Warme Vorspeisen/Warm appetisers/Antipasti caldi
Transcript
Warme Vorspeisen/Warm appetisers/Antipasti caldi
Warme Vorspeisen/Warm appetisers/Antipasti caldi GNOCCHI HAUSGEM.MIT TOMATEN—Zucchinisauce und frisches Basilikum GNOCCHI À LA MAISON—With tomato zucchini sauce and fresh basilic GNOCCHI - FATTI IN CASA—Con sugo di pomodori e zucchine e basilio fresco A, G, L, O 8,50 MIESMUSCHELN—Nach Buzara-Art 8,90 MUSSELS—In the Buzara style MITILI—Alla “Buzara“ A, B, D, G, L, O, R 9,50 SPAGHETTI AI FRUTTI DI MARE—Mit Meeresfrüchten SPAGHETTI AI FRUTTI DI MARE—With seafood SPAGHETTI AI FRUTTI DI MARE—Con diversi frutti di mare A, B, D, G, L, O, R JAKOBSMUSCHELN (3 STK.) VOM GRILL, IN SCHALE—Mit Konjak, Butter, ser- viert auf Blattsalatbeet 10 , 5 0 SCALLOPS (3 PIECES) GRILLED, IN SHELL—With brandy, butter, served on lettuce CAPASANTE (3 PEZZI) ALLA GRIGLIA, IN CONCHIGLIA—Con cognac, burro, servito sull‘aiuola di lattuga A, B, D, G, L, O, R SPAGHETTI „OPATIJA“ SPAGHETTI „OPATIJA“ SPAGHETTI „OPATIJA“ 10 , 5 0 - Mit Garnelen - With prawns - Con gamberetti A, B, D, G, L, O, R THUNFISCH-STEAK-STREIFEN VOM GRILL—Auf Rucolasalat, mit Cherrytomaten TUNA STEAK IN STRIPES, GRILLED—With arugula and cherry tomatoes BISTECCA DI TUNA IN RIGHE—Sulla rucola, con pomodori a grappolo A, D, O TAGLIATELLE—Mit Trüffel-Sahnesauce TAGLIATELLE—With truffle-cream sauce TAGLIATELLE—Con salsa alla panna e al tartufo 14 , 9 0 15 , 9 0 A, C, G, L, O Frische Trüffel: auf Nachfrage/ Fresh truffles: Upon request/ Tartufi freschi: Secondo domanda Mai-Oktober/May-October/Maggio-Ottobre: Schwarze Trüffel/Black truffels/ Tartufi neri Oktober-Dezember/October-December/ Ottobre-Dicembre: Weiße Trüffel/White truffels/ Tartufi bianchi