Grammatica italiana e italiano scritto

Transcript

Grammatica italiana e italiano scritto
PROGRAMMA D’ESAME
Laurea: Lingua e Cultura Italiana
Insegnamento: Grammatica italiana e italiano
scritto
Curriculum: Insegnamento, Promozione
Anno di corso: I
Semestre: II
Docenti: Covino Sandra
Anno Accademico 2016-2017
SSD: L-FIL-LET/12
CFU: 9
Carico di lavoro globale: 225 ore
Ripartizione del carico di lavoro: 60 ore di lezioni
frontali e 165 ore di studio individuale
Lingua di insegnamento: italiano
PREREQUISITI
Studenti frequentanti e non frequentanti:
-
competenza attiva e passiva della lingua italiana (parlare, ascoltare, leggere e scrivere), almeno al
livello B2 del QCRE;
conoscenze metalinguistiche fondamentali e nozioni descrittive di base della lingua italiana;
capacità di utilizzare strumenti di consultazione (grammatiche e vocabolari).
Gli studenti frequentanti dovranno altresì possedere
-
capacità di prendere appunti e di interagire con la docente e con la classe nelle attività di gruppo.
Relativamente ai prerequisiti sopraelencati, e con particolare riferimento alle conoscenze metalinguistiche
fondamentali che si presuppongono già acquisite, si suggerisce agli studenti stranieri il ripasso della
morfologia dell’italiano, utilizzando il seguente manuale:
-
P. Trifone, M. Palermo, Grammatica italiana di base, con esercizi di autoverifica ed esercizi on line di
ripasso, terza edizione, Bologna, Zanichelli, 2014.
Caldamente consigliata è poi la frequenza durante il primo semestre dei lettorati di italiano, le cui finalità
sono proprio quelle di potenziare (anche negli studenti stranieri già in possesso del livello minimo di
competenze richieste) le abilità necessarie a seguire e svolgere con successo le attività dei corsi universitari
(lessico accademico “trasversale”; abilità di ascolto e comprensione delle lezioni, abilità di lettura; ecc.).
Tutto questo renderà più pronti gli studenti stranieri alla frequenza e al conseguimento degli obiettivi anche
del Corso di Grammatica italiana e italiano scritto, che proprio per questo è stato programmato al secondo
semestre.
Gli studenti italiani (frequentanti e non frequentanti) potranno servirsi per il ripasso suggerito la grammatica
italiana da loro utilizzata al biennio della scuola superiore, oppure i seguenti strumenti:
1
-
la sezione Morfologia del manuale in adozione di F. Sabatini, C. Camodeca, C. De Santis,
Sistema e testo. Dalla grammatica valenziale all’esperienza dei testi , Torino, Loescher, 2011,
cap. 15, pp. 736-769 (il corso infatti si concentrerà sui capitoli relativi a sintassi e testualità,
dando per acquisite le conoscenze morfologiche);
-
la sezione Grammatica in pillole nel volume di F. Bruni, G. Alfieri, S. Fornasiero, S. Tamiozzo
Glodmann, Manuale di scrittura e comunicazione. Per l’università, per l’azienda , terza edizione
a cura di A. Cotugno e F. Malagnini, Bologna, Zanichelli, 2013, pp. 474-517.
OBIETTIVI FORMATIVI
Conoscenze e comprensione
-
-
-
acquisire
consapevolezza
delle
finalità
della
riflessione
metalinguistica
nell’insegnamento/apprendimento di una L1 e di una L2, con particolare riferimento all’abilità della
scrittura;
conoscere le strutture sintattiche della lingua italiana (e le parti del discorso che le compongono)
secondo il modello della grammatica valenziale;
riflettere sulle differenze tra scritto e parlato, nonché sui condizionamenti imposti dal canale della
comunicazione scritta;
conoscere i caratteri interni del testo (unità, coerenza, coesione morfosintattica e semantica) e le
fasi dell’elaborazione testuale, nella prospettiva del potenziamento delle abilità di comprensione,
produzione e riformulazione scritta;
approfondire la nozione di efficacia comunicativa in relazione ai concetti di scopo, destinatario,
contesto e ai differenti tipi di testo;
comprendere i risvolti applicativi delle nozioni acquisite sul piano dell’educazione linguistica.
Applicazione delle conoscenze e della comprensione
-
-
sapere analizzare le strutture sintattiche della lingua italiana (e le parti del discorso che le
compongono), secondo il modello della grammatica valenziale;
conseguentemente, sapere costruire periodi dalla struttura sintattica corretta con adeguato uso della
punteggiatura;
sapere analizzare i fattori testuali che travalicano i confini della frase e sapere redigere testi che
rispondano alle condizioni dell’unità, della coerenza e della coesione morfosintattica e semantica;
sapere progettare e stendere testi rispettando le fasi dell’elaborazione testuale ( brain storming e
reperimento delle informazioni, organizzazione dei contenuti (la scaletta), stesura e collegamento dei
capoversi, revisione);
sapere riformulare testi orali adeguandoli al canale della scrittura;
sapere costruire testi chiari ed efficaci in relazione alle variabili comunicative dello scopo, dei
destinatari, del contesto e della tipologia testuale richiesta.
CONTENUTO DEL CORSO
Dopo una prima riflessione sul rapporto tra grammatica e apprendimento linguistico, il corso si propone di
rafforzare la padronanza delle strutture dell’italiano contemporaneo e un’introduzione alla linguistica
testuale, in prospettiva pragmatica, tenendo conto dei bisogni conoscitivi di chi si prepara a insegnare e a
promuovere la lingua italiana nel mondo.
Verranno stimolate la consapevolezza ed il controllo di fattori testuali essenziali, quali la coesione e la
coerenza, la gestione dell’informazione, l’organizzazione grafica, prospettando criteri di analisi e di
produzione dei testi scritti informati ai concetti di chiarezza, leggibilità, performatività.
L’attenzione al “sistema” della lingua, secondo i principi della grammatica valenziale, e all’adeguatezza del
registro stilistico, legata al contesto comunicativo e alla tipologia testuale, comporterà in primo luogo
l’esame di aspetti quali la differenza tra frase ed enunciato; il legame tra significato, forma e funzione
delle parole; la centralità del verbo e dei suoi argomenti nella frase; la struttura del periodo;
l’interpunzione; l’articolazione visiva del testo e le sue condizioni essenziali (esterne ed interne); per poi
affrontare i momenti chiave dell’analisi e della elaborazione testuale, con particolare riferimento alla
riformulazione, al riassunto e al discorso argomentativo.
2
METODI DIDATTICI
Per studenti frequentanti
Lezioni frontali ed esercitazioni pratiche di analisi e produzione testuale.
Nella webclass del corso saranno messi a disposizione degli studenti materiali di approfondimento e rinforzo.
Per essere considerato studente frequentante è necessario essere presente almeno al 50% delle lezioni.
Per studenti non frequentanti
Su richiesta di almeno tre studenti lavoratori, da indirizzare alla dott.ssa Laura Loforte
([email protected]) entro e non oltre il 15 marzo 2016, la docente terrà due seminari, di due ore
ciascuno, in cui illustrerà le principali nozioni e abilità che il corso intende fare acquisire: il primo incentrato
sulla riflessione grammaticale e sull’approccio valenziale; il secondo dedicato alla linguistica testuale e
all’italiano scritto. Non sono previste letture preparatorie diverse dai testi di riferimento.
Gli studenti non frequentanti potranno proficuamente avvalersi dei materiali messi a disposizione nella
piattaforma webclass.
La docente è comunque disponibile a fissare incontri individuali con studenti non frequentanti, durante
l’orario di ricevimento, per fornire spiegazioni e suggerimenti. In tal caso, la richiesta di appuntamento andrà
inoltrata direttamente all’indirizzo di posta elettronica della docente.
MODALITA’ DI VALUTAZIONE
L’esame finale, che prevede le stesse modalità per studenti frequentanti e non frequentanti, è strutturato in
due parti. La prima parte, relativa alla Grammatica italiana, consiste in un’interrogazione orale (della durata
di 20 minuti circa) sui principali temi del modulo, tesa a verificare soprattutto il conseguimento degli obiettivi
di conoscenza e comprensione. La seconda parte, relativa al modulo di Italiano scritto, è una prova scritta
(della durata di 2/3 ore) tesa a verificare soprattutto il conseguimento delle abilità di applicazione delle
conoscenze e della comprensione; essa consiste nella redazione di uno o più elaborati, secondo modalità
simili a quelle proposte nelle esercitazioni svolte durante il corso e rese disponibili, anche per gli studenti non
frequentanti, nella webclass, dove verrà pubblicata anche una simulazione della prova scritta dell’esame.
Non sono previsti esoneri. Gli appelli previsti sono 5.
Gli studenti che, pur avendo superato la prova orale, non riescano a conseguire almeno 18/30 alla prova
scritta, dovranno ripetere l’intero esame (sia la prova orale sia quella scritta) nella sessione successiva;
perciò, ad esempio, chi non superi la prova scritta dell’appello di giugno, non potrà ripresentarsi a luglio,
bensì solo a settembre.
TESTI DI RIFERIMENTO
Per frequentanti:
Grammatica italiana
-
F. Sabatini, C. Camodeca, C. De Santis, Sistema e testo. Dalla grammatica valenziale
all’esperienza dei testi, Torino, Loescher, 2011 (i capitoli su cui concentrare la preparazione
verranno indicati nella webclass)
Italiano scritto
-
F. Rossi, F. Ruggiano, Scrivere in italiano. Dalla pratica alla teoria, Roma, Carocci, 2013
Per non frequentanti:
Grammatica italiana
3
-
F. Sabatini, C. Camodeca, C. De Santis, Sistema e testo. Dalla grammatica valenziale
all’esperienza dei testi, Torino, Loescher, 2011 (i capitoli su cui concentrare la preparazione
verranno indicati nella webclass)
Italiano scritto
-
F. Rossi, F. Ruggiano, Scrivere in italiano. Dalla pratica alla teoria, Roma, Carocci, 2013
oppure
-
F. Bruni, G. Alfieri, S. Fornasiero, S. Tamiozzo Glodmann, Manuale di scrittura e
comunicazione. Per l’università, per l’azienda , terza edizione a cura di A. Cotugno e F.
Malagnini, Bologna, Zanichelli, 2013
TESTI DI CONSULTAZIONE E APPROFONDIMENTO
Per studenti frequentanti e non frequentanti
Testi di consultazione:
-
L. Serianni (con la collaborazione di A. Castelvecchi), Grammatica italiana: italiano comune e
lingua letteraria, Torino, UTET Università, 2006 (oppure nell’edizione dal titolo Italiano, Milano,
Garzanti, 2012, “Le Garzantine”)
-
Il Sabatini Coletti: dizionario della lingua italiana 2008, con CD-ROM, Milano, Rizzoli Larousse,
-
T. De Mauro, Grande dizionario italiano dell’uso, voll. 8, Torino, UTET, 2007
2007
Testi di approfondimento:
-
A. Ferrari, L. Zampese, Grammatica: parole, frasi, testi dell’italiano, Roma, Carocci, 2016
-
M. Palermo, Linguistica testuale dell’italiano, Bologna, il Mulino, 2013
-
Manuale dell’italiano professionale. Teoria e didattica, a cura di F. Bruni e T. Raso, Bologna,
-
S. Covino (a cura di), La scrittura professionale: ricerca, prassi e insegnamento, Firenze,
Olschki, 2001
Zanichelli, 2002
ALTRE INFORMAZIONI
E-mail della docente: [email protected]
4