A9900353 - Street Triple - Arrow Silencers IT.fm

Transcript

A9900353 - Street Triple - Arrow Silencers IT.fm
Istruzioni di montaggio:
Street Triple
Silenziatori infilabili Arrow - A9600200
La ringraziamo per aver scelto un kit accessorio originale Triumph. Il presente kit accessorio è stato
progettato e costruito da Triumph, avvalendosi di una comprovata esperienza tecnica, di un rigidissimo
programma di prove e di una continua politica tesa a garantire la massima affidabilità, sicurezza e prestazioni
superiori.
Preghiamo di leggere a fondo tutte le istruzioni prima di iniziare il montaggio del kit accessorio in modo da
familiarizzarsi con ogni caratteristica del kit e con la procedura di montaggio.
Queste istruzioni fanno parte integrale del kit accessorio con il quale devono restare anche se la motocicletta
dotata di accessorio viene in seguito venduta.
Avvertenza
Questo kit accessorio è stato progettato per impiego solo sulle motociclette Triumph Street Triple e non deve essere
montato su nessun altro modello Triumph, né su motociclette di altra marca. Il montaggio di questo kit accessorio su
qualsiasi altro modello Triumph o su motociclette di qualsiasi altra marca potrebbe influire negativamente sulle
prestazioni, stabilità o manovrabilità della motocicletta e sull’abilità del conducente di controllare il mezzo e potrebbe
causare un incidente.
Ricambi forniti:
1.
Silenziatore sinistro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
7.
Fascetta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2.
Silenziatore destro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
8.
Staffa silenziatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
3.
Sezione tubo centrale sinistro . . . . . . . . . . . . . . . .1
9.
Staffa silenziatore destro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
4.
Sezione tubo centrale destro. . . . . . . . . . . . . . . . .1
10. Vite M8 x 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
5.
Staffa ancoraggio molla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
11.
6.
Molla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
N. di catalogo pubblicazione A9900353, edizione 3 ADC 12961
© Triumph Designs Ltd. 2013
1 di 5
Rondella M8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Avvertenza
Far sempre montare ricambi, accessori e conversioni originali Triumph da parte di un meccanico opportunamente
addestrato appartenente a un Concessionario Triumph autorizzato. Il montaggio di ricambi, accessori e conversioni da
parte di un meccanico che non appartiene a un Concessionario Triumph autorizzato, può compromettere la
manovrabilità, la stabilità o altri aspetti del funzionamento della motocicletta con conseguente perdita di controllo e un
incidente.
Avvertenza
I silenziatori Arrow sono coperti da una garanzia del fabbricante di 12 mesi. Il montaggio dei silenziatori Arrow sulla
Street Triple non invalida le normali clausole e condizioni della garanzia Triumph.
Avvertenza
Durante l’esecuzione di questa procedura, accertarsi che la motocicletta sia ben stabilizzata e sorretta in modo adeguato
su un cavalletto per assale, per evitare il rischio di lesioni causate da un'eventuale caduta.
Avvertenza
Per il montaggio di questo kit accessorio è necessario usare una chiave torsiometrica opportunamente calibrata. Il
mancato serraggio delle viti alla coppia corretta potrebbe causare la perdita di controllo della motocicletta e un incidente.
Avvertenza
Se il motore era in moto, l’impianto di scarico è caldo. Prima di lavorare sull’impianto di scarico o nelle sue vicinanze,
lasciare che si raffreddi, dato che l’eventuale contatto con qualsiasi parte di uno scarico caldo può causare ustioni.
Nota:
•
•
Prima di montare questo kit accessorio, accertarsi che il proprietario della motocicletta sia stato
informato delle Avvertenze contenute in queste istruzioni.
Durante il montaggio di questo kit accessorio accertarsi di avere a disposizione il Manuale di assistenza
Triumph per la Street Triple.
2 di 5
1.
Smontare la sella e le fiancate posteriori come
descritto nel manuale di assistenza.
2.
Allentare la vite del morsetto del tubo del silenziatore
sinistro.
7.
Posizionare la staffa di ancoraggio della molla fornita
tra il tubo centrale e l’attacco sul sottotelaio
posteriore. Fissare con la vite originale.
2ETRODELLAMOTOCICLETTA
1. Tubo silenziatore
2. Morsetto
1. Attacco sottotelaio posteriore
2. Staffa di ancoraggio molla
3. Vite
3.
8.
Serrare la vite a 22 Nm.
9.
Montare la nuova sezione del tubo centrale destro.
Verificare che sia completamente inserita nel tubo
centrale. Non serrare ancora la vite del morsetto.
Svitare la vite principale del silenziatore sinistro. La
vite e il distanziale interno (se montato) rimangono
attaccati al sottotelaio posteriore. Conservare dado e
distanziale esterno (se montato) per il riutilizzo.
1.
2.
3.
4.
Silenziatore
Vite
Distanziale esterno (se montato)
Dado
4.
Smontare il silenziatore sinistro.
5.
Ripetere i punti 2 - 4 per il silenziatore destro.
Conservare entrambi i silenziatori se la motocicletta
deve essere ripristinata allo stato originale.
6.
Svitare la vite tra tubo centrale e sottotelaio
posteriore. Conservare le viti per il riutilizzo.
1. Sezione tubo centrale
2. Tubo centrale
3 di 5
10. Attaccare una molla tra la staffa di ancoraggio e la
sezione del tubo centrale per fissare il tubo, come da
figura. Un pezzo di filo elettrico di scarto può
facilitare il montaggio della molla.
13. Montare il silenziatore sulla sezione del tubo centrale
e fissarlo con una molla. Un pezzo di filo elettrico di
scarto può facilitare il montaggio della molla, come
illustrato.
1.
2.
3.
4.
11.
Sezione tubo centrale
Molla
Staffa di ancoraggio molla
Filo elettrico
1.
2.
3.
4.
Montare una nuova staffa del silenziatore destro
orientata come indicato. Fissarla con la vite originale
che rimane attaccata nel sottotelaio unitamente il
dado originale e, se montato, al distanziale. Non
serrare ancora le viti.
Silenziatore
Sezione tubo centrale
Molla
Filo elettrico
14. Allineare la fascetta del silenziatore rispetto alla staffa
del silenziatore e fissare con la nuova vite e la
rondella. Non serrare ancora completamente la vite.
1.
2.
3.
4.
Staffa silenziatore destro
Vite
Distanziale esterno (se montato)
Dado
12. Infilare la fascetta sul corpo del silenziatore.
1.
2.
3.
4.
Staffa silenziatore destro
Fascetta
Vite
Rondella
15. Ripetere i punti dal 9 al 14 per il silenziatore sinistro.
16. Controllare che entrambi i silenziatori e le sezioni dei
tubi centrali siano allineati correttamente e che non
vengano a contatto di altri componenti della
motocicletta.
17.
4 di 5
Serrare le viti di entrambe le fascette a 9 Nm.
Serrare ciascuna vite delle staffe dei silenziatori a
15 Nm. Serrare entrambe le viti dei morsetti del
tubo centrale a 10 Nm.
18. Rimontare la sella e le fiancate posteriori come
descritto nel manuale di assistenza.
Avvertenza
Nota:
•
La calibrazione corretta deve essere scaricata
sulla centralina ECU della motocicletta prima di
avviare il motore. Queste informazioni si
trovano anche sul sito web del Concessionario
“Triumph On Line”.
19. Collegare lo strumento diagnostico Triumph e
scaricare la corretta calibrazione del motore sulla
centralina ECU seguendo la procedura elencata nel
sito web del Concessionario “Triumph On Line”.
Dopo il montaggio di questo kit dello scarico Arrow da
parte di un Concessionario autorizzato Triumph, le
prestazioni della motocicletta cambiano, per cui, in caso
di dubbi sulle prestazioni o su qualsiasi altro aspetto
della motocicletta, rivolgersi a un Concessionario
Triumph autorizzato e non guidarla fino a quando tale
Concessionario non l’ha dichiarata idonea all’impiego.
La guida della motocicletta quando si hanno dei dubbi
su qualsiasi aspetto delle prestazioni può causare la
perdita di controllo e un incidente.
20. Togliere il cavalletto d’officina.
Avvertenza
Dopo aver montato il kit degli accessori, la motocicletta
presenterà delle nuove caratteristiche di manovrabilità.
Guidare la motocicletta in una zona sicura e priva di
traffico per familiarizzarsi con le nuove caratteristiche. La
guida della motocicletta senza essersi familiarizzati con
le nuove caratteristiche di manovrabilità può causare la
perdita di controllo e un incidente.
Avvertenza
La motocicletta non deve essere guidata a velocità
superiori al limite di velocità legale ad eccezione di
quando si trova in condizioni di gara su percorso
autorizzato e delimitato.
Avvertenza
Guidare questa motocicletta Triumph ad alta velocità
solo su percorsi di gara adeguatamente delimitati o su
circuiti di gara appositi. La guida ad alta velocità può
essere effettuata solo dai conducenti che sono stati
opportunamente addestrati nelle tecniche necessarie per
tale tipo di guida e che conoscono a fondo le
caratteristiche tecniche della motocicletta in tutte le
condizioni di guida.
La guida ad alta velocità in qualsiasi altra circostanza è
pericolosa e causa la perdita di controllo della
motocicletta e un incidente.
5 di 5