Koinè 2013, estratto del catalogo - offprint #7

Transcript

Koinè 2013, estratto del catalogo - offprint #7
For the fifty years following the promulgation of the Constitution on the Sacred Liturgy “Sacrosanctum
Concilium”, Koinè Ricerca delves further into the theme of the art in churches by means of an exhibition on
contemporary artistic glass windows. Leading European Studios have been invited to exhibit some of their most
remarkable examples of their recent works, often the result of collaborations with renowned artists.
Il libro contiene opere di / the book contains works by
Ateliers Loire, Caron vetrate artistiche, Derix Glasstudios, Domus Dei pddm, Mayer of Munich,
GBB - Glass Bewerkingsbedrijf Brabant, Glasmalerei Stift Schlierbach, Progetto Arte Poli,
S.G. Zelenski - Krakow Glass Company
Con un contributo di / contribution by Roberto Tagliaferri
Koinè è organizzata da / Koinè is organized by
Conference Service Srl
La vetrata artistica contemporanea nelle chiese: scenario europeo Contemporary glass windows in churches: European Scenario
A cinquant’anni dalla promulgazione della Costituzione conciliare sulla liturgia “Sacrosanctum Concilium”,
Koinè Ricerca affronta il tema dell’arte nelle chiese attraverso una mostra dedicata alla vetrata artistica
contemporanea. Importanti atelier europei sono stati invitati per esporre alcuni fra gli esempi più interessanti
delle loro realizzazioni più recenti, spesso frutto della collaborazione con importanti artisti.
La vetrata artistica
contemporanea
nelle chiese:
scenario europeo
C o n t e m p o r a r y g l a s s w i n d ow s
i n c h u r c h e s : E u r o p e a n Sc e n a r i o
KOIN è RICERCA
FIERA DI VICENZA
13-16 APRILE 2013
Mayer of Munich - Mayer’sche Hofkunstanstalt
Nel 1847 Joseph Gabriel Mayer (1808 - 1883), un artista accademico e scultore, fondò “l’Istituto Mayer di Arte Cristiana”.
La sua visione per la nuova arte cristiana era quella di far rivivere l’ideale dei “Bauhütten”, le corporazioni edilizie medievali,
istituti di mutua collaborazione e ispirati dalle belle arti, dall’architettura, dalla scultura, dall’arte delle vetrate e dalla pittura. In
sintonia con la sua visione i primi anni di attività vedono come
protagonista la produzione di sculture, statue e altari. Traendo
ispirazione dal movimento “Arts and Crafts” britannico, Mayer
riconobbe l’opportunità di aggiungere vetrate di alta qualità alla sua gamma di prodotti. Nel suo studio di Monaco di
Baviera invitò in un primo tempo artisti di formazione locale,
seguiti poi da artisti britannici della vetrata e pittori del vetro.
Attorno al 1862 viene fondato il dipartimento di vetrate
all’interno dell’Istituto di Arte Cristiana Mayer. Nel 1865 si inaugurò a Londra la prima filiale, seguita nel 1869 da una seconda
filiale a Parigi. Nel 1882 il re Ludovico II conferì all’azienda il titolo di “Istituzione Reale di Arte Bavarese” (“Hofkunstanstalt”).
Con l’apertura della nuova filiale di New York, nel 1888,
l’Atelier divenne una vera e propria impresa internazionale.
Inoltre, nel 1892, Papa Leone XIII riconobbe la società conferendole il titolo di “Pontificio Istituto di Arte Cristiana”. La
vetrata dello Spirito Santo che sovrasta l’altar maggiore della
Basilica di San Pietro a Roma (ca. 1905), fu infatti la commissione ecclesiastica di massimo rilievo in quel periodo.
Dopo la prima guerra mondiale, il reparto di scultura ecclesiastica venne chiuso e si aprì una nuova sezione dedicata al
In 1847 Joseph Gabriel Mayer (1808 - 1883), an academic artist and sculptor, founded the “Mayer Institute
of Christian Art“. His vision for the new Christian Art had
been to revive the ideal of the medieval “Bauhütten”
(masons’ lodges) – establishments of mutual collaboration and inspiration of fine arts, architecture, sculpture,
stained glass and painting. Following his vision the
manufacture of sculptures, statues and altars dominated the early years. Inspired by the British Arts and
Crafts Movement Mayer recognized the opportunity
to add stained glass windows of highest quality to his
range of products. Locally trained and eventually British
stained glass artists and glass painters were invited to
his Munich studio.
In approximately 1862 was founded the stained
glass department within Mayer’s “Institute of Christian
Art”. In 1865 the first branch was opened in London.
In 1869 it was followed by a branch in Paris. In 1882
King Ludwig II awarded the company the title of “Royal
Bavarian Art Establishment“ (“Hofkunstanstalt”).
In 1888 the new branch in New York City was opened
and brought the company full international status.
Furthermore, in 1892 Pope Leo XIII awarded the title
“Pontifical Institute of Christian Art“. The most outstanding ecclesiastical commission of that period had
been the Holy Spirit Window above the main altar of
St. Peter’s Church in Rome (approx. 1905).
71
1
72
mosaico. Passo dopo passo, la società andà trasformandosi da
studio che impiegava artisti, a studio dedito interamente, con
tutte le sue competenze, materiali e strumenti, al servizio del
singolo e indipendente artista. A partire da quel momento,
molti artisti e architetti freelance cominciarono a utilizzare i
servizi dello studio. L’artista divenne, così, il cliente e lo studio
con i suoi artigiani una fucina di collaborazione che assicurava
la migliore possibile esecuzione.
Dopo la seconda guerra mondiale, la maggior parte delle vetrate nelle chiese delle città dell’entroterra tedesco era andata
distrutta sia direttamente a causa dei bombardamenti sia per
gli spostamenti d’aria causati dalle esplosioni e la richiesta di
nuove vetrate fu subito enorme; le nuove vetrate si basarono
su una nuova concezione architettonica e artistica derivante
dal movimento liturgico degli anni Cinquanta. In quel periodo
vennero progettate, create e installate una gran quantità di vetrate contemporanee in vetro colorato. È doveroso citare, a tal
proposito, alcuni degli artisti più rilevanti attivi in quegli anni:
Meistermann, Knappe, Wendling, Burkart, Stockhausen, Crodel,
Schaffrath, Nagel, Oberberger, Schreiter. A partire dagli anni
Settanta, la Germania e i vetri d’arte contemporanea Mayer
riaffermarono la loro attività internazionale.
Nel 1990 naxque una nuova e intensa collaborazione tra lo
studio di Monaco di Baviera e gli artisti britannici Brian Clarke
e Alexander Beleschenko, gia riconosciuti come importanti
protagonisti dell’arte contemporanea..
È davvero venuto il momento di rivedere in maniera attenta
e profonda l’atteggiamento di riluttanza del XX secolo nel riconoscere “belle arti” quelle della vetrata, del mosaico, e l’arte
per le chiese in generale. Con l’aiuto di artisti eccezionali, con
una profonda conoscenza dell’arte contemporanea, con lo spirito e il rispetto della tradizione come anche dell’innovazione,
con una cultura della sperimentazione, e altro ancora, Mayer
of Munich intende fare in modo che il mondo riconosca queste
forme d’arte, considerate “secondarie” o relegate al ruolo di
“arte applicata”, come opere uniche e di “bella architettura”.
After the First World War, the ecclesiastical sculpture
department was closed down and a new mosaic department was set up. Step by step, the company transformed
from a studio which employed artists, into a studio which
dedicated all its skills, materials and equipment to the
service of the individual and independent artist. From
that point on, many freelance artists and architects began to use the services of the studio. The artist eventually
became the client and the studio and artisans were to
deliver the best execution.
After World War II – with most of the stained glass windows in the churches of Germany’s inner cities destroyed
through either bombs or air pressure – there had been an
immense demand for new stained glass windows based
on a new architectural and artistic understanding along
with the early liturgical movement of the 1950s. A huge
amount of contemporary stained glass windows were designed, fabricated and installed. Some of the independent
glass artists should be mentioned: Meistermann, Knappe,
Wendling, Burkart, Stockhausen, Crodel, Schaffrath,
Nagel, Oberberger, Schreiter. By the 1970s Germany’s
and Mayer’s contemporary glass became known internationally. In the 1990s a new and intense collaboration
between the Munich studio and British stained glass artists started who by then had become enormously important: Brian Clarke and Alexander Beleschenko.
It has long since been time to thoroughly and radically reconsider the 20th century’s reluctance to accept
stained glass or mosaic work, and church art in general,
as “fine art”. With the help of exceptional artists, with a
deep understanding of contemporary art, with the spirit
of and respect for traditional as well as innovative art,
with a culture of experimentation and collaboration with
artists, and much more, Mayer of Munich might lead the
world to recognize these “secondary” or “applied” art
forms as unique works of “fine architectural art”.
Mayer of Munich - Mayer’sche Hofkunstanstalt
Seidlstrasse 25 - 80335 München (Germany)
Tel. +49 895459620 - Fax +49 8954596246
www.mayer-of-munich.com- [email protected]
73
2
3
74
4
75
1. Horst Thürheimer, Chiesa di S. Floriano,
Monaco di Baviera- Riem, Germania. [St. Florian
Church, Munich-Riem, Germany] © Elias Hassos.
2 e 3. Mario Schosser, Cappella dell’Ospedale
dei Fratelli della Misericordia, Straubing,
Germania. [Chapel Hospital Barmherzige
Brüder, Straubing, Germany]
© Mayer of Munich
4. e 5. Godi e Lukas Hirschi, Chiesa di S.
Bonifacio a Dietenhofen, Germania.
[St. Bonifatius Church, Dietenhofen, Germany]
© Elias Hassos
5
76
6
6. e 7. Alexander Beleschenko, Chiesa del Sacro Cuore di Gesù,
Monaco di Baviera, Germania. [Church of the Sacred Heart, Munich,
Germany] © Florian Holzherr
7
ALCUNE CHIESE CON OPERE REALIZZATE DA Mayer of Munich - Mayer’sche Hofkunstanstalt
Select list of worship spaces with works by Mayer of Munich - Mayer’sche Hofkunstanstalt
(Chiesa, Città, Paese, Artista, Anno)
(Church, City, Country, Artist, Year)
Chiesa evangelica di S. Caterina [Ev. Church St. Catherine], Hamburg, Germany, Von Stockhausen Hans Gottfried, 1959
Cattedrale di Nostra Signora [Dom zu Unserer Lieben Frau], Munich, Germany, Knappe Karl, 1961
Cattedrale memoriale per la pace del mondo [World Peace Church], Hiroshima, Japan, Knappe Karl, 1961
Chiesa cattolica S. Martino [Catholic church St. Martin], Malmsheim, Germany, Huber, J. K., 1962
Chiesa luterana S. Nicola [Lutheran Church St. Nicholaus], Dortmund, Germany, Von Stockhausen Hans Gottfried, 1963
Chiesa evangelica S. Michele [Ev. Church St. Michael ], Hildesheim, Germany, Hausmann Gerhard, 1966
Cattedrale [Cathedral], Augsburg , Germany, Oberberger Josef, 1954/1967
Duomo di San Chiliano [St. Kiliansdom], Würzburg, Germany, Nagel, Franz, 1966/1967
Chiesa S. Nicola e S. Rinaldo [Church St. Nicolai und St. Reinoldi], Dortmund, Germany, Von Stockhausen Hans Gottfried, 1963/1968
Chiesa cattolica S. Giovanni Battista[Catholic Church St. Johann Baptist], Neu-Ulm, Germany, Grübl Reinhold, 1983/1984
Cattedrale [Cathedral], Ulm , Germany, Von Stockhausen Hans Gottfried, 1986
Cattedrale [Cathedral], Regensburg , Germany, Oberberger Josef, 1968/1989
Chiesa evangelica a Hohenzollernplatz [Ev. Church at Hohenzollernplatz], Berlin, Germany, Freyer Achim, 1991
Cattedrale [Cathedral], Frankfurt am Main, Germany, Mayer of Munich, 1992
Cappella Universitaria St. Giuseppe [St. Joseph University Chapel], Philadelphia PA, USA, Von Stockhausen Hans Gottfried, 1992
Chiesa di S. Giovanni [St. John Church], Neumarkt, Germany, Von Stockhausen Hans Gottfried / Isensee Ada, 1993/1994
Cappella medievale abbazia cistercense Fille-Dieu [Medieval Chapel of the cistercian abbey la Fille-Dieu], Romont, Switzerland, Clarke Brian, 1997
Casa di riposo [Retirement home], Großostheim, Germany, Weber Robert, 1997
Chiesa Maria Waldrast[Church Maria Waldrast], Weiden, Germany, Schmitz Benedict, 1985/1997
Seminario S. Giuseppe [Seminary St. Josef], Waldram, Germany, Weber Robert, 1998
Chiesa del Salvatore [Salvator church], Munich, Germany, Mayer of Munich, 1991/2000
Chiesa evangelica S. Maria del Prato [Ev. Church St. Maria zur Wiese], Soest, Germany, Von Stockhausen Hans Gottfried, 2001/2002
Cattedrale di San Mungo [St. Mungo’s Cathedral], Glasgow, United Kingdom, Mayer of Munich, 2003
Cappella Ringgenhof [Chapel Ringgenhof], Ziegler‘sche Anstalten Wilhelmsdorf, Germany, Schultz Saskia, 2003
Chiesa di S. Giacomo [Church of St. Jacob], Frankfurt/Main, Germany, Schultz Saskia, 2004
Chiesa della Trinità [Trinity Church], Boston, USA, Beleschenko Alexander, 2005
Chiesa di San Floriano [St. Florian Church], Munich-Riem, Germany, Santarossa Hella, 2005
Chiesa del Sacro Cuore [Sacred Heart Church], Uffenheim, Germany, Atelier Arnold+Eichler, 2006
Chiesa del Sacro Cuore [Sacred Heart Church], Munich/Neuhausen, Germany, Beleschenko Alexander, 2006
Chiesa protestante della Pace [Church of peace - Friedenskirche], Ludwigsburg, Germany, Schäfer Uwe, 2007
Chiesa di San Martino nei Campi [Church St Martin-in-the-fields], London, United Kingdom, PH Studio / Shirazeh Houshiary, 2008
Cappella dei quattordici Santi Ausiliatori [Chapel the fourteen Holy Helpers], Fernpass, Austria, Schultz Saskia, 2008
Chiesa di S. Bonifacio [St. Bonifatius Church], Dietenhofen, Germany, Hirschi Godi and Lukas, 2009
Chiesa luterana di S. Luca [Lutheran Church of St. Luke], Munich, Germany, John Reiner, 2009
Chiesa dell’Immacolata Concezione [Immaculate Conception Church], Denton, USA, John Reiner / Maqsoodi Fazl and Mahbouba, 2009
Cappella Ospedale Fratello della Misericordia [Chapel Hospital Barmherzige Brüder], Straubing, Germany, Schosser Mario, 2009
Cattedrale gotica [Gothic Cathedral], Linköping, Sweden, Clarke Brian, 2010
Sede nunziatura apostolica [Papal Nunciature - Wimbledon], London, Great Britain, Clarke Brian, 2010
Chiesa luterana [Lutheran church] , Saarlouis, Germany, Schultz Saskia, 2010
Chiesa di San Floriano [St. Florian Church], Munich-Riem, Germany, Thürheimer Horst, 2010
Chiesa del Sacro Cuore [Church Sacred Heart], Montreux, Switzerland, Albert Judith & Hofer Gery, 2008/2010
Cattedrale di San Cristoforo [Cathedral of St. Christoffel], Roermond, The Netherlands, Nestler Bernd, 2011
Chiesa protestante S. Matteo [Protestant Church of St. Mathew], Stuttgart, Germany, Schultz Saskia, 2011
Chiesa cattolica di S. Guglielmo [St. Williams R.C. Church], Round Rock TX, USA, Maqsoodi Fazl and Mahbuba, 2008/2011
Cappella ospedaliera [Hospital chapel], Tutzing, Germany, Weber Robert, 2012
Chiesa detta di Niedermunster [Niedermünster cathedral], Regensburg, Germany, Weber Robert, 2012
Chiesa parrocchiale [Parish church], Prutting, Germany, Weber Robert, 2012
Cattedrale di San Pietro in Vincoli [St. Peter in Chains Cathedral] , Cincinnati - Ohio, USA, Wendling Anton + Braunmiller F. X. W., 2012
77