Untitled
Transcript
Untitled
Italian --------------------------------------------------------------------------------- Avvisi 1. 2. 3. 4. 5. 6. 2 Il copyright su questa guida utente è di proprietà di Apacer Inc. E' vietato trasmettere, riprodurre od alterare qualsiasi porzione della presente guida. Eventuali nomi di prodotto di altre società utilizzati nella presente guida sono di proprietà dei rispettivi depositari. Le specifiche del prodotto, il design e i contenuti della presente guida utente sono soggetti a modifiche senza preavviso. Per ulteriori chiarimenti, si prega di contattare il rivenditore o il nostro centro di assistenza. Si declina qualsiasi tipo di responsabilità legata a perdite derivanti dall'uso di questo prodotto, a prescindere dal motivo. Le informazioni sugli interventi di riparazione e garanzia si trovano sulla scheda di garanzia. Questo prodotto incorpora una tecnologia di protezione del copyright protetta dal sistema di rivendicazioni dei brevetti U.S.A. e da altri diritti di proprietà intellettuale posseduti da MacroVision Corporation e da altri proprietari. L’uso di questa tecnologia di protezione del copyright deve essere autorizzato da MacroVision Corporation ed è previsto solo per la visione domestica e per altri tipi di visione limitati, purché autorizzati da MacroVision Corporation. La retroingegnerizzazione o lo smontaggio sono vietati. Italian --------------------------------------------------------------------------------- Sommario 1. Operazioni preliminare....................................4 1.1 Avvertenze ............................................................. 4 1.2 Avvisi ...................................................................... 4 1.3 Contenuto della confezione ................................. 5 2. Caratteristiche del prodotto ed aspetto.........6 2.1 Design e display.................................................... 8 3. Guida rapida...................................................13 3.1 Operazioni preliminari ........................................ 13 3.2 Display LCD ......................................................... 14 3.3 Istruzioni sui menu ............................................. 16 4. Utilizzo ............................................................18 4.1 Copia .................................................................... 18 4.2 View ...................................................................... 23 4.3 Modalità Movie .................................................... 24 4.4 Modalità di conversione DVD............................ 26 5. Setting ............................................................36 6. Aggiornare il firmware...................................38 7. Installazione del driver ..................................39 7.1 Caricare il CD in dotazione nel PC o nel masterizzatore AD330 ............................................... 39 7.3 Utilizzo con i sistemi Macintosh ........................ 39 8. Funzionamento generale ..............................40 8.1 Ricaricare la batteria........................................... 40 8.2 Espulsione di emergenza ................................... 40 8.3 Pulizia e manutenzione quotidiane ................... 40 9. Specifiche hardware......................................41 10. FAQ ...............................................................42 3 Italian --------------------------------------------------------------------------------- 1. Operazioni preliminare Nota: per utilizzare questo prodotto nella massima sicurezza, s prega di considerare le seguenti istruzioni: 1.1 Avvertenze Si prega di osservare quanto segue per evitare incidenti. 1. 2. 3. 4. 5. Per prevenire il rischio di folgorazione o altri tipi di lesioni, non disassembleate masterizzatore AD330 né tentate di riparare personalmente questo prodotto. Per prevenire incendi, folgorazione o guasti, non utilizzate questo prodotto in ambienti umidi (ad esempio il bagno). Se notate emissione di fumo, rumori od odori insoliti durante l'uso del prodotto, interrompete immediatamente l'alimentazione e/o scollegate il masterizzatore AD330 dal computer. Questo prodotto è un dispositivo elettronico di precisione: quindi non deve cadere né subire urti. Utilizzate esclusivamente l'adattatore di alimentazione CA a corredo. E' vietato l'uso di qualsiasi altro tipo di adattatore CA. Apacer non è responsabile per i danni causati dall'uso di un altro tipo di adattatore di alimentazione CA. 1.2 Avvisi Per evitare lesioni: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 4 Non toccate il prodotto con le mani bagnate. Prima di utilizzarlo, toccate un oggetto di metallo per scaricare l'eventuale elettricità statica accumulata sul corpo. Non spegnete l'alimentazione né riavviate mentre il prodotto è in fase di trasferimento dei dati. Non si assumono responsabilità per eventuali perdite o corruzioni dei dati. Utilizzate esclusivamente gli accessori in dotazione (quali l'adattatore CA e la batteria ricaricabile). Per evitare problemi di compatibilità del disco e conseguente perdita di dati, far riferimento all’elenco aggiornato di compatibilità disco disponibile sul sito web Apacer prima di procedere. Evitare errori nella conversione DVD. Usare l’adattatore CA per eseguire la conversione del DVD Italian --------------------------------------------------------------------------------1.3 Contenuto della confezione Riferimento Masterizzatore AD330 Adattatore CA Cavo video RCA (3-in-1; 1,5 m) Cavo USB 2.0; videocamera Guida rapida Avvio rapido e manuale utente (versione italiana) Scheda garanzia CD -- Manuale d'uso CD-R nuovo DVD+R nuovo Software di masterizzazione Nero Custodia Quantità 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 Elenco componenti opzionali Componente Quantità Batteria ricaricabile agli ioni di litio: 7.4 V, 2200 mAh 1 Caricabatterie da auto 1 5 Italian --------------------------------------------------------------------------------- 2. Caratteristiche del prodotto ed aspetto Il masterizzatore DISC AD330 integra flessibilità e prestazioni elevate. Le sue caratteristiche e funzioni: ‧ Recorder di fotografie portatile ‧ Convertitore DVD standalone tramite connettore USB ‧ CD/DVD-writer autonomo ‧ Visualizzazione di foto sul pannello LCD ‧ Supporto per la maggioranza di tipi di schede di memoria flash ‧ Lettore per schede esterno USB 2.0, CD/DVD writer esterno USB. ‧ Batteria Li-ion ricaricabile, adattatore CA e caricabatterie per auto (opzionale) per garantire il backup dei dato ovunque ed in qualsiasi momento Avvisi: 1. Questo prodotto non supporta le specifiche Smart Media Card 5 V. 2. Questo prodotto supporta Memory Stick / Memory Stick Pro ed è conforme con Memory Stick Duo conformi (tramite scheda di trasferimento). 3. Questo prodotto non supporta la funzione Memory Stick Magic Gate. 4. Questo prodotto non supporta la funzione di protezione del copyright SD. 5. Questo prodotto supporta schede mini-SD, RS-MMC e T-FLASH mediante un adattatore o un supporto. 6. Questo prodotto supporta la scheda xD-picture mediante un adattatore di schede CF. 7. L'uso di questo prodotto non sottintende la garanzia che i dischi registrati possano essere letti da CDROM di altre marche. 8. La cancellazione completa del supporto riscrivibile DVD+/-RW o CD-RW deve avvenire via computer. AD330 fornisce solo una funzione di cancellazione rapida. 9. Tenete presente che la copia di dati digitali, quali musica, video, programmi per computer ecc. è vietata. Non si assumono responsabilità circa conseguenze derivanti da qualsiasi tipo di infrazione a tali norme. 10. AD330 non può garantire la riproduzione di tutti i tipi di titoli dolby. 6 Italian --------------------------------------------------------------------------------11. Formati disco supportati da questa unità DVD: CD-R/CD-RW 8CM: 156MB 12CM: 650MB DVD-R/DVD-RW 8CM: 1,4GB 12CM: 4,7GB DVD+R/DVD+RW 8CM: 1,4GB 12CM: 4,7GB 12. Codifica dell’area: Poiché i film in DVD vengono diffusi con tempi diversi in tutto il mondo, essi sono tutti “region coded” e sono riproducibili solo su lettori DVD della stessa area. Verificare l’area di origine del disco prima della riproduzione. Il mondo è diviso in 6 aree principali e i dischi vengono identificati in base al numero dell’area impresso sopra ad un mappamondo: Area 1: Canada, U.S.A., territori degli Stati Uniti. Area 2: Europa, Giappone, Medio Oriente (incluso l'Egitto). Area 3: Sud-Est Asiatico, Asia dell'Est (inclusa Hong Kong). Area 4: Centro America, Sud America, Messico, Australia, Nuova Zelanda, Isole del Pacifico, Carabi. Area 5: Federazione Russa, Africa (escluso l’Egitto), Corea del Nord, Mongolia. Area 6: Cina. 7 Italian --------------------------------------------------------------------------------2.1 Design e display 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Tasto “Right”: premere per selezionare l'opzione successiva Tasto “Exit” o “Cancel”: torna alla selezione precedente. Premendo questo tasto per oltre 3 secondi, sullo schermo apparirà "Si prega di spegnere". Schermo display: mostra lo stato delle operazioni e le impostazioni operative Tasto “OK” o “View” : seleziona l'azione indicata sul display Tasto “Left”: premere per selezionare l'opzione successiva Connettore uscita A/V. Slot per schede 2 (slot 5-in-1): accetta schede di memoria flash incluse Secure Digital, Multi-Media Card, Smart Media e Memory Stick / Direttamente Memory Stick PRO. Slot per schede 1 (Slot Compact Flash): Supporta direttamente schede di tipo I e II e micro drive. Espulsione di emergenza: consente di espellere il DISCO qualora il tasto di espulsione non funzioni. 10. Tasto di espulsione 11. LED di stato: (LED lampeggiante: occupato) 12. Ricevitore IR: riceve i segnali dal telecomando - non va coperto. 8 Italian --------------------------------------------------------------------------------- 13. LED batteria: si illumina in verde in fase di ricarica della batteria tramite l'adattatore CA. Al termine della ricarica, si spegne. Si illumina in rosso ad indicare che la batteria non è sufficientemente carica. 14. LED alimentazione: quando l'unità è alimentata, si illumina in verde. 15. Interruttore di accensione 16. Coperchio batteria 17. Connettore ingresso CC 18. Porta USB 2.0: per la connessione ad un computer 2.2 Telecomando Quando collegate il masterizzatore AD330 al televisore per guardare VCD o DVD, utilizzate il telecomando. È possibile usare anche il telecomando per il normale utilizzo di AD330. Nota: Prima di utilizzare il telecomando, rimuovete la protezione trasparente. La seguente tabella elenca le funzioni di ciascun tasto del telecomando. In modalità View (visualizzazione), potete utilizzare i tasti “Sinistro”, “Destro”, “OK” e “Invio” per eseguire la medesima funzione del telecomando. Premete il tasto “Destro” per guardare la foto successive e il tasto “Sinistro” per quella precedente. 9 Italian --------------------------------------------------------------------------------- 10 Italian --------------------------------------------------------------------------------Nessuna funzione Visualizza il file ed i dati video Impostazione del sistema di riproduzione DVD “DVD Playback mode” Interruttore Seleziona 1 Seleziona 2 Seleziona 3 Premete per disattivare l'audio o per ripristinare il volume standard Seleziona 4 Seleziona 5 Seleziona 6 Alza il volume Seleziona 7 Seleziona 8 Seleziona 9 Abbassa il volume Seleziona 10 o più, aumenta di 10 per volta 10 tasti numerici Avanti rapido: 1X 2X 4X 8X 20X 1X in successione 11 Italian --------------------------------------------------------------------------------Indietro rapido: 1X 2X 4X 8X 20X 1X in successione Passa al video precedente Passa al video successivo Riproduce il video o pausa Arresta la riproduzione Abilita e seleziona la lingua Abilita e visualizza i sottotitoli Espelle il disco DVD o VCD Seleziona le opzioni nel menu o sposta il display a sinistra o tasto “Left” Tasto di conferma tasto “OK” o “View” Seleziona le opzioni nel menu o sposta il display a destra Annulla la funzione o torna all'opzione precedente o tasto “Exit” o “Cancel” Tasto “DVD convert” / Tasto “Long press “OK” 12 Italian --------------------------------------------------------------------------------- 3. Guida rapida 3.1 Operazioni preliminari 1. Assicuratevi che l'interruttore di accensione sia in posizione OFF. Collegate l'adattatore CA in dotazione od inserite la batteria ricaricabile fornita (in caso di alimentazione a batteria; vedi illustrazione per l'inserimento e l'orientamento della batteria) poi alimentate l'unità. Non appena il LED di alimentazione diventa verde potete iniziare ad utilizzare CP 300(CP 250). 2. Non appena il masterizzatore AD330 è stato avviato correttamente, sul display compare lo schermo principale. 3. Premete le frecce “Left” o “Right” per selezionare un'altra funzione. Premete “OK” per eseguire l'operazione selezionata. 4. Se non utilizzate il masterizzatore AD330 per oltre 3 minuti (impostazione predefinita), il display si spegne, per ridurre il consumo della batteria/corrente CA. Alla pressione di un tasto del pannello o del telecomando, il display riattiva la modalità di visualizzazione normale, consentendovi di selezionare le funzioni desiderate. Nota: Prima di utilizzare il masterizzatore AD330 per la prima volta, caricate la batteria per almeno 8 ore. Non utilizzate il masterizzatore AD330 collocandolo sul bordo della scrivania o in altre posizioni instabili. 13 Italian --------------------------------------------------------------------------------3.2 Display LCD b. Modalità USB a. Icona batteria c. Indicatore periferica h. Icona di notifica d. Nome selezione e. Icona selezione f.Visualizzazione funzione tasto “OK” a. g. Visualizzazione funzione tasto “Exit” Icona batteria Visualizzazione stato della batteria Trasformatore CA in uso b. Indicatore modalità USB La modalità USB è stata impostata per il collegamento ad un PC (predefinita) La modalità USB è stata impostata per il collegamento ad una stampante c. Indicatore della periferica Disco inserito Scheda nella Slot 1 Scheda nella Slot 2 Collegamento della videocamera 14 Italian --------------------------------------------------------------------------------d. Nome della selezione Nome dell’icona selezionata. e. Icona di selezione Copy Photo view Setting DVD playback DVD convert f. Visualizzazione della funzione del tasto “OK” Funzione operativa basata sul funzionamento dello stato dello schermo g. Visualizzazione della funzione del tasto “Exit” Funzione operativa basata sul funzionamento dello stato dello schermo h. Icona di notifica Elaborazione in corso, attendere. Elaborazione in corso, non toccare nessun tasto Spegnere il dispositivo Se si desidera terminare la visione e spegnere il sistema, spostarsi sul menu principale e premere il tasto “Exit” per 3 sec. Sullo schermo LCD apparirà “Please turn off power or press any key back to main menu”. Se si desidera uscire spegnere l’alimentazione, altrimenti premere un tasto qualsiasi per tornare al menu principale. 15 Italian --------------------------------------------------------------------------------3.3 Istruzioni sui menu Il menu principale include 4 modalità: Copy (Copia)、View (Visualizza)、Setting (Imposta)、 Movie (Film). a. Copy Effettua il backup delle foto sulla scheda di memoria (impostazione predefinita). Al termine del backup, premete “OK” in modalità di anteprima, premete “Exit” (Annulla) per tornare al menu principale b. Photo View Visualizza i file JPEG presenti sui media. Premete “OK” per selezionare una diversa modalità di visualizzazione.Se inserite contemporaneamente una scheda e un disco, selezionate la lista delle sorgenti (Disc, Slot1 o Slot2) e la cartella di destinazione, poi selezionate le opzioni per la visualizzazione delle foto. Dopo la conferma, AD330 si baserà sulla modalità predefinita (modalità singola o anteprima) per sfogliare, premendo “OK” è possibile eseguire le funzioni in basso Modalità singola : Presentazione Passa alla modalità miniature Ruota la foto corrente Stampa la foto corrente Modalità miniature: 16 Italian --------------------------------------------------------------------------------Presentazione miniature Passa alla modalità singola c. DVD Playback Il masterizzatore AD330 verifica automaticamente il disco, se il VCD o DVD può essere riprodotto, il masterizzatore AD330 lo eseguirà automaticamente. d. DVD Convert Creazione di un DVD con la videocamera Dispositivo OTG: OTG1: HDD or Micro Drive OTG2: SD card Converti tipo: Tutti i file / Selezionare il file / Elenco esecuzioni La cartella contiene i file sorgente: File per la conversione DVD t: Filmato in formato 4: 3 / Filmato in formato16: 9 17 Italian --------------------------------------------------------------------------------- 4. Utilizzo 4.1 Copia 4.1.1 Copiare dalla scheda di memoria Per effettuare un backup veloce, si consiglia si inserire una sola scheda. Accendete. Inserite la scheda di memoria da copiare nell'appropriato slot. Slot 1: CF Tipo I/II, Micro Drive Slot 2: Scheda SD, MMC, SM, MS & MS pro 4.1.2 Copiare dalla videocamera Collegare il cavo USB mini-A (cavo corto) all’unità AD330, inserire il cavo USB mini-B (cavo lungo) alla videocamera. OTG1: Disco rigido o micro drive OTG2: scheda SD Premere il tasto di espulsione sul pannello frontale per aprire il cassetto. Inserire un disco e premere il cassetto per chiuderlo. Nota: Assicurarsi che il disco sia posizionato correttamente sul perno del cassetto e che sia stato inserito con uno scatto. Preparare dei dischi vergini o cancellare dei dischi riscrivibili prima di eseguire la funzione Copia. AD330 non può cancellare i dischi durante la fase di copiatura o di conversione DVD Premete il pulsante di espulsione sul pannello frontale per aprire il cassetto. Inserite un CD o un DVD e chiudete il cassetto spingendolo. Nota: 18 Italian --------------------------------------------------------------------------------verificate che il CD o il DVD siano collocati correttamente sul mandrino del cassetto porta disco (deve scattare in posizione). Sono disponibili due metodi di copia: Ci sono due modalità di copiatura: andare alla modalità Impostazioni per modificare l’impostazione prima dell’uso Copy In questa modalità, il masterizzatore AD330 registra i dati digitali in modo veloce, dalla scheda di memoria al CD. S-Copy In questa modalità, l termine della copia, il masterizzatore AD330 verifica il DISC per garantire che tutti i dati digitali siano stati registrati correttamente dalla scheda di memoria al DISC. Premere il tasto “Left” o “Right” per scegliere la modalità Copia. Premere il tasto “OK” e AD 330 masterizzerà il disco direttamente e visualizzerà lo stato della copia. Se AD330 rileva più schede o dispositivi multipli, è necessario selezionare il dispositivo prima della masterizzazione. Compare la seguente immagine, ad indicare la capacità di memoria della scheda di memoria e del CD. Se la capacità del CD è maggiore rispetto all’origine dei dati, il masterizzatore AD330 avvierà il processo di registrazione. Durante la copia, è possibile verificare il progresso della copia tramite la seguente immagine visualizzata sul display. 1. 2. 3. Non premere nessun tasto né spegnere il dispositivo in questa fase, altrimenti i dati nella scheda di memoria potrebbero venire danneggiati o non copiati in modo adeguato. Il processo di copiatura (S-Copy) non può essere annullato o arrestato, assicurarsi che sia la funzione che si vuole eseguire prima di iniziare. Il DVD vuoto da 12 cm. è da 4,7 GB, il DVD vuoto da 8 cm. è da 1,4 GB, 19 Italian --------------------------------------------------------------------------------4. il CD vuoto da 12 cm. è da 650 MB. AD330 lascerà il 5% di spazio sulla traccia del disco per evitare la perdita di dati. La funzione Copia ha appena mostrato le dimensioni totali della scheda per la copiatura e lo spazio rimanente sul disco per la masterizzazione, ma non è in grado di conoscere lo stato di tutti i dischi dell'utente per determinare il numero di dischi totali per la copiatura. Nota: in questa fase non premete alcun tasto né spegnete l'unità, per evitare possibili danni ai dati nella scheda di memoria o la realizzazione di una copia non corretta. Non siamo responsabili per eventuali perdite risultati da questo tipo di errore operativo. (Includete la descrizione sull'alimentazione a batteria) Se il processo di copia ha avuto esito positivo, il display mostrerà la seguente immagine, e sarà possibile espellere la scheda di memoria ed il CD. 4.1.3 Stato della copia e informazioni 1. Se la copiatura è riuscita, lo schermo visualizza la seguente immagine. È possibile premere “View” per verificare direttamente il disco fotografico oppure estrarre. sia la scheda di memoria che il disco. 2. Se la capacità del disco è inferiore al volume dei dati sorgente, per effettuare la copiatura, AD330 li frazionerà su più dischi. Sullo schermo apparirà la seguente immagine 3. Premere “burn” per iniziare la registrazione. Quando il disco sarà pieno, apparirà “Change Disc”. 4. Estrarre il disco ed inserirne uno nuovo, quindi premere “burn” per registrare di nuovo. Se non si vuole registrare più di un disco, premere “cancel”. 20 Italian --------------------------------------------------------------------------------4.1.4 Informazioni sul disco finito Il disco è in formato Joliet con etichetta “Apacer”. Le cartelle, i tipi di file ed il loro contenuto sul disco sono conformi ai dati sorgente. Le cartelle vengono numerate in modo incrementale 001, 002, 003… per ogni “Copy”. Il disco può essere registrato fino a quando non è pieno. Versioni precedenti di DVD-ROM o di lettori potrebbero non supportare il DVD con registrazione multibordo (multisessione). 4.1.5 Elimina dati > > > 4.1.6 Lo schermo potrebbe mostrare un messaggio di errore/attenzione No 1 Motivo Soluzione Controllate se la scheda di memoria è inserita correttamente e se non è guasta. 2 Verificate che il DISC sia collocato correttamente sul mandrino del cassetto, o che non vi sia alcuna scheda inserita nello slot. 3 Controllate se il DISC nel CP200 è scrivibile e non sia stato precedentemente registrato da un altro tipo di recorder (eccetto masterizzatore AD330) in “modalità autonoma”. 21 Italian --------------------------------------------------------------------------------4 Il masterizzatore AD330 non è in grado di leggere i dati presenti sul DISC: controllate se la superficie del DISC è integra (non graffiata) 5 Il DISC non può essere scritto: provate con un altro DISC. 6 Errore durante la verifica sui dati. Sostituite il CD con uno scrivibile e vuoto. 7 Controllare l’alimentazione della videocamera DV, il file MOD, e lo stato della connessione USB OTG dopo aver completato il DVD. 8 Inserire un altro DVD vuoto per ripetere la conversione dopo aver completato il DVD. 9 Inserire un disco vuoto per convertire il video DVD 22 Italian --------------------------------------------------------------------------------4.2 Photo view 4.2.1 Dopo aver selezionato la funzione “Photo View”, il masterizzatore AD330 rileverà ogni file JPEG presente sulla scheda o sul disco. Selezionate la lista sorgenti (slot CF, slot 5-in-1, unità disco) e fate clic sulle opzioni per guardare le foto. L'impostazione predefinita per la visualizzazione delle “Single” foto. E' possibile scegliere la modalità di visualizzazione iniziale: Opzioni “Single” (singola) o “Thumbnail” (miniatura) nel menu settings (impostazioni) 4.2.2 In modalità View (visualizzazione), è possibile utilizzare i tasti “Left”, “Right”, “OK” e “Exit” che operano come quelli del telecomando. Premete il tasto “Right” per guardare la foto successiva e il tasto“Left” per quella precedente. 4.2.3 Durante la visione delle foto, fate premete il tasto “OK” per scegliere altre funzioni. 4.2.4 Sotto funzioni 1. È possibile scegliere fra “Single ”, “Thumbnail per la modalità di visualizzazione delle foto. ” o “Slideshow ” “ per ruotare la foto. Premere “OK” per ruotare 2. Selezionare “Ruota la foto di 90°, 180°, 270° e 360°. ” per stampare la foto. Se si desiderano 3. Selezionare la funzione “Print stampare le foto, andare prima su “Setting” (fare riferimento al 5.2 modalità USB) ed impostare “la modalità USB” come “Printer ”. Sul lato superiore sinistro, lo schermo visualizzerà l'icona della stampante invece di quella del PC . Quindi sarà possibile collegare il cavo USB (mini-B) sia all’unità AD330 che alla stampante per eseguire la funzione di stampa. (Le stampanti devono supportare il protocollo PictBridge ) 4. Cliccare sul tasto “Exit” per annullare e tornare alla modalità “Photo view”. 4.2.5 AD330 non può visualizzare foto dalla videocamera mediante il cavo USB. Usare direttamente il monitor della videocamera per vedere le foto. 23 Italian --------------------------------------------------------------------------------4.3 Modalità Movie 4.3.1 Operazioni preliminari Assicuratevi che l'interruttore di accensione sia in posizione OFF prima di collegare l'alimentatore CA al masterizzatore AD330, poi portatelo su ON. Collegate il cavo composito in dotazione ai corrispondenti jack colorati del televisore e l'altra estremità al connettore uscita A/V del masterizzatore AD330. Accendete il televisore e selezionate l’origine di segnale appropriata. 4.3.2 Per iniziare Non appena il masterizzatore AD330è stato avviato normalmente, sul display compare la seguente immagine. Si tratta della funzione di copia. Premete le frecce “Left” o “Right” per passare in modalità Movie (film). Premete “OK” per accedere alla modalità Movie - sul display compare “Connect TV” o premete “Exit” (Esci) per annullare la selezione. Non appena il segnale del masterizzatore AD330 viene inviato al televisore, sullo schermo del televisore compare la seguente immagine. In modalità Movie, per controllare il masterizzatore AD330 utilizzate il telecomando in dotazione. 4.3.3 Visione di un film 1. Inserite un VCD o un DVD nel masterizzatore AD330. 2. Il masterizzatore AD330 verifica automaticamente il disco, se il VCD o DVD può essere riprodotto, Il masterizzatore AD330 lo eseguirà automaticamente. Premete per mettere in pausa la riproduzione, premere nuovamente per riprendere la riproduzione e premete per arrestare la riproduzione. 4. Durante la riproduzione del DVD video, premere 24 per modificare Italian --------------------------------------------------------------------------------per modificare la traccia audio l’impostazione dei sottotitoli o premere della lingua. / per avanti rapido 5. Durante la riproduzione di un VCD o DVD, premete o indietro veloce, e premete per visualizzare i dati del file del VCD o DVD. 6. In fase di riproduzione, premete / per selezionare il video precedente/successivo o premete un numero ( … , ) per passare al file/capitolo corrispondente.Dopo la selezione del titolo, AD330 inizierà sempre la riproduzione a partire dal primo capitolo. 7. Durante la riproduzione, premete per attivare la modalità muto e premete nuovamente per ripristinare il volume normale, oppure premete / per tornare alla modalità volume normale e regolate il volume. 4.3.4 Impostazioni sistema Premete in qualsiasi momento per configurare il sistema 1. TV SYSTEM (SISTEMA TV)NTSC / NTSC-J / PAL / PAL-M / PAL 60 / AUTO 2. OSD LANGUAGE(LINGUA OSD) ENGLISH / CHINESE / JAPANESE / GERMAN / SPANISH / FRENCH / ITALIAN / PORTUGUESE 3. SOURCE (SORGENTE) CF CARD / 5-IN-1 CARD / DISC 25 Italian --------------------------------------------------------------------------------4. SCREEN SAVER ON / OFF 5. DEFAULT (IMPOSTAZIONE PREDEFINITA) RESTORE (RIPRISTINA) 4.4 Modalità di conversione DVD a. b. c. d. e. f. g. h. i. j. Inserire il trasformatore nell’unità AD330 e accenderla. “Fare riferimento all’icona a” 1. Inserire il trasformatore nella videocamera JVC e portare l'interruttore su “play mode”, “Fare riferimento alle icone b,c”. 2. Inserire il cavo USB (mini-A) nell’ unità AD330. “Fare riferimento alle icone d,e”. 3. Inserire il cavo USB (mini-B) nella videocamera JVC. “Fare riferimento alle icone f, g, h”. 4. Connettere entrambi i cavi USB (le estremità opposte sia del mini-A che del mini-B). “Riferimento alle icone i, j” 5. Verificare se la videocamera appare sullo schermo oppure no. 6. Si dovrebbe fare un promemoria per elencare quali film o elenchi di 26 Italian --------------------------------------------------------------------------------riproduzione si desiderano, prima di usare l’unità AD330. 27 Italian --------------------------------------------------------------------------------4.4.1 Operazioni preliminari Assicurarsi che il tasto di accensione sia posizionato su OFF per connettere l’adattatore di alimentazione CA al masterizzatore AD330 quindi riaccendere. (Si consiglia l’utilizzo dell’adattatore CA durante la modalità di conversione DVD.) Alimentare la videocamera usando l’adattatore CA, collegare il cavo UDB del masterizzatore AD330 alla videocamera Per riprodurre immediatamente il DVD dopo aver eseguito la conversione, collegare il cavo composito in dotazione ai connettoridel colore corrispondente collocati sul televisore, e l’altra estremità al connettore dell’uscita A/V del masterizzatore AD330. Accendere il televisore e selezionare l’origine di segnale corretta. 4.4.2 Per iniziare Videocamera connessa 28 Disco inserito Italian --------------------------------------------------------------------------------4.4.2 Utilizzo iniziale 1. Selezionare la conversione DVD 2. Selezionare la sorgente da convertire Se la videocamera viene connessa mediante l’unità AD330, lo schermo visualizzerà “OTG 1” e “OTG 2” invece di “Slot 1” e “Slot 2”. OTG 1: Disco rigido/micro drive OTG 2: scheda SD 3. Selezionare il tipo di conversione (1) Conversione di tutti i film > Tutti i file Informazioni sui file “Long press OK” > Stato della copia > > Finalizzazione disco > Cambia disco Fine masterizzazione (se necessario) (1.1 ) Finalizzazione disco Fine masterizzazione Premere il tasto“Left” o “Right” per “Tutti i file” e premere il tasto “OK” per 3 secondi (“Long press OK”). (1.2) L’unità AD330 visualizzerà alcune informazioni sullo schermo. Fare 29 Italian --------------------------------------------------------------------------------riferimento ai numeri dei dischi e preparare DVD vergini o riscrivibili sufficienti (cancellati prima dell’uso). Inserire il disco e chiudere bene il cassetto. (1.3) Premere il tasto “OK” per avviare la conversione DVD o premere “Exit” per annullare. (1.4) Attendere durante il “Disc finalizing” process, dopo il quale l’unità AD330 visualizzerà “Burning finish”. (2) Conversione dei film desiderati > > > Seleziona modalità file Seleziona cartella Seleziona file multipli “Long press OK“ > Stato della copia > Cambia disco (se necessario) > Informazioni file > Finalizzazione disco Fine masterizzazione (2.1) Premere il tasto “Left” o “Right” per selezionare i file e premere il tasto “OK” . (2.2) Premere il tasto “Left” o “Right” per selezionare la cartella PRG e premere il tasto “OK” . (2.3) Premere il tasto “Left” o “Right” per selezionare i file dei film e premere il tasto “OK”; il file selezionato verrà visualizzato con una cornice gialla invece che verde e sia il numero che la capacità del file verranno incrementati. Premendo di nuovo il tasto “OK”, il file del film selezionato verrà eliminato. (2.4) È possibile ripetere la procedura (2.3) per selezionare più film. (2.5) È possibile premere il tasto “Exit” e ripetere la procedura (2.2), (2.3) per selezionare più file di film. (2.6) Dopo la selezione del file del film, premere il tasto “OK” per 3 secondi (“Long press OK”). L’unità AD330 visualizzerà alcune informazioni sullo schermo. Fare riferimento ai numeri dei dischi e preparare DVD vergini o riscrivibili sufficienti (cancellati prima dell’uso). Inserire il disco e chiudere bene il cassetto. (2.7) Premere il tasto “OK” per avviare “DVD convert” o premere “Exit” per annullare. Attendere durante il processo di “Disc finalizing”, dopo il quale l’unità AD330 30 Italian --------------------------------------------------------------------------------visualizzerà “Burning finish”. (2.8) Se appare il messaggio “Change disc” , inserire un altro disco vuoto e premere il tasto “OK” per continuare. (2.9) Si consiglia di usare l’elenco di riproduzione per effettuare la conversione DVD in maniera più efficace. (3) Conversione dei film nell’elenco di riproduzione > Modalità elenco riproduzione > > Seleziona elenco riproduzione Informazioni file “Long press OK“ > Finalizzazione disco > Stato della copia > Cambia disco Fine masterizzazione (se necessario) (3.1) Premere il tasto “Left” o “Right”nella “Playlist” e premere il tasto “OK” . (3.2) Premere il tasto“Left” o “Right” per selezionare un numero dell'elenco di riproduzione e premere il tasto “OK” per 3 secondi (“Long press OK”). (3.3) L’unità AD330 visualizzerà alcune informazioni sullo schermo. Fare riferimento ai numeri dei dischi e preparare DVD vergini o riscrivibili sufficienti (cancellati prima dell’uso). Inserire il disco e chiudere bene il cassetto. (3.4) Premere il tasto “OK” per avviare “DVD convert” o premere “Exit” per annullare. Attendere durante il processo di “Disc finalizing”, dopo il quale l’unità AD330 visualizzerà “Burning finish”. (3.5) Se appare il messaggio “Change disc” , inserire un altro disco vuoto e premere il tasto “OK” per continuare. 4. Riproduzione diretta di un DVD video Una volta terminata la conversione DVD, è possibile premere il tasto “View” per vedere i video sulla TV o il tasto”Exit” per uscire. 31 Italian --------------------------------------------------------------------------------- 5. Elimina dati > > > Nota: Il DVD video è composto da un gruppo di titoli video collegati ed un titolo può essere diviso in parti di titoli. Tali parti sono conosciute anche come capitoli. L’unità AD330 mostrerà la quantità di spazio su disco, convertirà la dimensione totale e lo stato del processo. Seguire le istruzioni a video per proseguire con la funzione di conversione DVD. Preparare dei dischi vergini o cancellare dei dischi riscrivibili prima di eseguire la conversione DVD. L’unità AD330 non può cancellare i dischi durante la fase di copiatura o di conversione DVD. Se l’unità AD330 mostra un qualsiasi messaggio di errore, fare riferimento al 4.1.5 per i dettagli. L’unità AD330 converte il/i file MOD della videocamera in DVD video come segue: 1. 2. 3. 4. 5. 32 Se le dimensioni totali dei file superano i 4,2 GB (spazio riservato su disco 5%), l'unità AD330 li frazionerà su un altro disco. Se i titoli dei video sono più di 99, l 'unità AD330 li frazionerà su un altro disco. Se i file selezionati (tutti) hanno rapporti di visualizzazione diversi (16:9 e 4:3), l’unità AD 330 li distribuirà sotto titoli diversi del disco. Se i file selezionati (tutti) hanno risoluzioni diverse, da ULTRA FINE (720x480), FINE (720x480), NORMAL (720x480), fino a ECONOMY (352x240), l’unità AD330 convertirà i file MOD ULTRA FINE, FINE, NORMAL entro lo stesso titolo video e il file MOD ECONOMY in un altro titolo video. Se i file selezionati (tutti) includono cartelle PRG, l'unità AD330 li distribuirà in titoli video diversi per ciascuna cartella PRG. Italian --------------------------------------------------------------------------------6. Se si seleziona un elenco di riproduzione per effettuare la conversione DVD, l’unità AD330 ignorerà la regola della cartella PRG. Seguire l’elenco di riproduzione e le regole indicate nelle note 1, 2, 3, 4 per effettuare la conversione DVD. 7. Terminata la conversione DVD, l’unità AD330 finalizzerà il disco DVD video che non potrà più essere riscritto. L’unità AD330 non può eseguire la conversione DVD dei file contenuti nella cartella “EXT_MOV” della videocamera JVC. 4.5. Modalità USB L'impostazione predefinita per la modalità USB è la connessione al PC. Per stampare le foto, accedete prima al menu “Setting” e selezionate la modalità di stampa. Sul lato superiore sinistro del display compare l'icona di “Stampa” al posto di quella del “PC”. A questo punto potete collegare il cavo USB alla stampante ed eseguire la funzione di stampa. (Le stampanti devono supportare il protocollo Pict Bridge) Collegato ad un PC il masterizzatore AD330 funziona come CD burner esterno ed anche come un lettore di schede esterno. 4.5.1 Operazioni preliminari Assicuratevi che l'interruttore di accensione sia in posizione OFF. Collegate l'adattatore CA in dotazione od inserite la batteria ricaricabile fornita (vedi seguente illustrazione). Il LED alimentazione si illumina in verde ed il display visualizza l'animazione di benvenuto. Collegate un'estremità del cavo USB 2.0 (mini-B) in dotazione alla porta USB del PC e l'altra estremità alla porta USB del masterizzatore AD330. 4.5.2 Per iniziare Non appena il masterizzatore AD330è stato avviato normalmente, sul display compare la seguente immagine. 33 Italian --------------------------------------------------------------------------------Si tratta della modalità USB. Scollegando il cavo USB, il masterizzatore AD330 attiverà automaticamente la modalità di copia. Il PC ha rilevato tre nuove periferiche: una è la periferica di registrazione e le altre due sono i lettori di schede. Nota: In ambiente Windows 2000, prima di utilizzare il masterizzatore AD330 è necessario scaricare il service pack SP3 dal sito Microsoft (www.microsoft.com). 4.5.3 Note sulla connessione ad un PC L'utilizzo in ambiente Windows differisce da quello Macintosh. Per utilizzare il prodotto con maggiore efficienza, consultate le seguenti note d'uso. 4.5.3.1 Note per Windows & Macintosh Quando il masterizzatore AD330 viene collegato ad un PC è necessario che sia alimentato tramite l'adattatore CA o la batteria in dotazione (suggeriamo l'uso dell'alimentatore CA). Il masterizzatore AD330 potrebbe non funzionare correttamente se collegato al PC attraverso un hub USB al quale sono collegati altri prodotti USB, utilizzati in contemporanea. Suggeriamo di collegare al PC solo il masterizzatore AD330. Il masterizzatore AD330 è conforme ai sistemi operativi Windows e Macintosh – non possiamo garantirne il funzionamento corretto in altri ambienti operativi. Non siamo in grado di garantire che il masterizzatore AD330 possa funzionare normalmente in un ambiente Multi-OS e condizioni similari. 4.5.3.2 Note particolari per Windows Per ottenere velocità di trasferimento elevate, controllate che l'interfaccia USB del PC supporti USB 2.0. Con USB 1.1, il masterizzatore AD330 può 34 Italian --------------------------------------------------------------------------------raggiungere solo velocità in lettura/scrittura di 8X. Non possiamo garantire il funzionamento normale dell’unità AD330 attraverso la funzione di registrazione di Windows XP. Non siamo in grado di garantire che il masterizzatore AD330 possa funzionare normalmente in combinazione con la funzione di registrazione di Windows XP. 4.5.3.3 Note particolari per Macintosh L’AD330 è compatibile con Mac OS X (superiore al 10.1.3). Non c’è bisogno di installare il driver. Il masterizzatore AD330 è conforme con Mac OS X (successivo al 10.1.3). Non richiede l'installazione di driver. Con i sistemi Macintosh, il masterizzatore AD330 può raggiungere solo velocità in lettura/scrittura di 8X, a causa del supporto solo della modalità USB 1.1. Per espellere il masterizzatore AD330, trascinate l'icona del masterizzatore AD330 dal desktop nel Cestino. Se non funziona, premete Espelli per uscire. Prima di rimuovere la scheda di memoria, accertatevi che l'icona del masterizzatore AD330 sul desktop sia stata trascinata nel Cestino. Il masterizzatore AD330 non è conforme con la funzione Disc Burner del Mac OS. 35 Italian --------------------------------------------------------------------------------5. Setting Tutte le funzioni sono configurate sui valori predefiniti. Le impostazioni possono essere modificate nel menu “Settings”. Fate riferimento alle descrizioni a pagina 15 Fare riferimento alle indicazioni precedenti relative a “Setting” nel capitolo 3.3 Istruzioni sul menu -> c. Impostazioni Impostazione delle opzioni personalizzate Entrare in questo menu; è quindi possibile eseguire le funzioni in basso: 5.1 Photo View: Selezionate “Single” (singola) o “Thumbnail” (miniatura) per visualizzare le foto 5.2 USB Mode: Imposta la modalità della connessione USB. Prima di utilizzare la periferica USB è necessario impostare la modalità corretta. 5.3 Repeat mode: Specifica se visualizzare le foto in continuo o meno. 5.4 Time zone: Selezionate il fuso orario (L'impostazione predefinita è Fuso orario di Greenwich) GMT è +00:00, in base a GMT è possibile regolare l'orologio tra -12:00 e+13:00 a seconda della zona. 5.5 Slide timing: Il tempo di permanenza di ciascuna foto sullo schermo in modalità di 36 Italian --------------------------------------------------------------------------------presentazione (l'impostazione predefinita è 3 secondi) 5.6 Power saving: Spegne lo schermo in assenza di attività 5.7 Skip: Una scansione rapida per ricercare le foto selezionando il numero di foto da saltare alla volta. 5.8 Copy type: Consente di attivare o meno il controllo errori dopo un backup. 5.9 Erase Disc Cancella i dati su dischi CD/DVD riscrivibili. Premere il tasto “OK” per 5.10 Info Mostra le informazioni sulla versione del firmware, sulla data di diffusione e sul sito web 37 Italian --------------------------------------------------------------------------------- 6. Aggiornare il firmware Per aggiornare il firmware, visitate il sito Web Apacer, scaricate l'ultima versione e procedete come descritto di seguito: 6.1 Impostare la modlità USB in selezione “PC” 6.2 Inserire il cavo USB nella presa e collegareil masterizzatore AD330 al PC. 6.3 Nella schermata viene visualizzao il messaggio “Connect USB” 6.4 Fare clic sullo strumento di aggiornamento del firmware. Lo strumento rileva automaticamenteil masterizzatore AD330 e procede con l’aggiornamento se il dispositivo funziona correttamente. 6.5 Se la versione aggiornata è più recente di quella installata correntemente, si procede con l’aggiornamento. 6.6 Ad operazione completata, viene richiesto all’utente di riavviare il masterizzatore AD330 38 Italian --------------------------------------------------------------------------------- 7. Installazione del driver 7.1 Caricare il CD in dotazione nel PC o nel masterizzatore AD330 7.1.1 Caricare il CD in dotazione nel PC o nell’AD330. 7.1.2 Alla comparsa della seguente immagine, selezionate l'opzione appropriata per procedere con l'installazione. 7.1.3 Alcuni software richiedono il riavvio del PC al termine dell'installazione; seguite le istruzioni visualizzate sullo schermo. 7.2 Sistema operativo Windows 2000 Prima di utilizzare il prodotto in ambiente Windows 2000, verificate che sia installato il Service Pack 3 – fate riferimento al manuale di Windows. Se il Service Pack 3 non è installato, accedete al sito Web Microsoft Windows Update per scaricarlo ed installarlo. 7.3 Utilizzo con i sistemi Macintosh Non è richiesta l'installazione di alcun driver, poiché il il masterizzatore CP AD330 200 è conforme con Mac OS X (versioni successive alla 10.1.3). Dopo l'avvio del MAC PC, collegate il masterizzatore AD330 direttamente alla porta USB del sistema (non collegate alla porta USB della tastiera, del monitor o del hub USB). Poi accendete il masterizzatore AD330. 39 Italian --------------------------------------------------------------------------------- 8. Funzionamento generale 8.1 Ricaricare la batteria ‧ ‧ ‧ Inserite la batteria in dotazione nel masterizzatore AD330. Collegate l'adattatore CA a corredo (vedi seguente illustrazione), il LED batteria si illumina in verde ed inizia la ricarica della batteria. Quando la batteria è completamente carica, il LED batteria si spegne. (La ricarica della batteria richiede fino a 3 ore). 8.2 Espulsione di emergenza ‧ ‧ ‧ ‧ Se il cassetto DISC non si apre alla pressione del pulsante di espulsione, procedete come descritto di seguito: Spegnete l'unità. Inserite una barretta metallica nel foro per l'espulsione di emergenza del pannello frontale per espellere parzialmente il cassetto DISC. Estraete il cassetto DISC usando la massima cautela. 8.3 Pulizia e manutenzione quotidiane Se utilizzate il masterizzatore AD330 in modo corretto, l'unità non richiederà alcuna procedura di pulizia o manutenzione. E' sufficiente tenere puliti le schede di memoria ed i DISC utilizzati con il prodotto. Per pulire la superficie dei DISC, utilizzate dei panni per la pulizia professionali o dei tessuti senza fibre. 40 Italian --------------------------------------------------------------------------------- 9. Specifiche hardware Lettore schede Slot Alloggiamento MicroDrive, CF Tipo I/II Slot 5-in-1 (SD / MMC / MS / SM / SM PRO) Unità DVD dual (Combo ) Velocità scrittura Fino a 24X (CD-R); Fino a 10X (CD-RW alta velocità) Fino a 4X (DVD-R, DVD+R, DVD+RW) Fino a 2X (DVD-RW) Fino a 24X (CD-R, CD-RW) Fino a 2.4X (DVD+R, DVD+RW) Fino a 2X (DVD-R, DVD-RW) 2 MB Velocità lettura Memoria Formati supportati CD-DA, CD-ROM, CD-ROM XA, Photo-CD (multi sessione), Video CD, CD Extra, CD Text, CD-R, CD-RW, RW ad alta velocità, DVD-R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW Interfaccia USB 2.0 Alimentazione Batteria (opzionale) Batteria Li-Ion ricaricabile: 7,4 V, 2200 mAh Fino a 2 ore di registrazione Adattatore CA CA 100 - 240 V, CC 9 V Dimensioni 184 (P) x 157 (L) x 33 (A) mm / 7,24(P) x 6,18(L) x 5,23(A) pollici Peso (g) 565 (senza batteria), 665 (con batteria) 41 Italian --------------------------------------------------------------------------------- 10. FAQ D: Se commetto un errore durante la registrazione, come devo procedere? R: Se sul display compare un messaggio d'errore, controllate la lista dei codici errore e seguite le istruzioni visualizzate per risolvere il problema. D: Perché non riesco a trovare i dati registrati? R: I dati vengono salvati in nuove cartelle con nome “001”, “002” e così via, in sequenza. Quindi navigate la struttura delle cartella per individuare i dati. D: Qual è la velocità di registrazione in modalità di scrittura rapida? R: Sono richiesti circa 4 minuti per registrare i dati da una scheda di memoria da 256 MB. D: Qual è la durata della batteria? R: L’energia della batteria ricaricabile in dotazione è sufficiente per registrare dati su circa trentasei schede di memoria da 256 MB. D: Se non c'è alcun segnale dal televisore in modalità Movie, come devo procedere? R: Se il masterizzatore AD330 è attualmente in modalità Movie, verificate se il display ha terminato di lampeggiare e se il cavo RCA è collegato correttamente. Se il segnale viene inviato esternamente, lo schermo TV mostrerà il display del masterizzatore AD330. D: Perché non riesco a vedere sul televisore le foto memorizzate sulla scheda di memoria? R: Assicuratevi che il masterizzatore AD330 sia in modalità Movie e che il televisore stia ricevendo un segnale. Controllate se il formato del file della foto è JPEG, poiché il masterizzatore AD330 supporta esclusivamente i formati file JPEG (baseline). D: Ho seguito le istruzioni per collegare il masterizzatore AD330 ad un PC, tuttavia ancora non funziona. Ora come devo procedere? R: In ambiente Windows 2000, non è necessario installare il driver, ma è richiesto il Service Pack 3. Per qualsiasi difficoltà nell'uso del masterizzatore AD330, visitate il nostro sito Web www.apacer.com che contiene ulteriori informazioni. 42 Italian --------------------------------------------------------------------------------IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA 1. Si prega di leggere attentamente le seguenti istruzioni. Salvate queste istruzioni per consultarle in futuro. 2. Seguite tutte le avvertenze e le istruzioni marcate sul prodotto. 3. Non utilizzate questo prodotto in prossimità di acqua. 4. Non collocate il prodotto su carrelli, supporti o piani instabili. Il prodotto potrebbe cadere, con conseguenti danni anche di seria entità. 5. Questo prodotto deve essere alimentato secondo le specifiche indicate sulla targhetta identificativa. Se non siete certi del tipo di alimentazione elettrica disponibile, consultate il vostro rivenditore o la società elettrica locale. Avviso sulle batterie al litio "CAUTELA: Rischio di esplosione se la batteria viene sostituita in modo errato. Smaltire le batterie usate in accordo con le istruzioni del produttore" Note: The (following/ abovementioned) term “STENO” means the trademark applied by Apacer Technology Inc. 43 Italian --------------------------------------------------------------------------------Avviso sicurezza DVD/CD-RW PERICOLO RADIAZIONI VISIBILI ED INVISIBILI A PRODOTTO APERTO. EVITARE L'ESPOSIZIONE AL RAGGIO. VORSICHT UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN GEÖFFNET. NICHT IN DEN STRAHL SEHEN. ATTENTION RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE AND VISIBLE. EN CAS D’OUVERTURE. EVITER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS. VARO AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN. VARNING! OSYNLING LASERSTRÄLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD. BETRAKTA EJ STRÄLEN. VARNING OSYNLING LASERSTRÄLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD. STIRRA EJ IN I STRÄLEN. ADVARSEL USYNLIG LASERSTRÄLING VED ÄBNING. SE IKKE IND I STRÄLEN. PRODOTTO LASER CLASSE 1 APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 LASER KLASSE 1 LOUKAN 1 LASERLAITE PRODUIT LASER CATEGORIE 1 44