Condaria product catalog No. 006

Transcript

Condaria product catalog No. 006
C a t a l o g o
Catalogue
No. 006
C ondizionamento d’aria per yacht
Marine air-conditioning
Condaria ‘87 S.r.l.
Società Unipersonale
Art. 2497 CC: Dometic Sweden AB
Stabilimento e Sede operativa
Headquarters, administration and factory
Via Vesuvio, 18
20054 Nova Milanese, Milano, Italy
Telephone
Facsimile
+39 0362 44182
+39 0362 364597
+39 0362 452226
Internet: www.condaria.com
e-mail: [email protected]
Sede Legale Via Durini, 18 - 20122 Milano, Italy
Reg. Impr. MI 08934890156
R.E.A. Milano 1259013
C. F. 0893489156
P. Iva 00932700966
C. Iva Cee IT00932700966
1
Organizzazione Dometic Marine
Dometic Marine Organization
■ Dometic Marine – Europe & ME
■ Dometic Marine – Nordic
Torggatan 8
Olofdalsvägen 15
SE-171 54 Solna, Sweden
SE-302 41 Halmstad, Sweden
Tel +46 8 5010 2500
Tel +46 35 165700
■ Dometic Marine – France
■ Dometic Environmental Systems
ZA du Pré de La Dame Jeanne
2000 N.Andrews Avenue Ext
60128 Plailly, France
Pompano Beach, Florida
Tel +33 344 633 500
FL 33069 USA
Tel +1 954 973 2477
■ Dometic Marine - UK
■ Dometic Environmental Systems
99 Oakley Road
P.O. Box 15299
Luton, Beds, LU4 9GE,
VA 23227
United Kingdom
Richmond, Virginia, USA
Tel +44 870 3306101
Tel +1 804 746 1313
2
L’Azienda
Condaria è nata e si è sviluppata in particolare nel
campo del condizionamento dell’aria di media
potenzialità per yacht e costruzioni navali speciali.
La tecnologia specializzata ed il “know-how”
acquisito in oltre trenta anni di presenza su questo
particolare mercato hanno consentito a Condaria
di sviluppare una linea di componenti di impianto per l’uso specifico su imbarcazioni.
Le dimensioni compatte, la
sicurezza di funzionamento,
l’alta qualità dei materiali
impiegati e la silenziosità sono
gli elementi che concorrono a
formare il successo di questa linea.
L’impiego di questi apparecchi, pensati
per l’uso marino e per l’installazione in spazi
notevolmente ridotti, consente di evitare quegli
inconvenienti che sono alla base dell’insoddisfacente funzionamento di molti impianti non
specifici per yacht.
Gli impianti Condaria, forniti a richiesta anche
su base “turn-key”, sono completi di tutti gli
accessori necessari quali pompe di circolazione,
tubazioni, isolamenti ed organi di distribuzione
dell’aria in ambiente; anche
questi accessori sono stati progettati per il condizionamento
delle unità marine, dal punto di
vista dei materiali impiegati e
delle dimensioni molto compatte.
A richiesta possiamo fornire
impianti completi di regolazione
automatica di tipo elettronico
od elettrico.
La progettazione di tutti gli
impianti Condaria comprende
un costante programma di
sviluppo che risponde ai
mutamenti tecnologici con particolare attenzione
alla ricerca di nuovi e migliori prodotti.
Le linee di produzione sono modernamente
attrezzate, e metodi collaudati di planning della
produzione consentono il rispetto dei tempi di
consegna.
Company profile
Condaria was born and has developed in the very
special field of middle capacity air-conditioning
systems for leisure yachts and custom boats.
The particular technology, and the acquired
“know-how” in over thirty years of presence
at this market, led Condaria to develop a line
of system components specially designed for
using on marine units.
The compact dimensions,
the safety of operation,
the high quality of materials
and the quietness are the
elements that form the success
of this line.
The installation of these devices,
designed for marine conditions and very confined
spaces, avoids those inconveniences that are
the main reasons of the malfunction of systems
not designed for yachts.
The systems, that Condaria could eventually
supply on a “turn-key” basis, are completed
by customary accessories as circulation pumps,
pipes, insulation and air distribution devices.
Even the accessories have been designed for using
on marine units, from the point
of view of employed materials
and very compact sizes.
On request, we can supply complete systems with fully automatic
controls, electronic or electric type.
The design of each Condaria
product includes a constant
development schedule, in order
to cope with ever changing
requirements, with a strong
accent on researching new
products. Manufacturing facilities are modern and well equipped; proven production planning methods assure
the achievement of on-time deliveries.
A custom-tailored computerized management
program controls the various process activities
of incoming orders, purchasing, production
and administration.
3
Un moderno programma su misura computerizzato di gestione dell’attività regola le varie fasi di
processo degli ordini in entrata, degli acquisti,
della produzione e dell’amministrazione.
Tutti i materiali e le merci sono controllati
durante la lavorazione, alla quale seguono test
di funzionamento per ogni singola macchina,
eseguiti da personale specializzato.
La sede Condaria ed il suo stabilimento sono
situati nell’hinterland industriale a nord di Milano,
il che consente agevoli collegamenti con la
maggioranza dei Cantieri in Italia ed in Europa.
Un’estesa rete di assistenza e di dealer supporta
le vendite, l’installazione e la manutenzione
degli impianti Condaria.
Cantieri di costruzione ed utenti sanno per
esperienza di poter contare sugli impianti
Condaria per le loro prestazioni, l’engineering
e la rete di assistenza.
All materials and goods are carefully checked
at workshop during manufacture, while final
performance tests are carried out by skilled
technicians on every single unit.
Condaria headquarters and production facilities
are located in the north business district of
Milano, very convenient for communication
and shipping opportunities, and easily linked
to most shipyards in Italy and Europe.
At installation stage, Condaria engineers can
supervise or assist in commissioning the system.
A large number of service centres are operating
all over the world to assist sales, installation and
maintenance of Condaria plants.
Shipyards and sailors alike are aware by experience that they can rely on Condaria systems
for performance, engineering and customer
support.
Dometic è un' azienda orientata al cliente, leader
mondiale di prodotti innovativi per il tempo
libero destinati ai settori caravan, motorhome e
nautico. Dometic offre una gamma completa di
condizionatori, frigoriferi, verande, cucine,
sanitari, prodotti per illuminazione, finestre, porte
ed altre attrezzature che rendono più confortevoli
i momenti di svago lontano da casa.
Dometic fornisce inoltre frigoriferi speciali per
camere d’albergo, uffici e per la conservazione di
prodotti sanitari e vino pregiato.
I prodotti Dometic vengono venduti in circa
100 paesi e sono fabbricati principalmente negli
stabilimenti di produzione Dometic dislocati in
tutto il mondo.
Il fatturato annuo ammonta approssimativamente
a 750 milioni di euro.
Dometic ha più di 4.400 dipendenti.
Dometic is a customer driven, world-leading
provider of innovative leisure products for the
caravan, motorhome and marine markets.
Dometic offers a complete range of air conditioners, refrigerators, awnings, cookers, sanitation
systems, lighting, windows, doors and other
equipment that makes leisure life more comfortable away from home.
Dometic also provides refrigerators for specific use
in hotel rooms, offices and for storage of medical
products and wine.
Dometic’s products are sold in almost 100 countries and are produced mainly in Dometic’s
own production facilities around the world.
Annual sales amount to approximately
750 MEUR.
Dometic has more than 4.400 employees.
4
Come raggiungerci
How to reach us
SP131 Nova M.se
Nova Milanese
Muggiò
SP131 Nova M.se
Nova Milanese
Muggiò
5
La tradizione
6
The tradition
7
L’evoluzione
The evolution
Sede di Nova Milanese (5.000 m2)
Headquarters in Nova Milanese (5,000 sq.m)
Vista del reparto produzione
View of production department
8
Super Yacht and Boats
Cantiere Shipyard
Stato Country
Barca Yacht
ALLOY YACHTS
New Zealand
ASTILLEROS ASTONDOA
AZIMUT BENETTI
Spain
Italy
BAGLIETTO
Italy
BEZZINA SHIPYARD
BUGARI Custom Yacht
C.B.I. NAVI
Malta
Italy
Italy
CRN Ancona
Italy
CRN/Ferretti Group
Italy
MASTER SHIPYARD
CANTIERI DI PISA
CANADOS Group
FERRETTI Custom Line
INTERMARINE
Poland
Italy
Italy
Italy
Italy
PLASCOA GUY COUACH
France
MAXIDOLPHIN
OY NAUTOR AB
Italy
Finland
N.C.L.
SAN LORENZO
POSILLIPO RIZZARDI
S&D YACHT
RIVA SLYS
PERINI NAVI
Italy
Italy
Italy
Malta
Italy
Italy
WALLY YACHTS
Monte-Carlo
AERON/AKER BRAILA
Norway/Romania
S/Y SALPERTON
S/Y VICTORIA OF STRATEHEARN
M/Y SINE QUA NON
S/Y DESTINATION FOX HARB’R
S/Y SOVEREIGN
S/Y HAPPY FOUR
S/Y ECLIPSE
S/Y IMAGINE
M/Y A-37
M/Y ALFA
M/Y AMBROSIA
M/Y GOLDEN BAY
M/Y AMNESIA
M/Y LIONHEART
M/Y QUEEN M
M/Y ALEXANDRA
M/Y JUST…
M/Y BLUE EYES
M/Y OCEAN LIBERTY
M/Y BUGARI NOVANTAQUATTRO
M/Y INDIGO STAR
M/Y NIRVANA
M/Y NOVELA
M/Y BENDYCTA
M/Y NUMPTIA
M/Y PESTIFER
M/Y ZIA CANAIA
M/Y 112
M/Y KOOILUST MARE
M/Y SARAMOUR
M/Y DREAM CHASER
M/Y TOSCA IV
M/Y AKHIR 110
M/Y KASSABLANCA TOO
M/Y SUNSHINE OF SPAIN
M/Y BALAJU
M/Y O’PARI
M/Y ROYAL FLUSH
M/Y 330
M/Y 300
S/Y VIRIELLA
S/Y ANEMOS
S/Y 100/102
M/Y EL BRAVO
M/Y SL 100
M/Y TECHNEMA 95’/04
M/Y TUBINGEN
M/Y FLIYNG BRIDGE 115’
S/Y SQUALL
S/Y BURRASCA
S/Y PERSEUS
S/Y THETIS
S/Y ATMOSPHERE
S/Y FELICITA WEST
S/Y INDIPENDENCE
S/Y MORNING GLORY
S/Y TAOUEY HAMILTON
S/Y XASTERIA
S/Y PHRINE
S/Y YAM
S/Y ASKHEROUT
S/Y GIBIAN
S/Y MAGIC CARPET
S/Y WALLIGATOR
S/Y KENORA
S/Y GENIE OF THE LAMP
S/Y SLINGSHOT
M/V MARITIMA TANKER
9
metri metre
53
40
38
41
36
32
32
35
37
52
54
50
50
50
50
50
41
42
36
26
50
32
29
32
62
50
30
34
43
43
29
65
33
30
30
45
41
33
33
30
36
34
30
65
30
39
40
35
53
56
52
41
52
49
53
48
58
52
49
30
24
31
24
30
33
29
21
90
Elenco Clienti
Reference list
A
AB YACHTS
AEGEAN DIESEL
ALFATEH 2000
ALLOY YACHTS LTD.
AMICO & CO
ANTAGO YACHTS
APREAMARE
AREGAI YACHTING
ARREDAMENTI PORTO
ARS MARE
ASTONDOA
ATISA
AZIMUT-BENETTI
AICON
B
BALTIC YACHTS
BECONCINI Cantieri Navali
BERTRAM YACHT
BEZZINA
BLUEMARINE
BUGARI CUSTOM YACHT
BAGLIETTO CANTIERI NAVALI
C
C & C (Sunseeker)
C.B.I. NAVI
CANADOS GROUP
CAMPER & NICHOLSONS
CANTIERI NAVALI del TIRRENO
CANTIERE NAVALE ISOLA BIANCA
CANT.NAV.DELL’ARGENTARIO
CANT.NAV.RIVIERA
CANTIERI DI BAIA
CANTIERI DI FIUMICINO
CANTIERI DI PISA
CANTIERI DI SARNICO
CANTIERI NAUTICI COLOMBO
CARNEVALI
CERRI CANTIERI NAVALI
CHANTIERS NAV. DE ROVERE
CHARTER & SERVICE
CODECASA
COMEX
CRANCHI Cant.Nautico
CRN/CUSTOM LINE
D
DALLA PIETA’ Cant.Nautici
DOMINATOR
E
ELAN MARINE
ELAN MOTORNI BRODOVI
E.E.C. SHIPPING
ELITE MARINE
ENTERPRISE MARINE
EUROYACHTS
F
FERRETTI
F.I.M.M.
FINNEMORE REFRIGERATION
FIPA ITALIANA YACHTS
FOSCHI CANTIERE NAVALE
FRIMECS
FRANCHINI
G
GUY COUACH-PLASCOA
H
HELIYACHTS
I
ILVER
INTERMARINE
ITAMA
J
J.F.A.CHANTIER NAVAL
L
LEGHE LEGGERE YACHTS
M
F.LLI MARCHI
MARINEXPORT
MAXI DOLPHIN
MIDSHIP BOAT SERVICES
MASTER SHIPYARD
MOTOMARINE
MORGAN.IT
N
NAUTA YACHTS
NAUTICA STELLA MARE
NAUTICAL PARTS COMERCIAL
NAVALIA CONSTRUCTIONS
NAVIGAZIONE LAGHI
O
OFF-SHORE BOOTE
O.M.C.I.
OURO IATES
OY NAUTOR Ab
OVERMARINE
P
PALMA YACHTS
PALMER JONHSON
Ets. PAUMIER et Fils
PERINI NAVI
PERSHING
POLYMARINE
PRIMATIST by Bruno Abbate
POSILLIPO RIZZARDI
R
RIVA
S
SEA+SKI DECABOOTER
S.E.A.
SAN LORENZO Cant.Nav.
SCIALLINO Cant.Navali
SNORI
SOC.CONCARNOISE DE FROID
SPEZIA LUXURY YACHT SERVICE
T
TECNOMAR
V
VSG GmbH
VZ CANTIERE NAUTICO
W
WALLY EUROPE
Italy
Greece
Croatia
NZealand
Italy
Italy
Italy
Italy
Italy
Italy
Spain
Italy
Italy
Italy
Finland
Italy
U.S.A.
Malta
Italy
Italy
Italy
Italy
Italy
Italy
England
Italy
Italy
Italy
Italy
Italy
Italy
Italy
Italy
Italy
Italy
Italy
France
Italy
Italy
France
Italy
Italy
Italy
Italy
Slovenia
Croatia
Italy
France
Italy
Italy
Italy
France
NZealand
Italy
Italy
Italy
Italy
10
France
Croatia
Italy
Italy
Italy
France
Italy
Italy
Italy
Italy
England
Poland
Greece
Italy
Italy
Italy
Brazil
Italy
Italy
Austria
Italy
Portugal
Finland
Italy
Spain
U.S.A.
France
Italy
Italy
France
Italy
Italy
Italy
France
Spain
Italy
Italy
France
France
Italy
Italy
Germany
Italy
Italy
Indice
Index
1 Coordinate della Società
1 Company data
3 L’Azienda
3 Company profile
5 Come raggiungerci
5 How to reach us
6 La tradizione
6 The tradition
8 L’evoluzione
8 The evolution
9 Super yacht e barche
9 Super yachts and boats
10 Elenco clienti
10 References
Catalogo
Catalogue
Sezione 1 – MACCHINE
Section 1 – MACHINES
12 Schema raffredamento e riscaldamento
12 Cooling and heating mode diagram
13 Refrigeratori d’acqua in pompa di calore
13 Water chiller/heat pump units
PCWM/FCL 1 (un compressore)
PCWM/FCL 1 (one compressor)
17 PCWM/FCL 2 (due compressori)
17 PCWM/FCL 2 (two compressors)
21 PCWM/FCL 3 (tre compressori)
21 PCWM/FCL 3 (three compressors)
25 PCWM/FCL 4 (quattro compressori)
25 PCWM/FCL 4 (four compressors)
29 PCWM/FCL Custom
29 PCWM/FCL custom
33 PCWM/FCL Compact
33 PCWM/FCL compact
35 Refrigeratori d’acqua solo freddo WM-S/FCL
35 Cooling only water chillers
36 Schema frigorifero WM-S/FCL
36 Refrigeration cycle
43 Fan-Coil
43 Air-Handlers
50 Filtri aria di ricambio per Fan-Coil
50 Spare air filters for Air-Handlers
51 Boiler elettrici
51 Electric water heaters
53 Unità di trattamento dell’aria di rinnovo
53 Fresh air makeup air handlers
Estrattori cassonati
Air exhaust boxes
57 Frosty DXC/M-Split
57 Frosty DCX/M - Split
Sezione 2 – REGOLAZIONE
Section 2 – CONTROLS
64 Chiller Organizer 3
64 Chiller organizer 3
65 MBS3 - TopClimate
65 MBS3 – TopClimate
67 Quadri elettronici standard
67 Standard electronic control panels
69 Quadri elettrici speciali
69 Custom electronic control panels
Sezione 3 – ACCESSORI
Section 3 – ACCESSORIES
72 Griglie in alluminio
72 Aluminum grilles
73 Griglie in alluminio con cornice legno
73 Alluminum grilles with wooden frame
74 Griglie circolari in plastica ed in acciaio
74 Circular plastic and steel grilles
75 Condotti flessibili mandata aria
75 Flexible insulated ducts for air delivery
76 Raccorderia in abs per distribuzione aria
76 Abs air splitters
77 Manicotti abs con flangia di fissaggio
77 Plastic rings with fitting flange
78 Plenum
78 Transitions
80 Tubo flessibile per acqua pvc preisolato
80 Insulated flexible pvc water hose
81 Vasi d’espansione serie ER
81 Expansion vessels ER series
82 Collettori distribuzione acqua
82 Water distribution manifolds W/Insulation
83 Valvole di sfogo aria
83 Air bleeders
84 Pompe acqua di mare
84 Salt water pumps
84 Tabella unità di conversione
85 Units and conversions table
11
Schema refrigeratori d’acqua in pompa di calore
Water chiller/heat pump units
12
Refrigeratori d’acqua in pompa di calore
Water chiller/heat pump units
PCWM/FCL
1
13
Modello Model
PCWM/FCL 4501
Codice / Part number 410000107
Resa frigorifera nominale
Rated cooling capacity
kCal/h
Btu/h
Watt
4.500
18.000
5.230
Resa termica nominale
Rated heating capacity
kCal/h
Btu/h
Watt
5.625
22.500
6.540
Quantità per hp
Quantity per tons
1 x 1,5
Compressori
Compressors
Rotativo
Rotary
Tipo di compressore
Type of compressor
Refrigerante
Refrigerant
R407-C
230/1/50
230/3/50
400/3/50
Ampere
12,90
NA
NA
1,80
kW max
Dimensioni mm
(con quadro elettrico separato)
Dimensions mm
(with remote ECP)
Lunghezza Lenght
Profondità
Depth
Altezza
Height
NA
NA
NA
Dimensioni mm
(con quadro elettrico incorporato)
Dimensions mm
(with unit-fitted ECP)
Lunghezza Lenght
Profondità
Depth
Altezza
Height
660
450
400
kg
65
Peso
Weight
Modello Model
PCWM/FCL 6001
Codice / Part number 410000507
Resa frigorifera nominale
Rated cooling capacity
kCal/h
Btu/h
Watt
6.000
24.000
6.975
Resa termica nominale
Rated heating capacity
kCal/h
Btu/h
Watt
7.500
30.000
8.720
Quantità per hp
Quantity per tons
1 x 2
Compressori
Compressors
Alternativo
Reciprocating
Tipo di compressore
Type of compressor
Refrigerante
Refrigerant
R407-C
230/1/50
230/3/50
400/3/50
Ampere
15,40
13,10
5,55
3,0
kW max
Dimensioni mm
(con quadro elettrico separato)
Dimensions mm
(with remote ECP)
Lunghezza Lenght
Profondità
Depth
Altezza
Height
NA
NA
NA
Dimensioni mm
(con quadro elettrico incorporato)
Dimensions mm
(with unit-fitted ECP)
Lunghezza Lenght
Profondità
Depth
Altezza
Height
660
450
400
kg
95
Peso
Weight
14
Modello Model
PCWM/FCL 4501
Codice / Part number 410000107
Resa frigorifera nominale
Rated cooling capacity
kCal/h
Btu/h
Watt
4.500
18.000
5.230
Resa termica nominale
Rated heating capacity
kCal/h
Btu/h
Watt
5.625
22.500
6.540
Quantità per hp
Quantity per tons
1 x 1,5
Compressori
Compressors
Rotativo
Rotary
Tipo di compressore
Type of compressor
Refrigerante
Refrigerant
R407-C
230/1/50
230/3/50
400/3/50
Ampere
12,90
NA
NA
1,80
kW max
Dimensioni mm
(con quadro elettrico separato)
Dimensions mm
(with remote ECP)
Lunghezza Lenght
Profondità
Depth
Altezza
Height
NA
NA
NA
Dimensioni mm
(con quadro elettrico incorporato)
Dimensions mm
(with unit-fitted ECP)
Lunghezza Lenght
Profondità
Depth
Altezza
Height
660
450
400
kg
65
Peso
Weight
Modello Model
PCWM/FCL 6001
Codice / Part number 410000507
Resa frigorifera nominale
Rated cooling capacity
kCal/h
Btu/h
Watt
6.000
24.000
6.975
Resa termica nominale
Rated heating capacity
kCal/h
Btu/h
Watt
7.500
30.000
8.720
Quantità per hp
Quantity per tons
1 x 2
Compressori
Compressors
Alternativo
Reciprocating
Tipo di compressore
Type of compressor
Refrigerante
Refrigerant
R407-C
230/1/50
230/3/50
400/3/50
Ampere
15,40
13,10
5,55
3,0
kW max
Dimensioni mm
(con quadro elettrico separato)
Dimensions mm
(with remote ECP)
Lunghezza Lenght
Profondità
Depth
Altezza
Height
NA
NA
NA
Dimensioni mm
(con quadro elettrico incorporato)
Dimensions mm
(with unit-fitted ECP)
Lunghezza Lenght
Profondità
Depth
Altezza
Height
660
450
400
kg
95
Peso
Weight
14
Modello Model
PCWM/FCL 7501
Codice / Part number 410001307
Resa frigorifera nominale
Rated cooling capacity
kCal/h
Btu/h
Watt
7.500
30.000
8.720
Resa termica nominale
Rated heating capacity
kCal/h
Btu/h
Watt
9.375
37.500
10.900
Quantità per hp
Quantity per tons
1 x 2,5
Compressori
Compressors
Alternativo
Reciprocating
Tipo di compressore
Type of compressor
Refrigerante
Refrigerant
R407-C
230/1/50
230/3/50
400/3/50
Ampere
17,90
15,00
7,45
3,25
kW max
Dimensioni mm
(con quadro elettrico separato)
Dimensions mm
(with remote ECP)
Lunghezza Lenght
Profondità
Depth
Altezza
Height
NA
NA
NA
Dimensioni mm
(con quadro elettrico incorporato)
Dimensions mm
(with unit-fitted ECP)
Lunghezza Lenght
Profondità
Depth
Altezza
Height
750
450
400
kg
95
Peso
Weight
Modello Model
PCWM/FCL 9001
Codice / Part number 410001807
Resa frigorifera nominale
Rated cooling capacity
kCal/h
Btu/h
Watt
9.000
36.000
10.465
Resa termica nominale
Rated heating capacity
kCal/h
Btu/h
Watt
11.250
45.000
13.080
Quantità per hp
Quantity per tons
1 x 3
Compressori
Compressors
Alternativo
Reciprocating
Tipo di compressore
Type of compressor
Refrigerante
Refrigerant
R407-C
230/1/50
230/3/50
400/3/50
Ampere
19,20
15,40
7,96
3,50
kW max
Dimensioni mm
(con quadro elettrico separato)
Dimensions mm
(with remote ECP)
Lunghezza Lenght
Profondità
Depth
Altezza
Height
NA
NA
NA
Dimensioni mm
(con quadro elettrico incorporato)
Dimensions mm
(with unit-fitted ECP)
Lunghezza Lenght
Profondità
Depth
Altezza
Height
800
500
500
kg
100
Peso
Weight
15
Modello Model
PCWM/FCL 12001
Codice / Part number 410002907
Resa frigorifera nominale
Rated cooling capacity
kCal/h
Btu/h
Watt
12.000
48.000
13.950
Resa termica nominale
Rated heating capacity
kCal/h
Btu/h
Watt
15.000
60.000
17.440
Quantità per hp
Quantity per tons
1 x 4
Compressori
Compressors
Alternativo
Reciprocating
Tipo di compressore
Type of compressor
Refrigerante
Refrigerant
R407-C
230/1/50
230/3/50
400/3/50
Ampere
NA
17,12
10,00
5,00
kW max
Dimensioni mm
(con quadro elettrico separato)
Dimensions mm
(with remote ECP)
Lunghezza Lenght
Profondità
Depth
Altezza
Height
NA
NA
NA
Dimensioni mm
(con quadro elettrico incorporato)
Dimensions mm
(with unit-fitted ECP)
Lunghezza Lenght
Profondità
Depth
Altezza
Height
1.000
500
500
kg
125
Peso
Weight
Modello Model
PCWM/FCL 15001
Codice / Part number 410003907
Resa frigorifera nominale
Rated cooling capacity
kCal/h
Btu/h
Watt
15.000
60.000
17.440
Resa termica nominale
Rated heating capacity
kCal/h
Btu/h
Watt
18.750
75.000
21.800
Quantità per hp
Quantity per tons
1 x 5
Compressori
Compressors
Alternativo
Reciprocating
Tipo di compressore
Type of compressor
Refrigerante
Refrigerant
R407-C
230/1/50
230/3/50
400/3/50
Ampere
NA
20,00
11,70
5,50
kW max
Dimensioni mm
(con quadro elettrico separato)
Dimensions mm
(with remote ECP)
Lunghezza Lenght
Profondità
Depth
Altezza
Height
NA
NA
NA
Dimensioni mm
(con quadro elettrico incorporato)
Dimensions mm
(with unit-fitted ECP)
Lunghezza Lenght
Profondità
Depth
Altezza
Height
1.000
500
500
kg
130
Peso
Weight
16
Refrigeratori d’acqua in pompa di calore
Water chiller/heat pump units
PCWM/FCL
2
17
Modello Model
PCWM/FCL 9002
Codice / Part number 410002507
Resa frigorifera nominale
Rated cooling capacity
kCal/h
Btu/h
Watt
9.000
36.000
10.465
Resa termica nominale
Rated heating capacity
kCal/h
Btu/h
Watt
11.250
45.000
13.080
Quantità per hp
Quantity per tons
2 x 1,5
Compressori
Compressors
Alternativi
Reciprocating
Tipo di compressori
Type of compressors
Refrigerante
Refrigerant
R407-C
230/1/50
230/3/50
400/3/50
Ampere
20,40
NA
NA
4,20
kW max
Dimensioni mm
(con quadro elettrico separato)
Dimensions mm
(with remote ECP)
Lunghezza Lenght
Profondità
Depth
Altezza
Height
800
500
450
Dimensioni mm
(con quadro elettrico incorporato)
Dimensions mm
(with unit-fitted ECP)
Lunghezza Lenght
Profondità
Depth
Altezza
Height
1.000
500
500
kg
150
Peso
Weight
Modello Model
PCWM/FCL 12002
Codice / Part number 410003507
Resa frigorifera nominale
Rated cooling capacity
kCal/h
Btu/h
Watt
12.000
48.000
13.950
Resa termica nominale
Rated heating capacity
kCal/h
Btu/h
Watt
15.000
60.000
17.440
Quantità per hp
Quantity per tons
2 x 2
Compressori
Compressors
Alternativi
Reciprocating
Tipo di compressori
Type of compressors
Refrigerante
Refrigerant
R407-C
230/1/50
230/3/50
400/3/50
Ampere
25,80
20,00
10,75
5,20
kW max
Dimensioni mm
(con quadro elettrico separato)
Dimensions mm
(with remote ECP)
Lunghezza Lenght
Profondità
Depth
Altezza
Height
1.000
500
500
Dimensioni mm
(con quadro elettrico incorporato)
Dimensions mm
(with unit-fitted ECP)
Lunghezza Lenght
Profondità
Depth
Altezza
Height
1.000
500
500
kg
150
Peso
Weight
18
Modello Model
PCWM/FCL 15002
Codice / Part number 410004507
Resa frigorifera nominale
Rated cooling capacity
kCal/h
Btu/h
Watt
15.000
60.000
17.440
Resa termica nominale
Rated heating capacity
kCal/h
Btu/h
Watt
18.750
75.000
21.800
Quantità per hp
Quantity per tons
2 x 2,5
Compressori
Compressors
Alternativi
Reciprocating
Tipo di compressori
Type of compressors
Refrigerante
Refrigerant
R407-C
230/1/50
230/3/50
400/3/50
Ampere
30,30
24,80
12,36
6,00
kW max
Dimensioni mm
(con quadro elettrico separato)
Dimensions mm
(with remote ECP)
Lunghezza Lenght
Profondità
Depth
Altezza
Height
1.000
500
500
Dimensioni mm
(con quadro elettrico incorporato)
Dimensions mm
(with unit-fitted ECP)
Lunghezza Lenght
Profondità
Depth
Altezza
Height
1.000
500
500
kg
160
Peso
Weight
Modello Model
PCWM/FCL 18002
Codice / Part number 410005207
Resa frigorifera nominale
Rated cooling capacity
kCal/h
Btu/h
Watt
18.000
72.000
20.930
Resa termica nominale
Rated heating capacity
kCal/h
Btu/h
Watt
22.500
90.000
26.160
Quantità per hp
Quantity per tons
2 x 3
Compressori
Compressors
Alternativi
Reciprocating
Tipo di compressori
Type of compressors
Refrigerante
Refrigerant
R407-C
230/1/50
230/3/50
400/3/50
Ampere
34,80
28,00
13,80
6,80
kW max
Dimensioni mm
(con quadro elettrico separato)
Dimensions mm
(with remote ECP)
Lunghezza Lenght
Profondità
Depth
Altezza
Height
1.050
550
550
Dimensioni mm
(con quadro elettrico incorporato)
Dimensions mm
(with unit-fitted ECP)
Lunghezza Lenght
Profondità
Depth
Altezza
Height
1.050
550
550
kg
190
Peso
Weight
19
Modello Model
PCWM/FCL 24002
Codice / Part number 410007407
Resa frigorifera nominale
Rated cooling capacity
kCal/h
Btu/h
Watt
24.000
96.000
27.900
Resa termica nominale
Rated heating capacity
kCal/h
Btu/h
Watt
30.000
120.000
34.880
Quantità per hp
Quantity per tons
2 x 4
Compressori
Compressors
Alternativi
Reciprocating
Tipo di compressori
Type of compressors
Refrigerante
Refrigerant
R407-C
230/1/50
230/3/50
400/3/50
Ampere
NA
30,60
18,70
9,50
kW max
Dimensioni mm
(con quadro elettrico separato)
Dimensions mm
(with remote ECP)
Lunghezza Lenght
Profondità
Depth
Altezza
Height
1.050
600
550
Dimensioni mm
(con quadro elettrico incorporato)
Dimensions mm
(with unit-fitted ECP)
Lunghezza Lenght
Profondità
Depth
Altezza
Height
NA
NA
NA
kg
220
Peso
Weight
Modello Model
PCWM/FCL 30002
Codice / Part number 410008507
Resa frigorifera nominale
Rated cooling capacity
kCal/h
Btu/h
Watt
30.000
120.000
34.880
Resa termica nominale
Rated heating capacity
kCal/h
Btu/h
Watt
37.500
150.000
43.600
Quantità per hp
Quantity per tons
2 x 5
Compressori
Compressors
Alternativi
Reciprocating
Tipo di compressori
Type of compressors
Refrigerante
Refrigerant
R407-C
230/1/50
230/3/50
400/3/50
Ampere
NA
33,00
21,50
10,50
kW max
Dimensioni mm
(con quadro elettrico separato)
Dimensions mm
(with remote ECP)
Lunghezza Lenght
Profondità
Depth
Altezza
Height
1.050
600
550
Dimensioni mm
(con quadro elettrico incorporato)
Dimensions mm
(with unit-fitted ECP)
Lunghezza Lenght
Profondità
Depth
Altezza
Height
NA
NA
NA
kg
245
Peso
Weight
20
Refrigeratori d’acqua in pompa di calore
Water chiller/heat pump units
PCWM/FCL
3
21
Modello Model
PCWM/FCL 18003
Codice / Part number 410006007
Resa frigorifera nominale
Rated cooling capacity
kCal/h
Btu/h
Watt
18.000
72.000
20.930
Resa termica nominale
Rated heating capacity
kCal/h
Btu/h
Watt
22.500
90.000
26.160
Quantità per hp
Quantity per tons
3 x 2
Compressori
Compressors
Alternativi
Reciprocating
Tipo di compressori
Type of compressors
Refrigerante
Refrigerant
R407-C
230/1/50
230/3/50
400/3/50
Ampere
36,80
29,50
13,80
7,60
kW max
Dimensioni mm
(con quadro elettrico separato)
Dimensions mm
(with remote ECP)
Lunghezza Lenght
Profondità
Depth
Altezza
Height
1.100
600
550
Dimensioni mm
(con quadro elettrico incorporato)
Dimensions mm
(with unit-fitted ECP)
Lunghezza Lenght
Profondità
Depth
Altezza
Height
NA
NA
NA
kg
220
Peso
Weight
Modello Model
PCWM/FCL 22503
Codice / Part number 410006807
Resa frigorifera nominale
Rated cooling capacity
kCal/h
Btu/h
Watt
22.500
90.000
26.160
Resa termica nominale
Rated heating capacity
kCal/h
Btu/h
Watt
28.125
112.500
32.700
Quantità per hp
Quantity per tons
3 x 2,5
Compressori
Compressors
Alternativi
Reciprocating
Tipo di compressori
Type of compressors
Refrigerante
Refrigerant
R407-C
230/1/50
230/3/50
400/3/50
Ampere
42,80
34,50
14,90
8,90
kW max
Dimensioni mm
(con quadro elettrico separato)
Dimensions mm
(with remote ECP)
Lunghezza Lenght
Profondità
Depth
Altezza
Height
1.100
600
550
Dimensioni mm
(con quadro elettrico incorporato)
Dimensions mm
(with unit-fitted ECP)
Lunghezza Lenght
Profondità
Depth
Altezza
Height
NA
NA
NA
kg
230
Peso
Weight
22
Modello Model
PCWM/FCL 27003
Codice / Part number 410008107
Resa frigorifera nominale
Rated cooling capacity
kCal/h
Btu/h
Watt
27.000
108.000
31.395
Resa termica nominale
Rated heating capacity
kCal/h
Btu/h
Watt
33.750
135.000
39.244
Quantità per hp
Quantity per tons
3 x 3
Compressori
Compressors
Alternativi
Reciprocating
Tipo di compressori
Type of compressors
Refrigerante
Refrigerant
R407-C
230/1/50
230/3/50
400/3/50
Ampere
50,50
40,10
23,90
9,00
kW max
Dimensioni mm
(con quadro elettrico separato)
Dimensions mm
(with remote ECP)
Lunghezza Lenght
Profondità
Depth
Altezza
Height
1.050
600
550
Dimensioni mm
(con quadro elettrico incorporato)
Dimensions mm
(with unit-fitted ECP)
Lunghezza Lenght
Profondità
Depth
Altezza
Height
NA
NA
NA
kg
260
Peso
Weight
Modello Model
PCWM/FCL 36003
Codice / Part number 410010308
Resa frigorifera nominale
Rated cooling capacity
kCal/h
Btu/h
Watt
36.000
144.000
41.860
Resa termica nominale
Rated heating capacity
kCal/h
Btu/h
Watt
45.000
180.000
52.325
Quantità per hp
Quantity per tons
3 x 4
Compressori
Compressors
Alternativi
Reciprocating
Tipo di compressori
Type of compressors
Refrigerante
Refrigerant
R407-C
230/1/50
230/3/50
400/3/50
Ampere
NA
41,50
26,90
13,80
kW max
Dimensioni mm
(con quadro elettrico separato)
Dimensions mm
(with remote ECP)
Lunghezza Lenght
Profondità
Depth
Altezza
Height
1.250
730
600
Dimensioni mm
(con quadro elettrico incorporato)
Dimensions mm
(with unit-fitted ECP)
Lunghezza Lenght
Profondità
Depth
Altezza
Height
NA
NA
NA
kg
350
Peso
Weight
23
Modello Model
PCWM/FCL 45003
Codice / Part number 410011507
Resa frigorifera nominale
Rated cooling capacity
kCal/h
Btu/h
Watt
45.000
180.000
52.325
Resa termica nominale
Rated heating capacity
kCal/h
Btu/h
Watt
56.250
225.000
65.400
Quantità per hp
Quantity per tons
3 x 5
Compressori
Compressors
Alternativi
Reciprocating
Tipo di compressori
Type of compressors
Refrigerante
Refrigerant
R407-C
NA
42,25
29,90
230/1/50
230/3/50
400/3/50
Ampere
15,75
kW max
Dimensioni mm
(con quadro elettrico separato)
Dimensions mm
(with remote ECP)
Lunghezza Lenght
Profondità
Depth
Altezza
Height
1.250
730
600
Dimensioni mm
(con quadro elettrico incorporato)
Dimensions mm
(with unit-fitted ECP)
Lunghezza Lenght
Profondità
Depth
Altezza
Height
NA
NA
NA
kg
370
Peso
Weight
Refrigerante R407-C (R22 a richiesta). Unità a 60 Hz disponibili a richiesta.
Refrigerant R407-C (R22 on request). 60 cycle units available on request.
I valori esposti sono indicativi e riferiti a temperature esterne di +35°C con umidità relativa 70%
(estate) e di 0°C (inverno), per ottenere in
ambiente una temperatura di+25±1°C con umidità relativa 55±5% (estate) e di +20°C(inverno).
Le rese sono calcolate per temperature d’acqua
di mare < 32°C (estate) e > 12°C (inverno).
Temperatura acqua di mare
Sea water temperature
100
Percentuale capacità
Percentage of max capacity
90
Values are indicative only and referring to outside temperature 95°F with R.H. 70% (summer) and 32°F (winter), to obtain an inside temperature of 77±2°F with R.H.
55±5%(summer) and 68°F (winter).
Capacities are calculated with sea water temperature
<89°F (summer) and >54°F (winter).
80
70
60
50
40
30
20
10
0
1
2
3
4
5
6 7
8
9 10 11 12 13 14 15 °C
32 34 36 38 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58
°F
Resa in riscaldamento
La pompa di calore a cicli inverso sottrae calore all’acqua di
mare attraversante il condensatore. La resa in riscaldamento
è condizionata dalla temperatura dell’acqua di mare.
Heating cycle curve
A reverse cycle heat pump takes heat from the sea water through the
condenser. The heat output is a affected by sea water temperature.
24
Refrigeratori d’acqua in pompa di calore
Water chiller/heat pump units
PCWM/FCL
4
25
Modello Model
PCWM/FCL 30004
Codice / Part number 410009807
Resa frigorifera nominale
Rated cooling capacity
kCal/h
Btu/h
Watt
30.000
120.000
34.880
Resa termica nominale
Rated heating capacity
kCal/h
Btu/h
Watt
37.500
150.000
43.600
Quantità per hp
Quantity per tons
4 x 2,5
Compressori
Compressors
Alternativi
Reciprocating
Tipo di compressori
Type of compressors
Refrigerante
Refrigerant
R407-C
230/1/50
230/3/50
400/3/50
Ampere
62,80
43,00
20,60
11,50
kW max
Dimensioni mm
(con quadro elettrico separato)
Dimensions mm
(with remote ECP)
Lunghezza Lenght
Profondità
Depth
Altezza
Height
1.200
700
600
Dimensioni mm
(con quadro elettrico incorporato)
Dimensions mm
(with unit-fitted ECP)
Lunghezza Lenght
Profondità
Depth
Altezza
Height
NA
NA
NA
kg
300
Peso
Weight
Modello Model
PCWM/FCL 36004
Codice / Part number 410011107
Resa frigorifera nominale
Rated cooling capacity
kCal/h
Btu/h
Watt
36.000
144.000
41.860
Resa termica nominale
Rated heating capacity
kCal/h
Btu/h
Watt
45.000
180.000
52.325
Quantità per hp
Quantity per tons
4 x 3
Compressori
Compressors
Alternativi
Reciprocating
Tipo di compressori
Type of compressors
Refrigerante
Refrigerant
R407-C
230/1/50
230/3/50
400/3/50
Ampere
66,80
55,00
23,40
12,00
kW max
Dimensioni mm
(con quadro elettrico separato)
Dimensions mm
(with remote ECP)
Lunghezza Lenght
Profondità
Depth
Altezza
Height
1.200
700
600
Dimensioni mm
(con quadro elettrico incorporato)
Dimensions mm
(with unit-fitted ECP)
Lunghezza Lenght
Profondità
Depth
Altezza
Height
NA
NA
NA
kg
315
Peso
Weight
26
Modello Model
PCWM/FCL 40004
Codice / Part number 420000045
Resa frigorifera nominale
Rated cooling capacity
kCal/h
Btu/h
Watt
40.000
160.000
46.510
Resa termica nominale
Rated heating capacity
kCal/h
Btu/h
Watt
NA
(solo raffreddamento
- cooling only)
Quantità per hp
Quantity per tons
4 x 3,33
Compressori
Compressors
Alternativi
Reciprocating
Tipo di compressori
Type of compressors
Refrigerante
Refrigerant
R407-C
230/1/50
230/3/50
400/3/50
Ampere
72,00
57,60
24,00
15,00
kW max
Dimensioni mm
(con quadro elettrico separato)
Dimensions mm
(with remote ECP)
Lunghezza Lenght
Profondità
Depth
Altezza
Height
1.050
600
600
Dimensioni mm
(con quadro elettrico incorporato)
Dimensions mm
(with unit-fitted ECP)
Lunghezza Lenght
Profondità
Depth
Altezza
Height
NA
NA
NA
kg
375
Peso
Weight
Modello Model
PCWM/FCL 48004
Codice / Part number 410011600
Resa frigorifera nominale
Rated cooling capacity
kCal/h
Btu/h
Watt
48.000
192.000
55.810
Resa termica nominale
Rated heating capacity
kCal/h
Btu/h
Watt
60.000
240.000
69.760
Quantità per hp
Quantity per tons
4 x 4
Compressori
Compressors
Alternativi
Reciprocating
Tipo di compressori
Type of compressors
Refrigerante
Refrigerant
R407-C
230/1/50
230/3/50
400/3/50
Ampere
NA
62,00
25,80
18,00
kW max
Dimensioni mm
(con quadro elettrico separato)
Dimensions mm
(with remote ECP)
Lunghezza Lenght
Profondità
Depth
Altezza
Height
1.500
830
600
Dimensioni mm
(con quadro elettrico incorporato)
Dimensions mm
(with unit-fitted ECP)
Lunghezza Lenght
Profondità
Depth
Altezza
Height
NA
NA
NA
kg
420
Peso
Weight
27
Modello Model
PCWM/FCL 60004
Codice / Part number 420011608
Resa frigorifera nominale
Rated cooling capacity
kCal/h
Btu/h
Watt
60.000
240.000
69.760
Resa termica nominale
Rated heating capacity
kCal/h
Btu/h
Watt
75.000
300.000
87.200
Quantità per hp
Quantity per tons
4 x 5
Compressori
Compressors
Alternativi
Reciprocating
Tipo di compressori
Type of compressors
Refrigerante
Refrigerant
R407-C
230/1/50
230/3/50
400/3/50
Ampere
NA
72,00
40,00
23,00
kW max
Dimensioni mm
(con quadro elettrico separato)
Dimensions mm
(with remote ECP)
Lunghezza Lenght
Profondità
Depth
Altezza
Height
1.500
830
600
Dimensioni mm
(con quadro elettrico incorporato)
Dimensions mm
(with unit-fitted ECP)
Lunghezza Lenght
Profondità
Depth
Altezza
Height
NA
NA
NA
kg
450
Peso
Weight
Modello Model
PCWM/FCL 72004
Codice / Part number 420000072
Resa frigorifera nominale
Rated cooling capacity
kCal/h
Btu/h
Watt
72.000
288.000
83.720
Resa termica nominale
Rated heating capacity
kCal/h
Btu/h
Watt
NA
(solo raffreddamento
- cooling only)
Quantità per hp
Quantity per tons
4 x 6
Compressori
Compressors
Alternativi
Reciprocating
Tipo di compressori
Type of compressors
Refrigerante
Refrigerant
R407-C
230/1/50
230/3/50
400/3/50
Ampere
NA
85,00
53,30
27,00
kW max
Dimensioni mm
(con quadro elettrico separato)
Dimensions mm
(with remote ECP)
Lunghezza Lenght
Profondità
Depth
Altezza
Height
1.250
730
600
Dimensioni mm
(con quadro elettrico incorporato)
Dimensions mm
(with unit-fitted ECP)
Lunghezza Lenght
Profondità
Depth
Altezza
Height
NA
NA
NA
kg
475
Peso
Weight
28
Refrigeratori d’acqua in pompa di calore
Water chiller/heat pump units
PCWM/FCL
Custom
Verticale Vertical
29
Modello Model
PCWM/FCL 18002
Codice / Part number 410005211
Resa frigorifera nominale
Rated cooling capacity
kCal/h
Btu/h
Watt
18.000
72.000
20,930
Resa termica nominale
Rated heating capacity
kCal/h
Btu/h
Watt
22.500
90.000
26.160
Quantità per hp
Quantity per tons
2 x 3
Compressori
Compressors
Alternativi
Reciprocating
Tipo di compressori
Type of compressors
Refrigerante
Refrigerant
R407-C
230/1/50
230/3/50
400/3/50
Ampere
34,80
28,00
13,80
6,80
kW max
Dimensioni mm
(con quadro elettrico separato)
Dimensions mm
(with remote ECP)
Lunghezza Lenght
Profondità
Depth
Altezza
Height
1.100
400
950
Dimensioni mm
(con quadro elettrico incorporato)
Dimensions mm
(with unit-fitted ECP)
Lunghezza Lenght
Profondità
Depth
Altezza
Height
NA
NA
NA
kg
190
Peso
Weight
Modello Model
PCWM/FCL 18003
Codice / Part number 410006011
Resa frigorifera nominale
Rated cooling capacity
kCal/h
Btu/h
Watt
18.000
72.000
20.930
Resa termica nominale
Rated heating capacity
kCal/h
Btu/h
Watt
22.500
90.000
26.160
Quantità per hp
Quantity per tons
3 x 2
Compressori
Compressors
Alternativi
Reciprocating
Tipo di compressori
Type of compressors
Refrigerante
Refrigerant
R407-C
230/1/50
230/3/50
400/3/50
Ampere
36,80
29,50
13,80
7,60
kW max
Dimensioni mm
(con quadro elettrico separato)
Dimensions mm
(with remote ECP)
Lunghezza Lenght
Profondità
Depth
Altezza
Height
1.100
400
950
Dimensioni mm
(con quadro elettrico incorporato)
Dimensions mm
(with unit-fitted ECP)
Lunghezza Lenght
Profondità
Depth
Altezza
Height
NA
NA
NA
kg
220
Peso
Weight
30
Modello Model
PCWM/FCL 22503
Codice / Part number 410006808
Resa frigorifera nominale
Rated cooling capacity
kCal/h
Btu/h
Watt
22,500
90.000
26.160
Resa termica nominale
Rated heating capacity
kCal/h
Btu/h
Watt
28.125
112.500
32.702
Quantità per hp
Quantity per tons
3 x 2,5
Compressori
Compressors
Alternativi
Reciprocating
Tipo di compressori
Type of compressors
Refrigerante
Refrigerant
R407-C
230/1/50
230/3/50
400/3/50
Ampere
42,80
34,50
14,90
8,90
kW max
Dimensioni mm
(con quadro elettrico separato)
Dimensions mm
(with remote ECP)
Lunghezza Lenght
Profondità
Depth
Altezza
Height
1.100
400
950
Dimensioni mm
(con quadro elettrico incorporato)
Dimensions mm
(with unit-fitted ECP)
Lunghezza Lenght
Profondità
Depth
Altezza
Height
NA
NA
NA
kg
230
Peso
Weight
Modello Model
PCWM/FCL 30004
Codice / Part number 410009808
Resa frigorifera nominale
Rated cooling capacity
kCal/h
Btu/h
Watt
30.000
120.000
34.883
Resa termica nominale
Rated heating capacity
kCal/h
Btu/h
Watt
37.500
150.000
43.600
Quantità per hp
Quantity per tons
4 x 2,5
Compressori
Compressors
Alternativi
Reciprocating
Tipo di compressori
Type of compressors
Refrigerante
Refrigerant
R407-C
230/1/50
230/3/50
400/3/50
Ampere
62,80
43,00
20,60
11,50
kW max
Dimensioni mm
(con quadro elettrico separato)
Dimensions mm
(with remote ECP)
Lunghezza Lenght
Profondità
Depth
Altezza
Height
1.100
460
1.000
Dimensioni mm
(con quadro elettrico incorporato)
Dimensions mm
(with unit-fitted ECP)
Lunghezza Lenght
Profondità
Depth
Altezza
Height
NA
NA
NA
kg
300
Peso
Weight
31
Modello Model
PCWM/FCL 36004
Codice / Part number 410010401
Resa frigorifera nominale
Rated cooling capacity
kCal/h
Btu/h
Watt
36.000
144.000
41.680
Resa termica nominale
Rated heating capacity
kCal/h
Btu/h
Watt
45.000
180.000
53.350
Quantità per hp
Quantity per tons
4 x 3
Compressori
Compressors
Alternativi
Reciprocating
Tipo di compressori
Type of compressors
Refrigerante
Refrigerant
R407-C
230/1/50
230/3/50
400/3/50
Ampere
66,80
55,00
23,40
12,00
kW max
Dimensioni mm
(con quadro elettrico separato)
Dimensions mm
(with remote ECP)
Lunghezza Lenght
Profondità
Depth
Altezza
Height
1.100
460
1.000
Dimensioni mm
(con quadro elettrico incorporato)
Dimensions mm
(with unit-fitted ECP)
Lunghezza Lenght
Profondità
Depth
Altezza
Height
NA
NA
NA
kg
315
Peso
Weight
32
Refrigeratori d’acqua in pompa di calore
Water chiller/heat pump units
PCWM/FCL
Compact
33
Modello Model
PCWM/FCL 18003
Codice / Part number 410006011
Resa frigorifera nominale
Rated cooling capacity
kCal/h
Btu/h
Watt
18.000
72.000
20.930
Resa termica nominale
Rated heating capacity
kCal/h
Btu/h
Watt
22.500
90.000
26.160
Quantità per hp
Quantity per tons
3 x 2
Compressori
Compressors
Alternativi
Reciprocating
Tipo di compressori
Type of compressors
Refrigerante
Refrigerant
R407-C
230/1/50
230/3/50
400/3/50
Ampere
36,80
29,50
13,80
7,60
kW max
Dimensioni mm
(con quadro elettrico separato)
Dimensions mm
(with remote ECP)
Lunghezza Lenght
Profondità
Depth
Altezza
Height
950
550
500
Dimensioni mm
(con quadro elettrico incorporato)
Dimensions mm
(with unit-fitted ECP)
Lunghezza Lenght
Profondità
Depth
Altezza
Height
NA
NA
NA
kg
220
Peso
Weight
Modello Model
PCWM/FCL 22503
Codice / Part number 410006502
Resa frigorifera nominale
Rated cooling capacity
kCal/h
Btu/h
Watt
22.500
90.000
26.160
Resa termica nominale
Rated heating capacity
kCal/h
Btu/h
Watt
28.125
112.500
32.700
Quantità per hp
Quantity per tons
3 x 2,5
Compressori
Compressors
Alternativi
Reciprocating
Tipo di compressori
Type of compressors
Refrigerante
Refrigerant
R407-C
230/1/50
230/3/50
400/3/50
Ampere
42,80
34,50
14,90
8,90
kW max
Dimensioni mm
(con quadro elettrico separato)
Dimensions mm
(with remote ECP)
Lunghezza Lenght
Profondità
Depth
Altezza
Height
950
550
500
Dimensioni mm
(con quadro elettrico incorporato)
Dimensions mm
(with unit-fitted ECP)
Lunghezza Lenght
Profondità
Depth
Altezza
Height
NA
NA
NA
kg
230
Peso
Weight
34
Refrigeratori d’acqua solo raffreddamento
Cooling only water chillers
WM-S/FCL
35
Schema frigorifero gruppo WM-S/FCL
Refrigeration cycle WM-S/FCL unit
36
Gruppi WM-S/FCL
Su imbarcazioni di grossa stazza vengono generalmente impiegati gruppi refrigeratori con compressori ermetici o semi-ermetici, con potenze
variabili da 7,5 a >120 hp.
La maggioranza delle unità WM-S/FCL è costruita
"custom" su specifiche concordate con il Cantiere,
e può essere progettata con configurazione orizzontale, verticale o per montaggio diretto dei
componenti splittati in sala macchine.
Ogni compressore è generalmente assistito da
un convertitore di frequenza, con lo scopo di
controllare la corrente di spunto all’avviamento
ed il range di frequenza/velocità durante il
funzionamento.
Sulle unità più grandi, con compressori semiermetici, i relativi scambiatori di calore sono del tipo
"shell-and-tube", progettati e costruiti secondo
standard navali.
Condaria fornisce progetti, dimensionamento e
quotazioni su richiesta.
La tabella sotto è una lista non esaustiva e puramente indicativa delle macchine che possono essere
costruite.
Modello
Model
hp
tons
WM-S/FCL unit
On large boats, water chillers with hermetic or
accessible-hermetic compressors are normally
installed; their cooling capacity range is 7,5 to
>120 tons of refrigeration.
Most of WM-S/FCL units are custom manufactured to the shipyard specifications, and can be
designed with horizontal, vertical or built-on-site
configuration.
Each compressor is generally driven by a frequency
inverter, having the purpose to control the current
peak at its starting and the frequency/speed range
while running.
On large units with accessible-hermetic compressors, the relevant heat-exchanging devices are
"shell-and-tube" type, specially designed and built
to marine standards.
Condaria will design, size and quote any such
special unit on request.
The table below is a non-exhaustive and merely
indicative list of the machines that can be manufactured.
F.L.P.
Resa frigorifera nominale
Nominal cooling capacity
Btu/h
kCal/h
Watt
kW
dimensioni indicative
indicative dimensions
l x d x h mm
Codice
Part number
22503
7,5
26.160
90.000
22.500
8,90
1.100 x 600 x 500
420000042
30001
10
34.880
120.000
30.000
9,90
1.500 x 600 x 650
420000031
36002
12
41.860
144.000
36.000
12,50
1.250 x 730 x 600
420000069
40004
13,3
46.510
160.000
40.000
14,50
1.050 x 600 x 600
420000046
45001
15
52.325
180.000
45.000
15,00
1.200 x 600 x 1.000
420000050
45003
15
52.325
180.000
45.000
15,75
1.250 x 730 x 600
420000057
60001
20
69.765
240.000
60.000
16,00
1.650 x 750 x 1.000
420000060
60002
20
69.765
240.000
60.000
19,80
1.900 x 800 x 700
420000070
60004
20
69.765
240.000
60.000
23,00
1.500 x 830 x 650
420000075
72004
24
83.720
288.000
72.000
27,00
1.500 x 830 x 650
420000071
75001
25
87.200
300.000
75.000
25,50
1.500 x 900 x 1.200
420000080
81004
27
94.185
324.000
81.000
30,00
1.500 x 900 x 700
420000077
90002
30
104.650
360.000
90.000
29,00
1.700 x 650 x 1.150
420000097
120002
40
139.530
480.000
120.000
32,00
1.700 x 650 x 1.150
420001000
150002
50
174.420
600.000
150.000
36,00
1.700 x 650 x 1.150
420001010
180002
60
209.300
720.000
180.000
43,50
2.250 x 800 x 1.400
420000020
180003
60
209.300
720.000
180.000
45,00
2.400 x 800 x 1.400
420000041
210002
70
244.180
840.000
210.000
53,00
2.550 x 800 x 1.500
420000030
240002
80
249.070
960.000
240.000
58,00
2.650 x 800 x 1.500
420000040
240004
80
279.070
960.000
240.000
61,00
2.850 x 850 x 1.500
420000043
360004
120
418.600
1.400.000
360.000
94,00
2.850 x 850 x 1.500
420000100
37
Schema gruppo WM-S/FCL 60004
Diagram WM-S/FCL 60004 unit
38
WM-S/FCL 120002 WM-S/FCL 120002
Compatto con pompe di circolazione
Compact with circulation pumps
kCal/h 120.000
Btu/h 480.000
tons 40
WM-S/FCL 150002
WM-S/FCL 150002
kCal/h 150.000
Btu/h 600.000
tons 50
39
WM-S/FCL 180003 WM-S/FCL 180003
Compatto con pompe di circolazione e boiler elettrico
Compact with circulation pumps and electric water heater
kCal/h 180.000
Btu/h 720.000
tons 60
WM-S/FCL 240004
WM-S/FCL 240004
kCal/h 240.000
Btu/h 960.000
tons 80
40
WM-S/FCL 180002 WM-S/FCL 180002
Installato direttamente a bordo
Custom installation on board
41
kCal/h 180.000
Btu/h 720.000
tons 60
Fan-coil
Air handlers
Fan-coil
Air-handlers
44
FAN-COIL
I fan-coil Condaria per uso navale sono prodotti
in due serie ed undici modelli.
La serie ALU, costruita in lamiera di peraluman
con bacinella in ABS, è costituita dai modelli
MINI, COMPACT, JUNIOR, GIANT4 e
GIANT8.
I fan-coil della serie ALU sono caratterizzati dalla
possibilità di montaggio verticale od orizzontale a
scelta, senza necessità di modifiche in cantiere,
eccetto per i modelli MINI e COMPACT.
La serie AP, che utilizza ventilatori centrifughi ad
alta prevalenza, comprende i modelli APM, AP1,
AP3, AP5, AP8 ed AP10.
I fan-coil della serie AP sono progettati per essere
collegati a canalizzazioni di mandata e di ripresa,
che consentono l’installazione della macchina in
ubicazioni particolari che non condizionino le
esigenze architettoniche dell’ambiente.
Le caratteristiche comuni alle due serie sono la
possibilità di asservire il fan-coil a selettori manuali a due od a tre velocità, oppure ai regolatori elettronici Climate Organizer con display digitale
TopClimate, che consentono di ottenere tre o
dieci velocità di rotazione del ventilatore, l’impiego di batterie di scambio termico in rame/alluminio, la silenziosità e la compattezza dell’insieme.
I fan-coil possono essere controllati tramite l’arresto e l’avviamento ciclico del ventilatore, oppure
per mezzo di una valvola sull’acqua a tre vie, quattro attacchi, con by-pass incorporato.
AIR-HANDLERS
Condaria air-handlers for marine use are manufactured in two series and eleven models.
The ALU series is built in heavy gauge peraluman
sheets with ABS drip pan and includes models
MINI, COMPACT, JUNIOR,
GIANT4 and GIANT8.
The ALU series units can be installed horizontally
or vertically without any modification on site,
except for models MINI and COMPACT.
The AP series includes models APM, AP1, AP3,
AP5,AP8 and AP10 and uses high pressure centrifugal blowers; the units can be connected to
discharge and suction ducts.
They can be installed away from the space
to be treated, and will not affect the interior
design of the space itself.
The common characteristics of the two series are:
the possibility to connect the units to two or three
speed manual selectors or to electronic Climate
Organizer/TopClimate controls with three or ten
speeds, the use of multi-row copper/aluminium
water-to-air heat exchangers, the quietness and
the compactness of the assembly.
The air-handlers can be controlled by startingand-stopping the blower, or by means of a threeway, four-port water valve with by-pass.
45
Attacchi acqua con tubo in PVC 13 mm (1/2”)
Water connections with flexible hose
Modello
Tre velocità
senza valvola
Three speed
no valve
Dieci velocità
senza valvola
Ten speed
no valve
Tre velocità
con valvola
Three speed
with valve
Dieci velocità
con valvola
Ten speed
with valve
Codice Part number
Codice Part number
Codice Part number
Codice Part number
Mini
450MIN-14
450MIN-1410V
450MINV14
450MINV1410V
Compact
450CMP-14
450CMP-1410V
450CMPV14
450CMPV1410V
Junior
450JUN-14
450JUNV1410V
450JUNV14
450JUNV1410V
Giant 4
450GT4-14
450GT4-1410V
450GT4V14
450GT4V1410V
APM
455APM-14
455APM-1410V
455APMV14
455APMV1410V
AP1
455AP1-14
455AP1-1410V
455AP1V14
455AP1V1410V
AP3
455AP3-14
455AP3-1410V
455AP3V14
455AP3V1410V
AP5
455AP5-14
455AP5-1410V
455AP5V14
455AP5V1410V
Model
Attacchi acqua con tubo in PVC 16 mm (3/4”)
Water connections with flexible hose
Modello
Tre velocità
senza valvola
Three speed
no valve
Dieci velocità
senza valvola
Ten speed
no valve
Tre velocità
con valvola
Three speed
with valve
Dieci velocità
con valvola
Ten speed
with valve
Codice Part number
Codice Part number
Codice Part number
Codice Part number
Mini
450MIN-16
450MIN-1610V
450MINV16
450MINV1610V
Compact
450CMP-16
450CMP-1610V
450CMPV16
450CMPV1610V
Junior
450JUN-16
450JUNV-1610V
450JUNV16
450JUNV1610V
Giant 4
450GT4-16
450GT4-1610V
450GT4V16
450GT4V1610V
Giant 8
450GT8-16
450GT8-1610V
150GT8V16
450GT8V1610V
APM
455APM-16
455APM-1610V
455APMV16
455APMV1610V
AP1
455AP1-16
455AP1-1610V
455AP1V16
455AP1V1610V
AP3
455AP3-16
455AP3-1610V
455AP3V16
455AP3V1610V
AP5
455AP5-16
455AP5-1610V
455AP5V16
455AP5V1610V
AP8
455AP8-16
455AP8-1610V
455AP8V16
455AP8V1610V
AP10
455AP10-16
455AP10-1610V
455AP10V16
455AP10V1610V
Model
Attacchi acqua per tubo in rame
Water connections for copper tube
Modello
Tre velocità
senza valvola
Three speed
no valve
Dieci velocità
senza valvola
Ten speed
no valve
Tre velocità
con valvola
Three speed
with valve
Dieci velocità
con valvola
Ten speed
with valve
Codice Part number
Codice Part number
Codice Part number
Codice Part number
Mini
450MIN-CU
450MIN-CU10V
450MINVCU
450MINVCU10V
Compact
450CMP-CU
450CMP-CU10V
450CMPVCU
450CMPVCU10V
Junior
450JUN-CU
450JUNV-CU10V
450JUNVCU
450JUNVCU10V
Giant 4
450GT4-CU
450GT4-CU10V
450GT4VCU
450GT4VCU10V
Giant 8
450GT8-CU
450GT8-CU10V
450GT8VCU
450GT8VCU10V
APM
455APM-CU
455APM-CU10V
455APMVCU
455APMVCU10V
AP1
455AP1-CU
455AP1-CU10V
455AP1VCU
455AP1VCU10V
AP3
455AP3-CU
455AP3-CU10V
455AP3VCU
455AP3VCU10V
AP5
455AP5-CU
455AP5-CU10V
455AP5VCU
455AP5VCU10V
AP8
455AP8-CU
455AP8-CU10V
455AP8VCU
455AP8VCU10V
AP10
455AP10-CU
455AP10-CU10V
455AP10VCU
455AP10VCU10V
Model
46
3
2
1
1
2
1 Mini verticale vertical
2 Compact orizzontale horizontal
2
1 AP 1
APM
2 AP 3
1 Junior
2 Giant 4
3 Giant 8
ALU
1
1
1 AP 5
AP 8
2 AP 10
AP
47
ALU
2
AP
Caratteristiche
Technical data
Modello
Model
Peso kg
Weight kg
Potenza motore (max)
Max power consumption
Mini
8,0
185 W - 8,84 A
Compact
9,5
185 W - 0,84 A
Junior
10,5
70 W - 0,31 A
Giant 4
13,0
80 W - 0,36 A
Giant 8
18,5
160 W - 0,72 A
7
90 W - 0,40 A
AP1-AP3
7,5
105 W - 0,46 A
AP5
9,0
130 W - 0,58 A
AP8
11,0
195 W - 0,90 A
AP10
15,0
225 W -1,00 A
▼
APM
▼
B
▼
▼
A
Verticale
Orizzontale
C
▼
A
▼
▼
A
●
➠
▼
Dimensioni in mm
▼
▼
▼
▼
C
▼
Dimensions in mm
▼
C
▼
Dimensions in mm
▼
Dimensioni in mm
DØ
B
B
Mini
400
265
185
Tipo / Type
A
B
C
Compact
510
285
185
APM
370
230
200
100
AP 1
370
275
280
100 - 125
AP 3
435
275
280
100 - 125
AP 5
435
275
335
125
AP 8
435
330
370
150
AP 10
520
330
370
180
▼
▼
C
B
▼
▼
C
▼
A
Tipo / Type
A
▼
▼
Dimensions in mm
B
Dimensioni in mm
A
B
C
Junior
525
410
210
Giant 4
585
465
235
Giant 8
785
465
235
48
▼
Tipo / Type
D Ø
Velocità max / High speed
Modello
Model
Portata aria
Air quantity
Resa in raffreddamento
Cooling capacity
Rumore
Noise
m3/h
cfm
Watt
BTU/h
kCal/h
dB (A)
Mini
218
128
715
2464
616
39
Compact
330
194
1255
4320
1080
47
Junior
415
246
1710
5880
1470
46
Giant 4
579
344
2710
9320
2330
46
Giant 8
900
530
4300
14800
3700
43
APM
280
165
988
3400
850
-
AP1
300
176
1300
4480
1120
-
AP3
350
206
1800
6200
1550
-
AP5
600
353
2675
9200
2300
-
AP8
800
470
3633
12500
3125
-
AP10
1.000
588
4650
16000
4000
-
Velocità media / Medium speed
Modello
Model
Portata aria
Air quantity
Resa in raffreddamento
Cooling capacity
Rumore
Noise
m3/h
cfm
Watt
BTU/h
kCal/h
dB (A)
Mini
180
106
670
2308
577
34
Compact
270
159
1175
4040
1010
41
Junior
340
200
1580
5440
1360
42
Giant 4
470
276
2440
8400
2100
41
Giant 8
800
470
3950
13600
3400
38
APM
240
140
872
3000
750
-
AP1
270
159
1045
3600
900
-
AP3
290
170
1400
4800
1200
-
AP5
500
294
2560
8800
2200
-
AP8
700
412
3450
11900
2975
-
AP10
900
530
4360
15000
3750
-
Velocità minima / Low speed
Modello
Model
Portata aria
Air quantity
Resa in raffreddamento
Cooling capacity
Rumore
Noise
m3/h
cfm
Watt
BTU/h
kCal/h
dB (A)
Mini
116
68
570
1964
491
32
Compact
160
94
945
3252
813
34
Junior
277
163
1453
5000
1250
40
Giant 4
378
222
2200
7600
1900
34
Giant 8
700
412
3720
12800
3200
33
APM
165
100
755
2600
650
-
AP1
180
106
930
3200
800
-
AP3
200
118
988
3400
850
-
AP5
400
235
2440
8400
2100
-
AP8
575
335
3250
11200
2800
-
AP10
750
440
4070
14000
3500
-
49
Filtri aria di ricambio per fan-coil
Spare air filters for air-handlers
Modello
Model
Misura, dimensioni in mm
Size, dimensions in mm
Codice
Part number
Mini
275 x 150 x 8
6070090
Compact
375 x 150 x 8
6070050
Junior
425 x 170 x 8
6070080
Giant 4
495 x 200 x 8
6070060
Giant 8
695 x 200 x 8
6070070
APM
275 x 150 x 8
6070090
AP1
275 x 200 x 8
6070010
AP3
335 x 200 x 8
6070030
AP5
315 x 300 x 8
6070040
AP8
315 x 300 x 8
6070040
AP10
415 x 300 x 8
6070020
50
Boiler elettrici
Electric water heaters
Stadi Stages
2
Per condizioni invernali particolarmente rigide,
gli impianti possono essere completati da riscaldatori elettrici multi-stadio, con involucro cilindrico
in acciaio inossidabile, e dotati di dispositivi di
controllo e sicurezza atti a garantire il corretto
funzionamento. Le resistenze ad immersione sono
di tipo corazzato in acciaio inossidabile.
3
4
In case of use in cold climates, the systems can be
completed with multi-stage electric water heaters,
with stainless steel shell and armoured stainless
steel heating elements. The heaters are supplied
complete with full control and safety devices, for
a reliable and safe operation.
51
Boiler elettrici in acciaio inox 30/10
coibentati 30 mm
Electric water heaters in 30/10 stainless steel
with 30 mm insulation
Model
Model
Due resistenze da 5 kW
Due resistenze da 10 kW
kW
Codice
Part number
Two heating elements kW 5 each
10
400000010
Two heating elements kW 10 each
20
400000035
Due resistenze da 15 kW
Two heating elements kW 15 each
30
400000040
Tre resistenze da 5 kW
Three heating elements kW 5 each
15
400000100
Tre resistenze da 7 kW
Three heating elements kW 7 each
21
400000115
Tre resistenze da 9 kW
Three heating elements kW 9 each
27
400000120
Tre resistenze da 15 kW
Three heating elements kW 15 each
45
400000150
Tre resistenze da 25 kW
Three heating elements kW 25 each
75
400000180
Quattro resistenze da 9 kW
Four heating elements kW 9 each
36
400000200
Quattro resistenze da 15 kW Four heating elements kW 15 each
60
400000230
Quattro resistenze da 20 kW Four heating elements kW 20 each
80
400000250
Quattro resistenze da 25 kW Four heating elements kW 25 each
100
400000250
Altre potenzialità di riscaldamento disponibili a richiesta
Other heating capacities available on request
52
Unità di trattamento dell’aria di rinnovo
Fresh air makeup air handlers
Estrattori d’aria cassonati Air exhaust boxes
53
Unità di trattamento dell’aria di rinnovo
Fresh air makeup air-handlers
54
Su grosse imbarcazioni, costruite secondo rigorosi
standard di comfort e sicurezza, vengono generalmente impiegati in combinazione tra di loro delle
Unità di Trattamento dell’Aria di Rinnovo ed
Estrattori cassonati, per rinnovare continuamente
l’aria a bordo, con un dimensionamento minimo
di venticinque metri cubi per ora per persona sino
ad un dimensionamento massimo di oltre sei
ricambi d’aria per ora, considerando il volume
degli spazi condizionati.
L’Unità di trattamento dell’Aria di Rinnovo è una
sofisticata unità di trattamento che "condiziona"
l’aria esterna mentre essa viene introdotta
continuamente nello yacht.
Le Unità sono progettate per ridurre l’umidità,
il sale ed altre particelle contenute nell’aria che
potrebbero col tempo compromettere l’integrità e
la qualità dell’ambiente di bordo.
La rimozione delle particelle produce un ambiente
più pulito su tutta l’imbarcazione.
Gli impianti, combinati tra di loro, aiutano a
rimuovere gli odori, sostituendo l’aria viziata con
aria nuova e pulita.
Poiché le macchine sono progettate ed assemblate
"custom" per aderire alle specifiche di costruzione della barca, non esistono misure standard né
codici per le Unità di Trattamento dell’Aria di
Rinnovo, salvo per le due unità standardizzate
mostrate sul disegno allegato.
Lo standard di costruzione è sempre basato sui
seguenti punti:
[•] La costruzione del telaio in profili estrusi di
alluminio garantisce una robustezza superiore
rispetto al peso.
[•] Pannellatura in lamiera di alluminio preverniciata.
[•] L’intera struttura è isolata per efficienza termica e riduzione del rumore.
[•] Le macchine sono costruite in configurazione
destra o sinistra per facilitare l’accessibilità durante
la manutenzione di routine o le riparazioni.
On large vessels, built to strict comfort and safety
standards, Fresh Air Makeup Air Handlers and
Box Air Exhaust Fans are used in combination
to continuously renew the air on board, with
a minimum rate of twenty-five cubic meters
per hour per person up to a maximum rate of over
six changes per hour, considering the volume
of the conditioned spaces.
The Fresh Air Makeup Air Handler is a sophisticated chilled water air handler that "conditions"
fresh air as it is continuously introduced into
the yacht.
It is designed to remove moisture, salt and other
airborne particulates that could in time erode the
integrity and quality of the onboard environment.
Removal of the particulate matter results in
a cleaner overall environment aboard the vessel.
The combined systems helps remove odour by
positively displacing contaminated air with fresh,
clean air. As the machines are custom tailored to
the specifications of the boat, there are no standard
sizes nor part numbers for Makeup Air Handlers,
except for the two standard units shown on the
attached drawing.
The standard of construction is always based on
the following points:
[•] Aluminium frame construction provides superior strength versus weight.
[•] Panels in coated aluminium sheet.
[•] Entire housing is insulated for thermal efficiency and noise reduction.
[•] Left hand or right hand assembly is available for
ease of accessibility during routine maintenance
or service.
[•] Double inlet centrifugal fan with forward
curved blades, driven by trapezoidal belts and
adjustable pulleys.
[•] Fan and motor supported by single base frame
and isolated from the structure by antivibration
mounts and flexible joint on the outlet.
Unità di trattamento dell’aria di rinnovo standardizzate
Standard fresh air makeup air handlers
Model
Model
Portata aria, m3/h
Air flow, m3/h
Potenzialità freddo, kCal/h
Cooling capacity, kCal/h
Codice
Part number
UTA 3T 800
400 - 800
8.500 - 16.000
46003T800
UTA 3T 1000
800 - 1.200
15.500 - 23.000
46003T1000
55
[•]
Ventilatori centrifughi a doppia aspirazione
con girante pale avanti, accoppiati al motore
mediante cinghie trapezoidali e pulegge di cui la
motrice a passo variabile.
[•] Ventilatore e motore sostenuti da unico basamento ed isolati dalla struttura mediante supporti
antivibranti e giunto flessibile sulla mandata.
[•] Motore asincrono trifase a norme IEC, marcati CE. Forma B3, IP 55, classe F, idonei al servizio
S1 (funzionamento continuo a carico costante).
[•]
Three-phase asynchronous motor to IEC standards, CE marked. Pad mounting type B3, IP 55,
class F, suitable for S1 service (continuous operation at constant load).
The Fresh Air Makeup Air Handlers also incorporate the following features:
[•] Filter section provides easy removal for cleaning and/or replacing.
[•] Multiple filter choices are available (electrostating, carbon filter, etc.).
[•] Enclosed and insulated stainless steel drip pan
incorporates two threaded drain connections for
complete condensate removal.
[•] Finned copper cooling coil properly sized for
low velocity of the air through, in order to avoid
the forming of suspended droplets.
[•] Fully automatic control with three-way valve
and actuator provides accurate regulation of
chilled water flow.
[•] Two-speed or inverter driven motor provides
maximum cooling during daytime hours and
minimizes noise levels for evening operation
and for light load requirements.
Le Unità di Trattamento dell’Aria di Rinnovo
prevedono inoltre le seguenti caratteristiche:
[•] La sezione filtrante consente una facile rimozione per la pulizia dei filtri e/o la loro sostituzione.
[•] Sono disponibili a scelta diversi elementi
filtranti (elettrostatici, a carboni attivi, etc.)
[•] La bacinella di drenaggio in acciaio inox ed
isolata incorpora due o più connessioni di scarico
filettate per permettere l’evacuazione completa
della condensa.
[•] La batteria di scambio termico in tubi di rame
alettati è dimensionata per un passaggio dell’aria
a bassa velocità, ad evitare il trascinamento nel
flusso d’aria di goccioline in sospensione.
[•] La regolazione completamente automatica con
valvola a tre vie e servomotore fornisce un’accurato controllo del flusso di acqua refrigerata.
[•] Motori elettrici a due velocità od assistiti da
inverter consentono il massimo rendimento
durante il giorno mentre minimizzano il livello di
rumore per il funzionamento serale ed a basso
carico termico.
Estrattori d’aria cassonati
Air exhaust cabinets
Model
Model
Portata aria, m3/h
Air flow, m3/h
Codice
Part number
BOX EXH 1M
monofase
single-phase
200
460010010
BOX EXH 1M
monofase
single-phase
300
460010020
BOX EXH 1M
monofase
single-phase
400
460010011
BOX EXH 1T
trifase
Three-phase
300
460010051
BOX EXH 2T
trifase
Three-phase
500
460010050
BOX EXH 3T
trifase
Three-phase
600
460010049
BOX EXH 4T
trifase
Three-phase
800
460010048
BOX EXH V/O 3T 7/7
trifase
Three-phase
1.000
460010061
56
Frosty
■
Frosty DXC/M monoblocco self-contained
■
Frosty DXC/SP split
57
La vivibilità dello yacht impone di rispettare precisi limiti dimenensionali e di peso per l’installazione degli impianti; il successo della linea
di impianti e componenti Condaria è basato
sulla capacità dell’azienda di risolvere i problemi
di spazio.
Il più evidente risultato dell’impegno progettuale
Condaria è rappresentato dai modelli della serie
Frosty, climatizzatori compatti, silenziosi e costruiti con materiali adatti a sopportare lo stress
dell’ambiente marino.
Il condensatore, raffreddato ad acqua di mare è del
tipo a tubo in tubo, dei quali quello esterno,
a contatto con il refrigerante, è in rame di forte
spessore; quello interno, a contatto con acqua
di mare, è in cupro-nickel, alettato per ottimizzare
lo scambio termico.
Vengono impiegati unicamente compressori rotativi dell’ultima generazione.
La pompa per l’acqua marina di condensazione
è del tipo a trascinamento magnetico, in polipropilene, senza materiali metallici a contatto
con l’acqua di mare.
Il ventilatore incorporato ha prevalenza sufficiente
per vincere la perdita di carico dei tubi flessibili e
degli organi di distribuzione aria.
I condizionatori Frosty sono normalmente
controllati elettronicamente dal CLIMATE
ORGANIZER un regolatore ambiente digitale,
pre-programmato per renderne semplice ed
intuitivo l’impiego dell’utente.
Il dispositivo monitorizza e regola accuratamente
la temperatura ambientale ogni cinque secondi.
Handling space on yachts is a difficult but basic
problem which must be dealt with.
Condaria system are compact in size, and nevertheless designed to insure low noise levels and
manufactured with stress-proof materials; the
most valid evidence is in the Frosty marine air
conditioners. A particularly careful design allows
to reduce the size of installation to a minimum.
The condenser, cooled by sea water, is tube
in tube type. The outer tubes, in contact with
refrigerant, are heavy gauge copper; the inner
tubes, in contact with salt water, are in coppernickel alloy and finned to enhance the heatexchange.
Only last generation, State of the Art rotary
compressors are employed. The sea water pump
is magnetically driven, in polypropilene, with
no metallic component in contact with salt water.
The housed rotatable blower has sufficient head
to cope with pressure losses of flexible air
trunking and air distribution devices.
The units are electronically controlled by the
CLIMATE ORGANIZER, an user friendly
pre-programmed digital environment controller
which accurately measures and regulates the cabin
temperature at five-seconds steps.
59
Frosty DXC-M
FROSTY DXC-M è un condizionatore d’aria marino,
di tipo MONOBLOCCO con condensazione ad acqua
di mare, per impiego su yachts di piccola e media stazza.
FROSTY DXC-M is a marine air conditioner,
SELF-CONTAINED type, with sea water cooled
condenser, for use on small or medium leisure boats.
Le sue caratteristiche principali sono:
[•] Compressore rotativo di nuova generazione ad alto
rendimento
[•] Condensatore per acqua di mare in cupro-nickel e rame
[•] Ventilatore centrifugo ad alta prevalenza
[•] Batteria ad espansione diretta in alluminio e rame
[•] Estrema compattezza, ottenuta con l’ottimizzazione degli
spazi interni all’unità
[•] Regolazione con controllore elettronico a display
digitale
[•] Installazione semplificata al massimo, consistente nel
solo allacciamento della pompa acqua di mare per la
condensazione e nella distribuzione dell’aria a uno
o più ambienti, mediante tubo flessibile pre-isolato,
ed allacciamento elettrico ad una presa
[•] Funzionamento particolarmente silenzioso ed esente
da vibrazioni.
Its main features are:
[•] High performance last generation rotary compressor
[•] Cupro-nickel and copper sea water cooled condenser
[•] Centrifugal blower
[•] Direct expansion evaporator in aluminium and
copper
[•] Advanced design of components in order to
achieve the maximum possible compactness
[•] Control by means of electronic controller with
digital display
[•] Designed for easy installation on board
[•] Noiseless and vibration-free operation.
Modello
Model
Resa frigorifera
nominale
Rated cooling
capacity
Resa termica
nominale
Rated heating
capacity
Compressore Assorbimento
rotativo
a pieno carico
Rotary
Full load power
compressor
consumpion
Dimensioni
in mm
Dimensions
in mm
Peso
Weight
Watt
BTU/h kCal/h
Watt
BTU/h
kCal/h
hp
kW
l x d x h
kg
1751
2000
7000
1750
2325
8000
2000
0,6
0,85
500 x 310 x 280
33
2501
2900
10000
2500
3300
11400
2850
0,85
1,30
500 x 310 x 310
38
4001
4650
16000
4000
5300
18200
4550
1,3
2,00
520 x 360 x 350
45
60
Frosty DXC-SP
FROSTY DXC-SP è la versione SPLIT, articolata su
una sezione motocondensante e una o più unità interne
evaporanti.
FROSTY DXC-SP is the SPLIT version, composed
by a compressor-condenser section and one or more
room evaporators.
Le sue caratteristiche principali sono:
Its main features are:
SEZIONE MOTOCONDENSANTE
COMPRESSOR-CONDENSER SECTION
[•] Compressore rotativo di nuova generazione ad alto rendimento
[•] Condensatore per acqua di mare in cupro-nickel e rame
[•] Funzionamento particolarmente silenzioso ed esente da
vibrazioni
[•] High performance last generation rotary compressor
[•] Cupro-nickel and copper sea water cooled condenser
[•] Noiseless and vibration-free operation.
SEZIONE EVAPORANTE
EVAPORATOR SECTION
[•] Combinazione di uno o più apparecchi interni di tipo
Mini, Compact, Junior, Giant od AP.
[•] Richiedere a Condaria le relative specifiche, dimensioni
e pesi.
[•] Combination of one or more units, type Mini,
Compact, Junior, Giant or AP
[•] Ask Condaria for relevant specs, dimensions and
weights.
Modello
Model
Resa frigorifera
nominale
Rated cooling
capacity
Compressore Assorbimento
rotativo
a pieno carico
Rotary
Full load power
compressor
consumpion
Resa termica
nominale
Rated heating
capacity
Dimensioni
in mm
Dimensions
in mm
Peso
Weight
Watt
BTU/h kCal/h
Watt
BTU/h
kCal/h
hp
kW
l x d x h
kg
4001
4650
16000
4000
5300
18200
4550
1,3
2,00
400 x 260 x 330
38
4501
5250
18000
4500
6000
20600
5150
1,5
2,30
400 x 260 x 330
40
61
Modello
Model
Codice
Part number
DXC/M 1751
monoblocco
self-contained
430000010
DXC/M 2501
monoblocco
self-contained
430000000
DXC/M 4001
monoblocco
self-contained
430000020
DXC/SP 4001
split
split
430000030
DXC/SP 4501
split
split
440000040
62
Sezione 2 - Regolazione
Section 2 - Controls
■
Chiller Organizer 3
■
Chiller Organizer 1
■
Climate Organizer MBS3 3V & 10V / Top Climate
■
Climate Organizer MBS4 3V & 10V / Top Climate
■
Quadri elettronici di controllo standard
Standard electronic control panels
■
Quadri elettrici speciali
Custom electrical control panels
63
Chiller Organizer 3
Il Chiller Organizer 3 è un dispositivo a microprocessore che traduce in chiave elettronica il “know-how”
Condaria nel campo del condizionamento dell’aria navale,
ed è in grado di gestire automaticamente il funzionamento di un gruppo refrigeratore d’acqua in pompa
di calore, con raffreddamento ad acqua, nella configurazione
da 3 o 4 compressori.
Il Chiller Organizer 3 è dotato di un display alfanumerico a cristalli liquidi, retroilluminato, su due righe da
sedici caratteri ciascuno, ed è pertanto in grado di dialogare
con l’utente tramite la visualizzazione di messaggi in chiaro
ed in quattro lingue, a scelta italiano, inglese, francese
o spagnolo, con i valori di temperatura affissi in gradi
centigradi oppure in gradi Fahrenheit.
Il Chiller Organizer 3 può essere dotato di una
scheda di interfaccia computer .
The Chiller Organizer 3 is a microprocessor-based
device, which translates to an electronic key the Know-How
of Condaria in the field of marine air-conditioning, and
is designed to manage automatically the operation of
a reverse cycle water chiller, sea water cooled, configured
for 3 or 4 compressors.
The Chiller Organizer 3 has a backlighted, liquid
cristal, alphanumerical display, on two lines of sixteen digits
each, and is therefore able to converse with the utilizer by
showing text messages, in four languages, i.e. italian, english,
french and spanish at choice, with temperature values
displaied in degrees °C or degrees °F.
The Chiller Organizer 3 can be provided with
a computer interface board.
Chiller Organizer 1
Il Chiller Organizer 1 è dotato di 1 o 2 compressori e non è interfacciabile con computer.
The Chiller Organizer 1 has 1 or 2 compressors
and is not available with computer interface.
64
MBS3 / Top Climate
Il TopClimate rappresenta una decisa evoluzione rispetto
agli strumenti sinora impiegati a bordo per il controllo delle
condizioni climatiche negli ambienti.
Le principali caratteristiche del nuovo strumento sono:
ESTREMA COMPATTEZZA: il display del regolatore è inserito nei telaietti degli interruttori bticino Living
International e Vimar Idea, che permettono l'applicazione di
placche decorative che armonizzino con gli altri dispositivi
elettrici usati sulla barca. Non è più necessario celare il regolatore negli armadi o dietro le tende!
DESIGN: lo strumento è dotato di una membrana in
policarbonato flessibile di colore antracite che ricopre la sottostante tastiera, permettendo l'azionamento dei vari tasti
senza che essi siano visibili e sporgenti.
Il display a tre cifre è di colore verde, che non infastidisce
l'utente, e la sua luminosità varia automaticamente in funzione dell'illuminazione del locale.
TECNOLOGIA AVANZATA: il regolatore consente di impostare manualmente tre o dieci velocità di rotazione del ventilatore, oppure può essere selezionata la funzione
AUTO, che regola in modo automatico la velocità del
ventilatore in funzione della temperatura ambiente e del
set impostato; all'approssimarsi della temperatura impostata,
la velocità si riduce automaticamente sino a quella
minima programmata, per mezzo di un piccolo ma
avanzato variatore.
Lo strumento offre la possibilità di utilizzare una batteria
elettrica di riscaldamento, oltre alle normali funzioni di
raffreddamento e di riscaldamento in pompa di calore.
Il modo "raffreddamento" è segnalato dall'accensione di
un led azzurro, il modo "riscaldamento" è segnalato dall'accensione di un led giallo-arancio, mentre l'inserimento della
resistenza elettrica attiva un led di colore rosso.
Il TopClimate può comandare il funzionamento di una
valvola a tre vie con by-pass montata sul fan-coil,
oppure può agire sul ventilatore arrestandolo e riavviandolo
ciclicamente per mantenere la temperatura impostata il più
possibile costante.
The TopClimate represents a resolute evolution of the fan coil
control if compared to the devices now used to control the
climatic comfort of a cabin.
The main characteristics of the new instrument are:
EXTREME COMPACTNESS: The display of the
control is fitted into the frames of the switches bticino Living
International and Vimar Idea, that allow its trimming of the
control with decorative plaques to match the other electric
devices installed on the boat. It is no longer necessary to hide
the regulator into cabinets or behind the curtains!
DESIGN: the instrument is provided with a flexible
polycarbonate membrane, anthracite colour, that covers the
keyboard below, allowing the operation of the various keys
which are not visible or protruding.The display is three-digits,
green in colour, so not annoy the user, and its brightness varies
automatically with the lighting of the room.
ADVANCED TECHNOLOGY: the instrument
allows the manual setting of three or ten blower speeds.
The user can also choose the AUTO function to automatically
control the speed of the blower. When the cabin set point is
significantly different than the room temperature, the blower
functions at top speed; as the cabin approaches the set temperature, the speed is automatically reduced down to the programmed minimum, by means of a small but advanced converter.
This thermostatic control device can control an optional electric heating coil, and of course the standard cooling and heat
pump modes. The “cooling” mode is logically indicated by a
pale blue led, the “heating mode” is indicated by a yellow led,
if a resistive heating element is present a red led is illuminated.
The TopClimate can manage the operation of a three-way
valve with by-pass fitted on the air-handler, otherwise room
temperature regulation is activied by means of start-and-stop of
the blower to maintain the set temperature as steady as possible.
The same display can be used to manage the operation of
multiple air-handlers into the same environment, by means
of auxiliary boards ABS.The main CPU board and the display
are simply connected by three wires. It is possible to select
quantification of the temperature as either degrees °C or °F.
65
MBS4 / Top Climate
Alle peculiari caratteristiche del regolatore MBS3/
TopClimate si aggiungono ora quelle del nuovo modello
MBS4, che è dotato di selezione automatica del mode
estate/inverno ed ha la scheda di interfaccia computer
preinstallata a bordo dello strumento.
Pur con le importanti differenze di cui sopra, lo strumento
riprende le caratteristiche di base, le misure e l’aspetto
del modello MBS3, in modo che sia possibile l’intercambiabilità dei regolatori tra di loro.
The new model MBS4/TopClimate adds further features to
the peculiar ones of the MBS3 device; the new instruments
provides automatic selection of Cooling/Heating mode
and the computer interface boards is already installed as
a standard item.
Notwithstanding the important differences above, the device
resumes the other basic characteristics, the dimensions
and the look of the model MBS3, in such a way to make
possibile the interchange among them of the instruments.
MBS3 e MBS4/TopClimate
MBS3 and MBS4/TopClimate
▲ Vimar Idea
3 or 10 speed
▲ Living International
con interfaccia computer
with computer interface
66
Chiller Organizer 3
Descrizione
Description
Codice
Part number
Scheda primaria ChO3 caldo/freddo
Primary board ChO3 cooling/heating
533000010
Scheda primaria ChO3 solo freddo
Primary board ChO3 cooling only
533000016
Scheda primaria ChO3 solo caldo
Primary board ChO3 heating only
533000015
Display remoto ChO3 caldo/freddo
Remote display ChO3 cooling/heating
533000050
Display remoto ChO3 solo freddo
Remote display ChO3 cooling/heating
533000202
Display remoto ChO3 solo caldo
Remote display ChO3 cooling/heating
533000201
Scheda interfaccia computer ChO3
ChO3 cumputer interface board
5330240
Chiller Organizer 1
Descrizione
Description
Codice
Part number
Scheda primaria ChO1 - 1 compr grigio
Primary board ChO1 - 1 compr grey
533000025
Scheda primaria ChO1 - 2 compr grigio
Primary board ChO1 - 2 compr grey
533000020
Display remoto ChO1 - 1 compr grigio
Primary board ChO1 - 1 compr grey
533000035
Display remoto ChO1 - 1 compr nero
Remote display ChO1 - 1 compr black
533000029
Display remoto ChO1 - 1 compr grigio
Remote display ChO1 - 2 compr grey
533000036
Display remoto ChO1 - 1 compr nero
Remote display ChO1 - 2 compr black
533000030
MBS3-3V & 10V / Top Climate
Descrizione
Description
Scheda principale MBS3-3V Top Climate
Codice
Part number
Main board MBS3-3V Top Climate
530000080
Scheda principale MBS3-10V Top Climate Main board MBS3-10V Top Climate
530000128
Display Top Climate MBS3-3V Vimar
Display Top Climate MBS3-3V Vimar
530000131
Display Top Climate MBS3-3V Living Int
Display Top Climate MBS3-3V Living Int
530000130
Display Top Climate MBS3-3V Light Tech
Display Top Climate MBS3-3V Light Tech
530000200
Display Top Climate MBS3-10V Vimar
Display Top Climate MBS3-10V Vimar
530000135
Display Top Climate MBS3-10V Living Int
Display Top Climate MBS3-10V Living Int
530000137
Scheda ausiliaria ABS3-3V
Auxiliary board ABS 3-3V
530000170
Scheda ausiliaria ABS3-10V
Auxiliary board ABS 3-10V
530000160
Scheda interfaccia computer B-A-S
B-A-S computer interface board
530000152
MBS4-3V & 10V / Top Climate
Descrizione
Description
Scheda principale MBS4-3V Top Climate
Codice
Part number
Main board MBS4-3V Top Climate
530000500
Scheda principale MBS4-10V Top Climate Main board MBS4-10V Top Climate
530000510
Display Top Climate MBS4-3V Vimar
Display Top Climate MBS4-3V Vimar
530000520
Display Top Climate MBS4-3V Living Int
Display Top Climate MBS4-3V Living Int
530000530
Display Top Climate MBS4-3V Light Tech
Display Top Climate MBS4-3V Light Tech
530000540
Display Top Climate MBS4-10V Vimar
Display Top Climate MBS4-10V Vimar
530000550
Display Top Climate MBS4-10V Living Int
Display Top Climate MBS4-10V Living Int
530000560
67
Quadri elettronici di controllo standard
Standard electronic control panels
68
Quadri elettrici di controllo con regolatore elettronico
Standard electric control panels with electronic regulator
dimensioni in mm
L x H x P
Descrizione
Description
Codice
Part number
dimensions in mm
WxHxD
PCWM/ChO1 04501 230/1/50
Incorporato / Built-in
328 x 258 x 92
536000510
PCWM/ChO1 06001 230/1/50
Incorporato / Built-in
328 x 258 x 92
536000515
PCWM/ChO1 06001 230/1/50
Separato / Remote
328 x 258 x 92
536000516
PCWM/ChO1 07501 230/1/50
Incorporato / Built-in
328 x 258 x 92
536000350
PCWM/ChO1 07501 230/1/60
Incorporato / Built-in
328 x 258 x 92
536000355
PCWM/ChO1 09001 230/1/50
Incorporato / Built-in
328 x 258 x 92
536000360
PCWM/ChO1 09002 230/1/50
Incorporato / Built-in
328 x 258 x 92
536000370
PCWM/ChO1 09002 230/1/50
Separato / Remote
380 x 300 x 120
536000520
PCWM/ChO1 12002 230/1/50
Incorporato / Built-in
300 x 400 x 200
536000010
PCWM/ChO1 12002 230/1/60
Incorporato / Built-in
300 x 400 x 200
536000003
PCWM/ChO1 15002 230/1/50
Incorporato / Built-in
300 x 400 x 200
536000060
PCWM/ChO1 15002 230/1/50
Separato / Remote
380 x 300 x 120
536000062
PCWM/ChO1 15002 230/1/60
Incorporato / Built-in
300 x 400 x 200
536000002
PCWM/ChO1 18002 230/1/50
Incorporato / Built-in
300 x 400 x 200
536000080
PCWM/ChO1 18002 230/1/60
Incorporato / Built-in
300 x 400 x 200
536000004
PCWM/ChO3 18003 230/1/50
Separato / Remote
400 x 500 x 250
536000100
PCWM/ChO3 18003 230/1/60
Separato / Remote
400 x 500 x 250
536000101
PCWM/ChO3 18003 400/3/50
Separato / Remote
400 x 500 x 250
536000110
PCWM/ChO3 22503 230/1/50
Separato / Remote
400 x 500 x 250
536000120
PCWM/ChO3 22503 230/1/6
Separato / Remote
400 x 500 x 250
536000075
PCWM/ChO3 22503 400/3/50
Separato / Remote
400 x 500 x 250
536000025
PCWM/ChO3 24002 230/3/50-60
Separato / Remote
400 x 500 x 250
536000040
PCWM/ChO3 24002 400/3/50
Separato / Remote
400 x 500 x 250
536000035
PCWM/ChO3 27003 230/1/50
Separato / Remote
400 x 500 x 250
536000150
PCWM/ChO3 27003 230/1/60
Separato / Remote
400 x 500 x 250
536000155
PCWM/ChO3 27003 400/3/50
Separato / Remote
400 x 500 x 250
536000570
PCWM/ChO3 30002 230/3/50-60
Separato / Remote
400 x 500 x 250
536000045
PCWM/ChO3 30002 400/3/50
Separato / Remote
400 x 500 x 250
536000030
PCWM/ChO3 30003 230/1/50
Separato / Remote
400 x 500 x 250
536000190
PCWM/ChO3 30003 230/1/60
Separato / Remote
400 x 500 x 250
536000200
PCWM/ChO3 30003 230/1/50-60
Separato / Remote
400 x 500 x 250
536000070
PCWM/ChO3 30003 400/3/50
Separato / Remote
400 x 500 x 250
536000201
PCWM/ChO3 30004 230/1/50
Separato / Remote
500 x 700 x 250
536000210
PCWM/ChO3 30004 230/1/60
Separato / Remote
500 x 700 x 250
536000090
PCWM/ChO3 30004 230/1/50-60
Separato / Remote
500 x 700 x 250
536000065
PCWM/ChO3 30004 400/3/50
Separato / Remote
500 x 700 x 250
536000215
PCWM/ChO3 36003 230/3/50
Separato / Remote
400 x 500 x 250
536000267
PCWM/ChO3 36003 400/3/50
Separato / Remote
400 x 500 x 250
536000260
PCWM/ChO3 36004 230/1/50
Separato / Remote
500 x 700 x 250
536000285
PCWM/ChO3 36004 230/1/60
Separato / Remote
500 x 700 x 250
536000291
PCWM/ChO3 36004 400/3/50
Separato / Remote
500 x 700 x 250
536000290
PCWM/ChO3 45003 230/3/50
Separato / Remote
400 x 500 x 250
536000192
PCWM/ChO3 45003 400/3/50
Separato / Remote
400 x 500 x 250
536000195
PCWM/ChO3 60004 230/3/50-60
Separato / Remote
500 x 700 x 250
536000055
PCWM/ChO3 60004 400/3/50
Separato / Remote
500 x 700 x 250
536000015
FROSTY DXC/M 1751
300 x 220 x 120
536000490
FROSTY DXC/M 2501
300 x 220 x 120
536000491
FROSTY DXC/M 4001
300 x 220 x 120
536000492
69
Quadri elettronici di controllo speciali
Custom electronic control panels
70
Condaria è in grado di progettare ed assemblare
quadri elettrici od elettronici per grandi e sofisticati impianti, che prevedano interfaccia con i più
diffusi sistemi di domotica, quali Naviop, sempre
piu adottati a bordo di grossi yacht. I quadri possono essere di tipo stand-alone, oppure inseriti in
carpenterie fornite dal Cantiere, per permetterne
l'installazione integrata in locali di controllo.
I pannelli possono contenere convertitori di frequenza, sistemi di avviamento assistito dei compressori, unità soft-start, unitamente ai relativi
strumenti, alta pulsanteria ed un cablaggio completo. L'Ufficio Tecnico Condaria collabora attivamente con il personale tecnico del Cantiere per
ottenere sempre la soluzione piu adatta alle esigenze ed alle normative di costruzione dell'imbarcazione. Tutti i quadri sono costruiti secondo le
norme dei principali Registri Navali e riportano
la marcatura
Condaria can design and assemble custom tailored
electric or electronic control panels for huge and
sophisticated systems; the panels can be furnished
with interface boards for the most renowned
domotic systems, as Naviop, which are more and
more used on large yachts. The panels can be of
the stand-alone type, or fitted into frames supplied
by the Shipyard, in order to allow their integrated
installation inside control rooms. The panels can
contain frequency inverters, assisted starting devices for compressors, soft-start units, together with
the relevant instruments, the components and the
complete wiring. The Technical Office of
Condaria cooperates with the technical representatives of the Shipyard, in order to obtain always
the most suitable solutions. Every panel is assembled to the rules of main Shipping Registers and
is marked
71
Sezione 3 - ACCESSORI
Section 3 - ACCESSORIES
73
Griglie in alluminio
Aluminum grilles
Modello
Model
misura in mm
size in mm
foratura in mm
cut-out in mm
colore
colour
S/B
278 x 51
287 x 65
argento
S/B
278 x 51
287 x 65
bronzo chiaro light bronze
6140180
278 x 51
287 x 65
oro
gold
6140310
S/B
278 x 51
287 x 65
nero
black
6140240
S/B
278 x 51
287 x 65
beige
beige
6140435
JN
357 x 64
370 x 77
argento
silver
6140410
357 x 64
370 x 77
bronzo chiaro light bronze
6140510
JN
357 x 64
370 x 77
oro
gold
6140330
JN
357 x 64
370 x 77
nero
black
6140540
JN
357 x 64
370 x 77
beige
beige
6140440
425 x 77
435 x 90
argento
silver
6140390
G4
425 x 77
435 x 90
bronzo chiaro light bronze
6140430
G4
425 x 77
435 x 90
oro
gold
6140320
G4
425 x 77
435 x 90
nero
black
6140520
425 x 77
435 x 90
beige
beige
6140445
G8
627 x 77
638 x 90
argento
silver
6140400
G8
627 x 77
638 x 90
bronzo chiaro light bronze
6140480
G8
627 x 77
638 x 90
oro
gold
6140340
627 x 77
638 x 90
nero
black
6140530
G8
627 x 77
638 x 90
beige
beige
6140450
SP1
100 x 100
115 x 118
argento
silver
6140350
SP1
100 x 100
115 x 118
bronzo chiaro light bronze
6140190
100 x 100
115 x 118
oro
gold
6140250
SP1
100 x 100
115 x 118
nero
black
6140555
SP1
100 x 100
115 x 118
beige
beige
6140455
SP2
150 x 100
165 x 118
argento
silver
6140360
150 x 100
165 x 118
bronzo chiaro light bronze
4140200
SP2
150 x 100
165 x 118
oro
gold
6140260
SP2
150 x 100
165 x 118
beige
beige
6140460
SP3
200 x 200
217 x 218
argento
silver
6140370
200 x 200
217 x 218
bronzo chiaro light bronze
6140210
SP3
200 x 200
217 x 218
beige
beige
6140465
SP4
250 x 200
267 x 218
argento
silver
6140380
SP4
250 x 200
267 x 218
bronzo chiaro light bronze
6140220
250 x 200
267 x 218
oro
gold
6140290
250 x 200
267 x 218
beige
beige
6140470
S/B
JN
G4
G4
G8
SP1
SP2
SP3
SP4
SP4
74
Codice
Part number
silver
6140420
Griglie in alluminio con cornice in legno
Aluminum grilles with wooden frame
■
Mandata aria / Air delivery
Modello
Model
misura in pollici
size in inches
misura in mm
size in mm
cornice in legno
wooden frame
Codice
Part number
VHT123 S/B
12” x 3”
300 x 75
teck
teak
CA/VHT123
VHT153 JN
15” x 3”
375 x 75
teck
teak
CA/VHT153
VHT184 G4
18” x 4”
450 x 100
teck
teak
CA/VHT184
VHT254 G8
25” x 4”
625 x 100
teck
teak
CA/VHT254
VHT44 100 x 100
4” x 4”
100 x 100
teck
teak
CA/VHT44
VHC64 150 x 100
6” x 4”
150 x 100
teck
teak
CA/VHT64
VHC123 S/B
12” x 3”
300 x 75
ciliegio cherrywood
CA/VHC123
VHC153 JN
15” x 3”
375 x 75
ciliegio cherrywood
CA/VHC153
VHC174 G4/1
17” x 4”
425 x 100
ciliegio cherrywood
CA/VHC174
VHC184 G4/2
18” x 4”
450 x 100
ciliegio cherrywood
CA/VHC184
VHC254 G8
25” x 4”
625 x 100
ciliegio cherrywood
CA/VHC254
VHC44 100 x 100
4” x 4”
100 x 100
ciliegio cherrywood
CA/VHC44
VHC64 150 x 100
6” x 4”
150 x 100
ciliegio cherrywood
CA/VHC64
■
Ripresa aria / Air return
Modello
Model
misura in pollici
size in inches
misura in mm
size in mm
cornice in legno
wooden frame
Codice
Part number
RAT88 200 x 200
8” x 8”
200 X 200
teck
teak
CA/RAT88
RAT108 250 x 200
10” x 8”
250 X 200
teck
teak
CA/RAT108
RAC88 200 x 200
8” x 8”
200 X 200
ciliegio cherrywood
CA/RAC88
RAC 108 250 x 200
10” X 8”
250 X 200
ciliegio cherrywood
CA/RAC108
75
Griglie in plastica circolari
Circular plastic grilles
Modello
Model
misura in pollici
size in inches
misura in mm
size in mm
colore
colour
Codice
Part number
MAS3-SA
Ø 3”
Ø 80
nero
black
MA333437
MAS3-SA
Ø 3”
Ø 80
nero
black
MA6140552
MAS4-SA
Ø 4”
Ø 100
bianco white
MA6140554
Adattatore Ø 4” ➙ 3” Adapter Ø 4” → 3”
MA6140556
Valvole aria in acciaio circolari
mandata ed estrazione
Circular steel air valves
supply and exhaust
Modello
Model
misura in mm
size in mm
colore
colour
Codice
Part number
KE80
mandata
supply
Ø 80
bianco white
6140970
KE100
mandata
supply
Ø 100
bianco white
6140950
KE125
mandata
supply
Ø 125
bianco white
6140960
KE150
mandata
supply
Ø 150
bianco white
6140940
M1880
estrazione
exhaust
Ø 80
bianco white
6140000
M18100 estrazione
exhaust
Ø 100
bianco white
6140980
M18125 estrazione
exhaust
Ø 125
bianco white
6140990
M18150 estrazione
exhaust
Ø 150
bianco white
6141010
76
Condotti flessibili preisolati per mandata aria
Flexible insulated ducts for air delivery
Ø interno in mm
inside Ø in mm
lunghezza standard in m
standard lenght in m
Codice
Part number
63
5
6140875
80
5
6140930
102
5
6140880
127
5
6140890
152
5
6140900
180
5
6140910
200
5
6140920
254
5
6140926
Condotti flessibili non isolati per ripresa aria
Flexible uninsulated ducts for air return
Ø interno in mm
inside Ø in mm
lunghezza standard in m
standard lenght in m
Codice
Part number
80
5
6140935
102
5
6140885
127
5
6140895
152
5
6140905
180
5
6140915
200
5
6140925
Fascette di fissaggio in nylon 700 x 7,8
Nylon fasteners
Codice
Part number
5450690
77
Raccorderia in abs per distribuzione aria
Abs air splitters
Ø ingresso in mm
Ø inlet in mm
Ø uscite in mm
Ø outlet in mm
TX 100/80
100
80 - 80 - 80
6140030
TR 100/80
100
80 - 80
6140015
BR 100
100
100 - 100
6140000
BRV 125/100
125
100 - 100
6140040
TC 125
125
125 - 125
6140010
TR 150/125
150
125 - 125
6140090
TR 180/150
180
150 - 150
6140100
T 125 R
125
80 - 125
6140015
180 - 150
universale - universal
6140500
Modello
Model
T-BOX
Codice
Part number
Usando una o più riduzioni, i raccordi di distribuzione aria possono essere personalizzati secondo
le esigenze del cliente.
By using one or more adapters, the air splitters can be customized to client specifications.
Raccorderia in abs
Air splitters
Disegno
Drawing
Descrizione
Description
Codifica
Encoding
100-80-80-80
TX 100/80
100-80-80
TR 100/80
100-100-100
BR 100
125-100-100
BRV 125/100
125-125-125
TC 125
150-125-125
TR 150/125
180-150-150
TR 180/150
100-80
120-95
125-100
150-125
RCL
RCL
RCL
RCL
78
100
125M
125F
150
Manicotti abs con flangia di fissaggio
Plastic rings with fitting flange
Modello
Model
Ø in mm
Shape
Codice
Part number
IL 80
80
circolare circular
6140670
IL 100
100
circolare circular
6140635
ILS 100
100
ovale
6140630
IL 125
125
circolare circular
6140650
ILS 125
125
ovale
6140640
IL 150
150
circolare circular
MA6140686
ILS 150
150
ovale
6140660
oval
oval
oval
Adattatori ridotti in plastica
Plastic reduced adapters
Modello
Model
Ø ➙ ø in mm
Codice
Part number
RCL 100
100 ➙ 80
6140780
RCL 125M
125 ➙ 95
6140777
RCL 125F
125 ➙ 100
6140760
RCL 150
150 ➙ 125
6140776
79
Plenum
Transitions
I plenum sono impiegati per distribuire l'aria alle
griglie di mandata. Essi devono essere montati
dietro la paratia sulla quale è installata la griglia.
I plenum sono normalmente forniti con un
manicotto circolare in plastica per il collegamento
al condotto flessibile. I manicotti possono essere
montati secondo le specifiche del cliente.
I plenum possono essere isolati, per aria di mandata, o non isolati, per aria di ripresa.
Transitions are employed to distribute air to
outlet grilles. They must be fitted behind the
bulkhead where the grill is installed.
Transitions are normally supplies with a plastic
ring for connection to flexible air duct.
Connection rings can be mounted to customer
specification.
Transitions can be insulated, for treated air, or
plain, for return air.
Raccorderia in abs
Plenum transitions
Esempio di codifica
Example of encoding
JN
Disegno
Drawing
Versione
Versions
Tipo Type
A
125
Versione Version
Diametro tubo Duct diameter
Descrizione
Description
Codifica
Encoding
A
Plenum Big 300 x 87 standard
Transition Big 300 x 87 standard
S/B A 80 - S/B A 100 - S/B A 125
B
Plenum Big 300 x 87 sotto
Transition Big 300 x 87 below
S/B B 80 - S/B B 100 - S/B B 125
C
Plenum Big 300 x 87 doppio
Transition Big 300 x 87 double
S/B C 100 - S/B C 125
A
B
C
D
A
B
Plenum Junior 378 x 82 standard
Transition Junior 378 x 82 standard
Plenum Giant4 443 x 102 standard
Transition Giant4 443 x 102 standard
Plenum Junior 378 x 82 sotto
Transition Junior 378 x 82 below
Plenum Giant4 443 x 102 sotto
Transition Giant4 443 x 102 below
Plenum Junior 378 x 82 di testa
Transition Junior 378 x 82 head
Plenum Giant4 443 x 102 di testa
Transition Giant4 443 x 102 head
Plenum Junior 378 x 82 doppio
Transition Junior 378 x 82 double
Plenum Giant4 443 x 102 doppio
Transition Giant4 443 x 102 double
Plenum SP2 116 x 116 standard
Transition SP2 116 x 116 standard
Plenum SP2 116 x 172 standard
Transition SP2 116 x 172 standard
Plenum SP1 116 x 116 sotto
Transition SP1 116 x 116 below
Plenum SP2 116 x 172 sotto
Transition SP2 116 x 172 below
80
JN B 100 - JN B 125
G4 A 100 - G4 A 125 - G4 A 150
JN B 100 - JN B 125
G4 B 100 - G4 B 125
JN C 100 - JN C 125
G4 C 100 - G4 C 125 - G4 C 150
JN D 100 - JN D 125
G4 D 100 - G4 D 125 - G4 D 150
SP1 A 80 - SP1 A 100
SP2 A 80 - SP2 A 100 - SP2 A 125
SP1 B 80 - SP1 B 100
SP2 B 100 - SP2 B 125
Plenum
Transitions
Modello
Model
Isolati
Codice
Insulated
Part number
Non isolati
Plain
S/B A 80
614001005
614000005
S/B A 100
614001010
614000010
S/B A 125
614001020
614000020
S/B B 80
614001007
614000007
S/B B 100
614001030
614000030
S/B B 125
614001040
614000040
S/B C 100
614001031
614000031
S/B C 125
614001032
614000032
JN A 100
614001160
614000160
JN A 125
614001170
614000170
JN B 100
614001175
614000175
JN B 125
614001180
614000180
JN C 100
614001190
614000190
JN C 125
614001200
614000200
JN D 100
614001210
614000210
JN D 125
614001220
614000220
G4 A 100
614001080
614000080
G4 A 125
614001090
614000090
G4 A 150
614001095
614000095
G4 B 100
614001100
614000100
G4 B 125
614001110
614000110
G4 C 100
614001070
614000070
G4 C 125
614001071
614000071
G4 C 150
614001072
614000072
G4 D 100
614001120
614000120
G4 D 125
614001130
614000130
G4 D 150
614001140
614000140
SP1 A 80
614001230
614000230
SP1 A 100
614001240
614000240
SP1 B 80
614001250
614000250
SP1 B 100
614001260
614000260
SP2 A 80
614001231
614000231
SP2 A 100
614001270
614000270
SP2 A 125
614001280
614000280
SP2 B 100
614001290
614000290
SP2 B 125
614001300
614000300
Plenum senza attacchi e non isolati
Plain transitions with no connections and no insulation
Modello
Model
Codice
Part number
BIG
6141020
JUNIOR
6141040
GIANT 4
6141041
SP 1
6141050
SP 2
6141060
81
Tubo flessibile per acqua in pvc preisolato
Insulated flexible pvc water hose
Ø interno in mm
inside Ø in mm
spessore isolamento 13 mm
insulation thickness 13 mm
Codice
spessore isolamento 19 mm
insulation thickness 19 mm
Part number
Codice
Part number
non isolato
not insulated
Codice
Part number
13
632000170
632000160
6320004
16
632000050
632000060
6320006
19
632000070
632000080
6320008
25
632000090
632000100
6320010
35
632000110
632000120
6320012
45
632000180
632000185
6320800
Fascette serratubo inox
Stainless tube clamps
Misura
Size
Ø min ➙ ø max in mm
Codice
Part number
1
13 ➙ 23 x 12,7
6320230
2
14 ➙ 27 x 12,7
6320240
3
17 ➙ 32 x 12,7
6320250
4
21 ➙ 44 x 12,7
6320260
5
40 ➙ 64 x 12,7
6320261
82
Vasi d’espansione serie ER
Expansion vessels ER series
I vasi di espansione della serie ER sono in conformità ai requisiti essenziali di sicurezza previsti
dalla normative 97/23/CE (PED).
■ Temperatura di esercizio --10°C +110°C.
■ Pressione di precarica 1,5 bar.
■
Modello
Model
ER 5
The expansion vessels series ER are in conformity with standard 97/23/CE (PED).
■ Working temperature --10°C +110°C.
■ Precharge pressure 1,5 bar.
■
capacità litri
capacity litres
max bar
De mm
H mm
Ø 1
Codice
Part number
5
8
205
225
3
6321180
/4”
ER 8 CE
8
8
205
300
3
ER 12 CE
12
8
270
300
3
6321140
355
3
6321150
ER 24 CE
24
8
320
83
4
6321170
/4”
/ ”
/4”
Collettori di distribuzione acqua preisolati
Water distribution manifolds with insulation
Codice
Part number
Ø ingresso in mm
Ø of inlet in mm
numero delle vie
number of ports
1”
19
2
632000011
1”
19
3
632000012
1”
19
4
632000013
1”
19
5
632000014
1”
19
6
632000015
1”
19
7
632000010
1”
25
2
632000016
1”
25
3
632000017
1”
25
4
632000018
1”
25
5
632000019
1”
25
6
632000020
1”
25
7
632000025
1
1. /4”
35
2
632000026
1.1/4”
35
3
632000027
1
35
4
632000028
1
35
5
632000029
1
1. /4”
35
6
632000030
1.1/4”
35
7
632000043
1
42
2
6320125
1
42
3
6320126
1
1. /2”
42
4
6320127
2”
50
4
632000041
2”
50
5
632000051
Ø del collettore
Ø of manifold
1. /4”
1. /4”
1. /2”
1. /2”
Non tutte le possibili combinazioni di collettori sono qui elencate.
È tuttavia possibile realizzare altre tipologie di collettori, a secoda delle necessità dell’impianto.
Not all possibile manifold confirations are listed herein.
It is anyway possible to create other types of manifolds, according to the system requirements.
84
Valvola di sfogo aria automatica 3/8”M
Automatic air bleeder 3/8”M
Modello
Model
Codice
5026 Robocal
Part number
6320810
Valvolina di sfogo aria manuale 1/8”M
Manual air purge valve 1/8”M
Modello
Model
Codice
505511
Part number
6320820
Valvolina di sfogo aria manuale 1/4”M
Manual air purge valve 1/4”M
Modello
Model
Codice
505521
6320825
85
Part number
Pompe acqua di mare
trascinamento magnetico
Salt water pumps
magnetic drive
Modello
Model
AC5P-MD
capacità
capacity up to
tensione
tension
Codice
Part number
Btu/h 16K
230/1/50
623000120
Pompe centrifughe in bronzo
Bronze body centrifugal pumps
Modello
Model
BTU/h
Cap
portata MIN
flow rate MIN
portata MAX
flow rate MAX
m3/h
head in m
m3/h
head in m
tensione
tension
Codice
Part number
BCM20E
36K
1,5
13,3
4,9
9
230/1/50
6230220
BC20E
36K
1,5
13,3
4,9
9
400/3/50
6230140
BCM22/1E
60K
1,5
16
5,7
9,5
230/1/50
6230240
BC22/1E
60K
1,5
16
5,7
9,5
400/3/50
6230135
BCM22E
96K
1,5
21
6,6
10
230/1/50
6230270
BC22E
96K
1,5
21
6,6
10
400/3/50
6230130
BNMM25/125B
120K
2,4
19,5
10,8
11,5
230/1/50
6230380
BNM25/125B
120K
2,4
19,5
10,8
11,5
400/3/50
6230800
BCM41/1E
240K
3,6
19
15,0
13
230/1/50
6230300
BC41/1E
240K
3,6
19
15,0
13
400/3/50
6230160
86
UNITS AND CONVERSIONS
Table 1
Conversions to I-P and SI Units
(Multiply I-P values by conversion factors to obtain SI; divide SI values by conversion factors to obtain I-P)
Multiply I-P
By
To Obtain SI
Multiply I-P
By
To Obtain SI
acre (43,506 ft2)..................................................
..................................................
atmosphere (standard) ........................................
bar.......................................................................
barrel (42 U.S. gal, petroleum)...........................
..........................
Btu (International Table) ....................................
Btu (thermochemical) ........................................
Btu/ft2 (International Table) ...............................
Btu/ft3 (International Table) ...............................
Btu/gal ................................................................
Btu·ft/h·ft2· °F....................................................
Btu·in/h·ft2· °F (thermal conductivity k).......... ..
Btu/h ...................................................................
Btu/h·ft2 .............................................................
Btu/h·ft2· °F (overall heat transfer coefficient U)
Btu/lb..................................................................
Btu/lb·°F (specific heat cp)
bushel (dry, U.S.)................................................
calorie (thermochemical)....................................
centipoise (dynamic viscosity µ)........................
centistokes (kinematic viscosity •) ....................
clo .......................................................................
dyne ....................................................................
dyne/cm2.............................................................
EDR hot water (150 Btu/h) ................................
EDR steam (240 Btu/h) ......................................
EER ....................................................................
ft .........................................................................
..........................................................................
ft/min, fpm..........................................................
ft/s, fps ................................................................
ft of water ...........................................................
ft of water per 100 ft pipe...................................
ft2 ........................................................................
ft2·h· °F/Btu (thermal resistance R)....................
ft2/s (kinematic viscosity •)................................
ft3 ........................................................................
........................................................................
ft3/min, cfm ........................................................
ft3/s, cfs...............................................................
ft·lbf (torque or moment) ...................................
ft·lbf (work)........................................................
ft·lbf /lb (specific energy) ...................................
ft·lbf /min (power) ..............................................
footcandle ...........................................................
gallon (U.S., *231 in3)........................................
gph......................................................................
gpm.....................................................................
gpm/ft2................................................................
gpm/ton refrigeration..........................................
grain (1/7000 lb).................................................
gr/gal...................................................................
gr/lb ....................................................................
horsepower (boiler) (33 470 Btu/h)....................
horsepower (550 ft·lbf /s) ...................................
inch .....................................................................
in. of mercury (60°F)..........................................
in. of water (60°F) ..............................................
in/100 ft, thermal expansion...............................
0.4047
4046.873
*101.325
*100
159.0
0.1580987
1055.056
1054.350
11,356.53
37,258.951
278,717.1765
1.730735
0.1442279
0.2930711
3.154591
5.678263
*2.326
*4.1868
0.0352394
*4.184
*1.00
*1.00
0.155
1.0 • 10–5
*0.100
43.9606
70.33706
0.293
*0.3048
*304.8
*0.00508
*0.3048
29,989.07
98.1
0.092903
0.176110
92,900
28.316846
0.02832
0.471947
28.316845
1.355818
1.356
2.99
0.0226
10.76391
3.785412
1.05
0.0631
0.6791
0.0179
0.0648
17.1
0.143
9.81
0.7457
*25.4
3.37
249
0.833
ha
m2
kPa
kPa
L
m3
J
J
J/m2
J/m3
J/m3
W/(m·K)
W/(m·K)
W
W/m2
W/(m2·K)
kJ/kg
kJ/(kg·K)
m3
J
mPa·s
mm2/s
m2·K/W
N
Pa
W
W
COP
m
mm
m/s
m/s
Pa
Pa/m
m2
m2·K/W
mm2/s
L
m3
L/s
L/s
N·m
J
J/kg
W
lx
L
mL/s
L/s
L/(s·m2) t
mL/J
g
g/m3
g/kg
kW
kW
mm
kPa
Pa
mm/m
in·lbf (torque or moment)
in2......................................................................
in3 (volume)......................................................
in3/min (SCIM).................................................
in3 (section modulus)........................................
in4 (section moment) ........................................
kWh ..................................................................
kW/1000 cfm ....................................................
kilopond (kg force) ...........................................
kip (1000 lbf) ....................................................
kip/in2 (ksi) .......................................................
litre....................................................................
met ....................................................................
micron (µm) of mercury (60°F)........................
mile ...................................................................
mile, nautical ....................................................
mile per hour (mph)..........................................
.........................................
millibar .............................................................
mm of mercury (60°F)......................................
mm of water (60°F) ..........................................
ounce (mass, avoirdupois) ................................
ounce (force or thrust) ......................................
ounce (liquid, U.S.) ..........................................
ounce inch (torque, moment)............................
ounce (avoirdupois) per gallon .........................
perm (permeance at 32°F) ................................
perm inch (permeability at 32°F) .....................
pint (liquid, U.S.)..............................................
pound
lb (avoirdupois, mass).......................................
......................................
lbf (force or thrust)............................................
lbf /ft (uniform load)..........................................
lb/ft·h (dynamic viscosity µ)............................
lb/ft·s (dynamic viscosity µ) ............................
lbf ·s/ft2 (dynamic viscosity µ) .........................
lb/h....................................................................
lb/min................................................................
lb/h [steam at 212°F (100°C)] ..........................
lbf /ft2.................................................................
lb/ft2 ..................................................................
lb/ft3 (density, •)...............................................
lb/gallon ............................................................
ppm (by mass) ..................................................
psi .....................................................................
quad (1015 Btu) .................................................
quart (liquid, U.S.)............................................
square (100 ft2) .................................................
ablespoon (approximately) ..............................
teaspoon (approximately) .................................
therm (U.S.) ......................................................
ton, long (2240 lb) ............................................
ton, short (2000 lb) ...........................................
ton, refrigeration (12 000 Btu/h) ......................
torr (1 mm Hg at 0°C) ......................................
watt per square foot ..........................................
yd ......................................................................
yd2.....................................................................
yd3.....................................................................
113
645.16
16.3874
0.273117
16387
416 231
*3.60
2.118880
9.81
4.45
6.895
*0.001
58.15
133
1.609
*1.852
1.609344
0.447
*0.100
0.133
9.80
28.35
0.278
29.6
7.06
7.489152
5.72135 • 10–11
1.45362 • 10–12
4.73176 • 10–4
mN·m
mm2
mL
mL/s
mm3
mm4
MJ
kJ/m3
N
kN
MPa
m3
W/m2
mPa
km
km
km/h
m/s
kPa
kPa
Pa
g
N
mL
mN·m
kg/m3
kg/(Pa·s·m2)
kg/(Pa·s·m)
m3
0.453592
453.592
4.448222
14.59390
0.4134
1490
47.88026
0.000126
0.007559
0.2843
47.9
4.88
16.0
120
*1.00
6.895
1.055
0.9463
9.29
15
5
105.5
1.016
0.907
3.517
133
10.76
*0.9144
0.8361
0.7646
kg
g
N
N/m
mPa·s
mPa·s
Pa·s
kg/s
kg/s
kW
Pa
kg/m2
kg/m3
kg/m3
mg/kg
kPa
EJ
L
m2
mL
mL
MJ
Mg
Mg; t (tonne)
kW
Pa
W/m2
m
m2
m3
To Obtain I-P
By
Divide SI
To Obtain I-P
By
Divide SI
The preparation of this chapter is assigned to TC 1.6, Terminology.
*Conversion factor is exact.
Notes: 1. Units are U.S. values unless noted otherwise.
2. Litre is a special name for the cubic decimetre. 1 L = 1 dm3 and 1 mL = 1 cm3.
Copyright © 2005, ASHRAE
87
Pressure
psi
in. of water
(60°F)
1
= 27.708
0.036091
1
0.491154
13.609
14.6960
407.19
0.0193368
0.53578
14.5038
401.86
14.223 394.
1
1.45038 • 10–4
4.0186 • 10–3
Mass
Volume
Energy
grain
1
1.4286 • 10–4
0.06250
2.20462 1
= 7000*
1
437.5*
.5432 • 104
cubic foot
1 =
1728*
231.0*
61.02374
6.102374 • 104
5.787 • 10–4
1
0.13368
0.035315
35.315
Btu
ft·lbf
= 0.068948
2.4884 • 10–3
0.033864
1.01325*
1.3332 • 10–3
1
0.980665*
10–5*
= 0.07030696
2.537 • 10–3
0.034532
1.03323
1.3595 • 10–3
1.01972* 105*
1
1.01972 • 10–5*
= 6894.8
248.84
3386.4
1.01325 • 105*
133.32
9.80665 • 104*
1
kg
gallon
metre (m3)
litre cubic
= 4.329 • 10–3
7.48052
13
0.264173
264.173
= 0.0163871
28.317
.7854
1
1000*
= 1.63871 • 10–5
0.028317
0.0037854
0.001*
1
calorie (cal)
joule (J) =
watt-second (W·s)
= 1055.056
1.355818
4.1868*
1
3600*
lb/gal
g/cm3
kg/m3
= 0.133680
1
8.34538
0.008345
= 0.016018
0.119827
1
0.001*
= 16.018463
119.827
1000*
1
gal/lb
cm3/g
m3/kg
= 7.48055
1
0.119827
119.827
pascal
= 0.45359
6.4800 • 10–5
0.028350
1
= 251.9958
0.32383
1
0.23885
859.85
ft3/lb
Viscosity (absolute)
= 62.4280
8.34538
1
1000*
watt-hour (W·h)
= 0.293071
3.76616 • 10–4
1.163 • 10–3*
2.7778 • 10–4
1
= 0.0624280
0.008345
0.001*
1
1 poise = 1 dyne-sec/cm2 = 0.1 Pa·s = 1 g/(cm·s)
lbf·s/ft2
poise
1
478.8026
1.72369 • 106
10*
14.8819
lbf·h/ft2
= 2.0885 • 10–3
1
3600*
0.020885
0.031081
Temperature
kg/(m·s) = N·s/m2
= 5.8014 • 10–7
2.7778 • 10–4
1
5.8014 • 10–6
8.6336 • 10–6
lbm/ft·s
= 0.1*
47.88026
1.72369 • 105
1
1.4882
= 0.0671955
32.17405
1.15827 • 105
0.0671955
1
Temperature
Scale
Kelvin
Celsius
Rankine
Fahrenheit
= 16*
2.2857 • 10–3
1
35.274
kgf/cm2
bar
= 51.715
1.8665
25.400
1 760.0
1
750.062
735.559
7.50 • 10–3
= 778.17
1
3.08803
0.73756
2655.22
lb/ft3
1
0.133680
0.016018
16.018463
= 0.068046
2.4559 • 10-3
0.033421
1
1.31579 • 10–3
0.98692
0.96784
8692 • 10–6
ounce (avoir.)
cubic inch
1
7.48055
62.4280
0.0624280
Specific Volume
= 2.0360
0.073483
1
29.92
0.03937
29.530
28.959
2.953 • 10–4 9.
lb (avoir.)
Note: MBtu, which is 1
1000 Btu, is confusing 1.2851 • 10–3
and is not used in the
3.9683 • 10–3
Handbook.
9.4782 • 10–4
3.41214
Density
Table 2 Conversion Factors
atmosphere
mm Hg
(32°F)
in. Hg
(32°F)
xK=
x°C =
x°R =
x°F =
Temperature Interval
K
°C
°R
°F
x
x + 273.15
x/1.8
(x + 459.67)/1.8
x – 273.15
x
(x – 491.67)/1.8
(x – 32)/1.8
1.8x
1.8x + 491.67
x
x + 459.67
1.8x – 459.67
1.8x + 32
x – 459.67
x
K
°C
°R
°F
1K= 1
1°C = 1
1°R = 5/9
1°F = 5/9
1
1
5/9
5/9
9/5 = 1.8
9/5 = 1.8
1
1
9/5 = 1.8
9/5 = 1.8
1
1
Notes: Conversions with * are exact.
The Btu and calorie are based on the International Table.
All temperature conversions and factors are exact.
The term centigrade is obsolete and should not be used.
When making conversions, remember that a converted value is
no more precise than the original value. For many applications,
rounding off the converted value to the same number of significant
figures as those in the original value provides sufficient accuracy.
figures as those in the original value provides sufficient accuracy.
for additional conversions.
88
C ondizionamento d’aria per yacht
Marine air-conditioning
C a t a l o g o
Catalogue
No. 006
Condaria ‘87 S.r.l.
Via Vesuvio, 18
20054 Nova Milanese, (MI)
Italy
Telephone +39 0362 44182
+39 0362 364597
Facsimile +39 0362 452226
www.condaria.com
e-mail: [email protected]