Programma settimanale gite mountain bike

Transcript

Programma settimanale gite mountain bike
PROGRAMMA SETTIMANALE – WOCHENPROGRAMM – WEEK PROGRAM
Giorno
Tag
Day
Escursione guidata
Geführte Tour
Guided Tour
Difficoltà
Schwierigkeit
Diffullty
Condizione
Ausdauer
Stamina
1
Domenica/Sonntag/Sunday
Orario
Zeit
Time
!
!
9.30 !!!!
!!!
9.30 !!
!!
9.30 !!!
!!!
9.30 Lago di Fiè 1 !!
!!
9.30 6
Lago di Fiè 2 !!!
!!!
9.30 7
Enduro/Freeride (Plose – Plan de Corones/Kronplatz) !
!!!!!
9.00 Treten durch Wälder und Atemberaubende Ausblicke Pedalare tra boschi e panorami mozzafiato Pass through forests and breathtaking views !!
!!
9.30 !!!
!!
9.30 !!
!!!!
8.30 Sellaronda TOUR senso antiorario/gegen Uhrzeigersinn/counter clockwise !!!
!!
8.30 Sotto le Odle/Unter den Geislern/Below the Odle !!!
!!!
9.30 !!
8.30 2
3
Val Duron Lunedì/Montag/Monday
4
5
8
Martedì/Dienstag/Tuesday
Mercoledì/Mittwoch/Wednesday
Puflatsch GiovedÌ/Donnerstag/Thurday
11
12
Venerdì/Freitag/Friday
13
14
15
Altopiano dell’Alpe di Siusi/Hochplateau Seiser Alm Panoramic Tour Alpe di Siusi Sotto le Odle/Unter den Geislern/Below the Odle 9
10
E-­‐Bike Relaxtour Tecnica
Technik
Tecnique
Partenza
Start
Sellaronda TOUR senso orario/Uhrzeigersinn/Clockwise Tour della Val Gardena/Grödner Talrunde/Val Gardena Valley tour ! !
Sabato/Samstag/Saturday
Sellaronda TOUR in senso orario/im Uhrzeigersinn/clockwise !!
!!!!
8.30 Trail Tour Val Gardena !!
!!!!!
9.30 Punto di ritrovo
Treffpunkt
Meeting point
SPIEGAZIONE SIMBOLI E LIVELLI DI DIFFICOLTÀ
ERKLÄRUNG DER SCHWIERIGKEITSGRADE UND SYMBOLE
EXPLANATION OF DIFFICULTY AND SYMBOLS
Simbolo/Symbol/Symbol Condizione/Ausdauer/Stamina
E-Bike
< 500 hm
!
!!
500 hm – 1.000 hm
!!!
1.000 hm – 1.600 hm
!!!!
1.600 hm – 2.000 hm
!!!!!
> 2.000 hm
Tecnica/Technik/Tecnique
Discese prevalentemente su asfalto o sterrato facile – nessuna salita tecnica Abfahrten hauptsächlich auf Asphalt oder leichten Schotterstraßen – keine tecnisch schwierigen Anstiege Descent mainly on asphalt or easy gravel roads – no tecnical difficulty in the uphills Discese su strade sterrate o sentieri facili – nessuna salita tecnica Abfahrten auf Schotterstraßen oder leichten Trails – keine technisch schwierigen Anstiege Descent manly on gravel roads or easy trails – no tenical difficulty in uphills Discese su strade sterrate più ripide e sentieri con facili difficoltà tecniche – piccoli tratti di salite ripide e tecniche Abfahrten auf steileren Schotterstraßen und Trails mit leichten technischen Abschnitten – kurze technische Anstiege Descent on steper gravel roads and trails with easy tecnical parts – short tecnical parts in uphills Discese fluide su sentieri stretti e sentieri con difficoltà tecnica più elevata – possibilità di qualche salita tecnica Abfahrten auf flowigen trails und trails mit höherem technischen Anteil – einige tecnische Uphills möglich Descent on flowing trails and trails with higher tecnical difficulty – possibility of some tecnical uphill Freeride su tracciati appositamente instaurati – Enduro con altra concentrazione di sentieri tecnici Freeride auf eigens eingerichteten Freeride-­‐Strecken – Enduro mit hohem technischen Trailanteil Freeride on freeride/downhill track – Enduro with many tenical trails Punti di ritrovo
Treffpunkte
Meeting Points
Le gite con questo simbolo vengono guidate dalle guide del Kedul Bike Lodge e si parte direttamente dalla Kedul Bike Lodge. Die Touren mit diesem Symbol werden von den Guides der Kedul Bike Lodge geführt und starten direkt an der Kedul Bike Lodge. The Tours with this symbol are guided by the guides of the Kedul Bike Lodge and start directly from the Kedul Bike Lodge Le gite con questo simbolo vengono guidate dalle guide di Val Gardena Active e si parte direttamente nel centro paese di S. Cristina Die Touren mit diesem Symbol werden von den Guides von Val Gardena Active geführt und starten direkt im Dorfzentrum von St. Christina The Tours with this symbol are guided by the guides of Val Gardena Active and start directly from the village centre of S. Cristina.