olympiaregion seefeldcard
Transcript
olympiaregion seefeldcard
(er)lebenswert für 3 Generationen a village for any age | un‘offerta imperdibile per 3 generazioni | se divertir à tout âge OLYMPIAREGION SEEFELDCARD Leistungen Winter Services winter Prestazioni invernali Prestations d’hiver 2012/2013 www.ors-card.com www.seefeld.com, [email protected], Tel. +43 (0)5 08800 www.ors-card.com Tourismusverband Olympiaregion Seefeld Tel. +43 (0)508800 | [email protected] www.seefeld.com OLYMPIAREGION SEEFELDCARD www.ors-card.com 2 Gewinnspiel/Lottery Leistungen Winter 2012/2013 Leistungen Infrastruktur Aktivitäten & Kurse Verleih AGBs 20 - 23 24 - 25 26 - 27 17 - 19 Prestazioni InVERNALI 2012/2013 Prestazioni delle infrastrutture Attività & corsi Punti di noleggio: offerte Condizioni generali d‘utilizzo 6-9 10 - 11 12 - 13 14 - 16 Services Winter 2012/2013 Services, infrastructure & amenities Activities & courses Equipment rental General terms & conditions 4-5 28 - 31 32 - 33 34 - 35 36 - 37 Prestations D‘hiver 2012/2013 Infrastructure & prestations Activités & cours Location de materiél Conditions générales 38 - 41 42 - 43 44 - 45 46 - 47 3 SIE INNENAUB! W GE URL IHREN Unterzeichnen Sie Ihren Meldezettel bei Ankunft in Ihrem Beherbergungsbetrieb und nehmen Sie automatisch an der monatlich stattfindenden Verlosung eines Aufenthaltes in der Olympiaregion Seefeld teil. Die Ziehung erfolgt jeweils anhand der auf der Olympiaregion Seefeld Card angeführten Namen. Vergütet wird der Urlaub der gezogenen Person laut Leistungen am Meldezettel, d.h. vergütet werden die Nächtigungen in einem Betrieb der gleichen Kategorie und Saisonzeit sowie der gleichen Leistungsbasis über den gleichen Zeitraum. Die Gewinner werden schriftlich per Post oder E-Mail benachrichtigt. Eine Veröffentlichung der Gewinner erfolgt auch auf der Seite www.ors-card.com. Der Gewinn ist personenbezogen auf den/die GästekarteninhaberIn. Eine Barauszahlung oder Weitergabe des Gewinns ist nicht möglich. Teilnahmeberechtigt sind alle gemeldeten Gäste der Olympiaregion Seefeld. Der Rechtsweg ist ausgeschlossen. 4 Win your holidays in the Olympiaregion Seefeld. Monatliche Gewinnverlosung (ausgenommen Nov. & April) Monthly lotterY (except Nov. & April) Upon arrival at your accommodation simply sign the residence registration form (Meldeschein) and you automatically take part in the monthly prize draw in which you can win a break in the Olympiaregion Seefeld. The winner will be picked at random from the names as they appear on the Olympiaregion Seefeld Cards. The break that you win will be in keeping with the holiday that you’re already taking, i.e. the same number of nights in accommodation of the same category, during the same season and with the same services over the same period of time. The winner will be notified by mail or by e-mail. The winner’s name will be published on the website www.ors-card.com. The prize is awarded to the person whose name appears on the guest card. No cash substitution is possible and the prize may not be passed on to another person. The prize draw is open to all registered guests in the Olympiaregion Seefeld.5Any recourse to courts of law is excluded. 5 Beim Vermieter oder in einem der Informationsbüros aufbuchbare Leistungen (diese Leistungen können nur durch vorherige Aufbuchung konsumiert werden, eine Aufbuchung direkt beim Leistungsträger ist nicht möglich): Loipennützung Alle in der Olympiaregion Seefeld nächtigenden Gäste können die Loipen zu folgenden Spezialkonditionen nützen: Tagesticket: € 3,00, ab 3 Tagen: € 9,00 (dieses Ticket ist für die gesamte Dauer des Urlaubes gültig). Bei beiden Varianten gilt: Die Tickets sind bei zahlreichen Vermietungsbetrieben sowie in allen Informationsbüros der Olympiaregion Seefeld aufbuchbar. Zudem kann das € 3,00 - Tagesloipenticket direkt beim Loipenkontrolleur erworben werden. Für Kinder bis zu 15 Jahren ist die Loipennützung gratis. 6 Olympiaregion Seefeld Regionsbusticket Mit dem Regionsbusticket um € 12,00 können Sie alle Linienbusse zwischen den Orten Seefeld, Leutasch, Mösern/Buchen, Reith und Scharnitz für die gesamte Dauer Ihres Urlaubsaufenthaltes nutzen; aufbuchbar ist das Ticket in den Informationsbüros oder bei Ihrem Vermieter. Darüber hinaus gelten die Tarife des Verkehrsverbundes Tirol (VVT). Kinder bis 15 Jahre fahren mit den Regionsbussen frei. Olympiaregion Seefeld Klosterstr. 43 | 6100 Seefeld Tel. +43 (0)508800 | [email protected] www.seefeld.com 7 Beim Vermieter oder in einem der Informationsbüros aufbuchbare Leistungen (diese Leistungen können nur durch vorherige Aufbuchung konsumiert werden, eine Aufbuchung direkt im Olympia Sport- und Kongresszentrum Seefeld bzw. Casino Seefeld ist nicht möglich): Olympia Sport- und Kongresszentrum Seefeld Klosterstraße 600 | 6100 Seefeld Tel. +43 (0)5212 3220 www.seefeld-sports.at Gutschein für 2,5 h Badezeit zum Spezialpreis von € 6,50. Kinder von 6 bis 14 Jahre: Gutschein für 2,5 h Badezeit zum Spezialpreis von € 4,00. Angebot gilt von Montag bis Freitag, ausgenommen sind Samstag, Sonntag und Feiertage, ab 08.12.2012. Casino Seefeld Bahnhofstr. 124 | Seefeld Tel. +43 (0)5212 2340 [email protected] www.seefeld.casinos.at facebook.com/casino.seefeld Das Casino im Alpenlook erwartet Sie! Bei Ihrem Casinobesuch erhalten Sie Ihren ersten Gewinn, für nur € 27,00 erhalten Sie Begrüßungsjetons im Wert von € 30,00 sowie 2 Gläser Goldeck, der Veltliner Sekt an der Casinobar. Das Casino öffnet seine Pforten täglich ab 13.00 Uhr (geschlossen am 24.12.). Für einen Casinobesuch ist lediglich ein amtlich gültiger Lichtbildausweis und Volljährigkeit erforderlich. Lassen Sie sich entführen in die spannende Welt des Casino Seefeld und machen Sie Ihr Spiel! 8 Gegen Vorlage der Olympiaregion Seefeld Card direkt beim Leistungsträger konsumierbare Leistungen (diese Leistungen können im Vorfeld nicht aufgebucht werden): ErlebnisWelt Alpenbad Leutasch Weidach 275 | 6105 Leutasch Tel. +43 (0)5214 6380 www.alpenbad-leutasch.com 10 % Ermäßigung auf den „Normal“-Eintritt in die ErlebnisWelt Alpenbad Leutasch. Kulturhaus Ganghofermuseum leutasch Kirchplatzl 154 | 6105 Leutasch Tel. +43 (0)5214 20093 oder mobil +43 (0)676 6056184 www.leutasch.at/ganghofer-museum Reduzierter Eintritt (€ 2,50) ins Kulturhaus Ganghofermuseum Leutasch. Öffnungszeiten: Dienstag bis Freitag von 16.00 bis 18.00 Uhr. Führungen auf Anfrage! Parkplatz Zentrum Seefeld beim Hotel Klosterbräu Klosterstr. 30 | 6100 Seefeld Tel. +43 (0)5212 26210 www.klosterbraeu.com Preisnachlass auf dem Parkplatz gegenüber Eurospar (Olympiastraße): - 45 % Ermäßigung auf die Tageskarte ab 24 h - € 30,00 statt € 56,00 - 30 % Ermäßigung auf 12 Stunden € 20,00 statt € 28,00 Die Karten können ausschließlich an der Hotelrezeption des Hotel Klosterbräu gekauft/entwertet werden. Loipennadel Um nur € 1,90 in allen Informationsbüros der Olympiaregion Seefeld gegen Vorlage des Langlaufstempelpasses erhältlich. 9 Aktivitäten & Kurse tirolalpin natur events & trainings Föhrenwald 30 | 6105 Leutasch Tel. +43 (0)5214 5152 [email protected] | www.tirolalpin.at 5 % Ermäßigung auf das angebotene Programm bei tirolalpin, natur events & trainings Ripfl-Marx Martin e.U. Nature Lounge • Das Outdoor Erlebniscenter Innsbrucker Str. 163 | 6108 Scharnitz Tel. +43 (0)699 11235398 www.nature-lounge.com 15 % Ermäßigung auf alle Winteraktivitäten der Nature Lounge, das Outdoor-Erlebniscenter (ausgenommen sind Schlittenhunde-Angebote). Kinder bis 15 Jahre: erhalten 1 Überraschungsgeschenk. Physiotherapie Bodypoint Seefeld Mösererstr. 632 | 6100 Seefeld Tel. +43 (0)660 3439380 www.bodypoint.at 10 % Ermäßigung auf alle Massagen. Termin nach Vereinbarung. Neuner Event Marketing Am Kirchwald 331| 6100 Seefeld Tel. +43 (0)5212 2454 www.neuner-event.com 10 % Ermäßigung auf „KULTuriges - eine Initiative zur Unterdrückung des bitteren Ernstes“. 1x monatlich Kabarett und Kleinkunst. 10 Seien Sie unser Gast! Seefelder Heimatmuseum Gießenbach | 6108 Scharnitz Tel. +43 (0)664 1216621 www.seefeld.com Freier Eintritt. Öffnungszeiten: Freitags, 15.00 - 17.00 Uhr. Kultur im Wirtshaus & Platzkonzerte Olympiaregion Seefeld Tel. +43 (0)508800 www.seefeld.com Freier Eintritt zu allen stattfindenden „Kultur im Wirtshaus“ Veranstaltungen und Platzkonzerten in der Olympiaregion Seefeld. Nähere Infos und Termine erhalten Sie in den Informationsbüros der Olympiaregion Seefeld. Heimatabend der Karwendler Plattler Informationsbüro Scharnitz Tel. +43 (0)50880-40 www.karwendler-plattler.at Freier Eintritt zu den Tiroler Abenden mit Brauchtumstänzen der Karwendler Plattler. Informationszentrum Karwendel Innsbruckerstr. 282 | 6108 Scharnitz Tel. +43 (0)50880-40 www.seefeld.com Freier Eintritt. Die Öffnungszeiten entsprechen jenen des Informationsbüros Scharnitz. Shuttle und Skibus Seefeld Kostenlose Nutzung im Winter 2012/2013. 11 Olympiaregion Seefeld Card VerleihAngebot in Seefeld Testen Sie die Ski-Oberklasse zum Preis 1 der Mittelklasse Testen Sie jeden Dienstag einen Ski unserer Ober- klasse zum Preis eines Skis unserer Mittelklasse (gilt nur für Tagesmieten)! Jeden Mittwoch ist Servicetag. Sie erhalten € 5,00 Ermäßigung für jeden Skiservice (ausgenommen Wachsservice)! 3 € 30,00 Sonderpreis für Tourenausrüstungen 2 € 5,00 Ermäßigung für Skiservice Jeden Donnerstag ist Tourentag. Sonderpreis: € 30,00 für eine komplette Touren- ausrüstung zum Leihen (gilt nur für Tagesmieten)! Die jeweiligen Angebote sind nur bei den auf Seite 13 angeführten Verleihstellen mit der entsprechenden Nummer gültig. 12 Verleih Sailer Sports 1 + 2 + 3 Talstation Rosshütte | 6100 Seefeld Tel. +43 (0)5212 2530-20 | www.sailerseefeld.com Schimeier 1 + 2 + 3 Am Gschwandtkopf 702 | 6100 Seefeld Tel. +43 (0)5212 4152 | www.schimeier.at Modern Ski Seefeld 1 + 2 Geigenbühelstr. 209 | 6100 Seefeld und SKIVERLEIH HASELWANTER Moosweg 394 | 6100 Seefeld Tel. +43 (0)5212-3606 | www.modern-ski.at Ski rent Sportartikel GmbH 1 + 2 + 3 Andreas-Hofer Str. 292 | 6100 Seefeld Tel. +43 (0)5212 2107 | www.skirent.at, www.skirental.at Sport Kirchmair seefeld 1 + 2 Münchner Straße 42 | 6100 Seefeld Tel. +43 (0)5212 2268 | www.sporthaus-kirchmair.at Fun Sport Frank 1 Klosterstr. 608 | 6100 Seefeld Tel. +43 (0)664 5162863 | www.funsport-frank.com Skischule & Skiverleih Mösern Möserer Dorfstraße 28 6100 Mösern Tel. +43 (0)5212 4736 www.skischule-moesern.com 15 % Ermäßigung auf das VIP-Skimaterial. Kostenlose Ski Schnupper- stunde für Kinder (Anfänger), jeden Sonntag um 12.00 Uhr, ab 06.01.2013. Voranmeldung erbeten! 13 Olympiaregion Seefeld Card Wichtige Hinweise und Bedingungen zur Inanspruchnahme der Leistungen im Rahmen der Olympiaregion Seefeld Card: •Die Olympiaregion Seefeld Card gilt nur in Zusammenhang mit einer gültigen Meldescheinnummer (Anmeldung über den Vermieter). •Die Olympiaregion Seefeld Card gilt nur vollständig ausgefüllt. •Die Olympiaregion Seefeld Card ist nicht übertragbar. •Die Olympiaregion Seefeld Card gilt ausschließlich für die üblichen Leistungen der Leistungsträger. Nicht jedoch für Sonderaktionen & Sonderveranstaltungen. • Keine Garantie und kein Ersatz der Leistungserbringung in Folge von Schlechtwetter, saisonalen Gründen oder unvorhergesehenen Ereignissen •Bitte die genauen Leistungszeiten der einzelnen Leistungsträger beachten •Mit Inanspruchnahme der Olympiaregion Seefeld Card nehme ich zur Kenntnis, dass meine Adressdaten zu Marketingzwecken der Tourismus region verwendet werden können. •Es gelten die im Folgenden angeführten Allgemeinen Geschäftsbedin gungen als vereinbart! Allgemeine Geschäftsbedingungen Die Olympiaregion Seefeld Card ermöglicht allen Personen, die bei einem der Olympiaregion Seefeld Beherbergungsbetriebe übernachten und mit dem amtlichen Meldeschein angemeldet sind, die Inanspruchnahme der gekennzeichneten Leistungen der Partnerbetriebe der Olympiaregion Seefeld Card. Die Leistungen sind im Olympiaregion Seefeld Card Folder und unter dem Link www.ors-card.com angeführt. Haftungsausschluss der Olympiaregion Seefeld Die Inhaber der Olympiaregion Seefeld Card nehmen zur Kenntnis, dass die Olympiaregion Seefeld lediglich für die Abwicklung zwischen den Leistungsanbietern bzw. den Olympiaregion Seefeld Beherbergungsbetrieben zuständig ist. Die Inhaber der Olympiaregion Seefeld Card verzichten gegenüber der Olympiaregion Seefeld auf jeglich denkbaren Gewährleistungs- bzw. Schadenersatzanspruch und zwar unabhängig davon, ob nun dem Leistungsanbieter bzw. Olympiaregion Seefeld Beherbergungsbetrieb bei einem Schaden ein Verschulden anzulasten ist oder nicht. Festgehalten wird, dass – sofern es zu einem Haftungsfall kommt - die Olympiaregion Seefeld nicht für einen derartigen Schadensfall haftet, zumal weder die Leistungsanbieter noch der Olympiaregion Seefeld Beherbergungsbetrieb Gehilfen der Olympiaregion Seefeld sind. Ebenso steht den Inhabern der Olympiaregion Seefeld Card gegenüber der Olympiaregion Seefeld kein Schadenersatz für den Fall zu, dass allfällige in der Broschüre angeführte Leistungen von den Partnerbetrieben nicht ordnungsgemäß oder vollständig erbracht werden. Leistungsumfang Die Inhaber der Olympiaregion Seefeld Card nehmen zur Kenntnis, dass sich die Betriebszeiten einiger Partner, vor allem aus witterungs- und saisonbedingten Umständen, nicht mit dem gesamten Zeitraum der CardSaison decken. Bei manchen Betrieben kann es aus Kapazitätsgründen auch zu längeren Wartezeiten kommen, manche Leistungen können nur nach Voranmeldung in Anspruch genommen werden. Die Inhaber einer Olympiaregion Seefeld Card erklären sich mit den angegebenen Öff- 14 Allgemeine Geschäftsbedingungen nungszeiten, allfälligen Zugangsbeschränkungen und auch den Auslastungshinweisen der Partnerbetriebe einverstanden. Sie verzichten auf jeglichen Schadenersatz, wenn betriebsbedingt oder ohne Verschulden der Leistungsträger die angebotenen Leistungen nicht oder nur teilweise erbracht werden können. Die Leistungsträger haften zudem nur für grobe Fährlässigkeit und Vorsatz, nicht jedoch für leichte Fahrlässigkeit. Darüber hinaus besteht keine Haftung für allenfalls mitgeführte Garderobe oder sonstige mitgeführte Wertgegenstände. Die Inhaber der Olympiaregion Seefeld Card nehmen des Weiteren zur Kenntnis, dass die Olympiaregion Seefeld berechtigt ist, die Vereinbarung mit den einzelnen Card-Leistungsträgern aus wichtigen Gründen auch während der Saison zu beenden. Es können daraus keine wie immer gearteten Ansprüche geltend gemacht werden. Ausgabevoraussetzung Der Gast erhält von seinem Vermieter eine Olympiaregion Seefeld Card für die Dauer seines Aufenthaltes ausgehändigt. Für die Ausstellung und Verwendung der Olympiaregion Seefeld Card gelten die nachstehenden Bedingungen ausdrücklich als vereinbart. Nicht-Übertragbarkeit/Verlust Die Olympiaregion Seefeld Card ist eine personengebundene Karte und nicht übertragbar. Auf Verlangen ist ein Lichtbildausweis vorzuweisen. Die Olympiaregion Seefeld Card darf nur von jener Person benützt werden, deren Name auf der Card vermerkt bzw. gespeichert ist. Bei Nichtinanspruchnahme der Olympiaregion Seefeld Card kann kein Ersatz geleistet werden. Ein Verlust der Card ist dem Beherbergungsbetrieb unverzüglich zu melden. Nach einer Neuausstellung verliert die verlorene Card ihre Gültigkeit mit sofortiger Wirkung. Gültigkeit Die Winter Card-Saison dauert von November bis April. Die Olympiaregion Seefeld Card gilt innerhalb dieses Zeitraumes ab dem Datum der Anreise bis inklusive dem Datum der Abreise. Auf der Card müssen Vor- und Nachname des Karteninhabers sowie die Aufenthaltsdauer gut erkennbar eingetragen sein. Nach Ablauf der angegebenen Aufenthaltsdauer verliert die Olympiaregion Seefeld Card automatisch ihre Gültigkeit. Im Krankheitsfall und bei vorzeitiger Abreise wird die Olympiaregion Seefeld Card gesperrt. Tarife Die Olympiaregion Seefeld Card ist nicht im Freiverkauf erhältlich. Anspruch auf die Karte haben nur Gäste, die in einem Olympiaregion Seefeld Beherbergungsbetrieb übernachten und angemeldet sind. Olympiaregion Seefeld Card für Kinder Diese gilt für alle im Meldeschein als Kinder angeführten Personen bis zum vollendeten 15. Lebensjahr. Die Leistungen finden Sie im Olympiaregion Seefeld Card Folder bzw. auf www.ors-card.com. Verwendung Zur Erlangung der Kartenvorteile weist der Karteninhaber seine Olympiaregion Seefeld Card vor. Die Card wird vom Leistungsträger durch ein Akzeptanzgerät oder durch bloße Sichtprüfung mit Notiz der Kartennummer 15 Olympiaregion Seefeld Card und dem Namen des Inhabers auf ihre Gültigkeit und Identität geprüft. Der Karteninhaber ist verpflichtet, auf Verlangen einen gültigen Lichtbildausweis vorzuweisen, ansonsten kann ihm der Vorteil verweigert werden. Selbstkontrolle Bitte vergewissern Sie sich, dass Sie eine korrekt ausgefüllte Gästekarte mit sich tragen. Missbrauch Bei missbräuchlicher Verwendung oder bei Verdacht auf missbräuchliche Verwendung ist der Olympiaregion Seefeld Card Leistungspartner berechtigt bzw. verpflichtet, die Karte ersatzlos einzubehalten. Bei Missbrauch oder begründetem Verdacht auf missbräuchliche Verwendung wird Anzeige erstattet. Der Karteninhaber haftet für missbräuchliche Verwendung der Karte durch Dritte. Bei Diebstahl oder Verlust ist er verpflichtet, diesen Vorfall prompt dem Beherbergungsbetrieb zu melden. Es besteht kein Anspruch auf Ersatz der Karte. Datenschutz Mit Inanspruchnahme der Olympiaregion Seefeld Card stimmt der Inhaber der Card der Verwendung seiner gespeicherten Adressdaten zu Marketingzwecken durch die Olympiaregion Seefeld ausdrücklich zu bzw. zur automatischen Teilnahme am Gewinnspiel. Wobei ein Widerruf dieser Zustimmung dem Karteninhaber jederzeit möglich ist. Die Daten werden von der Olympiaregion Seefeld nicht an Dritte weitergegeben. Gerichtsstand Für sämtliche Streitigkeiten aus der Verwendung der Olympiaregion Seefeld Card bzw. allfällige Schadenersatz- oder Gewährleistungsansprüche gilt als Gerichtsstand Innsbruck. Es gilt die ausschließliche Anwendung des österreichischen Rechtes als vereinbart. 16 GENERAL TERMS AND CONDITIONS Important information and conditions for the utilisation of services and discounts offered by the Olympiaregion Seefeld Card: • The Olympiaregion Seefeld Card is only valid in combination with a valid registration form (Meldeschein) number. (Registration is carried out through your accommodation provider). • The Olympiaregion Seefeld Card is only valid when fully completed • The Olympiaregion Seefeld Card is non-transferable. • The Olympiaregion Seefeld Card is only valid for the standard services offered by the service providers, not, however, for special promotions and special events. •No guarantee can be offered and no refunds can be made in the event of bad weather, unforeseen events or changes made for seasonal reasons • Please take note of the dates given by the respective service providers during which the services and discounts are available. •By using the Olympiaregion Seefeld Card, I agree that my personal contact details may be used for marketing purposes within the tourism region. • The following general terms and conditions shall be deemed as accepted. GENERAL TERMS AND CONDITIONS All guests staying overnight in an accommodation facility in the Olympiaregion Seefeld and duly registered by way of an official registration form (Meldeschein) can take advantage of the stated services and discounts offered by the Olympiaregion Seefeld partner service providers. The services and discounts available are listed in the Olympiaregion Seefeld Card pamphlet and on the website www.ors-card.com Legal Disclaimer for the Olympiaregion Seefeld Holders of the Olympiaregion Seefeld Card accept and understand that the Olympiaregion Seefeld acts only as an intermediary between the card holders and the participating service and accommodation providers. Holders of the Olympiaregion Seefeld Card waive all warranty and damage claims against the Olympiaregion Seefeld, irrespective of whether the service provider/Olympiaregion Seefeld accommodation provider is at fault for any damage or not. In the event of a liability case, it is explicitly noted that the Olympiaregion Seefeld shall not be held liable for any damage or loss since neither the service providers nor the Olympiaregion Seefeld accommodation providers are subsidiaries of the Olympiaregion Seefeld. Moreover, holders of the Olympiaregion Seefeld Card are not entitled to any indemnification from the Olympiaregion Seefeld in the event of a partner service provider/accommodation provider failing to correctly render a service or only partially rendering a service mentioned in the brochure. Scope of services Holders of the Olympiaregion Seefeld Card acknowledge that the opening/operating times of some partners may not fully correspond to the entire period of the season for which the card is valid. This is mainly attributable to weather and seasonal conditions. Due to reasons of capacity, longer waiting times may occur and pre-registration/booking is required for some activities and events. Holders of the Olympiaregion Seefeld Card accept the opening times as given by the partner service providers as well as possible admission restrictions and capacity limitations. Card holders waive any rights to compensation should the service provider not be 17 Olympiaregion Seefeld Card able to render services mentioned, or not be able to render them in full, due to operating conditions or due to circumstances beyond the service provider’s control. Moreover, the service provider is only liable in cases of intent and gross negligence, not, however, in cases of slight negligence. In addition, no liability will be accepted for any items of clothing or other personal valuable belongings. Holders of the Olympiaregion Seefeld Card further acknowledge that the Olympiaregion Seefeld is, subject to good cause, entitled to terminate its agreed arrangements with individual service providers, even during the season. No claims of any kind arising from such a case will be accepted. Conditions of issue Guests will receive their Olympiaregion Seefeld Card from their accommodation provider. The card is valid for the duration of their stay. The following conditions for the issuing and use of the Olympiaregion Seefeld Card shall be deemed as accepted. Non-transferability/loss of card The Olympiaregion Seefeld Card is valid only for the person for whom it was issued and is not transferable. Photo ID must be shown upon request. The Olympiaregion Seefeld Card can only be used by that person whose name is indicated/saved on the card. No refund is given if the card is not used. In the event of the loss of the card, the accommodation provider must be informed at once. The old card immediately becomes invalid as soon as a new card has been issued. Validity The winter card season lasts from November until April. The Olympiaregion Seefeld Card is valid within that period from the date of arrival until and including the date of departure. The holder’s first name and family name must be clearly indicated on the card along with the duration of his/her stay. The Olympiaregion Seefeld Card automatically becomes invalid after the stated departure date. In the event of illness and the holder leaving early, the Olympiaregion Seefeld Card is deactivated. Tariffs The Olympiaregion Seefeld Card is not available for purchase. The card is only available to guests who are staying in and officially registered in an Olympiaregion Seefeld accommodation facility. Olympiaregion Seefeld Card for children This card is issued to all children up to and including the age of 15 who are listed on the official registration form (Meldeschein). Discounts and services can be found in the Olympiaregion Seefeld Card pamphlet as well as on the website www.ors-card.com. Using the card In order to take advantage of the benefits on offer, the card holder must show his/her Olympiaregion Seefeld Card. The card is checked by the service provider by means of a card reader or by visual inspection and noting the card number and the name of the holder. The card holder is obliged to present photo ID on request. Should he/she fail to do so, the advantages offered by the card may be denied. 18 GENERAL TERMS AND CONDITIONS Self check Please ensure that you have your correctly completed guest card with you at all times. Misuse In the event of misuse or suspected misuse the Olympiaregion Seefeld Card service provider is entitled and obliged to retain the card without replacement. A complaint will be made to the police in the case of card misuse or well-founded suspicion of misuse. The card holder is liable for the misuse of his/her card by a third party. In the event of the card being stolen or lost, the card holder is obliged to inform his/her accommodation provider immediately. There is no legal obligation to provide a replacement card. Data protection By using the Olympiaregion Seefeld Card the card holder expressly agrees to his/her personal contact details being used by the Olympiaregion Seefeld for marketing purposes, and to his/her name being entered automatically into the prize draw. The card holder can withdraw this agreement at any time. The card holder’s data will not be passed on to any third parties by the Olympiaregion Seefeld. Place of jurisdiction In the event of any disputes arising from the use of the Olympiaregion Seefeld Card and/or damage or warranty claims, Innsbruck shall be the place of jurisdiction. It is agreed that Austrian law, and no other, will apply. 19 Services which must be electronically added to the guest card by the accommodation provider or in any of the information offices (these services can only be used when added to the guest card beforehand. They cannot be added to the card by the service provider itself): Use of the cross-country skiing tracks All guests staying in the Olympiaregion Seefeld can take advantage of the following reduced fees for the use of the cross-country ski tracks: 1-day ticket € 3.00; 3-or-more-day ticket € 9.00 (This ticket is valid for the entire duration of your holiday). The tickets - both 1-day and multi-day – can be purchased from the majority of accommodation providers as well as in all the region’s tourist information offices. The € 3.00 one-day ticket for the cross-country ski tracks can, however, be purchased directly from the track ticket inspector. Children under 15 can use the cross-country ski tracks free of charge. 20 Regional bus ticket The regional bus ticket, which costs just € 12.00 and is valid for the entire duration of your holiday, offers you unlimited use of the public service buses between the villages of Seefeld, Leutasch, Mösern/ Buchen, Reith and Scharnitz. You can have the bus pass function added to your guest card at any of the information offices or at your accommodation. Beyond that, the bus fees apply as laid down by the “VVT” Tyrolean public transport association. Children under 15 can use the regional buses free of charge. Olympiaregion Seefeld Klosterstr. 43 | 6100 Seefeld tel. +43 (0)508800 | [email protected] www.seefeld.com 21 Services which must be electronically added to the guest card by the accommodation provider or in any of the information offices (these services can only be used when added to the guest card beforehand. They cannot be added to the card by the service provider itself): ‘Olympia Sport- & Kongresszentrum Seefeld’ Klosterstraße 600 | 6100 Seefeld tel. +43 (0)5212 3220 www.seefeld-sports.at Voucher for a 2 ½-hour ticket for the swimming pool in the ‘Olympia Sport- und Kongresszentrum Seefeld’ for a special price of € 6.50. Children ages 6 to 14: Voucher for a 2 ½-hour ticket for the pool for a special price of € 4.00. Offer valid Monday to Friday from 8th December 2012; not valid on Saturdays, Sundays or public holidays. Casino Seefeld Bahnhofstr. 124 | Seefeld tel. +43 (0)5212 2340 [email protected] www.seefeld.casinos.at facebook.com/casino.seefeld The Alpine-style casino offers you a warm welcome! When you visit the casino you receive your first winnings before you even start playing, namely for just € 27.00 you receive welcome chips to the value of € 30.00 as well as 2 glasses of Goldeck sparkling Veltliner wine at the casino bar. The casino opens its doors every day from 1 pm (closed on 24th December). All you need to gain admission to the casino is to be at least 18 years old and in possession of valid photo identification. Immerse yourself in the exciting world of Seefeld Casino. The game is yours! 22 Services which are available directly from the service provider on presentation of the Olympia-region Seefeld Guest Card (These service cannot be electronically added to the guest card in advance): ‘ErlebnisWelt Alpenbad Leutasch’ Weidach 275 | 6105 Leutasch tel. +43 (0)5214 6380 www.alpenbad-leutasch.com 10 % discount on admission to the ‘ErlebnisWelt Alpenbad’ leisure pool in Leutasch. ‘Kulturhaus Ganghofermuseum leutasch’ Kirchplatzl 154 | 6105 Leutasch tel. +43 (0)5214 20093 oder mobil +43 (0)676 6056184 www.leutasch.at/ganghofer-museum Reduced-price admission (€ 2.50) to the museum ‘Kulturhaus Ganghofermuseum Leutasch’. Opening times: Tuesday to Friday from 4 pm to 6 pm. Guided tours on request. ‘ZENTRUM SEEFELD’ CAR PARK beside Hotel Klosterbräu Klosterstr. 30 | 6100 Seefeld tel. +43 (0)5212 26210 www.klosterbraeu.com Price reduction on parking fees in the car park opposite the ‘Eurospar’ supermarket (Olympiastrasse): - 45 % discount on full-day tickets Over 24 hours - € 30.00 instead of € 56.00 - 30 % discount on 12-hour tickets € 20.00 instead of € 28.00 Tickets can be purchased/validated at the reception desk in Hotel Klosterbräu only. Cross-country skiing pin Available for purchase for € 1.90 in all the information offices in the Olympiaregion Seefeld upon presentation of your stamped cross-country skiing card. 23 ACTIVITIES & COURSES ‘tirolalpin natur events & trainings’ Föhrenwald 30 | 6105 Leutasch tel. +43 (0)5214 5152 [email protected] | www.tirolalpin.at 5 % discount on the events and activities offered by ‘tirolalpin, natur events & trainings Ripfl-Marx Martin e.U.’. ‘Nature Lounge • Das Outdoor Erlebniscenter’ Innsbrucker Str. 163 | 6108 Scharnitz tel. +43 (0)699 11235398 www.nature-lounge.com 15 % discount on all winter activities offered by the outdoor adventure centre ‘Nature Lounge’ (with the exception of sled dog activities). Surprise gift for all children under the age of 15. PhysiotherapY ‘Bodypoint Seefeld’ Mösererstr. 632 | 6100 Seefeld tel. +43 (0)660 3439380 www.bodypoint.at 10 % discount on all massages. Appointments only upon prior arrangement. ‘Neuner Event Marketing’ Am Kirchwald 331| 6100 Seefeld tel. +43 (0)5212 2454 www.neuner-event.com 10 % discount on tickets for the monthly cabaret and performing arts shows organised by the ‘KULTuriges’ cultural association. 24 COME AND BE OUR GUEST! ‘Seefelder Heimatmuseum’ Gießenbach | 6108 Scharnitz tel. +43 (0)664 1216621 www.seefeld.com Free admission to the musem ‘Seefelder Heimatmuseum’. Opening times: Fridays 3 pm – 5 pm. ‘Kultur im Wirtshaus’ & Village square concerts Olympiaregion Seefeld tel. +43 (0)508800 www.seefeld.com Free admission to all the ‘Kultur im Wirtshaus’ cultural events that take place in local inns and taverns and to the open-air village square concerts in the Olympiaregion Seefeld. Further information and dates can be obtained from any of the region’s information offices. Tyrolean Evenings oF the ‘Karwendler Plattler’ Information office Scharnitz tel. +43 (0)50880-40 www.karwendler-plattler.at Free admission to the Tyrolean Evenings with traditional folk dancing performed by the ‘Karwendler Plattler’. Information Center ‘Karwendel’ Innsbruckerstr. 282 | 6108 Scharnitz tel. +43 (0)50880-40 www.seefeld.com Free admission. Opening times are the same as those of the Information Office in Scharnitz. Seefeld shuttle and ski bus Free during the 2012/2013 winter season. 25 Olympiaregion Seefeld Card EQUIPMENT RENTAL IN SEEFELD 1 Try out top-of-the-range skis at middleof-the-range prices Every Tuesday you can try out a pair of our top- of-the-range skis for the price of our middle-of- the-range skis (valid for one-day rental only). 2 € 5.00 discount on ski servicing Wednesday is service day! You receive a € 5.00 discount on all ski services (with the exception of wax services). 3 Special € 30.00 offer for ski touring equipment Thursday is ski touring day! Special price: € 30.00 for rental of full ski touring equipment. (Valid for one-day rental only). The above-mentioned special offers are only available at the rental outlets listed on page 27 with the corresponding number. 26 EQUIPMENT RENTAL ‘Sailer Sports’ 1 + 2 + 3 Talstation Rosshütte | 6100 Seefeld tel. +43 (0)5212 2530-20 | www.sailerseefeld.com ‘Schimeier’ 1 + 2 + 3 Am Gschwandtkopf 702 | 6100 Seefeld tel. +43 (0)5212 4152 | www.schimeier.at ‘Modern Ski Seefeld’ 1 + 2 Geigenbühelstr. 209 | 6100 Seefeld and ‘SKIVERLEIH HASELWANTER’ Moosweg 394 | 6100 Seefeld tel. +43 (0)5212-3606 | www.modern-ski.at ‘Ski rent Sportartikel GmbH’ 1 + 2 + 3 Andreas-Hofer Str. 292 | 6100 Seefeld tel. +43 (0)5212 2107 | www.skirent.at, www.skirental.at ‘Sport Kirchmair seefeld’ 1 + 2 Münchner Straße 42 | 6100 Seefeld tel. +43 (0)5212 2268 | www.sporthaus-kirchmair.at ‘Fun Sport Frank’ 1 Klosterstr. 608 | 6100 Seefeld tel. +43 (0)664 5162863 | www.funsport-frank.com ‘Skischule & Skiverleih Mösern’ Möserer Dorfstraße 28 6100 Mösern tel. +43 (0)5212 4736 www.skischule-moesern.com 15 % discount on VIP ski equipment. Free taster ski lesson for children (beginners) every Sunday at 12 noon starting from 6th January 2013. Pre-registration required! 27 Prestazioni che possono essere caricate elettronicamente sulla tessera presso gli alloggi o gli uffici informazioni (le seguenti prestazioni possono essere consumate solo se precedentemente caricate su tessera. Non è possibile caricarle direttamente presso l‘esercente della prestazione): Utilizzo delle piste da sci di fondo Tutti gli ospiti che alloggiano nell‘Olympiaregion Seefeld possono utilizzare gli anelli per lo sci di fondo alle seguenti condizioni speciali: Giornaliero € 3,00, a partire da 3 giorni: € 9,00 (questo skipass è valido per l’intera durata del soggiorno). In entrambi i casi vale quanto segue: gli skipass possono essere caricati sulla vostra tessera presso la maggior parte delle strutture ricettive e in tutti gli uffici informazioni dell‘Olympiaregion Seefeld. Lo skipass giornaliero per lo sci di fondo può essere acquistato anche direttamente presso il controllore delle piste al prezzo di € 3. I bambini e i ragazzi fino ai 15 anni possono utilizzare gratuitamente le piste per lo sci di fondo. 28 Biglietto autobus regionale Con il biglietto per l‘autobus regionale potrete usare tutti gli autobus di linea che effettuano servizio tra Seefeld, Leutasch, Mösern/Buchen, Reith und Scharnitz al prezzo di € 12,00 per tutta la durata del vostro soggiorno; il biglietto può essere caricato presso gli uffici informazioni o il vostro albergatore. Per il resto, valgono le tariffe stabilite dal servizio pubblico (VVT). I bambini fino ai 15 anni viaggiano gratis. Olympiaregion Seefeld Klosterstr. 43 | 6100 Seefeld tel. +43 (0)508800 | [email protected] www.seefeld.com 29 Prestazioni che possono essere caricate elettronicamente sulla tessera presso gli alloggi o gli uffici informazioni (le seguenti prestazioni possono essere consumate solo se precedentemente caricate su tessera. Non è possibile caricarle direttamente presso l‘esercente della prestazione): «Olympia Sport- & Kongresszentrum Seefeld» Klosterstraße 600 | 6100 Seefeld tel. +43 (0)5212 3220 www.seefeld-sports.at Buono per 2,5 ore di nuoto alla tariffa speciale di € 6,50. Bambini / ragazzi, dai 6 ai 14 anni: Buono per 2,5 ore di nuoto alla tariffa speciale di € 4,00. Offerta valida da lunedì a venerdì, eccetto sabato, domenica e festivi a partire dall‘8/12/2012. Casino Seefeld Bahnhofstr. 124 | Seefeld tel. +43 (0)5212 2340 [email protected] www.seefeld.casinos.at facebook.com/casino.seefeld Il Casinò dal look alpino vi sta aspettando! Già il suo benvenuto è una vincita: per soli € 27,00 riceverete fiche per un valore di € 30,00 e 2 bicchieri di Goldeck, lo spumante Veltliner, al bar del Casinò. Il Casinò è aperto tutti i giorni dalle ore 13.00 (chiuso il 24/12) Per essere ammessi al Casinò occorre presentare un documento di identità valido munito di fotografia e ed essere maggiorenni. Lasciatevi trasportare nell‘avvincente mondo del Casinò di Seefeld e fate il vostro gioco! 30 Prestazioni che possono essere consumate direttamente presso l‘esercente, previa presentazione della Olympiaregion Seefeld Card (queste prestazioni non possono essere caricate in precedenza sulla tessera): «ErlebnisWelt Alpenbad Leutasch» Weidach 275 | 6105 Leutasch tel. +43 (0)5214 6380 www.alpenbad-leutasch.com 10 % sull’ingresso normale al centro acquatico «ErlebnisWelt Alpenbad Leutasch». «Kulturhaus Ganghofermuseum leutasch» Kirchplatzl 154 | 6105 Leutasch tel. +43 (0)5214 20093 oder mobil +43 (0)676 6056184 www.leutasch.at/ganghofer-museum Ingresso ridotto (€ 2,50) al museo «Kulturhaus Ganghofermuseum» di Leutasch. Orari di apertura: da martedì a venerdì dalle 16.00 alle 18.00. Visite guidate su richiesta! PARCHEGGIO IN CENTRO A SEEFELD presso l‘Hotel «Klosterbräu» Klosterstr. 30 | 6100 Seefeld tel. +43 (0)5212 26210 www.klosterbraeu.com Riduzione sulla tariffa del parcheggio antistante l‘Eurospar (Olympiastrasse): - 45 % sulla tariffa giornaliera a partire da 24 ore: € 30,00 anziché € 56,00. - 30 % per 12 ore: € 20,00 anziché € 28,00. I biglietti possono essere acquistati e obliterati esclusivamente presso la reception dell‘Hotel Klosterbräu. Distintivo degli anelli da sci di fondo Disponibile presso tutti gli uffici informazioni dell‘Olympiaregion Seefeld dietro presentazione del pass timbri per lo sci di fondo, al prezzo di € 1,90. 31 ATTIVITÀ E CORSI «tirolalpin natur events & trainings» Föhrenwald 30 | 6105 Leutasch tel. +43 (0)5214 5152 [email protected] | www.tirolalpin.at Riduzione del 5 % sul programma offerto da «tirolalpin, natur events & trainings Ripfl-Marx Martin e.U.». «Nature Lounge • Das Outdoor Erlebniscenter» Innsbrucker Str. 163 | 6108 Scharnitz tel. +43 (0)699 11235398 www.nature-lounge.com Riduzione del 15 % su tutte le attività invernali di Nature Lounge, il centro avventura outdoor (offerte con cani da slitta escluse). Bambini e ragazzi fino a 15 anni: 1 omaggio a sorpresa. Fisioterapia «Bodypoint Seefeld» Mösererstr. 632 | 6100 Seefeld tel. +43 (0)660 3439380 www.bodypoint.at Riduzione del 10 % su tutti i massaggi. Solo su appuntamento. «Neuner Event Marketing» Am Kirchwald 331| 6100 Seefeld tel. +43 (0)5212 2454 www.neuner-event.com Riduzione del 10 % sul programma dell’associazione culturale «KULTuriges»: varietà e cabaret una volta al mese. 32 SIETE CORDIALMENTE INVITATI! «Seefelder Heimatmuseum» Gießenbach | 6108 Scharnitz tel. +43 (0)664 1216621 www.seefeld.com Ingresso libero nel museo «Seefelder Heimatmuseum». Orario: venerdì: ore 15.00 - 17.00 «Kultur im Wirtshaus» & concerti in piazza Olympiaregion Seefeld tel. +43 (0)508800 www.seefeld.com Libero ingresso a tutte le manifestazioni del programma di «Kultur im Wirtshaus» e a i concerti in piazza che si svolgono nell‘Olympiaregion Seefeld. Maggiori informazioni e date presso gli Uffici Informazioni della Regione. Serate Tirolesi dei «Karwendler Plattler» Ufficio Informazioni Scharnitz tel. +43 (0)50880-40 www.karwendler-plattler.at Libero ingresso alle serate tirolesi con le danze folcloristiche dei „Karwendler Plattler“. Centro Informazioni «Karwendel» Innsbruckerstr. 282 | 6108 Scharnitz tel. +43 (0)50880-40 www.seefeld.com Ingresso libero. Gli orari corrispondono a quelli dell‘Ufficio informazioni di Scharnitz. Navetta del villaggio e di sci di Seefeld Utilizzo gratuito in inverno 2012/2013. 33 Olympiaregion Seefeld Card PUNTI DI NOLEGGIO A SEEFELD: OFFERTE 1 Testate gli sci migliori a prezzi imbattibili Ogni martedì potrete testare un paio di sci di categoria superiore al prezzo di quelli di categoria media (offerta valida soltanto per il noleggio in giornata)! 2 € 5,00 riduzione sul service per gli sci 3 € 30,00 prezzo speciale per attrezzatura di scialpinismo Il mercoledì è la giornata per il consueto service. Otterrete una riduzione di € 5,00 per ogni service della vostra attrezzatura sci (escl. sciolinatura!) Il giovedì è riservato allo scialpinismo. Prezzo speciale: € 30,00 per il noleggio dell‘intera attrezzatura di scialpinismo (offerta valida soltanto per il noleggio in giornata) Le rispettive offerte sono valide soltanto presso i punti di noleggio elencati a pag. 35 e corredate dal rispettivo numero. 34 PUNTI DI NOLEGGIO: OFFERTE «Sailer Sports» 1 + 2 + 3 Talstation Rosshütte | 6100 Seefeld tel. +43 (0)5212 2530-20 | www.sailerseefeld.com «Schimeier» 1 + 2 + 3 Am Gschwandtkopf 702 | 6100 Seefeld tel. +43 (0)5212 4152 | www.schimeier.at «Modern Ski Seefeld» 1 + 2 Geigenbühelstr. 209 | 6100 Seefeld e «SKIVERLEIH HASELWANTER» Moosweg 394 | 6100 Seefeld tel. +43 (0)5212-3606 | www.modern-ski.at «Ski rent Sportartikel GmbH» 1 + 2 + 3 Andreas-Hofer Str. 292 | 6100 Seefeld tel. +43 (0)5212 2107 | www.skirent.at, www.skirental.at «Sport Kirchmair seefeld» 1 + 2 Münchner Straße 42 | 6100 Seefeld tel. +43 (0)5212 2268 | www.sporthaus-kirchmair.at «Fun Sport Frank» 1 Klosterstr. 608 | 6100 Seefeld tel. +43 (0)664 5162863 | www.funsport-frank.com «Skischule & Skiverleih Mösern» Möserer Dorfstraße 28 6100 Mösern tel. +43 (0)5212 4736 www.skischule-moesern.com 15 % di sconto sull‘attrezzatura da sci VIP. Corso gratuito di ori- entamento allo sci per bambini (principianti), ogni domenica alle 12.00, a partire dal 6/1/2013. È gradita la prenotazione. 35 Olympiaregion Seefeld Card Annotazioni e condizioni importanti per poter usufruire delle prestazioni offerte dalla Olympiaregion Seefeld Card: • L‘Olympiaregion Seefeld Card è valida soltanto in correlazione con un numero di registrazione valido (registrazione presso la struttura ospitante). • L‘Olympiaregion Seefeld Card è valida soltanto se compilata in tutte le sue parti. • L‘Olympiaregion Seefeld Card non è cedibile a terzi. • L‘Olympiaregion Seefeld Card vale soltanto per le prestazioni standard offerte dall‘esercente. Non è valida per offerte o manifestazioni speciali. •Non vi sono garanzie o rimborsi delle prestazioni in caso di: maltempo, motivi stagionali o imprevisti. •Vi preghiamo di notare le date esatte delle prestazioni offerte dagli esercenti. • Con l‘utilizzo dell‘Olympiaregion Seefeld Card acconsento esplicitamente all‘utilizzo dei miei dati personali per scopi di marketing della regione turistica. •Valgono le condizioni generali di utilizzo elencate qui di seguito! CONDIZIONI GENERALI D’UTILIZZO L‘Olympiaregion Seefeld Card permette a chiunque pernotti in una struttura ricettiva dell‘Olympiaregion Seefeld e venga regolarmente registrato tramite modulo di registrazione alberghiera di usufruire delle prestazioni previste dal relativo circuito dell‘Olympiaregion Seefeld Card. Le prestazioni offerte sono riportate nell‘opuscolo dell‘Olympiaregion Seefeld Card e sul sito www.ors-card.com. Esclusione di responsabilità dell’Olympiaregion Seefeld I titolari dell‘Olympiaregion Seefeld Card prendono atto del fatto che l‘Olympiaregion Seefeld si occupa unicamente della gestione dei rapporti fra i titolari e i prestatori dei servizi/esercizi affiliati. I titolari dell‘Olympiaregion Seefeld Card, pertanto, rinunciano a qualsiasi pretesa di rimborso o indennizzo, indipendentemente dal fatto che l‘esercente della prestazione o la struttura ospitante dell‘Olympiaregion Seefeld sia o meno imputabile di un eventuale danno. In caso di fatti che possano dare luogo a una responsabilità qualsiasi, l‘Olympiaregion Seefeld non potrà essere chiamata a rispondere dell’eventuale danno in quanto né i prestatori dei servizi, né gli esercizi affiliati sono alle dipendenze dell’Olympiaregion Seefeld. Inoltre, i titolari dell‘Olympiaregion Seefeld Card non hanno diritto a rimborsi da parte dell‘Olympiaregion Seefeld nel caso in cui le prestazioni riportate nel prospetto non vengano erogate debitamente o completamente da parte degli esercenti. Ambito delle prestazioni I titolari dell‘Olympiaregion Seefeld Card prendono atto del fatto che gli orari di esercizio e di apertura di alcune aziende convenzionate possano non coincidere con il periodo di durata della tessera ospiti, specialmente a causa di condizioni atmosferiche particolari o stagionali. Alcuni esercenti possono avere tempi di attesa, anche prolungati, per motivi di capacità, mentre alcune prestazioni possono essere corrisposte soltanto previa prenotazione. I titolari dell‘Olympiaregion Seefeld Card dichiarano di accettare gli orari di apertura indicati, eventuali limitazioni di accesso e le segnalazioni di affollamento degli esercizi partner. Essi rinunciano a qualsiasi rivalsa qualora, per motivi di gestione o per cause comunque non imputabili al prestatore,i servizi offerti non possano essere eseguiti del tutto o in parte. I soggetti prestatori dei servizi rispondono solo in caso di dolo e colpa grave, ma non per colpa lieve. Viene altresì declinata ogni responsabilità per capi di abbigliamento o eventuali oggetti di valore che il titolare abbia con sé. I titolari dell‘Olympiaregion Seefeld Card sono a conoscenza del fatto che il l‘Olympiaregion Seefeld ha la facoltà di revocare per fondati motivi la convenzione con i singoli partner anche a stagione iniziata senza che ciò possa dare adito ad alcun tipo di rivalsa. Presupposti per il rilascio Le strutture ricettive forniranno ai propri ospiti l‘Olympiaregion Seefeld Card per la durata del loro soggiorno. Per il rilascio e l‘utilizzo dell‘Olympiaregion Seefeld Card valgono le seguenti condizioni: 36 CONDIZIONI GENERALI D’UTILIZZO Non trasferibilità/smarrimento L‘Olympiaregion Seefeld Card non è trasferibile ed è personale. Su richiesta si è pregati di presentare un documento di identità munito di fotografia del titolare. L‘Olympiaregion Seefeld Card può essere utilizzata solo dalla persona il cui nome è riportato/salvato sulla tessera. Il mancato utilizzo della Olympiaregion Seefeld Card non dà luogo a risarcimenti o prestazioni sostitutive. Lo smarrimento della tessera va comunicato immediatamente alla struttura ospitante. Dopo il rilascio di una nuova tessera, la tessera smarrita perderà immediatamente validità. Validità La tessera invernale vale da novembre ad aprile. L‘Olympiaregion Seefeld Card è valida, all‘interno del periodo suddetto, dalla data di emissione (giorno di arrivo) fino al giorno di partenza compreso. Sulla tessera devono essere riportati in modo ben visibile, il nome e il cognome del titolare, così come la durata del soggiorno. Alla scadenza della data indicata, l‘Olympiaregion Seefeld Card perde automaticamente la propria validità. in caso di malattia o partenza anticipata l‘Olympiaregion Seefeld Card sarà bloccata. Tariffa L‘Olympiaregion Seefeld Card non è in vendita. Essa viene rilasciata unicamente ai clienti che pernottino in una struttura ricettiva dell‘Olympiaregion Seefeld e risultino regolarmente registrati. Olympiaregion Seefeld Card per i bambini Questa tessera viene consegnata a tutti i bambini e i ragazzi fino ai 15 anni che siano regolarmente notificati sul modulo di registrazione alberghiera. Le prestazioni offerte possono essere consultate sull‘opuscolo dell‘Olympiaregion Seefeld Card o sul sito www.ors-card.com. Utilizzo Per usufruire dei vantaggi assicurati dall‘Olympiaregion Seefeld Card è sufficiente che il titolare esibisca la propria tessera. Questa verrà controllata dal prestatore del servizio tramite un dispositivo di riconoscimento o un semplice esame visivo con annotazione del numero di tessera e del nome del titolare, onde verificare la validità del documento e l’identità del portatore. Il titolare della tessera è tenuto a esibire su richiesta un documento di identità in corso di validità e munito di fotografia, pena l’esclusione dalla prestazione offerta. Controllo personale Vi invitiamo a controllare che la tessera di cui siete in possesso sia debitamente e correttamente compilata. Uso improprio In caso di abuso accertato o sospetto i partner dell‘Olympiaregion Seefeld Card sono autorizzati e tenuti a trattenere la tessera senza rimborso alcuno. L’abuso o il motivato sospetto di utilizzo abusivo comportano la denuncia presso le forze dell’ordine. Il titolare della tessera risponde dell’eventuale uso improprio della stessa da parte di terzi. In caso di furto o smarrimento della tessera il titolare è tenuto a darne immediata segnalazione alla struttura ricettiva. La tessera non è rimborsabile. Tutela dei dati personali Con l‘utilizzo dell‘Olympiaregion Seefeld Card il titolare acconsente esplicitamente al trattamento dei propri dati personali per scopi di marketing da parte dell‘Olympiaregion Seefeld e per la partecipazione automatica al gioco a premi. Il titolare della tessera ha la facoltà di revocare questo consenso in qualsiasi momento. L‘Olympiaregion Seefeld s‘impegna a non trasmettere i dati a terzi. Foro competente Per qualsiasi controversia risultante dall’utilizzo della Olympiaregion Seefeld Card e per eventuali richieste di risarcimento o indennizzo è stabilita la competenza esclusiva del Tribunale territorialmente competente per Innsbruck con applicazione esclusiva del diritto austriaco. 37 Prestations prépayées auprès de votre hébergeur ou auprès des bureaux d‘information (prestations uniquement utilisables après prépaiement préalable, un achat direct auprès des entreprises prestataires n‘étant pas possible): Utilisation des pistes de ski de fond Tous hôtes passant la nuit à l’Olympiaregion Seefeld ont possibilité d’utiliser les pistes de ski de fond aux conditions spéciales suivantes: Ticket à la journée: 3 €, à partir de 3 jours: 9 € (ce ticket étant valable pour la durée totale du séjour). Ces tickets sont en vente auprès de la plupart des établissements hôteliers ainsi qu’auprès de tous les bureaux d’information de l’Olympiaregion Seefeld. De surcroît, le billet à la journée pour les pistes de ski de fond peut s‘obtenir directement auprès du contrôleur des pistes pour 3 €. L’utilisation des pistes de ski de fond est gratuite pour les enfants jusqu’à 15 ans. 38 Ticket de bus régional Le ticket de bus régional, à 12 €, permet l’utilisation de tous les bus de ligne circulant entre Seefeld, Leutasch, Mösern/Buchen, Reith et Scharnitz pour toute la durée de votre séjour; il est en vente auprès des bureaux d’information ou auprès de votre hébergeur. Au-delà, les tarifs de la société de transports en commun du Tyrol (VVT) sont en vigueur. Les enfants jusqu’à 15 ans voyagent gratis dans les bus régionaux. Olympiaregion Seefeld Klosterstr. 43 | 6100 Seefeld tél. +43 (0)508800 | [email protected] www.seefeld.com 39 Prestations prépayées auprès de votre hébergeur ou auprès des bureaux d‘information (prestations uniquement utilisables après prépaiement préalable, un achat direct auprès des entreprises prestataires n‘étant pas possible): «Olympia Sport- & Kongresszentrum Seefeld» Klosterstraße 600 | 6100 Seefeld tél. +43 (0)5212 3220 www.seefeld-sports.at Bon pour 2h30 de baignade au prix spécial de 6,50 €. Enfants de 6 à 14 ans: Bon pour 2h30 de baignade au prix spécial de 4 €. Offre valable du lundi au vendredi, samedis, dimanches et jours fériés exclus, à compter du 08/12/2012. Casino Seefeld Bahnhofstr. 124 | Seefeld tél. +43 (0)5212 2340 [email protected] www.seefeld.casinos.at facebook.com/casino.seefeld Le casino au look alpin vous ouvre ses portes! Lors de votre visite au casino vous gagnez immédiatement: pour seulement 27 € vous obtenez vos jetons de bienvenue d’une valeur de 30 €, ainsi que 2 verres de Goldeck, mousseux Veltliner au bar du casino. Le casino est ouvert tous les jours à partir de 13h00 (fermé le 24/12). Il vous suffit de présenter une pièce d’identité officielle avec photo, d’être majeur et vous pourrez vous évader dans l’ambiance passionnante du casino de Seefeld. Faites vos jeux! 40 Prestations opérationnelles sur présentation de votre pass‘ touristique de l‘Olympiaregion Seefeld auprès des entreprises prestataires (ces prestations ne peuvent être acquises par prépaiement): «ErlebnisWelt Alpenbad Leutasch» Weidach 275 | 6105 Leutasch tél. +43 (0)5214 6380 www.alpenbad-leutasch.com 10 % de remise pour l’entrée à la piscine à sensations «ErlebnisWelt Alpenbad Leutasch». «Kulturhaus Ganghofermuseum leutasch» Kirchplatzl 154 | 6105 Leutasch tél. +43 (0)5214 20093 oder mobil +43 (0)676 6056184 www.leutasch.at/ganghofer-museum Entrée réduite (2,50 €) au musée «Ganghofer de Leutasch». Ouvert du mardi au vendredi de 16h00 à 18h00. Visites guidées sur demande ! PARKING AU CENTRE DE SEEFELD près de l’hôtel Klosterbräu Klosterstr. 30 | 6100 Seefeld tél. +43 (0)5212 26210 www.klosterbraeu.com Réductions au parking en face du supermarché «Eurospar» (Olympiastrasse): - 45 % de remise sur le ticket à la journée A partir de 24 h – 30 € au lieu de 56 € - 30 % de remise pour 12 heures 20 € au lieu de 28 € Les tickets sont exclusivement en vente/au retrait à la réception de l’hôtel Klosterbräu. Epingle de ski de fond Sur présentation de la carte de ski de fond à estampiller, l’épingle s’obtient pour seulement 1,90 € auprès de tous les bureaux d’information de l’Olympiaregion Seefeld. 41 ACTIVITÉS & COURS «tirolalpin natur events & trainings» Föhrenwald 30 | 6105 Leutasch tél. +43 (0)5214 5152 [email protected] | www.tirolalpin.at 5 % de remise sur le programme proposé par «tirolalpin, natur events & trainings Ripfl-Marx Martin e.U.». «Nature Lounge • Das Outdoor Erlebniscenter» Innsbrucker Str. 163 | 6108 Scharnitz tél. +43 (0)699 11235398 www.nature-lounge.com 15 % de remise sur toutes les activités d’hiver du «Nature Lounge», le centre d’activités outdoor (hors offres avec chiens de traîneau). Les enfants jusqu’à 15 ans se verront offrir 1 cadeau surprise. Physiothérapie «Bodypoint Seefeld» Mösererstr. 632 | 6100 Seefeld tél. +43 (0)660 3439380 www.bodypoint.at 10 % de remise sur tous les massages, prise de rendezvous téléphonique. «Neuner Event Marketing» Am Kirchwald 331| 6100 Seefeld tél. +43 (0)5212 2454 www.neuner-event.com 10 % de remise pour le spectacle de cabaret: Culture couleur locale «KULTuriges - eine Initiative zur Unterdrückung des bitteren Ernstes». 1x mois. 42 NOUS VOUS INVITONS! «Seefelder Heimatmuseum» Gießenbach | 6108 Scharnitz tél. +43 (0)664 1216621 www.seefeld.com Entrée libre sur le musée «Seefelder Heimatmuseum». Ouvert les vendredis de 15h00 – 17h00. «Kultur im Wirtshaus» & concerts de plein air Olympiaregion Seefeld tél. +43 (0)508800 www.seefeld.com Entrée libre à toutes les tenues de «Kultur im Wirtshaus», manifestations et concerts de plein air de l’Olympiaregion Seefeld. Plus d’informations et dates auprès de tous les bureaux d’information de la région. soirées tyroliennes des «Karwendler Plattler» Bureaux d’information Scharnitz tél. +43 (0)50880-40 www.karwendler-plattler.at Entrée libre aux soirées tyroliennes avec danses traditionnelles des «Karwendler Plattler». Centre d‘Information «Karwendel» Innsbruckerstr. 282 | 6108 Scharnitz tél. +43 (0)50880-40 www.seefeld.com Entrée libre. Les heures d’ouverture correspondent à celles du bureau d’information de Scharnitz. Navette et skibus Seefeld Utilisation libre en hiver 2012/2013. 43 Olympiaregion Seefeld Card LOCATION DE MATERIEL A SEEFELD 1 Testez des skis haut de gamme au tarif du moyen de gamme Chaque jeudi, testez des skis haut de gamme au prix du moyen de gamme (uniquement valable pour la location à la journée) ! 2 5 € de réduction, service skis 3 30 €, prix spécial pour équipement de randonnée à skis Le mercredi est la journée du service. Vous obtiendrez une réduction de 5 € pour tout service skis (hors fartage) ! Le jeudi est la journée de la randonnée à skis. Tarif spécial: 30 € pour la location d’un équipe- ment complet de randonnée à skis (uniquement valable pour la location à la journée) ! Les offres respectives ne sont valables qu’auprès des boutiques de location de matériel représentées page 47 avec le numéro correspondant. 44 LOCATION DE MATERIEL «Sailer Sports» 1 + 2 + 3 Talstation Rosshütte | 6100 Seefeld tél. +43 (0)5212 2530-20 | www.sailerseefeld.com «Schimeier» 1 + 2 + 3 Am Gschwandtkopf 702 | 6100 Seefeld tél. +43 (0)5212 4152 | www.schimeier.at «Modern Ski Seefeld» 1 + 2 Geigenbühelstr. 209 | 6100 Seefeld et «SKIVERLEIH HASELWANTER» Moosweg 394 | 6100 Seefeld tél. +43 (0)5212-3606 | www.modern-ski.at «Ski rent Sportartikel GmbH» 1 + 2 + 3 Andreas-Hofer Str. 292 | 6100 Seefeld tel. +43 (0)5212 2107 | www.skirent.at, www.skirental.at «Sport Kirchmair seefeld» 1 + 2 Münchner Straße 42 | 6100 Seefeld tél. +43 (0)5212 2268 | www.sporthaus-kirchmair.at «Fun Sport Frank» 1 Klosterstr. 608 | 6100 Seefeld tél. +43 (0)664 5162863 | www.funsport-frank.com «ski school & Equipment Rental Mösern» Möserer Dorfstraße 28 6100 Mösern tél. +43 (0)5212 4736 www.skischule-moesern.com 15 % de remise sur le matériel de ski VIP. 1 heure de découverte du ski pour enfants (débutants) chaque dimanche à 12h00, à partir du 06/01/2013. Réservations souhaitées! 45 Olympiaregion Seefeld Card Informations importantes et conditions d’utilisation du pass’ touristique de l’Olympiaregion Seefeld • Le pass’ touristique de l’Olympiaregion Seefeld n’est valable qu’en fonction d’un numéro d’enregistrement valide (enregistrement effectué par l’hébergeur). • Le pass’ touristique de l’Olympiaregion Seefeld doit être correctement rempli pour être accepté. • Le pass’ touristique de l’Olympiaregion Seefeld n’est ni cessible, ni transmissible. • Le pass’ touristique de l’Olympiaregion Seefeld n’a cours que pour les avan tages courants des prestataires partenaires, non pas pour les actions spé ciales & les manifestations spéciales. •Il ne bénéficie d’aucune garantie, ni de remplacement d’avantages suite à mauvais temps, problèmes liés à la saison ou événements imprévisibles. •Veuillez observer les heures et jours exacts concernés par les offres de cha que prestataire. •En acceptant le pass’ touristique de l’Olympiaregion Seefeld, j’accepte également avoir pris connaissance du fait que mes coordonnées person nelles pourront être utilisées à des fins de marketing par la région touristique. • Les conditions générales suivantes sont considérées comme convenues! CONDITIONS GENERALES Le pass’ touristique de l’Olympiaregion Seefeld permet à toutes personnes passant la nuit dans un établissement hôtelier de l’Olympiaregion Seefeld et ayant été enregistrées sur le formulaire officiel, de bénéficier des prestations et remises signalées par les organismes partenaires du pass’ touristique de l’Olympiaregion Seefeld. Les prestations et avantages s’y afférant sont décrits dans la brochure du pass’ touristique de l’Olympiaregion Seefeld ou sur le site www.ors-card.com. Clause de non-responsabilité de l’Olympiaregion Seefeld: Les titulaires du pass’ touristique de l’Olympiaregion Seefeld prennent acte que l’Olympiaregion Seefeld ne pourra être tenue responsable que de la mise en relation des prestataires et des établissements hôteliers de l’Olympiaregion Seefeld. Les titulaires du pass’ touristique de l’Olympiaregion Seefeld renoncent par conséquent à toute prétention de garantie ou d’indemnisation, indépendamment du fait qu’un prestataire ou un établissement hôtelier soit imputable d’un tort ou non. Il est retenu que, en cas de responsabilité quelle qu’elle soit, l’Olympiaregion Seefeld ne pourra être tenue pour responsable, sachant qu’aucun des prestataires ou des établissements hôteliers ne sont collaborateurs de l’Olympiaregion Seefeld. Non plus que le titulaire ne peut exiger réparation si les avantages proposés par les prestataires ou établissements hôteliers dans la brochure ne sont exécutés dûment ou incomplètement. Fonctionnement: Les titulaires du pass’ touristique de l’Olympiaregion Seefeld prennent acte que les horaires de certains partenaires, pour raisons météorologiques ou saisonnières, ne peuvent couvrir l’intégralité de la durée du pass’ touristique. Certains établissements imposeront une durée d’attente plus importante, pour cause de surcharge ou ne pourront exécuter la prestation qu’après réservation préalable. Les titulaires du pass’ touristique de l’Olympiaregion Seefeld consentent à accepter les horaires indiqués, les restrictions éventuelles et les avis de charge de travail des prestataires. Ils renoncent à toute exigence d’indemnisation, si les avantages proposés ne peuvent être exécutés ou alors de manière incomplète pour des raisons indépendantes du fonctionnement normal de l’entreprise. La responsabilité des prestataires n’est engagée qu’en cas de négligence grave ou intentionnelle, non pas pour inadvertance. Par ailleurs, toute responsabilité est déclinée concernant la perte ou la détérioration de vêtements ou d’objets de valeur dans le cadre de ces prestations. Les titulaires du pass’ touristique de l’Olympiaregion Seefeld prennent également note que l’Olympiaregion Seefeld est habilitée à interrompre les accords avec un ou plusieurs prestataires du pass’ touristique pour raisons majeures, à tout moment, même en saison, sans que cela ne donne droit à revendications de quelque sorte. 46 CONDITIONS GÉNÉRALES Condition préalable à l’émission: L’hôte se fait remettre le pass’ touristique de l’Olympiaregion Seefeld par son hébergeur pour la durée de son séjour. Les conditions suivantes d’émission et d’utilisation du pass’ touristique de l’Olympiaregion Seefeld s’appliquent explicitement et formellement. Non-transmissibilité / perte: Le pass’ touristique de l’Olympiaregion Seefeld est nominatif et non-transmissible. Sur demande, vous devrez présenter des papiers d’identité comportant une photo. Le pass’ touristique de l’Olympiaregion Seefeld ne peut être utilisé que par la personne dont le nom figure/est enregistré sur le pass’. En cas de non utilisation du pass’ touristique de l’Olympiaregion Seefeld aucun dédommagement ne pourra être exigé. La perte du pass’ touristique doit être signalée séance tenante à votre organisme hébergeur. Après émission d’un nouveau pass’ touristique, l’ancien perd sa validité avec effet immédiat. Validité: La saison d’hiver du pass’ touristique est effective du mois de novembre au mois d’avril. Le pass’ touristique de l’Olympiaregion Seefeld est valide durant cette période, du jour d’arrivée jusqu’au jour de départ inclus. Les noms et prénoms ainsi que la durée de séjour du titulaire doivent être bien lisibles. La validité du pass’ touristique de l’Olympiaregion Seefeld expire automatiquement après échéance du séjour. Le pass’ touristique de l’Olympiaregion Seefeld est résilié en cas de maladie ou de départ anticipé. Coût: Le pass’ touristique de l’Olympiaregion Seefeld ne peut être acheté. Ne peuvent y prétendre que les hôtes de l’Olympiaregion Seefeld qui passent la nuit dans un établissement hôtelier de la région et qui sont formellement enregistrés. Olympiaregion Seefeld Card pour des enfants: Cette carte est proposée à tous les enfants jusqu’à 15 ans révolus figurant sur le formulaire d’enregistrement de leurs parents. Les avantages s’y afférant sont décrits dans la brochure du pass’ touristique de l’Olympiaregion Seefeld ou sur le site www.ors-card.com. Utilisation: Pour profiter des avantages, le titulaire doit présenter son pass’ touristique de l’Olympiaregion Seefeld. La validité du pass’ et l’identité du titulaire sont vérifiées par le prestataire du service à l’aide d’une machine de contrôle ou par simple inspection visuelle relevant le numéro du pass’ touristique et le nom du titulaire. Celui-ci s’engage à présenter une pièce d’identité officielle avec photo si la demande lui en est faite, afin de pouvoir bénéficier des avantages attendus et ne pas se voir opposer un refus. Auto-contrôle: Veuillez vous assurer d’être en possession d’un pass’ touristique correctement rempli. Fraude: En cas d’utilisation frauduleuse ou suspicion d’utilisation frauduleuse, le prestataire partenaire du pass’ touristique de l’Olympiaregion Seefeld est autorisé et tenu de saisir le pass’ sans le remplacer. En cas de fraude ou d’utilisation frauduleuse avérée, une plainte sera déposée. Le titulaire du pass’ touristique sera tenu pour responsable en cas d’utilisation frauduleuse de son pass’ par des tiers. S’il subit un vol ou une perte, il est tenu de le signaler immédiatement à l’établissement hôtelier qui l’héberge. Il ne peut prétendre au remplacement du pass’. Protection des données: En acceptant le pass’ touristique de l’Olympiaregion Seefeld, le titulaire autorise également que ses coordonnées puissent être utilisées à des fins de marketing par l’Olympiaregion Seefeld, notamment pour la participation automatique au tirage au sort mensuel. Cela étant, le titulaire peut révoquer à tout instant cette autorisation. L’Olympiaregion Seefeld s’engage à ne pas transmettre ces données à des tiers. Tribunal compétent: Le tribunal compétent pour tous litiges, demandes d’indemnisation ou de garanties résultant de l’utilisation du pass’ touristique de l’Olympiaregion Seefeld, est le Tribunal de la ville d’Innsbruck. Toute application est soumise au droit autrichien. 47 Angaben ohne Gewähr. Vorbehaltlich Änderungen, Satz- und Druckfehler. Stand Dezember 2012. No responsibility is taken for the correctness of the information. Subject to changes, typesetting and printing errors. Version as of December 2012. Tutte le informazioni senza garanzia. Con riserva di modifiche, errori di stampa e di grafica. Aggiornato a dicembre 2012. Informations à titre indicatif, sous réserve de modifications, erreurs ou fautes d’impression. Version décembre 2012. www.seefeld.com, [email protected], Tel. +43 (0)5 08800