olympiaregion seefeldcard

Transcript

olympiaregion seefeldcard
(er)lebenswert für 3 Generationen
a village for any age | un‘offerta imperdibile
per 3 generazioni | se divertir à tout âge
OLYMPIAREGION
SEEFELDCARD
Leistungen Winter
Services winter
Prestazioni invernali
Prestations d’hiver
2012/2013
www.ors-card.com
www.seefeld.com, [email protected], Tel. +43 (0)5 08800
www.ors-card.com
Tourismusverband Olympiaregion Seefeld
Tel. +43 (0)508800 | [email protected]
www.seefeld.com
OLYMPIAREGION
SEEFELDCARD
www.ors-card.com
2
Gewinnspiel/Lottery
Leistungen Winter 2012/2013
Leistungen Infrastruktur
Aktivitäten & Kurse
Verleih
AGBs
20 - 23
24 - 25
26 - 27
17 - 19
Prestazioni InVERNALI 2012/2013
Prestazioni delle infrastrutture
Attività & corsi
Punti di noleggio: offerte
Condizioni generali d‘utilizzo
6-9
10 - 11
12 - 13
14 - 16
Services Winter 2012/2013
Services, infrastructure & amenities
Activities & courses
Equipment rental
General terms & conditions
4-5
28 - 31
32 - 33
34 - 35
36 - 37
Prestations D‘hiver 2012/2013
Infrastructure & prestations
Activités & cours
Location de materiél
Conditions générales
38 - 41
42 - 43
44 - 45
46 - 47
3
SIE
INNENAUB!
W
GE
URL
IHREN
Unterzeichnen Sie Ihren Meldezettel bei Ankunft in Ihrem Beherbergungsbetrieb und
nehmen Sie automatisch an der monatlich stattfindenden Verlosung eines Aufenthaltes in der Olympiaregion Seefeld teil. Die Ziehung erfolgt jeweils anhand der auf der
Olympiaregion Seefeld Card angeführten Namen. Vergütet wird der Urlaub der gezogenen Person laut Leistungen am Meldezettel, d.h. vergütet werden die Nächtigungen
in einem Betrieb der gleichen Kategorie und Saisonzeit sowie der gleichen Leistungsbasis über den gleichen Zeitraum. Die Gewinner werden schriftlich per Post oder
E-Mail benachrichtigt. Eine Veröffentlichung der Gewinner erfolgt auch auf der Seite
www.ors-card.com. Der Gewinn ist personenbezogen auf den/die GästekarteninhaberIn. Eine Barauszahlung oder Weitergabe des Gewinns ist nicht möglich. Teilnahmeberechtigt sind alle gemeldeten Gäste der Olympiaregion Seefeld. Der Rechtsweg
ist ausgeschlossen.
4
Win your holidays
in the Olympiaregion Seefeld.
Monatliche
Gewinnverlosung
(ausgenommen Nov. & April)
Monthly lotterY
(except Nov. & April)
Upon arrival at your accommodation simply sign the residence registration
form (Meldeschein) and you automatically take part in the monthly prize draw in which
you can win a break in the Olympiaregion Seefeld. The winner will be picked at random from the names as they appear on the Olympiaregion Seefeld Cards. The break
that you win will be in keeping with the holiday that you’re already taking, i.e. the
same number of nights in accommodation of the same category, during the same
season and with the same services over the same period of time. The winner will
be notified by mail or by e-mail. The winner’s name will be published on the website
www.ors-card.com. The prize is awarded to the person whose name appears on the
guest card. No cash substitution is possible and the prize may not be passed on to
another person. The prize draw is open to all registered guests in the Olympiaregion
Seefeld.5Any recourse to courts of law is excluded.
5
Beim Vermieter oder in einem der
Informationsbüros aufbuchbare Leistungen
(diese Leistungen können nur durch vorherige Aufbuchung konsumiert werden, eine Aufbuchung direkt beim
Leistungsträger ist nicht möglich):
Loipennützung
Alle in der Olympiaregion Seefeld nächtigenden
Gäste können die Loipen zu folgenden Spezialkonditionen nützen: Tagesticket: € 3,00, ab 3 Tagen: € 9,00 (dieses Ticket ist für die gesamte Dauer
des Urlaubes gültig).
Bei beiden Varianten gilt: Die Tickets sind bei zahlreichen Vermietungsbetrieben sowie in allen Informationsbüros der Olympiaregion Seefeld aufbuchbar.
Zudem kann das € 3,00 - Tagesloipenticket direkt
beim Loipenkontrolleur erworben werden.
Für Kinder bis zu 15 Jahren ist die Loipennützung
gratis.
6
Olympiaregion Seefeld
Regionsbusticket
Mit dem Regionsbusticket um € 12,00 können Sie alle Linienbusse zwischen den Orten
Seefeld, Leutasch, Mösern/Buchen, Reith und
Scharnitz für die gesamte Dauer Ihres Urlaubsaufenthaltes nutzen; aufbuchbar ist das Ticket in den Informationsbüros oder bei Ihrem
Vermieter. Darüber hinaus gelten die Tarife des
Verkehrsverbundes Tirol (VVT). Kinder bis
15 Jahre fahren mit den Regionsbussen frei.
Olympiaregion Seefeld
Klosterstr. 43 | 6100 Seefeld
Tel. +43 (0)508800 | [email protected]
www.seefeld.com
7
Beim Vermieter oder in einem der
Informationsbüros aufbuchbare Leistungen
(diese Leistungen können nur durch vorherige Aufbuchung konsumiert werden, eine Aufbuchung direkt im Olympia Sport- und
Kongresszentrum Seefeld bzw. Casino Seefeld ist nicht möglich):
Olympia Sport- und
Kongresszentrum Seefeld
Klosterstraße 600 | 6100 Seefeld
Tel. +43 (0)5212 3220
www.seefeld-sports.at
Gutschein für 2,5 h Badezeit zum Spezialpreis von
€ 6,50.
Kinder von 6 bis 14 Jahre: Gutschein für 2,5 h Badezeit
zum Spezialpreis von € 4,00. Angebot gilt von Montag bis
Freitag, ausgenommen sind Samstag, Sonntag und Feiertage, ab 08.12.2012.
Casino Seefeld
Bahnhofstr. 124 | Seefeld
Tel. +43 (0)5212 2340
[email protected]
www.seefeld.casinos.at
facebook.com/casino.seefeld
Das Casino im Alpenlook erwartet Sie! Bei Ihrem Casinobesuch erhalten Sie Ihren ersten Gewinn, für nur € 27,00
erhalten Sie Begrüßungsjetons im Wert von € 30,00 sowie 2 Gläser Goldeck, der Veltliner Sekt an der Casinobar.
Das Casino öffnet seine Pforten täglich ab 13.00 Uhr
(geschlossen am 24.12.). Für einen Casinobesuch ist lediglich ein amtlich gültiger Lichtbildausweis und Volljährigkeit erforderlich. Lassen Sie sich entführen in die spannende Welt des Casino Seefeld und machen Sie Ihr Spiel!
8
Gegen Vorlage der Olympiaregion Seefeld
Card direkt beim Leistungsträger
konsumierbare Leistungen (diese Leistungen
können im Vorfeld nicht aufgebucht werden):
ErlebnisWelt Alpenbad
Leutasch
Weidach 275 | 6105 Leutasch
Tel. +43 (0)5214 6380
www.alpenbad-leutasch.com
10 % Ermäßigung auf den „Normal“-Eintritt in die
ErlebnisWelt Alpenbad Leutasch.
Kulturhaus Ganghofermuseum leutasch
Kirchplatzl 154 | 6105 Leutasch
Tel. +43 (0)5214 20093 oder
mobil +43 (0)676 6056184
www.leutasch.at/ganghofer-museum
Reduzierter Eintritt (€ 2,50) ins Kulturhaus Ganghofermuseum Leutasch. Öffnungszeiten: Dienstag bis Freitag
von 16.00 bis 18.00 Uhr. Führungen auf Anfrage!
Parkplatz Zentrum Seefeld
beim Hotel Klosterbräu
Klosterstr. 30 | 6100 Seefeld
Tel. +43 (0)5212 26210
www.klosterbraeu.com
Preisnachlass auf dem Parkplatz gegenüber Eurospar
(Olympiastraße):
- 45 % Ermäßigung auf die Tageskarte
ab 24 h - € 30,00 statt € 56,00
- 30 % Ermäßigung auf 12 Stunden € 20,00 statt € 28,00
Die Karten können ausschließlich an der Hotelrezeption
des Hotel Klosterbräu gekauft/entwertet werden.
Loipennadel
Um nur € 1,90 in allen Informationsbüros der
Olympiaregion Seefeld gegen Vorlage des
Langlaufstempelpasses erhältlich.
9
Aktivitäten & Kurse
tirolalpin natur events &
trainings
Föhrenwald 30 | 6105 Leutasch
Tel. +43 (0)5214 5152
[email protected] | www.tirolalpin.at
5 % Ermäßigung auf das angebotene Programm bei
tirolalpin, natur events & trainings Ripfl-Marx Martin e.U.
Nature Lounge •
Das Outdoor Erlebniscenter
Innsbrucker Str. 163 | 6108 Scharnitz
Tel. +43 (0)699 11235398
www.nature-lounge.com
15 % Ermäßigung auf alle Winteraktivitäten der Nature
Lounge, das Outdoor-Erlebniscenter (ausgenommen
sind Schlittenhunde-Angebote).
Kinder bis 15 Jahre: erhalten 1 Überraschungsgeschenk.
Physiotherapie Bodypoint
Seefeld
Mösererstr. 632 | 6100 Seefeld
Tel. +43 (0)660 3439380
www.bodypoint.at
10 % Ermäßigung auf alle Massagen.
Termin nach Vereinbarung.
Neuner Event Marketing
Am Kirchwald 331| 6100 Seefeld
Tel. +43 (0)5212 2454
www.neuner-event.com
10 % Ermäßigung auf „KULTuriges - eine Initiative
zur Unterdrückung des bitteren Ernstes“. 1x monatlich Kabarett und Kleinkunst.
10
Seien Sie unser Gast!
Seefelder Heimatmuseum
Gießenbach | 6108 Scharnitz
Tel. +43 (0)664 1216621
www.seefeld.com
Freier Eintritt. Öffnungszeiten: Freitags, 15.00 - 17.00 Uhr.
Kultur im Wirtshaus
& Platzkonzerte
Olympiaregion Seefeld
Tel. +43 (0)508800
www.seefeld.com
Freier Eintritt zu allen stattfindenden „Kultur im Wirtshaus“
Veranstaltungen und Platzkonzerten in der Olympiaregion
Seefeld. Nähere Infos und Termine erhalten Sie in den Informationsbüros der Olympiaregion Seefeld.
Heimatabend der
Karwendler Plattler
Informationsbüro Scharnitz
Tel. +43 (0)50880-40
www.karwendler-plattler.at
Freier Eintritt zu den Tiroler Abenden mit Brauchtumstänzen der Karwendler Plattler.
Informationszentrum
Karwendel
Innsbruckerstr. 282 | 6108 Scharnitz
Tel. +43 (0)50880-40
www.seefeld.com
Freier Eintritt. Die Öffnungszeiten entsprechen jenen des
Informationsbüros Scharnitz.
Shuttle und Skibus Seefeld
Kostenlose Nutzung im Winter
2012/2013.
11
Olympiaregion Seefeld Card
VerleihAngebot in Seefeld
Testen Sie die Ski-Oberklasse zum Preis
1
der Mittelklasse
Testen Sie jeden Dienstag einen Ski unserer Ober-
klasse zum Preis eines Skis unserer Mittelklasse (gilt nur für Tagesmieten)!
Jeden Mittwoch ist Servicetag.
Sie erhalten € 5,00 Ermäßigung für jeden
Skiservice (ausgenommen Wachsservice)!
3
€ 30,00 Sonderpreis für Tourenausrüstungen
2
€ 5,00 Ermäßigung für Skiservice
Jeden Donnerstag ist Tourentag.
Sonderpreis: € 30,00 für eine komplette Touren-
ausrüstung zum Leihen (gilt nur für Tagesmieten)!
Die jeweiligen Angebote sind nur bei den auf Seite 13 angeführten Verleihstellen mit der entsprechenden Nummer
gültig.
12
Verleih
Sailer Sports 1 + 2 + 3
Talstation Rosshütte | 6100 Seefeld
Tel. +43 (0)5212 2530-20 | www.sailerseefeld.com
Schimeier 1 + 2 + 3
Am Gschwandtkopf 702 | 6100 Seefeld
Tel. +43 (0)5212 4152 | www.schimeier.at
Modern Ski Seefeld 1 + 2
Geigenbühelstr. 209 | 6100 Seefeld
und SKIVERLEIH HASELWANTER
Moosweg 394 | 6100 Seefeld
Tel. +43 (0)5212-3606 | www.modern-ski.at
Ski rent Sportartikel GmbH 1 + 2 + 3
Andreas-Hofer Str. 292 | 6100 Seefeld
Tel. +43 (0)5212 2107 | www.skirent.at, www.skirental.at
Sport Kirchmair seefeld 1 + 2
Münchner Straße 42 | 6100 Seefeld
Tel. +43 (0)5212 2268 | www.sporthaus-kirchmair.at
Fun Sport Frank 1
Klosterstr. 608 | 6100 Seefeld
Tel. +43 (0)664 5162863 | www.funsport-frank.com
Skischule & Skiverleih
Mösern
Möserer Dorfstraße 28
6100 Mösern
Tel. +43 (0)5212 4736
www.skischule-moesern.com
15 % Ermäßigung auf das VIP-Skimaterial.
Kostenlose Ski Schnupper-
stunde für Kinder (Anfänger),
jeden Sonntag um 12.00 Uhr,
ab 06.01.2013.
Voranmeldung erbeten!
13
Olympiaregion Seefeld Card
Wichtige Hinweise und Bedingungen zur Inanspruchnahme der Leistungen
im Rahmen der Olympiaregion Seefeld Card:
•Die Olympiaregion Seefeld Card gilt nur in Zusammenhang mit einer gültigen Meldescheinnummer (Anmeldung über den Vermieter).
•Die Olympiaregion Seefeld Card gilt nur vollständig ausgefüllt.
•Die Olympiaregion Seefeld Card ist nicht übertragbar.
•Die Olympiaregion Seefeld Card gilt ausschließlich für die üblichen Leistungen der Leistungsträger. Nicht jedoch für Sonderaktionen & Sonderveranstaltungen.
• Keine Garantie und kein Ersatz der Leistungserbringung in Folge von
Schlechtwetter, saisonalen Gründen oder unvorhergesehenen Ereignissen
•Bitte die genauen Leistungszeiten der einzelnen Leistungsträger beachten
•Mit Inanspruchnahme der Olympiaregion Seefeld Card nehme ich zur
Kenntnis, dass meine Adressdaten zu Marketingzwecken der Tourismus region verwendet werden können.
•Es gelten die im Folgenden angeführten Allgemeinen Geschäftsbedin gungen als vereinbart!
Allgemeine Geschäftsbedingungen
Die Olympiaregion Seefeld Card ermöglicht allen Personen, die bei einem
der Olympiaregion Seefeld Beherbergungsbetriebe übernachten und mit
dem amtlichen Meldeschein angemeldet sind, die Inanspruchnahme der
gekennzeichneten Leistungen der Partnerbetriebe der Olympiaregion Seefeld Card. Die Leistungen sind im Olympiaregion Seefeld Card Folder und
unter dem Link www.ors-card.com angeführt.
Haftungsausschluss der Olympiaregion Seefeld
Die Inhaber der Olympiaregion Seefeld Card nehmen zur Kenntnis, dass
die Olympiaregion Seefeld lediglich für die Abwicklung zwischen den
Leistungsanbietern bzw. den Olympiaregion Seefeld Beherbergungsbetrieben zuständig ist. Die Inhaber der Olympiaregion Seefeld Card verzichten gegenüber der Olympiaregion Seefeld auf jeglich denkbaren Gewährleistungs- bzw. Schadenersatzanspruch und zwar unabhängig davon, ob
nun dem Leistungsanbieter bzw. Olympiaregion Seefeld Beherbergungsbetrieb bei einem Schaden ein Verschulden anzulasten ist oder nicht. Festgehalten wird, dass – sofern es zu einem Haftungsfall kommt - die Olympiaregion Seefeld nicht für einen derartigen Schadensfall haftet, zumal
weder die Leistungsanbieter noch der Olympiaregion Seefeld Beherbergungsbetrieb Gehilfen der Olympiaregion Seefeld sind. Ebenso steht den
Inhabern der Olympiaregion Seefeld Card gegenüber der Olympiaregion
Seefeld kein Schadenersatz für den Fall zu, dass allfällige in der Broschüre
angeführte Leistungen von den Partnerbetrieben nicht ordnungsgemäß
oder vollständig erbracht werden.
Leistungsumfang
Die Inhaber der Olympiaregion Seefeld Card nehmen zur Kenntnis, dass
sich die Betriebszeiten einiger Partner, vor allem aus witterungs- und saisonbedingten Umständen, nicht mit dem gesamten Zeitraum der CardSaison decken. Bei manchen Betrieben kann es aus Kapazitätsgründen
auch zu längeren Wartezeiten kommen, manche Leistungen können nur
nach Voranmeldung in Anspruch genommen werden. Die Inhaber einer
Olympiaregion Seefeld Card erklären sich mit den angegebenen Öff-
14
Allgemeine Geschäftsbedingungen
nungszeiten, allfälligen Zugangsbeschränkungen und auch den Auslastungshinweisen der Partnerbetriebe einverstanden. Sie verzichten auf
jeglichen Schadenersatz, wenn betriebsbedingt oder ohne Verschulden
der Leistungsträger die angebotenen Leistungen nicht oder nur teilweise
erbracht werden können. Die Leistungsträger haften zudem nur für grobe
Fährlässigkeit und Vorsatz, nicht jedoch für leichte Fahrlässigkeit. Darüber hinaus besteht keine Haftung für allenfalls mitgeführte Garderobe oder
sonstige mitgeführte Wertgegenstände. Die Inhaber der Olympiaregion
Seefeld Card nehmen des Weiteren zur Kenntnis, dass die Olympiaregion
Seefeld berechtigt ist, die Vereinbarung mit den einzelnen Card-Leistungsträgern aus wichtigen Gründen auch während der Saison zu beenden. Es
können daraus keine wie immer gearteten Ansprüche geltend gemacht
werden.
Ausgabevoraussetzung
Der Gast erhält von seinem Vermieter eine Olympiaregion Seefeld Card
für die Dauer seines Aufenthaltes ausgehändigt. Für die Ausstellung und
Verwendung der Olympiaregion Seefeld Card gelten die nachstehenden
Bedingungen ausdrücklich als vereinbart.
Nicht-Übertragbarkeit/Verlust
Die Olympiaregion Seefeld Card ist eine personengebundene Karte und
nicht übertragbar. Auf Verlangen ist ein Lichtbildausweis vorzuweisen. Die
Olympiaregion Seefeld Card darf nur von jener Person benützt werden,
deren Name auf der Card vermerkt bzw. gespeichert ist. Bei Nichtinanspruchnahme der Olympiaregion Seefeld Card kann kein Ersatz geleistet
werden. Ein Verlust der Card ist dem Beherbergungsbetrieb unverzüglich
zu melden. Nach einer Neuausstellung verliert die verlorene Card ihre Gültigkeit mit sofortiger Wirkung.
Gültigkeit
Die Winter Card-Saison dauert von November bis April. Die Olympiaregion
Seefeld Card gilt innerhalb dieses Zeitraumes ab dem Datum der Anreise bis inklusive dem Datum der Abreise. Auf der Card müssen Vor- und
Nachname des Karteninhabers sowie die Aufenthaltsdauer gut erkennbar
eingetragen sein. Nach Ablauf der angegebenen Aufenthaltsdauer verliert
die Olympiaregion Seefeld Card automatisch ihre Gültigkeit. Im Krankheitsfall und bei vorzeitiger Abreise wird die Olympiaregion Seefeld Card
gesperrt.
Tarife
Die Olympiaregion Seefeld Card ist nicht im Freiverkauf erhältlich. Anspruch auf die Karte haben nur Gäste, die in einem Olympiaregion Seefeld
Beherbergungsbetrieb übernachten und angemeldet sind.
Olympiaregion Seefeld Card für Kinder
Diese gilt für alle im Meldeschein als Kinder angeführten Personen bis zum
vollendeten 15. Lebensjahr. Die Leistungen finden Sie im Olympiaregion
Seefeld Card Folder bzw. auf www.ors-card.com.
Verwendung
Zur Erlangung der Kartenvorteile weist der Karteninhaber seine Olympiaregion Seefeld Card vor. Die Card wird vom Leistungsträger durch ein Akzeptanzgerät oder durch bloße Sichtprüfung mit Notiz der Kartennummer
15
Olympiaregion Seefeld Card
und dem Namen des Inhabers auf ihre Gültigkeit und Identität geprüft. Der
Karteninhaber ist verpflichtet, auf Verlangen einen gültigen Lichtbildausweis vorzuweisen, ansonsten kann ihm der Vorteil verweigert werden.
Selbstkontrolle
Bitte vergewissern Sie sich, dass Sie eine korrekt ausgefüllte Gästekarte
mit sich tragen.
Missbrauch
Bei missbräuchlicher Verwendung oder bei Verdacht auf missbräuchliche
Verwendung ist der Olympiaregion Seefeld Card Leistungspartner berechtigt bzw. verpflichtet, die Karte ersatzlos einzubehalten. Bei Missbrauch
oder begründetem Verdacht auf missbräuchliche Verwendung wird Anzeige erstattet. Der Karteninhaber haftet für missbräuchliche Verwendung
der Karte durch Dritte. Bei Diebstahl oder Verlust ist er verpflichtet, diesen
Vorfall prompt dem Beherbergungsbetrieb zu melden. Es besteht kein Anspruch auf Ersatz der Karte.
Datenschutz
Mit Inanspruchnahme der Olympiaregion Seefeld Card stimmt der Inhaber
der Card der Verwendung seiner gespeicherten Adressdaten zu Marketingzwecken durch die Olympiaregion Seefeld ausdrücklich zu bzw. zur
automatischen Teilnahme am Gewinnspiel. Wobei ein Widerruf dieser Zustimmung dem Karteninhaber jederzeit möglich ist. Die Daten werden von
der Olympiaregion Seefeld nicht an Dritte weitergegeben.
Gerichtsstand
Für sämtliche Streitigkeiten aus der Verwendung der Olympiaregion Seefeld Card bzw. allfällige Schadenersatz- oder Gewährleistungsansprüche
gilt als Gerichtsstand Innsbruck. Es gilt die ausschließliche Anwendung
des österreichischen Rechtes als vereinbart.
16
GENERAL TERMS AND CONDITIONS
Important information and conditions for the utilisation of
services and discounts offered by the Olympiaregion Seefeld Card:
• The Olympiaregion Seefeld Card is only valid in combination with a valid registration form (Meldeschein) number. (Registration is carried out through your accommodation provider).
• The Olympiaregion Seefeld Card is only valid when fully completed
• The Olympiaregion Seefeld Card is non-transferable.
• The Olympiaregion Seefeld Card is only valid for the standard services offered by the service providers, not, however, for special promotions and special events.
•No guarantee can be offered and no refunds can be made in the event of bad weather, unforeseen events or changes made for seasonal reasons
• Please take note of the dates given by the respective service providers during which the services and discounts are available.
•By using the Olympiaregion Seefeld Card, I agree that my personal contact
details may be used for marketing purposes within the tourism region.
• The following general terms and conditions shall be deemed as accepted.
GENERAL TERMS AND CONDITIONS
All guests staying overnight in an accommodation facility in the Olympiaregion Seefeld and duly registered by way of an official registration form
(Meldeschein) can take advantage of the stated services and discounts
offered by the Olympiaregion Seefeld partner service providers. The services and discounts available are listed in the Olympiaregion Seefeld Card
pamphlet and on the website www.ors-card.com
Legal Disclaimer for the Olympiaregion Seefeld
Holders of the Olympiaregion Seefeld Card accept and understand that
the Olympiaregion Seefeld acts only as an intermediary between the card
holders and the participating service and accommodation providers. Holders of the Olympiaregion Seefeld Card waive all warranty and damage
claims against the Olympiaregion Seefeld, irrespective of whether the service provider/Olympiaregion Seefeld accommodation provider is at fault
for any damage or not. In the event of a liability case, it is explicitly noted
that the Olympiaregion Seefeld shall not be held liable for any damage
or loss since neither the service providers nor the Olympiaregion Seefeld
accommodation providers are subsidiaries of the Olympiaregion Seefeld.
Moreover, holders of the Olympiaregion Seefeld Card are not entitled to
any indemnification from the Olympiaregion Seefeld in the event of a partner service provider/accommodation provider failing to correctly render a
service or only partially rendering a service mentioned in the brochure.
Scope of services
Holders of the Olympiaregion Seefeld Card acknowledge that the opening/operating times of some partners may not fully correspond to the
entire period of the season for which the card is valid. This is mainly attributable to weather and seasonal conditions. Due to reasons of capacity,
longer waiting times may occur and pre-registration/booking is required
for some activities and events. Holders of the Olympiaregion Seefeld Card
accept the opening times as given by the partner service providers as
well as possible admission restrictions and capacity limitations. Card holders waive any rights to compensation should the service provider not be
17
Olympiaregion Seefeld Card
able to render services mentioned, or not be able to render them in full,
due to operating conditions or due to circumstances beyond the service
provider’s control. Moreover, the service provider is only liable in cases of
intent and gross negligence, not, however, in cases of slight negligence.
In addition, no liability will be accepted for any items of clothing or other
personal valuable belongings. Holders of the Olympiaregion Seefeld Card
further acknowledge that the Olympiaregion Seefeld is, subject to good
cause, entitled to terminate its agreed arrangements with individual service
providers, even during the season. No claims of any kind arising from such
a case will be accepted.
Conditions of issue
Guests will receive their Olympiaregion Seefeld Card from their accommodation provider. The card is valid for the duration of their stay. The following
conditions for the issuing and use of the Olympiaregion Seefeld Card shall
be deemed as accepted.
Non-transferability/loss of card
The Olympiaregion Seefeld Card is valid only for the person for whom it
was issued and is not transferable. Photo ID must be shown upon request.
The Olympiaregion Seefeld Card can only be used by that person whose
name is indicated/saved on the card. No refund is given if the card is not
used. In the event of the loss of the card, the accommodation provider
must be informed at once. The old card immediately becomes invalid as
soon as a new card has been issued.
Validity
The winter card season lasts from November until April. The Olympiaregion
Seefeld Card is valid within that period from the date of arrival until and
including the date of departure. The holder’s first name and family name
must be clearly indicated on the card along with the duration of his/her
stay. The Olympiaregion Seefeld Card automatically becomes invalid after
the stated departure date. In the event of illness and the holder leaving
early, the Olympiaregion Seefeld Card is deactivated.
Tariffs
The Olympiaregion Seefeld Card is not available for purchase. The card
is only available to guests who are staying in and officially registered in an
Olympiaregion Seefeld accommodation facility.
Olympiaregion Seefeld Card for children
This card is issued to all children up to and including the age of 15 who
are listed on the official registration form (Meldeschein). Discounts and services can be found in the Olympiaregion Seefeld Card pamphlet as well as
on the website www.ors-card.com.
Using the card
In order to take advantage of the benefits on offer, the card holder must
show his/her Olympiaregion Seefeld Card. The card is checked by the service provider by means of a card reader or by visual inspection and noting
the card number and the name of the holder. The card holder is obliged to
present photo ID on request. Should he/she fail to do so, the advantages
offered by the card may be denied.
18
GENERAL TERMS AND CONDITIONS
Self check
Please ensure that you have your correctly completed guest card with
you at all times.
Misuse
In the event of misuse or suspected misuse the Olympiaregion Seefeld
Card service provider is entitled and obliged to retain the card without
replacement. A complaint will be made to the police in the case of card misuse or well-founded suspicion of misuse. The card holder is liable for the
misuse of his/her card by a third party. In the event of the card being stolen
or lost, the card holder is obliged to inform his/her accommodation provider immediately. There is no legal obligation to provide a replacement card.
Data protection
By using the Olympiaregion Seefeld Card the card holder expressly agrees
to his/her personal contact details being used by the Olympiaregion Seefeld for marketing purposes, and to his/her name being entered automatically into the prize draw. The card holder can withdraw this agreement at
any time. The card holder’s data will not be passed on to any third parties
by the Olympiaregion Seefeld.
Place of jurisdiction
In the event of any disputes arising from the use of the Olympiaregion
Seefeld Card and/or damage or warranty claims, Innsbruck shall be the
place of jurisdiction. It is agreed that Austrian law, and no other, will apply.
19
Services which must be electronically added to the
guest card by the accommodation provider or in any
of the information offices (these services can only be
used when added to the guest card beforehand. They cannot be added to the card by the service provider itself):
Use of the cross-country skiing
tracks
All guests staying in the Olympiaregion Seefeld can
take advantage of the following reduced fees for the
use of the cross-country ski tracks: 1-day ticket
€ 3.00; 3-or-more-day ticket € 9.00 (This ticket is
valid for the entire duration of your holiday). The tickets - both 1-day and multi-day – can be purchased
from the majority of accommodation providers as
well as in all the region’s tourist information offices.
The € 3.00 one-day ticket for the cross-country ski
tracks can, however, be purchased directly from the
track ticket inspector.
Children under 15 can use the cross-country ski
tracks free of charge.
20
Regional bus ticket
The regional bus ticket, which costs just € 12.00
and is valid for the entire duration of your holiday,
offers you unlimited use of the public service buses
between the villages of Seefeld, Leutasch, Mösern/
Buchen, Reith and Scharnitz. You can have the bus
pass function added to your guest card at any of
the information offices or at your accommodation.
Beyond that, the bus fees apply as laid down by the
“VVT” Tyrolean public transport association.
Children under 15 can use the regional buses free
of charge.
Olympiaregion Seefeld
Klosterstr. 43 | 6100 Seefeld
tel. +43 (0)508800 | [email protected]
www.seefeld.com
21
Services which must be electronically added to the
guest card by the accommodation provider or in any
of the information offices (these services can only be
used when added to the guest card beforehand. They cannot be added to the card by the service provider itself):
‘Olympia Sport- &
Kongresszentrum Seefeld’
Klosterstraße 600 | 6100 Seefeld
tel. +43 (0)5212 3220
www.seefeld-sports.at
Voucher for a 2 ½-hour ticket for the swimming pool in
the ‘Olympia Sport- und Kongresszentrum Seefeld’ for a
special price of € 6.50.
Children ages 6 to 14: Voucher for a 2 ½-hour ticket for
the pool for a special price of € 4.00.
Offer valid Monday to Friday from 8th December 2012; not
valid on Saturdays, Sundays or public holidays.
Casino Seefeld
Bahnhofstr. 124 | Seefeld
tel. +43 (0)5212 2340
[email protected]
www.seefeld.casinos.at
facebook.com/casino.seefeld
The Alpine-style casino offers you a warm welcome! When
you visit the casino you receive your first winnings before
you even start playing, namely for just € 27.00 you receive welcome chips to the value of € 30.00 as well as
2 glasses of Goldeck sparkling Veltliner wine at the
casino bar. The casino opens its doors every day from 1
pm (closed on 24th December). All you need to gain admission to the casino is to be at least 18 years old and in
possession of valid photo identification. Immerse yourself
in the exciting world of Seefeld Casino. The game is yours!
22
Services which are available directly from the service
provider on presentation of the Olympia-region Seefeld Guest Card (These service cannot be electronically
added to the guest card in advance):
‘ErlebnisWelt Alpenbad
Leutasch’
Weidach 275 | 6105 Leutasch
tel. +43 (0)5214 6380
www.alpenbad-leutasch.com
10 % discount on admission to the ‘ErlebnisWelt Alpenbad’ leisure pool in Leutasch.
‘Kulturhaus Ganghofermuseum leutasch’
Kirchplatzl 154 | 6105 Leutasch
tel. +43 (0)5214 20093 oder
mobil +43 (0)676 6056184
www.leutasch.at/ganghofer-museum
Reduced-price admission (€ 2.50) to the museum ‘Kulturhaus Ganghofermuseum Leutasch’.
Opening times: Tuesday to Friday from 4 pm to 6 pm.
Guided tours on request.
‘ZENTRUM SEEFELD’ CAR PARK
beside Hotel Klosterbräu
Klosterstr. 30 | 6100 Seefeld
tel. +43 (0)5212 26210
www.klosterbraeu.com
Price reduction on parking fees in the car park opposite
the ‘Eurospar’ supermarket (Olympiastrasse):
- 45 % discount on full-day tickets
Over 24 hours - € 30.00 instead of € 56.00
- 30 % discount on 12-hour tickets
€ 20.00 instead of € 28.00
Tickets can be purchased/validated at the reception desk
in Hotel Klosterbräu only.
Cross-country skiing pin
Available for purchase for € 1.90 in all the information
offices in the Olympiaregion Seefeld upon presentation of
your stamped cross-country skiing card.
23
ACTIVITIES & COURSES
‘tirolalpin natur events &
trainings’
Föhrenwald 30 | 6105 Leutasch
tel. +43 (0)5214 5152
[email protected] | www.tirolalpin.at
5 % discount on the events and activities offered by ‘tirolalpin, natur events & trainings Ripfl-Marx Martin e.U.’.
‘Nature Lounge •
Das Outdoor Erlebniscenter’
Innsbrucker Str. 163 | 6108 Scharnitz
tel. +43 (0)699 11235398
www.nature-lounge.com
15 % discount on all winter activities offered by the outdoor adventure centre ‘Nature Lounge’ (with the exception of sled dog activities). Surprise gift for all children
under the age of 15.
PhysiotherapY ‘Bodypoint
Seefeld’
Mösererstr. 632 | 6100 Seefeld
tel. +43 (0)660 3439380
www.bodypoint.at
10 % discount on all massages.
Appointments only upon prior arrangement.
‘Neuner Event Marketing’
Am Kirchwald 331| 6100 Seefeld
tel. +43 (0)5212 2454
www.neuner-event.com
10 % discount on tickets for the monthly cabaret and performing arts shows organised by the ‘KULTuriges’ cultural association.
24
COME AND BE OUR GUEST!
‘Seefelder Heimatmuseum’
Gießenbach | 6108 Scharnitz
tel. +43 (0)664 1216621
www.seefeld.com
Free admission to the musem ‘Seefelder Heimatmuseum’. Opening times: Fridays 3 pm – 5 pm.
‘Kultur im Wirtshaus’
& Village square concerts
Olympiaregion Seefeld
tel. +43 (0)508800
www.seefeld.com
Free admission to all the ‘Kultur im Wirtshaus’ cultural
events that take place in local inns and taverns and to the
open-air village square concerts in the Olympiaregion Seefeld. Further information and dates can be obtained from
any of the region’s information offices.
Tyrolean Evenings oF the
‘Karwendler Plattler’
Information office Scharnitz
tel. +43 (0)50880-40
www.karwendler-plattler.at
Free admission to the Tyrolean Evenings with traditional
folk dancing performed by the ‘Karwendler Plattler’.
Information Center
‘Karwendel’
Innsbruckerstr. 282 | 6108 Scharnitz
tel. +43 (0)50880-40
www.seefeld.com
Free admission. Opening times are the same as those of
the Information Office in Scharnitz.
Seefeld shuttle and
ski bus
Free during the 2012/2013 winter
season.
25
Olympiaregion Seefeld Card
EQUIPMENT RENTAL IN SEEFELD
1
Try out top-of-the-range skis at middleof-the-range prices Every Tuesday you can try out a pair of our top-
of-the-range skis for the price of our middle-of-
the-range skis (valid for one-day rental only).
2
€ 5.00 discount on ski servicing
Wednesday is service day! You receive a € 5.00 discount on all ski services (with the exception of wax services).
3
Special € 30.00 offer for ski touring
equipment
Thursday is ski touring day! Special price: € 30.00 for rental of full ski touring equipment. (Valid for one-day rental only).
The above-mentioned special offers are only available at
the rental outlets listed on page 27 with the corresponding
number.
26
EQUIPMENT RENTAL
‘Sailer Sports’ 1 + 2 + 3
Talstation Rosshütte | 6100 Seefeld
tel. +43 (0)5212 2530-20 | www.sailerseefeld.com
‘Schimeier’ 1 + 2 + 3
Am Gschwandtkopf 702 | 6100 Seefeld
tel. +43 (0)5212 4152 | www.schimeier.at
‘Modern Ski Seefeld’ 1 + 2
Geigenbühelstr. 209 | 6100 Seefeld
and ‘SKIVERLEIH HASELWANTER’
Moosweg 394 | 6100 Seefeld
tel. +43 (0)5212-3606 | www.modern-ski.at
‘Ski rent Sportartikel GmbH’ 1 + 2 + 3
Andreas-Hofer Str. 292 | 6100 Seefeld
tel. +43 (0)5212 2107 | www.skirent.at, www.skirental.at
‘Sport Kirchmair seefeld’ 1 + 2
Münchner Straße 42 | 6100 Seefeld
tel. +43 (0)5212 2268 | www.sporthaus-kirchmair.at
‘Fun Sport Frank’ 1
Klosterstr. 608 | 6100 Seefeld
tel. +43 (0)664 5162863 | www.funsport-frank.com
‘Skischule & Skiverleih
Mösern’
Möserer Dorfstraße 28
6100 Mösern
tel. +43 (0)5212 4736
www.skischule-moesern.com
15 % discount on VIP ski equipment. Free taster ski lesson for
children (beginners) every Sunday
at 12 noon starting from 6th January
2013. Pre-registration required!
27
Prestazioni che possono essere caricate elettronicamente sulla tessera presso gli alloggi o gli uffici informazioni (le seguenti prestazioni possono essere consumate solo se precedentemente caricate su tessera. Non
è possibile caricarle direttamente presso l‘esercente della
prestazione):
Utilizzo delle piste da sci di fondo
Tutti gli ospiti che alloggiano nell‘Olympiaregion
Seefeld possono utilizzare gli anelli per lo sci di
fondo alle seguenti condizioni speciali: Giornaliero
€ 3,00, a partire da 3 giorni: € 9,00 (questo skipass è valido per l’intera durata del soggiorno).
In entrambi i casi vale quanto segue: gli skipass
possono essere caricati sulla vostra tessera presso la maggior parte delle strutture ricettive e in tutti
gli uffici informazioni dell‘Olympiaregion Seefeld. Lo
skipass giornaliero per lo sci di fondo può essere acquistato anche direttamente presso il controllore delle piste al prezzo di € 3. I bambini e i ragazzi fino ai
15 anni possono utilizzare gratuitamente le piste
per lo sci di fondo.
28
Biglietto autobus regionale
Con il biglietto per l‘autobus regionale potrete usare tutti gli autobus di linea che effettuano servizio
tra Seefeld, Leutasch, Mösern/Buchen, Reith und
Scharnitz al prezzo di € 12,00 per tutta la durata del vostro soggiorno; il biglietto può essere
caricato presso gli uffici informazioni o il vostro albergatore. Per il resto, valgono le tariffe stabilite dal
servizio pubblico (VVT). I bambini fino ai 15 anni
viaggiano gratis.
Olympiaregion Seefeld
Klosterstr. 43 | 6100 Seefeld
tel. +43 (0)508800 | [email protected]
www.seefeld.com
29
Prestazioni che possono essere caricate elettronicamente sulla tessera presso gli alloggi o gli uffici informazioni (le seguenti prestazioni possono essere consumate solo se precedentemente caricate su tessera. Non
è possibile caricarle direttamente presso l‘esercente della
prestazione):
«Olympia Sport- &
Kongresszentrum Seefeld»
Klosterstraße 600 | 6100 Seefeld
tel. +43 (0)5212 3220
www.seefeld-sports.at
Buono per 2,5 ore di nuoto alla tariffa speciale di € 6,50.
Bambini / ragazzi, dai 6 ai 14 anni: Buono per 2,5 ore di
nuoto alla tariffa speciale di € 4,00.
Offerta valida da lunedì a venerdì, eccetto sabato, domenica e festivi a partire dall‘8/12/2012.
Casino Seefeld
Bahnhofstr. 124 | Seefeld
tel. +43 (0)5212 2340
[email protected]
www.seefeld.casinos.at
facebook.com/casino.seefeld
Il Casinò dal look alpino vi sta aspettando! Già il suo
benvenuto è una vincita: per soli € 27,00 riceverete
fiche per un valore di € 30,00 e 2 bicchieri di Goldeck, lo spumante Veltliner, al bar del Casinò. Il Casinò
è aperto tutti i giorni dalle ore 13.00 (chiuso il 24/12)
Per essere ammessi al Casinò occorre presentare un
documento di identità valido munito di fotografia e ed essere maggiorenni. Lasciatevi trasportare nell‘avvincente
mondo del Casinò di Seefeld e fate il vostro gioco!
30
Prestazioni che possono essere consumate direttamente presso l‘esercente, previa presentazione della Olympiaregion Seefeld Card (queste prestazioni non
possono essere caricate in precedenza sulla tessera):
«ErlebnisWelt Alpenbad
Leutasch»
Weidach 275 | 6105 Leutasch
tel. +43 (0)5214 6380
www.alpenbad-leutasch.com
10 % sull’ingresso normale al centro acquatico
«ErlebnisWelt Alpenbad Leutasch».
«Kulturhaus Ganghofermuseum leutasch»
Kirchplatzl 154 | 6105 Leutasch
tel. +43 (0)5214 20093 oder
mobil +43 (0)676 6056184
www.leutasch.at/ganghofer-museum
Ingresso ridotto (€ 2,50) al museo «Kulturhaus Ganghofermuseum» di Leutasch. Orari di apertura: da martedì a
venerdì dalle 16.00 alle 18.00. Visite guidate su richiesta!
PARCHEGGIO IN CENTRO A SEEFELD presso l‘Hotel «Klosterbräu»
Klosterstr. 30 | 6100 Seefeld
tel. +43 (0)5212 26210
www.klosterbraeu.com
Riduzione sulla tariffa del parcheggio antistante l‘Eurospar
(Olympiastrasse):
- 45 % sulla tariffa giornaliera a partire da 24 ore:
€ 30,00 anziché € 56,00.
- 30 % per 12 ore: € 20,00 anziché € 28,00.
I biglietti possono essere acquistati e obliterati esclusivamente presso la reception dell‘Hotel Klosterbräu.
Distintivo degli anelli da sci di fondo
Disponibile presso tutti gli uffici informazioni
dell‘Olympiaregion Seefeld dietro presentazione del pass
timbri per lo sci di fondo, al prezzo di € 1,90.
31
ATTIVITÀ E CORSI
«tirolalpin natur events &
trainings»
Föhrenwald 30 | 6105 Leutasch
tel. +43 (0)5214 5152
[email protected] | www.tirolalpin.at
Riduzione del 5 % sul programma offerto da «tirolalpin,
natur events & trainings Ripfl-Marx Martin e.U.».
«Nature Lounge •
Das Outdoor Erlebniscenter»
Innsbrucker Str. 163 | 6108 Scharnitz
tel. +43 (0)699 11235398
www.nature-lounge.com
Riduzione del 15 % su tutte le attività invernali di Nature
Lounge, il centro avventura outdoor (offerte con cani da slitta escluse). Bambini e ragazzi fino a 15 anni: 1 omaggio a
sorpresa.
Fisioterapia «Bodypoint
Seefeld»
Mösererstr. 632 | 6100 Seefeld
tel. +43 (0)660 3439380
www.bodypoint.at
Riduzione del 10 % su tutti i massaggi.
Solo su appuntamento.
«Neuner Event Marketing»
Am Kirchwald 331| 6100 Seefeld
tel. +43 (0)5212 2454
www.neuner-event.com
Riduzione del 10 % sul programma dell’associazione culturale «KULTuriges»: varietà e cabaret una volta al mese.
32
SIETE CORDIALMENTE INVITATI!
«Seefelder Heimatmuseum»
Gießenbach | 6108 Scharnitz
tel. +43 (0)664 1216621
www.seefeld.com
Ingresso libero nel museo «Seefelder Heimatmuseum».
Orario: venerdì: ore 15.00 - 17.00
«Kultur im Wirtshaus»
& concerti in piazza
Olympiaregion Seefeld
tel. +43 (0)508800
www.seefeld.com
Libero ingresso a tutte le manifestazioni del programma di «Kultur im Wirtshaus» e a i concerti in piazza che
si svolgono nell‘Olympiaregion Seefeld. Maggiori informazioni e date presso gli Uffici Informazioni della Regione.
Serate Tirolesi dei
«Karwendler Plattler»
Ufficio Informazioni Scharnitz
tel. +43 (0)50880-40
www.karwendler-plattler.at
Libero ingresso alle serate tirolesi con le danze folcloristiche dei „Karwendler Plattler“.
Centro Informazioni
«Karwendel»
Innsbruckerstr. 282 | 6108 Scharnitz
tel. +43 (0)50880-40
www.seefeld.com
Ingresso libero. Gli orari corrispondono a quelli
dell‘Ufficio informazioni di Scharnitz.
Navetta del villaggio e di
sci di Seefeld
Utilizzo gratuito in inverno 2012/2013.
33
Olympiaregion Seefeld Card
PUNTI DI NOLEGGIO A SEEFELD: OFFERTE
1
Testate gli sci migliori a prezzi imbattibili
Ogni martedì potrete testare un paio di sci di categoria superiore al prezzo di quelli di categoria media (offerta valida soltanto per il noleggio in giornata)!
2
€ 5,00 riduzione sul service per gli sci
3
€ 30,00 prezzo speciale per attrezzatura di scialpinismo
Il mercoledì è la giornata per il consueto service. Otterrete una riduzione di € 5,00 per ogni service della vostra attrezzatura sci (escl. sciolinatura!)
Il giovedì è riservato allo scialpinismo.
Prezzo speciale: € 30,00 per il noleggio dell‘intera attrezzatura di scialpinismo (offerta valida soltanto per il noleggio in giornata)
Le rispettive offerte sono valide soltanto presso i punti
di noleggio elencati a pag. 35 e corredate dal rispettivo
numero.
34
PUNTI DI NOLEGGIO: OFFERTE
«Sailer Sports» 1 + 2 + 3
Talstation Rosshütte | 6100 Seefeld
tel. +43 (0)5212 2530-20 | www.sailerseefeld.com
«Schimeier» 1 + 2 + 3
Am Gschwandtkopf 702 | 6100 Seefeld
tel. +43 (0)5212 4152 | www.schimeier.at
«Modern Ski Seefeld» 1 + 2
Geigenbühelstr. 209 | 6100 Seefeld
e «SKIVERLEIH HASELWANTER»
Moosweg 394 | 6100 Seefeld
tel. +43 (0)5212-3606 | www.modern-ski.at
«Ski rent Sportartikel GmbH» 1 + 2 + 3
Andreas-Hofer Str. 292 | 6100 Seefeld
tel. +43 (0)5212 2107 | www.skirent.at, www.skirental.at
«Sport Kirchmair seefeld» 1 + 2
Münchner Straße 42 | 6100 Seefeld
tel. +43 (0)5212 2268 | www.sporthaus-kirchmair.at
«Fun Sport Frank» 1
Klosterstr. 608 | 6100 Seefeld
tel. +43 (0)664 5162863 | www.funsport-frank.com
«Skischule & Skiverleih
Mösern»
Möserer Dorfstraße 28
6100 Mösern
tel. +43 (0)5212 4736
www.skischule-moesern.com
15 % di sconto sull‘attrezzatura
da sci VIP. Corso gratuito di ori-
entamento allo sci per bambini
(principianti), ogni domenica alle
12.00, a partire dal 6/1/2013. È
gradita la prenotazione.
35
Olympiaregion Seefeld Card
Annotazioni e condizioni importanti per poter usufruire delle prestazioni offerte dalla Olympiaregion Seefeld Card:
• L‘Olympiaregion Seefeld Card è valida soltanto in correlazione con un numero di registrazione valido (registrazione presso la struttura ospitante).
• L‘Olympiaregion Seefeld Card è valida soltanto se compilata in tutte le sue parti.
• L‘Olympiaregion Seefeld Card non è cedibile a terzi.
• L‘Olympiaregion Seefeld Card vale soltanto per le prestazioni standard
offerte dall‘esercente. Non è valida per offerte o manifestazioni speciali.
•Non vi sono garanzie o rimborsi delle prestazioni in caso di: maltempo,
motivi stagionali o imprevisti.
•Vi preghiamo di notare le date esatte delle prestazioni offerte dagli esercenti.
• Con l‘utilizzo dell‘Olympiaregion Seefeld Card acconsento esplicitamente
all‘utilizzo dei miei dati personali per scopi di marketing della regione turistica.
•Valgono le condizioni generali di utilizzo elencate qui di seguito!
CONDIZIONI GENERALI D’UTILIZZO
L‘Olympiaregion Seefeld Card permette a chiunque pernotti in una struttura ricettiva dell‘Olympiaregion Seefeld e venga regolarmente registrato tramite modulo di registrazione alberghiera di usufruire delle prestazioni previste dal relativo
circuito dell‘Olympiaregion Seefeld Card. Le prestazioni offerte sono riportate
nell‘opuscolo dell‘Olympiaregion Seefeld Card e sul sito www.ors-card.com.
Esclusione di responsabilità dell’Olympiaregion Seefeld
I titolari dell‘Olympiaregion Seefeld Card prendono atto del fatto che
l‘Olympiaregion Seefeld si occupa unicamente della gestione dei rapporti fra i
titolari e i prestatori dei servizi/esercizi affiliati. I titolari dell‘Olympiaregion Seefeld Card, pertanto, rinunciano a qualsiasi pretesa di rimborso o indennizzo,
indipendentemente dal fatto che l‘esercente della prestazione o la struttura
ospitante dell‘Olympiaregion Seefeld sia o meno imputabile di un eventuale
danno. In caso di fatti che possano dare luogo a una responsabilità qualsiasi,
l‘Olympiaregion Seefeld non potrà essere chiamata a rispondere dell’eventuale
danno in quanto né i prestatori dei servizi, né gli esercizi affiliati sono alle dipendenze dell’Olympiaregion Seefeld. Inoltre, i titolari dell‘Olympiaregion Seefeld
Card non hanno diritto a rimborsi da parte dell‘Olympiaregion Seefeld nel caso
in cui le prestazioni riportate nel prospetto non vengano erogate debitamente o
completamente da parte degli esercenti.
Ambito delle prestazioni
I titolari dell‘Olympiaregion Seefeld Card prendono atto del fatto che gli orari
di esercizio e di apertura di alcune aziende convenzionate possano non coincidere con il periodo di durata della tessera ospiti, specialmente a causa di
condizioni atmosferiche particolari o stagionali. Alcuni esercenti possono
avere tempi di attesa, anche prolungati, per motivi di capacità, mentre alcune
prestazioni possono essere corrisposte soltanto previa prenotazione. I titolari
dell‘Olympiaregion Seefeld Card dichiarano di accettare gli orari di apertura
indicati, eventuali limitazioni di accesso e le segnalazioni di affollamento degli
esercizi partner. Essi rinunciano a qualsiasi rivalsa qualora, per motivi di gestione o per cause comunque non imputabili al prestatore,i servizi offerti non
possano essere eseguiti del tutto o in parte. I soggetti prestatori dei servizi
rispondono solo in caso di dolo e colpa grave, ma non per colpa lieve. Viene altresì declinata ogni responsabilità per capi di abbigliamento o eventuali oggetti di
valore che il titolare abbia con sé. I titolari dell‘Olympiaregion Seefeld Card sono
a conoscenza del fatto che il l‘Olympiaregion Seefeld ha la facoltà di revocare
per fondati motivi la convenzione con i singoli partner anche a stagione iniziata
senza che ciò possa dare adito ad alcun tipo di rivalsa.
Presupposti per il rilascio
Le strutture ricettive forniranno ai propri ospiti l‘Olympiaregion Seefeld Card per
la durata del loro soggiorno. Per il rilascio e l‘utilizzo dell‘Olympiaregion Seefeld
Card valgono le seguenti condizioni:
36
CONDIZIONI GENERALI D’UTILIZZO
Non trasferibilità/smarrimento
L‘Olympiaregion Seefeld Card non è trasferibile ed è personale. Su richiesta si
è pregati di presentare un documento di identità munito di fotografia del titolare.
L‘Olympiaregion Seefeld Card può essere utilizzata solo dalla persona il cui
nome è riportato/salvato sulla tessera. Il mancato utilizzo della Olympiaregion
Seefeld Card non dà luogo a risarcimenti o prestazioni sostitutive. Lo smarrimento della tessera va comunicato immediatamente alla struttura ospitante.
Dopo il rilascio di una nuova tessera, la tessera smarrita perderà immediatamente validità.
Validità
La tessera invernale vale da novembre ad aprile. L‘Olympiaregion Seefeld Card
è valida, all‘interno del periodo suddetto, dalla data di emissione (giorno di
arrivo) fino al giorno di partenza compreso. Sulla tessera devono essere riportati in modo ben visibile, il nome e il cognome del titolare, così come la durata
del soggiorno. Alla scadenza della data indicata, l‘Olympiaregion Seefeld Card
perde automaticamente la propria validità. in caso di malattia o partenza anticipata l‘Olympiaregion Seefeld Card sarà bloccata.
Tariffa
L‘Olympiaregion Seefeld Card non è in vendita. Essa viene rilasciata unicamente ai clienti che pernottino in una struttura ricettiva dell‘Olympiaregion Seefeld e risultino regolarmente registrati.
Olympiaregion Seefeld Card per i bambini
Questa tessera viene consegnata a tutti i bambini e i ragazzi fino ai 15 anni
che siano regolarmente notificati sul modulo di registrazione alberghiera. Le
prestazioni offerte possono essere consultate sull‘opuscolo dell‘Olympiaregion
Seefeld Card o sul sito www.ors-card.com.
Utilizzo
Per usufruire dei vantaggi assicurati dall‘Olympiaregion Seefeld Card è sufficiente che il titolare esibisca la propria tessera. Questa verrà controllata dal
prestatore del servizio tramite un dispositivo di riconoscimento o un semplice
esame visivo con annotazione del numero di tessera e del nome del titolare,
onde verificare la validità del documento e l’identità del portatore. Il titolare
della tessera è tenuto a esibire su richiesta un documento di identità in corso di
validità e munito di fotografia, pena l’esclusione dalla prestazione offerta.
Controllo personale
Vi invitiamo a controllare che la tessera di cui siete in possesso sia debitamente
e correttamente compilata.
Uso improprio
In caso di abuso accertato o sospetto i partner dell‘Olympiaregion Seefeld
Card sono autorizzati e tenuti a trattenere la tessera senza rimborso alcuno.
L’abuso o il motivato sospetto di utilizzo abusivo comportano la denuncia presso le forze dell’ordine. Il titolare della tessera risponde dell’eventuale uso improprio della stessa da parte di terzi. In caso di furto o smarrimento della tessera
il titolare è tenuto a darne immediata segnalazione alla struttura ricettiva. La
tessera non è rimborsabile.
Tutela dei dati personali
Con l‘utilizzo dell‘Olympiaregion Seefeld Card il titolare acconsente esplicitamente al trattamento dei propri dati personali per scopi di marketing da parte
dell‘Olympiaregion Seefeld e per la partecipazione automatica al gioco a premi.
Il titolare della tessera ha la facoltà di revocare questo consenso in qualsiasi
momento. L‘Olympiaregion Seefeld s‘impegna a non trasmettere i dati a terzi.
Foro competente
Per qualsiasi controversia risultante dall’utilizzo della Olympiaregion Seefeld
Card e per eventuali richieste di risarcimento o indennizzo è stabilita la competenza esclusiva del Tribunale territorialmente competente per Innsbruck con
applicazione esclusiva del diritto austriaco.
37
Prestations prépayées auprès de votre hébergeur ou auprès des bureaux d‘information (prestations uniquement utilisables après prépaiement
préalable, un achat direct auprès des entreprises prestataires n‘étant pas possible):
Utilisation des pistes de ski
de fond
Tous hôtes passant la nuit à l’Olympiaregion Seefeld
ont possibilité d’utiliser les pistes de ski de fond aux
conditions spéciales suivantes: Ticket à la journée:
3 €, à partir de 3 jours: 9 € (ce ticket étant valable
pour la durée totale du séjour).
Ces tickets sont en vente auprès de la plupart des
établissements hôteliers ainsi qu’auprès de tous les
bureaux d’information de l’Olympiaregion Seefeld.
De surcroît, le billet à la journée pour les pistes de ski
de fond peut s‘obtenir directement auprès du contrôleur des pistes pour 3 €.
L’utilisation des pistes de ski de fond est gratuite pour les enfants jusqu’à 15 ans.
38
Ticket de bus régional
Le ticket de bus régional, à 12 €, permet l’utilisation
de tous les bus de ligne circulant entre Seefeld, Leutasch, Mösern/Buchen, Reith et Scharnitz pour toute la durée de votre séjour; il est
en vente auprès des bureaux d’information ou
auprès de votre hébergeur. Au-delà, les tarifs
de la société de transports en commun du Tyrol (VVT) sont en vigueur. Les enfants jusqu’à
15 ans voyagent gratis dans les bus régionaux.
Olympiaregion Seefeld
Klosterstr. 43 | 6100 Seefeld
tél. +43 (0)508800 | [email protected]
www.seefeld.com
39
Prestations prépayées auprès de votre hébergeur ou auprès des bureaux d‘information (prestations uniquement utilisables après prépaiement
préalable, un achat direct auprès des entreprises prestataires n‘étant pas possible):
«Olympia Sport- &
Kongresszentrum Seefeld»
Klosterstraße 600 | 6100 Seefeld
tél. +43 (0)5212 3220
www.seefeld-sports.at
Bon pour 2h30 de baignade au prix spécial de 6,50 €.
Enfants de 6 à 14 ans: Bon pour 2h30 de baignade au
prix spécial de 4 €. Offre valable du lundi au vendredi,
samedis, dimanches et jours fériés exclus, à compter du
08/12/2012.
Casino Seefeld
Bahnhofstr. 124 | Seefeld
tél. +43 (0)5212 2340
[email protected]
www.seefeld.casinos.at
facebook.com/casino.seefeld
Le casino au look alpin vous ouvre ses portes! Lors de
votre visite au casino vous gagnez immédiatement: pour
seulement 27 € vous obtenez vos jetons de bienvenue
d’une valeur de 30 €, ainsi que 2 verres de Goldeck,
mousseux Veltliner au bar du casino. Le casino est ouvert
tous les jours à partir de 13h00 (fermé le 24/12). Il vous
suffit de présenter une pièce d’identité officielle avec photo,
d’être majeur et vous pourrez vous évader dans l’ambiance
passionnante du casino de Seefeld. Faites vos jeux!
40
Prestations opérationnelles sur présentation de
votre pass‘ touristique de l‘Olympiaregion Seefeld auprès des entreprises prestataires (ces prestations ne peuvent être acquises par prépaiement):
«ErlebnisWelt Alpenbad
Leutasch»
Weidach 275 | 6105 Leutasch
tél. +43 (0)5214 6380
www.alpenbad-leutasch.com
10 % de remise pour l’entrée à la piscine à sensations
«ErlebnisWelt Alpenbad Leutasch».
«Kulturhaus Ganghofermuseum leutasch»
Kirchplatzl 154 | 6105 Leutasch
tél. +43 (0)5214 20093 oder
mobil +43 (0)676 6056184
www.leutasch.at/ganghofer-museum
Entrée réduite (2,50 €) au musée «Ganghofer de Leutasch». Ouvert du mardi au vendredi de 16h00 à 18h00.
Visites guidées sur demande !
PARKING AU CENTRE DE SEEFELD près de l’hôtel Klosterbräu
Klosterstr. 30 | 6100 Seefeld
tél. +43 (0)5212 26210
www.klosterbraeu.com
Réductions au parking en face du supermarché «Eurospar» (Olympiastrasse):
- 45 % de remise sur le ticket à la journée
A partir de 24 h – 30 € au lieu de 56 €
- 30 % de remise pour 12 heures 20 € au lieu de 28 €
Les tickets sont exclusivement en vente/au retrait à la
réception de l’hôtel Klosterbräu.
Epingle de ski de fond
Sur présentation de la carte de ski de fond à estampiller,
l’épingle s’obtient pour seulement
1,90 € auprès de tous les bureaux d’information de
l’Olympiaregion Seefeld.
41
ACTIVITÉS & COURS
«tirolalpin natur events &
trainings»
Föhrenwald 30 | 6105 Leutasch
tél. +43 (0)5214 5152
[email protected] | www.tirolalpin.at
5 % de remise sur le programme proposé par «tirolalpin,
natur events & trainings Ripfl-Marx Martin e.U.».
«Nature Lounge •
Das Outdoor Erlebniscenter»
Innsbrucker Str. 163 | 6108 Scharnitz
tél. +43 (0)699 11235398
www.nature-lounge.com
15 % de remise sur toutes les activités d’hiver du «Nature Lounge», le centre d’activités outdoor (hors offres avec
chiens de traîneau). Les enfants jusqu’à 15 ans se verront
offrir 1 cadeau surprise.
Physiothérapie «Bodypoint
Seefeld»
Mösererstr. 632 | 6100 Seefeld
tél. +43 (0)660 3439380
www.bodypoint.at
10 % de remise sur tous les massages, prise de rendezvous téléphonique.
«Neuner Event Marketing»
Am Kirchwald 331| 6100 Seefeld
tél. +43 (0)5212 2454
www.neuner-event.com
10 % de remise pour le spectacle de cabaret: Culture
couleur locale «KULTuriges - eine Initiative zur Unterdrückung des bitteren Ernstes». 1x mois.
42
NOUS VOUS INVITONS!
«Seefelder Heimatmuseum»
Gießenbach | 6108 Scharnitz
tél. +43 (0)664 1216621
www.seefeld.com
Entrée libre sur le musée «Seefelder Heimatmuseum».
Ouvert les vendredis de 15h00 – 17h00.
«Kultur im Wirtshaus»
& concerts de plein air
Olympiaregion Seefeld
tél. +43 (0)508800
www.seefeld.com
Entrée libre à toutes les tenues de «Kultur im Wirtshaus»,
manifestations et concerts de plein air de l’Olympiaregion
Seefeld. Plus d’informations et dates auprès de tous les
bureaux d’information de la région.
soirées tyroliennes des
«Karwendler Plattler»
Bureaux d’information Scharnitz
tél. +43 (0)50880-40
www.karwendler-plattler.at
Entrée libre aux soirées tyroliennes avec danses traditionnelles des «Karwendler Plattler».
Centre d‘Information
«Karwendel»
Innsbruckerstr. 282 | 6108 Scharnitz
tél. +43 (0)50880-40
www.seefeld.com
Entrée libre. Les heures d’ouverture correspondent à
celles du bureau d’information de Scharnitz.
Navette et
skibus Seefeld
Utilisation libre en hiver
2012/2013.
43
Olympiaregion Seefeld Card
LOCATION DE MATERIEL A SEEFELD
1
Testez des skis haut de gamme au tarif du
moyen de gamme
Chaque jeudi, testez des skis haut de gamme au prix du moyen de gamme (uniquement valable pour la location à la journée) !
2
5 € de réduction, service skis
3
30 €, prix spécial pour équipement de randonnée à skis
Le mercredi est la journée du service.
Vous obtiendrez une réduction de 5 € pour tout service skis (hors fartage) !
Le jeudi est la journée de la randonnée à skis.
Tarif spécial: 30 € pour la location d’un équipe-
ment complet de randonnée à skis (uniquement valable pour la location à la journée) !
Les offres respectives ne sont valables qu’auprès des boutiques de location de matériel représentées page 47 avec
le numéro correspondant.
44
LOCATION DE MATERIEL
«Sailer Sports» 1 + 2 + 3
Talstation Rosshütte | 6100 Seefeld
tél. +43 (0)5212 2530-20 | www.sailerseefeld.com
«Schimeier» 1 + 2 + 3
Am Gschwandtkopf 702 | 6100 Seefeld
tél. +43 (0)5212 4152 | www.schimeier.at
«Modern Ski Seefeld» 1 + 2
Geigenbühelstr. 209 | 6100 Seefeld
et «SKIVERLEIH HASELWANTER»
Moosweg 394 | 6100 Seefeld
tél. +43 (0)5212-3606 | www.modern-ski.at
«Ski rent Sportartikel GmbH» 1 + 2 + 3
Andreas-Hofer Str. 292 | 6100 Seefeld
tel. +43 (0)5212 2107 | www.skirent.at, www.skirental.at
«Sport Kirchmair seefeld» 1 + 2
Münchner Straße 42 | 6100 Seefeld
tél. +43 (0)5212 2268 | www.sporthaus-kirchmair.at
«Fun Sport Frank» 1
Klosterstr. 608 | 6100 Seefeld
tél. +43 (0)664 5162863 | www.funsport-frank.com
«ski school & Equipment Rental Mösern»
Möserer Dorfstraße 28
6100 Mösern
tél. +43 (0)5212 4736
www.skischule-moesern.com
15 % de remise sur le matériel de
ski VIP. 1 heure de découverte
du ski pour enfants (débutants)
chaque dimanche à 12h00, à partir du 06/01/2013. Réservations
souhaitées!
45
Olympiaregion Seefeld Card
Informations importantes et conditions d’utilisation du pass’ touristique de l’Olympiaregion Seefeld
• Le pass’ touristique de l’Olympiaregion Seefeld n’est valable qu’en fonction
d’un numéro d’enregistrement valide (enregistrement effectué par l’hébergeur).
• Le pass’ touristique de l’Olympiaregion Seefeld doit être correctement rempli
pour être accepté.
• Le pass’ touristique de l’Olympiaregion Seefeld n’est ni cessible, ni transmissible.
• Le pass’ touristique de l’Olympiaregion Seefeld n’a cours que pour les avan tages courants des prestataires partenaires, non pas pour les actions spé ciales & les manifestations spéciales.
•Il ne bénéficie d’aucune garantie, ni de remplacement d’avantages suite à
mauvais temps, problèmes liés à la saison ou événements imprévisibles.
•Veuillez observer les heures et jours exacts concernés par les offres de cha que prestataire.
•En acceptant le pass’ touristique de l’Olympiaregion Seefeld, j’accepte
également avoir pris connaissance du fait que mes coordonnées person nelles pourront être utilisées à des fins de marketing par la région touristique.
• Les conditions générales suivantes sont considérées comme convenues!
CONDITIONS GENERALES
Le pass’ touristique de l’Olympiaregion Seefeld permet à toutes personnes passant la nuit dans un établissement hôtelier de l’Olympiaregion Seefeld et ayant
été enregistrées sur le formulaire officiel, de bénéficier des prestations et remises
signalées par les organismes partenaires du pass’ touristique de l’Olympiaregion
Seefeld. Les prestations et avantages s’y afférant sont décrits dans la brochure
du pass’ touristique de l’Olympiaregion Seefeld ou sur le site www.ors-card.com.
Clause de non-responsabilité de l’Olympiaregion Seefeld: Les titulaires du
pass’ touristique de l’Olympiaregion Seefeld prennent acte que l’Olympiaregion
Seefeld ne pourra être tenue responsable que de la mise en relation des prestataires et des établissements hôteliers de l’Olympiaregion Seefeld. Les titulaires du
pass’ touristique de l’Olympiaregion Seefeld renoncent par conséquent à toute
prétention de garantie ou d’indemnisation, indépendamment du fait qu’un prestataire ou un établissement hôtelier soit imputable d’un tort ou non. Il est retenu que,
en cas de responsabilité quelle qu’elle soit, l’Olympiaregion Seefeld ne pourra être
tenue pour responsable, sachant qu’aucun des prestataires ou des établissements
hôteliers ne sont collaborateurs de l’Olympiaregion Seefeld. Non plus que le titulaire
ne peut exiger réparation si les avantages proposés par les prestataires ou établissements hôteliers dans la brochure ne sont exécutés dûment ou incomplètement.
Fonctionnement: Les titulaires du pass’ touristique de l’Olympiaregion Seefeld
prennent acte que les horaires de certains partenaires, pour raisons météorologiques ou saisonnières, ne peuvent couvrir l’intégralité de la durée du pass’ touristique. Certains établissements imposeront une durée d’attente plus importante, pour cause de surcharge ou ne pourront exécuter la prestation qu’après
réservation préalable. Les titulaires du pass’ touristique de l’Olympiaregion
Seefeld consentent à accepter les horaires indiqués, les restrictions éventuelles
et les avis de charge de travail des prestataires. Ils renoncent à toute exigence
d’indemnisation, si les avantages proposés ne peuvent être exécutés ou alors
de manière incomplète pour des raisons indépendantes du fonctionnement
normal de l’entreprise. La responsabilité des prestataires n’est engagée qu’en
cas de négligence grave ou intentionnelle, non pas pour inadvertance. Par ailleurs, toute responsabilité est déclinée concernant la perte ou la détérioration
de vêtements ou d’objets de valeur dans le cadre de ces prestations. Les titulaires du pass’ touristique de l’Olympiaregion Seefeld prennent également
note que l’Olympiaregion Seefeld est habilitée à interrompre les accords avec
un ou plusieurs prestataires du pass’ touristique pour raisons majeures, à tout
moment, même en saison, sans que cela ne donne droit à revendications de
quelque sorte.
46
CONDITIONS GÉNÉRALES
Condition préalable à l’émission: L’hôte se fait remettre le pass’ touristique
de l’Olympiaregion Seefeld par son hébergeur pour la durée de son séjour.
Les conditions suivantes d’émission et d’utilisation du pass’ touristique de
l’Olympiaregion Seefeld s’appliquent explicitement et formellement.
Non-transmissibilité / perte: Le pass’ touristique de l’Olympiaregion Seefeld est
nominatif et non-transmissible. Sur demande, vous devrez présenter des papiers
d’identité comportant une photo. Le pass’ touristique de l’Olympiaregion Seefeld
ne peut être utilisé que par la personne dont le nom figure/est enregistré sur le
pass’. En cas de non utilisation du pass’ touristique de l’Olympiaregion Seefeld
aucun dédommagement ne pourra être exigé. La perte du pass’ touristique doit
être signalée séance tenante à votre organisme hébergeur. Après émission d’un
nouveau pass’ touristique, l’ancien perd sa validité avec effet immédiat.
Validité: La saison d’hiver du pass’ touristique est effective du mois de novembre au mois d’avril. Le pass’ touristique de l’Olympiaregion Seefeld est valide
durant cette période, du jour d’arrivée jusqu’au jour de départ inclus. Les noms
et prénoms ainsi que la durée de séjour du titulaire doivent être bien lisibles. La
validité du pass’ touristique de l’Olympiaregion Seefeld expire automatiquement après échéance du séjour. Le pass’ touristique de l’Olympiaregion Seefeld est résilié en cas de maladie ou de départ anticipé.
Coût: Le pass’ touristique de l’Olympiaregion Seefeld ne peut être acheté. Ne
peuvent y prétendre que les hôtes de l’Olympiaregion Seefeld qui passent la
nuit dans un établissement hôtelier de la région et qui sont formellement enregistrés.
Olympiaregion Seefeld Card pour des enfants: Cette carte est proposée à
tous les enfants jusqu’à 15 ans révolus figurant sur le formulaire d’enregistrement
de leurs parents. Les avantages s’y afférant sont décrits dans la brochure du
pass’ touristique de l’Olympiaregion Seefeld ou sur le site www.ors-card.com.
Utilisation: Pour profiter des avantages, le titulaire doit présenter son pass’
touristique de l’Olympiaregion Seefeld. La validité du pass’ et l’identité du titulaire sont vérifiées par le prestataire du service à l’aide d’une machine de contrôle ou par simple inspection visuelle relevant le numéro du pass’ touristique et
le nom du titulaire. Celui-ci s’engage à présenter une pièce d’identité officielle
avec photo si la demande lui en est faite, afin de pouvoir bénéficier des avantages attendus et ne pas se voir opposer un refus.
Auto-contrôle: Veuillez vous assurer d’être en possession d’un pass’ touristique correctement rempli.
Fraude: En cas d’utilisation frauduleuse ou suspicion d’utilisation frauduleuse, le
prestataire partenaire du pass’ touristique de l’Olympiaregion Seefeld est autorisé
et tenu de saisir le pass’ sans le remplacer. En cas de fraude ou d’utilisation frauduleuse avérée, une plainte sera déposée. Le titulaire du pass’ touristique sera tenu
pour responsable en cas d’utilisation frauduleuse de son pass’ par des tiers. S’il
subit un vol ou une perte, il est tenu de le signaler immédiatement à l’établissement
hôtelier qui l’héberge. Il ne peut prétendre au remplacement du pass’.
Protection des données: En acceptant le pass’ touristique de l’Olympiaregion
Seefeld, le titulaire autorise également que ses coordonnées puissent être utilisées à des fins de marketing par l’Olympiaregion Seefeld, notamment pour la
participation automatique au tirage au sort mensuel. Cela étant, le titulaire peut
révoquer à tout instant cette autorisation. L’Olympiaregion Seefeld s’engage à
ne pas transmettre ces données à des tiers.
Tribunal compétent: Le tribunal compétent pour tous litiges, demandes
d’indemnisation ou de garanties résultant de l’utilisation du pass’ touristique de
l’Olympiaregion Seefeld, est le Tribunal de la ville d’Innsbruck. Toute application
est soumise au droit autrichien.
47
Angaben ohne Gewähr. Vorbehaltlich Änderungen,
Satz- und Druckfehler. Stand Dezember 2012.
No responsibility is taken for the correctness of the information. Subject to
changes, typesetting and printing errors. Version as of December 2012.
Tutte le informazioni senza garanzia. Con riserva di modifiche, errori di
stampa e di grafica. Aggiornato a dicembre 2012.
Informations à titre indicatif, sous réserve de modifications, erreurs ou
fautes d’impression. Version décembre 2012.
www.seefeld.com, [email protected], Tel. +43 (0)5 08800