Presse idrauliche e attrezzature per la revisione dei carri

Transcript

Presse idrauliche e attrezzature per la revisione dei carri
WMP22IG00B
30-05-2008
14:13
Page 1
Presse idrauliche e attrezzature
per la revisione dei carri cingolati
Hydraulic presses and undercarriage
overhaul equipment
A Company
of ThyssenKrupp
Technologies
BERCO S.p.A.
WMP22IG00B
30-05-2008
14:14
Page 2
Da circa 90 anni, Berco, società
leader nella produzione di
sistemi completi e componenti
sottocarro per macchine
movimento terra, è altresì
conosciuta per la produzione di
macchine utensili dedicate al
montaggio e smontaggio delle
catene ed alla revisione di parti
sottocarro.
Tutte le macchine Berco sono
progettate e realizzate secondo
le più avanzate tecnologie, nel
rispetto delle più restrittive
norme di sicurezza. Severi
collaudi eseguiti con sofisticate
apparecchiature computerizzate
ne garantiscono l’assoluta
affidabilità e la precisione
operativa.
Berco, a leading manufacturer
of complete track systems and
undercarriage components for
about 90 years, has also been
an important producer of
machine tools for the fitting,
removal and overhaul of
undercarriage parts.
All Berco machine tools are
designed and manufactured
using the most advanced
technological processes, with
rigorous, computer-aided
testing procedures
guaranteeing absolute
reliability and working
precision.
WMP22IG00B
30-05-2008
14:14
Page 3
Indice
Index
PT 250
pressa idraulica per catene
hydraulic track press
2
PT 350
pressa idraulica per catene
hydraulic track press
3
presse idrauliche portatili
portable hydraulic track presses
4
APR
unità a comando pneumatico accostamento viti
pneumatic track bolt torquing unit
5
AER
avvitatore elettromeccanico reversibile
reversible electromechanical wrench
6
chiave elettromeccanica avvitatura suole
electromechanical wrench
7
ACC
avvolgitore per catene
track chain winders
8
ACC/S
avvolgitore per catene
track chain winders
9
PP 50 / PP 100
CEM 7000
dispositivi per il controllo e lubrificazione catene
track chain testing/lubrication units
10
ICA
ingrassatore automatico per catene
automatic pin and bushing greasing unit
11
DLR
dispositivo di preadattamento e lubrificazione rulli
12
track roller reconditioning and lubrication unit
DPC
dispositivo pneumatico per prova di tenuta
pneumatic tester
DCL / DCL-D
13
WMP22IG00B
30-05-2008
14:14
Page 4
pag. 2
PT 250
pressa idraulica per catene
hydraulic track press
Pressa idraulica per le
operazioni di montaggio
e smontaggio di catene di
macchine cingolate movimento
terra. La spinta max. di 1800
kN (circa 180 tf.) permette di
operare su catene di medie e
medio-grosse dimensioni.
La macchina viene fornita
completa di rulliera di servizio,
verricello di sollevamento e, a
richiesta, di protezioni
antinfortunistiche.
Hydraulic press for the
assembly/disassembly of
chains on tracked earth moving
vehicles. Maximum force 1800
kN (approx. 180 short tons), for
medium to large sized chains.
Supplied complete with roller
conveyor, winch and safety
guard doors.
Secondo il modello di trattrice
la pressa dovrà essere integrata
da specifici attrezzi ausiliari quali
guide mobili, piastre montaggio
e smontaggio, calibro e punzoni
e boccole. La loro scelta dovrà
essere effettuata sul relativo
“Catalogo attrezzature”.
Depending on tractor model to be
serviced, the press shall be
completed by a suitable tooling set
for assembly/disassembly track
chains such a movable rest insert,
assembling/disassembling plate,
master bushing puller, bolt hole
gauge. For the selection please refer
to the “Tooling Catalog”.
capacità di lavoro
operating specifications
Capacità max. di spinta dei pistoni
Pressione max. di esercizio
Diametro dello stelo del pistone
Corsa max. dei pistoni
Max. ram force
Max. operating pressure
Ram rod diameter
Max. ram stroke
dimensioni e pesi
dimensions and weights
Altezza
Larghezza
Lunghezza senza rulliere ausiliarie
Lunghezza con 4 rulliere ausiliarie
Height
Width
Length, without auxiliary roller conveyors
Length, with 4 auxiliary roller conveyors
mm 1145
mm 2270
mm 2645
mm 10545
Massa appross. senza imballo marittimo
Approx. weight without shipping crate
kg 4900
kN 1804 (184 tf)
MPa 31.5 (315 bar)
mm 230
mm 160
203 sh tons
4570 lbf/in2
9.05”
6.30”
45”
89.4”
104”
415”
10800 lb
WMP22IG00B
30-05-2008
14:14
Page 5
pag. 3
PT 350
pressa idraulica per catene
hydraulic track press
Pressa idraulica per catene,
capace di generare fino a 3180
kN (circa 325 tf) di spinta. È
dedicata principalmente alle
operazioni di
montaggio/smontaggio di
catene di grosse dimensioni.
Può operare, infatti, sulle catene
delle più grandi macchine
cingolate esistenti quali, ad
esempio, Komatsu D 575 e PC
1000-2; Orenstein & Koppel RH
90C, RH 120C e Caterpillar D11.
La macchina viene fornita
completa di rulliera di servizio,
verricello di sollevamento e, a
richiesta, di protezioni
antinfortunistiche.
New hydraulic press for track
chains, capable of generating a
force of up to 3180 kN (approx.
358 kN). Mainly intended for the
assembly/disassembly of large
sized chains. Capable of working
with the chains on the biggest
tracked vehicles in existence
(e.g. Komatsu D 575 and PC
1000-2, Orenstein & Koppel RH
90C and RH 120C and
Caterpillar D11).
Supplied complete with roller
conveyor, winch and safety
guard doors.
Secondo il modello di trattrice la
pressa dovrà essere integrata da
specifici attrezzi ausiliari quali guide
mobili, piastre
montaggio/smontaggio, calibro e
punzoni e boccole. La loro scelta
dovrà essere effettuata sul relativo
“Catalogo attrezzature”.
Depending on tractor model to be
serviced, the press shall be
completed by a suitable tooling set
for assembly/disassembly track
chains such a movable rest insert,
assembling/disassembling plate,
master bushing puller, bolt hole
gauge. For the selection please refer
to the “Tooling Catalog”.
capacità di lavoro
operating specifications
Capacità max. di spinta dei pistoni
Pressione max. di esercizio
Diametro dello stelo del pistone
Corsa max. dei pistoni
Max. ram force
Max. operating pressure
Ram rod diameter
Max. ram stroke
dimensioni e pesi
dimensions and weights
Altezza
Larghezza
Lunghezza senza rulliere ausiliarie
Lunghezza con 4 rulliere ausiliarie
Massa appross. senza imballo marittimo
Height
Width
Length, without auxiliary roller conveyors
Length, with 4 auxiliary roller conveyors
Approx. weight without shipping crate
kN 3180 (325 tf)
MPa 35 (350 bar)
mm 270
mm 190
358 sh tons
5075 lbf/in2
10.63”
7.48”
mm 1800
mm 3300
mm 3200
mm 14800
kg 9000
71”
130”
126”
582”
19800 lb
WMP22IG00B
30-05-2008
14:14
Page 6
pag. 4
PP 50 / PP 100
presse idrauliche portatili
portable hydraulic track presses
Nel settore della trattoristica è
particolarmente sentita
l’esigenza di attrezzature potenti
e versatili per poter eseguire
rapidamente, con minimo sforzo
da parte dell’operatore, lavori di
montaggio e smontaggio
cingoli, ruote motrici, rulli,
alberi, elementi della
trasmissione, ecc...
Con le presse idrauliche della
serie “PP” e relativi
equipaggiamenti,
appositamente studiati per
trattoristica, Berco mette a
disposizione degli utenti una
vasta gamma di specifiche
attrezzature e componenti
intercambiabili per tutti i modelli
di mezzi cingolati nazionali ed
esteri.
Powerful, versatile equipment is
needed in tractor servicing work
for carrying out the various
tasks (assembly and
disassembly of tracks, driving
wheels, rollers, shafts,
transmission members, etc.)
quickly and with minimum
operator effort.
Berco has developed the PP
series of hydraulic presses and
accessory kits specially for
working on tractors, with a wide
range of dedicated tools and
interchangeable components,
suitable for all tracked vehicles
on the international market.
PP 100 G
Secondo il tipo d’intervento da
effettuare sul cingolo e del modello
di trattrice, i vari equipaggiamenti
dovranno essere integrati da
specifici attrezzi ausiliari quali
boccole, distanziali, punzoni ecc...
La loro scelta dovrà essere effettuata
sui relativi prontuari “Attrezzi ausiliari
per cingoli”.
Depending on kind of operation and
tractor model to be serviced, the
different basic sets shall be
completed by the addition of
auxiliary tools such as bushings,
spacers, pushers and like. For the
selection please refer to the “Tool
Selection Chart”.
PM 2 con C 100
PM 2 with C 100
PP 100 S
capacità di lavoro
operating specifications
Capacità max. di spinta pistoni
Capacità max. di trazione pistoni
Pressione max. di esercizio
Corsa max. dei pistoni
Contenuto olio
Max. ram force
Max. traction of rams
Max. operating pressure
Max. ram stroke
Oil capacity
dimensioni e pesi
dimensions and weights
Lunghezza
Larghezza
Massa appross. senza imballo marittimo
Length
Width
Approx. weight without shipping crate
PP 50
kN 490 (50 tf)
kN 323.4 (33 tf)
70 Mpa (700 bar)
mm 280
dm3 2
PP100
54.7 sh tons
36.3 sh tons
10000 lbf/in2
11”
122 in3
PP 50
mm 537
mm 280
kg 44.2
kN 911,4 (93 tf)
kN 715.4 (70 tf)
70 Mpa (700 bar)
mm 350
dm3 4,64
102.4 sh tons
80.6 sh tons
10000 lbf/in2
13 3/4”
283 in3
PP100
9 64
21 / ”
11”
97.4 lb
mm 632
mm 320
kg 82
24 14/16”
12 5/8”
180.8 lb
WMP22IG00B
30-05-2008
14:14
Page 7
pag. 5
APR
unità a comando pneumatico
accostamento viti
pneumatic track bolt torquing unit
L’APR è un attrezzatura a
comando pneumatico costruita
per l’accostamento rapido delle
viti bloccaggio suole sulle
catene.
L’unità è costituita da:
• un carrellino porta chiave,
chiave pneumatica ad impulsi,
linea di alimentazione,
raccorderia ed altro per il
collegamento;
• bussole e prolunghe per
l’accoppiamento alle dimensioni
delle viti (per la scelta vedere
apposito prontuario).
Può essere montato sulla linea
di assemblaggio e smontaggio
catene della serie PT250 e
PT350.
capacità di lavoro
operating specifications
Larghezza max. della suola
Altezza max. della suola più cingolo
Velocità di rotazione della bussola (a vuoto)
Max. shoe width
Max. height of shoe plus track
Socket rotation speed
dimensioni e pesi
dimensions and weights
Lunghezza braccio
Larghezza
Altezza
Massa appross. senza imballo marittimo
Length
Width
Height
Approx. weight without shipping crate
APR is a pneumatically operated
unit designed for the rapid
torquing of track chain shoe
bolt. The unit consists of:
• a wrench carriage, a
pneumatically operated wrench,
a feeder line, fittings and
connections;
• sets of sockets and extensions
to match bolt sizes (see
handbook for range options).
Can be installed on PT250 and
PT350 series track chain
assembly/disassembly lines.
mm 1020
mm 330
giri/min
mm 1200
mm 1366
mm 1450
kg 50
1800
40”
13”
rpm
47 1/4”
53 3/4”
57”
115 lb
WMP22IG00B
30-05-2008
14:14
Page 8
pag. 6
AER
avvitatore elettromeccanico reversibile
reversible electromechanical wrench
L’unità è costituita da una
struttura metallica di sostegno
che porta un modernissimo
avvitatore azionato da un
motore elettrico brushless
accoppiato ad un riduttore
epicicloidale. Può essere
montato su linee di montaggio
catene della serie PT 250 e
PT350. Un’apparecchiatura
elettronica permette
l’impostazione di valori
di set-up attraverso
programmi di avvitatura
definibili dall’utente
(precoppia, coppia max.
angolo, pausa di coppia,
ecc.) e controlla i valori
rilevati dai trasduttori di
coppie e di angolo di
cui dispone l’unità.
È capace di serrare viti
generando valore
coppia di 4.500 N•m.
capacità di lavoro
operating specifications
Larghezza max. della suola
Altezza max. della suola più cingolo
Coppia di serraggio max.
Coppia di serraggio min.
Velocità di rotazione della bussola
Max. shoe width
Max. height of shoe plus track
Max. bolt torque
Min. bolt torque
Socket rotation speed
dimensioni e pesi
dimensions and weights
Lunghezza
Larghezza
Altezza
Peso appross. senza imballo
Peso appross. con imballo marittimo
Length
Width
Height
Approx. weight unpacked
Approx. weight ocean packed
The unit consists of a metallic
structure, which holds a
modern unit, operated by a
brushless electric motor
coupled to an epicycxlical
reduction gear. It can be
mounted on the chain
assembly lines of the PT250
and PT350 series. An electronic
machine device allows the
setting of the values using
screwing programs which can
be defined by the user (pretorque, maximum pre-torque
angle, torque pause, etc.) and
controls the values registered
by the torque and angle
transducers fitted on the
units. It is capable of
screwing bolts generating
torque values of 4.500 N•m.
mm 1020
mm 330
N•m 4500 (460 kgf•m)
N•m 400 (41 kgf•m)
giri/min
15
mm 1500
mm 1500
mm 2170
kg 350
kg 450
40”
13”
3320 lbf•ft
295 lbf•ft
rpm
770 lb
990 lb
WMP22IG00B
30-05-2008
14:14
Page 9
pag. 7
CEM 7000
chiave elettromeccanica
per il fissaggio delle suole
electromechanical wrench for track shoe
Per la scelta dell’extra corredo
relativo a rulliere per appoggio
cingolo, rotaie sostegno carrello
porta chiave, bussole per avvitare e
svitare i bulloni, prolunghe e
riduzioni, consultare l’apposito
prontuario.
La CEM 7000 è una macchina
costruita appositamente per
avvitare e svitare i bulloni che
fissano le suole sulle catene di
mezzi cingolati, sia di piccole
che di grandi dimensioni. La
possibilità di scelta del metodo
operativo (serraggio a sola
coppia oppure a precoppia +
angolo) ed il controllo elettronico
dei valori impostati,
garantiscono il raggiungimento
dei migliori risultati sia in termini
di precisione che di costanza dei
parametri di tensionamento dei
bulloni stessi. L’elevato valore
della coppia torsionale
raggiungibile facilita inoltre le
operazioni di smontaggio,
specialmente
nei casi in cui
i bulloni
siano
bloccati
dalla
ruggine.
CEM 7000 is specially designed
for screwing and unscrewing the
shoe bolts on tracked vehicle
chains, both large and small.
The range of selectable work
settings (straight torque only or
pre-torque + angle) and the
electronic control of the settings
guarantee excellent precision
and constancy of parameters in
bolt tightening operations. The
high torque developed also
facilitates bolt removal,
especially when the bolts are
rusted.
Please refer to the “Tool Selection
Chart” in order to select optionals
such as roller conveyors, wrench
carriage rails, sockets for loosening
and tightening track shoes bolts,
extensions and step-down bushing .
capacità di lavoro
operating specifications
Coppia max. sull’albero portabussola
Angolo max. per tensionamento finale bullone
Velocità (n° 2) di rotazione nei 2 sensi dell’albero portabussola
Potenza del motore elettrico comando bussole
Dimensione del quadro comando rotazione bussola
Larghezza max. passaggio catena con suole
Altezza max. passaggio catena con suole
Max. torque on socket shaft
Max. final tightening angle
Socket shaft rotation speeds (2-speed), in either direction
Socket shaft motor power
Socket rotation square dimensions
Max. permitted width chain + shoes
Max. permitted height chain + shoes
dimensioni e pesi
dimensions and weights
Altezza max. da terra
Larghezza
Massa appross. senza imballo
Massa appross. con imballo marittimo
Max. height above ground
Width
Approx. weight without packing
Approx. weight with shipping crate
N•m 7000
giri/min
kW 4.5
mm 50
mm 1200
mm 370
mm 2015
mm 1366
kg 770
kg 1020
5160 lbf•ft
360°
8.5 - 145
rpm
CV 6 HP
1.968”
47 1/4”
14 1/2”
79 3/8”
53 3/4”
1700 lb
2250 lb
WMP22IG00B
30-05-2008
14:14
Page 10
pag. 8
ACC
avvolgitori per catene
track winders
Berco costruisce apposite
attrezzature (per evidenti
esigenze di ingombro di
trasporto), per avvolgere il
cingolo su se stesso, una volta
montato.
Con gli avvolgitori ACC si
possono avvolgere e svolgere
agevolmente cingoli di tutti i tipi
e dimensioni.
I notevoli vantaggi che gli ACC
presentano sono: estrema
semplicità di funzionamento,
notevole economia di tempo e
di manodopera, sicurezza nel
lavoro.
capacità di lavoro
operating specifications
Coppia max. in uscita
Potenza del motore elettrico
Distanza dalla base d’appoggio al centro del mandrino
Velocità di rotazione nei due sensi
Massa max. ammessa sull’albero mandrino
Larghezza max. pattini ammessi
Larghezza max. pattini ammessi (a richiesta)
Max. output torque
Electric motor power
Distance from base to spindle centre
Rotation speed in either direction
Max. weight allowed on spindle
Max. track shoe width
Max. track shoe width (on request)
dimensioni e pesi
dimensions and weights
Massa appross. senza imballo
Massa appross. con imballo marittimo
Dimensioni imballo marittimo
Lunghezza
Larghezza
Altezza
Approx. weight without packing
Approx. weight with shipping crate
Shipping crate dimensions
Length
Width
Height
Special Berco equipment for
winding up assembled chain
tracks for handling and
transport purposes.
ACC and ACC/S winders are
suitable for winding and
unwinding chain tracks of all
sizes.
Easy to use, quick, laboursaving and safe.
N•m 6600
kW 3
mm 1300
giri/min 3
kg 3600
mm 762
mm 1000
4850 lbf•ft
4 HP
51”
rpm 3
7936 lb
30”
40”
kg 1200
kg 1500
m 2.18 x 1.02 x 1.85
mm 1910
mm 850
mm 1580
2646 lb
3307 lb
86” x 40” x 74”
75”
33 1/2”
62”
WMP22IG00B
30-05-2008
14:14
Page 11
pag. 9
ACC/S
avvolgitori per catene
track winders
Disegnato e realizzato per
avvolgere cingoli delle
macchine movimento terra di
grandi dimensioni quali ad
esempio Komatsu D575 e
PC1000-2, Orenstein & Koppel
RH 90C, RH 120C e Caterpillar
D11.
Anche questa versione è stata
disegnata per ottenere
un’estrema semplicità di
funzionamento, notevole
economia di tempo e di
manodopera, sicurezza nel
lavoro.
capacità di lavoro
operating specifications
Coppia max. in uscita
Potenza del motore elettrico
Distanza dalla base d’appoggio al centro del mandrino
Velocità di rotazione nei due sensi
Massa max. ammessa sull’albero mandrino
Larghezza max. pattini ammessi
Larghezza max. pattini ammessi (a richiesta)
Max. output torque
Electric motor power
Distance from base to spindle centre
Rotation speed in either direction
Max. weight allowed on spindle
Max. track shoe width
Max. track shoe width (on request)
dimensioni e pesi
dimensions and weights
Massa appross. senza imballo
Massa appross. con imballo marittimo
Dimensioni imballo marittimo
Lunghezza
Larghezza
Altezza
Approx. weight without packing
Approx. weight with shipping crate
Shipping crate dimensions
Length
Width
Height
ACC/S winders have been
mainly realized for winding and
unwinding the chains of the
biggest tracked vehicles in
existence (e.g. Komatsu D575
e PC1000-2, Orenstein &
Koppel RH 9-0C, RH 120C ed
infine Caterpillar D11). Also this
version has been designed for
being easy to use, quick,
labour-saving and safe.
N•m 9100
kW 3
mm 1600
giri/min
kg 6000
mm 1460
kg 1500
kg 1800
m 2.60 x 1.30 x 2.15
mm 2550
mm 1150
mm 1863
2.17
6700 lbf•ft
4 HP
63”
rpm
13228 lb
571/2”
3307 lb
3968 lb
102” x 51” x 85”
100 3/8”
45 5/16”
73 5/16”
WMP22IG00B
30-05-2008
14:14
Page 12
pag. 10
DCL / DCL-D
dispositivi per il controllo
e la lubrificazione catene
track chain testing and lubrication units
Berco mette a disposizione, di
chi opera nel settore montaggio
e smontaggio cingoli,rulli,ruote,
ecc… il DCL, un pratico
dispositivo per il controllo sotto
vuoto degli anelli paraolio e per
l’immissione dell’olio in
particolare nelle articolazioni
delle catene lubrificate. Il DCL è
un gruppo mobile composto da:
elettropompe per vuoto e per
immissione olio; centralina
alimentazione elettrica con
pannello di comando,
manometro e vacuometro;
serbatoio dotato di tappo con
filtro, spia livello olio e
termometro; pistola collegata al
gruppo mediante tubi flessibili,
completa di iniettore e strumento
per rilevare la tenuta degli anelli
paraolio e la pressione del
lubrificante. La versione DCL/D
comprende inoltre un apparato
dosatore della quantità d’olio
immessa per ogni ciclo e il
dispositivo per la prova della
tenuta a pressione degli anelli
paraolio
DCL, a practical unit for vacuum
testing oil seals and injecting oil
into lubricated chain joints, has
been made available on the
market by Berco for chain track
assembly/disassembly work.
DCL is a mobile unit consisting
of: electric vacuum and oil
injection pumps, electrical power
supply unit with control panel,
pressure and vacuum gauges,
oil tank with filter cap, oil level
window and thermometer and a
lubricator gun and instrument for
vacuum testing oil seals and oil
fill, connected to the unit with
hoses. DCL/D version also has a
metering instrument for
measuring the quantity of oil
injected in each cycle.
DCL/D
DCL
capacità di lavoro
operating specifications
Vuoto max.
Portata pompa per vuoto alla press. atmosferica
Portata max. pompa per olio
Pressione di taratura
Capacità serbatoio olio
Quantità max. dosaggio per ciclo
Max. vacuum
Vacuum pump capacity at atm. Pressure
Oil pump max. delivery
Pressure setting
Oil tank capacity
Max. quantity metered per cycle
dimensioni e pesi
dimensions and weights
Lunghezza
Larghezza
Altezza
Massa appross. senza imballo
Massa appross. con imballo marittimo
Length
Width
Height
Approx. weight without packing
Approx. weight with shipping crate
DCL
mm/Hg 759
66 dm3/min
3 dm3/min
3 bar
dm3 75
DCL/D
29.28”Hg
2.3 ft3/min
183 in3/min
43 lbf/in2
2.65 ft3
DCL
mm 1190
mm 645
mm 883
kg 165
kg 225
mm/Hg 759
66 dm3/min
3 dm3/min
3 bar
dm3 75
dm3 1
29.28”Hg
2.3 ft3/min
183 in3/min
43 lbf/in2
2.65 ft3
61 in3
DCL/D
47”
25 1/2”
34 1/2”
365 lb
498 lb
mm 1190
mm 645
mm 883
kg 190
kg 250
47”
25 1/2”
34 1/2”
420 lb
553 lb
WMP22IG00B
30-05-2008
14:14
Page 13
pag. 11
ICA
ingrassatore automatico
automatic pin and bushing greasing unit
Questo dispositivo costituisce
un indispensabile accessorio
per la manutenzione di catene
“greased”. È costituito da una
struttura metallica saldata
dotata di un trasportatore per
accumulo di gruppi di
perno/boccola preassemblati,
nei quali vengono
automaticamente lubrificate le
superfici di contatto tramite una
pompa a grasso.
La macchina è ad azionamento
totalmente pneumatico ed è
dotata di dispositivi di sicurezza
in conformità delle norme
vigenti.
ICA is an essential tool for the
maintenance of greased
chains. It consists of a welded
steel framework and a
conveyor, on which the preassembled bushings and pins
are accumulated for their
contact surfaces to be greased
automatically with a grease
pump.
The machine is fully pneumatic
and is fitted with safety guards
in accordance with binding
current safety standards.
capacità di lavoro
operating specifications
Lunghezza max. boccola
Lunghezza min. boccola
Dosaggio quantità di grasso
Capacità serbatoio grasso (fusti commerciali)
Max. bushing length
Min. bushing length
Grease metering quantity
Grease tank capacity (commercial drums)
dimensioni e pesi
dimensions and weights
Lunghezza
Larghezza
Altezza
Massa appross. senza imballo
Massa appross. con imballo marittimo
Length
Width
Height
Approx. weight without packing
Approx. weight with shipping crate
mm 224
mm 97
cm3 0 ÷ 30
dm3 20
8 13/16”
3 13/16”
0 - 1.83 in3
1220 in3
mm 2120
mm 500
mm 1062
kg 350
kg 540
19 1/2”
19 11/16”
41 13/16”
770 lb
1190 lb
WMP22IG00B
30-05-2008
14:14
Page 14
pag. 12
DLR
dispositivo di preadattamento
e lubrificazione rulli
track roller reconditioning
and lubrication unit
Berco offre alla clientela che
opera nel settore dello
smontaggio e montaggio di rulli
per macchine movimento terra
un dispositivo a comando
pneumatico per l’immissione a
dosaggio controllato del
lubrificante nei rulli e la
successiva rotazione
temporizzata degli stessi per il
preadattamento dei gruppi di
tenuta. Tale apparecchiatura è
composta da: gruppo di
sostegno in struttura metallica
per la traslazione manuale,
dispositivo a scorrimento
pneumatico (verticale/orizzontale)
per l’ancoraggio al rullo, motore
pneumatico per la rotazione del
rullo, dosatore per lubrificante,
pistola per l’immissione del
lubrificante e marchiatore
incorporato.
capacità di lavoro
operating specifications
Pressione max. di esercizio dell’aria compressa
Velocità di rotazione (a 600 kPa)
Tempo di rotazione (controllata dal temporizzatore)
Max. diametro del rullo
Min. diametro del rullo
Max. lunghezza del rullo
Min. lunghezza del rullo
Disponibilità di aria compressa per il motore
Compressed air max. operating pressure
Rotation speed (at 600 kPa)
Rotation time (controlled by timer)
Max. roller diameter
Min. roller diameter
Max. roller length
Min. roller lenght
Compressed air flow rate for motor
dimensioni e pesi
dimensions and weights
Lunghezza
Larghezza
Altezza
Massa appross. senza imballo
Length
Width
Height
Approx. weight without packing
Berco DLR, now available on the
market for reconditioning earth
moving vehicle track rollers, is a
pneumatically operated unit for
the measured injection of
lubricant into the rollers for the
subsequent filling of the oil seals.
It has a welded steel supporting
structure for the manual
movement of the rollers, a
pneumatic sliding device
(vertical/horizontal) with a
pneumatic motor for holding the
roller in position so that it can be
rotated, a metering device and a
gun for injecting the lubricant,
with an incorporated marker.
kPa 600 (6 bar)
giri/min.
25
5 - 60 sec
87 lb/in2
rpm
mm 250
mm 135
mm 530
mm 240
l/sec 14
9 27/32”
5 5/16”
20 55/64”
9 7/16”
0.5 ft3/sec
mm 4000
mm 590
mm 745
kg 175
158”
23”
30”
402 lb
WMP22IG00B
30-05-2008
pag. 13
14:14
Page 15
DPC
dispositivo pneumatico per rulli
e ruote anteriori di carri cingolati
pneumatic tester for track rollers
and front idlers
Apparecchiatura specifica per il
controllo dei gruppi di tenuta di
rulli e ruote anteriori
tendicingolo. Consente di
verificare l’efficienza delle
guarnizioni tramite una prova
pneumatica di tenuta, rilevando
eventuali perdite di pressione
dovute a diffettosità dei
componenti o ad errate
operazioni di montaggio.
Dedicated device for checking
track adjuster cylinders and
front idler metal face seals.
Checks seal efficiency by
pneumatic testing, sensing
pressure losses caused by
defective components or bad
assembly.
dimensioni e pesi
dimensions and weights
Lunghezza
Peso
Length
Weight
19 1/2”
1.43 lb
mm 280
kg 0,75
DMC
dispositivo moltiplicatore di coppia
overgear torque device
Dispositivo specifico per avvitare
e svitare bulloni di grosse
dimensioni, ad esempio quelli
che fissano i settori delle ruote
motrici o le suole dei cingoli e in
tutti quei casi ove sia necessario
sviluppare coppie elevate, in
spazi limitati, ma soprattutto
quando sono impossibili da
ottenere con la sola forza diretta
dell’operatore.
Permette anche, se usato con
una chiave dinamometrica di
calcolare l’esatta coppia in
uscita e quindi quella di
serraggio del bullone.
Dedicated device for loosening
and tightening of big
dimensions, such as bolts fixing
the sprockets segments or the
track shoes and every time you
need to develop high torque in
small spaces, but mainly when
the operator strenght is not
enough.
It allows
also, when
used with a dynamometric
wrench,
to calculate the precise
thigtening bolts
torque.
dimensioni e pesi
dimensions and weights
Coppia massima
Attacco quadro in entrata
Attacco quadro in uscita
Rapporto di moltiplicazione
Peso del moltiplicatore
Peso del braccio di reazione
Maximum torque
Wrench square dimension
Socket square dimension
Power amplification ratio
Overgear weight
Support arm weight
N•m 6000
/ ” (femmina)
11/2” (maschio)
lbf•ft 4500
/ ” (female)
11/2” (male)
1 2
1 2
1x25
kg 10,7
kg 6,3
lb 23,62
lb 13,90
30-05-2008
14:14
Page 16
00802.WMP22IG00B
ISO 9001 Cert. n. 0029/4
ISO 14001 Cert. n. 0009A/2
The specifications and processes described in this brochure are subject to change without notice
WMP22IG00B
Published by Berco Communication Dept.
BERCO S.p.A.
Via 1° Maggio, 237
44034 Copparo (Ferrara) Italy
Tel. +39 0532 864 111
Fax +39 0532 864 259
[email protected]
www.berco.com