01 001_007 intro.qxp

Transcript

01 001_007 intro.qxp
®
immergersi nelle sensazioni, nelle forme, nella tecnologia, nell’architet- sations, shapes, technology and architecture of the “well-being room” of
tura della “well-being room“ di domani. Morphosis® è la sintesi più avan- tomorrow. Morphosis® is the most advanced synthesis of the experience
zata dell’esperienza e della ricerca Jacuzzi®, un progetto che sorprende e and research of Jacuzzi®. A project that surprises and charms at first
affascina a prima vista, qualcosa che senti subito tuo e che non smetti glance, something you feel immediately yours and that you never stop dismai di scoprire, esplorare, interpretare in mille maniere diverse: ogni covering, exploring interpreting in thousands of different ways: everyday,
giorno, in tutti i sensi.
in every sense.
MORPHOSIS
Dimenticare la stanza da bagno com’era concepita fino ad oggi, ed Forget the bathroom as it was conceived up to now, and soak in the sen-
8
9
MORPHOSIS: L’AMBIENTE BAGNO SI TRASFORMA
MORPHOSIS: AND THE BATHROOM IS TRANSFORMED
Linee allo stesso tempo ispirate dalla natura e dalla tecnologia più
avanzata, rendono ciascuno dei pezzi che compongono il programma
Morphosis®, un elemento originale d’arredo e di vita contemporanea.
Forme avvolgenti accolgono il corpo e rilassano la mente, trasformando visivamente e fisicamente l’intero ambiente bagno.
Lines that have at the same time been inspired by nature and by the most
advanced technologies, make each piece that composes the Morphosis®
programme an original furnishing and contemporary life-style element.
Enveloping shapes welcome the body and relax the mind, transforming the
entire bathroom both visibly and physically.
È una foglia, una conchiglia, un grembo materno? Esempio attualissimo Anche nei vasi e nei bidet l’ergonomia diventa arte, l’utilità si unisce
di “organic design“, il lavabo da appoggio asseconda in maniera naturale all’originalità. Ciascuno di questi pezzi possiede delle caratteristiche
il flusso dell’acqua, prestandosi alle più diverse collocazioni nell’am- formali sue proprie, eppure insieme agli altri elementi dello spazio, conbiente, insieme a mobili e tecnologie dal design non convenzionale.
tribuisce a creare un ambiente unico, fatto di armonie e contrasti: dal
Is it a leaf, a shell, a mother’s womb? A very topical example of “organic bianco della ceramica ai colori “fashion“ laccati dell’arredo, dall’intimità di
ture and technologies that have a decidedly unconventional design.
combines with originality. Each of these pieces has its own formal features
yet, together with the other elements contained in the same space, contributes to creating a unique environment made of harmonies and contrasts.
From the white of ceramics to the fashion colours of the furniture lacquers,
from the intimacy of almost “Zen” situations to the creativity of unconventional environments.
MORPHOSIS
suitable for maximum installation flexibility in the room combined with furni- Ergonomics become art even for WC pans and bidets where usefulness
®
design”, the countertop washbasin naturally favours the flow of water and is situazioni quasi “zen“ alla creatività di un ambiente multisensoriale.
10
11
12
13
MORPHOSIS
®
0
440
260
80
Lavabo 80 cm
80 cm Basin
600
195
435
Lavabo 60 cm
MORPHOSIS
®
60 cm Basin
14
15
390
305
480
600
Vaso a terra a filo parete
Floor-standing back-to-wall WC
400
300
480
600
Bidet a terra
Floor-standing bidet
400
420
600
Bidet sospeso
Wall-hung bidet
390
420
600
Vaso sospeso
MORPHOSIS
®
Wall-hung wc
16
17