Proverbi cassanesi

Transcript

Proverbi cassanesi
Crapa quadra, cervèl de sciàtt.
Se tà vorèt di mè scarp quant a pòrti i sciavàtt.
La dòna fragila, l' è la dòna pùse forta.
Quant a pioeuff anca a Casàa l' acqua là bàgna.
Queèl che sàpot menga fà in cò, se fò dùma.
A trùà i parent bisùgna andà count i màa piè.
De Casàa ghe n' è apena vòon.
Count' ì stachèt se troeuva tòtt.
Và via gialdòon.
Vèss a pàa e pesètt.
Voja de laùrà saltùm adòss.
Avàr com' è un piòcc.
Và a ciapa i ratt.
Và fora di pèe.
Vùnc com' è un ratt.
Movess nò e sta schiscc.
Va scùà al màar.
Gira ala larga bindon.
Tà sèt sulament un desferlu.
Bòtt de legnamèe.
Mùchèla, te moli una petenàda.
Acqua e sàvòn, te conscètt men jambòn.
Chi laùra al ghà una camisa, e chi fà nigòtt ghà nò dò.
Dòna che pianc e caval che sùda in fals com' è Giuda.
Donca donca, trìi cùnchètt fa una conca.
El ghà avù al don de Diù de capè nigòt.
El perdòn l' è in San Diùnìis.
Fà, tòmèèl e dàmèl.
El prem che se la càscia l' è mòrt.
Te manca i balòtt. A' stà mej un ràtt in buca a un gatt, che un pùarètt in di màaa a un
avùcàtt.
Fà e desfà lì è tòot un laùrà.
Ai temp de Carlu Codiga
A' l fà cùm' è Isàcch, chè' l strascia i càmìs per giùstà i sàcch.
Facch sò la crùss.
Fine cùunt al cù in tèra.
La bùca l' è menga straca se la sà nò de vàca.
La malèrba l' è quèla che crèss pùsèe.
L' amùrr, la fiàma e la tòss sà fàn cùgnoss. L' acqua la fà mà, la beven sulament la gent de l'
ùspedàa.
L' è mej un ùsell in màaa, che cent che vùla.
Mej un grapen che un caden
L' erba voglio l' à cress sulament nel giardèn del rè.
Lùu, l' è am èremm che a laùrà, l' è bèle mort.
Te podètt segnass cùnt al gòmbètt
Mangia, beff e càga, làsa che la vàga.
Ne a l' ù steria che in lecc, s' à diventà vècc.
Te paret un gatt ch' el là mangià i lùsertùl
Una lavàda e una sugàda la sembra gnanca adùperàda.
Per mangià al mangiòta, per beff al bevòta, per al laùra ch' el bùrbòta.
Quant alcùu al torna indrèe, a ghè l' acqua fina aj pèe.
Quand la mèrda la monta al scragn, o la spùsa o la fà dàgn.
Restà cùmpàgn d' una maschera.
U'ss, scarliga merlòss chà l' è menga al dèe giòst.
S' ìin menga fraschi in foj.
Stà schessc.
Sàltà de pal in fràsca.
Sà le menga sùpa l' è pàn bagnà.
Spèta spèta che l' èrba la crèss.
Sentè a nàss l' èrba.
Strepa l' èrba cùnt la scièna.
Sùca e melòn la sua stàgion.
A bùnùra in bècaria, e pùsè trardi in ùsteria.
Adree i fich ghe voeur l' acqua.
Fà la pulènta ghe voeur l' oli de gombètt.
A fregàa i asèn s' è diventa mûji.
Al tòorc be tocc i porch.
A mangià apèna l' erba gh' è da diventà vert.
A taùla se ven maj vecc
Quèll che s' àpot menga fà in còo al se fà dùmà.
A sto mùnt bisùgna nàss do volt.
A taùla bisugna menga fass pregà.
Tegnè bon al vèen, ghà voeur cantina bùna.
A tòcc ghe par de pensà giòst.
Chi càta seu al carègna.
Chi l' è pùtente l' è prepùtent.
Chi gha l' ha d' ora, chi gha l' ha d' argent e chi gha l' ha che la var nient.
Ch' il mangia candel caga stupèen.
Chi là sà la conta - Ingràsa chi sà menga laùrà.
Chi bèff tròp, beff menga.
Tà sèt al latèn, tà lodat l' acqua e tà bevet al vèn.
Tà set spurcà, alùra netàss
Chi sùmèna spen, al vàga no a pèe biot.
Te toètt mjèe a bunura, con i tò bagaj te laùrat.
Com' è l' è al pàa tà faret la sùpa.
Chi trop stòdia màtt diventa, chi nò stòdia al porterà la brenta.
Coeuch francess, cantine tedesch.
Cùnt al temp se giòsta tuscoss.
Tà vorèt mangià un bon bùcon, mangia un poj grass cùma un capon.
Cùnt al ven te casciat via la bulgira.
Dentc rar fùrtuna spèsa.
Da quel che se sà nò, poeut menga rincress.
Chi vòr parlà dei visi di alter, g' han menga da vegan lùur.
Al bon à sta in funt - Dieta e brot lunch, menan l' òm a l' olter munt.
Dona trascùrada là poeut màre rabiàda.
Duè cà gh' è al ven bon cùren tocc da per lùur.
Quant se trata de mangiàhinn toeucc prùnt.
Al barb l' è bon ne frecc ne colt.
Al ven bon al fà bon sanch.
Al foeuch l' è l' ajot del coeuch
Al fòom al va in arji, l' acqua là coor in giò.
Al màa l' è màa a fal, ma l' è pèescc a publical.
Al pàa al gà voeur, al ven al gà vùrarja.
I mèes che gh' è l' erre, al pèss l' è sèmper bon.
Sbragion sùta la capa del camen.
Al signur al sà tùss coss, non sèmm al rèst.
Al stua bisugna mangiàl cunt al cùgjà.
Al tròtt de l' asin al dùra poch.
Al ven a bòn mercà al mèna l' òm a l' ùspedà.