REGISTRATION FORM BERLIN 2007 MODULO REGISTRAZIONE
Transcript
REGISTRATION FORM BERLIN 2007 MODULO REGISTRAZIONE
MODULO DI REGISTRAZIONE PER I CORSI IN LINGUA ITALIANA O CON TRADUZIONE SEQUENZIALE IN ITALIANO REGISTRATION FORM FOR ITALIAN WORKSHOPS Per i corsi in lingua inglese utilizzare l’apposito modulo For English workshop please use other module REGISTRATION FORM MODULO DI REGISTRAZIONE REGISTRATION INFORMATION INFORMAZIONI DI REGISTRAZIONE 11th Annual Conference 11° Conferenza annuale February 27 – March 3, 2007 Berlin, Germany 27 febbraio – 3 marzo 2007 Berlino Germania Last name – Cognome : First name- Nome : Titletitolo Organization –Organizzaz. Scrivere a stampatello o a macchina Address – Indirizzo : City – Città : Postal Code/Codice Postale : Country – Paese: Telephone- telefono : Fax : Email : How did you hear about our conference? Come siete venuti a conoscenza della conferenza? E-mail Mail-posta BFE Website- Sito BFe Colleague-Colleghi Society-Aziende Organization - Organizzazioni Other, please specify-Altro (specificare) : REGISTRATION FEES TARIFFE DI REGISTRAZIONE Registration is valid only when full payment is received. Registration fee includes mid-session refreshments and conference materials. The registration fee does not include lunch on any conference day. Information on lunch options will be available in your on-site registration pack. Registrazione completa Full registration- Registrazione ai corsi Registration for Workshops Tutti i corsi prevedono la traduzione sequenziale in lingua italiana La registrazione è valida solamente a ricevimento del pagamento completo. La registrazione comprende i coffebreak e il materiale illustrativo. La registrazione non include i pranzi. Informazioni sui pranzi saranno disponibili alla reception con il materiale di registrazione including 2 days of Workshops, Scientific Program and Gala Evening Include tutti i giorni di workshop, partecipazione al Congresso Scientifico e alla cena di gala Don Moss Workshop February 28 – Morning 28 febbraio mattino € 400 € 100 Sue Wilson Workshop February 28 –Afternoon 28 febbraio pomeriggio € 100 Erik Peper Workshop March 3 whole day - Morning 3 marzo giornata intera € 150 Frank De Gregorio - Luca Righetto Come ottenere il meglio dal Biograph Infiniti March 2 whole day – 2 marzo giornata intera corso gratuito previo invio richiesta a [email protected] Registrazione al programma scientifico Registration for Scientific Program SOLO IN LINGUA INGLESE February 28, evening – 28 febbraio sera March 1, whole day – 1 marzo tutto il giorno € 175 Cena di Gala - Gala Evening March 2, evening – 2 marzo sera € 55 PREZZI PARTICOLARI SPECIAL PRICING Discounts can not be combined Gli sconti non possono essere combinati I am a student and receive 50% discount on non-member prices Student registrations must be accompanied by a letter from their Head of Department confirming student status. Sono uno studente e ricevo uno socnto del 50% su prezzi standard Per registrazioni di studenti bisogna allegare una attestazione dell’istituto. I am a member of another co-sponsoring society and receive 10% discount Please send your membership identification with this registration form Sono membro di una società affiliata e ricevo uno sconto del 10% Allegare dati di iscrizione alla società Name of society : Nome della Società _________________________________________ OR … Early bird discount (10%) if registration is received before October 15, 2006 Oppure sconto per registrazione anticipata (10%) se ricevuta prima del 15 ottobre 2006 SCOLARSHIP REQUESTS RICHIESTA DI BORSE DI STUDIO METHOD OF PAYMENT METODO DI PAGAMENTO Sono disponibili un numero limitato di borse di studio. Richieste in tal senso vanno inoltrate in lingua inglese come sotto specificato. The BFE makes available a limited number of scholarships for qualified students and individuals that wish to attend the conference and workshops. These scholarships permit attendance at the scientific program at no charge and reduce the cost to attend any of the workshops. To submit a request for a scholarship, simply complete the registration form with a reason for the reduction in fee. A committee will decide on all received applications. Money Transfer (indicate your name and invoice number clearly on all money transfers Bonifico bancario (indicare il nome e il numero di fattura in modo chiaro) Bank information – Coordinate bancarie IBAN: NL70ABNA0440872642 Bank- Banca: ABN-Amro, P.O. Box 30, Amersfoort, The Netherlands Bank Code – Codice Swift : ABNANL2A Account Number – Numero conto corrente: 44.08.72.642 Account Holder- Intestatario conto : BFE, P.O. Box 555, 3800 AN Amersfoort, The Netherlands Cheque - Assegno Send to the following address by secured mail Inviare assegno solo con posta assicurata BFE, Attn. D. Matto, P.O. Box 555, 3800 AN Amersfoort, The Netherlands Note: we have to add € 7,00 for payment by cheque Nota: dobbiamo aggiungere € 7,00 per un pagamento con assegno VISA credit card (Please note: we do not accept any other kind of credit card.) Carta di credito VISA (Non accettiamo altri tipi di carta di credito) Name of card holder - Intestatario Card number – Numero carta Expiration date – data scadenza - Security code (last 3 digits of the number on the reverse side of your credit card) Codice di sicurezza (ultime 3 cifre scritte sul retro della vostra carta) Note: 5%of of total amount will be added for all payments with a VISA credit card Address cardthe holder Indirizzo possessore Nota: verrà aggiunto il 5% sul totale per tutti i pagamenti con carta di credito VISA City / country - Città/Stato Signature of card holder Firma del titolare CANCELLATION POLICY POLITICA DI ANNULLAMENTO Provided written notice is received by January 10, 2007 a full refund will be given less a 10% administration charge. It is regretted that for cancellations after January 10, 2007, or for no-shows at the conference, there are no refunds. The BFE reserves the right to change any session in the final program or cancel any course(s). If a course is cancelled, you will be offered a place in another of your choice or a full refund. In caso di ricevimento di cancellazione prima del 10 gennaio 2007 l’imporot pagato verrà restituito trattenedo solo il 10% di spese amministrative. Siamo spiacenti di comunicare che per cancellazioni posteriori al 10 gennaio 2007 o per mancato arrivo non è possibile il rimborso. Nel caso il corso da voi scelto venga annullato, potrete frequentare un altro corso a vostra scelta o ottenere un rimborso completo. CONTACT INFORMATION CONTATTI PER INFORMAZIONI TO REGISTER PER ISCRIVERSI Daniëlle Matto, Senior administrator Biofeedback Foundation of Europe, P.O. Box 555, 3800 AN Amersfoort, The Netherlands Tel/fax: + 31 (0) 84 83 84 696 [email protected] or Monika Fuhs, Program Chair: [email protected] FOR FURTHER AND DETAILED INFORMATION ABOUT THE MEETING CONTACT [email protected] or visit our website www.bfe.org PER INFORMAZIONI IN ITALIANO: [email protected] - tel. 0415415253 Biofeedback Foundation of Europe P.O. Box 555 3800 AN Amersfoort The Netherlands Tel/Fax: +31 (0) 84 83 84 696 www.bfe.org