Ridondante – Modulare – Affidabile

Transcript

Ridondante – Modulare – Affidabile
Ridondante – Modulare – Affidabile
Provata efficacia in decine di migliaia di
occasioni
Dal 1988 sul mercato, i sistemi di chiusura Paxos ® system e Paxos ® compact proteggono oggi in tutto il
mondo valori per miliardi: nei Bancomat, depositi valori, tipografie di banconote, depositi gioielli ecc..
In milioni di ore operative i sistemi hanno dimostrato la loro eccezionalmente elevata affidabilità.
Paxos® advance é il conseguente e logico sviluppo di questa tecnologia e di provata efficacia.
Affidabilità massima –
Tecnologia ridondante
Paxos® advance é la serratura ridondante motorizzata, con massima affidabilità e contemporaneamente di un’uso semplice ed intuitivo. Analoga-
• Doppia sicurezza
mente all’industria aeronautica, tutti i componenti rilevanti per la sicurezza
sono eseguiti in maniera ridondante, per garantire la piena funzionalità sia
• Massima disponibilità
di giorno che di notte.
• Rilevazione di errori in profondità
3
Doppia sicurezza
Massima disponibilità
Rilevazione di errori in profondità
Ovunque siano richiesti massimi requisi-
Piena ridondanza del sistema significa
Paxos® advance commuta in caso di rile-
ti in materia di sicurezza e affidabilità, le
molto di più di doppia sicurezza. L’im-
vazione di un errore, sulla parte ridon-
unità di lavoro più soggette ad interru-
probabilità, che due sistemi indipendenti
dante del sistema, per cui il sistema di
zioni devono essere doppie, cioé ridon-
si interrompano allo stesso tempo, risul-
chiusura continua ad essere apribile.
danti. La ridondanza ha fin’ora aumenta- ta in caso di unità ridondanti un salto
Pertanto la continuazione dell’attività
to con successo e in maniera
quantico nella disponibilità. Il conse-
quotidiana può essere garantita in qual-
significativa la sicurezza in caso di inter-
guente doppio progetto di sistema della
siasi momento. L’utente viene informato
ruzioni nel settore della costruzione di
Paxos®
dell’errore che si é verificato. La detta-
satelliti, nell’industria aeronautica e nel-
levazione di errori in profondità, unito
gliata registrazione eventi permette
la memorizzazione di dati rilevanti per la
alla riparazione forzata, evita con altissi-
esatte conclusioni sulla causa dell’erro-
sicurezza. Per il Paxos® advance la ri-
ma probabilità un’interruzione completa
re. In questo modo é possibile, se neces-
dondanza é stata implementata in gene-
del sistema.
sario, risolvere l’errore in maniera mira-
rale per garantire la massima sicurezza.
advance in concorso con una ri-
ta e veloce.
Versatile nell’applicazione –
Configurazione flessibile
Basandosi sull’unità standard della
serratura, Paxos® advance può essere
integrata senza problemi nei più
svariati sistemi di chiusura per mezzi
di custodia.
4
Versatile
Standardizzata
Configurabile
Grazie alla raffinata miniaturizzazione, i
Si può configurare Paxos® advance sul
motore completamente ridondante con
componenti ridondanti di avviamento e
posto tramite l’unità d’ingresso così
alimentazione a batterie, rete o rete di
quelli elettronici sono ora alloggiati nella
come l’interfaccia seriale USB. La con-
Paxos® advance
é la nuova serratura a
emergenza (USV). Tramite ulteriori com- piccola cassa standard. Serrature mec-
figurazione può essere memorizzata
ponenti di sistema come la I/O-Box opzi-
caniche esistenti si possono così sostitu-
semplicemente tramite l’uso di software
onale, la quale offre ulteriori entrate ed
ire senza problemi tramite Paxos® ad-
di programmazione e all’occorrenza co-
uscite, il sistema può essere ampliato a
vance. Inoltre tramite l’impiego di cavi di
piata da serratura a serratura. Anche la
piacere ed adattarsi ottimamente alle
collegamento codificati, si impedisce
configurazione del sistema può essere
esigenze della clientela. In questo modo
un’installazione non corretta dei compo-
esportata. Le installazioni esistenti pos-
si rende possibile l’integrazione senza
nenti del sistema.
sono essere ampliate senza problemi in
difficoltà in sistemi di allarme esistenti,
un momento successivo. Che si tratti di
sistemi di accesso ecc.. L’interfaccia se-
ulteriori serrature interne o
riale USB semplifica ed accelera consid-
all’occorrenza di un numero maggiore di
erevolmente l’installazione così come la
tastiera ecc., grazie alla continua modu-
parametrizzazione del sistema. Pertanto
larità questo si é reso possibile senza
si risparmia prezioso tempo di installazi-
problemi
one e la manutenzione viene ridotta al
minimo.
Sistema modulare –
Individualmente ampliabile
Il sistema di chiusura di massima si-
Modulare
Individuale
Grazie al sistema di montaggio modu-
L’intelligente ed internamente ridondan-
esattamente all’esigenza del cliente
lare di Paxos® advance, si può adattare
te struttura bus permette la compo-
grazie alla modularità continua utiliz-
il sistema velocemente ed in maniera
sizione a piacere di serrature, unità
zata
flessibile ad attuali o future esigenze.
d’ingresso e I/O-Box. Quindi si può mon-
Dal più semplice sistema ad una serratu-
tare il sistema individualmente e pro-
ra fino al completo ampliamento opera-
grammare in maniera personalizzata
tivo con più serrature ed allacciamento
tramite il software di programmazione.
a sistemi di allarme e sistemi di monitor-
Siamo consapevoli del fatto che con il
aggio, la modularità lo rende possibile.
tempo possono anche cambiare le esi-
curezza
Paxos®
advance si adatta
genze dei clienti. Paxos® advance signifca la soluzione, quando si tratta di investimento a lungo termine in massima
sicurezza
Un Hardware affidabile garantisce un’elevata utilità d’uso. Componenti flessibili, semplici da configurare permettono un adattamento ottimale a richieste individuali di sicurezza. Un elettronica efficiente e ridondante permette un ampio monitoraggio dello stato e veloci possibilità di intervento, cosa
che garantisce massima sicurezza
1
5
2
1 Paxos® advance Unità d’ingresso per l’uso
confortevole, semplice e sicuro con display
multilingue
2 I/O-Box con entrate e uscite e con interfaccia
di protocollo seriale
3 Serratura a motore brevettata, ridondante per
una sicurezza massima di chiusura
3
Unità d’ingresso
Serratura ridondante di
I/O Box
Le due varianti d’inserimento di provata
massima sicurezza
Questo importante componente di siste-
efficacia, tastiera e manopola sono stati
La dimensione della cassa della serratura
ma forma l’anello di congiunzione tra
ereditati da Paxos® compact. La parte
é stata standardizzata. I punti di fissaggio
Paxos® advance e sistemi esterni.
elettronica é stata completamente ri-
sono stati scelti in maniera tale, che la
Entrate e uscite configurabili così come
elaborata e permette quindi l’utilizzo
sostituzione di serrature diventi estrema-
un’ulteriore interfaccia di protocollo
parallelo di più unità d’ingresso. La guida
mente facile. La forza del chiavistello é
seriale completano le moltiplici possibil-
Menu é auto-esplicativa.
stata mantenuta nonostante il sistema
ità del I/O-Box.
costruttivo più ridotto, analogo alla
Paxos® compact
Software a misura di utente –
Grande flessibilità
L’efficiente software di programmazione AS 354 permette la configurazione
automatica del completo sistema Paxos® advance. Una volta configurato, si
possono inserire vari parametri della serratura tramite lo stesso Software.
L’AS 354 convince grazie ad una guida menu chiara, semplice ed intuitiva.
6
Gestione ruoli per codici utenti
Configurazione automatizzata
I diversi componenti di sistema di
Paxos®
Un’ulteriore forza di
Paxos®
advance é la
Memoria eventi dettagliata
Paxos® advance memorizza tutte le pro-
advance vengono trasferiti in memoria e
flessibile assegnazione di ruoli per i diver-
cedure, modifiche al sistema rilevanti
configurati automaticamente tramite il
si livelli di codici utenti. La gestione di
per la sicurezza così come le condizioni
software di programmazione AS 354. La
questi livelli di abilitazione viene ottima-
di errore nella memoria eventi non vola-
visualizzazione grafica della configura-
mente supportata tramite il software di
tile. Pertanto é possibile in qualsiasi mo-
zione offre all’installatore una rapida vi-
programmazione. In una chiara tabella si
mento una ricerca retroattiva completa
sione d’insieme. Tramite Drag and Drop
possono visualizzare ed esportare le abil-
e cronologica delle attività. L’AS 354
possono essere aggiunti o rimossi compo- itazioni inserite, per poterle così impor-
supporta le possibilità comuni al giorno
nenti aggiuntivi. L’AS 354 assicura in
d’oggi come filtraggio per utenti ed
tare anche in sistemi futuri.
qualsiasi momento il corretto montaggio
eventi, esportazione di dati in vari for-
di tutti i componenti e fornisce un valido
mati così come ampie funzioni di analisi.
aiuto all’installatore sul luogo.
Quindi si garantisce in qualsiasi momento, che nessuna apertura, nessuna tentata manipolazione ecc. possa passare
inosservata.
Nuove tecnologie – Nuove possibilità
7
Quanto collaudato é stato mantenuto
Nuove possibilità
I feedback dei clienti raccolti negli ultimi
Si può programmare Paxos® advance
particolare attenzione al fatto che il
15 anni sono stati analizzati con attenzi-
con l’aiuto di un software di program-
sistema si possa in futuro ampliare ed
one e selezionati per influire in maniera
mazione ed installazione a misura di
Nella scelta della piattaforma tecnologica per
Paxos®
advance si posta
utente tramite USB in maniera veloce e
adattare velocemente alla continua
mirata sullo sviluppo di
evoluzione nell’ambito della sicurezza.
Sia che si tratti dell’apprezzata guida
semplice. I dati di protocollo vengono
menu dell’unità d’ingresso o della con-
elaborati in maniera più chiara e sono a
figurazione automatica dei componenti
disposizione per analisi statistiche nei
Scegliere
Paxos®
advance significa in-
vestire per il futuro in maniera intelli-
Paxos®
advance.
Paxos®
formati più comuni. Informazioni più
gente ed ottimizzando i costi, in un
collegati ecc., i clienti del
sistema ultramoderno ed adattabile.
pact si orientano velocemente con il nu-
dettagliate relative a funzioni e carater-
ovo sistema e senza bisogno di ulteriori
istiche tecniche vengono spiegate su
corsi.
richiesta, in un foglio di istruzioni sepa-
com-
rato.
1220015553
Kaba Ltd.
Lower Moor Way
Tiverton
Devon EX16 6SS
Phone +44 1884 256 464
Fax +44 1884 234 415
www.kaba.co.uk
Kaba Mauer GmbH
Frankenstrasse 8—12
DE-42579 Heiligenhaus
Phone +49 2056 596 0
Fax +49 2056 596 139
www.kaba-mauer.de
Iberkaba S.A.
María Tubau 4
ES-28050 Madrid
Phone +34 90 222 41 1 1
Fax
+34 9 1 736 24 30
www.kaba.es
Kaba Ltd. Middle East
Dubai Silicon Oasis HQ
Office 103
P.O. Box 341038
Dubai, United Arab Emirates
Phone +971 4 501 56 36
Fax
+971 4 501 56 37
Kaba Mas Corp.
749 W. Short Street
US-Lexington, KY 40508
Phone + 1 859 253 4744
Fax + 1 859 253 0310
www.kaba-mas.com
Kaba Elzett Zrt.
Megyeri Út 51
P.O. Box 198
HU-1044 Budapest
Phone +36 1 350 1 0 1 1
Fax
+36 1 329 06 92
www.kaba-elzett.hu
Kaba Singapore Pte Ltd.
29 Tai Seng Street, #01-01
Jackson Design Hub
SG-534120 Singapore
Phone +65 6692 06 40
Fax
+65 6280 81 20
www.kaba.sg
© 2012 Kaba AG, KSW3paxad.0010/IT, le specifi che e le descrizioni dei prodotti possono essere modifi cate in qualsiasi momento senza preavviso.
Kaba AG
Mühlebühlstrasse 23
CH-8620 Wetzikon
P.O. Box
Phone +41 44 931 6 1 1 1
Fax +41 44 931 64 84
www.kaba.com/safe-locks