SI - Università degli Studi di Parma

Transcript

SI - Università degli Studi di Parma
curriculum vitae
NOME E COGNOME
Marco Raffaini
INDIRIZZO
TELEFONO
+
E-mail
DATA DI NASCITA
Esperienza lavorativa
Date
Dal 01/01/2012 a tutt’oggi
Tipo di impiego
Assistente alla vigilanza, sicurezza, accoglienza, comunicazione e servizi al pubblico –
MIBACT – SBSAE Parma)
Date
Tipo di impiego
Da ottobre 2014 a tutt’oggi
Professore a contratto (60 ore) di Lingua e traduzione Russa I e II – Università degli Studi di
Parma
Date
Tipo di impiego
Date
Tipo di impiego
Pubblicazioni
Page 1 - Curriculum vitae of
Marco Raffaini
01/12/2005 al 31/12/2011
Vice responsabile dell’Ufficio Rassegne Stampa – Telpress Spa – Bologna
Dal 1996 al 2011
- Collaborazioni con la TSM – Trento School of Management, ex Accademia di Commercio e
Turismo di Trento (dal dicembre 2000 a marzo 2005). Organizzazione e tutoraggio dei corsi annuali
“Manager russi nel nord est italiano”.
- Collaborazione con l’Università di Bologna (novembre 2001/febbraio 2002). Organizzazione e
tutoraggio in occasione del corso “Lo sviluppo della piccola e media impresa nei paesi dell’est
europeo”.
- Collaborazione con il Politecnico di Milano (2000). Consulenza editoriale e traduzione dal russo
all’italiano di testi pubblicati nei Quaderni di Architettura (Dipartimento di Progettazione
dell’Architettura).
- Insegnante di lingua russa al corso serale del Centro Territoriale Permanente di San Secondo
Parmense (2004, 2005).
- Traduttore e interprete come libero professionista (dal 1996) Lingue utilizzate: italiano, russo,
francese, inglese.
- In uscita in Russia il romanzo Eto sluchilos’ so mnoj (E’ successo proprio a me), romanzo-biografia
di Robertino Loreti, cantante italiano pressoché sconosciuto in patria, ma capace di vendere in
Unione Sovietica 54 milioni di dischi.
- Pubblicazione del romanzo Storia della Russia e dell’Italia, edizioni Fernandel, 2003.
- Traduzione italiano-russo del progetto “Sviluppo del turismo in Uzbekistan” per conto di Informest
di Gorizia (2005).
- Traduzione del romanzo Maksim i Fëdor di Vladimir Šinkarëv, per la casa editrice Einaudi, collana
Stile Libero.
- Traduzione del romanzo Manuale di disegno di Maksim Kantor, per la casa editrice Feltrinelli di
Milano.
- Traduzioni russo-italiano in: Viaggio in Russia, a cura di Maurizio Meriggi, 1998, ed. Gius. Laterza
& Figli Spa; Schegge di Russia. Nuove avanguardie letterarie, a cura di Mario Caramitti, 2002, ed.
Fanucci.
- Pubblicazione di racconti nelle riviste Panta, L’Accalappiacani, Distrazioni della realtà.
For more information go to http://europass.cedefop.eu.int
© European Communities, 2005
- Collaborazione alla redazione della guida turistica Mosca San Pietroburgo, 1994, ed. Clup.
- Regia e soggetto del film documentario Italiani veri, sul successo della musica leggera in Russia,
vincitore del Premio del Pubblico al Biografilm Festival (Bologna, 2013), e in distribuzione nelle sale
cinematografiche italiane e russe
Istruzione e formazione
Qualifica conseguita
Prima lingua
Laurea in LINGUE E LETTERATURE STRANIERE con specializzazione in LINGUA E
LETTERATURA RUSSA
Titolo della tesi di laurea: “Venedikt Erofeev e i Mit’ki. Cultura del p’janstvo nella letteratura russa
contemporanea”
Data conseguimento laurea: 26/6/1995
Votazione: 110/110 con lode
Italiano
Altre lingue
Comprensione
Orale
Produzione
Scritta
Orale
scritta
Russo
ottima
ottima
ottima
ottima
Francese
ottima
ottima
ottima
ottima
Inglese
buona
buona
buona
buona
Tedesco
scolastica
scolastica
scolastica
scolastica
Conoscenze informatiche
Esperienze all’estero
Collaborazioni come volontario
Ottima conoscenza dei programmi Windows Word, Windows Excel, Windows PowerPoint, Adobe
PageMaker, Adobe FrameMaker, Adobe Acrobat. Ottima conoscenza dell’utilizzo di internet.
Soggiorni in Russia (Mosca e San Pietroburgo) dal 1991 ad oggi, per un totale di 3 anni, per
approfondimenti linguistici e accademici.
Con il “Centro Immigrazione Asilo e Cooperazione Internazionale di Parma e Provincia” (CIAC).
Con l’Associazione “Help for children” in occasione delle frequenti visite di persone colpite dagli
effetti della catastrofe di Černobyl’, e in occasione di un viaggio della solidarietà a Gomel’
(Bielorussia) nel decimo anniversario dello scoppio della centrale nucleare di Černobyl’.
Autorizzo al trattamento dei dati personali ai sensi del decreto legislativo 196/03.
Parma, 06.10.2015
Marco Raffaini
Page 2 - Curriculum vitae of
Marco Raffaini
For more information go to http://europass.cedefop.eu.int
© European Communities, 2005