Speciale Forum 2009

Transcript

Speciale Forum 2009
licensing
Forum
Kazachok
Dossier Speciale
IL LICENSING
È TUTTO QUI!
IT’S ALL ABOUT LICENSING!
Kazachok licensing
Forum
Nuova agorà delle property
La kermesse del 10 novembre ha dato l’opportunità di assistere, in un’unica giornata, alla
presentazione di moltissimi character e brand, oltre a tavole rotonde, conferenze e incontri.
Consentendo ai visitatori di allargare gli orizzonti strategici dei propri piani
partnership strategiche. Tra le novità di
questa edizione, i visitatori scoprono in
una saletta riservata la presenza di un
team di legali specializzati a disposizione
dei presenti per approfondimenti su: la
tutela del marchio, la difesa dalla pirateria, la contrattualistica, la registrazione
delle proprietà intellettuali.
10 novembre, ore nove: appuntamento a
Palazzo Mezzanotte, in piazza Affari a
Milano, per la terza edizione del
Kazachok Licensing Forum. Che calamita
nella sede della borsa italiana oltre 360
professionisti tra licensor, agenti, licenziatari, giornalisti, media partner. E, per
la prima volta, i buyer della grande distribuzione di categorie trasversali come
l’abbigliamento bambino, l’alimentare, il
giocattolo. I visitatori si distribuiscono
subito tra i 22 stand della Licensing Area,
attratti dai nuovi progetti presentati dai
grandi licensor nazionali e internazionali
presenti. È l’occasione per tastare il polso
del mercato del licensing italiano,
scoprire nuove property e avviare
Durante il buffet, espositori e visitatori si
ritrovano in un contesto piacevolmente
informale, che diventa l’occasione per
intrecciare i fili di nuovi progetti e nuove
conoscenze. Nel pomeriggio, i visitatori
che hanno prenotato la partecipazione ai
Pitch Property si dividono nelle salette
dedicate alle presentazioni private: sono
incontri di mezz’ora, faccia a faccia, che
assicurano ai grandi buyer e ai potenziali
licenziatari la possibilità di conoscere in
anteprima progetti strategici. E così si
scoprono le più interessanti novità di big
player come Warner Bros., Cartoon
Network, Sanrio, Copyright Promotions
Italia e Starbright, mentre Adidas
presenta nel suo “Milan Privé” le ultimissime riguardanti il brand calcistico.
The new
property plaza
The 10th November event was a bonanza
of characters and brands, round tables,
talks and meetings, all under one roof
on one day. Just what visitors needed to
keep their fingers on the lively
pulse of licensing
Must do diary date: November 10
at Palazzo Mezzanotte, Piazza
Affari in Milan, for the 3rd edition
of the Kazachok Licensing Forum.
An event which flooded the Milan
stock exchange headquarters with
over 360 licensors, agents, licensees, journalists and media
partners. And for the first time
retail buyers of children’s clothes,
food and toys. Visitors browsed
around the 22 stands in the Licensing Area,
discovering all the new projects from the big
national and international licensors. A perfect
opportunity to study the Italian licensing
market and broker strategic partnerships.
One of the new features of this year’s edition
was a meeting room with a team of legal
experts on hand. This proved a very popular
initiative,
with
people queueing
up to consult the
legal eagles on a
host of technical
issues
Lunch was a
chatty affair allowing exhibitors
and visitors to
mingle and carry
right on networking, discussing future
moves and new projects. During the afternoon buyers and potential new licensees
who had booked Pitch Property sessions
syphoned off to private meeting rooms for
their half hours with sneaky-peeks on the
hottest projects. A chance to get privileged
previews of up and coming events from
giants like Warner Bros., Cartoon Network,
Sanrio, and 2 agencies of the calibre of
Copyright Promotions Italy and Starbright,
while Adidas was presenting the latest
A.C.Milan licensing news in its “Milan Privé”.
Dossier Speciale
Conferenze a tutto tondo
Davanti a un pubblico attento e stimolante, gli interventi di autorevoli protagonisti del
business italiano di licensing. Che affrontano gli aspetti più interessanti e le criticità di
diversi settori merceologici e canali distributivi del mercato italiano
Mentre gli stand dei 22 espositori nella
Licensing Area rappresentano con le loro
novità di brand e di character il momento
business di questo 3° Kazachok Licensing
Forum Italiano, la Sala Conferenze di
Palazzo Mezzanotte ne costituisce invece
il contraltare teorico. Nel corso della
mattinata si sono infatti avvicendate le
relazioni di esperti del settore e le analisi
di operatori direttamente coinvolti nel
business italiano. Le tematiche affrontate
sono i molteplici aspetti e le criticità di
importanti settori merceologici, canali
entrare in nuovi mercati territoriali.
L’attenzione si è poi spostata alle tematiche del settore dei videogiochi con l’intervento “Videogames e licensing: quali
opportunità” di Andrea Colombo, General
Manager Atari – Namco Bandai Partners
Italia.
Fabrizio
Margaria,
Responsabile
Programmazione kids Mediaset ha
intrattenuto la platea con le evoluzioni dei
palinsesti tv destinati ai bambini. Al
centro dell’intervento, le evoluzione delle
reti e degli ascolti e i nuovi trend.
Termina Mauro Serafini,
Direttore Generale di Grant
(marchi propri Lùlù, Miss
Grant, Microbe u+è e di
recente licenziataria Barbie)
che ha lucidamente presentato il quadro del fashion
bambino ed illustrato quali
felici innesti siano possibili
con le licenze.
The Conference
distributivi e strategie creative. A presentare e moderare gli interventi, il Direttore
Editoriale di Turbo Edizioni, Riccardo
Colletti. In apertura dei lavori hanno
affrontato la sala Luigi Rubinelli e Anna
Bertolini, giornalisti della rivista Mark
Up. Nella loro relazione incentrata
sull’universo del retail non food in Italia,
hanno approfondito il tema dello sviluppo
dei formati distributivi.
Davvero particolare la presentazione di
Piergiorgio Scrimaglio, istrionico produttore vinicolo piemontese, che attraverso il
racconto dei suoi fashion wines ha dimostrato come il licensing possa risultare
uno strumento innovativo di marketing
per incrementare il fatturato aziendale
senza cannibalizzare il core business ed
Some of the leading lights in
the Italian licensing business drew in a very knowledgable and appreciative
crowd at the Forum as they dealt with
the ins and outs of the Italian market
The 22 exhibitor stands in the Licensing Area
with their latest brands and characters were
the hub of the business side of the 3rd
Kazachok Italian Licensing Forum,
the conference hall in Palazzo
Mezzanotte was where the theories
got thrashed out. The morning
agenda saw experts in the sector in
the Italian market air their views.
The main themes were focussed on
the commodity sectors, distribution
channels and creative strategies.
The managing editor of Turbo
Edizioni,
Riccardo
Colletti,
presented the speakers and moderated discussions. Luigi Rubinelli
and Anna Bertolini, two journalists from Mark
Up magazine were the first to address the
conference, concentrated on non food retail in
Italy. Piergiorgio Scrimaglio, the Piedmontese
wine producer, put in a stimulating performance as he told the tale of his fashion wines,
showing how licensing can be an innovative
marketing tool to boost turnover without
cannabilizing the core business, and as an
effective way to penetrate new territorial
markets. Things then moved on to videogames
with Andrea Colombo, General Manager Atari
– Namco Bandai Partners Italy and his talk
“Opportunities in videogames and licensing”.
Fabrizio Margaria, the director of kids
programming for Mediaset was the next one to
take the floor describing how TV programming
for kids arechanging, with key points upon the
evolution of the networks and audience share
figures and the new cartoons trends. Mauro
Serafini, MD of Grant (with its own Lùlù, Miss
Grant, Microbe u+è brands and recent Barbie
licensee) wound the day up with a lucid presentation on kids fashions which showed the happy
effects of clever licensing on the sector.
Kazachok licensing
Forum
Copyright Promotions Italy è l’agenzia
indipendente più grande in termini di
persone sul campo e l’unica in grado di
offrire una copertura europea con il quartier generale a Londra e uffici in
Germania, Spagna, Portogallo,
Francia e Benelux. È conosciuta
per essere in grado di fornire un
servizio a 360° ai suoi licenziatari,
basato sulla programmazione
strategica per costruire un
programma di successo, la
continua ricerca di idee e prodotti
innovativi per il mercato italiano
del licensing ed un focus sulla
longevità della property per assicurare ritorni di lungo periodo. Il
business di Copyright Promotions
è
diviso
in
3
divisioni:
Entertainment con le più importanti
serie animate, i movie delle major americane e le live action; i
Brand che CP Italy è stata in grado di sviluppare fino a farne dei
grandi successi; e lo Sport con alcuni dei maggiori eventi del
panorama sportivo internazionale.
Copyright Promotions Italy is Italy’s biggest employer among the independent Licensing agencies and the only one that can offer Europewide coverage with their headquarters in London and offices in
Germany, Spain, Portugal, France and Benelux. It’s well-known for its
wide range of services to licensees, based on strategic planning to
ensure successful programmes, ongoing research into ideas and innovative products for the Italian licensing market and
a focus on long term property viability to ensure
returns over a period of time. Copyright
Promotions runs 3 divisions: Entertainment for
its top cartoons, movies from the American
majors and live action; Brands that CP Italy has
successfully developed; and Sport with major
international events.
Turner CN Enterprises lavora con retai-
ed è esperta nello studio delle creature sovrannaturali. Questa
classica serie di misteri, ambientata in tempi moderni, rivela città
nascoste, personaggi malvagi e magici poteri. Il cartone è
prodotto da Cartoon Network Studios, per un target 6/11 anni.
lers, licenziatari e le sue divisioni interne
per offrire soluzioni a 360°. Attraverso i
propri partner, sviluppa contenuti e prodotti
che garantiscono il coinvolgimento della
propria audience.
Bakugan Battle Browlers è la storia di Dan e dei suoi amici che
combattono per salvare l’universo di Vestroia e difendere la
terra dalla distruzione. Partendo da un gioco, il ruolo dei guerrieri diviene strada facendo una competizione per riportare la
pace nell’universo. La parola Bakugan, che deriva dal mondo
giapponese, è una piccole sfera che disintegra i mostri.
The Secret’s Saturdays sono una famiglia di
scienziati che desidera proteggere i segreti
Turner CN Enterprises works with retailers, licensees and internal divisions to deliver 360 degree solutions.With our partners, we create experiences and interactions to excite our audience by developing inspiring
content and products.
Bakugan Battle Browlers is the story of Dan and his friends as they
battle their Bakugan monsters to save the parallel universe of Vestroia
and ultimately the Earth from destruction. What these young warriors
initially thought was just a game has become a race to restore peace
throughout the universe! Bakugan from the Japanese words,
Bakugans are small spheres
which unleash Bakugan monsters.
The Secret’s Saturdays are a
family of scientific explorers dedicated to protecting the secret artifacts and cryptids (mysterious
creatures) of the world. This
classic mystery series takes place
in modern times with hidden cities,
evil villains and magical powers.
The Saturdays have their work cut
out for them as they battle for good
against the cryptic powers of evil.
Dossier Speciale
Backstage è una delle
Atlantyca Entertainment, società leader
in Italia nel publishing, animation e licensing ha presentato
una serie di marchi di successo: oltre alle 3 diverse properties
derivate dal brand di punta Geronimo Stilton: Classic, Serie
Animata e Il Regno della Fantasia, anche Il Piccolo Principe,
Tea Sisters, Bat Pat e l’ultimo acquisto Funny Face dell’americana Renegade Animation.
principali agenzie indipendenti in Italia ed articola la
sua attività in due principali
aree di business: entertainment e brand licensing.
Ha conquistato la fiducia di
numerosi licensor internazionali quali Toei Animation,
Marvel, Sony Pictures, Lucasfilm, Paramount Pictures.
Geronimo Stilton nel Regno della Fantasia
Quando non è impegnato a dirigere l'Eco del Roditore, o trascinato in mille peripezie familiari, a Geronimo Stilton piacerebbe
godersi un po’ di meritata tranquillità. Ma proprio in quei
momenti si aprono davanti a lui le porte del più incredibile dei
luoghi: Il Regno della Fantasia. In un mondo incantato il gentiltopo, cavaliere senza paura attraverserà diversi regni, popolati
da streghe, folletti, sirene, draghi per proteggere Floridiana, la
regina delle Fate.
Paramount Pictures mette a disposizione un vasto numero di
film, che hanno segnato la storia del cinema, per attività di
brand extension da declinare in vari settori merceologici.
Oltre al ricco catalogo, sono di grande interesse anche le
prossime uscite: Rango previsto per la primavera del 2011 e il
nuovo film di Steven Spielberg “Le avventure di TinTin: il
segreto dell’unicorno” in uscita per l’autunno 2011.
Atlantyca Entertainment, a leader on the Italian publishing, animation
and licensing scene, presented a range of successful brands: apart
from its leading Geronimo Stilton brand with 3 properties: Classic,
Cartoon and Kingdom of Fantasy, it can also boast The Little Prince,
Tea Sisters, Bat Pat and its latest acquisition, Funny Face from the
American Renegade Animation.
Geronimo Stilton in the Kingdom of Fantasy
When he isn’t busy editing the Rodents’ Gazette, or dealing with his
very complicated family affairs, there’s nothing Geronimo Stilton
wants more than a bit of peace and quiet. But that’s exactly when he’s
catapulted into the incredible Kingdom of Fantasy. In an enchanted
world where our mouse knight errant defends Floridiana the Queen of
the Fairies from witches, gnomes, sirens and dragons.
FremantleMedia
Enterprises è agente
licensing esclusivo di
questo brand di lifestyle e moda.
Rebecca Bonbon, il
nuovo personaggio
creato dall'ideatore di
Hello Kitty, sta entrando nella scena italiana! Rebecca,
bulldog francese con ispirazione fashion, vive una vita
lussuosa in un bellissimo appartamento a New York City con
vista su Central Park. Trascorre i giorni mostrando splendidi
vestiti mentre cammina per il parco, facendo shopping e
picninc con i suoi amici. Rebecca ama tutte le cose dolci,
specialmente i bonbon; e per questo desidera farsi conoscere come Rebecca Bonbon.
FremantleMedia Enterprises is the exclusive Italian licensing
agent for this lifestyle fashion brand.
Rebecca Bonbon, the new character designed by the creator of
Hello Kitty, is making her way onto the Italian fashion scene! A
French Bulldog with fashion sense, Rebecca lives a charmed life in
a plush New York City apartment overlooking Central Park. Her
days are spent showing off her chic outfits while walking through
the park, shopping and picnicking with her friends. Rebecca loves
all things sweet, especially bonbons,
which is how she came to be affectionately known as Rebecca Bonbon.
Backstage is one of Italy’s main independent agencies, with twin lines
of business: entertainment and brand licensing. They boast a number
of major Italian clients and a hefty sprinkling of international licensors like Toei Animation, Marvel, Sony Pictures, Lucasfilm,
Paramount Pictures.
Paramount Pictures boasts a huge number of
memorable box office hits for film-based brand
extension activities in various products sectors.
Interesting new additions to the catalogue include
the cartoon Rango, due out in spring 2011 and
Steven Spielberg’s latest effort, The Adventures of
Tintin: The Secret of the Unicorn scheduled for
autumn 2011.
TeamWorks ha presentato molte novità. Bella
Sara arriva sul mercato
italiano
con
nuove
licenze, primi fra tutti i giocattoli Giochi
Preziosi, la linea editoriale Mondadori,
gli ombrelli Perletti, e molti altri in arrivo.
Withit ha aperto il back-to-school con la promozione europea di
Burger King; felpe, t-shirts, polo e shoppers in tessuto con
Cheeky e Chocolate, Fix Design in 200 negozi di abbigliamento e
ombrelli corti e lunghi Gallotti. JaJa arriva su Facebook con oltre
1000 ragazzine iscritte e su Cioè con un divertente concorso.
Nuovo look trendy, cool e fashion di Nici e in arrivo nel 2010
prodotti back-to-school, stationery e gift di Seven. Mashimaro
festeggia il 10° compleanno e debutta in televisione. Bobbypin
diventa protagonista di una linea Quo Vadis nelle migliori cartolerie con una nuova style guide.
TeamWorks presents plenty of news. Bella Sara has a raft of new
licenses on the Italian market, with Giochi Preziosi toys, Mondadori
publishing, Perletti umbrellas and many more waiting in the wings.
Withit kicks off with its Back-to-school and a European-wide Burger
King promo. Sweats, T-Shirts, polos and eco-shoppers with Cheeky and
Chocolate, Fix Design in 200 boutiques, and Gallotti umbrellas. Jaja is on
Facebook with over 1000 friends and in Cioè with a fun, fun, fun competition. New look all trendy, cool and fashion for Nici, celebrating 2010
with back-to-school, stationery and gift products by Seven. Mashimaro
blows out 10 candles and makes a debut in Tv. Bobbypin stars in a Quo
Vadis line in top stationers with a brand new style guide.
Kazachok licensing
Starbright affronta
il mercato del licensing con un mix
unico di esperienza
pluriennale
del
management
interno, una base
operativa posta in
un territorio fortemente attento alle nuove tendenze, un network
di professionisti pronti a mettere le proprie competenze al
servizio del cliente, originalità e flessibilità. L'obiettivo di
Starbright è quello di sviluppare nuove opportunità di business
sfruttando le sinergie tra strumenti di marketing tradizionali e
nuovi media, esplorando nuovi ambiti di licensing e merchandising e massimizzando il rendimento e le vendite di prodotti a
licenza lavorando a stretto contatto con i licenziatari. Starbright
rappresenta in Italia alcuni dei più importanti licensor internazionali, tra cui Sanrio, American Greetings, Nelvana
Enterprises.
Sanrio conosciuta in tutto il mondo per Hello Kitty, Sanrio ha sviluppato
nel corso degli anni un portfolio di personaggi che include icone evergreen come Badtz Maru, My Melody, Keroppi e Little Twin Stars oltre a
brand inediti e alla moda come Charmmy Kitty e Kuromi. Due nuove
icone sono state presentate da Starbright, in anteprima europea al
Kazachok Forum 2010: si tratta di Tuxedo Sam, uno degli evergreen più
famosi; paffutello e goffo, è molto attento alla moda e ha una predisposizione innata per le lingue: parla pinguinese ed inglese, ma studia
anche lo spagnolo, il russo ed il giapponese. Chococat, invece, è un
buffo gattino nero, già amatissimo negli USA e, come tutti i personaggi
Sanrio, ha un target trasversale.
Forum
Starbright
Starbright approaches the licensing market
with a unique mix of years of internal management experience, an operational headquarters in the heart of an area which is
always well abreast with new trends, a network of professional experts
who swear by customer service, and a healthy dose of originality and
flexibility. Starbright wants to develop new business opportunites by
exploiting synergies between traditional marketing techniques and new
media, exploring new avenues of licensing and merchandising and maximising sales and yield from licensed products by working hand in glove
with its licensees. In Italy Starbright represents some extremely important international licensors, among them Sanrio, American Greetings,
Nelvana Enterprises.
Sanrio known worldwide for Hello Kitty, Sanrio has developed a portfolio
of characters over the years that includes evergreen icons like Badtz
Maru, My Melody, Keroppi and Little Twin Stars, as well as newer brands
like Charmmy Kitty and Kuromi. Starbright presented two new brands
making their European debuts at the Kazachok Forum 2010: Tuxedo
Sam, one of the most
famous evergreens; a
chubby, clumsy character
with a penchant for fashion
and a gift for languages,
who speaks Penguin and
English and is busy learning
Spanish,
Russian
and
Japanese. Then there is
Chococat, the cute black
kitten who is already a big
hit in the USA, and like all
the Sanrio characters, has a
transversal target.
vato alla seconda edizione. Con la serie “Battaglie del Tempo” il
genere fantasy incontra la passione per il calcio, stuzzicando la
fantasia dei ragazzi e facendo emergere valori positivi dello
sport, quali competizione e aggregazione sociale.
RCS Quotidiani publishes Italy’s leading sports newspaper La Gazzetta
dello Sport, which, with its over 3,700 000 readers, is also Italy’s most
widely read newspaper. The brand offers a unique licensing opportunity
with its famous front pages, historic scoops, pink paper and well-established values that go beyond the paper itself: passion, Italianess,
competence and authority.
RCS Quotidiani edita La Gazzetta dello Sport, testata leader in
Italia nell’informazione sportiva e, con oltre 3 milioni e 700mila
lettori, è in assoluto il quotidiano più letto del Paese. Il brand
offre anche un’opportunità di licensing unica con le sue celebri
prime pagine, i titoli entrati nella storia,
l’inimitabile colore rosa e il suo sistema di
valori che gli vengono riconosciuti e che
trascendono la testata: passione, italianità,
competenza e autorevolezza.
AGE - The Amazing Goal Era, gioco di card
collezionabili in vendita in edicola, è arri-
AGE - The Amazing Goal Era, a collectable card game on sale in newsagents, is running its second edition. With the “Time Battles” series
fantasy meets football in an ideal mix for kids with all sport’s positive
values, such as competition and socialising.
Dossier Speciale
Chupa Chups, il lecca lecca più famoso del mondo, nasce nel 1958
e il fiore, suo logo, fu creato negli anni sessanta da Salvador Dalì.
Dopo oltre 50 anni, ha venduto 5 miliardi di lecca lecca in tutto il
mondo.
La sua incredibile popolarità e la sua forte identità ha fatto diventare
Chupa Chups un adorabile brand. Ora Chupa Chups si appresta a
trasferire il suo carattere a un’ampia gamma di prodotti per bambini
e ragazzi. Partendo da un grande Piano di licensing internazionale
Chupa Chups sta costruendo Partnership con aziende leader che
sviluppano prodotti trendy con un look pop: colorato, attraente,
divertente, sorprendente!
Chupa Chups have become the world’s most famous lollipops since their first
appearance in 1958 and their flower logo was created during the sixties by
famous artist Salvador Dalì. In just over 50 years they have sold 5 billion lollipops all over the world. Its incredible popularity and strongly-characterised
identity make Chupa Chups an adorable brand. And now all that charisma is
being transferred to a wide range of products for kids and teens. An ambitious
international licensing plan is behind a campaign to create partnerships with
leading companies to develop trendy products with an authentic look:
colourful, attractive, fun and full of surprises!
IMG Worldwide Licensing è la prima agenzia di
licensing indipendente nel mondo, che a partire
dal 1962 lavora al fianco di IMG. Ma, oltre ai brand
sportivi punto di forza dell'azienda, IMG offre la
propria esperienza anche in settori quali marchi
corporate, intrattenimento e properties di celebrità.
FIGC, Federazione italiana Giuoco Calcio organizza
tutti gli aspetti del calcio Italiano. Membro della
UEFA e FIFA, la FIGC gestisce gli Azzurri rapresentando la tradizione e la storia dei più grandi
giocatori di questo sport.
IMG Worldwide Licensing is the premier independent
licensing agency in the world, that since 1962 has been
one of the core business units of IMG. IMG Licensing,
besides sporting brands, also offer expertise in a number
of different markets and services including corporate
trademarks, entertainment and celebrity properties.
FIGC, Federazione Italiana Giuoco Calcio manages and
organises all elements of Italian football. As a founding
member of UEFA and FIFA, as well as the driving force
behind the Azzurri, the FIGC carries with it a legacy and
impressive history highlighted by some of the greatest
players to the beautiful game.
Active”. Testimonial della Federazione Italiana di Pallacanestro,
Bugs, Silvestro, Daffy Duck e tutta la banda dei Looney Tunes,
attraverso il loro innato dinamismo, inviteranno i bambini a
giocare all’aria aperta, a praticare sport e a diventare “active by
nature”.
Warner Bros. Consumer Products, è una delle aziende
leader nel mondo del licensing e nella distribuzione di
merchandising. Grazie a un vastissimo portfolio properties, che
comprende brand tra i più apprezzati nel mondo dell’animazione, del cinema e delle serie Tv, tra cui Harry Potter, Looney
Tunes, Tom & Jerry, i Supereroi DC Comics, Scooby-Doo,
Pucca, WBCP è una realtà dinamica capace di interpretare e
soddisfare le esigenze di un mercato sempre più attratto dal
mondo del licensing.
Pucca, è un brand che con la sua sottile ironia e spensieratezza
è oggi conosciuto ed apprezzato in tutto il mondo. Il personaggio che si distingue per la sua grande irriverenza, energia e
passione. Sempre "a caccia" dell'amato Garu, ha dato vita al
concetto del “Funny love”. Dietro al suo aspetto tenero ed indifeso, nasconde una personalità forte ed indipendente, che affascina e conquista il pubblico femminile.
Looney Tunes Active contro la crescente sedentarietà infantile
e a favore di uno stile di vita attivo e dinamico, ecco scendere in
campo la WBCP con il programma di licensing “Looney Tunes
Warner Bros. Consumer Products is a leader in the world of licensing
and merchandising. Thanks to its huge portfolio of properties, that
includes so many cartoon, film and TV series favourites such as Harry
Potter, Looney Tunes, Tom & Jerry, Super Heroes DC Comics, ScoobyDoo and Pucca, WBCP has all the get and go needed for a market increasingly attracted to licensing.
Pucca is a subtly ironic, carefree brand with a global recognition and
appreciation factor. Irreverent, energetic and passionate, Pucca is
always running after her beloved Garu and is behind the “Funny love”
concept. She may look tender and vulnerable, but she has a strong, independent personality that that goes down well with a female audience.
Looney Tunes Active To fight
the increasingly sedentary
lifestyle of kids today WBCP
has come up with its “Looney
Tunes
Active”
licensing
programme. Testimonial for
the
Italian
Basketball
Federation, Bugs, Silvester,
Daffy Duck and the rest of the
ever-lively Looney Tunes band
lure kids out into the open air
to do some sport and be
“active by nature”.
Kazachok licensing
The
Licensing
Factory, fondata
nel 2004, grazie a
una specifica conoscenza
dei
programmi e dei
palinsesti televisivi,
propone un ricco ventaglio di
character e una consulenza qualificata per selezionare il titolo giusto per
ciascun progetto. TLF, inoltre, negli
ultimi anni ha rivolto il proprio interesse anche a mondi diversi dall’entertainment acquisendo i diritti di alcuni brand di successo.
Toread sono un gruppo di venti folletti che popolano il
“Bosco della Vita”. Ciascun personaggio ha la sua
caratteristica che lo contraddistingue; rivolti a un
target bambini e teenager trendy, rappresentano
un’ottima opportunità per personalizzare prodotti di
abbigliamento, back to school, accessori, personal
care e molto altro.
The Licensing Factory founded in 2004, thanks to their
indepth knowledge on TV programming boasts a licensing
portfolio of some of TV’s most successful series and can offer
companies interested in licensed products a range of characters and expert advice on the right choice for each project.
Over the last few years TLF has branched out beyond entertainment and bought the rights to a number of successful
brands.
Toread are a group of 20 elves who inhabit the “Wood of Life”,
each with a distinguishing characteristic. Great for kids, but
with strong trendy-teen appeal, they’re just right for apparel,
back to school, accessories, personal care and much more.
Forum
Rainbow nata nel 1995, è oggi leader
europeo nella produzione di serie di animazione per ragazzi. Le sue produzioni si
contraddistinguono per la qualità dell’animazione e per l’eccellenza nella grafica e
nei contenuti. Peculiare di Rainbow è la
capacità di creare contenuti per tutti i media: serie Tv, movies, eventi,
web, dvd, magazines, giocattoli, videogiochi e tutte le categorie di
prodotti legati al licensing.
Winx Club è la property a cui va l’indiscutibile merito di aver conferito
al marchio Rainbow, e a tutta l’animazione made in Italy, un respiro
internazionale. Le avventure delle fatine trendy del pianeta Magix, arrivate alla quarta serie, sono trasmesse oggi da oltre 150 emittenti Tv nel
mondo. Winx Club è anche: due film in 3D, Winx Il Segreto del Regno
Perduto, “Winx 2 – The Magic is back”, nelle sale nella seconda parte
del 2010, live show e un fenomeno sul web. www.winxclub.com.
Rainbow founded in 1995, today is a leading European producer of cartoons.
Their production stands out from the crowd thanks to its quality, both in terms
of graphics and animation and content. Another of Rainbow’s strengths is its
capacity to create content for a wide range of media: TV series, movies, events,
web, dvds, magazines, toys, videogames and all product categories linked to
licensing. A true family entertainment company.
Winx Club is the property that gave the Rainbow brand, and with it Italian
cartoons, an international dimension. The trendy fairies from the planet Magix
are now on their 4th season and are broadcast by over 150 TV
stations around the world. Winx Club includes: two 3D films,
Winx and the Secret of the Lost Realm, with a box office of 2
million plus i Italy and 4 million abroad, and “Winx 2 – The Magic
is Back”, due out in the second half of 2010, a live show, and a
popular website www.winxclub.com.
The
Licensing
Machine-Panini ha
The Smiley Company ha
creato uno dei brand più
famosi al mondo, lo Smiley.
Fondata nel 1971 da Franklin
Loufrani,
deve
il
suo
successo al “sorriso” che la
contraddistingue e che le ha
permesso nel corso degli anni di concludere moltissimi
accordi di licensing.
Smiley World è composto da oltre 1000 icone classificate in
18 categorie che possono esprimere qualsiasi messaggio
istantaneo possibile, in maniera divertente e all’avanguardia. I prodotti spaziano dal publishing ai videogames,
dalla cartoleria all'abbigliamento, fino all'homeware.
The Smiley Company is home to one of the most recognisable
brands in the world, Smiley. Founded by Franklin Loufrani in 1971
the Smiley logo has established itself with global recognition for
being the symbol of happiness and has
achieved global success with extensive licensing partnerships.
Smiley World with more than 1000 icons are
classified in 18 categories they can express
almost every possible message instantly in an
edgy and fun way. Product range includes
publishing, video games, stationery, apparel
and homewares.
presentato in anteprima assoluta al
Kazachok Forum di
Milano l’ultimo arrivato fra i suoi character brand, Andy
Capp, il personaggio creato nel 1957 da
Reg Smythe sulle pagine del quotidiano inglese Daily Mirror.
Andy Capp ama il calcio, la birra, il biliardo, le freccette, le
donne e il sesso. Le strisce di Andy Capp sono state pubblicate in oltre 1.700 testate nel mondo e tradotto in oltre 20
lingue. Andy è conosciutissimo anche in Italia, dove è diventato noto al grande pubblico attraverso la pubblicazione ne
“La Settimana Enigmistica”. In occasione del Kazachok
Licensing Forum, TLM ha presentato per la prima volta in
Italia la property in versione mascotte raccogliendo molto
interesse tra le azienda presenti all’evento.
A PANINI GROUP COMPANY
© Panini S.p.A. All Rights Reserved
The Licensing Machine-Panini presents a preview of its new Andy
Capp character brand at Milan’s Kazachok Forum. Andy Capp was
created in 1957 by Reg Smythe and first appeared in the Daily Mirror.
Andy likes football, beer, snooker, darts, women and sex, and the
his comic strip appears in over 1700 papers all round the world,
translated into more than 20 languages. Andy is well-known in Italy
thanks to his regular appearances in a weekly games and puzzles
magazine, “La Settimana Enigmistica”. The Kazachok Licensing
Forum saw TLM presenting the property as a mascot for the first
time ever in Italy, creating waves among visitors.
Dossier Speciale
Brand è una società, che opera
nel campo della moda focalizzandosi su uno stile casual,
streetwear.
Hooli the original è un marchio
d'impatto, dove la comunicazione è fondamentale, con messaggi
che urlano e segnali che colpiscono all'istante. Il progetto
comprende oltre alla linea d'abbigliamento, una serie di licenze
parallele. È una linea giovane, che si connota come british sportswear style: un'elaborazione del casual che parte dal mood
britannico, ricontaminandolo di citazioni strong. Una comunicazione che va dai media tradizionali agli strumenti non convenzionali di nuova generazione anticipa l'uscita di ogni collezione e fa
da sfondo al progetto globale "Hooli the Original".
Brand The one-man band is in the forefront of the fashion field with a streetwear focus.
Hooli the original A high-impact brand, where communication is the key,
with a very loud message that’s hard to miss.
The project consists in a line of clothing and a series of parallel licenses. A
line for young people in the British sportswear style tradition, but in a
casual reincarnation with marked characteristics, while each collection is
backed up by an all-round campaign using traditional and new generation
media as a background to the global "Hooli the Original" project.
Gator Group è una compagnia globale di servizi di
licensing. Rappresenta marchi fashion e character
quali Paul Frank e Emily the Strage. La sede è a
Parigi, ma lavora in Europa, Africa, Medio Oriente.
Emily the Strange nasce in California più di 10 anni
fa. E’ un “Emo Character” con un’influenza gotica
che risente dal punto di vista grafico della “Street
Art”.
Gator Group is a global full service licensing company.
It represents premium fashion and character brands
such as Paul Frank and Emily the Strange. Operations for
Europe, Africa and Middle East are based in Paris,
France.
Emily the Strange, was born in California more than 10
years ago.
She is an “Emo Character” with gothic affiliation and pure
graphic codes, compared to the “Street Art” movement
recognized among today’s influential graphic currents.
The Licensing Company nasce nel 2000 a
BrunoProductions
è
un'agenzia indipendente
di licensing che, con oltre
20 anni d'esperienza,
rappresenta una serie di
importanti brand e character a livello di marketing e licensing quali Angel Cat Sugar, Calimero, Monster Jam, Wooly,
Soft Spots, Fido Dido e molti altri.
Angel Cat Sugar nasce nel 2002 dal creatore di Hello Kitty;
la ricca style guide è aggiornata annualmente ed è rivolta a
un target di bambine, teenager e giovani mamme.
Sono molte ancora le categorie disponibili a livello europeo.
BrunoProductions is an independent licensing agency, that with 20
years of experience in mediating, they are well established in representing and marketing a broad variety of characters and brands, like
Angel Cat Sugar, Calimero, Monster Jam, Wooly, Soft Spots, Fido
Dido and more.
Angel Cat Sugar was introduced in 2002 by the original creator of
Hello Kitty; a style guide is updated annually with art supplements
and is targeting children, teen girls
and young mothers. There are many
key categories currently available at
retail throughout Europe.
Parigi dall' esperienza di Régine Labrosse.
Oggi presenta un portfolio di brand globali e
collabora nella consulenza e supporto di
brand mondiali. Rappresenta inoltre in
Francia le major della divisione entertainment quali Star Wars, Indiana Jones, Green
Hornet, Karate Kid, Tintin, Rango, Footloose 2, The Smurfs.
Bic è uno dei brand più conosciuti nel mondo: oltre 35
milioni di rasoi, penne e accendini sono venduti ogni giorno
in oltre 160 paesi in tutto il mondo. Il programma di brand
extension è rivolto a nuovi mercati, quali gli accessori da
viaggio, accessori per l’ufficio, e prodotti per la pulizia.
The Licensing Company was created in Paris by Régine Labrosse
in 2000. Presents a porfolio of global brands and cooperate with
renowed brands and international leading groups in the brands.
Represente also on the French market Star Wars, Indiana Jones,
Green Hornet, Karate Kid, Tintin, Rango, Footloose 2, The Smurfs.
Bic one of the most recognized brands in the world:
over 35 million shavers, pens
and lighters are sold every
day in over 160 countries
around the world. A brand
extension
programme
applied to some new
universes like solutions for
day travellers, office accessories
and
bathroom
products.
Kazachok licensing
Completano l’offerta del
Kazachok Licensing
Forum queste aziende,
con un impatto speciale
nel mondo delle licenze.
The Kazachok Licensing Forum
attracted a number of companies
non in the licensors’ club, but
who are, however, influential in
the licensing world.
Milan Privé
È andato in scena nel pomeriggio Milan
Privè, un workshop sulla distribuzione
dei prodotti a marchio AC Milan, con il
preciso obiettivo di incrementare la quota
di prodotti su licenza nella GDO. Sono
state nove le aziende licenziatarie coinvolte, che spaziano dal settore houseware
al gift, ai prodotti
hardware
per
l'infanzia
al
food-vino, fino ai
prodotti
golf;
licenziatari con
maggiore esperienza
nella
distribuzione si
sono confrontati
con nuovi licenziatari
con
l'obiettivo
di
generare diverse
occasioni di collaborazione. AC Milan ha
optato per questa formula, perché ritiene
che sia innovativa, in quanto i licensor
sono soliti organizzare i famosi Licensing
Meeting, che se hanno un forte impatto
PR, non lasciano spazio all'interazione
vera tra licenziatari. Nel calcio, si cerca di
evitare il double licensing e pertanto si
incentivano i licenziatari di ogni singola
categoria a collaborare tra loro.
Milan Privé
Afternoon Milan Privé workshop on the
distribution of AC Milan branded products,
aimed mainly at increasing the quota of
Forum
licensed products on sale in high
street retailers. Nine licensees took
part, ranging from homeware to
gifts, children’s products to food and
wine and golf products. Licensees
with greater experience in distribution compared notes with new licensees and worked on how to generate
chances to cooperate productively.
AC Milan opted for this formula
because they felt it was an innovative
way forward, given that traditionally
organised Licensor’s Licensing
Meetings may make a splash in PR
terms, but leave little elbow room for
interaction in any real sense among
licensees. Double licensing is generally frowned upon in football, so there is
every incentive for licensees from each
single category to cooperate with each
other.
Showroom Barbapapà
Durante tutta la giornata è stato attivo
lo Showroom Barbapapà con una serie
d’incontri privati. Un ufficio dedicato
nel cuore della manifestazione, infatti,
ha permesso a Jean-Luc Mercier,
direttore di MLP, di ospitare buyer
della grande distribuzione italiana.
MLP è licenziataria europea di
Barbapapà e la scelta di essere al
Kazachok Forum è motivata dal fatto
che desidera incontrare direttamente i
buyer della gdo che da questa edizione
hanno aderito con particolare entusiasmo. Nello showroom sono state
esposte le linee di abbigliamento e
intimo night e day rivolto ai target
baby, kid e donna. Effetto collaterale:
sono stati moltissimi i licenziatari
“curiosi” che sono
entrati nell’ufficio
attirati dai prodotti
Barbapapà; questo
dimostra che la
licenza,
marchio
fashion di riferimento per i giovani
adulti, è pronta a
sbarcare
nel
mercato italiano.
Barbapapà Showroom
The
Barbapapà
Showroom was open
all day for a series of
private meetings. A sort of personal office at
the heart of the forum in a certain sense,
allowing MLP’s head, Jean-Luc Mercier, to
host buyers from major Italian retailers.
MLP holds the European license for
Barbapapà and decided that the Kazachok
Forum was a great opportunity to meet up
with major retail buyers, who have flocked to
the event this year. The showroom showcased apparel, nightwear and underwear
lines for babies, kids and women. A useful
side effect was the number of licensees who
popped in to check out the Barbapapà
products; a sure sign that this fashionable
license, so popular with young adults, is all
ready to take the Italian market by storm.
Equipe Service Group
Equipe Service Group opera da 30 anni
nel settore promozionale, importando ed
esportando articoli in tutto mondo. Grazie
alle proprie sedi in Estremo Oriente e al
numero di fornitori elevato, monitora
costantemente tutte le novità e partecipa
a fiere internazionali, risponde prontamente ai desideri dei clienti rilevando le
nuove tendenze di mercato per la creazione di oggetti sempre attuali. Oltre a
Delsey, di cui è licenziatario in eclusiva
per il settore BtoB e Promotion, Equipe
Service ha acquisito per conto di Film
Multiservice, di cui è fornitore in esclusiva, le licenze di 3 importanti film: New
Moon, Planet 51, La Principessa e il
Ranocchio.
Equipe Service Group
The Equipe Service Group has been going
strong for 30 years in promos, importing
and exporting goods from all over the
world. Thanks to its offices dotted around
the Far East, which keep their ears to the
ground and always take part in international trade fairs to ensure they are fully up
to date on all the latest market trends, the
Group always has exactly the right gadget
for the right client. Apart from Delsey,
which it holds the exclusive license for in
the B2B and Promotions sectors, Equipe
Service has acquired rights for Film
Multiservice as its exclusive supplier to 3
top films that promise to be box office
successes: New Moon, Planet 51, and the
Princess and the Frog.
FMS
Film Multiservice vuole diventare la
società leader nella produzione e
commercializzazione di gadget nei
cinema multisala connessi a tutto il vasto
mondo dell’entertainment. Nasce dalla
grande esperienza accumulata dai soci
nei mercati entertainment: nel cinema,
nella televisione, nei videogames, oltre a
retail e logistica, al marketing e alla creazione e produzione di gadget. Superata la
fase di test, FMS pensa di realizzare nel
Dossier Speciale
2010 un grande
film al mese per
un
totale
di
almeno
dodici
film, che corrispondono
ad
altrettante
licenze.
Sono
previsti i primi
film quali Twilight
3, Toy Story 3,
Shrek 4 e Harry
Potter. C’è di che divertirsi. I gadget
saranno distribuiti anche in diversi
settori di retail.
FMS
Film Multiservice has ambitions to carve a
niche for itself as leaders in the production
and sales of entertainment gadgets. A
company born from a happy mix of valuable
expertise accumulated by its founding
partners in entertainment in general, from
the cinema to TV, videogames, retail and
logistics, not to mention marketing and the
creation and production of gadgets. Having
completed their trial runs in November and
December 2009, FMS now has plans to settle
down to dealing with a big name film once a
month from March onwards in 2010, adding
up to a round dozen films and their licenses.
Gadgets are to be distributed in cinemas for
important films such as
Twilight 3, Toy Story 3,
Shrek 4 and Harry Potter.
A world of fun with the
gadget
distribution
extended
to
retail
outlets.
Warm Up
Warm up è un’azienda
leader della produzione di style guide.
Ha
lavorato
per
importanti property
quali
A.C.
Milan,
Route 66, Cicciobello,
Geronimo
Stilton.
Commenti,
impressioni,
giudizi
Ilaria Rossi,
Licensing Manager,
Adidas Italy
Piena soddisfazione,
sia nostra che dei
nostri
licenziatari,
talmente entusiasti che ci hanno espressamente richiesto di
realizzare meeting di questo genere più spesso. L'evento è decisamente interessante e fruttifero in termini di relazioni future; i
licenziatari hanno la possibilità di condividere esperienze e
entrare in contatto diretto con i "colleghi", e tra l’altro ci hanno
segnalato un grande interesse per i dibattiti del mattino. Per
quanto ci riguarda, siamo assolutamente convinti dell'utilità di
eventi a gruppi ristretti, proprio come il nostro Milan Privè.
Fully satisfied, and our licensees as well. They asked us to organize such
networking meetings more often, because they can both exchange experiences cross-category and follow the conferences. At Adidas we are
pursuing these kinds of exclusive events, like this Milan Privé, where we
can deliver our proposition to our licensees with the right
emphasis.
Roberto Lanzi, President Sanrio Global Consumer
Products
E’ la prima volta che partecipo a questo evento e trovo
che sia il migliore in Italia. E’ utile e interessante, per la
presenza di molti licenziatari e licensors, non solo locali,
e l’organizzazione ha funzionato molto bene.
It’s the first time I’m here at Kazachok Licensing Forum and I think that
ir is the best event in its class in Italy. It’s useful and interesting thanks
to the involvement of many licensees and licensors, not only local, and
I think that the organization really sounded good.
Piergiorgio Scrimaglio, A .D. Scrimaglio
“E’ stato un intenso momento di confronto
sull’evoluzione del mondo del licensing in Italia.
L’apporto di diversi settori (retail, vino, videogames, moda, ecc.) ritengo sia stato molto
utile per avere una panoramica esaustiva sulle
diverse opportunità di Licensing. Non da
ultimo, l’esperienza di colleghi che operano in
altri settori, ha arricchito le nostre competenze in
Recentemente si è occupata della
nuova style guide di Lupin III. È la
prima volta che una property, gestita
dalla divisione licensing di Mediaset,
ma originaria dal mondo giapponese,
viene rivisitata stilisticamente da un’azienda
italiana.
Warm up
Warm up is a company
specialized in styleguide
development. Among the
projects and clients are
important properties like
A.C. Milan, Route 66,
Cicciobello,
Geronimo
Stilton. One of the best
achievements is the new
Lupin III style guide. It’s the
first time that a Japanese
property, managed locally
by Mediaset licensing, is
totally updated by an Italian
company.
tema di licenze. Ottimale l’organizzazione dell’evento, suddiviso
tra conferenze e sessioni di approfondimento dedicate.”
It has been a great moment to explore the evolution of the licensing
industry in Italy. Very useful to see the peculiarities of the different
markets: retail, wine, videogames, fashion) can be approached different opportunities. I learned a lot from our colleagues licensees in
other categories and I liked the division between coral conferences
and the dedicated pitches.
Pasquale Carillo, Responsabile Marketing
Fratelli Carillo
E’ un’esperienza eccezionale, dalla quale si
ottiene un numero elevato di informazioni.
L’esperienza personale, da manager di
azienda giunta alla terza generazione, è di
avere compreso qui come e quanto il
mercato sia ormai veramente globale, e
quanto il licensing possa essere una chiave per
raggiungere un vantaggio competitivo, soprattutto verso la
distribuzione. Quando si lavora con competenza e rispetto dei
valori si ottengono risultati stupefacenti.
A real experience! I brought home a lot of infomation, and the feeling
of how the market has become really global. Licensing is truly the key
to build a competitive advantage, mainly at a retail level. This we
understood recently, then when you work with competencies
and respect for the brand value the results are astonishing.
Loris Tiraboschi - Direttore Commerciale
Calzificio Prisco
Un evento che consiglio anche ad aziende che
non frequentano il licensing. Esiste un’offerta
inimmaginabile anche per chi come la nostra
azienda lavora da anni con le licenze, e questa manifestazione rende evidente questa grande disponibilità. Non
mancherà di sicuro alle prossime edizioni.
I would advise any company to attend, even if not licensees. There is
an offer of properties far beyond expectations also for us who work
with licenses since many years: after attending this event this much is
clear. I will attend for sure the next editions.

Documenti analoghi

15 Kazachok 2010.qxd:15

15 Kazachok 2010.qxd:15 una corretta (ed equa) stesura delle clausole contrattuali fra licenzianti e licenziatari. The 4th Kazachok Italy Licensing Forum was held at Palazzo Mezzanotte in Milan for the second year running...

Dettagli

property focus

property focus CLA and Jacovitti: licensing sixty years of comics Jacovitti is an Italian surrealist comic designer whose work has long been appreciated beyond the national borders, and now his work is available ...

Dettagli