Portfolio - Soleco engineering Srl
Transcript
Portfolio - Soleco engineering Srl
engineering s.r.l. Dispositivi e soluzioni antivibranti Anti-vibration devices and solutions engineering s.r.l. Sistemi per l’isolamento delle vibrazioni meccaniche e soniche progettati e selezionati secondo le linee guida: Devices for the isolation of mechanical and sonic vibrations designed and selected following the suggestions provided by: ASHRAE Handbook “Heating, Ventilating, and Air Conditioning APPLICATIONS” American Society of Heating, Refrigerating and Air Conditioning Engineers 2011 engineering s.r.l. PRESENTAZIONE AZIENDA / COMPANY PRESENTATION ........................................................... p. 3 L’azienda / The Company......................................................................................................... p. 4 Selezione degli antivibranti / Anti-vibration mount selection..................................................... p. 5 Calcolo delle forza agenti sui supporti antivibranti / Reaction forces estimation...................... p. 5 Verificastaticadeisupportio/Mounts static assessment......................................................... p. 6 Calcolocoefficientediisolamento/Isolation coefficient estimation.......................................... p. 7 Istruzioni per l’installazione / Installation guide......................................................................... p. 8 Assistenza post-vendita / Post-sale assistance........................................................................ p. 9 GUIDA ALLA SCELTA DEI SUPPORTI ANTIVIBRANTI / ANTI-VIBRATION MOUNT SELECTION GUIDE............................................................................... p. 11 SOLECO IN ITALIA / SOLECO IN ITALY .......................................................................................... p. 15 SOLECO ALL’ESTERO / SOLECO ABROAD................................................................................... p. 29 engineering s.r.l. engineering s.r.l. Presentazione Azienda Company Presentation 3 engineering s.r.l. L’AZIENDA THE COMPANY LaSolecoengineeringsrlèunaaziendaitalianaattivanelcampo Soleco engineering is an Italian company that has been active dell’isolamentodellevibrazionidaoltrequarant’anni,specializzata in the vibration isolation sector for more than forty years, nella progettazione e nella produzione di dispositivi antivibranti a specialising in the design and manufacture of spring and elastomer mollaedinelastomero. mounts. I dispositivi antivibranti sono progettati e prodotti nella sede di The mounts are designed and manufactured in Soleco headquarters Pioltello(MI)esonocommercializzatiinItaliaeall’Estero. located in Pioltello (MI), where sales to international and international markets are managed from. LafiduciaconfermatadaClientiqualiEmerson,Clivet,Stulz, The trust of our customers, among which we count Emerson, Clivet, Aermec,McQuay,CTM,IndustrieCBIèprovadellaqualitàdei Stulz, Aermec, McQuay, CTM, CBI Industries, is the proof of the nostriantivibranti,realizzaticoncompetenzaecoerenzaconle quality of our products. richieste della clientela. 4 engineering s.r.l. SELEZIONE DEGLI ANTIVIBRANTI ANTI-VIBRATION MOUNT SELECTION Laselezionedeisupportiantivibrantisiarticolaincinquefasi: The selection process in made of five stages: 1. Calcoloreazionivincolari(forzeagentisuglielementielastici) 1. Reaction forces estimation 2. Verificastaticadegliantivibranti 2. Static assessment of the mount 3. Stimadelcomportamentodinamicodegliantivibrantiecalcolo 3. Mount stiffness selection and isolation coefficient estimation coefficientediisolamento 4. Installation guidance 4. Presentazione istruzioni per l’installazione 5. Post-sale assistance and vibration measurement (on request) 5. Assistenzapost-venditaerilevazioneaccelerometriche CALCOLO DELLE FORZE AGENTI SUI SUPPORTI ANTIVIBRANTI REACTION FORCES ESTIMATION Ilcalcolodeicarichistaticiedinamicicheisupportiantivibranti The first step of the anti-vibration mount selection is the andrannoasostenereèlaprimafasedeldimensionamentodegli estimation of the reaction forces the mounts are to provide. antivibranti. Lastimadeicarichièsvoltaattraversometodianaliticiesfruttando The estimation of such forces is carried out through analytical l’esperienzadecennalenelcampoelaconoscenzadeicomponenti models and relying on the expertise and knowledge of the standarddellemacchinepiùcomuni(condizionatori,chiller,pompe, equipment and components requiring vibration isolation ecc...) (split units, chillers, pumps, compressors, etc...) Permacchinerealizzatesuspecificoprogettosonoutilizzatimetodi FEM simulations are also used for the analysisi and development dicalcoloaglielementifiniti(FEM) of tailor-made solutions. 5 engineering s.r.l. VERIFICA STATICA DEI SUPPORTI MOUNTS STATIC ASSESSMENT La scelta della struttura dei supporti antivibranti viene svolta in base The housing and the structure of the anti-vibration mount is allecaratteristichedellamacchinadaisolareeaicarichicalcolati selected according to the features of the system to be isolated, precedentemente. the installation conditions and the reaction forces computed in the previous stage. Nel nostro laboratorio le strutture dei supporti antivibranti sono In our lab static tests are performed to assess the resistance sottoposteateststaticiperdeterminarnelaresistenza. of the mounts. Laverificaantisismicadelsistemaisolatorichiedelaconoscenza The anti-seismic assessment of the system installed on mounts dellesollecitazionigeneratedalsismasugliantivibranti. requires the calculation of the additional forces generated on the mounts by seismic acceleration fields. Talisollecitazionisonostimateutilizzandoimetodidescrittida: These forces are estimated using the methods provided by: 2011 ASHRAE Handbook “Heating, Ventilating, and Air Conditioning APPLICATIONS” Section 1632 Chapter 16 Div. IV Uniform Building Code 1997 (UBC1997) Section 1613 Internatonal Building Code 2009 (IBC2009) ASCE 7-05 Minimum Design Loads for Buildings and Other Structures Ilconfrontodeivaloricalcolaticonlemassimesollecitazioniditaglio The comparison with the mounts maximum allowed shear, eassialiammissibilideisingoliantivibranticonsentedisceglierela compressive and tensile forces allows for the selection of the struttura di antivibrante adatta. proper mount. Arichiestasisottopongonoisistemiisolatiaprovediresistenzasu On request shake table tests can be performed. tavola vibrante. 6 engineering s.r.l. CALCOLO COEFFICIENTE DI ISOLAMENTO ISOLATION COEFFICIENT ESTIMATION Laterzafasedeldimensionamentodegliantivibrantiècostituita The third step in the anti-vibration mount selection process is the dallaselezionedell’elementoelastico,lecuicaratteristichedi selection of the elastic element of the mounts, whose stiffness and rigidezzaesmorzamentodeterminanoilgradodiisolamento damping determine the isolation coefficient of each mount. fornito dall’antivibrante. Modelli analitici sono utilizzati per calcolare la rigidezza Analytical models are used to find the optimal stiffness that results dell’elementoelasticocheconsentel’isolamentorichiestoin in the required isolation coefficient. funzionedelcaricogravantesull’antivibranteelaminimafrequenza Reaction forces and the lowest operating frequency of the difunzionamentodellasorgentedivibrazioneall’internodelsistema components of the machine to be isolated are the main parameters da isolare. considered in stiffness optimisation. Riferimentocostantenellasceltadellecaratteristichedinamiche During mounts selection highest regard is given to the authoritative deglielementielasticisonoleindicazioniforniteda: suggestions provided by: 2011 ASHRAE Handbook “Heating, Ventilating, and Air Conditioning APPLICATIONS” American Society of Heating, Refrigerating and Air-Conditioning Engineers NOMOGRAMMA / NOMOGRAPH Ilnomogrammaconsentedirisalirealladeflessionenecessariaperottenerel’isolamentorichiestodellafrequenza. Hz The nomograph allow to have the necessary deflection of the requested insulation from the frequency. rpm 4000 50 3000 40 30 2000 25 20 15 12 1000 900 800 700 10 600 8 500 7 6 5 400 300 95% 4 90% 95% 200 percentualeisolamento/insulation percentage frequenzad’eccitazionerpm/ excitation frequency rpm 5000 60 3 80% 70% 60% 50% 2 100 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 20 30 40 50 60 80 70 100 90 150 200 250 300 deflessionesottoilcaricostatico(mm)/deflection under static load (mm) FASCEDIISOLAMENTO: INSULATION BAND: Ottima/Very good Discreta/Fair Insufficiente/ Insufficient Buona/Good Sufficiente/ Sufficient Zona di risonanza / Resonant Zone 7 engineering s.r.l. ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE INSTALLATION GUIDE Unavoltaidentificatigliantivibrantiadattiallespecificherichiestedel Once the anti-vibration mounts have been selected, the offer is cliente,laselezionevienepresentatacompletadidocumentazione presented with an exhaustive installation guide that reports the tecnica che illustra gli antivibranti e ne evidenzia la posizione sotto correct match between anti-vibration mounts and installation lamacchinadaisolare. location. Particolare attenzione viene applicata nella collocazione degli Following the prescribed positioning of the anti-vibration mounts is antivibrantiondeevitareprobleminellafasediinstallazione, paramount for ensuring the maximum isolation coefficient, as each chepotrebbepregiudicarel’efficaciadell’isolamento. mount is selected to suit a specific load and position under the machine to isolate. Ladocumentazionefornitaècostituitadaschemiorendering 2D or 3D renderings and installation guides provide clear tridimensionali,comeraffiguratonelleimmagini,edaistruzioniche instructions for a hassle-free installation. guidanol’Operatorepassopassonell’installazione. engineering s.r.l. Per i costruttori di macchine: For equipment manufacturers: E’possibiledotarelemacchinedisupportiantivibranti, Anti-vibration mounts can be supplied in kits. preventivamenteselezionati,fornitiinadeguateconfezioni,inkit. 8 Ikitsonodotatidiistruzioniperlacorrettacollocazionee Each kit includes an installation booklet for a correct installation of installazionedegliantivibrantisottolamacchinadaisolare. the mounts. I libretti di istruzione possono essere personalizzati con logo del The installation booklet can be customised with the manufacturer’s Costruttoreedescrittiin6lingue(italiano,inglese,tedesco, logo and instructions in 6 languages (italian, english, german, francese,russoespagnolo). french, russian and spanish). engineering s.r.l. ASSISTENZA POST-VENDITA POST-SALE ASSISTANCE ITecniciSolecosonoadisposizionepersopralluoghi,verifiche, Soleco’s Technicians are available for inspections, audits, consulenzaeanalisideidatitramitel’utilizzodisoftwareavanzati consulting and analysis of data by the use of advanced software ediaccelerometri. and accellerometers. 9 engineering s.r.l. engineering s.r.l. Guida alla scelta dei supporti antivibranti Anti-vibration mount selection guide 11 engineering s.r.l. SOSPENSIONI / SUSPENCIONES GIUNTI ANTISONICI / ANTI-SONIC JOINTS ANTIVIBRANTI con STRUTTURA ANTISISMA / ANTI-VIBRATION MOUNTS WITH SEISMIC STRUCTURE TAPPETINI / STRIPES 12 engineering s.r.l. ANTIVIBRANTI MONOMOLLA / MONOSPRING ANTI-VIBRATION ANTIVIBRANTI PLURIMOLLA / MULTISPRING ANTI-VIBRATION ANTIVIBRANTI GOMMA METALLO / RUBBER-METAL ANTI-VIBRATION 13 engineering s.r.l. PIEDINI ANTIVIBRANTI ANTIRUMORE / ANTI-VIBRATION FEET serie MNaZc / MNaZc series serie MNT / MNT series serie NOCE4040 / NOCE4040 series serie MCFT / MCFT series serie MCF / MCF series serie SEG9525 / SEG9525 series 14 engineering s.r.l. Soleco in Italia Soleco in Italy 15 engineering s.r.l. AMPLIO GROUP Italia / LinearMech s.r.l. Sicilia, Italy (2013) Mod. BB100 ASHRAE Type: 2 Riprogettazionedelcinematismodicontrollodeitrackerfotovoltaiciper aumentarnelaresistenzaalventoconinserimentodielementismorzanti. Redesign of the mechanical linkage controlling the orientation of the solar tracker to increase the resistance to wind forces and integration of damping elements. 16 engineering s.r.l. CEFLA Residenze Porta Nuova (Milano), Italy (2012) Mod. NF ASHRAE Type: 3 Antivibrantiamollautilizzatipersospendereelasticamentetubazioniemacchineperil condizionamento. Spring mounts used to isolate suspended piping and HVAC&R equipment. 17 engineering s.r.l. CTM Milano, Italy (2012) Mod. LaL ASHRAE Type: 4 Antivibrantiamollaconstrutturaantisismicaedispositivodiregolazione. Spring mounts used with seismic structure and level adjustment system. 18 engineering s.r.l. EXERGY Bologna, Italy (2012) Mod. LaL ASHRAE Type: 4 AntivibrantiamollaprogettatisumisuraconausiliodisimulazioneFEM. Tailor-made spring mounts developed using FEM analysis. 19 engineering s.r.l. EX HOBO Italy (2014) Mod. JD ASHRAE Type: 1 PiediniAntivibrantiinelastomeroinstallatisottouncarrelloperleriprese cinematografiche. Elastomeric anti-vibration feet installed under a cart for filming. 20 engineering s.r.l. INDUSTRIE CBI Italy (2011) Mod. B ASHRAE Type: 3 Antivibrantiamollautilizzatipersospendereventilatoriassialidiaerazioneingallerie autostradali. Spring mounts used to hang ventilation axial fans in highway tunnels. 21 engineering s.r.l. LANDI S.P.A. Trieste, Italy (2009) Mod. LaL ASHRAE Type: 4 Mod. C ASHRAE Type: 4 Antivibrantiamollaperisolarepompeemacchineperilcondizionamento. Spring mounts for isolating pumps and HVAC&R equipment. 22 engineering s.r.l. McQUAY Sky Center Rogoredo - Milano, Italy (2009) Mod. La ASHRAE Type: 4 AntivibrantiamollautilizzatiperisolarechillerMcQuay. Spring mounts for isolating McQuay HVAC&R equipment. 23 engineering s.r.l. ROVAGNATI S.P.A. Monza, Italy (2012) Mod. LaL ASHRAE Type: 4 Mod. Stripes ASHRAE Type: 1 Realizzazionediun’isolaflottanteconbasamentoeantivibrantiastrutturaantisismicaper isolareungruppodipompe. Decoupling of a set of pumps through base and spring mounts with seismic structure. 24 engineering s.r.l. SCHNEIDER ELECTRIC Italy (2014) Mod. LaL ASHRAE Type: 4 Antivibrantiamollaconstrutturaantisismicainstallatisuitelaideitrasformatoriper ridurrelevibrazionitrasmessealsuolo. Spring mounts with seismic structure fitted on transformer metal frames to reduce the transmission of vibrations to the floor. 25 engineering s.r.l. SOCOMEC / SICON Vicenza, Italy (2012) Mod. LaLr ASHRAE Type: 4 Antivibrantiamollaconstrutturaantisismicaadattatisecondolespecifichedelcliente. ForniticomeaccessoriodirettamentedalproduttoredelleUPS. Spring mounts with seismic structure customised to customer’s requirements. Supplied as optional item directly by the UPS manufacturer. 26 engineering s.r.l. STULZ ITALIA Verona, Italy (2013) Mod. LaLS ASHRAE Type: 4 Antivibrantiamollaconstrutturaantisismicaedispositivodiregolazioneadaccesso facilitato. Forniticomeaccessoriodirettamentedalproduttoredelchiller. Spring mounts with seismic structure and easy level adjustment system. Supplied as optional item directly by chiller manufacturer. 27 engineering s.r.l. WEIR GABBIONETA Milano, Italy (2013) Mod. LaL ASHRAE Type: 4 Antivibrantiamollaprogettatierealizzatisumisuraperassorbireinmodocontrollatola dilatazionetermicadelletubazionidellepompe. Spring mounts designed and produced according to customer’s requirements to allow for safe pipe thermal expansion. 28 engineering s.r.l. Soleco all’Estero Soleco Abroad 29 engineering s.r.l. EMERSON Germany (2012) Mod. R ASHRAE Type: 3 Antivibrantiamollaliberaconmartinettodiregolazioneperl’isolamentodiunchiller. Spring mounts with jacks for the isolation of a roof-top chiller. 30 engineering s.r.l. INDUSTRIE CBI Slovacchia (2011) Mod. LaLrS ASHRAE Type: 4 Antivibrantiamollaconstrutturaantisismicaedispositivodiregolazioneadaccesso facilitato. Ilvideodelleproveèdisponibileallink Gliantivibrantihannosuperatotestantisismicicondottiinunlaboratorio ufficialedellaCBI: indipendenteeinstallatiinunacentralenucleareENELinSlovacchia. Footage of the anti-seismic tests can Spring mounts with seismic structure and easy level adjustment system. be viewd on the official CBI Group web They passed rigorous shake table test performed in an indipendent lab and they were page: installed in a ENEL nuclear plant in Slovakia. http://www.cbifans.com/en/video.htm 31 engineering s.r.l. JOHNSON CONTROLS / AL SALEM United Tower - Saudi Arabia (2010) Mod. LaL ASHRAE Type: 4 AntivibrantiamollaperisolaremacchineperilcondizionamentoJohnsonControls. Spring mounts for isolating Johnson Controls HVAC&R equipment. 32 engineering s.r.l. JOHNSON CONTROLS - AL SALEM Hurgada Airport - Saudi Arabia (2012) Mod. LaL ASHRAE Type: 4 AntivibrantiamollaperisolaremacchineperilcondizionamentoJohnsonControls. Spring mounts for isolating Johnson Controls HVAC&R equipment. 33 engineering s.r.l. JOHNSON CONTROL - AL SALEM King Abdullah Financial District - Saudi Arabia (2012) Mod. JY ASHRAE Type: 3 Antivibrantiamollaconblocchilateralidiprotezioneperisolaremacchineperil condizionamentoJohnsonControls. Spring mounts provided with lateral studs for isolating Johnson Controlos HVAC&R equipment. 34 engineering s.r.l. MAYEKAWA Belgium (2013) Mod. Stripes ASHRAE Type: 1 Antivibrantiinelastomeroperl’isolamentodiunchiller. Elastomeric pads for chillers. 35 engineering s.r.l. McQUAY Al Zayed University - Abu Dhabi United Arab Emirates (2008) Mod. MNa ASHRAE Type: 3 AntivibrantiamollaperisolaremacchineperilcondizionamentoMcQuay. Spring mounts for isolating McQuay HVAC&R equipment. 36 engineering s.r.l. MOUHAMMAD MANSOUR AL RUMAIH (MMR) Jeddah (KSA) (2014) Mod. LaL ASHRAE Type: 4 AdattamentosismicodiunitàUPSastandardamericaniUBC1997/IBC2012,richiesto perl’installazionenelnuovoaeroportodiJeddah (KAIAproject-http://www.jed-airport.com/en/): • ProgettazioneeproduzionedistrutturedirinforzodeitelaidelleunitàUPS • Selezioneeproduzionediantivibrantiamollaconstrutturaantisismica. • Testdiqualificazionesismicasutavolavibrantea3assideikitantisismiciinstallati sumacchinereali(svoltinellaboratorioENEA–Roma) • Gestionedelprocessodicertificazione,rilasciatadasocietàdiconsulenza californiana Seismic retrofitting of UPS units as per US codes UBC1997 / IBC2012, as required for the installation of the units in the new KAIA airport in Jeddah (KAIA project - http://www.jed-airport.com/en/): • Design and manufacture of seismic frames, to be fitted on the UPS • Selection and manufacture of spring seismic restraints • Shake table testing on a triaxial shake table (performed at ENEA in Rome) of the retrofitted UPS units • Management of the certification process through a third party, California-based structural engineering consultancy firm. 37 engineering s.r.l. WATERCUBE New Doha International Airport - Doha (Ad Dawhah) - Qatar (2013) Mod. ESF ASHRAE Type: 3 Antivibrantiamollaperl’isolamentodipompeusateperlefontanedelnuovo aereoporto. Spring mounts for the isolation of pumps for the fountains to be fitted in the new airport. 38 engineering s.r.l. WEIR GABBIONETA Holland (2014) Mod. LaL ASHRAE Type: 4 AntivibranticonstrutturainacciaioINOXemolleverniciatesecondostandard NORSOKperisolareunapompainstallatasupiattaformapetrolifera. Lapartesuperioreèstataprogettataperfacilitareilcollegamentoconiltelaiodella pompa. Spring anti-vibration mount produced in stainless steel, with springs painted according to NORSOK standard, designed to isolate a pump installed in an oil rig. The lid design has been customised to ease the installation under the pump frame. 39 engineering s.r.l. www.solecosrl.com engineering s.r.l. .l.r.s gnireenigne moc.lrsocelos@ocelos - moc.lrsocelos.www 67 61 9529 20 - 38 13 0129 20 93+ xaf - 113 4429 20 93+ let ylatI - )iM( olletloiP 69002 ,21 oiccasaM aiv 630538 IM .A.E.R - 4421179.M 382841 IM .rpmi .ger - 35109294310 AVI.p e .csfi.doc engineering s.r.l. www.solecosrl.com - [email protected] via Masaccio 12, 20096 Pioltello (Mi) - Italy tel +39 02 9244 311 - fax +39 02 9210 31 83 - 02 9259 16 76 cod.fisc. e p.IVA 01349290153 - reg. impr. MI 148283 M.9711244 - R.E.A. MI 835036