The Art of Viewing

Transcript

The Art of Viewing
Italiano
The Art of Viewing
2
Sport Optics ProgramMA
Sommario
06
Binocoli
08
L’innovazione tecnica
10
Terminologia Dei Binocoli
11
Criteri di osservazione - Cosa cercare?
12
Garanzia / Regolazione del binocolo
13Prismi a tetto
14 - 15 DCF ED/ DCF SP
16 - 17 DCF CS / DCF Marine 7x50 Hydro
18 - 19 DCF BR 9x42 / DCF BC 9x32
20 - 21 DCF NV / DCF LV
22
DCF SW
23
24 - 25
26 - 27
28 - 29
30 - 31
32 - 33
34 - 35
Prismi di Porro
Papilio / PCF WPII
XCF / UCF XII
UCF Zoom II / UCF WP
UCF R / JUPITER III
JUPITER III+ / Wild Dog Speciale
Tabella di selezione dei binocoli
36TELESCOPI
38
Introduzione
39
L’innovazione tecnica
40 - 41 PR-65EDA / PR-80EDA
42 PF-65EDII / PF-65EDAII
43
PF-80ED / 80EDA
44
PF-100ED
45
Accessori
46 - 47 Oculari + tabella di selezione di telescopi
48 - 49 Digiscoping with DSLR and Compacts
50
Adattatori per fotocamere
51
Note
52
Rivenditore / Informazioni di contatto
RICOH e
PENTAX: 90 ANNI DI ECCELLENZA NELL’
INNOVAZIONE …
3
Abbiamo salde radici nell’ottica. La nostra vocazione è la gestione tecnica della luce, e
lo stiamo facendo da oltre 90 anni … Pochissime altre aziende possono vantare una
tradizione ricca quanto la nostra!
I nostri punti di forza sono:
• armonizzare le prestazioni con la precisione
• unire semplicità e affidabilità
• innovare migliorando la qualità
• associare il comfort all‘accessibilità.
Nei fatti, si può ben dire che la nostra ambizione sia quella di rendere l’eccellenza accessibile a tutti!
Per 90 anni abbiamo spinto i limiti tecnologici verso nuove frontiere, rendendoci conto
che non basta realizzare ottimi prodotti! Oggi, con le nostre competenze ottiche vogliamo fare qualcosa di utile per la natura. La natura è un dono, e noi di PENTAX crediamo
che ciascun individuo possa contribuire alla salvaguardia dell’ambiente osservando la
natura, imparando da essa e diventandone appassionati sostenitori.
Ecco perché da questo momento siete tutti invitati al “viaggio della luce” – attraverso
vetri e prismi, lenti e trattamenti, esplorando le ghiere di messa a fuoco per raggiungere
gli oculari, per comprendere quel meraviglioso mondo di dettagli che troppo spesso
passa inosservato.
4
5
Espansione
verso la
produzione
industriale
di obiettivi
fotografici.
Lancio della prima
reflex giapponese –
Asahiflex I”.
1931
1924
Asahi Optical Company
(poi PENTAX) avvia la
produzione di strumenti
ottici.
Introduzione della
prima famiglia di
binocoli con prismi a
tetto – la serie DCF
SMC. Inizia il trend
verso la “qualità
compatta”.
1976
1952
1971
1948
Presentazione dei
binocoli “Jupiter”.
Introduzione del trattamento smc (super multi coating)
per migliorare la trasmissione della luce attraverso le
lenti, riducendo gli effetti
collegati a rifrazione, riflessi
e dispersione.
Lancio di una
nuova generazione di obiettivi
smc-A.
1983
1981
Lancio dei telescopi
PENTAX.
Viene posta in vendita
la prima reflex
autofocus al mondo.
1991
1985
Introduzione degli
obiettivi apocromatici
ED.
Presentazione delle
serie DCF LV e DCF SW.
2003
2002
2008
2006
PENTAX lancia
la prima serie
di binocoli
9x Open Bridge
(ponte aperto)
2010
2009
2013
Presentazione del
MARINE 7x50 “Hydro”, il
primo binocolo marittimo
con prismi a tetto.
Il “Digibino”
associa la
visione con la
ripresa digitale.
Presentazione della
serie DCF ED con trattamento dielettrico sui
prismi.
Lens Flint
ED-Objective Lens
pietre miliari PENTAX
Con la serie Papilio, la
tecnologia CLOSE
(Convergent Lens Optical
System Engineering)
permette di mettere a
fuoco da soli 50 cm!
Presentazione
della nuova serie
di binocoli
UCF (N) con lenti
asferiche.
Una nuova generazione
di spotting scope per
l’osservazione con lenti
ED e riempiti di argon.
Binocoli
6
7
Focus Plane
1
4
Oculare asferico
La nitidezza da un bordo all’altro è un elemento essenziale per una
visione confortevole. A questo scopo utilizziamo elementi asferici nei
nostri oculari, una particolare conformazione che riduce le aberrazioni
ad un livello minimo. Nei nostri modelli SP e ED impieghiamo
elementi asferici ibridi che offrono superiore funzionalità
mantenendo leggerezza e compattezza.
2
4
2
3
trattamento multistrato
Trattamento idrorepellente
Le eventuali gocce d’acqua sull’obiettivo hanno pesanti conseguenze negative sulla luce raccolta dalla lente. Un esclusivo trattamento idrorepellente su tutte le superfici ottiche esterne
fa in modo che le gocce d’acqua si suddividano in goccioline più piccole e deformate. Queste
goccioline producono minori danni e possono scivolare via più facilmente. Lo strumento rimane funzionale in qualunque condizione atmosferica, anche con pioggia, neve o
condensa da respiro. Il trattamento idrorepellente viene applicato a tutti i binocoli
PENTAX serie DCF SP.
6
Nei binocoli con prismi a tetto, i raggi luminosi si riflettono molte
volte, col rischio di apprezzabile sfasamento tra le diverse frequenze. Il
trattamento aggiuntivo Phase Correction riporta in fase le varie frequenze. A differenza di altri fabbricanti che utilizzano questa tecnologia soltanto sui modelli di punta, PENTAX applica il trattamento Phase Correction più evoluto all’intera gamma di modelli
con prismi a tetto.
10
8
7
6
Prismi in vetro BaK4
Un prisma è un complesso elemento ottico che corregge l’orientamento dell’immagine e riduce la lunghezza complessiva del binocolo. La luce attraversa più volte il prisma, per cui la
qualità di questo elemento ha notevole importanza. PENTAX impiega soltanto prismi ad elevato indice di rifrazione BaK4 ottenuti da vetro ottico crown al bario.
5
2
2
Trattamento antiriflettente multistrato SMC
Un prisma è un complesso elemento ottico che corregge l’orientamento dell’immagine e riduce la lunghezza complessiva del binocolo. La luce attraversa più volte il prisma, per
cui la qualità di questo elemento ha notevole importanza. PENTAX impiega soltanto
prismi ad elevato indice di rifrazione BaK4 ottenuti da vetro ottico crown al bario.
4
1
4
Per aumentare la trasmissione della luce e la risoluzione, si impiegano
trattamenti antiriflessi che riducono la perdita di contrasto e di luminosità. Con l’impiego di lenti Super Multi Coated, PENTAX ottiene le
massime prestazioni, consentendo una trasmissione della luce fino al
98 %! Il trattamento PENTAX smc è un sofisticato rivestimento a
7 strati che ottimizza la trasmissione della luce sull’intero
spettro luminoso. La tecnologia brevettata del trattamento
PENTAX smc è un riferimento nell’industria ottica.
3
MESSA A FUOCO INTERNA
La messa a fuoco interna è essenziale per una ridotta manutenzione e la garanzia di
una lunga vita operativa. Questa soluzione evita l’esposizione al pulviscolo atmosferico e all’umidità, assicurando che nessun agente esterno penetri nel binocolo
mettendone a rischio la piena funzionalità.
9
8 Trattamento a correzione di fase
4
Per realizzare binocoli di livello superiore, la sfida più impegnativa è
quella di evitare difetti legati ai colori (aberrazioni cromatiche). Sono
disponibili diverse tecniche, ma i risultati di gran lunga migliori si ottengono con l’impiego di vetri ED (a bassissima dispersione) negli obiettivi. Le lenti ED hanno elevati indici di rifrazione con mini­ma dispersione. In altre parole: la luce viene fatta convergere senza che i diversi
colori dello spettro si separino. Con gli elementi ottici ED si ottengono
risultati analoghi a quelli degli obiettivi apocromatici ma usando 2 sole lenti. Il vantaggio di questa tecnologia è chiaro:
binocoli di alta qualità più compatti e leggeri.
Lens Flint
ED-Objective Lens
10 LA SFIDA AGLI ELEMENTI
2
11
4
2
4
2
9
9 Obiettivi ED
PENTAX è uno dei pochi costruttori che mette fisicamente alla prova i propri prodotti Sport
Optics per classificare il grado di protezione ambientale secondo le norme JIS. Li definiamo
e li proviamo come:
Impermeabilità JIS 6
Il prodotto è completamente ermetico ed offre la massima protezione contro la pioggia, la polvere, l’umidità e l’appannamento interno da condensa dovuta alle fluttuazioni di temperatura. I binocoli e i telescopi sono dotati di doppia sigillatura tramite Oring e sono riempiti con azoto, in modo che nemmeno l’immersione temporanea (acci­dentale)
ad 1 metro di profondità abbia effetti negativi.*
Tenuta stagna JIS 4
4
5
L’apparecchio è protetto contro pioggia, neve, umidità e particelle più grandi della
polvere, come la sabbia. Tuttavia non è consentita l’immersione, dato che i prodotti
conformi allo standard JIS 4 sono sigillati con O-ring singoli.
2
* PENTAX Sport Optics products are not designed for underwater use.
TRATTAMENTO DIELETTRICO
FUNZIONE MACRO 50 cm
7
Assolutamente unica ed innovativa, la funzione
macro del Papilio permette all’utente di osservare soggetti da una distanza di soli 50cm!
Gli utenti possono letteralmente immergersi
nell’ambiente circostante anziché osservarlo da
lontano. Molto apprezzati dagli entomologi e da chiunque sia affascinato
da farfalle, ragni, fiori, ecc.
Il trattamento dielettrico dei prismi aumenta
la fedeltà cromatica dell’immagine. Fino a 70
strati di trattamenti di correzione sono vaporizzati sotto vuoto sulle superfici dei prismi.
Questo massimizza la qualità della luce
sull’intero spettro del visibile compreso fra l’infrarosso e l’ultravioletto.
11 Riempimento con azoto
L’azoto è un elemento chimico inerte, che si presenta come gas privo di colore, odore e
sapore. Contiene livelli trascurabili di umidità e pertanto viene usato per riempire i binocoli
e i telescopi terrestri sigillati, impedendo che la normale umidità dell’aria penetri e si condensi all’interno degli strumenti ottici nei casi di improvvisi sbalzi di temperatura. Dato che
l’azoto viene inserito ad una pressione leggermente superiore a quella atmosferica,
nemmeno la polvere ed altre minuscole particelle possono entrare nello strumento
ottico.
Le tecnologie illustrate in questa pagina riguardano modelli specifici.
L’innovazione tecnica
TERMINOLOGIA DEI BINOCOLI.
Criteri di osservazione - Cosa cercare?
Lo scopo di uno strumento di osservazione è semplice: ingrandire l’immagine per avvicinare gli oggetti. Scegliere il binocolo più adatto allo scopo che avete in mente coinvolge le preferenze personali. Data l’ampia varietà di modelli differenti in offerta, può essere utile un aiuto per identificare la soluzione su misura per ciascuno. Questo catalogo intende
assistervi nella fase di decisione. Prima di portare l’attenzione sui prodotti, è necessario chiarire la terminologia di base.
Parecchi elementi concorrono al risultato finale: la qualità dell’immagine che si osserva.
Un occhio esperto può riconoscere e valutare svariati elementi.
Ingrandimento
È il primo numero riportato nella descrizione del prodotto. Ad
e­-sempio: DCF ED 8 x 43. Il valore 8 indica che il binocolo porta
apparentemente il soggetto 8 volte più vicino rispetto
all’osservazione ad occhio nudo. In genere, aumentando
l’ingrandimento si riduce il campo di visione, sarà inoltre più
difficile tenere stabile il binocolo e quindi mantenere ferma
l’immagine. Per le osservazioni prolun­gate, l’ingrandimento più
adatto non dovrebbe superare il valore 10x.
Obiettivo
È la lente più grande, situata nella parte anteriore del binocolo o
telescopio. Tornando all’esempio del DCF ED 8 x 43, il secondo
numero nella descrizione del prodotto esprime il diametro
dell’obiet­tivo in millimetri. Un diametro superiore fa entrare più
luce nel bino­colo. Questo è molto importante quando si osserva
in condizioni di luce scarsa, ma non si devono sottovalutare le conseguenze in termini di peso, ingombro e costo.
Campo di visione
È l’ampiezza della scena visibile in orizzontale (da un bordo
all’altro) attraverso il binocolo, senza muoverlo. Si può esprimere
in metri (alla distanza convenzionale di 1.000 metri) o in gradi. Il
campo di visione espresso in gradi indica l’angolo visibile attraverso lo strumento. Che sia espresso in metri o in gradi, un valore
superiore rappresenta un campo di visione più esteso.
11
Dimensioni e sistema
Compatto
Semicompatto
Pieno formato
Diametro obiettivi fino a 28 mm
Diametro obiettivi da 28 a 36 mm
Diametro obiettivi oltre 36 mm
Estrazione pupillare
È la distanza di accomodamento dell’occhio dalla lente posteriore
dell’oculare, specificata in millimetri. Una maggiore estrazione
pupil­lare si traduce in un maggiore comfort visivo. L’estrazione
pupillare va da 8 a 14 mm nei binocoli compatti, mentre è compresa tra 15 e 20 mm in quelli a pieno formato. Per i portatori di
occhiali, l’estra­zione pupillare dovrebbe essere di almeno 17 mm
per osservare l’intero campo di visione.
Pupilla di uscita
È il diametro dell’immagine circolare proiettata dall’oculare del
bino­colo. Viene misurata in millimetri e dovrebbe essere perfettamente circolare. Attenzione! Se l’immagine luminosa appare
esagonale, si ha la dimostrazione che la costruzione impiega un
prisma di livello inferiore. La pupilla di uscita può essere calcolata
dividendo il diametro dell’obiettivo per l’ingrandimento. In riferimento al nostro esempio, con un obiettivo da 43 mm e un ingrandimento di 8x, si ottiene una pupilla di uscita di 5,3 mm. IMPORTANTE: una visione confortevole si ha con una pupilla di uscita
prossima al diametro della pupilla dell’occhio umano (variabile in
base all’età e alle condizioni di luce).
Contrasto
Potere risolvente
È la differenza di luminosità tra le aree luminose e quelle scure
nell’immagine. Un maggiore contrasto viene percepito come
maggiore nitidezza e dà immagini più chiare.
Indica fino a che punto il binocolo è capace di riprodurre i dettagli fini – soprattutto in condizioni di luce ridotta.
Aberrazioni cromatiche
Nitidezza da bordo a bordo
Sono il risultato diretto dei diversi angoli di rifrazione dei raggi luminosi di vari colori. Rispecchiano la qualità del binocolo
per quanto riguarda le lenti e il trattamento dei prismi.
Avvicinandosi ai bordi dell’immagine aumenta il rischio che i
raggi luminosi non arrivino nel punto esatto nel quale dovrebbero. Il risultato è una perdita di nitidezza e contrasto, mentre
nei casi peggiori si hanno evidenti aloni luminosi.
Conchiglie oculari regolabili
I binocoli dispongono di ampie
conchiglie oculari regolabili a
piacere. In base al modello, sono
previste da 2 a 4 posizioni di bloccaggio. Insieme agli oculari di
grande diametro e ai confortevoli valori di estrazione pupillare,
ogni utente potrà trovare la
regolazione più comoda, anche
portando gli occhiali.
Riflessi ed aloni
A causa della rifrazione, parte
della luce che passa attraverso
l’obiettivo può arrivare dove non
dovrebbe. Riflessi e dispersioni
interne possono causare apprezzabili aloni luminosi, soprattutto
in piena luce solare. Se l’interno
di un binocolo è progettato e
lavorato correttamente, questi
riflessi interni e aloni luminosi non devono essere visibili.
UN PRODOTTO PERFETTO PER LA VITA!
13
Garanzia
Dato che PENTAX produce strumenti al top, non teme il giudizio del pubblico.
Desideriamo che i nostri clienti ottengano la massima soddisfazione e abbiamo
piena fiducia nei nostri prodotti. Per questo tutti i pro­­dotti PENTAX Sport Optics
hanno una garanzia mondiale di 30 anni sui materiali e sulla costruzione.
Personalizzazione
È importante regolare correttamente il binocolo in base al profilo del volto e alla vista. Seguendo la procedura qui illustrata si avrà piena soddisfazione:
1 Regolate il binocolo alla giusta
5
Se necessario, sbloccate la
distanza interpupillare agendo dolcemente sul ponte che collega i barilotti, allineando gli oculari con le
pupille. Dovete ottenere un unico
campo visivo circolare.
regolazione diottrica sull’oculare
destro o al centro. Con ambedue gli
occhi aperti, regolatela per avere
l’immagine nitida. In questa fase,
non toccate la messa a fuoco!
2 Coprite l’obiettivo destro col rel-
6 Rimuovete il tappo dall’obiettivo
ativo tappo.
3 Guardando un soggetto distante
(es. 10 m) con entrambi gli occhi
aperti, mettete a fuoco l’immagine
con la ghiera centrale.
4 Spostate il tappo dall’obiettivo
destro al sinistro.
5/7
Prismi a tetto
3
6
e da questo momento agite soltanto sulla ghiera centrale per la messa
a fuoco.
Tipologie costruttive: Prismi a tetto
1
Oculari ed obiettivi risultano allineati.
7 Se siete soddisfatti del risultato,
bloccate la regolazione diottrica (se
previsto).
Il binocolo è ora “personalizzato”
per il massimo risultato di visione e
comfort.
Vantaggi:
2
4/6
• Più compatti
• Più confortevoli da reggere per osservazioni prolungate
• Prestazioni ottiche e meccaniche di livello superiore
• Spesso a tenuta stagna, contro acqua, umidità e polvere
14
DCF ED
EVOLUZIONE E RIVOLUZIONE.
15
Dovete vederlo per crederci! La serie DCF ED vi porta più vicino ai
dettagli fini rispetto a qualunque esperienza precedente. Grazie
agli elementi ED e al rivestimento dielettrico, in aggiunta alle lenti dotate del trattamento standard smc, la trasmissione della luce
è massima mentre le aberrazioni cromatiche scompaiono. Vi
presentiamo il binocolo perfetto per le osservazioni naturalistiche,
con prestazioni ottiche ai massimi livelli professionali. La serie
DCF ED dimostra quanto prendiamo seriamente i nostri strumenti
d’osservazione: così seriamente che puntiamo al migliore rapporto qualità-prezzo sfidando direttamente i nomi più blasonati.
• Leggera struttura in magnesio pressofuso
• Durata assicurata dal durissimo trattamento per la massima
protezione su tutte le superfici ottiche esposte all’aria
• Trattamento dielettrico dei prismi: oltre 70 singoli strati assicurano la massima trasmissione della luce fino ad un’efficienza del
98,7 %
DCF SP ROBUSTO E PRONTO A TUTTO.
• Visione confortevole grazie agli ampi oculari, alle conchiglie
oculari regolabili su 4 posizioni e all’equilibrata estrazione
pupillare da 17 a 22 mm
• Esclusivo rivestimento integrale in gomma verde con ghiera di
messa a fuoco extra large
• Regolazione diottrica con bloccaggio
DCF SP
DCF ED
Ingrandimento
Diametro obiettivi
8x
8x
10x
10x
32 mm
43 mm
43 mm
50 mm
Tipo
Trattamento lenti
Prismi
Fattore crepuscolare
Campo di visione (a 1.000 m)
Messa a fuoco minima
Pieno formato con prismi a tetto
BaK4 con trattamento dielettrico e a correzione di fase
20,7
22,4
Fattore crepuscolare
131 m
110 m
105 m
87 m
Campo di visione (a 1.000 m)
2,0 m
2,0 m
3,5 m
5,4 mm
4,3 mm
5,0 mm
Estrazione pupillare
17 mm
22 mm
17 mm
22 mm
Conchiglie oculari
Estraibili a rotazione con fermi
Impermeabilità
Codice modello PENTAX
Prismi
18,5
1,5 m
Peso (g)
Trattamento lenti
16,0
4,0 mm
Dimensioni (L x L x A in mm)
Diametro obiettivi
146x126x53
10x
10x
43 mm
50 mm
Messa a fuoco minima
Pieno formato con prismi a tetto
Multistrato su tutte le superfici, con finitura antigraffio sulle
lenti esposte all’aria
BaK4 con trattamento dielettrico e a correzione di fase
16,0
18,5
20,7
22,4
131 m
110 m
105 m
87 m
1,5 m
2,0 m
2,0 m
3,5 m
Pupilla di uscita
4,0 mm
5,4 mm
4,3 mm
5,0 mm
Estrazione pupillare
17 mm
22 mm
17 mm
22 mm
Estraibili a rotazione con fermi
Impermeabilità
Con adattatore TP-3 Codice PENTAX n°69554
146x126x53
8x
43 mm
Conchiglie oculari
Si (JIS Classe 6) – Riempimento con azoto
127x126x53
8x
32 mm
Tipo
Multistrato su tutte le superfici, con finitura antigraffio sulle
lenti esposte all’aria
Pupilla di uscita
Uso con treppiede
Ingrandimento
170x132x59
665
715
730
855
62622
62623
62624
62625
Uso con treppiede
Dimensioni (L x L x A in mm)
Peso (g)
Codice modello PENTAX
Si (JIS Classe 6) – Riempimento con azoto
Con adattatore TP-3 Codice PENTAX n°69554
127 x 126 x 53 146 x 126 x 53 146 x 126 x 53 170 x 132 x 59
665
715
730
855
62622
62623
62624
62625
Il DCF SP è un tuttofare di lusso! Robusto e versatile, con una qualità d’immagine eccezionale, nitidezza da un bordo all’altro, luminosità e chiarezza insuperate unite ad una risoluzione che sorprende – soprattutto al crepuscolo. Cosa si potrebbe chiedere di
più? Abbiamo realizzato la serie SP per tutte le condizioni atmosferiche! La struttura robusta è protetta da un duraturo rivestimento in gomma, per maneggiare il binocolo in tutta sicurezza anche
coi guanti. Per la massima funzionalità in tutte le condizioni, lo
abbiamo dotato di tratta­mento idrorepellente su tutte le lenti
esposte all’aria: pioggia, nebbia, neve e il respiro dell’osservatore
non creano più alcun problema.
• Esclusivo trattamento idrorepellente su tutte le superfici ottiche esposte all’aria
• Leggera costruzione in lega di magnesio con rivestimento integrale in gomma verde
• Oculari con lenti asferiche ibride
• Copriobiettivi fissati al corpo
• Regolazione diottrica con meccanismo di blocco
16
DCF CS
Ingrandimento
Diametro obiettivi
Tipo
8x
10x
42 mm
Trattamento lenti
Prismi
Fattore crepuscolare
42 mm
Pieno formato con prismi a tetto
20,5
Campo di visione (a 1.000 m)
131 m
105 m
Messa a fuoco minima
2,5 m
2,5 m
Pupilla di uscita
5,2 mm
4,2 mm
Estrazione pupillare
21 mm
18 mm
Conchiglie oculari
Uso con treppiede
Dimensioni (L x L x A in mm)
Peso (g)
Codice modello PENTAX
17
Multistrato su tutte le superfici
BaK4 con trattamento ad alta risoluzione a correzione di fase
18,3
Impermeabilità
marine 7x50 “Hydro”
UN MIRACOLO MARINO.
Estraibili a rotazione con fermi
Si (JIS Classe 6) – Riempimento con azoto
Con adattatore TP-3 Codice PENTAX n°69554
148 x 134 x 52
144 x 134 x 52
640
615
62555
62556
Sintesi di eccezionale precisione e robustezza, il Marine 7x50
“Hydro” è stato concepito sulla base della qualità ottica. La bussola a bagno d’olio riduce le vibrazioni indesiderate, mentre
l’illuminazione con LED blu offre un’immagine chiara e nitida
anche in condizioni di illuminazione scarsa. Le batterie demagnetizzate assicurano prestazioni impeccabili della bussola incorporata.
L’involucro in lega di magnesio dell “Hydro” è riempito con azoto,
tutte le lenti sono trattate multistrato e i prismi BaK4 sono trattati per correzione di fase.
• Duratura struttura in alluminio pressofuso
• Bussola integrata e illuminata da LED blu per un migliore contrasto
• Primo binocolo con prismi a tetto che usa batterie antimagnetiche
per migliorare le prestazioni della bussola
• Lenti completamente trattate multistrato per un’eccellente
trasmissione luminosa
• Totale tenuta all’acqua e alla polvere, con riempimento di azoto
• Trattamento idrorepellente „hydrophobic“ sugli obiettivi
• Prismi BaK trattati per correzione di fase
• Rivestimento in gomma per una presa sicura
marine 7x50 “Hydro”
Ingrandimento
7x
Diametro obiettivi
DCF CS
PERFEZIONARE LO STANDARD
PIÙ APPREZZATO.
Questo progetto di nuova generazione mantiene tutti gli aspetti
apprezzati dei binocoli PENTAX nel segmento di mercato più
ampio. Con la serie DCF CS stabiliamo nuovi standard ottici. Questo binocolo colpisce per luminosità, chiarezza e qualità d’immagine
complessiva. Il DCF CS è un peso piuma: appena 615 grammi per
un bino­colo 8 x 42 a pieno formato è incredibile, quasi sensazionale. Se il peso è il fattore critico, il DCF CS rappresenta la scusa perfetta per passare al pieno formato.
50 mm
Tipo
Pieno formato con prismi a tetto
Trattamento lenti
Multistrato su tutte le superfici
Prismi
BaK con trattamento a correzione di fase
Fattore crepuscolare
18,7
Campo di visione (a 1.000 m)
115 m
Messa a fuoco minima
• Robusta struttura in policarbonato rinforzato; soltanto 615
grammi da trasportare!
• Tenuta ermetica e riempimento con azoto (JIS Classe 6)
1,6 m
Pupilla di uscita
7,1 mm
Estrazione pupillare
17,6 mm
Conchiglie oculari
Estraibili a rotazione
Dimensioni (L x L x A in mm)
175 x 134 x 62
• Trattamento super-riflettente sui prismi
Peso (g)
• Confortevole estrazione pupillare (fino a 21 mm) e oculari di
grande diametro
Bussola
Si
Si
Colore
Blu
Arancio
Blu
Arancio
51024
51025
51026
51027
• Il rivestimento in gomma dura assicura protezione e presa sicura
• Conchiglie oculari estraibili a rotazione
• Pratica regolazione diottrica sul ponte centrale
976
Accessori
Codice modello PENTAX
Custodia in neoprene, cinghia in neoprene
Emisfero meridionale Emisfero meridionale
18
19
DCF BR 9x42
FINE DEI DUBBI.
Il nuovo binocolo è davvero brillante! Non solo supera tutti i dubbi nella scelta fra gli ingrandimenti 8x e 10x, ma l’apertura centrale
migliora nettamente la presa. Ben difficile da battere dal lato
ergonomico, il nuovo DCF BR 9x42 si basa su un design Open
Bridge (ponte aperto) ed offre tutte le qualità della gamma con
prismi a tetto di PENTAX: lenti completamente trattate smc,
messa a fuoco interna, tenuta da acqua e polvere, riempimento
con azoto e trattamenti a correzione di fase su prismi BaK4.
L’involucro in policarbonato pesa appena 665 grammi ed offre conchiglie oculari con elicoide e 4 scatti di fermo. Il trattamento
“Super Reflection Coating” migliora la trasmissione della luce e
crea immagini di nitidezza cristallina.
• Trattamento “Super Reflection Coating” sui prismi BaK4
• Insuperabile design ergonomico
• Costruzione a tenuta di acqua e polvere, più riempimento con
azoto
• Messa a fuoco interna
• Involucro in policarbonato con peso di soli 665g.
DCF BR 9x42
Ingrandimento
Diametro obiettivi
Tipo
Trattamento lenti
Prismi
Fattore crepuscolare
Campo di visione (a 1.000 m)
Messa a fuoco minima
Pupilla di uscita
Estrazione pupillare
Conchiglie oculari
Impermeabilità
Uso con treppiede
Dimensioni (L x L x A in mm)
Peso (g)
Codice modello PENTAX
9x
42 mm
Binocolo di pieno formato con prismi a tetto
e concezione Open Bridge
Fully Multi-coated
BaK4 con trattamento dei prismi Super Reflective, High Index
19,4
107 m
2,5 m
4,7 mm
18 mm
4x Estraibili a rotazione con fermi
Si (JIS Classe 6) – Riempimento con azoto
Si TP-3 Codice PENTAX n° 69554
147 x 128 x 59
665
62598
DCF BC 9x32
PUNTA DIRETTAMENTE AL CENTRO.
Il DCF BC 9x32 è un capolavoro di ergonomia e in più risolve ogni
dubbio. Ponendosi esattamente a metà strada fra i valori tradizionali con il suo ingrandimento 9x, questo apparecchio tascabile ha
ottiche sensazionali. Grazie alle lenti completamente trattate smc,
alla correzione di fase e all’argentatura sui prismi BaK4, il DCF BC
fornisce immagini di nitidezza cristallina e straordinario contrasto. Ben difficile da battere dal punto di vista ergonomico, il
DCF BC 9x32 vanta tutte le qualità presenti nell’intera gamma PENTAX con prismi a tetto: messa a fuoco interna, tenuta ad acqua e
polvere e riempimento con azoto. L’involucro in policarbonato
pesa appena 500 grammi ed offre conchiglie oculari con elicoide
e 5 scatti di fermo. Qualunque sia il campo di applicazione,
l’insieme offerto da questo leggerissimo binocolo risulta vincente.
• Design Open Bridge di ergonomia insuperabile
• Costruzione a tenuta di acqua e polvere, più riempimento con
azoto
• Messa a fuoco interna
• Involucro in policarbonato con peso di soli 500g.
DCF BC 9x32
Ingrandimento
Diametro obiettivi
Tipo
Trattamento lenti
Prismi
Fattore crepuscolare
Campo di visione (a 1.000 m)
Messa a fuoco minima
Pupilla di uscita
Estrazione pupillare
Conchiglie oculari
Impermeabilità
Uso con treppiede
Dimensioni (L x L x A in mm)
Peso (g)
Codice modello PENTAX
9x
32 mm
Binocolo semicompatto con prismi a tetto
e concezione Open Bridge
Multistrato su tutte le superfici
BaK4 con trattamento ad alta risoluzione a correzione di fase
16,9
117 m
2,5 m
3,6 mm
16 mm
5x Estraibili a rotazione con fermi
Si (JIS Classe 6) – Riempimento con azoto
No
138 x 128 x 52
500
62597
DCF NV
PRESTAZIONI MASSIME IN UN CORPO SEMICOMPATTO.
Per ottenere da un binocolo relativamente compatto prestazioni
da peso massimo, noi di PENTAX sappiamo davvero come fare! I
risultati dimostrati dal DCF NV non sono normali, sono straordinari! In­fatti riesce ad offrire una qualità di livello superiore ad un
costo accessibile, con la sua leggera e duratura struttura in policarbonato. Le soluzioni ottiche adottate, come gli obiettivi trattati multistrato, assicurano ottima risoluzione ed elevato contrasto anche nelle condizioni più impegnative.
• Confortevole estrazione pupillare e oculari di grande diametro
DCF LV
LA RISPOSTA ALLE ASPETTATIVE PIÙ ELEVATE.
È compatto e offre la più ampia varietà di prestazioni al top per
garantire uno straordinario piacere di visione. L’elegante realizzazione ermetica completamente rivestita in gomma include
un’ampia ghiera di messa a fuoco e conchiglie oculari estraibili a
rotazione per il mi­-g­liore comfort. Il compatto DCF LV è ideale per
chi cerca le prestazioni ottiche; lasciatevi impressionare dalla nitidezza, dal contrasto e dall’­eccellente risoluzione!
• Leggera struttura in policarbonato rinforzato
• Leggera costruzione in lega di magnesio
• Rivestimento in gomma dura con ghiera di messa a fuoco extra large
• 9 x 28 è la combinazione ideale tra campo di visione e ingrandimento
• Conchiglie oculari estraibili a rotazione
• Trattamento super-riflettente dei prismi, con correzione di fase
• Regolazione diottrica con fermi a scatto
• Confortevole estrazione pupillare di 18 mm e messa a fuoco
ravvicinata a 3 metri
• Modello impermeabile
21
• Rivestimento integrale in gomma con ghiera di messa a fuoco
extra large
• Conchiglie oculari regolabili su 4 posizioni
• Regolazione diottrica con fermi a scatto
DCF NV
Ingrandimento
Diametro obiettivi
Tipo
Trattamento lenti
Prismi
Fattore crepuscolare
Campo di visione (a 1.000 m)
Messa a fuoco minima
DCF LV
8x
10x
36 mm
36 mm
Semicompatto con prismi a tetto
Multistrato su tutte le superfici
BaK4 con trattamento ad alta risoluzione a correzione di fase
Ingrandimento
Diametro obiettivi
Tipo
Trattamento lenti
Prismi
19,0
Fattore crepuscolare
15,9
96 m
Campo di visione (a 1.000 m)
98 m
Messa a fuoco minima
3m
3m
3,6 mm
Pupilla di uscita
Estrazione pupillare
16 mm
17,5 mm
Estrazione pupillare
Conchiglie oculari
Estraibili a rotazione
Conchiglie oculari
Impermeabilità
Si (JIS Classe 6) – Riempimento con azoto
Impermeabilità
Uso con treppiede
Con adattatore N – Codice PENTAX 69553
Uso con treppiede
Peso (g)
Multistrato su tutte le superfici
BaK4 con trattamento ad alta risoluzione a correzione di fase
17,0
4,5 mm
Codice modello PENTAX
Semicompatto con prismi a tetto
114 m
Pupilla di uscita
Dimensioni (L x L x A in mm)
9x
28 mm
155 x 129 x 53
155 x 129 x 53
640
640
62486
62487
Dimensioni (L x L x A in mm)
Peso (g)
Codice modello PENTAX
3m
3,1 mm
18 mm
Estraibili a rotazione con fermi
Si (JIS Classe 6) – Riempimento con azoto
No
117 x 115 x 44
365
62599
22
23
DCF SW
SNELLO ED IMPERMEABILE,
IL RIFERIMENTO NELL’ERGONOMIA.
Questo progetto compatto a due assi è apprezzato per la sua
capacità di sparire in tasca una volta richiuso. Il nuovo DCF SW
combina questa praticità con obiettivi e prismi di indiscutibile qualità, senza compromessi nelle prestazioni ottiche. Troverete grande
qualità e una visione nitida. L’impostazione moderna assicura ottima ergonomia nella visione e nell’uso, unite a facilità di messa a
fuoco.
• Completamente impermeabile e riempimento con azoto (JIS Classe 6)
• Trattamento super-riflettente dei prismi, con correzione di fase
• Rivestimento in gomma per protezione e presa sicura
• Conchiglie oculari estraibili a rotazione
• Regolazione diottrica con fermi a scatto
DCF SW
Ingrandimento
Diametro obiettivi
8x
10x
25 mm
25 mm
Tipo
Trattamento lenti
Prismi
Compatto con prismi a tetto
Multistrato su tutte le superfici
BaK4 con trattamento ad alta risoluzione a correzione di fase
Fattore crepuscolare
14,1
15,8
Campo di visione (a 1.000 m)
96 m
87 m
Messa a fuoco minima
3m
3m
Pupilla di uscita
3,1 mm
2,5 mm
Estrazione pupillare
21 mm
20 mm
Conchiglie oculari
Impermeabilità
Estraibili a rotazione
Si (JIS Classe 6) – Riempimento con azoto
Uso con treppiede
Dimensioni (L x L x A in mm)
Peso (g)
Codice modello PENTAX
Prismi di Porro
No
110 x 105 x 40
Tipologie costruttive: Prismi di Porro
Facilmente riconoscibili per gli oculari disassati rispetto agli obiettivi.
Vantaggi:
• Meno costosi
• Buona qualità ottica
110 x 105 x 40
300
300
62593
62594
Svantaggi:
• Meno compatti
• Meno confortevoli da reggere per osservazioni prolungate
24
PAPILIO 50cm!!! COSA SI POTREBBE DESIDERARE DI PIÙ?
PAPILIO
Ingrandimento
Diametro obiettivi
Tipo
6,5x
8,5x
21 mm
21 mm
Compatto con prismi di Porro
Trattamento lenti
Multistrato
Prismi
Fattore crepuscolare
Campo di visione (a 1.000 metri)
BaK4
11,7
13,4
131 m
105 m
Messa a fuoco minima
0,50 m
0,50 m
Pupilla di uscita
3,2 mm
2,5 mm
Estrazione pupillare
15 mm
15 mm
Conchiglie oculari
Estraibili a rotazione con fermi
Impermeabilità
Uso con treppiede
Dimensioni (L x L x A in mm)
Peso (g)
Codice modello PENTAX
Il Papilio è un binocolo unico. Naturalmente si tratta di un ottimo
e compatto compagno di escursioni e vacanze, ma se i vostri interessi riguardano anche fiori, insetti, uccelli o farfalle, il Papilio si
rivela uno strumento indispensabile. Nessun altro binocolo combina la facilità d’impiego e di visione con l’insuperabile messa a
fuoco minima di soli 50 cm! Potete osservare i soggetti nel loro
habitat, senza disturbarli e senza perdere nemmeno i dettagli più
minuscoli.
No
Con adattatore U – Codice PENTAX 69552
114 x 110 x 55
116 x 110 x 55
290
290
62215
62216
• Convergent Lens Optical System Engineering (CLOSE) per una
messa a fuoco minima di soli 50 cm! – Unico sul mercato
• Elementi asferici per una grande nitidezza sull’intero campo di
visione
25
PCF WPII ROBUSTO E IMPERMEABILE,
DALLE OTTIME PRESTAZIONI.
PCF WPII Ingrandimento
Diametro obiettivi
8x
10x
12x
20x
40 mm
50 mm
50 mm
60 mm
Tipo
Pieno formato con prismi di Porro
Trattamento lenti
Multistrato su tutte le superfici
Prismi
Fattore crepuscolare
Campo di visione (a 1.000 m)
BaK4
17,9
22,4
24,5
34,6
110 m
87 m
73 m
38 m
Messa a fuoco minima
3,5 m
5,5 m
5,5 m
8,0 m
Pupilla di uscita
5 mm
5 mm
4,2 mm
3,0 mm
Estrazione pupillare
20 mm
20 mm
20 mm
21 mm
• Prismi di alta qualità BaK4 per incrementare la trasmissione e la
risoluzione
Conchiglie oculari
• Corpo singolo con doppio asse e regolazione interpupillare sincronizzata
Impermeabilità
Si (JIS Classe 6) – Riempimento con azoto
Uso con treppiede
Con adattatore N – Codice PENTAX 69553
• Rivestimento in gomma per protezione e presa sicura
• Conchiglie oculari estraibili a rotazione
• Precisa regolazione diottrica e messa a fuoco centrale rapida e facilitata
Dimensioni (L x L x A in mm)
Peso (g)
Codice modello PENTAX
Estraibili a rotazione con fermi
136 x 178 x 76 178 x 183 x 79 178 x 183 x 79 224 x 195 x 85
850
1.060
1.080
1.400
65807
65808
65809
65810
Questo binocolo è stato concepito per gli impieghi più gravosi. Il
corpo impermeabile rivestito in gomma non teme il tempo, la polvere e gli urti. Aggiungete l’elevata qualità d’immagine e ottenete
un binocolo che vi può accompagnare sulle rotte estreme, sulla
terra o per mare! Include un potente modello 20 x 60 adatto alle
grandi distanze e alle osservazioni astronomiche.
• Durevole corpo in alluminio pressofuso
• Oculari con elementi asferici
• Prismi di alta qualità BaK4 per incrementare la trasmissione e la
risoluzione
• Proiezione arretrata per visione con o senza occhiali
• Rivestimento integrale in gomma per la massima protezione e
una presa sicura
• Ampia ghiera di messa a fuoco centrale con sistema di blocco
• Conchiglie oculari estraibili con 3 fermi
• Regolazione diottrica con fermi a scatto
26
27
XCF L’ECCELLENZA ACCESSIBILE.
Nella serie XCF troverete gran parte delle caratteristiche dei bino­
coli più costosi ad un prezzo non proibitivo. Costruzione robusta
con rivestimento in gomma, compresa l’ampia ghiera di messa a
fuoco centrale. Questi binocoli offrono un’eccezionale resa ottica
grazie ai prismi di elevata qualità BaK4.
• Durevole corpo in alluminio pressofuso
• Prismi di alta qualità BaK4 per incrementare la trasmissione e la
risoluzione
• Rivestimento integrale in gomma
• Ampia ghiera di messa a fuoco centrale
• Per i portatori di occhiali: conchiglie oculari in gomma morbida
facilmente pieghevoli all’indietro
• Regolazione diottrica con fermi a scatto
UCF XII LUMINOSI E NITIDI, CON UN
DESIGN ELEGANTE.
UCF XII XCF
Ingrandimento
Diametro obiettivi
8x
10x
12x
16x
40 mm
50 mm
50 mm
50 mm
Tipo
Trattamento lenti
Multistrato
Prismi
Diametro obiettivi
Tipo
Pieno formato con prismi di Porro
Trattamento lenti
Ingrandimento
22.4
24.5
28.3
Fattore crepuscolare
143 m
114 m
98 m
61 m
6m
9m
9m
Pupilla di uscita
5.0 mm
5.0 mm
Estrazione pupillare
13 mm
13 mm
Campo di visione (a 1.000 m)
Messa a fuoco minima
Conchiglie oculari
Dimensioni (L x L x A in mm)
Peso (g)
Codice modello PENTAX
BaK4
15,8
Campo di visione (a 1.000 metri)
108 m
87 m
10.3 m
Messa a fuoco minima
1,9 m
1,9 m
4.2 mm
3.1 mm
Pupilla di uscita
3,1 mm
2,5 mm
11 mm
13 mm
Estrazione pupillare
15 mm
15 mm
Conchiglie oculari
Estraibili con fermi
Impermeabilità
No
Uso con treppiede
Compatto con prismi di Porro
Multistrato su tutte le superfici
14,1
Pieghevoli
Impermeabilità
10x
25 mm
Prismi
BaK4
17.9
Fattore crepuscolare
8x
25 mm
Uso con treppiede
Con adattatore N – Codice PENTAX 69553
131 x 187 x 56 166 x 198 x 56 166 x 198 x 56 166 x 198 x 56
770
900
900
900
65791
65792
65793
65794
Dimensioni (L x L x A in mm)
Peso (g)
Codice modello PENTAX
No
Con adattatore U – Codice PENTAX 69552
115 x 110 x 55
115 x 110 x 56
300
300
62211
62212
I binocoli serie UCF impiegano una leggera e compatta
struttura non convenzionale a due assi snodati e prismi di
porro rovesciati. Gli ele­menti asferici assicurano nitidezza
sull’intero campo di visione, mentre i prismi BaK4 e le lenti
trattate multistrato danno prestazioni al top. Ideali per i viaggi, per eventi in esterni e per l’impiego generale.
• Progetto a prismi di Porro invertiti
• Elementi asferici per la massima nitidezza sull’intero campo
• Prismi di alta qualità BaK4 per incrementare la trasmissione e la risoluzione
• Corpo singolo con doppio asse e regolazione interpupillare sincronizzata
• Rivestimento in gomma nera
• Estraibili
• Regolazione diottrica centrale con blocco
UCF WP LA MERAVIGLIA IMPERMEABILE.
28
29
• Progetto a prismi di Porro invertiti
• Elementi asferici per la massima nitidezza sull’intero campo
• Prismi di alta qualità BaK4 per incrementare la trasmissione e la risoluzione
La serie UCF ha un’altra sorpresa! La realizzazione a due assi con
prismi di porro invertiti assicura compattezza e leggerezza. Inoltre
impieghiamo elementi ottici asferici per la migliore nitidezza fino
ai bordi, prismi BaK4 e lenti trattate multistrato, ma non
basta … l’abbiamo perfino reso impermeabile secondo lo standard
JIS 6! Adesso si capisce perché gli UCF WP sono rivestiti in gomma
di colore blu intenso.
UCF ZOOM II
MASSIMA FLESSIBILITÀ DI VISIONE.
Il binocolo UCF Zoom II è un mago della versatilità! Compatto e
leg­gero, vi permette di passare da 8 a 16 ingrandimenti, semplicemente ruotando la regolazione centrale dello zoom. Gli elementi
asferici assicurano nitidezza sull’intero campo di visione, mentre i
prismi BaK4 e le lenti trattate multistrato migliorano la luminosità
e il contrasto. Il perfetto compagno di viaggio per non perdere
nulla!
• Progetto a prismi di Porro invertiti
UCF ZOOM II 8 – 16 x
Ingrandimento
Diametro obiettivi
21 mm
Diametro obiettivi
Tipo
Trattamento lenti
Prismi
87 – 52 m
Campo di visione (a 1.000 metri)
Pupilla di uscita
• Prismi di alta qualità BaK4 per incrementare la trasmissione e la risoluzione
• Regolazione diottrica centrale con blocco
Impermeabilità
Uso con treppiede
Dimensioni (L x L x A in mm)
Peso (g)
Codice modello PENTAX
3m
10x
25 mm
Compatto con prismi di Porro
Multistrato
Prismi
Campo di visione (a 1.000 metri)
Messa a fuoco minima
8x
25 mm
Trattamento lenti
Fattore crepuscolare
Conchiglie oculari
• Estraibili
BaK4
Tipo
13,0 – 18,3
Estrazione pupillare
• Rivestimento in gomma nera
Compatto con prismi di Porro
Multistrato su tutte le superfici
Fattore crepuscolare
• Elementi asferici per la massima nitidezza sull’intero campo
• Corpo singolo con doppio asse e regolazione interpupillare
sincronizzata
UCF WP
Ingrandimento
15,8
108 m
87 m
1,9 m
1,9 m
2,6 – 1,3 mm
Pupilla di uscita
3,1 mm
2,5 mm
14 – 11 mm
Estrazione pupillare
15 mm
15 mm
Estraibili a rotazione con fermi
No
Con adattatore U – Codice PENTAX 69552
111 x 111 x 55
310
62217
Messa a fuoco minima
BaK4
14,1
Conchiglie oculari
Estraibili a rotazione con fermi
Impermeabilità
Uso con treppiede
Dimensioni (L x L x A in mm)
Peso (g)
Codice modello PENTAX
Si (JIS Classe 6)
Con adattatore U – Codice PENTAX 69552
116 x 110 x 69
116 x 112 x 69
350
350
62608
62609
• Corpo singolo con doppio asse e regolazione interpupillare
sincronizzata
• Rivestimento in gomma blu per massima protezione e presa
• Conchiglie oculari estraibili e oculari a proiezione arretrata
• Regolazione diottrica centrale con blocco
30
31
• Progetto a prismi di Porro invertiti
• Oculari con elementi asferici
• Corpo singolo con doppio asse e regolazione interpupillare
sincronizzata
• Rivestimento protettivo in gomma
• Conchiglie oculari estraibili
• Leggero e compatto
UCF R LEGGERO E COMPATTO, CON PRESTAZIONI STRAORDINARIE.
UCF R
Contraddistinto dalla concezione a due assi con prismi di porro
invertiti, anche il nostro modello economico ha caratteristiche che
assicurano prestazioni di rilievo: elementi asferici per la nitidezza
sull’intero campo di visione e lenti trattate multistrato per una
migliore trasmissione della luce. Sarete piacevolmente sorpresi
dalla chiarezza e dalla nitidezza delle immagini che vi saprà dare
in interni o in esterni, con una spesa molto contenuta.
Ingrandimento
Diametro obiettivi
Tipo
8x
10x
21 mm
21 mm
Compatto con prismi di Porro
Trattamento lenti
Multistrato
Prismi
Fattore crepuscolare
BK7
Jupiter III
PICCOLO E PORTATILE.
JUPITER III
Ingrandimento
8x
Diametro obiettivi
Non ci sono più scuse per non avere con sé un binocolo. Dato che
pesa appena 160 grammi ed è particolarlmente compatto, il
bincolo universale Jupiter III è adatto alle diverse situazioni. I prismi BaK4 e il trattamento multistrato sulle lenti assicurano a questa mini-ottica una visione brillante, con un contrasto straordinariamente elevato.
Tipo
21 mm
Compatta reverse prismi di Porro binoculare
Trattamento lenti
Multistrato
Prismi
BaK4
Fattore crepuscolare
12,96
Campo di visione (a 1.000 metri)
123 m
13,0
14,5
Campo di visione (a 1.000 metri)
108 m
87 m
Messa a fuoco minima
2,8 m
2,8 m
Pupilla di uscita
2,6 mm
2,1 mm
Estrazione pupillare
10 mm
Estrazione pupillare
13 mm
9,5 mm
Conchiglie oculari
gomma
Conchiglie oculari
Estraibili
Impermeabilità
No
Uso con treppiede
Dimensioni (L x L x A in mm)
Peso (g)
Codice modello PENTAX
No
83 x 110 x 48
80 x 110 x 48
210
210
62209
62210
Uno Jupiter III è il partner perfetto per gli eventi sportivi e i concerti, oltre che per i viaggi e le escursioni.
• Lenti trattate multi-coated lenses
• Ultracompatto
• Messa a fuoco interna
• Prismi BaK4
• Correzione diottrica
Messa a fuoco minima
3,5 m
Pupilla di uscita
2,62 mm
Uso con treppiede
No
Dimensioni (L x L x A in mm)
83 x 115 x 30
Peso (g)
Colore
Accessories
Codice modello PENTAX
160
nero
argento
verde
Caso, cinghia, panno in microfibra
51028
51029
51036
32
33
e
h
t
e
v
Sa
!
g
o
D
Wild
Jupiter III+
Ricoh Imaging
Promozione cane selvatico
Jupiter III+
Una meraviglia tascabile.
Con soli 195 grammi il JUPITER III + è particolarmente versatile per
tutte le diverse situazioni. I prismi BaK4 con rivestimento multistrato, conferiscono a questo compatto binocolo, un eccezionale
contrasto per una visione di immagini luminose.
• Lenti trattate multi-coated lenses
JUPITER III+
Ingrandimento
Diametro obiettivi
Tipo
Trattamento lenti
8x
22 mm
Compatta reverse prismi di Porro binoculare
Multistrato
Prismi
BaK4
Fattore crepuscolare
13.26
Campo di visione (a 1.000 metri)
126 m
Messa a fuoco minima
Pupilla di uscita
Estrazione pupillare
IPD
Diopter adjustment
• Ultracompatto
Eyecups
• Messa a fuoco interna
Tripod adaptor
• Prismi BaK4
Weight (g)
• Correzione diottrica
Colour
Size (LxWxH in mm)
Accessories
PENTAX Code No.
2.0 m
2.75 mm
14 mm
52 - 74 mm
+3/-3
gomma
No
89 x 110 x 48
195
Black
Caso, cinghia, panno in microfibra
51038
Il cane selvatico, chiamato anche Painted Dog,
è una delle pochissime specie carnivore in via
di estinzione. In collaborazione con South African National Parck Honorary Ranger, Ricoh
Immaging Europe e il distributor del Sud Africa, New Teltron, ha lanciato un’ edizione limitata del binocolo Jupiter III + dedicato ai cani
selvatici del Parco Nazionale Kruger. Il binocolo Jupiter III + è in vendita presso tutti i negozi
presso il Parco Nazionale al prezzo di ZAR 100
(circa 10€) e per ogni Jupiter III + venduto
andrà a sostegno della fondazione dedicate a
salvare il cane selvatico. Ricoh Imaging e New
Teltron ringraziano i Rangers onorari e Tiger’s
Eye, gli operatori del negozio, per l’impegno e
la dedizione dedicate a questa nobile causa.
34
35
Tabella di selezione dei binocoli PENTAX.
Ingrandimento
Pitto-
gramma Impiego e descrizione generale
IMPIEGO GENERALE: Ragionevolmente compatto, facile da trasportare e da usare.
Non si prevedono osservazioni prolungate.
OSSERVAZIONI NATURALISTICHE: Usato per lunghe distanze (safari, paesaggi naturali)
Condizioni estreme: completamente impermeabile. Lunghe osservazioni.
6 – 8x
10 – 12x
● ● ● ●
● ● ●
● ●
Diametro obiettivi
Famiglie con prismi a tetto
Famiglie con prismi di Porro
28 – 36mm
42 – 60mm
DCF ED
DCF SP
DCF BR 9x42
DCF CS
DCF BC 9x32
DCF LV
DCF NV
DCF SW
marine
7x50
PAPILIO
PCF WPII
XCF
UCF XII
UCF Zoom II UCF WP
UCF R
jupiter iii
● ● ●
● ● ● ●
● ●
● ● ● ●
● ● ●
● ● ●
● ● ●
● ● ● ●
● ● ● ●
● ● ●
● ● ●
● ● ● ●
● ● ●
● ● ●
● ● ● ●
● ● ● ●
● ● ●
● ● ●
● ● ● ●
● ● ● ●
12x e oltre fino a 28mm
● ● ●
● ● ● ●
● ●
● ●
● ● ●
● ● ● ●
● ● ● ●
● ● ● ●
● ● ● ●
● ● ● ●
● ● ● ●
● ● ●
● ● ●
● ●
● ● ● ●
● ●
● ● ●
● ● ● ● ●
● ● ●
● ●
● ●
● ●
VIAGGI/ESCURSIONI: Deve
● ● ● ●
● ● ●
● ●
● ● ● ●
● ● ● ●
● ●
● ● ● ●
● ● ● ●
● ● ●
● ● ●
● ● ● ●
● ● ● ●
● ● ●
● ● ● ●
● ● ●
● ● ● ●
● ●
● ● ● ● ● ●
● ● ●
● ● ● ●
● ● ● ●
● ● ● ●
BIRDWATCHING: Massima
risoluzione e contrasto. Lunghe osservazioni:
visione confortevole. Completamente impermeabile..
● ● ● ●
● ● ●
● ●
● ●
● ● ●
● ● ● ●
● ● ● ●
● ● ●
● ● ● ●
● ● ● ●
● ● ●
● ● ●
● ● ● ●
● ●
● ● ●
● ●
● ● ● ●
● ●
● ● ●
● ●
● ●
● ●
● ●
OSSERVAZIONI DI NATURA/FLORA: Massima risoluzione e contrasto. Messa a fuoco
ravvicinata. Lunghe osservazioni alle brevi distanze: compatto e leggero.
● ● ● ●
● ●
● ●
● ● ● ●
● ● ● ●
● ●
● ● ● ●
● ● ●
● ● ● ●
● ● ● ●
● ● ● ●
● ● ●
● ● ●
● ●
● ● ●
● ● ● ●
● ●
● ● ● ● ●
● ● ●
● ● ●
● ● ● ●
● ● ●
essere compatto e leggero. Facile da trasportare.
Preferibilmente impermeabile.
CACCIA: Usato per sorveglianza a lunghe distanze. Condizioni estreme: completa-
● ● ●
● ● ● ●
● ● ●
● ●
● ● ●
● ● ● ●
● ● ●
● ● ● ●
● ● ● ●
● ● ● ●
● ● ●
● ● ●
● ● ●
● ●
● ● ●
● ●
● ● ● ●
● ● ● ● ●
● ● ●
● ●
● ● ●
● ●
MARINA/SPORT ACQUATICI: Completamente
● ● ● ●
● ●
● ●
● ●
● ●
● ● ● ●
● ● ● ●
● ● ● ●
● ● ●
● ● ●
● ● ●
● ● ●
● ● ●
● ● ●
● ● ● ●
● ●
● ● ● ●
● ●
● ●
● ●
● ● ● ●
● ●
● ●
SPORT/EVENTI IN ESTERNI: Basso
● ● ● ●
● ● ●
● ●
● ● ●
● ● ● ●
● ●
● ● ● ●
● ● ●
● ●
● ●
● ● ●
● ● ●
● ● ●
● ● ● ●
● ●
● ● ●
● ●
● ● ● ● ● ●
● ● ●
● ● ●
● ● ● ●
● ● ● ●
● ●
● ● ●
● ● ● ●
● ●
● ●
● ● ● ●
● ● ●
● ● ●
● ●
● ●
● ●
● ●
● ●
● ●
● ●
● ●
● ● ● ●
● ● ● ● ●
● ● ●
● ● ●
● ●
● ●
tipo di adattatore da treppiede
TP-3
TP-3
TP-3
TP-3
N
N
U
N
N
U
U
U
mente impermeabile. Facile da maneggiare coi guanti. Condizioni di luce scarsa.
impermeabile. Condizioni estreme.
Condizioni di luce scarsa. Visione confortevole. Pieno formato. Facilità d’uso
compatto e leggero.
ingrandimento, facile da mettere a fuoco,
ASTRONOMIA: Elevato
ingrandimento, obiettivi grandi per raccogliere la massima
quantità di luce. Uso su treppiede.
PRIMA DI SCEGLIERE, PONETEVI ALCUNE DOMANDE:
Trovare il binocolo più adatto alle proprie esigenze coinvolge aspetti personali. Se necessario, ricorrete all’esperienza del
vostro rivenditore PENTAX. In ogni caso è opportuno porsi prima alcune domande, che vi aiuteranno a valutare i prodotti
più adatti per le vostre necessità:
• Per quale scopo (principale) sarà usato il binocolo?
• Quanto sono importanti l’ingombro e il peso?
• Il binocolo sarà usato in condizioni di luce scarsa, con tempo avverso o in prossimità di acqua?
• Userete il binocolo portando gli occhiali?
Trattamento delle lenti SMC Prismi BaK4
Trattamento idrorepellente
Trattamento Phase Correction
Lenti asferiche
Macro 50 cm
Impermeabilità JIS 6
Obiettivi ED
Messa a fuoco interna
Tenuta stagna JIS 4
Trattamento dielettrico
Trattamento antiriflettente
multistrato
Riempimento con azoto
● ● ● ●
più adatto
meno adatto
●
TELESCOPI
36
37
38
39
LA TECNOLOGIA DEI TELESCOPI PENTAX.
A CONTATTO CON LA NATURA!
Una volta accolti come amici dalla natura, il mondo non è abbastanza grande per fermare le esplorazioni e le osservazioni. Arrampicarsi in luoghi inaccessibili, per scrutare crea­ture che non vogliono
essere disturbate, è una sfida seria. Se si deve evitare l’incontro
ravvicinato, un telescopio PENTAX è il partner perfetto. I telescopi
non sono usati soltanto dai professionisti che vogliono documentare e pubblicare le proprie scoperte, e nemmeno sono riservati
soltanto agli amatori di alto livello. In sintesi, i telescopi e gli oculari PENTAX sono a disposizione di chiunque desideri avvicinarsi
con cautela, per apprezzare la bellezza nei dettagli.
1 Attacco Oculare da 1,25 pollici/31,7 mm
L’ampio attacco per l’oculare da 31,7 mm (1,25 pollici) di derivazione
astronomica offre un chiaro vantaggio. L’ampio diametro
consente di usare i migliori oculari (PENTAX o di altri fabbricanti
spe­
cializzati) che offrono immagini più chiare, luminose e nitide
sull’intero campo di osservazione. Si ha anche una migliore
base di partenza per applicazioni fotografiche di ogni tipo.
2 Trattamento multistrato SMC
Il trattamento PENTAX smc è un affermato riferimento in svariati settori applicativi. Non solo aumenta il contrasto e la risoluzione, ma
ottimizza la trasmissione luminosa sull’intero spettro visibile, per immagini equilibrate e fedeli anche dal punto di
vista cromatico.
3 Funzionale design high-tech
I telescopi terrestri PENTAX sono realizati in solida e leggera lega
di magnesio con rivestimento integrale in gomma. Il paraluce retraibile (di serie su tutti i modelli) scherma le luci parassite e protegge
l’ottica dagli elementi atmosferici. In ogni caso non si deve
temere la pioggia, perchè tutti i telescopi PF sono completamente stagni e riempiti con azoto (JIS classe 6).
2
6
3
1
4 Messa a fuoco interna
La messa a fuoco interna è essenziale per una
ridotta manutenzione e la garanzia di una lunga vita operativa. Questa soluzione evita
l’esposizione al pulviscolo atmosferico e all’umidità,
assicurando che nessun agente esterno penetri
nello strumento mettendone a rischio la piena
funzionalità.
LA QUALITÀ PENTAX.
I nostri telescopi, usati da università e osservatori in tutto il mondo,
confermano ogni giorno la reputazione di perfezione ottica –
questa è PENTAX! Gli oculari impiegati nei nostri telescopi terrestri
sono considerati tra i migliori al mondo, perché sono stati concepiti per gli elevatissimi standard degli astronomi. E non si tratta di
5 Riempimento con azoto
propaganda commerciale! Questo ci viene confermato in
continuazione da astronomi ed ornitologi professionisti.
Francamente … non abbiamo alcuna ragione per dubitarne! Di
fatto siamo certi di poterci confrontare con successo coi più prestigiosi concorrenti europei.
L’azoto è un elemento chimico inerte, che si presenta come gas privo
di colore, odore e sapore. Contiene livelli trascurabili di
umidità e pertanto viene usato per riempire i binocoli e i telescopi
terrestri sigillati, impedendo che la normale umidità dell’aria penetri
e si condensi all’interno degli strumenti ottici nei casi di improvvisi
sbalzi di temperatura. Dato che l’azoto viene inserito ad una pressione leggermente superiore a quella atmosferica, nemmeno la polvere ed altre minuscole particelle possono entrare nello strumento ottico.
4
2
5
6
6 Obiettivo ED con elementi al lantanio
Lo scopo finale nel realizzare ottiche al top è quello di riprodurre
un’immagine esente da aberrazioni cromatiche ed assolutamente
equilibrata come colore. Si tratta di un’esigenza irrinunciabile per gli
utenti più competenti, e si può raggiungere soltanto con l’impiego di
vetro ED (Extra-low Dispersion) in combinazione con vetro al lantanio. Questo minerale annoverato fra le terre rare ha una bassissima
dispersione insieme a favorevoli valori di rifrazione. La combinazione di obiettivi ED con elementi al lantanio è presente
su tutti i telescopi terrestri PENTAX.
40
41
PR-65EDA / PR-80EDA
Un compagno senza compromessi.
Questi spotting scopes dedicati ad un utilizzo outdoor, progettati
appositamente per gli esigenti amanti della natura. L’obiettivo
comprende due lenti ED e tutto il gruppo ottico, compreso i prismi,
sono trattati FBMC (Fully Balanced Multi Coating) per una migliore trasmissione della luce, la massima fedeltà cromatica, un eccellente contrasto e luminosità. Riempito con argon, per evitare
l’appannamento e completamente a prova di acqua e polvere (JIS
Class 6), cosi’ compatto e leggero. In linea con gli standard PENTAX
ma molto insolito in questa fascia prezzo è l’utilizzo con l’oculare
astro-standard da 1 ¼ „(31,7 mm). Utilizza tutta la gamma di oculari PENTAX XW e XF
PR-65EDA
Tipo
Obiettivo / Elementi ottici
PR-80EDA
Angolato a 45° a prismi di Porro
Tipo
65 mm vetro ED doppio
Obiettivo / Elementi ottici
Angolato a 45° a prismi di Porro
80 mm vetro ED doppio
Lunghezza focale
370 mm
Lunghezza focale
Apertura effettiva
f/6.5
Apertura effettiva
f/6.5
Diametro attacco
1.25” (31.7 mm)
Diametro attacco
1.25” (31.7 mm)
Campo di messa a fuoco
da circa 8 m all’infinito
Ghiera oculare
Collare
Colore
Tenuta stagna
Accessori
Peso (g)
Campo di messa a fuoco
Codice modello 51040
nero
Tenuta stagna
Tappo anteriore, custodia da trasporto
Accessori
1,950 - Tra oculare e custodia per il trasporto
Peso (g)
370 x 170 x 90
Codice modello PENTAX
51041
A
RGO N
AR
GE
D
Collare
black
Profondità 1 m (JIS Classe 6) – Riempito con argon
Tappo anteriore, custodia da trasporto
2,150 - Tra oculare e custodia per il trasporto
Dimensioni (L x L x A in mm)
Caratteristica unica:
O-ring addizionale sul connettore dell'oculare 1,25"
rende entrambi i telescopi unici all’utilizzo dell’outdoor.
410 x 170 x 100
Codice modello PENTAX
51039
A
RGO N
AR
UR
P
P
UR
da circa 8 m all’infinito
Ghiera oculare
Colore
Profondità 1 m (JIS Classe 6) – Riempito con argon
Dimensioni (L x L x A in mm)
485 mm
GE
D
42
PF-65EDII/65EDA II
ESCURSIONI DI SUCCESSO – PRATICITÀ SENZA COMPROMESSI.
PF-80ED/80EDA
PRESTAZIONI SUPREME NELL’OSSERVAZIONE TERRESTRE.
43
Il PF-80 consente ore di visione confortevole, alla massima risoluzione e senza distorsioni o aberrazioni cromatiche. La chiarezza di
visione e la luminosità sono la dimostrazione evidente della qualità dell’obiettivo ED da 80mm con elementi in vetro al lantanio
abbinato al trattamento smc delle lenti. Questi componenti high
end lanciano la sfida nel segmento superiore del mercato, senza
compromessi! Aggiungete una reflex digitale di alto livello con
adattatore e siete pronti per il fotosafari più impegnativo!
• Leggera e compatta costruzione in lega di magnesio
• Obiettivo ED (Extra-low Dispersion) combinato con elementi in
vetro crown al lantanio per la massima risoluzione e le minime
aberrazioni cromatiche
• Pratica ghiera di messa a fuoco centrale
• Durevole rivestimento in gomma per la massima protezione e
una presa sicura
• Attacco per treppiede a regolazioni multiple con sistema di
rotazione e vite di bloccaggio per consentire le più svariate posizioni di osservazione
• Fornito di custodia per l’impiego sul campo e garanzia PENTAX
Nelle escursioni si hanno spesso limiti alla quantità di equipaggiamento che si può portare sulle lunghe distanze. L’unico compromesso che non si può accettare riguarda le prestazioni, e in questo la serie PF-65 rappresenta la risposta perfetta. Progettato con
estrema cura per quanto riguarda la leggerezza e la compattezza,
non manca di offrirvi il meglio, come l’obiettivo ED, il trattamento
smc e la struttura in magnesio.
• Disponibile nelle versioni angolata a 45° (EDAII) e diritta (EDII)
• Telescopio e oculare disponibili separatamente o come kit
• Available in 45° angle (EDA) and straight design (ED)
• Spotting scope and eyepiece available separately or as a kit
• Leggera e compatta costruzione in lega di magnesio
Tipo
• Obiettivo ED (Extra-low Dispersion) combinato con elementi in
vetro crown al lantanio per la massima risoluzione e le minime
aberrazioni cromatiche
Obiettivo / Elementi ottici
• Pratica ghiera di messa a fuoco centrale
• Durevole rivestimento in gomma per la massima protezione e una presa sicura
• Attacco per treppiede a regolazioni multiple con sistema di
rotazione e vite di bloccaggio per consentire le più svariate
posizioni di osservazione
• Fornito di custodia per l’impiego sul campo e garanzia PENTAX
• Disponibile nelle versioni angolata a 45° (EDAII) e diritta (EDII)
• Telescopio e oculare disponibili separatamente o come kit
PF-65EDII
Diritto a prismi di Porro
PF-65EDAII
Angolato a 45° a prismi di Porro
65 mm vetro ED con cinque elementi in tre gruppi
Tipo
Obiettivo / Elementi ottici
PF-80ED
Diritto a prismi di Porro
65 mm vetro ED con cinque elementi in tre gruppi
Lunghezza focale
390 mm
Lunghezza focale
390 mm
Apertura effettiva
f/6
Apertura effettiva
f/6
Diametro attacco
1,25” (31,7 mm)
Diametro attacco
Campo di messa a fuoco
da circa 5 m all’infinito
Ghiera oculare
Colore
Tenuta stagna
Accessori
Peso (g)
Dimensioni (L x L x A in mm)
Codice modello PENTAX
520 mm
f/6.5
1,25” (31,7 mm)
Campo di messa a fuoco
da circa 5 m all’infinito
Ghiera oculare
Collare
Collare
Colore
nero
Profondità 1 m (JIS Classe 6) – Riempito con azoto
Tappo anteriore, custodia da trasporto
1.050
1.070
270 x 115 x 85
270 x 120 x 85
70966
70967
Tenuta stagna
PF-80EDA
Angolato a 45° a prismi di Porro
nero
Profondità 1 m (JIS Classe 6) – Riempito con azoto
Accessori
Tappo anteriore, custodia da trasporto
Peso (g)
1.400
1.600
397 x 120 x 98
415 x 135 x 100
70930
70950
Dimensioni (L x L x A in mm)
Codice modello PENTAX
44
45
ACCESSORI
Pentax offre anche tutti gli accessori sotto elencati per l’utilizzo con i nostri Sport Optics.
Adattatori per treppiede
Cinghia
Cinghia sottile in neoprene
Codice modello 50172
Adattatori per treppiede u
Codice modello 69552
PF-100ED
UN ATTO DI FEDE PROFESSIONALE.
Il modello PF-100ED è senza alcun dubbio il meglio che si possa
avere … a meno di costruirselo in proprio! L’obiettivo ED da 100
mm e il vetro crown al lantanio raccolgono un’impressionante
quantità di luce per visioni spettacolari. Grazie al trattamento smc
e ai superiori oculari XW, si ottiene un’immagine di nitidezza
straordinaria sull’intero campo, apprezzata tanto nelle osservazioni terrestri quanto in quelle lunari e planetarie. Montando una
reflex digitale PENTAX con l’apposito adattatore, il PF-100ED si
trasforma in un formidabile tele­
obiettivo per fotografare i
dettagli più fini.
• Paraluce retraibile incorporato
• Obiettivo ED (Extra-low Dispersion) combinato con elementi in
vetro crown al lantanio per la massima risoluzione e le minime
aberrazioni cromatiche
Cinghia larga in neoprene
Adattatori per treppiede TP-3
Article No. 69554
Tabella riassuntiva
Poster DIN A3
PF-100ED
Obiettivo / Elementi ottici
Diritto a prismi di Porro
625 mm
Apertura effettiva
f/6,25
Diametro attacco
Campo di messa a fuoco
Ghiera oculare
Colore
Tenuta stagna
• Durevole rivestimento in gomma per la massima protezione e una presa sicura
Accessori
• Attacco per treppiede a regolazioni multiple con sistema di
rotazione e vite di bloccaggio per consentire le più svariate posizioni di osservazione
Codice modello PENTAX
Peso (g)
Dimensioni (L x L x A in mm)
Codice modello AP1030000100
The Art of Viewin
g
100 mm vetro ED con tre elementi in tre gruppi
Lunghezza focale
• Ampia ghiera per un’agevole messa a fuoco di precisione
• Fornito di custodia per l’impiego sul campo e garanzia PENTAX
Codice modello 69553
Codice modello 50171
Tipo
• Robusta costruzione in lega di magnesio
Adattatori per treppiede N
1,25” (31,7 mm)
da circa 8,5 m all’infinito
Collare
nero
Profondità 1 m (JIS Classe 6) – Riempito con azoto
Tappo anteriore, custodia da trasporto
2.600
510 x 134 x 117
70940
Cinghia "Idro" galleggiante per Marine 7x50 "Hydro"
Codice modello 50229
TABELLA DI SELEZIONE PER TELESCOPI + OCULARI.
46
OCULARI PENTAX
Compatte realizzazioni di precisione.
Ingrandimento
Noi di PENTAX riteniamo che gli oculari siano cruciali nella resa complessiva dei telescopi. È per questo che i nostri oculari sono progettati secondo i più elevati standard richiesti dalla comunità degli astronomi. Così abbiamo adottato lo standard astronomico da 1,25 pollici (31,7 mm) come nostro attacco. Siamo in quella ristretta elite che impiega le terre rare come il vetro al lantanio per ottimizzare la
trasmissione luminosa, per una chiarezza e una luminosità insuperabili. Si direbbe che abbiamo avuto successo, visto che gli astronomi
e gli ornitologi ritengono gli oculari PENTAX tra i migliori al mondo.
SERIE XW + XL-Zoom
XF 12
PR Zoom XL ZooM
XW 7
XW 10
XW 14
XW 20
19.5x
PF-65EDII / 65EDAII
20 – 60x
46x
32.5x
16 - 49x
16 – 48x
55.5x
39x
28x
6.5 – 19.5 8.5 12.0 8 – 24 7
10 14 20
42 – 60
60
60
43 – 63
38 – 60
70
70
70
70
37 – 17 22 32 43.3 - 21.3
40 – 21 21 31 44 61
3.2 – 1.1 1.4 2.0 4.1 – 1.3
4.0 – 1.4 1.2 1.7 2.4 3.3
Estrazione pupillare (mm)
Peso complessivo telescopio + oculare (g)
11 – 15 18 18 17 – 19
18 – 22 20 20 20 20
Codice modello PENTAX
70530705317053251040 705097051370514
70515
70516
1,3101,2201,2251,420 1,6201,4601,460
1,435
1,425
Campo inquadrato (a 1.000 metri)
Pupilla di uscita (mm)
XW-3,5
XF-12
Estrazione pupillare (mm)
Peso complessivo telescopio + oculare (g)
Codice modello PENTAX
27 – 81x
61x
43x
22 – 65x
21 – 63x
74x
52x
37x
6.5 – 19.5 8.5 12.0 8 – 24
8 – 24 7
10 14 27x
20
42 – 60
60
60
43 – 63
38 – 60
70
70
70
70
28-13 16,5 24 34 - 16,8
31-16,5 16,5 24 33 45
3.0 – 1.0 1.3 1.8 3.6 – 1.2
3.8 – 1.3 1.1 1.6 2.2 3.0
11 – 15 18 18 17 – 19
18 – 22 20 20 20 20
1,8401,7501,7551,950 2,1501,9901,990
1,965
1,955
70530705317053251040 705097051370514
70515
70516
XW-5
XW-7
Campo inquadrato (a 1.000 metri)
Pupilla di uscita (mm)
Ingrandimento
Lunghezza focale (mm)
Angolo di campo apparente (gradi)
XF-8,5
XW-20
Lunghezza focale (mm)
Angolo di campo apparente (gradi)
XF 8.5
PF-80EDA
SERIE XF
XW-10
XF ZooM
47
PF-100ED
XF-ZOOM
6,5-19,5mm
XL-ZOOM
8-24mm
Il massimo assoluto tra gli oculari: perfettamente equipaggiati per
dare un’immagine nitidissima sull’intero campo inquadrato,
esente da aberrazioni e con la massima risoluzione e chiarezza.
Possiamo cercare qualche economia, ma sempre senza compromettere la nostra qualità ottica. La serie XF, insieme ai modelli PF-65
EDII/ 65EDAII offre un eccellente rapporto qualità-prezzo.
32.5 – 97.5x
74x
52x
26 – 78x
26 – 78x
90x
62x
44x
32x
Lunghezza focale (mm)
Angolo di campo apparente (gradi)
6.5 – 19.5 8.5 12.0 8 – 24
8 – 24 7
10 14 20
42 – 60
60
60
43 – 63
38 – 60
70
70
70
70
Campo inquadrato (a 1.000 metri)
Pupilla di uscita (mm)
22.5 – 11 14 21 28.7 - 14
26 – 14 14 19 28 38
3.0 – 1.0 1.4 1.9 3.8 – 1.3
3.8 – 1.3 1.1 1.6 2.3 3.1
11 – 15 18 18 17 – 19
18 – 22 20 20 20 20
Ingrandimento
Estrazione pupillare (mm)
Peso complessivo telescopio + oculare (g)
Codice modello PENTAX
2,8402,7502,7552,950 3,1502,9902,990
2,965
2,955
70530705317053251040 705097051370514
70515
70516
• Fino a 8 elementi in 4 gruppi. Annerimento interno per annullare i riflessi indesiderati
• 6 elementi in 4 gruppi. Annerimento interno per annullare i riflessi indesiderati
PR-65EDA
32.5 – 97.5x
74x
52x
15-45x
26 – 78x
90x
62x
44x
32x
• Elementi aggiuntivi per ridurre l’aberrazione sferica dell’occhio umano (il cosiddetto effetto ”black-out“)
• Massima praticità e comfort di visione con un angolo di campo apparente* di 60°
Lunghezza focale (mm)
Angolo di campo apparente (gradi)
6.5 – 19.5 8.5 12.0 8 – 24
8 – 24 7
10 14 20
42 – 60
60
60
43 – 63
38 – 60
70
70
70
70
• Massima praticità e comfort di visione con un angolo di campo
apparente* di 70°
• Confortevole estrazione pupillare di 18 mm
Campo inquadrato (a 1.000 metri)
Pupilla di uscita (mm)
22.5 – 11 14 21 43.6 – 22.7
26 – 14 14 19 28 38
• Confortevole estrazione pupillare di 20 mm, per una visione comoda anche per i portatori di occhiali
• Tenuta stagna JIS 6 contro la pioggia e l’umidità come la rugiada notturna
• Conchiglia oculare in gomma estraibile
* ad eccezione dello Zoom
• Conchiglia oculare in gomma morbida
* ad eccezione dello Zoom
Ingrandimento
3.0 – 1.0 1.4 1.9 4.3 – 1.4
3.8 – 1.3 1.1 1.6 2.3 3.1
Estrazione pupillare (mm)
Peso complessivo telescopio + oculare (g)
11 – 15 18 18 17 – 19
18 – 22 20 20 20 20
Codice modello PENTAX
70530705317053251040 705097051370514
70515
70516
2,8402,7502,7551,950 3,1502,9902,990
2,965
2,955
PR-80EDA
32.5 – 97.5x
74x
52x
20 – 60x
26 – 78x
90x
62x
44x
32x
Lunghezza focale (mm)
Angolo di campo apparente (gradi)
6.5 – 19.5 8.5 12.0 8 – 24
8 – 24 7
10 14 20
42 – 60
60
60
43 – 63
38 – 60
70
70
70
70
Campo inquadrato (a 1.000 metri)
Pupilla di uscita (mm)
22.5 – 11 14 21 36.6 – 18.3
26 – 14 14 19 28 38
Ingrandimento
3.0 – 1.0 1.4 1.9 4 – 1.33
3.8 – 1.3 1.1 1.6 2.3 3.1
Estrazione pupillare (mm)
Peso complessivo telescopio + oculare (g)
11 – 15 18 18 17 – 19
18 – 22 20 20 20 20
Codice modello PENTAX
70530705317053251040 705097051370514
70515
70516
2,8402,7502,7552,150 3,1502,9902,990
2,965
2,955
+
48
IL FASCINO DELLA NATURA – OSSERVARE E REGISTRARE.
Sul campo, si vorrebbe evitare di riuscire finalmente ad osservare
l’uccello elusivo senza poterlo registrare o condividere con altri. Il
digiscoping consente di utilizzare il telescopio come teleobiettivo.
In questo modo si riduce il peso da trasportare e si risparmia la
spesa aggiuntiva per un teleobiettivo. PENTAX è uno dei pochi
fabbricanti che progetta, ingegnerizza e produce reflex digitali.
Siamo così in con­dizioni di offrirvi una combinazione perfetta: telescopio, adattatore e reflex digitale. Non dovete cercare altrove
quello che desiderate!
Digiscoping con una reflex
L’adattatore PF-CA35 consente di trasformare il telescopio da puro
strumento d’osservazione in teleobiettivo di elevata qualità. Questo solido adattatore comprende 5 lenti in 4 gruppi, completamente trattati multistrato. Si ottiene una brillante nitidezza
sull’intero campo inquadrato, con dettagli finissimi e fedele riproduzione dei colori. La progettazione e il piano focale sono tali da
facilitare la sostituzione del gruppo adattatore + fotocamera con
un oculare, senza che sia necessario intervenire sulle regolazioni
del telescopio.
Caratteristiche tecniche
PF-CA35 ADAPTER
Codice modello 70510
– Attacco fotocamera PENTAX-K baionetta
– Dimensioni 59 x 149 mm
– Peso: 250 g
– Particolarmente adatto ai modelli PF-80 e PF-100
+
49
LA PRATICA È IMPORTANTE – ALCUNI SUGGERIMENTI UTILI.
È importante vedere il digiscoping come un’utile aggiunta
all’esperienza sul campo. Tuttavia, per ottenere immagini soddisfacenti occorre pratica, pratica, pratica! All’inizio, allestite il vostro
equipaggiamento nel giardino di casa e scattate immagini in
abbondanza. Provate le diverse condizioni di luce e, importantissimo, scattate numerose foto. Tenetelo bene a mente: è raro
ottenere l’immagine perfetta al massimo ingrandimento consentito dalla fotocamera e dal telescopio. A volte si ottiene di più pretendendo di meno! Non sottovalutate la stabilità del treppiede e
portate sempre con voi una buona scorta di batterie e schede di
memoria. Ultimo ma non meno importante, per avere immagini
più nitide usate sempre il telecomando o l’autoscatto.
In combinazione con l’adattatore per reflex digitale,
i telescopi terrestri diventano potenti teleobiettivi
Lunghezza
focale
Rapporto di
apertura
Angolo di
campo
Messa a
fuoco minima
PF-100ED
1,910 mm
1:12.5
1.3°
+/- 9.2 m
PF-80EDA
1,530 mm
1:12.5
1.6°
+/- 6.5 m
PF-80ED
1,530 mm
1:12.5
1.6°
+/- 6.5 m
PF-65EDA
1,190 mm
1:12
2.1°
+/- 5.4 m
PF-65ED
1,190 mm
1:12
2.1°
+/- 5.4 m
PR-65EDA
1,190 mm
1:12
2.1°
+/- 8.0 m
PR-80EDA
1,530 mm
1:12.5
1.6°
+/- 8.0 m
IL DIGISCOPING CON UNA COMPATTA
L’adattatore per fotocamere digitali UNIVERSAL ADAPTER con CDC
consente di abbinare praticamente qualsiasi compatta digitale (di
qualsiasi fabbricante) all’intera gamma di telescopi PENTAX dotati di oculari XL e XF Zoom. L’estrema praticità e la facilità di
regolazione dell’adattatore, unite all’elevata qualità delle ottiche
dei telescopi PENTAX, vi danno lo strumento perfetto per il digiscoping. Trovate la giusta posizione per la fotocamera e scattate
senza dover trasportare un pesante corredo reflex. Si adatta a quasi tutte le compatte digitali.
UNIVERSAL ADAPTER con CDC
50
note ...
Il De Wildt Cheetah and Wildlife Trust, situato sulle colline del
Magaliesberg in Sudafrica, è stato fondato nel 1971 per allevare
specie rare e in pericolo di estin­zione per poi reintrodurle nel loro
habitat. Nell’au­tunno del 2007, in una “corsa contro l’estinzione”,
PENTAX Europa ha iniziato ad appoggiare gli sforzi di questo ente
con un piccolo contributo per l’adozione di un cucciolo di ghepardo di nome Umfana. Al momen­to dell’adozione, Umfana aveva 3
mesi. Incoraggiamo chiunque a partecipare a questa, o altre iniziative del genere, per salvaguardare una parte della bellezza e dello
splendore naturale che ci circonda.
www.dewildt.org.za
“Nei miei viaggi tra Europa ed Africa, vengo a contatto con parecchie iniziative per la conservazione della natura che meritano appoggio. Tuttavia, nessuna mi è parsa meritare tanto quanto la
“David Sheldrick Wildlife Trust” situata alla periferia di Nairobi. Gli
elefanti sono sempre stati ai primi posti nel mio elenco di animali
adorabili! Gli elefantini, resi orfani dai bracconieri, dall’invasione
della civilizzazione o da cause naturali, sono curati e cresciuti con
amore da parecchie persone impegnate in questa fondazione. Far
crescere questi cuccioli indifesi fino al punto da poterli reintrodurre in un branco che li accetti non è soltanto un’impresa logistica, ma anche un aggravio economico. Per questo ho deciso di diventare un affezionato genitore adottivo di Shukuru, che è stata
trovata intrappolata dall’uomo quando aveva appena 3 giorni di
vita. La vedete qui!”
Christoph Brunen
Manager Business Unit Sport Optics
RICOH IMAGING EUROPE S.A.S.
www.sheldrickwildlifetrust.org
51
Il vostro rivenditore:
Japan RICOH IMAGING COMPANY, LTD.
2-35-7, Maeno-cho, Itabashi-ku
Tokyo 174-8639
Japan
ANDORRA
S.I.A. Ltd.
Carrer Maria PLA, 26
ANDORRA LA VELLA
Phone: +376-803-377
CZECH REPUBLIC
PenTec spol. s r.o.
Veleslavinska 19/30
162 00 PRAHA 6
Phone: +420-2-20 61 07 53
Austria
RICOH Imaging Deutschland GmbH
Am Kaiserkai 1
20457 Hamburg - Germany
Phone: +49-40-53201 - 33 33
DENMARK
Focus Nordic Denmark AS
Erhvervsvej 30
2610 Rødovre
Phone: +45-44 85 34 00
BELGIUM
RICOH Imaging France S.A.S
112 Quai de Bezons - B.P. 204
95106 Argenteuil CEDEX
Phone: +32-2256 66 61
ESTONIA
Nordic Digital AS
Tööstuse tee 6, Tõrvandi
Ülenurme vald
61715 Tartumaa
Phone: +372-7-33 77 00
ICELAND
Focus Nordic Denmark AS
Erhvervsvej 30
2610 Rødovre
Phone: +45-44 85 34 00
Il fabbricante si riserva il
diritto di apportare variazioni
alle caratteristiche tecniche, al
design, all’apparecchio e alle
sue dotazioni, senza obbligo
di preavviso.
BULGARIA
VIP Trading Digivision Ltd.
Stara Planina St. 15,
1000 SOFIA
Phone: +359-2-980 50 65
FINLAND
Focus Image Nordic Oy
Pakkalankuja 7
01510 Vantaa
Phone: +358-9 47 30 84 51
ITALY
FOWA S.p.A.
Via Vittime di Piazza Fontana, 52 bis
10024 Moncalieri
Phone: +39 01 18 14 41
The Netherlands
RICOH Imaging France S.A.S
112 Quai de Bezons - B.P. 204
95106 Argenteuil CEDEX
Phone: +31-534 84 91 32
Canada
RICOH Imaging Canada Inc.
1770 Argentia Road
Mississauga, ON L5N 3S7
Phone: +1-905-625 49 30
FRANCE
MEDAS SA
57, avenue Doumer, BP 2658
03206 Vichy Cedex,
Phone: +33-4 70 30 19 30
Kenya
Imaging Solutions Ltd.
Semco Industrial Park
P.O. Box 18210-00500
Mombasa Road, Nairobi
Phone: +254-20 696 32 08
NORWAY
Focus Nordic Norway AS
Postboks 90
1309 Rud
Phone: +47-67 17 37 00
CANARY ISLANDS
M.U. Daswani
B. Orly, Bethencourt Alfonso, 22
38002 SANTA CRUZ DE TENERIFE
Phone: +34-922-201710/24 60 62
FRANCE
RICOH Imaging France S.A.S
112 Quai de Bezons - B.P. 204
95106 Argenteuil CEDEX
Phone: +33-1-30 25 75 75
LITHUANIA
Vilbros prekyba UAB
Svitrigailos street 11 b
03228 VILNIUS
Phone: +370-5-239 41 04
POLAND
Apollo Electronics Sp.
Ul Szyszkowa 35/37
02-285 WARSZAWA
Phone: +48-22-464 58 00
Slovenia
Foto Besenicar
Dunajska 57
1000 Ljubljana
Phone: +386-1-280 08 00
Switzerland
RICOH Imaging Deutschland GmbH
Am Kaiserkai 1
20457 Hamburg - Germany
Phone: +49-40-53201 - 33 33
CEUTA
Nurishi Internacional, S.A.
Calle Duarte No. 4 Local 5
CEUTA – SPAIN, 51001
Phone: +34-956 52 40 93
GERMANY
RICOH Imaging Deutschland GmbH
Am Kaiserkai 1
20457 Hamburg - Germany
Phone: +49-40-53201 - 33 33
Luxembourg
RICOH Imaging France S.A.S
112 Quai de Bezons - B.P. 204
95106 Argenteuil CEDEX
Phone: (FR): +32/2 256 6661
(NL):+31/53 484 9132
(DE):+49 21165791451
PORTUGAL
REFLECTA S.A.
C/Europe 8
08028 Barcelona, Spain
Phone: +34-93-339 11 54
SOUTH AFRICA
New Teltron (Pty) Ltd.
P.O. Box 30398
WIBSEY, 1717
Phone: +27-11-991 06 00
UNITED KINGDOM
LGA Supplies Ltd.
Unit 6, Handley Park
Elvington Industrial Estate
YO42 4AR York Elvington
Phone: +44-1904-608 365
CROATIA
NEO ORBIS d.o.o.
Zagrebacka 145 b
Dugo Selo, 10370
Phone: +385-1 294 44 47
GIBRALTAR
Alwani House
87-91 Main Street
P.O. Box 216
GIBRALTAR
Phone: +350-200 76334
MALTA
Fototek Services Ltd.
22-26 Triq H. Calleja Schembri
Msida, MSD04
Phone: +356-21-33 38 08
ROMANIA
Focus Trading‚ 94
Intr. Tudor Stefan 10,Sector 1
011657 BUCHAREST
Phone: +40-21-230 01 07
SPAIN (Península y Baleares)
REFLECTA S.A.
C/Europa 8
08028 BARCELONA
Phone: +34-93-339 11 54
UNITED KINGDOM
RICOH Imaging UK Ltd.
PENTAX House, Heron Drive
Langley, Slough, Berks
SL3 8PN
Phone: +44-1753 21 10 99
CYPRUS
Egalaxy Ltd
Flat 101
45, Chamit Bei
CY 6045 Larnaca
+357 24 02 24 23
Hungary
FOTOPLUS SZOLGALTATO ES
MEGYERI U. 59
7623 PECS
Phone: +36-72-516905/-6 I
Morocco
TECHNI CINE PHOT
135 RUE DU FOSSE BLANC
92230 GENNEVILLIERS
France
Phone: +33140105555
RUSSIAN FEDERATION
Pentar Co. Ltd.
Nevskiy Pr., 88-65
ST. PETERSBURG, 191025
Phone: +7-812-346 79 89
SWEDEN
Focus Nordic AB
Bergsjödalen 48
Box 55026, 400 53 Göteborg
Phone: +46 +31 336 23 00
UNITED STATES
RICOH Imaging Americas Corp.
633 17th Street, Suite 2600
Denver, CO 80202
Phone: +1-800-877-01 55
Europe RICOH IMAGING EUROPE S.A.S.
European Headquarters
112, quai de Bezons - B.P. 204
95106 Argenteuil cedex
France
AP1020001006
Pubblicato a ottobre 2013
design | layout | realisation by wendt-design, Hamburg, Germany
SLOVAKIA
Exapro Slovakia spol. s.r.o.
Masarykova 49
071 01 MICHALOVCE
Phone: +421-56-644 10 35

Documenti analoghi

catalogo sport optics

catalogo sport optics binocoli sono trattate con rivestimenti ottici multi-strato per ottenere un’alta risoluzione ed immagini ad alto contrasto. I prismi sono realizzati in vetro BaK-4 per offrire una maggiore fedeltà ...

Dettagli