ESSICCATORI ed ACCESSORI - Air Compressor Solution Sas
Transcript
ESSICCATORI ed ACCESSORI - Air Compressor Solution Sas
ESSICCATORI ed ACCESSORI Dryers and Accessories Power System L’azienda L’azienda POWER SYSTEM, fondata nel 1992 in Vicenza, per iniziativa di quattro persone, gli attuali amministratori, con esperienze ventennali maturate in compagnie europee, é leader nel settore della progettazione, produzione e commercializzazione di macchine ed impianti per aria compressa. Nel 2001 l’organizzazione commerciale è potenziata con la nascita della POWER SYSTEM Perù con sede a Lima. Nel 2001 POWER SYSTEM riceve dall’Assessorato all’Ambiente della Provincia di Vicenza, il premio per prodotti innovativi ecologici, nel 2003 riceve dalla Giunta della Camera di Commercio la medaglia d’oro con attestato di benemerenza per il premio “Progresso economico”, riservato alle aziende che abbiano conseguito nel corso dell’attività particolari risultati nello sviluppo produttivo e nel progresso tecnico. Nel 2002 acquisisce PERUFFO Air, un marchio storico nella produzione di compressori a pistone ed in questo modo è integrata la gamma dei compressori a vite con la serie a pistone. Nel 2005 viene fondata PANAIR per la produzione e commercializzazione nell’area balcanica Nel 1998 ottiene la certificazione ISO 9002 rilasciata dall’ente TÜV, nel 2002 é tra le prime 50 aziende italiane ad ottenere la certificazione ISO 9001 VISION 2000 Nel corso del 2006 acquisisce la certificazione GOST. L’attuale produzione di compressori a vite copre potenze da 2.2 kW a 250 kW. Attualmente opera in 2 aree dislocate nell’hinterland di Vicenza, per un totale di 8.000 mq. su una superficie di 15.000 mq. Le risorse umane ammontano a 50 e le direzioni dei settori operativi sono gestite direttamente dai soci amministratori. The company POWER SYSTEM, was founded in 1992 in Vicenza by the current administrators, who had gathered a ventennial experience within leading European compressor, is leader in design, manufacturing and trade of compressors and air compressed plans . In 2001 the sales network was enriched by POWER SYSTEM Peru, founded in Lima. 2001 was given by the Vicenza Province Environment Agency the price for innovative and environmental friendly products. The local Chamber of Commerce entitled POWER SYSTEM with the “Economical Progress” Gold medal, which is appointed to companies which have reached special results within their industrial development and the technical progress. During 2002 PERUFFO Air, an historical brand in the piston compressor manufacturing was acquired and this has allowed an integration of the screw compressor series with a large piston range. In 2005 PANAIR was founded in Bosnia-Erzegovina. 1998 the ISO 9000 was released by the TÜV in 2002, whereas PS has been among the first 50 Italian companies to obtain ISO 9001 VISION 2000. 2006 the GOST certificate was obtained. The company is currently operating in two areas located close to Vicenza. The building surface is 8.000 sq.m and the total surface is 15.000 sq.m wide. The personnel is made of 50 people, the managing functions are operated by the administrating partners. Power System AIR COMPRESSORS ESSICCATORI A REFRIGERAZIONE PSED Air Dryers PSED Power System L’ARTE DI TRATTARE L’ARIA COMPRESSA L’aria compressa fornita dagli impianti industriali, se non trattata adeguatamente, contiene un’ elevata quantità di agenti inquinanti, presenti sia sotto forma di particelle solide che liquide anche se la maggior parte é rappresenta dal vapor acqueo. Quest’ultimo, é principale causa della precoce usura e corrosione delle apparecchiature pneumatiche e della scarsa qualità dei processi di produzione. Tutto ciò é causa di alti costi di esercizio e di elevata manutenzione dell’intero sistema produttivo. Per quantificare il fenomeno, ecco un esempio: THE ART OF TREATING COMPRESSED AIR Compressed air supplied by industrial plants if not properly treated contains a large quantity of contaminants like solid and liquid particles where water's vapour represents the bigger share. Such water is responsible of the corrosion of piping system and pneumatic equipment. This damages, which are spoiling and interrupting the production, will result in higher running costs of the whole system. In order to realize the phenomenon, as a sample, we can consider that: Un compressore a vite da 50 HP che rende 6.000 l/min di aria libera a 7 bar, alla temperatura ambiente di 25°C e con un’umidità relativa del 70%, aspira dall’ambiente ben 6 l/h di acqua sotto forma di vapore. Dopo la compressione circa il 75% di questo vapore condensa in piccolissime goccioline d’acqua e, se non rimosso correttamente, finirà nelle linee di distribuzione dell’impianto. Per mezzo di refrigeratori finali, separatori e scaricatori é possibile eliminare fino al 70 - 80 % della condensa formatasi ma, solo grazie all’installazione di un essiccatore a refrigerazione, sarà possibile eliminare tutta la parte residua di umidità e garantire un’aria adeguatamente essiccata da essere utilizzata negli impianti pneumatici. A 50 HP screw compressor (37 kW) which delivers about 6,000 l/min. free air at 7 bar, 25 °C Ambient temperature and 70 % relative humidity, introduces 6 lt./hour of vaporized water into the compressed air system. After compression about 75% of such vapour condenses in water droplets that, if not properly removed, will enter the compressed air pipe line. By means of aftercoolers, separators and condensate drains it is already possible to eliminate up to 70-80% of the condensated liquids but, only with a refrigerated air dryer, it will be possible to eliminate an additional amount of humidity to guarantee a clean air suitable for most of the pneumatic applications. Power System COMPRESSORE COMPRESSOR REFRIGER. FINALE AFTER COOLER ESSICCATORE A REFRIGERAZIONE REFRIGERATED AIR DRYER Power System L’esperienza maturata da Power System nel trattamento dell’aria compressa, ha portato allo sviluppo di una nuova serie di essiccatori che risponde pienamente alle svariate esigenze di un mercato altamente specializzato. L’uso dei migliori componenti, unito a refrigeranti ecologici ed a materiali riciclabili ci ha permesso di diventare uno dei leader del mercato. Durante tutto il processo di assemblaggio ogni singola unità é accuratamente controllata per mezzo di sofisticati rilevatori di elio e idrogeno al fine di prevenire perdite di gas. During the assembly process every single unit is accurately inspected to prevent gas leakages through the use of sophisticated helium & hydrogen leak detectors. Tutti i modelli sono realizzati in accordo alle principali direttive europee 98/37/CE, 87/404/CEE, 97/23/CEE (PED) - altre su richiesta - e garantiscono prestazioni secondo ISO 7183 e standard di qualità dell’aria secondo le ISO 8573-1. La certificazione ISO 9001, assieme al Know How sviluppato in cooperazione ad una clientela sempre più esigente, é garanzia di un alto standard qualitativo capace di soddisfare a pieno le richieste del mercato moderno. L’implementazione del sistema di gestione aziendale secondo la ISO 14001 dimostra la sensibilità dell’azienda al rispetto e alla tutela dell’ambiente, mentre la OHSAS 18001 - gestione sicurezza sul lavoro - quella verso i nostri dipendenti. Power System's experience in the field of compressed air treatment has led to the development of a new series of dryers that satisfies the requirements of a highly specialized market. The use of the best available componets combined with ecological refrigerants and recyclable materials has allowed us to become one of the leaders of the market. All models are manufactured in accordance to the main European directive 98/37/CE, 87/404/CEE, 97/23/CEE (PED) - others on request - and performances are guaranteed based on ISO 7183 to meet the quality standard of the ISO 8573-1. The ISO 9001 standard, together with the know how developed thanks to the cooperation of always more sophisticated customers, guarantees the higher standard of quality in compliance with the modern market demands. I processi del vuoto e di carica del gas, e la regolazione di tutti i parametri elettrici sono effettuati per mezzo di apparecchiature automatiche appositamente progettate. Tutti i parametri sono monitorizzati, e confrontati ai relativi standard ed automaticamente registrati al fine di permettere la piena rintracciabilità di ogni lotto di produzione. The processes of vacuuming, gas filling and setting of the electrical parameters are performed with specifically designed fully automated equipment. All parameters are monitored, compared with the individual standard ranges and automatically recorded to allow full traceability of every batch of producttion. The implementation of the company's management system according to ISO 14001 shows the sensibility towards environment's respect and protection. The OHSAS 18001 - Occupational Health and Safety Management System - the care for our employees. Nella nostra produzione stiamo adottando i più moderni sistemi di costruzione e di controllo disponibili sul mercato. In our production we are adopting the most modern systems of manufactoring and accurate controls available in the market. Ogni singolo essiccatore é automaticamente testato al fine di garantire la corrispondenza ai dati di progetto e la conformità agli standard richiesti dai differenti mercati. Finally every single air dryer is automatically tested to guarantee the compliance with the standards of operation and the conformity within the dsigned standard codes required by the different customers and markets. Un sofisticato microprocessore assicura il punto di rugiada costante A sophisticated microprocessor allows a costant dewpoint. Power System Funzionamento L’aria compressa entra nello scambiatore compatto (11) dove, attraverso due fasi distinte, viene raffreddata fino al punto di rugiada: Nel primo settore aria/aria (4) l’aria ingresso é raffreddata grazie a quella fredda proveniente controcorrente dal separatore di condensa (10). Nel secondo settore aria/freon (5), la temperatura dell’aria compressa viene abbassata fino al punto di rugiada impostato. How it works The compressed air enters the combo heat exchanger (11) where it is cooled down to the dew point temperature in two different stages: In the first air/air sector (4) compressed inlet air temperature is cooled down thanks to the colder compressed air flowing counterflow out from the condensate separator (10). In the second refrigerant/ air sector (5), compressed air temperature is lowered down to the pre-set dew. 1 Compressore Compressor 2 Condensatoe frigorifero Refrigerating condenser 3 Ventilatore Fan unit 4 Prescambio aria/aria Air-air pre-exchanger 5 Evaporatore Evaporator 6 Scaricatore di condensa Automatic drain 7 Tubo capillare Capillary tube 8 Filtro deidratore Dehydrator filter 9 Microprocessore Microprocessor 10 Separatore di condensa Condensate separator 11 Scambiatore compatto Combo heat exchanger Durante queste due fasi quasi tutti i vapori d’acqua e olio contenuti nell’aria compressa condenseranno per essere successivamente eliminati dall’aria nel separatore di condensa (10) ed infine eliminati per mezzo dello scaricatore automatico (6). A questo punto l’aria fredda e asciutta incrocia in controcorrente l’aria calda in ingresso nello scambiatore (4) viene riscaldata con un conseguente recupero energetico ed una riduzione dell’umidità relativa presente nell’aria in uscita. Il circuito frigorifero brevettato, permette di modulare la capacità dell’essiccatore in funzione della quantità e della temperatura dell’ aria trattata. Al fine di garantire un punto di rugiada stabile, la verifica e il monitoraggio dei funzionamenti standard, l’essiccatore viene fornito abbinato ad un sistema di controllo elettronico (9). L’aria ottenuta, perfettamente deumidificata, é la fonte di energia più pulita ed ecologica per l’uso nelle applicazioni pneumatiche industriali. During this two cooling stages almost all the oil and water vapours contained in compressed air will condense and successively they are separated from the air in the high efficiency separator (10) and drained out by the automatic drain (6). At this point cold dry air re-enters counterflow or crossflow the initial air/air exchanger (4) and it is reheated by the inlet hot air with the consequence of energy recovering and also reduction of the relative humidity of the leaving air. The patented cooling circuit is designed to be able to automatically adjust the cooling capacity depending on the quality and temperature of the air to be treated. The system is coupled with a microprocessor (9) developed to guarantee a stable dew point and to monitor and control of standard operations. The dry air obtained with this process is the cleanest and most environmentally friendly source of energy used to operate pneumatic appliations throughout the industry. Power System PSED 21-180 Il livello della gamma dei nostri essiccatori a refrigerazione é stato ulteriormente perfezionato al fine di migliorarne il rendimento e l’affidabilità. Tutti gli essiccatori sono dotati di un nuovo scambiatore di calore ad alta efficienza che integra al suo interno uno speciale separatore di condensa. Questi nuovi scambiatori, progettati interamente nei nostri laboratori garantiscono elevate prestazioni con minime perdite di pressione. Grazie ad una soluzione brevettata, un sofisticato microprocessore varia la velocità del ventilatore, al fine di assicurare un punto di rugiada costante in ogni condizione di funzionamento. Una vasta gamma di parametri e allarmi quali, alta temperatura, bassa temperatura (antighiaccio), guasto alla sonda di temperatura etc., sono inclusi in ogni unità. Tutti i modelli vengono forniti completi di scaricatore elettronico di condensa facilmente adattabile a tutte le condizioni di lavoro. Scaricatore capacitivo “intelligente” disponibile su richiesta. PSED 270-480 Integralmente riprogettata, questa serie assicura facilità d’installazione, controllo e manutenzione. Queste nuove unità possono essere integrate con un’ampia gamma di accessori come filtri, by pass e scaricatori capacitivi. Un sistema a microprocessore, grazie ad una soluzione brevettata permette di variare la velocità del ventilatore, e consente il monitoraggio ed il controllo del punto di rugiada e dei tempi d’intervento della valvola di scarico condensa. Nella configurazione standard, sono inclusi di serie su tutte le macchine tutti gli allarmi di funzionamento. I nuovi scambiatori di calore combinati al separatore di condensa ad alta efficienza garantiscono perdite di carico contenutissime e un funzionamento adeguato anche nelle condizioni di lavoro più gravose. Power System PSED 660-6600 Questa nuova serie di essiccatori “industriali” rappresenta il frutto dell’ esperienza maturata in molti anni di produzione e distribuzione di grandi essiccatori nel mondo. Questi nuovi modelli sono stati progettati e sviluppati in accordo alle più recenti direttive. Come la gamma precedente, queste nuove macchine presentano un’estetica completamente rivisitata al fine di garantirne la migliore ispezionabilità e una facile manutenzione anche nelle installazioni più critiche. Dotati di una logica di controllo elettronica dedicata a bypass di gas caldo, questi essiccatori sono forniti completi di tutti i dispositivi necessari a garantirne un perfetto funzionamento anche nelle condizioni di lavoro più gravose. Dispositivi di sicurezza come pressostati di alta e bassa pressione, abbinati alla gestione degli allarmi, impediscono danni all’essiccatore in caso di malfunzionamenti o di condizioni di lavoro fuori targa. La caratteristica degli PSED 660 - 6600 é rappresentata dagli scambiatori di calore in alluminio progettati specificatamente per questi modelli. Quest’ultimi combinano l’alta efficienza di rendimento ad una ridotta perdita di pressione. Lo scambiatore di calore aria-aria riduce il carico di refrigerante ed aumenta la temperatura di riscaldamento. I benefici per il cliente sono: compressore frigorifero più piccolo, minor assorbimento di corrente ed efficienza volumetrica aumentata. Il separatore integrato del tipo a demister, assicura una separazione del 99,9% da zero alla massima portata d’aria. Sul pannello di controllo sono incluse tutte le principali funzioni di monitoraggio e controllo della macchina: - Regolazione delle temperature di funzionamento. - Regolazione e controllo scarico condensa. - Controllo condizioni di funzionamento: Pressioni di lavoro circuito frigorifero Stato del compressore Stato del ventilatore/i Allarmi Tutte le macchine sono predisposte per : Intellidrain Comando ON/OFF remoto Controllo remoto Tele-assistenza anche via GSM L’ampia versatilità dell’Azienda, e, l’elevata disponibilità di accessori, permette di soddisfare qualsiasi esigenza del mercato. Power System PSED 21-180 The entry level range of our refrigeration air dryers has been subject of further improvements in order to achieve higher performances and bette reliability. All dryers are equipped with a new high efficiency state of the art heat exchanger integrating a specifically designed condensate separator. Such new heat exchangers have been completely designed in our laboratories to guarantee the highest level of performances with the lowest pressure drop. A sophisticated microprocessor, thanks to an exclusive variable speed fan Patented solution, allows a constant pressure dew point under every working condition. A large range of parameters and alarms - high temperature, low temperature (antifreezing), temperature probe failure are icluded in every unit. An electronic auto drain which is a standard feature on all models it is easily adjustable through the controller to match all possible working conditions. A capacity "intelligent" type drain is available upon request. PSED 270-480 This series has been completely redesigned to allow easier installation, inspection and maintenance. These new units have been developed to be integrated with a large series of accessories like filters, by pass and capacity type drain. These new units have taken advantage of the exclusive variable speed fan Patended solution and of the microprocessor which controls, monitors and sets dew point temperature and drain valve. Out of standard operation and alarms are included as standard features. The heat exchangers cobined with a high efficiency condensate separator guarantee an extremely low pressure drop and proper operation even under heavy duty working conditions. Power System PSED 660-6600 This new series of "industrial" dryers represents the culmination's experience gained through many years of manufacturing and distributing large drying equipment worlwide. These models have been designed and developed in accordance to the latest safety regulations. Like the professional series, these new units are offered with a totally new design with smaller footprint that allows best inspection and easy maintenance also in the more critical installations. All units are equipped with an electronic control system combined with a hot gas by pass and are supplied, as standard, with all the devices to guarantee a perfect operation even under heavy duty working conditions. Safety devices, like high and low pressure switches coupled with the control of the alarms, prevent the damage of the dryer in case of out of standard or wrong working conditions. PSED 660-6600 feature advanced aluminum heat exchangers, specifically designed for compressed air dryers. These exchangers provide the very best combination of high efficiency and low pressure drop. The improved air-toair heat exchanger performance reduces the refrigeration load increases the reheat temperature. The resulting customer benefits are: smaller refrigeration compressor, reduced power cosumption and increase volumetric efficiency. The integrated demister separator insures grater than 99,9 % separator efficiency from zero to maximum rated airflow. The Control Panel includes all the main functions to control and monitor the unit: - Adjustment of operation temperatures. - Setting and control of the drain valve. - Control of the main working conditions: > Frigorific circuit working pressures > Compressor's status > Fan's status > Alarms All unit are preinstalled to suit: > Intellidrain > Remote ON/OFF > Remote Control > Tele-assistance via GSM The company's versatility along with the availability of a large range of accessories and components allows to match every customer' and market' requirement. Power System CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL FEATURES Modello Model PSED24 PSED54 PSED72 PSED108 PSED144 PSED180 PSED270 PSED360 PSED480 PSED660 PSED780 PSED1000 PSED1300 PSED1700 PSED2200 PSED2700 PSED3600 PSED4200 PSED5300 PSED6000 PSED6600 Portata / Flow-rate [ l/m ] [ m3/h ] [ CFM ] MAX MAX MAX 14 400 24 32 900 54 42 1200 72 64 1800 108 85 2400 144 106 3000 180 159 4500 270 212 6000 360 283 8000 480 388 11000 660 459 13000 780 589 16667 1000 765 21667 1300 1000 28333 1700 1295 36667 2200 1589 45000 2700 2119 60000 3600 2472 70000 4200 3119 88333 5300 3531 100000 6000 3882 110000 6600 Dimensioni (mm) Dimensions (mm) A 305 370 370 420 420 420 500 500 500 780 780 780 785 785 785 785 1510 1510 1510 1510 1510 B 360 433 433 515 515 515 610 610 610 720 720 720 1360 1360 1360 1390 1500 1500 1500 1500 1500 C 404 435 435 555 555 555 980 980 980 1340 1340 1340 1585 1585 1585 1585 1570 1570 1570 1570 1570 D 50,8 100 100 100 100 100 157 157 157 180 180 180 386 386 386 386 405 405 405 405 405 E 313 373 373 475 475 475 254 254 254 346 346 346 83 83 83 83 227 227 227 227 227 F 40 60 60 65 65 65 100 100 100 109 109 109 566 566 566 566 585 585 585 585 585 Aliment. P.Supp. Press. Conn. V/ph/Hz 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50 400/3/50 BarMax 16 16 16 16 16 16 14 14 14 14 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 BSP 3/8" 1/2" 1/2" 3/4" 3/4" 3/4" 1,1/2" 1,1/2" 1,1/2" 2" 2" 2" 3" 3" 3" DN100 DN125 DN125 DN150 DN150 DN150 peso Pot. Ass. Weight Pow.Con Kg 18 26 26 33 34 43 85 87 110 120 130 150 260 270 300 330 420 520 620 720 750 kW 0,12 0,20 0,20 0,41 0,41 0,61 0,90 0,90 1,24 1,24 1,90 1,90 2,78 2,78 4,21 5,07 6,29 7,29 9,52 9,52 9,52 PS 270 - 660 A richiesta disponibili in versione alta pressione fino a 16 bar. - PS 780 - 6600 A richiesta disponibili in versione alta pressione fino a 14 bar. PS 270-660 On request it is possible to deliver the compressor units with 16 bar max. PS 780-6600 On request it is possible to deliver the compressor units with 14 bar max. PSED 24 PSED 660 - 1000 PSED 54 - 180 PSED 1300 - 2700 PSED 270 - 480 PSED 3600 - 6600 Le prestazioni sono riferite in termini di aria aspirata FAD 20°C-1bar A e DIN ISO 7183. Condizioni di funzionamento: aria aspirata 25°C-60% RH, pressione di esercizio 7 bar g, punto di rugiada 3 °C, temperatura ambiente 25°C (45°C max), temperatura aria ingresso 35°C (55°C max). PS 21 - 480 forniti con gas refrigerante R134a, PS 660-6600 forniti con gas refrigerante R507a. A richiesta disponibili con altri tipi di gas refrigerante. Air flow ref. to the compressor performances. Working pressure PS 21 + 480 : 7 bar (16 bar max) - Working pressure PRE 660 + 6600 : 7 bar (12 bar max) Inlet air temperature : 25 °C (45 °C max) - Ambient temperature: 35 °C (55 °C max) - Dew point : 3°C (-22 atm.). *PRE 21 - 480 High Pressure version up to 40 bar available upon request. Fattore correzione per diverse pressioni di esercizio - Correction factors for different working pressures : bar 5 6 7 8 9 10 11 12 13 3 4 Fc : 1 0,85 0,93 1,00 1,06 1,11 1,15 1,18 1,20 1,22 0,70 0,78 14 1,24 15 1,25 Fattore correzione per diverse temperature ambiente - Correction factors for different ambient temperatures : C° 25 30 35 40 42 Fc : 2 1,00 0,96 0,92 0,88 0,85 45 0,76 Fattore correzione per diverse temperature aria ingresso - Correction factors for different inlet air temperatures : 30 35 40 45 50 C° Fc : 3 1,20 1,00 0,85 0,71 0,56 55 0,42 Fattore correzione per diverse temperature di punto di rugiada - Correction factors for different dew point temperatures : C° 3 5 7 9 Fc : 4 1,00 1,09 1,18 1,30 Calcolo della PORTATA EFFETTIVA dell’essiccatore = Portata nominale x Fc1 x Fc2 x Fc3 x Fc4 Calculation of the dryers REAL FLOW RATE = Nominal dryer flow rate x Fc1 x Fc2 x Fc3 x Fc4 10 1,33 16 1,26 Power System AIR COMPRESSORS ESSICCATORI PER ALTE TEMPERATURE PSTE High inlet temperature PSTE air dryers Power System APPLICAZIONI Un normale essiccatore a refrigerazione é dimensionato per trattare aria compressa “preraffreddata” dall’aftercooler del compressore fino ad una temperatura prossima a quella ambiente. Per eliminare la condensa, viene utilizzato un separatore dotato di scaricatore automatico. L’installazione di un prefiltro antipolvere é sempre raccomandata al fine di proteggere l’intero impianto dalle particelle solide aspirate dall’atmosfera o rilasciate, a monte del processo di essiccazione, dal serbatoio di accumulo e tubature. APPLICATION A standard refrigeration air dryer is designed to handle a compressed air “precooled” by the compressor’s aftercooler, close to the ambient temperature. To remove condensed liquid it is used a condensate separator with drain. A particle prefilter is always recommended to protect the whole system from the solid particle suctioned from the atmosphere or released before the drying effect takes place by air receivers and piping. Essiccatori a refrigerazione standard - Standard refrigeration air dryers Oltre ai non trascurabili costi di istallazione e alle difficoltà di dimensionamento dell’impianto, il fatto di avere un maggiore numero di componenti determina: maggiore perdita di carico = maggiori spese di esercizio Gli essiccatori PSTE sono il prodotto appositamente progettato e ottimizzato per garantire l’efficace e completo trattamento dell’aria compressa. The installation costs and the proper sizing needed cause difficultties in the dimmensioning of the plant ,ecspecially when there is a high combination of single products: the higher the pressure drop,the dryer the system running costs. The PSTE dryers are specifically designed and optimized to guarantee better efficiency and realibity on compressed air treatment Essiccatori PSTE - PSTE dryers 1 Compressore Compressor 3 Separatore di condensa Condensate separator 5 Essiccatore a refrigerazione standard Standard refrigeration air dryers 2 Refrigeratore Finale Aftercooler 4 Pre-Filtro 10 micron 10 micron Pre-Filter 6 Essiccatore PSTE PSTE dryers Power System FUNZIONAMENTO Le funzioni dei singoli componenti sono raggruppate in un’unica macchina capace di preraffreddare (2/11), separare liquidi e solidi trascinati (9), essiccare (4+5), separare (10) ed evacuare (6) la condensa presente nell’aria compressa garantendo un’aria di qualità pronta all’uso. OPERATION All single component’s operations are combined in a package suitable to pre-cool (2/11), to separate carried liquids and solids (9), to dry (4 + 5), to separate (10) and to drain (6) condensation contained in the compressed air with a result of higher quality free air. 1 Compressore/Compressor 2 Condensatore frigorifero/Refrigerating condenser 3 Ventilatore/Fan unit 4 Prescambio aria/aria/Air-air preexchanger 5 Evaporatore/Evaporator 6 Scarico condensa/Condensate drain 7 Tubo capillare/Capillary tube 8 Filtro deidratore/Dehydrator filter 9 Filtro/Separatore/Prefilter/Separator (OPTIONAL) 10 Separatore di condensa/Condensate separator 11 Scambiatore aria-aria/Pre-cooler Il Package PSTE comprende: Aftercooler per trattare temperature ingresso fino a 90 °C. Un prefiltro/separatore (10 micron) per rimuove le particelle solide e liquide prima dell’ingresso negli scambiatori dell’essiccatore. - OPTIONAL Scambiatore compatto ad alta efficienza con separatore di condensa integrato privo di corrosione. Un unico scaricatore di condensa per l’intero package. Sistema “energy saving” di autospegnimento in caso di non utilizzo di aria compressa a ripartenza automatica. Utilizzo di R134a a tutela dell’ambiente. PSTE dryer includes: Aftercooler to handle inlet temperature up to 90 °C. Particle 10 microns prefilter/separator to remove solid and liquid particle before entering the air dryer’ heat exchangers. - OPTIONAL High efficiency compact heat exchangers and condensate separator’s package. Only one drain valve. Energy saving Auto-sleep mode on zero load and automatic restart. R-134a Environmentally care refrigerant. Pannello di controllo Microprocessore per controllo e regolazione punto di rugiada, intervallo e durata scarico condensa, allarme di alta-bassa temperatura, del sistema antighiaccio e sonda guasta. Controllo remoto disponibile su richiesta. Control panel: Microprocessor to control (and adjust) dew point, condensate drain interval and duration, high temperature alarm, low temperature alarm -anti-freezing system-, sensor failure. Remote control available on request. Power System CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL FEATURES PSTE35 - 70 PSTE102 - 170 Modello Model PSTE35 Portata / Flow-rate [ l/m ] MAX 583 Dimensioni (mm) Dimensions (mm) [ m3/h ] [ CFM ] MAX MAX 35 21 Aliment. P.Supp. Press. Conn. Peso Pot. Ass. Weight Pow.Con A B C D E V/ph/Hz BarMax BSP Kg kW 386 500 651 175 597 230/1/50 16 1/2" 38 0,16 PSTE50 833 50 29 386 500 651 175 597 230/1/50 16 1/2" 39 0,28 PSTE70 1167 70 41 386 500 651 175 597 230/1/50 16 1/2" 39 0,41 PSTE102 1700 102 60 420 567 771 175 676 230/1/50 16 3/4" 57 0,41 PSTE140 2333 140 82 420 567 771 175 676 230/1/50 16 3/4" 62 0,61 PSTE170 2833 170 100 420 567 771 175 676 230/1/50 16 3/4" 67 0,61 * Portata riferita alla resa d’aria effettiva del compressore - Air flow ref. to the compressor performances. Fattore correzione per diverse pressioni di esercizio - Correction factors for different working pressures : 3 4 bar 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 0,70 0,78 Fc : 1 0,85 0,93 1,00 1,06 1,11 1,15 1,18 1,20 1,22 1,24 [ l/m ] Fattore correzione per diverse temperature ambiente - Correction factors for different ambient temperatures : C° 20 MAX 25 30 35 Fc : 2 10,5 400 1,00 0,98 0,93 900 Fattore correzione per diverse temperature aria ingresso - Correction factors for different inlet air temperatures : 1200 50 55 60 65 70 75 80 85 C° 1,10 1,05 1800 1,00 0,92 0,87 0,80 0,75 0,70 Fc : 3 2400 Fattore correzione per diverse temperature di punto di rugiada - Correction factors for different dew point temperatures : 30003 C° 5 7 Fc : 4 1,00 Calcolo della PORTATA EFFETTIVA dell’essiccatore = Portata nominale x Fc1 x Fc2 x Fc3 x Fc4 NOTE : Alimentazione : 230-1-50 V/Ph/Hz Punto rugiada (a 7 bar) : 3 °C Temp. nom. aria ingresso : 60 °C 1,09 1,18 Calculation of the dryers REAL FLOW RATE = Nominal dryer flow rate x Fc1 x Fc2 x Fc3 x Fc4 NOTES : Power supply : 230-1-50 V/Ph/Hz Press. dewpoint (7 bar) : 3 °C Nom. inlet air temp. : 60 °C Per caratteristiche diverse dallo standard contattare il nostro ufficio tecnico - For special requirements please contact our technical departement. 15 1,25 16 1,26 40 0,88 9 1,30 90 0,63 Power System AIR COMPRESSORS ESSICCATORI PER ALTE PRESSIONI PSED HP/SS High Pressure Dryers PSED HP/SS Power System CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL FEATURES Modello Model Portata / Flow-rate [ m3/h ] [ CFM ] MAX MAX 54 32 Dimensioni (mm) Dimensions (mm) Aliment. P.Supp. Press. Conn. Peso Pot. Ass. Weight Pow.Con PSED54 HP/SS [ l/m ] MAX 900 420 515 565 40 332 230/1/50 40 1/2" 26 0,16 PSED72 HP/SS 1200 72 42 420 515 565 40 332 230/1/50 40 1/2" 26 0,21 PSED108 HP/SS 1800 108 64 420 515 565 40 332 230/1/50 40 1/2" 33 0,47 PSED144 HP/SS 2400 144 85 420 515 565 40 332 230/1/50 40 1/2" 34 0,47 PSED180 HP/SS 3000 180 106 420 515 565 40 332 230/1/50 40 1/2" 43 0,61 PSED270 HP/SS 4500 270 159 500 680 980 63 310 230/1/50 40 1" 85 0,90 PSED360 HP/SS 6000 360 212 500 680 980 63 310 230/1/50 40 1" 87 0,90 PSED480 HP/SS 8000 480 283 500 680 980 63 310 230/1/50 40 1" 110 1,24 PSED660 HP/SS 11000 660 388 500 680 980 63 310 230/1/50 40 1" 120 1,24 A B C D E V/ph/Hz BarMax BSP Kg kW PSED 54 - 180 PSED 270 - 660 Le prestazioni sono riferite in termini di aria aspirata FAD 20°C-1bar A e DIN ISO 7183. Condizioni di funzionamento: aria aspirata 25°C-60% RH, pressione di esercizio 7 bar g, punto di rugiada 3 °C, temperatura ambiente 25°C (45°C max), temperatura aria ingresso 35°C (55°C max). PS 21 - 480 forniti con gas refrigerante R134a, PS 660-6600 forniti con gas refrigerante R507a. A richiesta disponibili con altri tipi di gas refrigerante. Air flow ref. to the compressor performances. Working pressure PS 21 + 480 : 7 bar (16 bar max) - Working pressure PRE 660 + 6600 : 7 bar (12 bar max) Inlet air temperature : 25 °C (45 °C max) - Ambient temperature: 35 °C (55 °C max) - Dew point : 3°C (-22 atm.). *PRE 21 - 480 High Pressure version up to 40 bar available upon request. Fattore correzione per diverse pressioni di esercizio - Correction factors for different working pressures : bar 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Fc : 1 0,70 0,78 0,85 0,93 1,00 1,06 1,11 1,15 1,18 1,20 1,22 14 1,24 15 1,25 Fattore correzione per diverse temperature ambiente - Correction factors for different ambient temperatures : C° 25 30 35 40 42 Fc : 2 1,00 0,96 0,92 0,88 0,85 45 0,76 Fattore correzione per diverse temperature aria ingresso - Correction factors for different inlet air temperatures : C° 30 35 40 45 50 Fc : 3 1,20 1,00 0,85 0,71 0,56 55 0,42 Fattore correzione per diverse temperature di punto di rugiada - Correction factors for different dew point temperatures : C° 3 5 7 9 Fc : 4 1,00 1,09 1,18 1,30 Calcolo della PORTATA EFFETTIVA dell’essiccatore = Portata nominale x Fc1 x Fc2 x Fc3 x Fc4 Calculation of the dryers REAL FLOW RATE = Nominal dryer flow rate x Fc1 x Fc2 x Fc3 x Fc4 10 1,33 16 1,26 Power System AIR COMPRESSORS ESSICCATORI AD ADSORBIMENTO SERIE PSD Adsorption Air Dryers PSD Series Power System APPLICAZIONI Alcune applicazioni industriali che impiegano l’aria compressa, hanno la necessità di essere completamente prive di vapori acquei e di umidità in sospensione. Un essiccatore a refrigerazione é utilizzabile per la maggior parte delle applicazioni generiche ma, per questi casi più critici dove é richiesta un’aria più secca, l’essiccatore ad adsorbimento é l’unica soluzione. Esempi di applicazioni sono: Tubature, impianti e strumentazioni collocate all’esterno in ambienti freddi soggetti a temperature inferiori a 0 °C, convogliatori di materiali igroscopici, processi di produzioni speciali, chimici, farmaceutici, laboratori. Per queste applicazioni, un essiccatore ad adsorbimento fornirà un punto di rugiada (temperatura alla quale si manifesterà presenza di umidità) in pressione di -40 °C o addirittura, per applicazioni speciali su richiesta, di -70 °C. APPLICATION Certain industrial and process compressed air applications must be completely free of all suspended water vapour. A refrigeration dryer is suitable for most general applications, but for those requiring absolutely dry air, an adsorption dryer is the only solution. Some of these applications are: Outside air lines & instrumentation subject to freezing conditions, air conveying of hygroscopic materials, special manufacturing processes, chemical, pharmaceutical & laboratory equipment. For these applications, a heatless adsorption dryer will provide a constant pressure dew point of -40 °C or even, on request for special applications, -70 °C . Power System OPERATION Compressed air flows upwards within one tower, while the second tower is regenerated with a stream of dried air. Then the cycle is automatically reversed. In operation, the activated alumina adsorbs a quantity of moisture in proportion to its weight and depending on working conditions. Every complete drying cycle lasts normally 10 minutes. This adsorbing phase is followed by a depressurising and a regeneration phase. A portion of dried air - from 7 to 15% - is taken from the working receiver’s outlet and is directed to the tower to be regenerated. The dried air, thanks to its low humidity content and to the expansion that occurs inside the second depressurised receiver, causes the drying material’s “washing” by removing its humidity. The humid purge air is exhausted to atmosphere through the purge valve and muffler. The regenerated tower is then gradually re-pressurised before it reverts to drying the compressed air stream. FUNZIONAMENTO L’aria compressa fluisce, dal basso verso l’alto, attraverso una delle due colonne adsorbenti mentre la seconda viene rigenerata da un flusso di aria essiccata. Ciclicamente il processo si inverte automaticamente. Durante il funzionamento, il materiale essiccante assorbe una quantità di umidità in percentuale al proprio peso ed in dipendenza alle condizioni di esercizio. Ogni ciclo completo di essiccazione dura in genere 10 minuti. Alla fase di adsorbimento ne fà seguito una di depressurizzazione e rigenerazione. Una porzione di aria essiccata - dal 7 al 15 % - viene spillata all’uscita del serbatoio in lavoro ed indirizzata, nella colonna da rigenerare. L’aria secca per effetto del suo basso contenuto di umidità e dell’espansione che avviene all’interno del secondo serbatoio depressurizzato, provoca il “lavaggio” del materiale essiccante rimuovendone l’umidità contenuta. L’aria di scarico umida, viene evacuata nell’atmosfera attraverso la valvola di scarico dotata di silenziatore. La colonna così rigenerata viene poi gradualmente ripressurizzata ed é pronta ad iniziare un altro ciclo di essiccazione. Power System CARATTERISTICHE PRINCIPALI MAIN FEATURES Nuovo design dall’estetica innovativa, studiata su misura per l’Utilizzatore. New esthetical design, custom made for End Users; Nuovo pannello comandi a microprocessore che racchiude tutte le funzioni di controllo regolazione e visualizzazione dei cicli di funzionamento per adattare le condizioni di esercizio (dew-point) alle esigenze dell’Utilizzatore. Praticità di installazione grazie ai ponti valvolari a fissaggio laterale (0040-0300). New microprocessor control panel with regulation control and operation cycle’s display functions, to adapt the working conditions (dew point) to the end user’s requirements; uovo sistema esclusivo di valvole pneumatiche N (0040-0300) completamente ispezionabili, appositamente progettate per condizioni di lavoro gravose. Facile integrabilità con il pre e post filtro aria senza necessità di ingombri aggiuntivi. Filtri interni diffusori in inox per un' ottimale distribuzione del flusso d’aria. Fase di ripressurizzazione a smorzamento per evitare lifting e abrasione del materiale essiccante. Serbatoi disponibili in esecuzione PED o ASME A richiesta forniti con filtro disoleatore serie S (0,1μ - 0,01 mg/mc) in ingresso e con filtro particelle solide serie M ( 1μ ) in uscita. Dotati entrambi di indicatore differenziale di intasamento. STRUMENTAZIONE E CONTROLLO - Interruttore ON/OFF; - Controllo elettronico a microprocessore programmabile per la gestione tempi e cicli di rigenerazione (Energy Saving);- Visualizzazione a display dello stato di funzionamento dell’essiccatore; - Predisposizione per integrazione con i più moderni analizzatori Dew-point Energy saving (Es. DPM297 ES); - Indicatore visivo del grado di essiccazione; - Manometro per il controllo della pressione di lavoro. Easy installation thanks to side-fixing valve bridges (0040-0300); New pneumatic valve’s exclusive system (00400300); easy to maintain and purposely designed for heavy duty conditions; Easy mounting of both pre- and after filters; no need for any extra room; Stainless steel support screens/diffusers for even air distribution. Slow re-pressurization prevents bed lifting, abrasion and extends desiccant life. PED/ASME code available depending on model. Upon request, supplied with coalescing filter S type (0,1μ - 0,01 mg/mc) on the inlet and a solid contaminant filter M type ( 1μ ) on the outlet. Both filters are fitted with a differential pressure indicator. CONTROLS & INSTRUMENTATION - On/off switch; - Cycle electronic controller with microprocessor, programmable for time management and regeneration cycles (Energy Saving); - Dryer’s operating conditions display; - Facility for the installation of energy saving dew point meter (DPM297 E/S); - Colour-change dew point indicator; - Working pressure control gauges. Power System Power System CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL FEATURES PSDS012 PSDR012 PSDS012 Portata / Flow-rate [ l/m ] MAX 120 PSD2500 - 3300 PSD0400 - 2000 PSD0040 - 0200 Modello Model PSD0030 [ m3/h ] [ CFM ] MAX MAX 7 4 Dimensioni (mm) Dimensions (mm) Aliment. P.Supp. Conn. Peso Weight A B C H1 H2 V/ph/Hz BSP Kg 170 70 530 - 515 230/1/50 1/4" 5,60 PSDR012 120 7 4 175 105 530 - 515 230/1/50 1/4" 6,10 PSD0030 300 18 11 218 100 575 12 560 230/1/50 1/4" 10,5 PSD0040 667 40 23 400 320 1165 280 1020 230/1/50 1/2" 47 PSD0080 1333 80 47 430 360 1585 290 1430 230/1/50 1/2" 83 PSD0120 2000 120 71 485 460 1630 350 1450 230/1/50 1" 130 PSD0160 2667 160 94 550 500 1350 350 1150 230/1/50 1" 160 PSD0200 3333 200 118 550 500 1650 350 1450 230/1/50 1" 200 PSD0400 6667 400 235 825 530 2160 240 2130 230/1/50 1,1/2" 325 PSD0480 8000 480 283 795 550 2380 240 2350 230/1/50 1,1/2" 465 PSD0750 12500 750 441 970 620 2117 210 2080 230/1/50 2" 630 PSD0900 15000 900 530 970 620 2305 210 2270 230/1/50 2" 700 PSD1200 20000 1200 706 1220 710 2475 225 2440 230/1/50 2,1/2" 918 PSD1500 25000 1500 883 1220 710 2790 216 2740 230/1/50 2,1/2" 1100 PSD2000 33333 2000 1178 1370 853 2470 320 2085 230/1/50 2,1/2" 1250 PSD2500 41667 2500 1472 1994 1397 2057 - - 230/1/50 DIN100 1350 PSD3300 55000 3300 1943 2134 1549 2388 - - 230/1/50 DIN125 1773 * Portata riferita alla resa d’aria effettiva del compressore - Air flow ref. to the compressor performances. Punto rugiada (a 7 bar) - Press. dewpoint (7 bar) : -20 / -40 °C (regolabile - adjustable) According to ISO 8573-1/01. Alimentazione - Power supply : 230-1-50 V/Ph/Hz - 50W Temp. nom. aria ingresso - Nom. inlet air temp. : 35 °C Ciclo lavoro/purga - Work / purge cycle : 5 / 5 min/min. Consumo aria di purga - Regen. air cons. : 7 / 15 % Nom F.R Protezione elettrica - Electrical protection : IP42 Fattore correzione per diverse pressioni di esercizio - Correction factors for different working pressures : 4 bar 5 6 7 8 0,60 Fc : 1 0,74 0,86 1,00 1,10 9 1,20 Fattore correzione per diverse temperature aria ingresso - Correction factors for different inlet air temperatures : C° 25 30 35 40 45 1,10 1,05 1,00 0,90 0,70 Fc : 3 Fattori di correzione P e T per condizioni di lavoro fuori standard. - P and T correction factors for out of standard working condition. Per caratteristiche diverse dallo standard contattare il nostro ufficio tecnico - For special requirements please contact our technical departement. 10 1,30 50 0,60 Power System AIR COMPRESSORS Filtri per aria compressa Air compressor filters Power System Prefiltro ceramico serie P Prefiltro protettivo in grado di trattenere emulsioni e particelle solide di diametro fino a 5 micron. Una lunga durata di esercizio unita ad un'ottima resistenza al calore ed all'abrasione, lo rendono l'ideale mezzo di protezione iniziale di un impianto ad aria compressa in grado di intercettare una grossa quantità di materiali solidi e liquidi con una minima perdita di carico. Il materiale ceramico non si impregna e può essere facilmente lavato. Applicazioni: prefiltro per essiccatore, pompe vuoto, impianti di soffiaggio, filtro separatore protettivo. Ceramic prefilter P type A protective filter suitable to intercept solid particles and emulsion up to 5 micron in diameter. A long working life together with an excellent endurance to heat and abrasion make this filter the best first protection stage of the compressed air system. The ceramic material of the element is oil-tight and can be easily cleaned. Applications: prefilter for dryer, vacuum pumps, blowers, protective separator filter. Filtro disoleatore serie M Filtro ad intercettazione per il trattenimento di particelle solide ed oleose di diametro fino a 1 micron. Questo tipo di filtro, sfruttando i principi dell'impatto, dell'intercettazione e della coalescenza, obbliga le particelle submicroniche di liquido che dall'interno attraversano l'elemento filtrante a collidere tra di loro formando delle microgocce più grandi che, per gravità, precipitano nel bicchiere del filtro. La cartuccia è costituita da uno strato di microfibre di borosilicato sorretto da una struttura interna ed esterna in acciaio inox forato. Un rivestimento esterno in PVC è utilizzato per il drenaggio del liquido coalizzato. Applicazioni: Filtro antipolvere, impianti sabbiatura, motori pneumatici. Coalescing filter M type Interception type filter suitable for hard and oil particicles up to 1 micron and 0.1 mg/m3. This filter, by means of the impact, interception and coalescing principles, compels the submicron liquid particles which from the inside strain through the element, to collide and thus became larger microdroplets which will drip the buttom of the filter housing. The element itself is made by a borosilicate fiberlayer supported by inner and outer perforated stainless steel structure. A PVC outside cover drains the coalized liquid. Applications: antidust filter, sand-blasting plants, pneumatic motors. Filtro disoleatore serie S Filtro a coalescenza per il trattenimento di particelle solide e liquide con diametro fino a 0.1 micron. È un filtro del tutto simile alla serie M dalla quale differisce solo per il grado di filtrazione. Questo filtro permette di ottenere un'aria resa praticamente priva di olio nell'ordine del 99.99% e viene impiegato negli impianti in cui la purezza dell'aria è requisito indispensabile. Utilizzato come post filtro disoleatore dopo un essiccatore in impianti specifici, è il prefiltro ottimale della serie ACF. Filtro a carboni attivi serie A Negli ambienti industriali, esistono quelle applicazioni in cui si richiede un'aria priva non solo di microgocce d'olio ma, dato l'utilizzo specifico, priva anche di odori e vapori. A tale scopo, il filtro a carbone attivo, sfruttando il fenomeno dell'assorbimento, è in grado di attrarre e di far aderire sulle molecole di carbone attivo tutti gli odori e vapori rimasti a valle del processo disoleatore. Per questo motivo il filtro ACF deve essere sempre preceduto da un filtro della serie M o S. L'elemento filtrante è costituito da un profondo letto di carboni attivi esternamente rivestiti di fibre di tenuta. Un rivestimento interno ed esterno in acciaio inox costituisce la base portante dell'elemento. Applicazioni: impianti essiccamento assorbimento, impianti di verniciatura, confezionamento, trasporto pneumatico. Applicazioni: industria alimentare, farmaceutica, strumentazione industriale, applicazioni speciali. Desoiling filter S type Coalescing filter for liquid and solid particles up to 0.1 micron and 0.01 mg/m3. S type filters are structurally similar to the M series. The only difference lies is in the filtration degree. Air passing through this filter is pratically 99.99% oil free, therefore suitable to be employed when and where clean and pure air is a must. When placed after a dryer as an additional desoiling filter it is an excellent prefilter for the ACF series. Activated carbon filter A type There are treatment in the industrial plants which in addition to oil free air, require the elimination of oil vapors and odors. For this purpose, the activated carbon filter through the absorpion process, attracts all odors and vapors left after desoiling and keep them on the surface of the activated carbon grain molecules. Owing to this, M or S filters have to be placed before the ACF filters. The element is made by a thick activated carbon layer covered by a fiber coating kept in place by an inside and an outside stainless steel wall. Applications: drying-process plant, painting plants, packing plants, pneumatic transport. Applications: food business, pharmaceutical and medical, breathing air, special applications. Power System Scaricatore di condensa capacitivo IntelliDrain è il nuovo scaricatore applicabile a tutti gli impianti di aria compressa, dove vi sia la necessità di eliminare la condensa formatasi, quali serbatoi, separatori, essiccatori, filtri o negli stessi compressori. L'evaquazione della condensa è ottenuta grazie all'utilizzo di un sensore elettronico che aziona l'elettrovalvola di scarico. Al raggiungimento del livello superiore, lo scaricatore entra in funzione fino alla completa eliminazione della condensa senza la minima perdita di "preziosa" aria compressa. Caratteristiche tecniche Tensione di alimentazione: 230 V / 50-60 Hz (24 - 115 AC disponibili su richiesta) Assorbimento: 14 W Pressione d'esercizio: 0.5 ÷ 16 bar Temperatura condensa: 1 ÷ 80° C Temperatura ambiente: 1 ÷ 60° C Capacità di scarico: fino a 190 l/h Attacco entrata condensa: 1/2” BPS Attacco uscita condensa: 1/2” BPS Collegamento elettrico: mini DIN standard Peso: 300 g Electronic condensate drainer IntelliDrain it is suitable for all compressed air systems, every where there is the need to eliminate the condensation as i.e. air receivers, condensate separators, air dryers, filters and air compressors as well. Condensate discharge is obtained thanks to an electronic sensor that controls a solenoid valve. When the higher level is reached, the drainer operates until all condensation has been removed without any loss of "precious" compressed air. Technical data Power supply: 230 V / 50-60 Hz (24 - 115 V AC available on request). Power consumption: 14 W Max working pressure: 16 bar Condesate temp: 1 ÷ 80 °C Max ambient temp: 1 ÷ 60 °C Draining capacity: up to 190 l/h Inlet connection: 1/2” BSP Outlet connection: 1/2” BSP Electrical connection: mini DIN standard Weight: 300g Manometro differenziale Visualizzando la pressione differenziale tra l'ingresso e l'uscita del filtro, indica l'esatto grado di saturazione dell'elemento filtrante. Può essere installato all'origine o successivamente. Indicatore intasamento Un indicatore visivo regolato dalla pressione differenziale indica l'intasamento dell'elemento filtrante. È fornibile solo in primo equipaggimento assieme al filtro. Differential pressure gauge By showing the pressure drop between the inlet and the outlet of the filter, it realizes the exact grade of saturation of the filter element. It can be installed as a standard or as an optional also instead of the differential pressure indicator. Differential pressure indicator This visual indicator of the pressure drop of the filter is showing the obstruction grade of the element. It is supplied only together with the filter. Scaricatore elettronico Grazie all'uso di un temporizzatore che regola intervallo e durata del funzionamento, questo scaricatore automatico è ampiamente utilizzato nell'industria dell'aria compressa. È dotato di filtro di protezione in ottone ispezionabile. Timed auto drain By using a timer that controls interval and duration of operation, this auto drain is widely used in compressed air industry. It is supplied with stainless steel net filter and ball valve. Scaricatore automatico per filtri Scaricatore di tipo automatico installabile come optional all'interno del bicchiere dei filtri in alluminio e dei separatori di condensa. Internal automatic drain for filter Automatic auto drain suitable for all the aluminium type filters and separators. Completed with a manual testing drain. Power System CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL FEATURES ACF0460 - 3500 ACF005 - 0440 Portata / Flow-rate Modello Model Dimensioni (mm) Dimensions (mm) [ m3/h ] [ CFM ] MAX MAX 33 20 Pressione Max. Max pressure Elementi. Elements Conn. Peso Weight ACF0005 [ l/m ] MAX 560 ACF0010 1170 70 ACF0018 1800 108 65 280 90 25 100 16 1 3/4" 0,70 ACF0030 3000 180 105 280 90 25 100 16 1 3/4" 0,70 ACF0034 3400 204 120 305 120 37 120 16 1 1" 1,10 ACF0050 5000 300 180 305 120 37 120 16 1 1" 1,20 ACF0072 7200 432 250 385 120 37 120 16 1 1,1/2" 1,30 ACF0095 10400 620 370 385 120 37 120 16 1 1,1/2" 1,40 ACF0125 12800 770 450 500 165 54 150 16 1 2" 3,70 ACF0165 16500 990 580 500 165 54 150 16 1 2" 3,80 ACF0190 19000 1140 670 675 165 54 150 16 1 2,1/2" 4,80 ACF0220 22000 1320 780 675 165 54 150 16 1 2,1/2" 4,90 ACF0280 28000 1680 990 710 200 65 200 16 1 3" 6,70 ACF0350 35000 2100 1235 865 200 65 200 16 1 3" 7,90 ACF0440 44000 2640 1555 865 200 65 200 16 1 3" 8,80 ACF0460 46000 2760 1620 1265 485 240 300 16 1x460 DN100 125 ACF0700 70000 4200 2800 1275 630 285 300 16 2x350 DN125 196 ACF0950 95000 5700 3300 1380 630 305 300 16 2x460 DN150 210 ACF1250 125000 7500 4400 1430 676 310 300 16 3x460 DN150 264 ACF1550 155000 9300 5400 1500 724 335 300 16 2x350 / 2x460 DN150 314 ACF1850 185000 11000 6500 1500 724 350 300 16 4x460 DN200 320 ACF2500 240000 14200 8400 1565 885 440 300 16 6x460 DN200 530 ACF3000 335000 19900 11300 1575 950 440 300 16 8x460 DN250 670 ACF3500 520000 31000 18500 1700 1050 545 300 16 11x460 DN300 1083 42 A B C D bar n° BSP Kg 220 90 25 60 16 1 3/8"" 0,60 220 90 25 80 16 1 1/2" 0,60 Fattore di correzione in funzione della Pressione di Esercizio - Correction factor for different working pressure. Psi 29 43 57 71 85 100 114 128 142 156 171 185 199 213 228 Bar 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Coeff. 0.36 0.50 0.63 0.75 0.88 1.00 1.13 1.25 1.38 1.5 1.63 1.75 1.88 2.00 2.13 Per caratteristiche diverse dallo standard contattare il nostro ufficio tecnico - For special requirements please contact our technical departement. Power System AIR COMPRESSORS Separatori Acqua-olio Ecotronic Water-Oil treatment system Power System ECOTRONIC L’acqua di condensa scaricata dagli impianti di aria compressa, contiene una serie di contaminanti quali particelle solide e di olio che, se non propriamente rimosse, contribuiranno ad inquinare seriamente l’ambiente. La recente direttiva europea 91/271/CEE riguardante il trattamento delle acque reflue e la 91/676/CEE riguardante la protezione delle acque contro l’inquinamento causato da nitrati indicano chiaramente la massima concentrazione di olio ammessa nelle condense scaricate senza violare la legge. Valori limiti di emissione Idrocarburi: - 5 mg/l in acque superficiali. - 10 mg/l in scarichi fognari). Negli ultimi 10 anni una svariata serie di prodotti sono stati lanciati sul mercato ma nessuno di essi é stato capace di offrire una soluzione completa, facile da dimensionare, installare, verificare e di facile manutenzione. A causa dei differenti tipi di compressori, dei differenti tipi di olii utilizzati come lubrificanti, dei differenti climi, delle differenti escursioni di temperatura durante l’anno, dei differenti tipi di scaricatori utilizzati, dei differenti ambienti industriali anche a livello di inquinamento, la selezione ed il dimensionamento del modello appropriato é spesso stato basato più dalle esperienze sul campo che da semplici fattori di correzione. La maggior parte dei separatori presenti sul mercato, dopo un iniziale periodo in cui tutto sembra funzionare nel modo corretto, iniziano a manifestare una riduzione delle prestazioni a causa della scarsa manutenzione e soprattutto per la difficoltà nel capire quando gli elementi filtranti devono essere sostituiti. Problemi di tracimamento causati dal tappaggio del foro di scarico dell’acqua in uscita sono molto frequenti. Spesso la procedura per sostituire un elemento filtrante é complicata e disagevole. Lo smaltimento delle cartucce sature ha sempre causato mal di testa. The condensate discharged by a lubricated air compressor contains a significant quantity of oil and solid particles that, if not properly removed, will seriously pollute the environment. The latest Directive 91/271/CEE concerning urban backwaters treatment and the 91/676/CEE concerning LA SOLUZIONE L’introduzione sul mercato del nuovo sistema di trattamento delle condense risolve oggi, in un’unica soluzione ed in maniera semplice e definitiva, tutte le problematiche precedentemente descritte. Il nuovo prodotto, grazie ad un sistema brevettato di filtrazione a 2 stadi, assorbe il residuo ammontare di contaminanti senza il bisogno di complicate formule di dimensionamento. Il sistema ECOTRONIC ASSORBE OGNI TIPO DI OLIO* PERSINO DI DIFFERENTE NATURA E PROVENIENZA. Grazie alla sua capacità, NON NECESSITA di essere messo “a bolla” e FUNZIONA perfettamente anche collegato a QUALSIASI TIPO DI SCARICATORE, MANUALE, ELETTRONICO, TEMPORIZZATO, DI LIVELLO o CAPACITIVO. Un sistema BREVETTATO, mediante un indicatore elettronico, avvisa l’utente quando L’ELEMENTO FILTRANTE NECESSITA’ DI ESSERE SOSTITUITO senza il bisogno di periodici test empirici delle acque di scarico. water protection against pollution caused by nitrates are clearly indicating the maximum amount of oil that can be contained in the discharged condensation without infringing the law. Max hydrocarbon content: - 5 mg/l into surface water. - 10 mg/l into public sewers. In the last 10 years several different oil/water separators have been launched into the market, but none of them offers a complete solution to the condensate problem: easy to size, install, test and maintain. Because of the different type of compressors, lubricanting oils, climates and temperatures throughout the year, drain traps used in the system, environment and pollution, sizing and selection of existing separators as been developed more on field experience than with correction factors. Most of these products, after an initial period where everything appears to work correctly, start to show a decrease in performance because of a lack of maintenance, due to the difficulty in understanding when the filter elements need to be replaced. Problems of flooding caused by blockage of the filter elements are very common in the market.More often the procedure to replace a filter element is complicate and unfriendly. Disposal of the saturated filters has always been an head-ache. THE SOLUTION The new water oil separator system has been introduced to the market, specifically to solve all the above described problems in a unique way. The new separator, thanks to a 2-stage filtering system, will adsorb all the necessary amount of contaminants without the need of complicated formulas to size the unit. IT ADSORBS EVERY TYPE OF OIL* EVEN A MIXTURE OF SEVERAL OILS. Because of its capacity to adsorb the oil, IT DOES NOT NEED TO BE PERFECTLY LEVEL and WORKS WITH ANY TYPE OF CONDENSATE DRAIN (MANUAL, TIMED OR CAPACITY DRAINS). A PATENTED device with an electronic sensing and alarm device indicate in a simple way WHEN THE FILTER ELEMENTS MUST TO BE REPLACED, without the need to periodically test the condensate discharge. Power System COME FUNZIONA Il sistema si basa su un semplice processo di filtrazione a 2 stadi attraverso 2 differenti tipi di filtri. La condensa, anche sotto pressione, fluisce all’interno del separatore, attraverso la camera di depressurizzazione (1), dove un filtro a demister (2) trattiene le particelle solide mentre l’eventuale aria compressa residua viene scaricata dall’alto della stessa attraverso un filtro antiodori a carboni attivi (3). La rimanente miscela di Acqua e Olio, per gravità, attraversa il primo filtro (4) il quale, grazie alle sue caratteristiche fisiche, intercetta “solamente” le particelle d’Olio lasciando scorrere liberamente l’acqua, verso una seconda fase di filtrazione, dove, per mezzo di un filtro a carboni attivi (5), viene depurata da eventuali tracce residue di olio non trattenute dal primo (assorbimento) per poi fluire perfettamente purificata, dal collegamento di scarico. Grazie ad una soluzione brevettata, un sensore elettronico (6) posizionato in prossimità del primo filtro (4) indica il livello di saturazione dello stesso, permettendo un facile check up del sistema. Quando il filtro é saturo, un ALLARME LUMINOSO compare nel display (7) ed attivando un contatto remoto, informa l’operatore che il filtro deve essere sostituito. HOW DOES IT WORK The system is based upon a simple process of filtration in 2 stages through 2 different filters. From the inlet connection, condensation is introduced into a noise/pressure reduction pre-chamber (1) to allow the condensate to flow smoothly inside the separator. In this chamber, solid particles are retained by the demister path (2) and any residual, de-compressed air is discharged from the top part (3) through an odour-removing activated carbon filter. After this initial stage the mixture of water and oil flows via gravity down through the first filter (4) which, thanks to its physical characteristics, intercepts “only” the oil, and the water is consequently free to flow into the second stage of filtration where a deep bed of activated carbon (5) adsorbs any residual traces of oil, before the water is discharged from the outlet port. A patented electronic device (6) located next to the first filter (4) which gradually indicates the efficiency level of the first filter, allowing an easy check up of the unit. When the filter (4) is saturated an ALARM is shown in the display, and a remote free contact advises the operator when the filters must be replaced. 5 1 3 2 4 6 7 CARATTERISTICHE PRINCIPALI Utilizzabile in ogni tipo di impianto: - Con ogni tipo di compressore. - Con ogni tipo di olio* o emulsione. - Con ogni tipo di scaricatore. Non sono necessari fattori di correzione: - Stessa capacità per ogni tipo di olio*. - Stessa capacità per ogni tipo di compressore. Inoltre: - Dimensioni compatte - ingombro ridotto. - Non necessità di messa a bolla o aggiustamenti di livelli. - Assenza di acqua o soluzioni stagnanti (non proliferazione di flora batterica). - Semplice da verificare - Indicatore elettronico di efficienza filtro. - Semplice da installare. - Semplice manutenzione e smaltimento filtri esausti.* Per gli olii poli-glicolici contattare il ns. Ufficio Tecnico . MAIN FEATURES Suitable for all system: - Every type of compressor. - Every type of oil* and emulsion. - Every type of drain. No correction Factor needed (exept temperature/humidity) : - Same capacity for every type of oil*. - Same capacity for every type of compressor. Furthermore: - Compact Dimensions - Small footprint. - No alignment - No adjustment - No Stagnant water and oil volumes (bacteria growth). - Easy to check - Electronic Indication. - Easy to install. - Easy service and filter disposal.* For poly-glycol oil contact our Technical Dept . Power System CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL FEATURES Portata / Flow-rate Dimensioni (mm) Dimensions (mm) [ m3/h ] [ CFM ] MAX MAX 150 88 Connessioni Connessioni Connectiones Connectiones Compressore Compressor Peso Weight ECOTRON 25 [ l/m ] MAX 2500 ECOTRON 50 5000 300 176 515 175 640 1/2" 1/2" 40 9 ECOTRON 90 9000 540 318 715 260 815 1/2" 1/2" 60 18 ECOTRON 180 18000 1080 635 715 260 815 1/2" + 1/2" 1/2" 125 21 ECOTRON 300 30000 1800 1059 1065 420 1240 3/4" + 3/4" 3/4" 200 59 ECOTRON 600 60000 3600 2118 1065 420 1240 3/4" + 3/4" 3/4" 400 63 A B C IN OUT Hp Kg 515 175 640 1/2" 1/2" 15 8 Dati riferiti a - Data refer to : Temperatura ambiente - Ambient temperature : 25 °C / Umidità relativa - Relative Humidity : 60 %° KIT RICAMBIO PER SEPARATORI ACQUA/OLIO WATER/OIL SEPARATOR REPLACEMENT KIT Modello Model KTRON 25 KTRON 50 KTRON 90 KTRON 180 KTRON 300 KTRON 600 Fattore correzione per diverse temperature ambiente e diversa umidità relativa. Correction factors for different ambient air temperatures and different relative humidity. Temp. °C - hum. % Fattore - Factor 10 °C - 50 % 18 °C - 55 % 25 °C - 60 % 35 °C - 70 % 2 1,5 1 0,45 Per caratteristiche diverse dallo standard contattare il nostro ufficio tecnico - For special requirements please contact our technical departement. Power System Srl Via dell’Emigrante, 11/13 36040 - Brendola (VI) Tel. ++39-0444-401270 Fax ++39-0444-401165 [email protected] www.powersystem.it Le caratteristiche tecniche possono subire variazioni senza preavviso - Technical specifications subject to change without notice - C&S Associati (VI) - 06-2007 - Cod. 900608 - Rev. 05/2010 Modello Model