Vitrum II BS Vitrum IV BS

Transcript

Vitrum II BS Vitrum IV BS
Vitrum IV BS
Vitrum II BS
Lighting Wireless
Prodotto
Prezzo Vendita (€)
Prodotto
Prezzo Vendita (€)
IVA esclusa
IVA esclusa
Descrizione
Descrizione
• Comando 2 pulsanti per controllo indiretto del punto luce
• Touch control con tecnologia capacitiva ed invito concavo per
identificazione tattile della zona di comando
• Feedback acustico
• Corona luminosa con retroilluminazione LED a basso consumo
• Tecnologia wireless Z-wave per intercomunicazioni tra i dispositivi
• Comando 4 pulsanti per controllo indiretto dei punto luce
• Touch control con tecnologia capacitiva ed invito concavo per
identificazione tattile della zona di comando
• Feedback acustico
• Corona luminosa con retroilluminazione LED a basso consumo
• Tecnologia wireless Z-wave per intercomunicazioni tra i dispositivi
155,00
Funzioni principali
• Vitrum Satellite non ha uscita di potenza a bordo per pilotare
direttamente il carico lampadine. Vitrum Satellite può solo
inviare comandi di accensione/spegnimento ad altri Vitrum Dimmer
Wireless o Vitrum On-Off Wireless i quali eseguono il
comando pilotando il carico con proprie uscite di potenza
• Vitrum Satellite non ha uscita di potenza a bordo per pilotare
direttamente il carico lampadine. Vitrum Satellite può solo
inviare comandi di accensione/spegnimento ad altri Vitrum Dimmer
Wireless o Vitrum On-Off Wireless i quali eseguono il
comando pilotando il carico con proprie uscite di potenza
COMPOSTO DA
Descrizione
Codice
Prezzo (€)
COMPOSTO DA
Descrizione
Codice
Prezzo (€)
01B040020
104,00
11B04000.90000.00
76,00
IVA esclusa
IVA esclusa
Componente elettronica
Componente elettronica
Vitrum IV BS
satellite wireless
Vitrum II BS
satellite wireless
90,00
01B020030
Installazione
Installazione
Collegamento due fili
(con neutro)
Collegamento due fili
(con neutro)
Componente estetica
Componente estetica
Vitrum II BS lighting
11B02000.90000.00
(Codice RAL)
(Codice RAL)
COLORI SCALA RAL
SCALA CODICE RAL
SELEZIONE VITRUM 2010/2011
STANDARD
Vitrum IV BS lighting
65,00
COLORI SCALA RAL
+18% sul prezzo della parte estetica
+38% su prezzo standard
SCALA CODICE RAL
SELEZIONE VITRUM 2010/2011
STANDARD
+18% sul prezzo della parte estetica
+38% su prezzo standard
Bianco VItrum
0000
2002
5022
Bianco VItrum
0000
2002
5022
Nero Vitrum
0001
1013
6003
Nero Vitrum
0001
1013
6003
Argento Vitrum
0002
5015
1019
Argento Vitrum
0002
5015
1019
1018
3004
1018
3004
3015
4007
3015
4007
6019
4009
6019
Coll. primavera/estate
18
180,00
Funzioni principali
Lighting Wireless
Satellite Wireless
Satellite Wireless
Coll. autunno/inverno
Codice RAL
Coll. primavera/estate
Codice RAL
4009
Coll. autunno/inverno
19
listino prezzi
H O M E
C O N T R O L
Datasheet
www.vitrum.com
Vitrum I EU Dimmer Wireless
cod. 01E010010
3 Wires
T H I N K
S I M P L E
2 Wires
FUNCTIONAL SPECIFICATION
•
•
•
•
One-button light switch
Touch control with capacitive technology and concave surface for tactile Feedback
Acoustic feedback signal
Crown backlit by low-consumption LEDs
ELECTRICAL CHARACTERISTICS
•
•
•
•
•
Power: 230Vac
Energy consumption: < 1 W
2 wires wiring with load > 40 VA, 3 wires wiring with load <40 VA
Output power per channel > 20 VA e < 300VA
Control of following lamp:
•incandenscent
•halogenhalogenal/fluorescentdimmable(DULUXELOsramePhilips)
•
•
•
•
•
•
Universalpowercontrol:(trailing/leadingedgemode)
Protection for overload and short circuit
Power Mosfet Technology;
Wireless Z-wave Protocol
Frequency of communication: F.M. 868.4MHz - R.F radiated power <1mW
R.F.Range:20m.MAX(openfield)
COMMAND MODE
•
•
•
•
•
•
One capacitive button with “On-Off“ contol
Dimming touch
Single short pressure for “On-Off“
Keeping pressure: light increase from 0 to 100%
ECO Function: steps 0 -65%-100%
Dimmering by circular touch ( iPOD like control )
(increasing with clockwise touch, decreasing with counterclockwise touch)
MECHANICAL CHARACTERISTICS
•
•
•
•
•
•
•
Fitting Box 503 (wall or plasterboard)
Dimension 126x95mm;
Depht at sight 8 mm
Operating temperature: 0-40°C
Button Diameter 38 mm
Light ring diameter 42 mm
Weight: 210 g
Compliant with:
Think Simple SpA
Think Simple SpA reserves the right to modify its products at any time and without notice
in order to better their quality and functionality. Therefore, all the information given in this datasheet
is to be considered subject to possible modifications.
CF / P.Iva 01675770935
www.thinksimple.it
[email protected]
[email protected]
B.T.:2006/95/CE
E.M.C.:2004/108/CE
R&TTE:1999/5/CE
Head Office
viale Lino Zanussi, 3
33170 Pordenone
Tel +39 0434 516 216
Fax +39 0434 516 230
Sales Office
corso Garibaldi, 86
20121 Milano
Tel +39 02 655 600 29
Fax +39 02 454 982 95
schede tecniche
7.
IT
FACTORY RESET
• Vitrum lampeggerà con colore rosso per tre volte ed emetterà un segnale
acustico ad indicare che è stato riportato alla configurazione iniziale.
Per ripristinare le condizioni e configurazioni originarie di Vitrum dovrete seguire la
seguente procedura:
B.
A.
FACTORY RESET con pulsante nascosto
ESCLUSIONE dalla rete domestica con il Telecomando HOME MASTER
• Premere “EXC” sul Telecomando HOME MASTER ed attendere l’accensione
del led giallo.
• Tenere premuto il primo pulsante a sinistra del Vitrum multicanale (EU
Standard) oppure il primo pulsante in alto (BS Standard) oppure il tasto
centrale nei monocanale per almeno 8 secondi.
• Togliere Vitrum dal suo alloggiamento a muro.
• Premere per almeno 3 secondi il pulsante nascosto di Factory Reset.
Il Vitrum lampeggerà con colore rosso per tre volte ed emetterà un segnale
acustico ad indicare che è stato riportato alla configurazione iniziale.
19
18
H O M E
C O N T R O L
Nello schema seguente è invece indicato come collegare un Vitrum On-Off (settato in
modalità Pulsante) utilizzando il solo contatto pulito per sostituire un pulsante esistente
e comandare una luce tramite un relè passo-passo di un impianto esistente:
Vitrum Dimmer Wireless
INSTALLAZIONE E UTILIZZO
Relè passo-passo
Pulsante
da sostituire
On-off Classic
3 canali EU
On-off Classic
1 canale BS
On-off Classic
2 canali BS
On-off Classic
4 canali BS
6
IT
IT
H O M E
C O N T R O L
IT
H O M E
C O N T R O L
H O M E
Vitrum Dimmer Wireless
Telecomando Home Master
INSTALLAZIONE E UTILIZZO
INSTALLAZIONE E UTILIZZO
T H I N K
IT
C O N T R O L
AVVERTENZE
5
IT
H O M E
C O N T R O L
EN
H O M E
C O N T R O L
EN
H O M E
C O N T R O L
EN
H O M E
C O N T R O L
H O M E
C O N T R O L
Vitrum Satellite Wireless
Vitrum On-Off Classic
Vitrum Dimmer Wireless
Vitrum Dimmer Classic
Home Master Remote Handset
INSTALLAZIONE E UTILIZZO
INSTALLAZIONE E UTILIZZO
INSTALLATION AND OPERATION
INSTALLATION AND OPERATION
INSTRUCTIONS FOR USE
S I M P L E
istruzioni vitrum
T H I N K
S I M P L E
T H I N K
S I M P L E
T H I N K
S I M P L E
T H I N K
S I M P L E
T H I N K
S I M P L E
T H I N K
S I M P L E
T H I N K
S I M P L E
T H I N K
S I M P L E
www.vitrum.com
www.vitrum.com
Home Master iPad App
www.henrythegarden.com
www.pedicinisindaco.it
www.lostracchinofriulano.it
www.lostracchinofriulano.it
www.venchiaredo.com
Agenda RZB Network
stand Venchiaredo
Mozzarella Slice per estero
packaging Venchiaredo
Mozzarella Pizza per estero
packaging Venchiaredo
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
vaschetta Mascarpone
packaging Venchiaredo
C
M
Y
CM
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
MY
CY
CMY
K
coperchio Mascarpone
packaging Venchiaredo
coperchio Ricotta
packaging Venchiaredo
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
coperchio Ricotta
packaging Venchiaredo
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
vaschetta Ricotta
packaging Venchiaredo
busta Mozzarella
packaging Venchiaredo
vascone Mozzarella
packaging Venchiaredo
* Ogni 5 Primule in omaggio una Primula Acaulis.
Cactus
Dal
al
9/01
2
29
Dal
2
floricoltura
avianese
floricoltura
avianese
Henry & the garden
via Pordenone 44/B
33081 Aviano (PN)
T +39 0434 661436
www.henrythegarden.com
Henry & the garden
via Pordenone 44/B
33081 Aviano (PN)
T +39 0434 661436
www.henrythegarden.com
Orario
8.30 -12.30 / 14.30 - 19.00
Orario
8.30 -12.30 / 14.30 - 19.00
Piante
Verdi Speciartlie
02
l 13/
/01 a
13/0
Offerta San Valentino
Rose*
e
Off
li
ciazioni
e
p si
S po
Com
floricoltura
avianese
floricoltura
avianese
Henry & the garden
via Pordenone 44/B
33081 Aviano (PN)
T +39 0434 661436
www.henrythegarden.com
Henry & the garden
via Pordenone 44/B
33081 Aviano (PN)
T +39 0434 661436
www.henrythegarden.com
Orario
8.30 -12.30 / 14.30 - 19.00
Orario
8.30 -12.30 / 14.30 - 19.00
* in vaso o recise
Primule
box per quotidiani
campagna Henry & the Garden
mpgdstudio.com
mpgdstudio.com
mpgdstudio.com
Henry & the garden
via Pordenone 44/B
33081 Aviano (PN)
T +39 0434 661436
www.henrythegarden.com
Orario
8.30 -12.30 / 14.30 - 19.00
cartoline Ortogiardino
campagna Henry & the Garden
La visione che ci ha ispirato è stata
quella di creare soluzioni luminose
con forme e materiali innovativi.
La ricerca della semplicità, dell’estetica
e della funzionalità sono i punti saldi
del percorso che Zemis segue.
Un progetto nel quale gli oggetti
“senza tempo” si inseriscono in tutti gli ambienti,
dal retail, hotel&ristorazione, exibition,
fino all’arredo domestico.
Com’è grande il mondo
alla luce delle lampade,
e come è piccolo agli occhi
del ricordo!
Design e tecnologia del futuro
per l’illuminazione di oggi.
How big the world is,
in the bright lamplight;
how small in the eyes
of memory!
Shan 15
Light Service, l’esclusività di un servizio personale.
Scoprite di sentirvi sempre al centro
dell’attenzione: si chiama Light Service,
è un servizio clienti personalizzato e realizzato
in esclusiva per Voi, per fornire assistenza dalle
fasi di progettazione fino al prodotto finito.
Ah! Que le monde est
grand à la clarté des lampes!
Aux yeux du souvenir que le
monde est petit!
design: R. Gilbert
Downlight rotondo
ad incasso
con LED CREE 15W,
con corpo in alluminio
e ghiera orientabile
Offices & Plant
Via del Lavoro, 32 /A
33080 Roveredo In Piano
Pordenone - ITALY
Tel/Fax +39 0434 590 488
[email protected]
www.zemis.it
What inspires us is the
idea of creating light
solutions with innovative
shapes and materials.
La vision qui nous a
inspirée, à été celle
de créer des solutions
lumineuses avec
des formes et des
matériaux innovateurs.
Zemis has always pursued
the values of simplicity,
aesthetics and functionality,
so that our “timeless”
products can fit in any type
of environment, from shops
furnishing to hotels, from
exhibition centres to houses.
Wie ist die Welt so groß
bei einer Lampe Licht!
In der Erinnerung Augen,
wie die Welt so klein!
Die Vision, die uns inspiriert
hat, war die, leuchtende
Anwendungen mit
innovativen Formen und
Materialien zu schaffen.
La recherche de la simplicité,
de l’esthétique et de la
fonctionnalité sont les
principaux points du parcours
que Zemis est entrain
de suivre; un projet dans
lequel tous les projets “sans
âge” s’inserrent dans tous
les secteurs, de l’hotel &
restauration à la décoration
domestique.
Design and technology
of the future for today’s
light sources.
Light Service – our unique
customised service.
Enjoy being always at the
centre of our attention.
Light Service is our tailormade customers’ service
that offers you assistance
from the design stage to the
complete project.
Design und Technologie
der Zukunft für die
gegenwärtige Beleuchtung.
Design et technologie du
futur pour l’illumination
d’aujourd’hui.
Light Service, die
Ausschließlichkeit eines
persönlichen Kundendienstes.
Entdecken Sie, wie es ist, sich
stets im Mittelpunkt zu fühlen.
Es heißt Light Service; eine
individuelle Kundendienstleistung,
exklusiv für Sie realisiert, um
von der Phase des Entwurfes
bis zum Fertigprodukt einen
kontinuierlichen Kundenservice
anbieten zu können.
Light Service l’exclusivité d’un
service personnalisé
Vous vous sentirez toujours
au centre de l’attention.
C’est le Light service: un
service personnalisé et réalisé
exclusivement pour vous,
pour vous fournir assistance
durant les phases de
réalisation du projet jusqu’au
produit fini.
Charles Baudelaire
Edgar
High efficiency round
recessed CREE LED
15W downlight made
of aluminium
with adjustable ring.
Schwenkbarer CREE
LED 15W einbauspot
aus aluminium
mit ringdrehteilen.
Spot encastrable,
orientable dans
toutes les directions,
realize en aluminium
et avec éclairage
à LED CREE 15W.
Energy box in painted
thermoplastic material.
Energie-verteiler aus
thermoplastmaterial.
Box distributeur
d’energie réalisé en
thermoplastique.
• Customizations to request.
• Personalisierung nach
wunsch.
• Personnalisations
à la demande.
Comunicazione
Die Suche nach Einfachheit,
Ästhetik und Funktionalität sind
die wichtigsten Punkte für Zemis.
Dies ist ein Projekt, das “zeitlose”
Gegenstände beinhaltet, die in
allen Bereichen, wie Einzelhandel,
Hotel & Gastronomie,
Ausstellungen bis hin zur
Wohnungseinrichtung, verwendet
werden können.
I prodotti, le foto, le
dimensioni, gli schemi
e le omologazioni nel
presente catalogo sono
da ritenersi indicative
e non impegnative e
possono essere soggette
a variazioni o cancellazioni,
senza preavviso da parte di
PRICE di Piccin Riccardo.
Muse C
Lagas
design: Carlo Piccin
E+E Design
Applique per
specchiera in fibra
di carbonio
con illuminazione
a LED HE
Mensola luminosa
in alluminio
anodizzato
e vetro temprato
•Personalizzazioni
a richieste.
HE LED spot
light for mirror
in carbon fiber.
Spiegelstrahler
in kohlefaser mit
high power LED
beleuchtung.
Spot pour glace
en fibre de carbone
avec éclairage à
LED HE.
• Available with SENSOR
switch that automatically
switches on the lamp when
it detects motion of body.
• Mit SENSOR schalter,
der auf die bewegung
von personen reagiert
und die leuchte automatisch
einschaltet verfügbar.
• Disponible avec
interrupteur SENSOR qui
réagit à la présence des
personnes en allumant
automatiquement la lampe.
•Disponibile anche
nella versione con SENSOR
per l’accensione automatica.
W
Color
mm
220-240
max 1000
AS
155x115
Lighted shelf
in aluminium
and toughened
glass.
Regal aus
sekuritglas und
aluminium.
Etagère en
verre tempré et
aluminium.
• Available in three versions:
LAGAS-F with electronic
fluorescent lighting;
LAGAS-L with HE LED
lighting.
• In 3 ausführungen verfügbar:
LAGAS-F mit elektronischer
leuchtstoffbeleuchtung;
LAGAS-L mit HE LED.
• Disponible en trois
versiones: LAGAS-F
avec éclairage fluorescent
électronique; LAGAS-L
avec éclairage à LED HE.
CODE
9120.00.0.05
IP21
W
V
°K
n. Led
Color
L=mm
4
220-240
6400
4x1
KB
470
6x1
KB
570
5157.52.0.32
3200
4x1
KB
470
5147.50.0.32
6x1
KB
570
5157.50.0.32
4
6
Lagas F
CODE
5147.52.0.32
IP20
Muse CS
IP20
Shan 15
W
V
°K
n. led
Color
L=mm
4
220-240
6400
4x1
KB
460
5246.52.0.32
6x1
KB
620
5262.52.0.32
4x1
KB
460
5246.50.0.32
6x1
KB
620
5262.50.0.32
4
3200
6
15
12
15
IP40
α
Color
Ø mm
CODE
139,5
6715.50.2.04
3600
803
60°
AL
6400
964
60°
AL
6715.52.2.04
Tideo
Lampada alogena
rotante in materiale
termoplastico,
completa
di trasformatore
Ø 126
Shan 18
Rotary halogen lamp
in thermoplastic
material, supplied
with safety
transformer.
Halogendrehlampe aus
thermoplastmaterial,
komplett mit
transformator.
Lampe halogène
tournante en
thermoplastique,
munie de
transformateur.
• For wardrobe with hinged
door and sliding door.
• Mit schlagtüren
und schiebetüren.
• Pour armoire avec
porte battante
ou porte coulissante.
•Per armadi con ante
a battente e scorrevoli.
50
Ø 28
W
VDC
°K
lm
α
Color
Ø mm
18
12
3600
856
60°
AL
167
CODE
6718.50.2.04
W
V
1x20 (G4)
220-240
Color
mm
WH
350x110
CODE
4250.50.0.01
115
Mirror light IP44 in
brass chrome housing
and decorative glass.
Spiegelstrahler IP44
in chromierten metal
und mit dekorglass.
Spot IP44 pour glace
en métal chromé avec
verre decorative.
• Available in two version:
THERA-H halogen bulb
version; THERA-L with
LED HE.
• In zwei ausführungen
verfügbar: THERA-H
halogen; THERA-L
mit LED HE beleuchtung.
• Disponible en deux versions:
THERA-H halogène;
THERA-L avec LED HE.
IP40
6400
1073
60°
AL
6718.52.2.04
Color
L=mm
10
450
AL
600
3451.52.0.04
AL
900
3450.52.0.04
3452.52.0.04
28
AL
1200
3453.52.0.04
28
AL
1350
3454.52.0.04
2x21
AL
1800
3455.52.0.04
Lagas L
W
VDC
°K
Color
L=mm
11,7
12
5100
AL
450
CODE
3550.52.0.04
13
AL
600
3551.52.0.04
16,2
AL
900
3552.52.0.04
18
AL
1200
3553.52.0.04
20
AL
1800
3554.52.0.04
Vega
design: VGA Studio
E+E Design
Applique IP44
per specchiera
in ottone cromato
e vetro decorativo
Lampada
in materiale
termoplastico,
completa
di trasformatore
•Disponibile in due versioni:
THERA-H versione
con lampada alogena;
THERA-L con LED HE.
Lamp in
thermoplastic
material,
with transformator.
Lampe aus
thermoplastmaterial,
komplett
mit transformator.
Lampe en
thermoplastique,
munie de
transformateur.
• Available in two versions:
VEGA-H with halogen
bulb max 20W; VEGA-L
with LED.
• In zwei ausführungen
verfügbar: VEGA-H mit
dichroitischer max 50W;
VEGA-L mit LED.
• Disponible en deux versions:
VEGA-H lampe halogène
max 20 halogène; VEGA-L
avec LED.
•Disponibile in due versioni:
VEGA-H con fonte luminosa
alogena 20W;
VEGA-L con LED.
Thera H
IP23
CODE
AL
W
V
°K
lm
α
color
mm
25
220-240
2700
200
110°
MT+CR
28
Vega H
Code
6020.50.1.62
W
V
1x20 (G4)
220-240
Color
mm
WH
250x105
CODE
4260.50.0.01
1x20 (G4)
BK
4250.50.0.02
1x20 (G4)
BK
4260.50.0.02
1x20 (G4)
AS
4250.50.0.05
1x20 (G4)
AS
4260.50.0.05
Thera L
IP23
Vega L
W
mA
°K
lm
α
mm
Code
W
V
°K
Color
mm
3
700
3400
120
110°
MT+CR
28
6023.50.1.62
1x2
220-240
6400
AS
250x105
6400
150
110°
MT+CR
28
6023.52.1.62
1x2
3600
AS
3
18
Kg/m
230
13
21
Ø 28
Tideo
IP20
V
8
Thera
98
design: VGA Studio
W
CODE
IP20
lm
•Disponibile in tre versioni:
LAGAS-F con illuminazione
fluorescente elettronica;
LAGAS-L con illuminazione
a LED HE.
Muse C
Edgar
V
6
°K
Les caractéristiques
des produits, photos,
dimensions, schémas
et homologation de ce
catalogue sont données
à titre indicatif et ne
sont pas contractuelles,
certains caractéristiques
peuvent être modifiés ou
anulés sans préavis.
Box a scomparsa
distributore di energia
con corpo
in termoplastico
verniciato grigio
IP20
VDC
Produkte, bilden,
Abmessungen, Abbildungen
und Prüfzeichen im Katalog
sind ganz bezeichnend,
unverbindlich und sie
können ohne vorherige
Benachrichtigung von
PRICE di Piccin Riccardo
verändert oder beseitigt
werden.
E+E Design
6
W
Products, photos,
dimensions, diagrams
and omologations in
the catalogue are purely
indicative, unbinding
and can be subjected to
changes or cancellations
without previous notice
from PRICE di Piccin
Riccardo.
color
CODE
4261.52.1.05
4261.50.1.05
IP20
Ø 150
Shan 21
°K
lm
α
Color
Ø mm
21 12
3600
926
60°
AL
196
21
6400
1140
60°
AL
W
IP40
VDC
CODE
6721.50.2.04
6721.52.2.04
Ø 170
catalogo Zemis

Documenti analoghi

Scheda Tecnica

Scheda Tecnica Scheda Tecnica

Dettagli

catalogo 2014

catalogo 2014 THINK SIMPLE S.r.l. SEDE AMMINISTRATIVA E OPERATIVA Viale Lino Zanussi, 3 33170 Pordenone IT T +39 0434 516216 F +39 0434 516230 SEDE LEGALE E COMMERCIALE Corso Garibaldi, 86 20121 Milano IT T +39...

Dettagli