Presse idrauliche e attrezzature per la revisione dei carri
Transcript
Presse idrauliche e attrezzature per la revisione dei carri
WMP22IG00B 30-05-2008 14:13 Page 1 Presse idrauliche e attrezzature per la revisione dei carri cingolati Hydraulic presses and undercarriage overhaul equipment A Company of ThyssenKrupp Technologies BERCO S.p.A. WMP22IG00B 30-05-2008 14:14 Page 2 Da circa 90 anni, Berco, società leader nella produzione di sistemi completi e componenti sottocarro per macchine movimento terra, è altresì conosciuta per la produzione di macchine utensili dedicate al montaggio e smontaggio delle catene ed alla revisione di parti sottocarro. Tutte le macchine Berco sono progettate e realizzate secondo le più avanzate tecnologie, nel rispetto delle più restrittive norme di sicurezza. Severi collaudi eseguiti con sofisticate apparecchiature computerizzate ne garantiscono l’assoluta affidabilità e la precisione operativa. Berco, a leading manufacturer of complete track systems and undercarriage components for about 90 years, has also been an important producer of machine tools for the fitting, removal and overhaul of undercarriage parts. All Berco machine tools are designed and manufactured using the most advanced technological processes, with rigorous, computer-aided testing procedures guaranteeing absolute reliability and working precision. WMP22IG00B 30-05-2008 14:14 Page 3 Indice Index PT 250 pressa idraulica per catene hydraulic track press 2 PT 350 pressa idraulica per catene hydraulic track press 3 presse idrauliche portatili portable hydraulic track presses 4 APR unità a comando pneumatico accostamento viti pneumatic track bolt torquing unit 5 AER avvitatore elettromeccanico reversibile reversible electromechanical wrench 6 chiave elettromeccanica avvitatura suole electromechanical wrench 7 ACC avvolgitore per catene track chain winders 8 ACC/S avvolgitore per catene track chain winders 9 PP 50 / PP 100 CEM 7000 dispositivi per il controllo e lubrificazione catene track chain testing/lubrication units 10 ICA ingrassatore automatico per catene automatic pin and bushing greasing unit 11 DLR dispositivo di preadattamento e lubrificazione rulli 12 track roller reconditioning and lubrication unit DPC dispositivo pneumatico per prova di tenuta pneumatic tester DCL / DCL-D 13 WMP22IG00B 30-05-2008 14:14 Page 4 pag. 2 PT 250 pressa idraulica per catene hydraulic track press Pressa idraulica per le operazioni di montaggio e smontaggio di catene di macchine cingolate movimento terra. La spinta max. di 1800 kN (circa 180 tf.) permette di operare su catene di medie e medio-grosse dimensioni. La macchina viene fornita completa di rulliera di servizio, verricello di sollevamento e, a richiesta, di protezioni antinfortunistiche. Hydraulic press for the assembly/disassembly of chains on tracked earth moving vehicles. Maximum force 1800 kN (approx. 180 short tons), for medium to large sized chains. Supplied complete with roller conveyor, winch and safety guard doors. Secondo il modello di trattrice la pressa dovrà essere integrata da specifici attrezzi ausiliari quali guide mobili, piastre montaggio e smontaggio, calibro e punzoni e boccole. La loro scelta dovrà essere effettuata sul relativo “Catalogo attrezzature”. Depending on tractor model to be serviced, the press shall be completed by a suitable tooling set for assembly/disassembly track chains such a movable rest insert, assembling/disassembling plate, master bushing puller, bolt hole gauge. For the selection please refer to the “Tooling Catalog”. capacità di lavoro operating specifications Capacità max. di spinta dei pistoni Pressione max. di esercizio Diametro dello stelo del pistone Corsa max. dei pistoni Max. ram force Max. operating pressure Ram rod diameter Max. ram stroke dimensioni e pesi dimensions and weights Altezza Larghezza Lunghezza senza rulliere ausiliarie Lunghezza con 4 rulliere ausiliarie Height Width Length, without auxiliary roller conveyors Length, with 4 auxiliary roller conveyors mm 1145 mm 2270 mm 2645 mm 10545 Massa appross. senza imballo marittimo Approx. weight without shipping crate kg 4900 kN 1804 (184 tf) MPa 31.5 (315 bar) mm 230 mm 160 203 sh tons 4570 lbf/in2 9.05” 6.30” 45” 89.4” 104” 415” 10800 lb WMP22IG00B 30-05-2008 14:14 Page 5 pag. 3 PT 350 pressa idraulica per catene hydraulic track press Pressa idraulica per catene, capace di generare fino a 3180 kN (circa 325 tf) di spinta. È dedicata principalmente alle operazioni di montaggio/smontaggio di catene di grosse dimensioni. Può operare, infatti, sulle catene delle più grandi macchine cingolate esistenti quali, ad esempio, Komatsu D 575 e PC 1000-2; Orenstein & Koppel RH 90C, RH 120C e Caterpillar D11. La macchina viene fornita completa di rulliera di servizio, verricello di sollevamento e, a richiesta, di protezioni antinfortunistiche. New hydraulic press for track chains, capable of generating a force of up to 3180 kN (approx. 358 kN). Mainly intended for the assembly/disassembly of large sized chains. Capable of working with the chains on the biggest tracked vehicles in existence (e.g. Komatsu D 575 and PC 1000-2, Orenstein & Koppel RH 90C and RH 120C and Caterpillar D11). Supplied complete with roller conveyor, winch and safety guard doors. Secondo il modello di trattrice la pressa dovrà essere integrata da specifici attrezzi ausiliari quali guide mobili, piastre montaggio/smontaggio, calibro e punzoni e boccole. La loro scelta dovrà essere effettuata sul relativo “Catalogo attrezzature”. Depending on tractor model to be serviced, the press shall be completed by a suitable tooling set for assembly/disassembly track chains such a movable rest insert, assembling/disassembling plate, master bushing puller, bolt hole gauge. For the selection please refer to the “Tooling Catalog”. capacità di lavoro operating specifications Capacità max. di spinta dei pistoni Pressione max. di esercizio Diametro dello stelo del pistone Corsa max. dei pistoni Max. ram force Max. operating pressure Ram rod diameter Max. ram stroke dimensioni e pesi dimensions and weights Altezza Larghezza Lunghezza senza rulliere ausiliarie Lunghezza con 4 rulliere ausiliarie Massa appross. senza imballo marittimo Height Width Length, without auxiliary roller conveyors Length, with 4 auxiliary roller conveyors Approx. weight without shipping crate kN 3180 (325 tf) MPa 35 (350 bar) mm 270 mm 190 358 sh tons 5075 lbf/in2 10.63” 7.48” mm 1800 mm 3300 mm 3200 mm 14800 kg 9000 71” 130” 126” 582” 19800 lb WMP22IG00B 30-05-2008 14:14 Page 6 pag. 4 PP 50 / PP 100 presse idrauliche portatili portable hydraulic track presses Nel settore della trattoristica è particolarmente sentita l’esigenza di attrezzature potenti e versatili per poter eseguire rapidamente, con minimo sforzo da parte dell’operatore, lavori di montaggio e smontaggio cingoli, ruote motrici, rulli, alberi, elementi della trasmissione, ecc... Con le presse idrauliche della serie “PP” e relativi equipaggiamenti, appositamente studiati per trattoristica, Berco mette a disposizione degli utenti una vasta gamma di specifiche attrezzature e componenti intercambiabili per tutti i modelli di mezzi cingolati nazionali ed esteri. Powerful, versatile equipment is needed in tractor servicing work for carrying out the various tasks (assembly and disassembly of tracks, driving wheels, rollers, shafts, transmission members, etc.) quickly and with minimum operator effort. Berco has developed the PP series of hydraulic presses and accessory kits specially for working on tractors, with a wide range of dedicated tools and interchangeable components, suitable for all tracked vehicles on the international market. PP 100 G Secondo il tipo d’intervento da effettuare sul cingolo e del modello di trattrice, i vari equipaggiamenti dovranno essere integrati da specifici attrezzi ausiliari quali boccole, distanziali, punzoni ecc... La loro scelta dovrà essere effettuata sui relativi prontuari “Attrezzi ausiliari per cingoli”. Depending on kind of operation and tractor model to be serviced, the different basic sets shall be completed by the addition of auxiliary tools such as bushings, spacers, pushers and like. For the selection please refer to the “Tool Selection Chart”. PM 2 con C 100 PM 2 with C 100 PP 100 S capacità di lavoro operating specifications Capacità max. di spinta pistoni Capacità max. di trazione pistoni Pressione max. di esercizio Corsa max. dei pistoni Contenuto olio Max. ram force Max. traction of rams Max. operating pressure Max. ram stroke Oil capacity dimensioni e pesi dimensions and weights Lunghezza Larghezza Massa appross. senza imballo marittimo Length Width Approx. weight without shipping crate PP 50 kN 490 (50 tf) kN 323.4 (33 tf) 70 Mpa (700 bar) mm 280 dm3 2 PP100 54.7 sh tons 36.3 sh tons 10000 lbf/in2 11” 122 in3 PP 50 mm 537 mm 280 kg 44.2 kN 911,4 (93 tf) kN 715.4 (70 tf) 70 Mpa (700 bar) mm 350 dm3 4,64 102.4 sh tons 80.6 sh tons 10000 lbf/in2 13 3/4” 283 in3 PP100 9 64 21 / ” 11” 97.4 lb mm 632 mm 320 kg 82 24 14/16” 12 5/8” 180.8 lb WMP22IG00B 30-05-2008 14:14 Page 7 pag. 5 APR unità a comando pneumatico accostamento viti pneumatic track bolt torquing unit L’APR è un attrezzatura a comando pneumatico costruita per l’accostamento rapido delle viti bloccaggio suole sulle catene. L’unità è costituita da: • un carrellino porta chiave, chiave pneumatica ad impulsi, linea di alimentazione, raccorderia ed altro per il collegamento; • bussole e prolunghe per l’accoppiamento alle dimensioni delle viti (per la scelta vedere apposito prontuario). Può essere montato sulla linea di assemblaggio e smontaggio catene della serie PT250 e PT350. capacità di lavoro operating specifications Larghezza max. della suola Altezza max. della suola più cingolo Velocità di rotazione della bussola (a vuoto) Max. shoe width Max. height of shoe plus track Socket rotation speed dimensioni e pesi dimensions and weights Lunghezza braccio Larghezza Altezza Massa appross. senza imballo marittimo Length Width Height Approx. weight without shipping crate APR is a pneumatically operated unit designed for the rapid torquing of track chain shoe bolt. The unit consists of: • a wrench carriage, a pneumatically operated wrench, a feeder line, fittings and connections; • sets of sockets and extensions to match bolt sizes (see handbook for range options). Can be installed on PT250 and PT350 series track chain assembly/disassembly lines. mm 1020 mm 330 giri/min mm 1200 mm 1366 mm 1450 kg 50 1800 40” 13” rpm 47 1/4” 53 3/4” 57” 115 lb WMP22IG00B 30-05-2008 14:14 Page 8 pag. 6 AER avvitatore elettromeccanico reversibile reversible electromechanical wrench L’unità è costituita da una struttura metallica di sostegno che porta un modernissimo avvitatore azionato da un motore elettrico brushless accoppiato ad un riduttore epicicloidale. Può essere montato su linee di montaggio catene della serie PT 250 e PT350. Un’apparecchiatura elettronica permette l’impostazione di valori di set-up attraverso programmi di avvitatura definibili dall’utente (precoppia, coppia max. angolo, pausa di coppia, ecc.) e controlla i valori rilevati dai trasduttori di coppie e di angolo di cui dispone l’unità. È capace di serrare viti generando valore coppia di 4.500 N•m. capacità di lavoro operating specifications Larghezza max. della suola Altezza max. della suola più cingolo Coppia di serraggio max. Coppia di serraggio min. Velocità di rotazione della bussola Max. shoe width Max. height of shoe plus track Max. bolt torque Min. bolt torque Socket rotation speed dimensioni e pesi dimensions and weights Lunghezza Larghezza Altezza Peso appross. senza imballo Peso appross. con imballo marittimo Length Width Height Approx. weight unpacked Approx. weight ocean packed The unit consists of a metallic structure, which holds a modern unit, operated by a brushless electric motor coupled to an epicycxlical reduction gear. It can be mounted on the chain assembly lines of the PT250 and PT350 series. An electronic machine device allows the setting of the values using screwing programs which can be defined by the user (pretorque, maximum pre-torque angle, torque pause, etc.) and controls the values registered by the torque and angle transducers fitted on the units. It is capable of screwing bolts generating torque values of 4.500 N•m. mm 1020 mm 330 N•m 4500 (460 kgf•m) N•m 400 (41 kgf•m) giri/min 15 mm 1500 mm 1500 mm 2170 kg 350 kg 450 40” 13” 3320 lbf•ft 295 lbf•ft rpm 770 lb 990 lb WMP22IG00B 30-05-2008 14:14 Page 9 pag. 7 CEM 7000 chiave elettromeccanica per il fissaggio delle suole electromechanical wrench for track shoe Per la scelta dell’extra corredo relativo a rulliere per appoggio cingolo, rotaie sostegno carrello porta chiave, bussole per avvitare e svitare i bulloni, prolunghe e riduzioni, consultare l’apposito prontuario. La CEM 7000 è una macchina costruita appositamente per avvitare e svitare i bulloni che fissano le suole sulle catene di mezzi cingolati, sia di piccole che di grandi dimensioni. La possibilità di scelta del metodo operativo (serraggio a sola coppia oppure a precoppia + angolo) ed il controllo elettronico dei valori impostati, garantiscono il raggiungimento dei migliori risultati sia in termini di precisione che di costanza dei parametri di tensionamento dei bulloni stessi. L’elevato valore della coppia torsionale raggiungibile facilita inoltre le operazioni di smontaggio, specialmente nei casi in cui i bulloni siano bloccati dalla ruggine. CEM 7000 is specially designed for screwing and unscrewing the shoe bolts on tracked vehicle chains, both large and small. The range of selectable work settings (straight torque only or pre-torque + angle) and the electronic control of the settings guarantee excellent precision and constancy of parameters in bolt tightening operations. The high torque developed also facilitates bolt removal, especially when the bolts are rusted. Please refer to the “Tool Selection Chart” in order to select optionals such as roller conveyors, wrench carriage rails, sockets for loosening and tightening track shoes bolts, extensions and step-down bushing . capacità di lavoro operating specifications Coppia max. sull’albero portabussola Angolo max. per tensionamento finale bullone Velocità (n° 2) di rotazione nei 2 sensi dell’albero portabussola Potenza del motore elettrico comando bussole Dimensione del quadro comando rotazione bussola Larghezza max. passaggio catena con suole Altezza max. passaggio catena con suole Max. torque on socket shaft Max. final tightening angle Socket shaft rotation speeds (2-speed), in either direction Socket shaft motor power Socket rotation square dimensions Max. permitted width chain + shoes Max. permitted height chain + shoes dimensioni e pesi dimensions and weights Altezza max. da terra Larghezza Massa appross. senza imballo Massa appross. con imballo marittimo Max. height above ground Width Approx. weight without packing Approx. weight with shipping crate N•m 7000 giri/min kW 4.5 mm 50 mm 1200 mm 370 mm 2015 mm 1366 kg 770 kg 1020 5160 lbf•ft 360° 8.5 - 145 rpm CV 6 HP 1.968” 47 1/4” 14 1/2” 79 3/8” 53 3/4” 1700 lb 2250 lb WMP22IG00B 30-05-2008 14:14 Page 10 pag. 8 ACC avvolgitori per catene track winders Berco costruisce apposite attrezzature (per evidenti esigenze di ingombro di trasporto), per avvolgere il cingolo su se stesso, una volta montato. Con gli avvolgitori ACC si possono avvolgere e svolgere agevolmente cingoli di tutti i tipi e dimensioni. I notevoli vantaggi che gli ACC presentano sono: estrema semplicità di funzionamento, notevole economia di tempo e di manodopera, sicurezza nel lavoro. capacità di lavoro operating specifications Coppia max. in uscita Potenza del motore elettrico Distanza dalla base d’appoggio al centro del mandrino Velocità di rotazione nei due sensi Massa max. ammessa sull’albero mandrino Larghezza max. pattini ammessi Larghezza max. pattini ammessi (a richiesta) Max. output torque Electric motor power Distance from base to spindle centre Rotation speed in either direction Max. weight allowed on spindle Max. track shoe width Max. track shoe width (on request) dimensioni e pesi dimensions and weights Massa appross. senza imballo Massa appross. con imballo marittimo Dimensioni imballo marittimo Lunghezza Larghezza Altezza Approx. weight without packing Approx. weight with shipping crate Shipping crate dimensions Length Width Height Special Berco equipment for winding up assembled chain tracks for handling and transport purposes. ACC and ACC/S winders are suitable for winding and unwinding chain tracks of all sizes. Easy to use, quick, laboursaving and safe. N•m 6600 kW 3 mm 1300 giri/min 3 kg 3600 mm 762 mm 1000 4850 lbf•ft 4 HP 51” rpm 3 7936 lb 30” 40” kg 1200 kg 1500 m 2.18 x 1.02 x 1.85 mm 1910 mm 850 mm 1580 2646 lb 3307 lb 86” x 40” x 74” 75” 33 1/2” 62” WMP22IG00B 30-05-2008 14:14 Page 11 pag. 9 ACC/S avvolgitori per catene track winders Disegnato e realizzato per avvolgere cingoli delle macchine movimento terra di grandi dimensioni quali ad esempio Komatsu D575 e PC1000-2, Orenstein & Koppel RH 90C, RH 120C e Caterpillar D11. Anche questa versione è stata disegnata per ottenere un’estrema semplicità di funzionamento, notevole economia di tempo e di manodopera, sicurezza nel lavoro. capacità di lavoro operating specifications Coppia max. in uscita Potenza del motore elettrico Distanza dalla base d’appoggio al centro del mandrino Velocità di rotazione nei due sensi Massa max. ammessa sull’albero mandrino Larghezza max. pattini ammessi Larghezza max. pattini ammessi (a richiesta) Max. output torque Electric motor power Distance from base to spindle centre Rotation speed in either direction Max. weight allowed on spindle Max. track shoe width Max. track shoe width (on request) dimensioni e pesi dimensions and weights Massa appross. senza imballo Massa appross. con imballo marittimo Dimensioni imballo marittimo Lunghezza Larghezza Altezza Approx. weight without packing Approx. weight with shipping crate Shipping crate dimensions Length Width Height ACC/S winders have been mainly realized for winding and unwinding the chains of the biggest tracked vehicles in existence (e.g. Komatsu D575 e PC1000-2, Orenstein & Koppel RH 9-0C, RH 120C ed infine Caterpillar D11). Also this version has been designed for being easy to use, quick, labour-saving and safe. N•m 9100 kW 3 mm 1600 giri/min kg 6000 mm 1460 kg 1500 kg 1800 m 2.60 x 1.30 x 2.15 mm 2550 mm 1150 mm 1863 2.17 6700 lbf•ft 4 HP 63” rpm 13228 lb 571/2” 3307 lb 3968 lb 102” x 51” x 85” 100 3/8” 45 5/16” 73 5/16” WMP22IG00B 30-05-2008 14:14 Page 12 pag. 10 DCL / DCL-D dispositivi per il controllo e la lubrificazione catene track chain testing and lubrication units Berco mette a disposizione, di chi opera nel settore montaggio e smontaggio cingoli,rulli,ruote, ecc… il DCL, un pratico dispositivo per il controllo sotto vuoto degli anelli paraolio e per l’immissione dell’olio in particolare nelle articolazioni delle catene lubrificate. Il DCL è un gruppo mobile composto da: elettropompe per vuoto e per immissione olio; centralina alimentazione elettrica con pannello di comando, manometro e vacuometro; serbatoio dotato di tappo con filtro, spia livello olio e termometro; pistola collegata al gruppo mediante tubi flessibili, completa di iniettore e strumento per rilevare la tenuta degli anelli paraolio e la pressione del lubrificante. La versione DCL/D comprende inoltre un apparato dosatore della quantità d’olio immessa per ogni ciclo e il dispositivo per la prova della tenuta a pressione degli anelli paraolio DCL, a practical unit for vacuum testing oil seals and injecting oil into lubricated chain joints, has been made available on the market by Berco for chain track assembly/disassembly work. DCL is a mobile unit consisting of: electric vacuum and oil injection pumps, electrical power supply unit with control panel, pressure and vacuum gauges, oil tank with filter cap, oil level window and thermometer and a lubricator gun and instrument for vacuum testing oil seals and oil fill, connected to the unit with hoses. DCL/D version also has a metering instrument for measuring the quantity of oil injected in each cycle. DCL/D DCL capacità di lavoro operating specifications Vuoto max. Portata pompa per vuoto alla press. atmosferica Portata max. pompa per olio Pressione di taratura Capacità serbatoio olio Quantità max. dosaggio per ciclo Max. vacuum Vacuum pump capacity at atm. Pressure Oil pump max. delivery Pressure setting Oil tank capacity Max. quantity metered per cycle dimensioni e pesi dimensions and weights Lunghezza Larghezza Altezza Massa appross. senza imballo Massa appross. con imballo marittimo Length Width Height Approx. weight without packing Approx. weight with shipping crate DCL mm/Hg 759 66 dm3/min 3 dm3/min 3 bar dm3 75 DCL/D 29.28”Hg 2.3 ft3/min 183 in3/min 43 lbf/in2 2.65 ft3 DCL mm 1190 mm 645 mm 883 kg 165 kg 225 mm/Hg 759 66 dm3/min 3 dm3/min 3 bar dm3 75 dm3 1 29.28”Hg 2.3 ft3/min 183 in3/min 43 lbf/in2 2.65 ft3 61 in3 DCL/D 47” 25 1/2” 34 1/2” 365 lb 498 lb mm 1190 mm 645 mm 883 kg 190 kg 250 47” 25 1/2” 34 1/2” 420 lb 553 lb WMP22IG00B 30-05-2008 14:14 Page 13 pag. 11 ICA ingrassatore automatico automatic pin and bushing greasing unit Questo dispositivo costituisce un indispensabile accessorio per la manutenzione di catene “greased”. È costituito da una struttura metallica saldata dotata di un trasportatore per accumulo di gruppi di perno/boccola preassemblati, nei quali vengono automaticamente lubrificate le superfici di contatto tramite una pompa a grasso. La macchina è ad azionamento totalmente pneumatico ed è dotata di dispositivi di sicurezza in conformità delle norme vigenti. ICA is an essential tool for the maintenance of greased chains. It consists of a welded steel framework and a conveyor, on which the preassembled bushings and pins are accumulated for their contact surfaces to be greased automatically with a grease pump. The machine is fully pneumatic and is fitted with safety guards in accordance with binding current safety standards. capacità di lavoro operating specifications Lunghezza max. boccola Lunghezza min. boccola Dosaggio quantità di grasso Capacità serbatoio grasso (fusti commerciali) Max. bushing length Min. bushing length Grease metering quantity Grease tank capacity (commercial drums) dimensioni e pesi dimensions and weights Lunghezza Larghezza Altezza Massa appross. senza imballo Massa appross. con imballo marittimo Length Width Height Approx. weight without packing Approx. weight with shipping crate mm 224 mm 97 cm3 0 ÷ 30 dm3 20 8 13/16” 3 13/16” 0 - 1.83 in3 1220 in3 mm 2120 mm 500 mm 1062 kg 350 kg 540 19 1/2” 19 11/16” 41 13/16” 770 lb 1190 lb WMP22IG00B 30-05-2008 14:14 Page 14 pag. 12 DLR dispositivo di preadattamento e lubrificazione rulli track roller reconditioning and lubrication unit Berco offre alla clientela che opera nel settore dello smontaggio e montaggio di rulli per macchine movimento terra un dispositivo a comando pneumatico per l’immissione a dosaggio controllato del lubrificante nei rulli e la successiva rotazione temporizzata degli stessi per il preadattamento dei gruppi di tenuta. Tale apparecchiatura è composta da: gruppo di sostegno in struttura metallica per la traslazione manuale, dispositivo a scorrimento pneumatico (verticale/orizzontale) per l’ancoraggio al rullo, motore pneumatico per la rotazione del rullo, dosatore per lubrificante, pistola per l’immissione del lubrificante e marchiatore incorporato. capacità di lavoro operating specifications Pressione max. di esercizio dell’aria compressa Velocità di rotazione (a 600 kPa) Tempo di rotazione (controllata dal temporizzatore) Max. diametro del rullo Min. diametro del rullo Max. lunghezza del rullo Min. lunghezza del rullo Disponibilità di aria compressa per il motore Compressed air max. operating pressure Rotation speed (at 600 kPa) Rotation time (controlled by timer) Max. roller diameter Min. roller diameter Max. roller length Min. roller lenght Compressed air flow rate for motor dimensioni e pesi dimensions and weights Lunghezza Larghezza Altezza Massa appross. senza imballo Length Width Height Approx. weight without packing Berco DLR, now available on the market for reconditioning earth moving vehicle track rollers, is a pneumatically operated unit for the measured injection of lubricant into the rollers for the subsequent filling of the oil seals. It has a welded steel supporting structure for the manual movement of the rollers, a pneumatic sliding device (vertical/horizontal) with a pneumatic motor for holding the roller in position so that it can be rotated, a metering device and a gun for injecting the lubricant, with an incorporated marker. kPa 600 (6 bar) giri/min. 25 5 - 60 sec 87 lb/in2 rpm mm 250 mm 135 mm 530 mm 240 l/sec 14 9 27/32” 5 5/16” 20 55/64” 9 7/16” 0.5 ft3/sec mm 4000 mm 590 mm 745 kg 175 158” 23” 30” 402 lb WMP22IG00B 30-05-2008 pag. 13 14:14 Page 15 DPC dispositivo pneumatico per rulli e ruote anteriori di carri cingolati pneumatic tester for track rollers and front idlers Apparecchiatura specifica per il controllo dei gruppi di tenuta di rulli e ruote anteriori tendicingolo. Consente di verificare l’efficienza delle guarnizioni tramite una prova pneumatica di tenuta, rilevando eventuali perdite di pressione dovute a diffettosità dei componenti o ad errate operazioni di montaggio. Dedicated device for checking track adjuster cylinders and front idler metal face seals. Checks seal efficiency by pneumatic testing, sensing pressure losses caused by defective components or bad assembly. dimensioni e pesi dimensions and weights Lunghezza Peso Length Weight 19 1/2” 1.43 lb mm 280 kg 0,75 DMC dispositivo moltiplicatore di coppia overgear torque device Dispositivo specifico per avvitare e svitare bulloni di grosse dimensioni, ad esempio quelli che fissano i settori delle ruote motrici o le suole dei cingoli e in tutti quei casi ove sia necessario sviluppare coppie elevate, in spazi limitati, ma soprattutto quando sono impossibili da ottenere con la sola forza diretta dell’operatore. Permette anche, se usato con una chiave dinamometrica di calcolare l’esatta coppia in uscita e quindi quella di serraggio del bullone. Dedicated device for loosening and tightening of big dimensions, such as bolts fixing the sprockets segments or the track shoes and every time you need to develop high torque in small spaces, but mainly when the operator strenght is not enough. It allows also, when used with a dynamometric wrench, to calculate the precise thigtening bolts torque. dimensioni e pesi dimensions and weights Coppia massima Attacco quadro in entrata Attacco quadro in uscita Rapporto di moltiplicazione Peso del moltiplicatore Peso del braccio di reazione Maximum torque Wrench square dimension Socket square dimension Power amplification ratio Overgear weight Support arm weight N•m 6000 / ” (femmina) 11/2” (maschio) lbf•ft 4500 / ” (female) 11/2” (male) 1 2 1 2 1x25 kg 10,7 kg 6,3 lb 23,62 lb 13,90 30-05-2008 14:14 Page 16 00802.WMP22IG00B ISO 9001 Cert. n. 0029/4 ISO 14001 Cert. n. 0009A/2 The specifications and processes described in this brochure are subject to change without notice WMP22IG00B Published by Berco Communication Dept. BERCO S.p.A. Via 1° Maggio, 237 44034 Copparo (Ferrara) Italy Tel. +39 0532 864 111 Fax +39 0532 864 259 [email protected] www.berco.com