ESSICCATORI ed ACCESSORI - Air Compressor Solution Sas

Transcript

ESSICCATORI ed ACCESSORI - Air Compressor Solution Sas
ESSICCATORI
ed ACCESSORI
Dryers and Accessories
Power System
L’azienda
L’azienda
POWER SYSTEM, fondata nel 1992 in Vicenza, per iniziativa di quattro persone, gli attuali amministratori, con
esperienze ventennali maturate in compagnie europee,
é leader nel settore della progettazione, produzione e
commercializzazione di macchine ed impianti per aria
compressa.
Nel 2001 l’organizzazione commerciale è potenziata con
la nascita della POWER SYSTEM Perù con sede a Lima.
Nel 2001 POWER SYSTEM riceve dall’Assessorato
all’Ambiente della Provincia di Vicenza, il premio per
prodotti innovativi ecologici, nel 2003 riceve dalla Giunta della Camera di Commercio la medaglia d’oro con
attestato di benemerenza per il premio “Progresso economico”, riservato alle aziende che abbiano conseguito
nel corso dell’attività particolari risultati nello sviluppo
produttivo e nel progresso tecnico. Nel 2002 acquisisce
PERUFFO Air, un marchio storico nella produzione di
compressori a pistone ed in questo modo è integrata la
gamma dei compressori a vite con la serie a pistone.
Nel 2005 viene fondata PANAIR per la produzione e
commercializzazione nell’area balcanica
Nel 1998 ottiene la certificazione ISO 9002 rilasciata
dall’ente TÜV, nel 2002 é tra le prime 50 aziende italiane
ad ottenere la certificazione ISO 9001 VISION 2000 Nel
corso del 2006 acquisisce la certificazione GOST.
L’attuale produzione di compressori a vite copre potenze
da 2.2 kW a 250 kW. Attualmente opera in 2 aree dislocate nell’hinterland di Vicenza, per un totale di 8.000
mq. su una superficie di 15.000 mq.
Le risorse umane ammontano a 50 e le direzioni dei
settori operativi sono gestite direttamente dai soci amministratori.
The company
POWER SYSTEM, was founded in 1992 in Vicenza by
the current
administrators, who had gathered a ventennial experience within leading European compressor, is leader in
design, manufacturing and trade of compressors and air
compressed plans .
In 2001 the sales network was enriched by POWER
SYSTEM Peru,
founded in Lima.
2001 was given by the Vicenza Province Environment
Agency the price for innovative and environmental friendly products. The local Chamber of Commerce entitled
POWER SYSTEM with the “Economical Progress” Gold
medal, which is appointed to companies which have reached special results within their industrial development
and the technical progress.
During 2002 PERUFFO Air, an historical brand in the
piston compressor manufacturing was acquired and
this has allowed an integration of the screw compressor
series with a large piston range.
In 2005 PANAIR was founded in Bosnia-Erzegovina.
1998 the ISO 9000 was released by the TÜV in 2002,
whereas PS has been among the first 50 Italian companies to obtain ISO 9001 VISION 2000.
2006 the GOST certificate was obtained.
The company is currently operating in two areas located
close to
Vicenza. The building surface is 8.000 sq.m and the total
surface is 15.000 sq.m wide.
The personnel is made of 50 people, the managing functions are operated by the administrating partners.
Power System
AIR COMPRESSORS
ESSICCATORI
A REFRIGERAZIONE PSED
Air Dryers PSED
Power System
L’ARTE DI TRATTARE L’ARIA COMPRESSA
L’aria compressa fornita dagli impianti industriali, se non
trattata adeguatamente, contiene un’ elevata quantità
di agenti inquinanti, presenti sia sotto forma di particelle
solide che liquide anche se la maggior parte é rappresenta dal vapor acqueo. Quest’ultimo, é principale causa
della precoce usura e corrosione delle apparecchiature
pneumatiche e della scarsa qualità dei processi di produzione.
Tutto ciò é causa di alti costi di esercizio e di elevata
manutenzione dell’intero sistema produttivo.
Per quantificare il fenomeno, ecco un esempio:
THE ART OF TREATING COMPRESSED AIR
Compressed air supplied by industrial plants if not
properly treated contains a large quantity of contaminants
like solid and liquid particles where water's vapour represents the bigger share.
Such water is responsible of the corrosion of piping system
and pneumatic equipment.
This damages, which are spoiling and interrupting the
production, will result in higher running costs of the whole
system.
In order to realize the phenomenon, as a sample, we can
consider that:
Un compressore a vite da 50 HP che rende 6.000 l/min
di aria libera a 7 bar, alla temperatura ambiente di 25°C e
con un’umidità relativa del 70%, aspira dall’ambiente ben
6 l/h di acqua sotto forma di vapore.
Dopo la compressione circa il 75% di questo vapore
condensa in piccolissime goccioline d’acqua e, se non
rimosso correttamente, finirà nelle linee di distribuzione
dell’impianto.
Per mezzo di refrigeratori finali, separatori e scaricatori é
possibile eliminare fino al 70 - 80 % della condensa formatasi ma, solo grazie all’installazione di un essiccatore a
refrigerazione, sarà possibile eliminare tutta la parte residua di umidità e garantire un’aria adeguatamente essiccata da essere utilizzata negli impianti pneumatici.
A 50 HP screw compressor (37 kW) which delivers about
6,000 l/min. free air at 7 bar, 25 °C Ambient temperature
and 70 % relative humidity, introduces 6 lt./hour of vaporized water into the compressed air system. After compression about 75% of such vapour condenses in water
droplets that, if not properly removed, will enter the compressed air pipe line.
By means of aftercoolers, separators and condensate
drains it is already possible to eliminate up to 70-80% of
the condensated liquids but, only with a refrigerated air
dryer, it will be possible to eliminate an additional amount
of humidity to guarantee a clean air suitable for most of the
pneumatic applications.
Power System
COMPRESSORE
COMPRESSOR
REFRIGER. FINALE
AFTER COOLER
ESSICCATORE A
REFRIGERAZIONE
REFRIGERATED
AIR DRYER
Power System
L’esperienza maturata da Power System nel trattamento dell’aria
compressa, ha portato allo sviluppo di una nuova serie di essiccatori che risponde pienamente alle svariate esigenze di un mercato altamente specializzato.
L’uso dei migliori componenti, unito a refrigeranti ecologici ed a
materiali riciclabili ci ha permesso di diventare uno dei leader del
mercato.
Durante tutto il processo di assemblaggio ogni singola unità
é accuratamente controllata per mezzo di sofisticati rilevatori di elio e idrogeno al fine di prevenire perdite di gas.
During the assembly process every single unit is accurately
inspected to prevent gas leakages through the use of sophisticated helium & hydrogen leak detectors.
Tutti i modelli sono realizzati in accordo alle principali direttive
europee 98/37/CE, 87/404/CEE, 97/23/CEE (PED) - altre su richiesta - e garantiscono prestazioni secondo ISO 7183 e standard di
qualità dell’aria secondo le ISO 8573-1.
La certificazione ISO 9001, assieme al Know How sviluppato in
cooperazione ad una clientela sempre più esigente, é garanzia di
un alto standard qualitativo capace di soddisfare a pieno le richieste del mercato moderno.
L’implementazione del sistema di gestione aziendale secondo la
ISO 14001 dimostra la sensibilità dell’azienda al rispetto e alla
tutela dell’ambiente, mentre la OHSAS 18001 - gestione sicurezza sul lavoro - quella verso i nostri dipendenti.
Power System's experience in the field of compressed air treatment has led to the development of a new series of dryers that
satisfies the requirements of a highly specialized market.
The use of the best available componets combined with ecological refrigerants and recyclable materials has allowed us to become
one of the leaders of the market.
All models are manufactured in accordance to the main European
directive 98/37/CE, 87/404/CEE, 97/23/CEE (PED) - others on
request - and performances are guaranteed based on ISO 7183 to
meet the quality standard of the ISO 8573-1.
The ISO 9001 standard, together with the know how developed
thanks to the cooperation of always more sophisticated customers, guarantees the higher standard of quality in compliance
with the modern market demands.
I processi del vuoto e di carica del gas, e la regolazione di
tutti i parametri elettrici sono effettuati per mezzo di apparecchiature automatiche appositamente progettate.
Tutti i parametri sono monitorizzati, e confrontati ai relativi
standard ed automaticamente registrati al fine di permettere la piena rintracciabilità di ogni lotto di produzione.
The processes of vacuuming, gas filling and setting of the
electrical parameters are performed with specifically designed fully automated equipment.
All parameters are monitored, compared with the individual
standard ranges and automatically recorded to allow full traceability of every batch of producttion.
The implementation of the company's management system according to ISO 14001 shows the sensibility towards environment's
respect and protection. The OHSAS 18001 - Occupational Health
and Safety Management System - the care for our employees.
Nella nostra produzione stiamo adottando
i più moderni sistemi
di costruzione e di
controllo disponibili sul
mercato.
In our production we
are adopting the most
modern systems of
manufactoring and
accurate controls available in the market.
Ogni singolo essiccatore é automaticamente testato al
fine di garantire la corrispondenza ai dati di progetto e la
conformità agli standard richiesti dai differenti mercati.
Finally every single air dryer is automatically tested to guarantee the compliance with the standards of operation and
the conformity within the dsigned standard codes required
by the different customers and markets.
Un sofisticato microprocessore assicura il punto di
rugiada costante
A sophisticated microprocessor allows a costant
dewpoint.
Power System
Funzionamento
L’aria compressa entra nello
scambiatore compatto (11)
dove, attraverso due fasi distinte, viene raffreddata fino al
punto di rugiada:
Nel primo settore aria/aria (4)
l’aria ingresso é raffreddata grazie a quella fredda proveniente
controcorrente dal separatore di
condensa (10).
Nel secondo settore aria/freon
(5), la temperatura dell’aria
compressa viene abbassata fino
al punto di rugiada impostato.
How it works
The compressed air enters the
combo heat exchanger (11)
where it is cooled down to the
dew point temperature in two
different stages:
In the first air/air sector (4) compressed inlet air temperature
is cooled down thanks to the
colder compressed air flowing
counterflow out from the condensate separator (10).
In the second refrigerant/ air
sector (5), compressed air temperature is lowered down to the
pre-set dew.
1
Compressore
Compressor
2
Condensatoe frigorifero
Refrigerating condenser
3 Ventilatore
Fan unit
4
Prescambio aria/aria
Air-air pre-exchanger
5
Evaporatore
Evaporator
6
Scaricatore di condensa
Automatic drain
7 Tubo capillare
Capillary tube
8
Filtro deidratore
Dehydrator filter
9
Microprocessore
Microprocessor
10 Separatore di condensa
Condensate separator
11 Scambiatore compatto
Combo heat exchanger
Durante queste due fasi quasi tutti i vapori d’acqua e olio contenuti nell’aria compressa condenseranno per essere successivamente eliminati dall’aria nel separatore di condensa (10) ed
infine eliminati per mezzo dello scaricatore automatico (6).
A questo punto l’aria fredda e asciutta incrocia in controcorrente l’aria calda in ingresso nello scambiatore (4) viene riscaldata
con un conseguente recupero energetico ed una riduzione
dell’umidità relativa presente nell’aria in uscita.
Il circuito frigorifero brevettato, permette di modulare la capacità dell’essiccatore in funzione della quantità e della temperatura dell’ aria trattata.
Al fine di garantire un punto di rugiada stabile, la verifica e il
monitoraggio dei funzionamenti standard, l’essiccatore viene
fornito abbinato ad un sistema di controllo elettronico (9).
L’aria ottenuta, perfettamente deumidificata, é la fonte di energia più pulita ed ecologica per l’uso nelle applicazioni pneumatiche industriali.
During this two cooling stages almost all the oil and water
vapours contained in compressed air will condense and successively they are separated from the air in the high efficiency
separator (10) and drained out by the automatic drain (6).
At this point cold dry air re-enters counterflow or crossflow the
initial air/air exchanger (4) and it is reheated by the inlet hot air
with the consequence of energy recovering and also reduction
of the relative humidity of the leaving air.
The patented cooling circuit is designed to be able to automatically adjust the cooling capacity depending on the quality and
temperature of the air to be treated.
The system is coupled with a microprocessor (9) developed
to guarantee a stable dew point and to monitor and control of
standard operations.
The dry air obtained with this process is the cleanest and most
environmentally friendly source of energy used to operate pneumatic appliations throughout the industry.
Power System
PSED 21-180
Il livello della gamma dei nostri essiccatori a refrigerazione
é stato ulteriormente perfezionato al fine di migliorarne il
rendimento e l’affidabilità.
Tutti gli essiccatori sono dotati di un nuovo scambiatore di
calore ad alta efficienza che integra al suo interno uno speciale separatore di condensa.
Questi nuovi scambiatori, progettati interamente nei nostri
laboratori garantiscono elevate prestazioni con minime
perdite di pressione.
Grazie ad una soluzione brevettata, un sofisticato microprocessore varia la velocità del ventilatore, al fine di assicurare un punto di rugiada costante in ogni condizione di
funzionamento.
Una vasta gamma di parametri e allarmi quali, alta temperatura, bassa temperatura (antighiaccio), guasto alla sonda
di temperatura etc., sono inclusi in ogni unità.
Tutti i modelli vengono forniti completi di scaricatore elettronico di condensa facilmente adattabile a tutte le condizioni di lavoro. Scaricatore capacitivo “intelligente” disponibile su richiesta.
PSED 270-480
Integralmente riprogettata, questa serie assicura facilità
d’installazione, controllo e manutenzione.
Queste nuove unità possono essere integrate con un’ampia gamma di accessori come filtri, by pass e scaricatori
capacitivi.
Un sistema a microprocessore, grazie ad una soluzione
brevettata permette di variare la velocità del ventilatore, e
consente il monitoraggio ed il controllo del punto di rugiada e dei tempi d’intervento della valvola di scarico condensa.
Nella configurazione standard, sono inclusi di serie su tutte
le macchine tutti gli allarmi di funzionamento.
I nuovi scambiatori di calore combinati al separatore di
condensa ad alta efficienza garantiscono perdite di carico
contenutissime e un funzionamento adeguato anche nelle
condizioni di lavoro più gravose.
Power System
PSED 660-6600
Questa nuova serie di essiccatori “industriali” rappresenta
il frutto dell’ esperienza maturata in molti anni di produzione e distribuzione di grandi essiccatori nel mondo.
Questi nuovi modelli sono stati progettati e sviluppati in
accordo alle più recenti direttive.
Come la gamma precedente, queste nuove macchine
presentano un’estetica completamente rivisitata al fine di
garantirne la migliore ispezionabilità e una facile manutenzione anche nelle installazioni più critiche.
Dotati di una logica di controllo elettronica dedicata a bypass di gas caldo, questi essiccatori sono forniti completi
di tutti i dispositivi necessari a garantirne un perfetto funzionamento anche nelle condizioni di lavoro più gravose.
Dispositivi di sicurezza come pressostati di alta e bassa
pressione, abbinati alla gestione degli allarmi, impediscono
danni all’essiccatore in caso di malfunzionamenti o di condizioni di lavoro fuori targa.
La caratteristica degli PSED 660 - 6600 é rappresentata
dagli scambiatori di calore in alluminio progettati specificatamente per questi modelli.
Quest’ultimi combinano l’alta efficienza di rendimento ad
una ridotta perdita di pressione. Lo scambiatore di calore
aria-aria riduce il carico di refrigerante ed aumenta la temperatura di riscaldamento. I benefici per il cliente sono:
compressore frigorifero più piccolo, minor assorbimento di
corrente ed efficienza volumetrica aumentata. Il separatore
integrato del tipo a demister, assicura una separazione del
99,9% da zero alla massima portata d’aria.
Sul pannello di controllo sono incluse tutte le principali funzioni di monitoraggio e controllo della macchina:
- Regolazione delle temperature di funzionamento.
- Regolazione e controllo scarico condensa.
- Controllo condizioni di funzionamento:
Pressioni di lavoro circuito frigorifero
Stato del compressore
Stato del ventilatore/i
Allarmi
Tutte le macchine sono predisposte per :
Intellidrain
Comando ON/OFF remoto
Controllo remoto
Tele-assistenza anche via GSM
L’ampia versatilità dell’Azienda, e, l’elevata disponibilità di
accessori, permette di soddisfare qualsiasi esigenza del
mercato.
Power System
PSED 21-180
The entry level range of our refrigeration air dryers has
been subject of further improvements in order to achieve
higher performances and bette reliability.
All dryers are equipped with a new high efficiency state of
the art heat exchanger integrating a specifically designed
condensate separator.
Such new heat exchangers have been completely designed
in our laboratories to guarantee the highest level of performances with the lowest pressure drop.
A sophisticated microprocessor, thanks to an exclusive
variable speed fan Patented solution, allows a constant
pressure dew point under every working condition.
A large range of parameters and alarms - high temperature,
low temperature (antifreezing), temperature probe failure are icluded in every unit.
An electronic auto drain which is a standard feature on
all models it is easily adjustable through the controller to
match all possible working conditions. A capacity "intelligent" type drain is available upon request.
PSED 270-480
This series has been completely redesigned to allow easier
installation, inspection and maintenance. These new units
have been developed to be integrated with a large series of
accessories like filters, by pass and capacity type drain.
These new units have taken advantage of the exclusive
variable speed fan Patended solution and of the microprocessor which controls, monitors and sets dew point temperature and drain valve.
Out of standard operation and alarms are included as standard features.
The heat exchangers cobined with a high efficiency condensate separator guarantee an extremely low pressure
drop and proper operation even under heavy duty working
conditions.
Power System
PSED 660-6600
This new series of "industrial" dryers represents the culmination's experience gained through many years of manufacturing and distributing large drying equipment worlwide.
These models have been designed and developed in
accordance to the latest safety regulations.
Like the professional series, these new units are offered
with a totally new design with smaller footprint that allows
best inspection and easy maintenance also in the more critical installations.
All units are equipped with an electronic control system
combined with a hot gas by pass and are supplied, as
standard, with all the devices to guarantee a perfect operation even under heavy duty working conditions.
Safety devices, like high and low pressure switches coupled with the control of the alarms, prevent the damage
of the dryer in case of out of standard or wrong working
conditions.
PSED 660-6600 feature advanced aluminum heat exchangers, specifically designed for compressed air dryers.
These exchangers provide the very best combination of
high efficiency and low pressure drop. The improved air-toair heat exchanger performance reduces the refrigeration
load increases the reheat temperature.
The resulting customer benefits are: smaller refrigeration
compressor, reduced power cosumption and increase
volumetric efficiency. The integrated demister separator
insures grater than 99,9 % separator efficiency from zero
to maximum rated airflow.
The Control Panel includes all the main functions to control
and monitor the unit:
- Adjustment of operation temperatures.
- Setting and control of the drain valve.
- Control of the main working conditions:
> Frigorific circuit working pressures
> Compressor's status
> Fan's status
> Alarms
All unit are preinstalled to suit:
> Intellidrain
> Remote ON/OFF
> Remote Control
> Tele-assistance via GSM
The company's versatility along with the availability of
a large range of accessories and components allows to
match every customer' and market' requirement.
Power System
CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL FEATURES
Modello
Model
PSED24
PSED54
PSED72
PSED108
PSED144
PSED180
PSED270
PSED360
PSED480
PSED660
PSED780
PSED1000
PSED1300
PSED1700
PSED2200
PSED2700
PSED3600
PSED4200
PSED5300
PSED6000
PSED6600
Portata / Flow-rate
[ l/m ] [ m3/h ] [ CFM ]
MAX
MAX
MAX
14
400
24
32
900
54
42
1200
72
64
1800
108
85
2400
144
106
3000
180
159
4500
270
212
6000
360
283
8000
480
388
11000
660
459
13000
780
589
16667 1000
765
21667 1300
1000
28333 1700
1295
36667 2200
1589
45000 2700
2119
60000 3600
2472
70000 4200
3119
88333 5300
3531
100000 6000
3882
110000 6600
Dimensioni (mm)
Dimensions (mm)
A
305
370
370
420
420
420
500
500
500
780
780
780
785
785
785
785
1510
1510
1510
1510
1510
B
360
433
433
515
515
515
610
610
610
720
720
720
1360
1360
1360
1390
1500
1500
1500
1500
1500
C
404
435
435
555
555
555
980
980
980
1340
1340
1340
1585
1585
1585
1585
1570
1570
1570
1570
1570
D
50,8
100
100
100
100
100
157
157
157
180
180
180
386
386
386
386
405
405
405
405
405
E
313
373
373
475
475
475
254
254
254
346
346
346
83
83
83
83
227
227
227
227
227
F
40
60
60
65
65
65
100
100
100
109
109
109
566
566
566
566
585
585
585
585
585
Aliment.
P.Supp.
Press.
Conn.
V/ph/Hz
230/1/50
230/1/50
230/1/50
230/1/50
230/1/50
230/1/50
230/1/50
230/1/50
230/1/50
230/1/50
400/3/50
400/3/50
400/3/50
400/3/50
400/3/50
400/3/50
400/3/50
400/3/50
400/3/50
400/3/50
400/3/50
BarMax
16
16
16
16
16
16
14
14
14
14
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
BSP
3/8"
1/2"
1/2"
3/4"
3/4"
3/4"
1,1/2"
1,1/2"
1,1/2"
2"
2"
2"
3"
3"
3"
DN100
DN125
DN125
DN150
DN150
DN150
peso
Pot. Ass.
Weight Pow.Con
Kg
18
26
26
33
34
43
85
87
110
120
130
150
260
270
300
330
420
520
620
720
750
kW
0,12
0,20
0,20
0,41
0,41
0,61
0,90
0,90
1,24
1,24
1,90
1,90
2,78
2,78
4,21
5,07
6,29
7,29
9,52
9,52
9,52
PS 270 - 660 A richiesta disponibili in versione alta pressione fino a 16 bar. - PS 780 - 6600 A richiesta disponibili in versione alta pressione fino a 14 bar.
PS 270-660 On request it is possible to deliver the compressor units with 16 bar max. PS 780-6600 On request it is possible to deliver the compressor units with 14 bar max.
PSED 24
PSED 660 - 1000
PSED 54 - 180
PSED 1300 - 2700
PSED 270 - 480
PSED 3600 - 6600
Le prestazioni sono riferite in termini di aria aspirata FAD 20°C-1bar A e DIN ISO 7183. Condizioni di funzionamento: aria aspirata 25°C-60% RH, pressione di esercizio 7 bar g, punto di rugiada 3 °C, temperatura ambiente 25°C (45°C max), temperatura aria ingresso 35°C (55°C max). PS 21 - 480 forniti con gas refrigerante
R134a, PS 660-6600 forniti con gas refrigerante R507a. A richiesta disponibili con altri tipi di gas refrigerante.
Air flow ref. to the compressor performances. Working pressure PS 21 + 480 : 7 bar (16 bar max) - Working pressure PRE 660 + 6600 : 7 bar (12 bar max)
Inlet air temperature : 25 °C (45 °C max) - Ambient temperature: 35 °C (55 °C max) - Dew point : 3°C (-22 atm.). *PRE 21 - 480 High Pressure version up to 40
bar available upon request.
Fattore correzione per diverse pressioni di esercizio - Correction factors for different working pressures :
bar
5
6
7
8
9
10
11
12
13
3
4
Fc : 1
0,85
0,93
1,00
1,06
1,11
1,15
1,18
1,20
1,22
0,70
0,78
14
1,24
15
1,25
Fattore correzione per diverse temperature ambiente - Correction factors for different ambient temperatures :
C°
25
30
35
40
42
Fc : 2
1,00
0,96
0,92
0,88
0,85
45
0,76
Fattore correzione per diverse temperature aria ingresso - Correction factors for different inlet air temperatures :
30
35
40
45
50
C°
Fc : 3
1,20
1,00
0,85
0,71
0,56
55
0,42
Fattore correzione per diverse temperature di punto di rugiada - Correction factors for different dew point temperatures :
C°
3
5
7
9
Fc : 4
1,00
1,09
1,18
1,30
Calcolo della PORTATA EFFETTIVA dell’essiccatore = Portata nominale x Fc1 x Fc2 x Fc3 x Fc4
Calculation of the dryers REAL FLOW RATE = Nominal dryer flow rate x Fc1 x Fc2 x Fc3 x Fc4
10
1,33
16
1,26
Power System
AIR COMPRESSORS
ESSICCATORI PER ALTE
TEMPERATURE PSTE
High inlet temperature PSTE air dryers
Power System
APPLICAZIONI
Un normale essiccatore a refrigerazione é dimensionato per trattare aria compressa “preraffreddata” dall’aftercooler del compressore fino ad una
temperatura prossima a quella ambiente. Per eliminare la condensa, viene utilizzato un separatore
dotato di scaricatore automatico. L’installazione di
un prefiltro antipolvere é sempre raccomandata al
fine di proteggere l’intero impianto dalle particelle
solide aspirate dall’atmosfera o rilasciate, a monte
del processo di essiccazione, dal serbatoio di
accumulo e tubature.
APPLICATION
A standard refrigeration air dryer is designed to
handle a compressed air “precooled” by the compressor’s aftercooler, close to the ambient temperature. To remove condensed liquid it is used a
condensate separator with drain. A particle prefilter is always recommended to protect the whole
system from the solid particle suctioned from the
atmosphere or released before the drying effect
takes place by air receivers and piping.
Essiccatori a refrigerazione standard - Standard refrigeration air dryers
Oltre ai non trascurabili costi di istallazione e alle
difficoltà di dimensionamento dell’impianto, il
fatto di avere un maggiore numero di componenti
determina:
maggiore perdita di carico = maggiori spese di
esercizio
Gli essiccatori PSTE sono il prodotto appositamente progettato e ottimizzato per garantire l’efficace e completo trattamento dell’aria compressa.
The installation costs and the proper sizing needed cause difficultties in the dimmensioning of the
plant ,ecspecially when there is a high combination of single products:
the higher the pressure drop,the dryer the
system running costs.
The PSTE dryers are specifically designed and
optimized to guarantee better efficiency and realibity on compressed air treatment
Essiccatori PSTE - PSTE dryers
1
Compressore
Compressor
3
Separatore di condensa
Condensate separator
5
Essiccatore a refrigerazione standard
Standard refrigeration air dryers
2
Refrigeratore Finale
Aftercooler
4
Pre-Filtro 10 micron
10 micron Pre-Filter
6
Essiccatore PSTE
PSTE dryers
Power System
FUNZIONAMENTO
Le funzioni dei singoli componenti sono raggruppate in un’unica macchina capace di preraffreddare (2/11), separare liquidi e solidi trascinati (9),
essiccare (4+5), separare (10) ed evacuare (6) la
condensa presente nell’aria compressa garantendo un’aria di qualità pronta all’uso.
OPERATION
All single component’s operations are combined
in a package suitable to pre-cool (2/11), to separate carried liquids and solids (9), to dry (4 + 5),
to separate (10) and to drain (6) condensation
contained in the compressed air with a result of
higher quality free air.
1 Compressore/Compressor
2 Condensatore frigorifero/Refrigerating condenser
3 Ventilatore/Fan unit
4 Prescambio aria/aria/Air-air preexchanger
5 Evaporatore/Evaporator
6 Scarico condensa/Condensate drain
7 Tubo capillare/Capillary tube
8 Filtro deidratore/Dehydrator filter
9 Filtro/Separatore/Prefilter/Separator (OPTIONAL)
10 Separatore di condensa/Condensate separator
11 Scambiatore aria-aria/Pre-cooler
Il Package PSTE comprende:
Aftercooler per trattare temperature ingresso fino a
90 °C.
Un prefiltro/separatore (10 micron) per rimuove le particelle solide e liquide prima dell’ingresso negli scambiatori dell’essiccatore. - OPTIONAL Scambiatore compatto ad alta efficienza con separatore di condensa integrato privo di corrosione.
Un unico scaricatore di condensa per l’intero package.
Sistema “energy saving” di autospegnimento in caso di
non utilizzo di aria compressa a ripartenza automatica.
Utilizzo di R134a a tutela dell’ambiente.
PSTE dryer includes:
Aftercooler to handle inlet temperature up to 90 °C.
Particle 10 microns prefilter/separator to remove solid
and liquid particle before entering the air dryer’ heat
exchangers. - OPTIONAL High efficiency compact heat exchangers and condensate separator’s package.
Only one drain valve.
Energy saving Auto-sleep mode on zero load and automatic restart.
R-134a Environmentally care refrigerant.
Pannello di controllo
Microprocessore per controllo e regolazione punto di
rugiada, intervallo e durata scarico condensa, allarme
di alta-bassa temperatura, del sistema antighiaccio e
sonda guasta. Controllo remoto disponibile su richiesta.
Control panel:
Microprocessor to control (and adjust) dew point, condensate drain interval and duration, high temperature
alarm, low temperature alarm -anti-freezing system-,
sensor failure. Remote control available on request.
Power System
CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL FEATURES
PSTE35 - 70
PSTE102 - 170
Modello
Model
PSTE35
Portata / Flow-rate
[ l/m ]
MAX
583
Dimensioni (mm)
Dimensions (mm)
[ m3/h ] [ CFM ]
MAX
MAX
35
21
Aliment.
P.Supp.
Press.
Conn.
Peso
Pot. Ass.
Weight Pow.Con
A
B
C
D
E
V/ph/Hz
BarMax
BSP
Kg
kW
386
500
651
175
597
230/1/50
16
1/2"
38
0,16
PSTE50
833
50
29
386
500
651
175
597
230/1/50
16
1/2"
39
0,28
PSTE70
1167
70
41
386
500
651
175
597
230/1/50
16
1/2"
39
0,41
PSTE102
1700
102
60
420
567
771
175
676
230/1/50
16
3/4"
57
0,41
PSTE140
2333
140
82
420
567
771
175
676
230/1/50
16
3/4"
62
0,61
PSTE170
2833
170
100
420
567
771
175
676
230/1/50
16
3/4"
67
0,61
* Portata riferita alla resa d’aria effettiva del compressore - Air flow ref. to the compressor performances.
Fattore correzione per diverse pressioni di esercizio - Correction factors for different working pressures :
3
4
bar
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
0,70
0,78
Fc : 1
0,85
0,93
1,00
1,06
1,11
1,15
1,18
1,20
1,22
1,24
[ l/m ]
Fattore correzione per diverse temperature ambiente - Correction factors for different ambient temperatures :
C°
20 MAX
25
30
35
Fc : 2
10,5 400
1,00
0,98
0,93
900
Fattore correzione per diverse temperature aria ingresso - Correction factors for different inlet air temperatures :
1200
50
55
60
65
70
75
80
85
C°
1,10
1,05 1800
1,00
0,92
0,87
0,80
0,75
0,70
Fc : 3
2400
Fattore correzione per diverse temperature di punto di rugiada - Correction factors for different dew point temperatures :
30003
C°
5
7
Fc : 4
1,00
Calcolo della PORTATA EFFETTIVA dell’essiccatore =
Portata nominale x Fc1 x Fc2 x Fc3 x Fc4
NOTE :
Alimentazione : 230-1-50 V/Ph/Hz
Punto rugiada (a 7 bar) : 3 °C
Temp. nom. aria ingresso : 60 °C
1,09
1,18
Calculation of the dryers REAL FLOW RATE =
Nominal dryer flow rate x Fc1 x Fc2 x Fc3 x Fc4
NOTES :
Power supply : 230-1-50 V/Ph/Hz
Press. dewpoint (7 bar) : 3 °C
Nom. inlet air temp. : 60 °C
Per caratteristiche diverse dallo standard contattare il nostro ufficio tecnico - For special requirements please contact our technical departement.
15
1,25
16
1,26
40
0,88
9
1,30
90
0,63
Power System
AIR COMPRESSORS
ESSICCATORI PER ALTE
PRESSIONI PSED HP/SS
High Pressure Dryers PSED HP/SS
Power System
CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL FEATURES
Modello
Model
Portata / Flow-rate
[ m3/h ] [ CFM ]
MAX
MAX
54
32
Dimensioni (mm)
Dimensions (mm)
Aliment.
P.Supp.
Press.
Conn.
Peso
Pot. Ass.
Weight Pow.Con
PSED54 HP/SS
[ l/m ]
MAX
900
420
515
565
40
332
230/1/50
40
1/2"
26
0,16
PSED72 HP/SS
1200
72
42
420
515
565
40
332
230/1/50
40
1/2"
26
0,21
PSED108 HP/SS
1800
108
64
420
515
565
40
332
230/1/50
40
1/2"
33
0,47
PSED144 HP/SS
2400
144
85
420
515
565
40
332
230/1/50
40
1/2"
34
0,47
PSED180 HP/SS
3000
180
106
420
515
565
40
332
230/1/50
40
1/2"
43
0,61
PSED270 HP/SS
4500
270
159
500
680
980
63
310
230/1/50
40
1"
85
0,90
PSED360 HP/SS
6000
360
212
500
680
980
63
310
230/1/50
40
1"
87
0,90
PSED480 HP/SS
8000
480
283
500
680
980
63
310
230/1/50
40
1"
110
1,24
PSED660 HP/SS
11000
660
388
500
680
980
63
310
230/1/50
40
1"
120
1,24
A
B
C
D
E
V/ph/Hz
BarMax
BSP
Kg
kW
PSED 54 - 180
PSED 270 - 660
Le prestazioni sono riferite in termini di aria aspirata FAD 20°C-1bar A e DIN ISO 7183. Condizioni di funzionamento: aria aspirata 25°C-60% RH, pressione di esercizio 7 bar g, punto di rugiada 3 °C, temperatura ambiente 25°C (45°C max), temperatura aria ingresso 35°C (55°C max). PS 21 - 480 forniti con gas refrigerante
R134a, PS 660-6600 forniti con gas refrigerante R507a. A richiesta disponibili con altri tipi di gas refrigerante.
Air flow ref. to the compressor performances. Working pressure PS 21 + 480 : 7 bar (16 bar max) - Working pressure PRE 660 + 6600 : 7 bar (12 bar max)
Inlet air temperature : 25 °C (45 °C max) - Ambient temperature: 35 °C (55 °C max) - Dew point : 3°C (-22 atm.). *PRE 21 - 480 High Pressure version up to 40
bar available upon request.
Fattore correzione per diverse pressioni di esercizio - Correction factors for different working pressures :
bar
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Fc : 1
0,70
0,78
0,85
0,93
1,00
1,06
1,11
1,15
1,18
1,20
1,22
14
1,24
15
1,25
Fattore correzione per diverse temperature ambiente - Correction factors for different ambient temperatures :
C°
25
30
35
40
42
Fc : 2
1,00
0,96
0,92
0,88
0,85
45
0,76
Fattore correzione per diverse temperature aria ingresso - Correction factors for different inlet air temperatures :
C°
30
35
40
45
50
Fc : 3
1,20
1,00
0,85
0,71
0,56
55
0,42
Fattore correzione per diverse temperature di punto di rugiada - Correction factors for different dew point temperatures :
C°
3
5
7
9
Fc : 4
1,00
1,09
1,18
1,30
Calcolo della PORTATA EFFETTIVA dell’essiccatore = Portata nominale x Fc1 x Fc2 x Fc3 x Fc4
Calculation of the dryers REAL FLOW RATE = Nominal dryer flow rate x Fc1 x Fc2 x Fc3 x Fc4
10
1,33
16
1,26
Power System
AIR COMPRESSORS
ESSICCATORI AD ADSORBIMENTO
SERIE PSD
Adsorption Air Dryers PSD Series
Power System
APPLICAZIONI
Alcune applicazioni industriali che impiegano
l’aria compressa, hanno la necessità di essere
completamente prive di vapori acquei e di umidità in sospensione. Un essiccatore a refrigerazione
é utilizzabile per la maggior parte delle applicazioni generiche ma, per questi casi più critici
dove é richiesta un’aria più secca, l’essiccatore
ad adsorbimento é l’unica soluzione.
Esempi di applicazioni sono: Tubature, impianti
e strumentazioni collocate all’esterno in ambienti
freddi soggetti a temperature inferiori a 0 °C, convogliatori di materiali igroscopici, processi di produzioni speciali, chimici, farmaceutici, laboratori.
Per queste applicazioni, un essiccatore ad adsorbimento fornirà un punto di rugiada (temperatura
alla quale si manifesterà presenza di umidità) in
pressione di -40 °C o addirittura, per applicazioni
speciali su richiesta, di -70 °C.
APPLICATION
Certain industrial and process compressed
air applications must be completely free of all
suspended water vapour. A refrigeration dryer
is suitable for most general applications, but for
those requiring absolutely dry air, an adsorption
dryer is the only solution. Some of these applications are: Outside air lines & instrumentation
subject to freezing conditions, air conveying of
hygroscopic materials, special manufacturing
processes, chemical, pharmaceutical & laboratory
equipment.
For these applications, a heatless adsorption
dryer will provide a constant pressure dew point
of -40 °C or even, on request for special applications, -70 °C .
Power System
OPERATION
Compressed air flows upwards within one
tower, while the second tower is regenerated
with a stream of dried air. Then the cycle is
automatically reversed. In operation, the activated alumina adsorbs a quantity of moisture
in proportion to its weight and depending on
working conditions. Every complete drying
cycle lasts normally 10 minutes. This adsorbing
phase is followed by a depressurising and a
regeneration phase. A portion of dried air - from
7 to 15% - is taken from the working receiver’s
outlet and is directed to the tower to be regenerated. The dried air, thanks to its low humidity
content and to the expansion that occurs inside the second depressurised receiver, causes
the drying material’s “washing” by removing its
humidity. The humid purge air is exhausted to
atmosphere through the purge valve and muffler. The regenerated tower is then gradually
re-pressurised before it reverts to drying the
compressed air stream.
FUNZIONAMENTO
L’aria compressa fluisce, dal basso verso l’alto, attraverso una delle due colonne adsorbenti
mentre la seconda viene rigenerata da un flusso di aria essiccata. Ciclicamente il processo si
inverte automaticamente. Durante il funzionamento, il materiale essiccante assorbe una quantità di umidità in percentuale al proprio peso ed
in dipendenza alle condizioni di esercizio. Ogni
ciclo completo di essiccazione dura in genere 10
minuti. Alla fase di adsorbimento ne fà seguito
una di depressurizzazione e rigenerazione. Una
porzione di aria essiccata - dal 7 al 15 % - viene
spillata all’uscita del serbatoio in lavoro ed indirizzata, nella colonna da rigenerare. L’aria secca
per effetto del suo basso contenuto di umidità
e dell’espansione che avviene all’interno del
secondo serbatoio depressurizzato, provoca il
“lavaggio” del materiale essiccante rimuovendone l’umidità contenuta. L’aria di scarico umida,
viene evacuata nell’atmosfera attraverso la valvola di scarico dotata di silenziatore. La colonna
così rigenerata viene poi gradualmente ripressurizzata ed é pronta ad iniziare un altro ciclo di
essiccazione.
Power System
CARATTERISTICHE PRINCIPALI
MAIN FEATURES
Nuovo design dall’estetica innovativa, studiata su
misura per l’Utilizzatore.
New esthetical design, custom made for End
Users;
Nuovo pannello comandi a microprocessore che
racchiude tutte le funzioni di controllo regolazione
e visualizzazione dei cicli di funzionamento per
adattare le condizioni di esercizio (dew-point) alle
esigenze dell’Utilizzatore.
Praticità di installazione grazie ai ponti valvolari a
fissaggio laterale (0040-0300).
New microprocessor control panel with regulation
control and operation cycle’s display functions, to
adapt the working conditions (dew point) to the
end user’s requirements;
uovo sistema esclusivo di valvole pneumatiche
N
(0040-0300) completamente ispezionabili, appositamente progettate per condizioni di lavoro gravose.
Facile integrabilità con il pre e post filtro aria senza
necessità di ingombri aggiuntivi.
Filtri interni diffusori in inox per un' ottimale distribuzione del flusso d’aria.
Fase di ripressurizzazione a smorzamento per evitare lifting e abrasione del materiale essiccante.
Serbatoi disponibili in esecuzione PED o ASME
A richiesta forniti con filtro disoleatore serie S
(0,1μ - 0,01 mg/mc) in ingresso e con filtro particelle solide serie M ( 1μ ) in uscita. Dotati entrambi
di indicatore differenziale di intasamento.
STRUMENTAZIONE E CONTROLLO
- Interruttore ON/OFF;
- Controllo elettronico a microprocessore
programmabile per la gestione tempi e cicli di rigenerazione (Energy Saving);- Visualizzazione a display
dello stato di funzionamento dell’essiccatore;
- Predisposizione per integrazione con i più moderni
analizzatori Dew-point Energy saving (Es. DPM297
ES);
- Indicatore visivo del grado di essiccazione;
- Manometro per il controllo della pressione di lavoro.
Easy installation thanks to side-fixing valve bridges (0040-0300);
New pneumatic valve’s exclusive system (00400300); easy to maintain and purposely designed
for heavy duty conditions;
Easy mounting of both pre- and after filters; no
need for any extra room;
Stainless steel support screens/diffusers for even
air distribution.
Slow re-pressurization prevents bed lifting, abrasion and extends desiccant life.
PED/ASME code available depending on model.
Upon request, supplied with coalescing filter S
type (0,1μ - 0,01 mg/mc) on the inlet and a solid
contaminant filter M type ( 1μ ) on the outlet.
Both filters are fitted with a differential pressure
indicator.
CONTROLS & INSTRUMENTATION
- On/off switch;
- Cycle electronic controller with microprocessor,
programmable for time management and regeneration cycles (Energy Saving); - Dryer’s operating conditions display;
- Facility for the installation of energy saving dew
point meter (DPM297 E/S);
- Colour-change dew point indicator;
- Working pressure control gauges.
Power System
Power System
CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL FEATURES
PSDS012
PSDR012
PSDS012
Portata / Flow-rate
[ l/m ]
MAX
120
PSD2500 - 3300
PSD0400 - 2000
PSD0040 - 0200
Modello
Model
PSD0030
[ m3/h ] [ CFM ]
MAX
MAX
7
4
Dimensioni (mm)
Dimensions (mm)
Aliment.
P.Supp.
Conn.
Peso
Weight
A
B
C
H1
H2
V/ph/Hz
BSP
Kg
170
70
530
-
515
230/1/50
1/4"
5,60
PSDR012
120
7
4
175
105
530
-
515
230/1/50
1/4"
6,10
PSD0030
300
18
11
218
100
575
12
560
230/1/50
1/4"
10,5
PSD0040
667
40
23
400
320
1165
280
1020
230/1/50
1/2"
47
PSD0080
1333
80
47
430
360
1585
290
1430
230/1/50
1/2"
83
PSD0120
2000
120
71
485
460
1630
350
1450
230/1/50
1"
130
PSD0160
2667
160
94
550
500
1350
350
1150
230/1/50
1"
160
PSD0200
3333
200
118
550
500
1650
350
1450
230/1/50
1"
200
PSD0400
6667
400
235
825
530
2160
240
2130
230/1/50
1,1/2"
325
PSD0480
8000
480
283
795
550
2380
240
2350
230/1/50
1,1/2"
465
PSD0750
12500
750
441
970
620
2117
210
2080
230/1/50
2"
630
PSD0900
15000
900
530
970
620
2305
210
2270
230/1/50
2"
700
PSD1200
20000
1200
706
1220
710
2475
225
2440
230/1/50
2,1/2"
918
PSD1500
25000
1500
883
1220
710
2790
216
2740
230/1/50
2,1/2"
1100
PSD2000
33333
2000
1178
1370
853
2470
320
2085
230/1/50
2,1/2"
1250
PSD2500
41667
2500
1472
1994
1397
2057
-
-
230/1/50
DIN100
1350
PSD3300
55000
3300
1943
2134
1549
2388
-
-
230/1/50
DIN125
1773
* Portata riferita alla resa d’aria effettiva del compressore - Air flow ref. to the compressor performances.
Punto rugiada (a 7 bar) - Press. dewpoint (7 bar) : -20 / -40 °C (regolabile - adjustable) According to ISO 8573-1/01.
Alimentazione - Power supply : 230-1-50 V/Ph/Hz - 50W Temp. nom. aria ingresso - Nom. inlet air temp. : 35 °C
Ciclo lavoro/purga - Work / purge cycle : 5 / 5 min/min.
Consumo aria di purga - Regen. air cons. : 7 / 15 % Nom F.R
Protezione elettrica - Electrical protection : IP42
Fattore correzione per diverse pressioni di esercizio - Correction factors for different working pressures :
4
bar
5
6
7
8
0,60
Fc : 1
0,74
0,86
1,00
1,10
9
1,20
Fattore correzione per diverse temperature aria ingresso - Correction factors for different inlet air temperatures :
C°
25
30
35
40
45
1,10
1,05
1,00
0,90
0,70
Fc : 3
Fattori di correzione P e T per condizioni di lavoro fuori standard. - P and T correction factors for out of standard working condition.
Per caratteristiche diverse dallo standard contattare il nostro ufficio tecnico - For special requirements please contact our technical departement.
10
1,30
50
0,60
Power System
AIR COMPRESSORS
Filtri per aria compressa
Air compressor filters
Power System
Prefiltro ceramico serie P
Prefiltro protettivo in grado di
trattenere emulsioni e particelle solide di diametro fino a 5
micron. Una lunga durata di esercizio unita ad un'ottima resistenza
al calore ed all'abrasione, lo
rendono l'ideale mezzo di protezione iniziale di un impianto ad
aria compressa in grado di intercettare una grossa quantità di
materiali solidi e liquidi con una
minima perdita di carico. Il materiale ceramico non si impregna e
può essere facilmente lavato.
Applicazioni: prefiltro per essiccatore, pompe vuoto, impianti
di soffiaggio, filtro separatore protettivo.
Ceramic prefilter P type
A protective filter suitable to intercept solid particles and emulsion up to 5 micron in diameter. A long working life together
with an excellent endurance to heat and abrasion make this filter the best first protection stage of the compressed air system.
The ceramic material of the element is oil-tight and can be
easily cleaned.
Applications: prefilter for dryer, vacuum pumps, blowers, protective separator filter.
Filtro disoleatore serie M
Filtro ad intercettazione per il trattenimento di particelle solide ed
oleose di ­diametro fino a 1 micron.
Questo tipo di filtro, sfruttando i
principi dell'impatto, dell'intercettazione e della coalescenza, obbliga
le particelle submicroniche di liquido che dall'interno attraversano
l'elemento filtrante a collidere tra
di loro formando delle microgocce
più grandi che, per gravità, precipitano nel bicchiere del filtro.
La cartuccia è costituita da uno
strato di microfibre di borosilicato
sorretto da una struttura interna ed esterna in acciaio inox forato.
Un rivestimento esterno in PVC è utilizzato per il drenaggio del
liquido coalizzato.
Applicazioni: Filtro antipolvere, impianti sabbiatura, motori pneumatici.
Coalescing filter M type
Interception type filter suitable for hard and oil particicles up
to 1 micron and 0.1 mg/m3. This filter, by means of the impact,
interception and coalescing principles, compels the submicron
liquid particles which from the inside strain through the element,
to collide and thus became larger microdroplets which will drip
the buttom of the filter housing. The element itself is made by a
borosilicate fiberlayer supported by inner and outer perforated
stainless steel structure. A PVC outside cover drains the coalized
liquid.
Applications: antidust filter, sand-blasting plants, pneumatic
motors.
Filtro disoleatore serie S
Filtro a coalescenza per il trattenimento di particelle solide e
liquide con diametro fino a 0.1
micron. È un filtro del tutto simile
alla serie M dalla quale differisce
solo per il grado di filtrazione.
Questo filtro permette di ottenere un'aria resa ­praticamente
priva di olio nell'ordine del
99.99% e viene impiegato negli
impianti in cui la purezza dell'aria
è requisito indispensabile. Utilizzato come post filtro disoleatore
dopo un essiccatore in impianti specifici, è il prefiltro ottimale
della serie ACF.
Filtro a carboni attivi serie A
Negli ambienti industriali, esistono quelle applicazioni in cui
si richiede un'aria priva non solo
di microgocce d'olio ma, dato
l'utilizzo specifico, priva anche
di odori e vapori. A tale scopo, il
filtro a carbone attivo, sfruttando
il fenomeno ­dell'assorbimento, è
in grado di attrarre e di far aderire sulle molecole di carbone attivo tutti gli odori e vapori rimasti
a valle del processo disoleatore.
Per questo motivo il filtro ACF
deve essere sempre preceduto
da un filtro della serie M o S.
L'elemento filtrante è costituito
da un profondo letto di carboni attivi ­esternamente rivestiti di
fibre di tenuta. Un rivestimento interno ed esterno in acciaio
inox costituisce la base portante dell'elemento.
Applicazioni: impianti essiccamento assorbimento, impianti di
verniciatura, ­confezionamento, trasporto pneumatico.
Applicazioni: industria alimentare, farmaceutica, strumentazione industriale, applicazioni speciali.
Desoiling filter S type
Coalescing filter for liquid and solid particles up to 0.1 micron
and 0.01 mg/m3. S type filters are structurally similar to the
M series. The only difference lies is in the filtration degree. Air
passing through this filter is pratically 99.99% oil free, therefore
suitable to be employed when and where clean and pure air
is a must. When placed after a dryer as an additional desoiling
filter it is an excellent prefilter for the ACF series.
Activated carbon filter A type
There are treatment in the industrial plants which in addition to
oil free air, require the elimination of oil vapors and odors. For
this purpose, the activated carbon filter through the absorpion
process, attracts all odors and vapors left after desoiling and
keep them on the surface of the activated carbon grain molecules. Owing to this, M or S filters have to be placed before the
ACF filters. The element is made by a thick activated carbon
layer covered by a fiber coating kept in place by an inside and
an outside stainless steel wall.
Applications: drying-process plant, painting plants, packing
plants, pneumatic transport.
Applications: food business, pharmaceutical and medical,
breathing air, special applications.
Power System
Scaricatore di condensa capacitivo
IntelliDrain è il nuovo scaricatore ­applicabile a
tutti gli impianti di aria compressa, dove vi sia
la necessità di ­eliminare la condensa formatasi,
quali serbatoi, separatori, essiccatori, filtri o negli
stessi compressori.
L'evaquazione della condensa è ottenuta grazie
all'utilizzo di un sensore ­elettronico che aziona
l'elettrovalvola di scarico. Al raggiungimento del
livello superiore, lo scaricatore entra in ­funzione
fino alla completa eliminazione della condensa
senza la minima perdita di "preziosa" aria compressa.
Caratteristiche tecniche
Tensione di alimentazione:­­
­­­230 V / 50-60 Hz
(24 - 115 AC disponibili su richiesta)
Assorbimento: 14 W
Pressione d'esercizio: 0.5 ÷ 16 bar
Temperatura condensa: 1 ÷ 80° C
Temperatura ambiente: 1 ÷ 60° C
Capacità di scarico: fino a 190 l/h
Attacco entrata condensa: 1/2” BPS
Attacco uscita condensa: 1/2” BPS
Collegamento elettrico: ­
mini DIN ­standard
Peso: 300 g
Electronic condensate drainer
IntelliDrain it is suitable for all compressed air
systems, every where there is the need to eliminate the condensation as i.e. air receivers, condensate separators, air dryers,
filters and air compressors as well. Condensate
discharge is obtained thanks to an electronic
sensor that controls a solenoid valve. When the
higher level is reached, the drainer operates until
all condensation has been removed without any
loss of "precious" compressed air.
Technical data
Power supply: 230 V / 50-60 Hz
(24 - 115 V AC available on request).
Power consumption: 14 W
Max working pressure: 16 bar
Condesate temp: 1 ÷ 80 °C
Max ambient temp: 1 ÷ 60 °C
Draining capacity: up to 190 l/h
Inlet connection: 1/2” BSP
Outlet connection: 1/2” BSP
Electrical connection: mini DIN standard
Weight: 300g
Manometro differenziale
Visualizzando la pressione differenziale tra l'ingresso e l'uscita del filtro, indica l'esatto grado
di saturazione dell'elemento filtrante. Può
essere installato all'origine o successivamente.
Indicatore intasamento
Un indicatore visivo regolato dalla pressione
differenziale indica l'intasamento dell'elemento
filtrante. È fornibile solo in primo equipaggimento assieme al filtro.
Differential pressure gauge
By showing the pressure drop between the
inlet and the outlet of the filter, it realizes the
exact grade of saturation of the filter element.
It can be installed as a standard or as an
optional also instead of the differential pressure indicator.
Differential pressure indicator
This visual indicator of the pressure drop of
the filter is showing the obstruction grade of
the element. It is supplied only together with
the filter.
Scaricatore elettronico
Grazie all'uso di un temporizzatore che regola
intervallo e durata del ­funzionamento, questo
scaricatore automatico è ampiamente utilizzato
nell'industria dell'aria compressa. È dotato di
filtro di protezione in ottone ispezionabile.
Timed auto drain
By using a timer that controls interval and duration of operation, this auto drain is widely used
in compressed air industry. It is supplied with
stainless steel net filter and ball valve.
Scaricatore automatico per filtri
Scaricatore di tipo automatico installabile come
optional all'interno del ­bicchiere dei filtri in alluminio e dei separatori di condensa.
Internal automatic drain for filter
Automatic auto drain suitable for all the aluminium type filters and separators. Completed
with a manual testing drain.
Power System
CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL FEATURES
ACF0460 - 3500
ACF005 - 0440
Portata / Flow-rate
Modello
Model
Dimensioni (mm)
Dimensions (mm)
[ m3/h ] [ CFM ]
MAX
MAX
33
20
Pressione Max.
Max pressure
Elementi.
Elements
Conn.
Peso
Weight
ACF0005
[ l/m ]
MAX
560
ACF0010
1170
70
ACF0018
1800
108
65
280
90
25
100
16
1
3/4"
0,70
ACF0030
3000
180
105
280
90
25
100
16
1
3/4"
0,70
ACF0034
3400
204
120
305
120
37
120
16
1
1"
1,10
ACF0050
5000
300
180
305
120
37
120
16
1
1"
1,20
ACF0072
7200
432
250
385
120
37
120
16
1
1,1/2"
1,30
ACF0095
10400
620
370
385
120
37
120
16
1
1,1/2"
1,40
ACF0125
12800
770
450
500
165
54
150
16
1
2"
3,70
ACF0165
16500
990
580
500
165
54
150
16
1
2"
3,80
ACF0190
19000
1140
670
675
165
54
150
16
1
2,1/2"
4,80
ACF0220
22000
1320
780
675
165
54
150
16
1
2,1/2"
4,90
ACF0280
28000
1680
990
710
200
65
200
16
1
3"
6,70
ACF0350
35000
2100
1235
865
200
65
200
16
1
3"
7,90
ACF0440
44000
2640
1555
865
200
65
200
16
1
3"
8,80
ACF0460
46000
2760
1620
1265
485
240
300
16
1x460
DN100
125
ACF0700
70000
4200
2800
1275
630
285
300
16
2x350
DN125
196
ACF0950
95000
5700
3300
1380
630
305
300
16
2x460
DN150
210
ACF1250
125000
7500
4400
1430
676
310
300
16
3x460
DN150
264
ACF1550
155000
9300
5400
1500
724
335
300
16
2x350 / 2x460
DN150
314
ACF1850
185000
11000
6500
1500
724
350
300
16
4x460
DN200
320
ACF2500
240000
14200
8400
1565
885
440
300
16
6x460
DN200
530
ACF3000
335000
19900
11300
1575
950
440
300
16
8x460
DN250
670
ACF3500
520000
31000
18500
1700
1050
545
300
16
11x460
DN300
1083
42
A
B
C
D
bar
n°
BSP
Kg
220
90
25
60
16
1
3/8""
0,60
220
90
25
80
16
1
1/2"
0,60
Fattore di correzione in funzione della Pressione di Esercizio - Correction factor for different working pressure.
Psi
29
43
57
71
85
100
114
128
142
156
171
185
199
213
228
Bar
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Coeff.
0.36
0.50
0.63
0.75
0.88
1.00
1.13
1.25
1.38
1.5
1.63
1.75
1.88
2.00
2.13
Per caratteristiche diverse dallo standard contattare il nostro ufficio tecnico - For special requirements please contact our technical departement.
Power System
AIR COMPRESSORS
Separatori Acqua-olio
Ecotronic
Water-Oil treatment system
Power System
ECOTRONIC
L’acqua di condensa scaricata dagli impianti di aria
compressa, contiene una serie di contaminanti quali particelle solide e di olio che, se non propriamente rimosse,
contribuiranno ad inquinare seriamente l’ambiente.
La recente direttiva europea 91/271/CEE riguardante il
trattamento delle acque reflue e la 91/676/CEE riguardante la protezione delle acque contro l’inquinamento
causato da nitrati indicano chiaramente la massima concentrazione di olio ammessa nelle condense scaricate
senza violare la legge.
Valori limiti di emissione Idrocarburi:
- 5 mg/l in acque superficiali.
- 10 mg/l in scarichi fognari).
Negli ultimi 10 anni una svariata serie di prodotti sono
stati lanciati sul mercato ma nessuno di essi é stato
capace di offrire una soluzione completa, facile da
dimensionare, installare, verificare e di facile manutenzione.
A causa dei differenti tipi di compressori, dei differenti
tipi di olii utilizzati come lubrificanti, dei differenti climi,
delle differenti escursioni di temperatura durante l’anno, dei differenti tipi di scaricatori utilizzati, dei differenti
ambienti industriali anche a livello di inquinamento, la
selezione ed il dimensionamento del modello appropriato é spesso stato basato più dalle esperienze sul campo
che da semplici fattori di correzione.
La maggior parte dei separatori presenti sul mercato,
dopo un iniziale periodo in cui tutto sembra funzionare
nel modo corretto, iniziano a manifestare una riduzione
delle prestazioni a causa della scarsa manutenzione e
soprattutto per la difficoltà nel capire quando gli elementi filtranti devono essere sostituiti.
Problemi di tracimamento causati dal tappaggio del foro
di scarico dell’acqua in uscita sono molto frequenti.
Spesso la procedura per sostituire un elemento filtrante
é complicata e disagevole.
Lo smaltimento delle cartucce sature ha sempre causato
mal di testa.
The condensate discharged by a lubricated air compressor contains a significant quantity of oil and solid particles that, if not properly removed, will seriously pollute
the environment.
The latest Directive 91/271/CEE concerning urban
backwaters treatment and the 91/676/CEE concerning
LA SOLUZIONE
L’introduzione sul mercato del nuovo sistema di trattamento delle condense risolve oggi, in un’unica soluzione ed in
maniera semplice e definitiva, tutte le problematiche precedentemente descritte.
Il nuovo prodotto, grazie ad un sistema brevettato di filtrazione a 2 stadi, assorbe il residuo ammontare di contaminanti senza il bisogno di complicate formule di dimensionamento.
Il sistema ECOTRONIC ASSORBE OGNI TIPO DI OLIO*
PERSINO DI DIFFERENTE NATURA E PROVENIENZA.
Grazie alla sua capacità, NON NECESSITA di essere messo
“a bolla” e FUNZIONA perfettamente anche collegato a
QUALSIASI TIPO DI SCARICATORE, MANUALE, ELETTRONICO, TEMPORIZZATO, DI LIVELLO o CAPACITIVO.
Un sistema BREVETTATO, mediante un indicatore elettronico, avvisa l’utente quando L’ELEMENTO FILTRANTE
NECESSITA’ DI ESSERE SOSTITUITO senza il bisogno di
periodici test empirici delle acque di scarico.
water protection against pollution caused by nitrates are
clearly indicating the maximum amount of oil that can be
contained in the discharged condensation without infringing the law.
Max hydrocarbon content:
- 5 mg/l into surface water.
- 10 mg/l into public sewers.
In the last 10 years several different oil/water separators
have been launched into the market, but none of them
offers a complete solution to the condensate problem: easy to size, install, test and maintain.
Because of the different type of compressors, lubricanting oils, climates and temperatures throughout the year, drain traps used
in the system, environment and pollution,
sizing and selection of existing separators as
been developed more on field experience
than with correction factors.
Most of these products, after an initial period
where everything appears to work correctly,
start to show a decrease in performance
because of a lack of maintenance, due to
the difficulty in
understanding when
the filter
elements
need to be
replaced.
Problems
of flooding
caused by
blockage of
the filter elements are very
common in the
market.More
often the procedure to replace
a filter element
is complicate
and unfriendly.
Disposal of the
saturated filters
has always been
an head-ache.
THE SOLUTION
The new water oil separator system has been introduced to
the market, specifically to solve all the above described problems in a unique way.
The new separator, thanks to a 2-stage filtering system, will
adsorb all the necessary amount of contaminants without
the need of complicated formulas to size the unit.
IT ADSORBS EVERY TYPE OF OIL* EVEN A MIXTURE OF
SEVERAL OILS.
Because of its capacity to adsorb the oil, IT DOES NOT
NEED TO BE PERFECTLY LEVEL and WORKS WITH ANY
TYPE OF CONDENSATE DRAIN (MANUAL, TIMED OR
CAPACITY DRAINS).
A PATENTED device with an electronic sensing and alarm
device indicate in a simple way WHEN THE FILTER ELEMENTS MUST TO BE REPLACED, without the need to
periodically test the condensate discharge.
Power System
COME FUNZIONA
Il sistema si basa su un semplice processo di filtrazione a 2 stadi attraverso 2 differenti tipi di filtri.
La condensa, anche sotto pressione, fluisce all’interno del separatore, attraverso la camera di depressurizzazione (1), dove un filtro a demister (2) trattiene le
particelle solide mentre l’eventuale aria compressa
residua viene scaricata dall’alto della stessa attraverso un filtro antiodori a carboni attivi (3).
La rimanente miscela di Acqua e Olio, per gravità,
attraversa il primo filtro (4) il quale, grazie alle sue
caratteristiche fisiche, intercetta “solamente” le particelle d’Olio lasciando scorrere liberamente l’acqua,
verso una seconda fase di filtrazione, dove, per
mezzo di un filtro a carboni attivi (5), viene depurata
da eventuali tracce residue di olio non trattenute dal
primo (assorbimento) per poi fluire perfettamente
purificata, dal collegamento di scarico.
Grazie ad una soluzione brevettata, un sensore elettronico (6) posizionato in prossimità del primo filtro
(4) indica il livello di saturazione dello stesso, permettendo un facile check up del sistema.
Quando il filtro é saturo, un ALLARME LUMINOSO
compare nel display (7) ed attivando un contatto
remoto, informa l’operatore che il filtro deve essere
sostituito.
HOW DOES IT WORK
The system is based upon a simple process of filtration in 2 stages through 2 different filters.
From the inlet connection, condensation is introduced into a noise/pressure reduction pre-chamber (1)
to allow the condensate to flow smoothly inside the
separator. In this chamber, solid particles are retained by the
demister path (2) and any residual, de-compressed
air is discharged from the top part (3) through an
odour-removing activated carbon filter.
After this initial stage the mixture of water and
oil flows via gravity down through the first filter (4)
which, thanks to its physical characteristics, intercepts “only” the oil, and the water is consequently free to
flow into the second stage of filtration where a deep
bed of activated carbon (5) adsorbs any residual traces of oil, before the water is discharged from the
outlet port.
A patented electronic device (6) located next to the
first filter (4) which gradually indicates the efficiency
level of the first filter, allowing an easy check up of
the unit. When the filter (4) is saturated an ALARM is
shown in the display, and a remote free contact advises the operator when the filters must be replaced.
5
1
3
2
4
6
7
CARATTERISTICHE PRINCIPALI
Utilizzabile in ogni tipo di impianto:
- Con ogni tipo di compressore.
- Con ogni tipo di olio* o emulsione.
- Con ogni tipo di scaricatore.
Non sono necessari fattori di correzione:
- Stessa capacità per ogni tipo di olio*.
- Stessa capacità per ogni tipo di compressore.
Inoltre:
- Dimensioni compatte - ingombro ridotto.
- Non necessità di messa a bolla o aggiustamenti di livelli.
- Assenza di acqua o soluzioni stagnanti
(non proliferazione di flora batterica).
- Semplice da verificare - Indicatore elettronico di
efficienza filtro.
- Semplice da installare.
- Semplice manutenzione e smaltimento filtri esausti.*
Per gli olii poli-glicolici contattare il ns. Ufficio Tecnico .
MAIN FEATURES
Suitable for all system:
- Every type of compressor.
- Every type of oil* and emulsion.
- Every type of drain.
No correction Factor needed
(exept temperature/humidity) :
- Same capacity for every type of oil*.
- Same capacity for every type of compressor.
Furthermore:
- Compact Dimensions - Small footprint.
- No alignment - No adjustment
- No Stagnant water and oil volumes
(bacteria growth).
- Easy to check - Electronic Indication.
- Easy to install.
- Easy service and filter disposal.*
For poly-glycol oil contact our Technical Dept .
Power System
CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL FEATURES
Portata / Flow-rate
Dimensioni (mm)
Dimensions (mm)
[ m3/h ] [ CFM ]
MAX
MAX
150
88
Connessioni Connessioni
Connectiones Connectiones
Compressore
Compressor
Peso
Weight
ECOTRON 25
[ l/m ]
MAX
2500
ECOTRON 50
5000
300
176
515
175
640
1/2"
1/2"
40
9
ECOTRON 90
9000
540
318
715
260
815
1/2"
1/2"
60
18
ECOTRON 180
18000
1080
635
715
260
815
1/2" + 1/2"
1/2"
125
21
ECOTRON 300
30000
1800
1059
1065
420
1240
3/4" + 3/4"
3/4"
200
59
ECOTRON 600
60000
3600
2118
1065
420
1240
3/4" + 3/4"
3/4"
400
63
A
B
C
IN
OUT
Hp
Kg
515
175
640
1/2"
1/2"
15
8
Dati riferiti a - Data refer to : Temperatura ambiente - Ambient temperature : 25 °C / Umidità relativa - Relative Humidity : 60 %°
KIT RICAMBIO PER SEPARATORI ACQUA/OLIO
WATER/OIL SEPARATOR REPLACEMENT KIT
Modello
Model
KTRON 25
KTRON 50
KTRON 90
KTRON 180
KTRON 300
KTRON 600
Fattore correzione per diverse temperature ambiente e diversa umidità relativa.
Correction factors for different ambient air temperatures and different relative humidity.
Temp. °C - hum. %
Fattore - Factor
10 °C - 50 %
18 °C - 55 %
25 °C - 60 %
35 °C - 70 %
2
1,5
1
0,45
Per caratteristiche diverse dallo standard contattare il nostro ufficio tecnico - For special requirements please contact our technical departement.
Power System Srl
Via dell’Emigrante, 11/13
36040 - Brendola (VI)
Tel. ++39-0444-401270
Fax ++39-0444-401165
[email protected]
www.powersystem.it
Le caratteristiche tecniche possono subire variazioni senza preavviso - Technical specifications subject to change without notice - C&S Associati (VI) - 06-2007 - Cod. 900608 - Rev. 05/2010
Modello
Model