kunStart 10 - Fiera Bolzano

Transcript

kunStart 10 - Fiera Bolzano
4. MUSEION
Museion - www.museion.it
5. kb - Südtiroler Künstlerbund
Bolzano - www.kuenstlerbund.org
6. Messner Mountain Museum
Firmian, Solda, Kastelbell, Monte Rite, Bruneck www.messner-mountain-museum.it
7. Centro Arte Contemporanea Cavalese
Cavalese - www.artecavalese.it
8.Kunstforum Unterland
Egna
9. CRAM Centro Ricerca Artistica Mezzocorona
Mezzocorona - www.davidtomasi.it/CRAM.htm
10. Fondazione Galleria Civica Trento
Trento - www.fondazionegalleriacivica.tn.it
11. Mart
Rovereto - www.mart.trento.it
Cultural institutions and museums for modern and contemporary art in the regions of South Tyrol and Trentino
3. AR/GE Kunst Galerie Museum/Galleria Museo
Bolzano - www.argekunst.it
7TH INTERNATIONAL ART FAIR OF BOLZANO
2. KunStart
Bolzano - www.kunstart.it
7TH INTERNATIONAL ART FAIR OF BOLZANO
kunStart 10
1. kunst Meran | Merano arte
Merano - www.kunstmeranoarte.com
kunStart 10
stano
me
1. kun
mer
ran
arte 2.
kunStart
eum/gall
eion
erbund
eum
3. kunst galerie mus
eria museo
4.mus
5. kb - Südtiroler Künstl
6. Messner Mountain Mus
7. Centro
Arte
unt
8. kunstforum
9. CRAM Centro Ricerca Artistica
10. Fond
Contemporanea Cavalese
erland
Mezz ocorona
azione Galleria Civica Trento
11.mart
rovereto
kunStart 10
7TH INTERNATIONAL ART FAIR OF BOLZANO
05 - 07 MARCH 2010
kunStart 10
7TH INTERNATIONAL ART FAIR OF BOLZANO
Fiera Bolzano | Messe Bozen | Fair Bolzano
Piazza Fiera 1 | Messeplatz 1
I 39100 Bolzano | Bozen
Tel +39 0471 516 210
[email protected]
www.kunstart.it
Director Giuseppe Salghetti Drioli
T_+39 0471 516 210
[email protected]
Show Manager Nina Stricker
T_+39 0471 516 210
[email protected]
Fair Curator Martina Morocutti
T_+39 0471 516 119
[email protected]
Curator of Intersections David Tomasi
T_+39 347 48 23 159
[email protected]
Project Manager Yulia Volfovska
T_+38 097 942 1444
[email protected]
Administrative Director Giovanna Bona
T_+39 0471 516 210
[email protected]
Technical Director Giorgio Gajer
T_+39 0471 516 210
[email protected]
Logistic Manager Maurizio Masotti
T_+39 0471 516 230
[email protected]
CATALOGUE:
layout & production Lars, BZ | www.lars.it
printed by Alcione, TN | www.alcione-tn.it
INDEX
INDICE | INHALT
04
06
11
27
30
32
33
97
117
116
EXHIBITION MAp PLANIMETRIA | LAGEPLAN
INDEX EXHIBITORS
INDICE ESPOSITORI | AUSSTELLERVERZEICHNIS
Intersections
Glocal rookie
Japan focus
Kunstore
ART EXHIBITORS
ESPOSITORI | AUSSTELLER
PARTNERS
INDEX ARTISTS
INDICE ARTISTI | KÜNSTLERVERZEICHNIS
Sold out
B12
68
Exit
69
B13
66 67
62
70
61
63
71
64 65
B11
1
2
3
5
4
6
7
Entrance 2
B10
12
8
9
13
14
15
18
17
11
10
16
20
19
B09
21
22
23
25
26
24
27
28
29
30
31
32
33
B08
Service
35
36
40
34
38
37
39
41
43
42
Entrance 1
B07
Service
44
45
46
49
50
51
47-48
52
53
54
55
56
57
B06
58
60
59
4
EXHIBITION MAP
PLANIMETRIA | LAGEPLAN
1 DEL MESE-FISCHER GALERIE
2 AWARD: THE GLOCAL ROOKIE OF THE YEAR
3 IL PONTE CONTEMPORANEA
4 OLTRE DIMORE
5 THE DON GALLERY
5 STUDIO MAFFEI
6 FOTOGRAFI SENZA FRONTIERE - ONLUS
7 MUSEION
8 PROGETTO GAVAGAI
9 MONDO BIZZARRO GALLERY
10 CREAM
11 ANTI GALLERIA D’ARTE CONTEMPORANEA
12 GALERIA JAVIER ROMAN
13 NON PERMANENT GALLERY
14 STUDIO D’ARTE RAFFAELLI
15 ARTECONTEMPORANEA
16 CONDUITS GEA POLITI
17 BULART GALLERY
18 ES CONTEMPORARY ART GALLERY
19 GALERIA 57
20 DE FAVERI ARTECONTEMPORANEA - LAB 610 XL
21 ART CUESTION
22 GALLERIA POLIN
23 L.A. GALLERY
24 TRASGALLERY
25 UFOFABRIK CONTEMPORARY ART GALLERY
26 P.O.W.
27 ANTONELLA CATTANI CONTEMPORARY ART
28 GALERIE TIME
29 GALLERIA GOETHE GALERIE
30 IKEBÒ
31 GALERIE MILLY-90
32 FONDAZIONE SARENCO
33 GALLERIA DELLE BATTAGLIE
34 GALLERIA GAGLIARDI
35 RUTH IMMOBILIEN ART PROJECT
36 NROOM ARTSPACE
37 GALLERY TRINITY
38 SHONANDAI GALLERY
39 GALLERY TOKI-NO-WASUREMONO
40 GALLERIA ALESSIO E RAFFAELLA NOBILI
41 GALLERIA TOSELLI
42 OLTRE DIMORE
43 STUDIO D’ARTE CAMPAIOLA
44 LEONART
45 Mondo Arte Galleria Miniaci
46 GALLERIA D’ARTE IL CENACOLO
47 LUNARIS ART PROJECT
48 PHOTOLTD
49 ALESSANDRO GEDDA & PARTNERS
50 GALLERIA LEONARDO GALERIE
51 STUDIÒ DI GIOVANNA SIMONETTA
52 SÜDTIROLER KÜNSTLERBUND
53 FOTOSTUDIO FEDERICO PEDROTTI
54 ART GALLERY STUDIO D
55 ARTEMISIA GALLERIA D’ARTE
56 ARETUSA ARTE CONTEMPORANEA
57 PORSCHE ART PROJECT
58 OST WEST CLUB
59 UNIKA
60 GURU JOSH ART PROJECT
61 ARTKEY
62 BOOKSTORE ALTE MÜHLE
63 IL SEGNO
64 FUTURO
65 ARTE CONTEMPORANEA
66 Artapartofculture
67 SEROXCULT
68 ESPOARTE - LOUNGE
69 CURA.MAGAZINE
69 FRANZ
70 VIP LOUNGE
71 KUNSTORE kunst Merano arte
5
INDEX EXHIBITORS
INDICE ESPOSITORI | AUSSTELLERVERZEICHNIS
EXHIBITOR
6
ORIGIN
COUNTRY
POSITION (P.4)
PAGE
ANTI
Mestre (VE)
Italy
11
35
ANTONELLA CATTANI
Bolzano - Bozen
Italy
27
36
ARETUSA ARTE CONTEMPORANEA
Pietrasanta (LU)
Italy
56
37
ART CUESTION
Ourense
Spain
21
38
ARTECONTEMPORANEA
Bruxelles
Belgium
15
39
ARTEMISIA
Perugia
Italy
55
40
BULART
Varna
Bulgaria
17
41
CAMPAIOLA
Roma
Italy
43
42
CONDUITS GEA POLITI
Milano
Italy
16
43
CREAM
Milano
Italy
10
44
DE FAVERI
Feltre (BL)
Italy
20
45
DEL MESE-FISCHER
Meisterschwanden
Switzerland
1
46
DELLE BATTAGLIE
Brescia
Italy
33
47
ES CONTEMPORARY ART GALLERY
Merano - Meran (BZ)
Italy
18
48
FONDAZIONE SARENCO
Salò (BS)
Italy
32
49
FOTOGRAFI SENZA FRONTIERE
Milano
Italy
6
50
FOTOSTUDIO FEDERICO PEDROTTI
München
Germany
53
51
GAGLIARDI
San Gimignano (SI)
Italy
34
52
GALERIA 57
Leira
Portugal
19
53
GEDDA ALESSANDRO & PARTNERS
Milano
Italy
49
52
GOETHE
Bolzano
Italy
29
54
GURU JOSH ART PROJECT
Ibiza
Spain
60
56-57
IKEBÒ
Torino
Italy
30
55
IL CENACOLO
Trento
Italy
46
58
IL PONTE CONTEMPORANEA
Roma
Italy
3
59
JAVIER ROMAN
Malaga
Spain
12
60
L.A. GALLERY
Plaissan - Languedoc
France
23
61
LEONARDO
Bolzano
Italy
50
62
LEONART
Conegliano (TV)
Italy
44
63
LUNARIS ART PROJECT
Rijeka
Croatia
47
64
EXHIBITOR
ORIGIN
MILLY 90
Mühlbach - Rio di Pusteria (BZ) Italy
COUNTRY
POSITION (P.4)
31
PAGE
65
MINIACI
Milano, Positano, Hong Kong
Italy
45
66
MONDO BIZZARRO GALLERY
Roma
Italy
9
67
MUSEION
Bolzano -Bozen
Italy
7
97
NON PERMANENT GALLERY
Torino
Italy
13
68
NOBILI ALESSIO E RAFFAELLA
Milano
Italy
40
66
NROOM ARTSPACE
Tokyo
Japan
36
69
OLTRE DIMORE
Bologna
Italy
4
70
OLTRE DIMORE
Bologna
Italy
42
71
OST WEST CLUB
Merano - Meran (BZ)
Italy
58
98
P.O.W.
Torino
Italy
26
72
PHOTOLTD
Torino
Italy
48
73
POLIN
Treviso
Italy
22
74
33
PORSCHE ART PROJECT
Milano
Italy
57
PROGETTO GAVAGAI
Parma
Italy
8
75
RAFFAELLI
Trento
Italy
14
76
RUTH IMMOBILIEN ART PROJECT
Vahrn - Varna (BZ)
Italy
35
77
SHONANDAI GALLERY
Tokyo
Japan
38
78
STUDIÒ DI GIOVANNA SIMONETTA
Milano, Anacapri (NA)
Italy
51
79
STUDIO D
Bolzano - Bozen
Italy
54
80-81
STUDIO MAFFEI
Milano
Italy
5
82
SÜDTIROLER KÜNSTLERBUND
Bolzano - Bozen
Italy
52
83
THE DON GALLERY
Milano
Italy
5
84
TIME
Wien
Austria
28
85
TOKI-NO-WASUREMONO
Tokyo
Japan
39
86
TOSELLI
Milano
Italy
41
87
TRASGALLERY
Terni
Italy
24
88
TRINITY
Tokyo
Japan
37
89
UFOFABRIK CONTEMPORARY ART GALLERY
Moena (TN)
Italy
25
90
UNIKA
Bolzano
Italy
59
91-96
7
8
bar
Z01
sector C
Z02
service
Z05
Z06
Z07
Z08
Z09
Z10
Z11
Z12
Z13
fair offices
kunStart
Z04
exhibition hall
ARREDO
bar
exhibition hall
bar
Z03
Z15
bar
Z14
Z16
sector D
service
sector A
service
INTERSECTIONS
sector B
service
service
floorplan
BOOTH
GALLERY
CITY
COUNTRY
gallery_artist
local_artist
PAGE
selected galleries and artists
Z01
CONDUITS
Milano
I
Eva Kokatkova
Thomas Grandi
11
IL PONTE
Roma
I
Matteo Basilé
Angelo Morandini
12
Z02
Gea Politi
CONTEMPORANEA
DE FAVERI
Z03
ARTECONTEMPORANEA
LAB 610 XL
Feltre
I
Siva
Irene Hopfgarten
13
Z04
OLTRE DIMORE
Bologna
I
Leonardo
Vecchirelli
Michela Pedron
14
Z05
L.A. GALLERY
PlaissanLanguedoc
F
Jean Denant
Felix
Tschurtschenthaler
15
Z06 BULART GALLERY
Varna
BG
Kaloyan Iliev Kokimoto
Fabian Feichter
16
Z07 P.O.W. GALLERY
Torino
I
Marco Giordano
Marco Zen
17
Z08 DELLE BATTAGLIE
Brescia
I
Marco Mazzoni
Sara Giordani
18
Z09
GALLERIA POLIN
Treviso
I
Daniele Nitti
Stores
Hannes Egger
19
Z10
CONTEMPORARY ART
Meran
I
Franca Giovanrosa
Alessandra
Albertini
20
Z11 NON PERMANENT
GALLERY
Torino
I
Ann-Carolin Breig
POP_X e
Superblu
21
Z12
GALERIA 57
Leira
P
Vivilda Ferreira
Claudia Barcheri
22
Z13
CONTEMPORARY
ART GALLERY
Moena
I
Lea Caputo
Francesca Ianes
23
Meisterschwanden
CH
Marcus Matthias
Hounworks
24
B
Alice Grassi
Sissa Micheli
25
I
Ludovica Giusti
Christian
Kaufmann
26
GALLERIA
ES
UFOFABRIK
- FISCHER
Z14 DEL MESE
GALERIE
Z15 ARTECONTEMPORANEA Bruxelles
Z16
STUDIÒ
di Giovanna Simonetta
Milano
9
kunStart 10
INTERSECTIONS
presents the Project Room
16 artisti emergenti, presentati da 16 gallerie operanti in 6 Paesi Europei, incontrano 16 artisti esordienti, under 35, selezionati in Trentino - Alto Adige su
segnalazione delle istituzioni museali del territorio. Il progetto intende suggerire efficaci intersezioni fra le aree di maggiore vitalità per il settore e quelle
periferiche o di frontiera, nonché supportare da vicino la crescita degli artisti
più giovani e talentuosi, offrendo loro la possibilità di instaurare nuove relazioni
e di confrontarsi con il panorama internazionale.
16 Galerien aus 6 Ländern präsentieren 16 aufstrebende Künstler welche 16 lokalen von regionalen Kunsteinrichtungen vorgeschlagenen Newcomern unter
35 gegenübergestellt werden. Es liegt in der Absicht des Projekts Schnittpunkte und Begegnungen zwischen den Zentren der zeitgenössischen Kunstproduktion und den abseits von den Hauptachsen liegenden Grenzregionen zu
schaffen und konkret die Entwicklung junger Talente zu fördern indem Ihnen
die Möglichkeit gegeben wird sich durch neue Begegnungen mit dem internationalen Panorama zu konfrontieren.
16 galleries from 6 different European countries present 16 emerging artists
and meet promising local artists under 35, recommended by local museums
and institutions. The project would like to offer efficient meeting points between areas of major artistic vitality and peripheral countries, to support the
development of younger and talented artists and offer them the possibility to
establish new relations and to compare themselves with the international art
scene.
Project coordination: Martina Morocutti.
Curators: David Tomasi, Lisa Trockner.
10
Eva Kotatkova
lives & works in Prague (CZE)
self potrait, 2008
photoprint on paper
Z01
CO
M i NDU
l a ITS
no
.
Gea
I T Pol
A L iti
Y
Thomas Grandi
lives & works in Pietrasanta (I)
[email protected]
www.thomasgrandi.com
in my dreams (1 year in pietrasanta), 2007-2008
wax crayon on paper
297x420 - 841x1189
11
Matteo Basilé
lives & works in Rome (I) & Bali (THA)
il primo giorno dell’imperatore v.2, 2009
stampa fotografica su carta d’acquarello
100x140
INTERSECTIONS
Z02
A
E
N
A
OR L Y
P A
M
E
T
ON I T
C .
E
T
ON a
IL P o m
R
Angelo Morandini
lives & works in Trento (I)
[email protected]
www.angelomorandini.it
la prova di dio, 2009
stampa su carta baritata/tecnica mista
21x29 - 1.80x70x75
12
Siva (Andrea Lacarpia)
lives & works in Milan (I)
disegno2, 2009
penna a gel e filo su carta
30x21
Z03
DE
F eFAVERI AR
l t r TECON
e
( B TEMPORAN
L ) . EA –
LAB 610
ITA
L YXL
Irene Hopfgarten
lives & works in Bruneck (I) & Vienna (A)
[email protected]
innocence, 2007
photography
50x50
13
Leonardo Vecchiarelli
lives & works in Milan (I)
berkhah, 2009
photo rag pigmenti fine art giclée su lastra alluminio
100x78
INTERSECTIONS
Z04
REY
O
IM L
A
D
T
I
.
Ea
R
T
OLo l o g n
B
Michela Pedron
lives & works in Venice & Mezzocorona (I)
[email protected]
FB - Myspace
my light lie, 2008
acrilic and gold on canvas
120x100
14
Jean Denant
lives & works in Sète (F)
i precari, 2009
bastoncino de gesso non fissato e acrilico su tela
13 tele di taglie differenti: da 40x50 a 160x120
Z05
L.A
san-. G A
Lang L
uedo L E
c .F RY
RAN
CE
Plais
Felix Tschurtschenthaler
lives & works in München (D) & Sexten (I)
[email protected]
ohne titel, 2006
video
45 sec.
15
Kaloyan Iliev - Kokimoto
lives & works in Varna (BG)
identity stolen, 2009
collage, acrylic on canvas
70x70
INTERSECTIONS
Z06
Y
R
E
LL R Y
AL G A
G
T. B U
R
Aa
L
U
B arn
V
Fabian Feichter
lives & works in Munich, München (D)
[email protected]
2 fish, 2008
butter paper, tint, pencil, nitric acid
60x20
16
Marco Giordano
lives & works in Venice (I)
attraversare, 2009
acrilico e vernice finale su tela
40x40
Z07
P.O
To
.W.
rin
o G. ALL
I T AERY
LY
Marco Zen
lives & works in Novaledo (I)
[email protected]
volo, 2006
giclèe su carta cotone archival
90x70
17
Marco Mazzoni
lives & works in Milan (I)
datura, 2010
matite colorate su carta
50x50
INTERSECTIONS
Z08
IE
L
G
TA Y
ATT A L
B
LE I
EL .
D
IA a
ERs c i
L
L
GA e
Br
Sara Giordani
lives & works in Rovereto (I)
[email protected]
www.saragiordani.it
my girlfriend, 2009
acrylic and collage on canvas
depth-box: 10 cm | 25,5x19 cm
18
Daniele Nitti Stores
lives & works in Milan (I)
try-angles. cuore di pietra, 2010
marmo di Carrara e acciaio nichelato
57x37x36
Z09
GA
Tr
L
e v LERI
iso A
.
PO
I T A LIN
LY
Hannes Egger
lives & works in Lana (I)
[email protected]
www.werkart.eu
are you looking for an idea?, 2009
print on paper, pencil on paper, nylon
50x30x20
19
Franca Giovanrosa
lives & works in Genova, Roma & Bologna (I)
cittàltra #21, 2009
fotografia a colori su alluminio, cornice in ferro trattato
74x54
INTERSECTIONS
Z10
RTY
A
YT A L
R
A
R . I
O
P an
M
E
T Mer
N
O o/
C
ESe r a n
M
Alessandra Albertini
lives & works in Trento (I)
[email protected]
¡Venga Cavallo!, 2006
video
20
Ann-Caroline Breig
lives & works in London (GB) & Sweden (S)
in chiesa, 2008
oil, acrylic, textile on canvas
80x100
Z11
NON
T o P
r i ERM
n o ANE
. NT G
I T ALLE
A RY
L Y
POP_X & Superblu
live & work in Milan & Trento (I)
[email protected]
[email protected]
www.superblu.org
nicolaj robocco, 2009
audiovisual project
280 x 720 HDV video/audio stereo
21
Vivilde Ferreira
lives & works in Leiria (P)
untitled, 2010
acrylic on canvas
180x180
INTERSECTIONS
Z12
5 7L
I ATUGA
R
E R
L . PO
A
G a
Leir
Claudia Barcheri
lives & works in Munich, München (D)
[email protected]
baumschwamm - polyporus, 2009
Filzstift auf Wand /pennarello su parete
Ø 350
22
Lea Caputo
lives & works in Castellana Grotte & Bari (I)
memorie di luce, 2010
installazione e tecnica mista
70x45x45
Z13
UFO
Mo
FAB
en
RIK
a
Cont
(T
emp
N)
orary
.
Art G
IT
a
A Lllery
Y
Francesca Ianes
lives & works in Trento (I)
[email protected]
www.francifenice.splinder.com
s.t. - from the project abitare senza un tetto, 2006
b/w Ilford matte print
30x40
23
Marcus Matthias Keupp
lives and works in Zug (CH)
wooly grid, 2009
UV-Tinten auf Aluminium
119x179
INTERSECTIONS
Z14
ie
r
e
l
Ga ND
A
R
RL
E
E
Z
CH IT
ISn . SW
F
SE de
E hwan
M
DEeListersc
M
Hounworks
live & work in Dimaro (TN)
& Montecchio Maggiore (VI)
[email protected]
www.hounworks.it
abu-ghraib, even(t)lies serie, 2009
vector and raster graphics, print on forex
105x150
24
Alice Grassi
lives & works in Catania & Milan (I)
can’t find my way home, 2010
installazione, doppia video proiezione a muro;
n. 5 fotografie stampa lambda a colori su carta fotografica
video/colour, format 16:9, time 3 min.
n. 5 foto cm 45x cm 30 cad ed.ne 1/3
Z15
AR
Br
TEC
ux
e l lONT
e s EM
. PO
B E RA
L G NEA
IU
M
Sissa Micheli
lives and works in Vienna (A)
[email protected]
www.sissamicheli.net
accumulatine disappearance #2, 2009
c-print
60x60
25
Ludovica Gusti
lives & works in Milan (I)
l’acidde da morte, 2009
scultura tecnica mista
ca. 30x15
INTERSECTIONS
Z16
ttaY
e
n
mo
i A L
S
a
ann T
v.
o
i
G
di
I
IÒ a n
D
U
ST l
M
i
Christian Kaufmann
lives & works in Vienna (A) & Margreid (I)
[email protected]
christiankaufmann.artists.de
untitled, 2009
mixed media
90x50x30
26
GING
THE EMER
D
ART AWAR
TS
FOR ARTIS
UNDER 35
Satur
06. 03. 2 day
010 - 17.0
0h
Hall B |
Bolzano
Fa
ir
Proclam
ation
of winne
rs
Valerio Dehò
Critico d’arte e curatore del premio
Kunstkritiker und Preiskurator
Artcritic and Prizecurator
Un premio al futuro
Ein Preis für die Zukunft
A prize for the future
Scomparsi alla fine degli anni Sessanta, i
premi artistici, sono ricomparsi con grande
slancio negli ultimi dieci anni. C’è stato un
periodo in cui anche i premi della Biennale
Internazionale d’arte di Venezia furono aboliti in nome di un’ideologia che privilegiava
le statistiche più che le individualità. Ma
quale attività è maggiormente centrata sul
soggetto e sulle sue potenzialità, della pratica artistica? Così oggi l’accentuarsi del
felice trend dei premi ad artisti (soprattutto)
giovani o meno, è anche la dimostrazione
di come solo una rigorosa selezione possa
aiutare gli artisti ad emergere. Più merito e
meno sociologia, si potrebbe dire. Inoltre il
valore di un premio è anche quello non solo
di remunerare un’opera d’arte di qualità, ma
di infondere fiducia nell’artista che l’ha creata. In particolare i giovani esordienti non
avendo molte occasioni di conferma del
proprio talento, hanno necessità di venire
“giudicati” dagli esperti, da coloro che fan-
Nachdem sie Ende der 60er Jahre verschwundenen waren, feierten die Kunstpreise
im letzten Jahrzehnt ein großes Comeback.
Sogar Preise wie jene der Internationalen
Kunstbiennale Venedig wurden im Namen einer neuen Denkweise, die das Statische dem
Individuellen vorzog, kurzerhand abgeschafft.
Keine andere Tätigkeit aber ist so stark auf
das Subjekt und sein Potenzial ausgerichtete
wie die Kunst, und der Trend zur Auszeichnung großteils junger Künstler zeigt, dass
ausschließlich ein strenges Auswahlverfahren
den Künstlern zum Erfolg verhilft. Die Preise
werden nach Verdienst, nicht aufgrund soziologischer Überlegungen verliehen. Mit einem
Kunstpreis wird nicht nur ein hochwertiges
Werk ausgezeichnet, er soll gleichzeitig dem
Künstler Selbstvertrauen geben: Vor allem
aufstrebenden jungen Künstlern fehlt es an
Bestätigungsmöglichkeiten für ihr Talent.
Ein Kunstpreis ist eine Gelegenheit, die Meinung anerkannter Kunstexperten einzuholen.
Der Preis „The Glocal Rookie of the Year“
steht für die Absicht der Stiftung Südtiroler
Sparkasse, jungen Künstlern auf dem Weg
in die Zukunft eine Anerkennung bezügliche
ihres Talents zu geben. Die Verbindung mit
der auf regionaler Ebene einzigartigen Messe
für zeitgenössische Kunst „kunStart“ schafft
auch, was den wirtschaftlichen Aspekt betrifft, ein geeignetes Sprungbrett für Künstler.
Letzterer Punkt wird oft vernachlässigt, weil
häufig - vielleicht sogar willkürlich - übersehen wird, dass die finanzielle Unterstützung
der Kunst und des Marktes im Allgemeinen
für die Sicherung und Weiterentwicklung des
„Systems Kunst“ unabdingbar sind. Wodurch
zeichnet sich nun der Preis aus, bzw. was hebt
ihn von anderen internationalen Kunstpreisen
ab? Wie der Name schon sagt, handelt es sich
hier um einen Preis für aufstrebende Künstler: Im Englischen steht der Begriff „Rookie“
vor allem für Sportler im ersten Wettkampfjahr, die von den Mannschaften aus Schulen,
Colleges oder High Schools gewählt werden.
Am Ende jeden Jahres wird der Rookie of the
Year, der beste Rookie des Jahres gewählt.
Es ist allerdings das Konzept des „Glocal“
Rookie, das Aufschluss über die Natur des
Preises gibt. Der Begriff „Glocalisation“
wurde zwar schon in den 80er Jahren in Japan
geprägt, wurde aber erst in den 90er Jahren
vom britischen Soziologen Roland Robertson
ins Englische eingeführt und anschließend
von Zygmunt Bauman aufgegriffen. Gloka-
After virtually disappearing at the end of
the 1960s, art prizes have made a major
comeback over the last ten years. This was
a period during which even the prizes at the
Venice International Bienniale of art were
abolished in the name of an ideology that
favoured statics over individualities. But
what activity in artistic practice is mainly
centred on the subject and its potentialities?
Thus today we see the emphasis of this happy trend in the awarding of prizes to (above
all) young artists, which is also a demonstration of how only a rigorous selection
process can help artists emerge. More
merit and less sociology, perhaps.
Moreover, the value of a prize is not
just to reward a quality work of art,
but also to instil confidence in the artist who created it. In particular, young
people at the start of their careers who
have difficulty in receiving confirmation
of their talent need to be “judged” by the
experts, those who form an integral part of
what is known as the “the art system”. The
prize for “The Glocal Rookie of the Year”
is a particular example of the desire of one
institution, the Bolzano Sparkasse Foundation, to offer young artists important confirmation on the path they have chosen. At the
same time the link with “kunStart” and thus
with the Bolzano contemporary art fair, the
only one of its kind in the region, has an
auspicious significance, not least in terms of
economic recognition. This is an oftneglected aspect, perhaps on account of a certain
unwillingness to accept that economic support for the arts and the market itself are essential to ensure that the above-mentioned
art system can progress and develop. But
A.
no parte integrante di quello che si chiama
il “sistema dell’arte”. Il premio “The Glocal
Rookie of the Year” è particolarmente esemplificativo di una volontà istituzionale, della
Fondazione Cassa di Risparmio di Bolzano,
di dare ai giovani artisti delle conferme importanti sulla strada intrapresa. Nello stesso tempo il collegamento con “kunStart”,
quindi con fiera dell’arte contemporanea di
Bolzano e unica in tutta la regione, ha un significato certamente augurale, anche rispetto al riconoscimento economico. Questo è
un aspetto spesso trascurato, forse per una
certa mancanza di volontà ad accorgersi che
il sostegno economico all’arte e il mercato
tout court, sono essenziali affinché il sistema dell’arte sopra citato possa andare avanti
e svilupparsi. Ma quali sono le particolarità
del premio? Quali le sue differenze rispetto
agli altri del panorama internazionale? Si
tratta certamente di un premio agli esor-
28
B.
dienti, il termine inglese “rookie” viene utilizzato in genere negli sport americani per
indicare i giocatori che militano nelle varie
leghe per il primo anno. In questo ambito i
“rookie” vengono scelti nelle selezioni dei
giocatori per le squadre che hanno diritto
alle scelte, provenienti dalle scuole, college
o high school. Alla fine di ogni anno viene
di solito scelto il Rookie of the Year, ossia
la migliore matricola, in base al giudizio popolare. Ma diventa molto importante anche
il concetto di “glocal” che è stato introdotto
per definire questo premio. Il termine “Glocalisation”, nonostante sia nato negli anni
Ottanta in Giappone, venne importato nella
lingua inglese dal sociologo inglese Roland
Robertson negli anni novanta, ed in seguito
sviluppato da Zygmunt Bauman. Si tratta
di collegare ciò che è locale al globale per
passaggi successivi, passando da un sistema
semplice ad uno sempre più complesso. Chi
vive in provincia, chi vive ai margini del
grande sistema dell’arte ha probabilmente bisogno di una conferma del suo essere
glocal, che vi possono essere
grandi qualità e grandi prospettive future, anche partendo da
ciò che è piccolo e non centrale
rispetto al mercato e ai grandi
centri di potere. Il Premio “The
Glocal Rookie of the Year”
vuole partire proprio dal riconoscimento realistico della realtà bolzanina e di “kunStart” in
particolare come esempio di una
periferia che sa guardare consapevolmente al mondo della globalizzazione, che sa sviluppare
un rapporto equilibrato tra le proprietà e caratteristiche del territorio d’origine e la rete
di scambi mondiale. Per fare questo i giovani artisti under 35 presenti a “kunStart”
con le loro gallerie sono stati rigorosamente
selezionati attraverso una griglia di giudizi
piuttosto articolata. I criteri del bando di
concorso a cui la giuria si è attenuta, hanno
permesso di fornire un giudizio complesso
sulle opere presentate al premio e quindi
la valutazione ne è risultata completa. La
disponibilità delle gallerie e dei giovani
artisti è stata notevole e sicuramente il premio è diventato un punto di richiamo e di
interesse della fiera dell’arte di Bolzano. E
questo nella consapevolezza che cultura e
mercato hanno necessità di sostenersi a vicenda. In generale, l’attenzione verso l’arte
contemporanea da parte della Fondazione
della Cassa di Risparmio continua anche
con questo premio, inserendo un nuovo tassello al sostegno della cultura attuale e dei
giovani artisti. Naturalmente alla prossima
edizione apporteremo i miglioramenti che
l’esperienza ci ha insegnato e speriamo che
il sostegno del pubblico altoatesino aumenti
e aiuti a crescere una manifestazione come
“kunStart”.
c.
lisieren bedeutet, Lokales mit Globalem zu
verbinden, indem man Schritt für Schritt von
einem einfachen zu einem immer komplexeren System übergeht. Wer in der Provinz,
also am Rande des großen „Systems Kunst“
und abseits der Kunstzentren und des Marktes lebt, braucht eine Bestätigung der eigenen
Glokalität und der Tatsache, dass auch hier
Glokalisierung, Qualität und große Zukunftsperspektiven möglich sind. „The Glocal Rookie of the Year“ nutzt die Situation in Bozen,
und insbesondere der „kunStart“, als Beispiel
für einen Teil Peripherie mit bewusstem Ausblick auf die Welt der Globalisierung, der ein
ausgeglichenes Verhältnis zwischen den Eigenschaften des Ausgangsgebietes und dem
weltweiten Netz herstellt. Zu diesem Zweck
wurden die an der „kunStart“ vertretenen jungen Künstler unter 35 Jahren und ihre Werke
nach strengen Kriterien ausgewählt, die der
Jury ein komplexes, umfassendes Urteil ermöglichen. Die Hilfsbereitschaft der Galerien
und der Künstler war bemerkenswert, und hat
wohl mit dazu beigetragen, dass der Kunstpreis im Rahmen der Kunstmesse auf großes
Interesse stieß. Mit dem Preis setzt die Stiftung Südtiroler Sparkasse im Bewusstsein,
dass Kunst und Markt gegenseitig voneinander profitieren, einen weiteren Schritt zur
Unterstützung der zeitgenössischen Kunst
und der jungen Künstler. Bei der nächsten
Ausgabe werden wir aufgrund der gesammelten Erfahrungen einige Verbesserungen
anbringen und hoffen auf die Unterstützung
der Südtiroler Bevölkerung, damit die Initiative „kunStart“ weiter wachsen kann.
A: Nicola Vinci, Ricordi di Gesso - 2009 - 110x180 cm
Diptychon - True glicèe Druck montiert auf Plexiglas und Rahmen
Dittico - Stampa True Glicèe montata su plexiglas e cornice
Diptych - True glicèè print mounted on plexiglas and frame
B: Leander Schwazer, Lalian - 2008 - 180x250 cm
Reisverschlüsse/Cerniere/Hinges
C: Sabine Delafon, 2009 - 67x24,5 cm
Glas, Gips, Kunstoffblumen, Würfel, Perlen, Spiegel-Pulver
Vetro, gesso, fiori di plastica, dadi, perle, polvere di specchio
Glass, plaster, plastic flowers, dices, beads, mirror powder
what are the characteristics of the prize?
How does it differ from the oth-ers on the
international scene?
It is of course a prize for new entrants, with
the English term “rookie” used in general
in the American sports world to describe
players competing for the first year in the
various leagues. In this context, “rookies”
are selected by those teams entitled to do
so from the players leaving school, college
or high school. At the end of each year the
Rookie of the Year is normally chosen, i.e.
the best performance according to popular
judgement. But the concept of “glocal”,
introduced to describe this prize, is also
becoming very important. The term “glocalisation”, although coined in Japan in
the 1980s, was imported into the English
language by the British sociologist Roland
Robertson in the 1990s, and subsequently
developed by Zygmunt Bauman. It involves
linking the local to the global in successive
phases, going from a simple system to a
more and more complex one. Those living
in the provinces and those who live on the
margins of the vast art system are probably
in need of confirmation of their glocal existence and of the fact that great qualities
and great prospects for the future are open
to them, notwithstanding their small stature
and remoteness from the market and the
major power centres. The underlying idea
of “The Glocal Rookie of the Year” prize
is a realistic acknowledgement of the actual situation of the city of Bolzano, and
“kunStart” in particular, as an example of
a peripheral area that is nevertheless consciously capable of observing the world
of globalisation and able to develop a balanced relationship between the features and
characteristics of its territory of origin and
the global network of exchanges. In order
to achieve this, the young artists (under 35
years of age) exhibiting at “kunStart” have
been rigorously selected using a wide range
of factors. The competition criteria used
by the selection panel permitted an overall
judgement on the works submitted for the
prize and the assessment is thus very comprehensive. There has been a remarkable
degree of availability of both galleries and
young artists, and the prize has assuredly
become a point of reference and interest
for the Bolzano art fair. And this in the full
knowledge that both culture and market
are in need of constant support. In general terms, the attention that the Sparkasse
Foundation pays to contemporary art is also
being continued with this prize, offering an
additional support for contemporary culture
and young artists. Naturally the next edition
will see us making improvements on the
basis of our experience and we hope that
the support of the South Tyrolean public
will increase and assist the growth of such
exhibitions as “kunStart”.
29
Focus Japan
30
Il focus intende offrire uno
spaccato sulla sempre più vivace e complessa scena artistica giapponese, che successivamente al 1990 (quando
la recessione del Paese portò
alla riduzione delle spese di affitto fino ad allora insostenibili
per artisti e gallerie) è andata
arricchendosi - specialmente a Tokyo - di innumerevoli
spazi espositivi privati e pubblici. Considerando la rapida
affermazione presso fiere e
case d’asta mondiali di artisti e gallerie giapponesi, può
dirsi che il nuovo millennio
abbia segnato una autentica
svolta per il suo mercato, che
registra oggi una continua rivalutazione. Protagonista di
una modernizzazione che fu
bruscamente interrotta dalla
immane tragedia del conflitto
bellico, il Giappone è riuscito
a riprendersi miracolosamente fino a giungere all’apice
dell’economia mondiale. La
sua arte ha seguito fedelmente
questa stessa strada. La pittura esige tradizionalmente una
grande preparazione dell’artista non soltanto dal punto
di vista tecnico ma anche interiore, una meditazione con
l’assimilazione
dell’oggetto
da rappresentare, in un certo
senso il compenetrarsi in ciò
che si sta realizzando al punto tale di pensarlo proprio (per
i giapponesi un’opera non è
completa se non ha il “Ki-in”,
ovvero la “nobiltà interiore”).
Dall’Impressionismo a Marcel Duchamp, padre di tutte
le avanguardie, l’influenza
dell’arte giapponese è evidente
Mit dem diesjährigen Japan
Fokus soll dem Publikum ein
Querschnitt der vielschichtigen
und dynamischen japanischen
Kunstszene präsentiert werden, welche sich nach 1990 (als
die Rezession sich auch auf die
Mietpreise auswirkte welche somit erstmals für Künstler und
Galerien zugänglich wurden)
- vor allem in Tokyo - mit der
Eröffnung zahlreicher sowohl
öffentlicher als auch privater
Ausstellungsräume rapide entwickelt hat. Mit der immer massiveren und qualitativen Präsenz
japanischer Künstler und Galerien in Internationalen Kunstmessen und Auktionshäusern, stellt
vor allem das neue Jahrtausend
einen definitiven Umbruch im
japanischen Kunstmarkt dar,
welcher sich insbesondere in
den letzen Jahren kontinuierlich
aufgewertet hat. Im Mittelpunkt
eines Modernisierungsprozesses welcher abrupt von den
Kriegsgeschehnissen unterbrochen wurde, hat Japan einen
unglaublich schnellen Aufstieg
an die Spitze der Weltwirtschaft
verzeichnet und auch die Kunstproduktion hat sich parallel zu
anderen Bereichen im gleichen
Ausmaß entwickelt. Im traditionellen japanischen Kunstschaffen zeichnet sich das Kunstwerk
nicht nur durch technische Perfektion sondern auch durch eine
tiefgründige innerliche Verarbeitung von Seiten des Künstlers
aus und ist daher als Resultat
einer Assimilation und gleichzeitigen Reflexion des darzustellenden Inhalts zu verstehen, in
der Subjekt und Objekt sich im
Kreationsprozess vereinen (in
The focus would like to offer
a cross section of the always
more vivid and complex Japanese art scene, which after the
year 1990 (when the recession
of the country led to the price
cut of rental fees that until
then were untenable for the
artists and galleries) has been
more and more enriching – especially in Tokyo – in countless
private and public exhibition
spaces. Considering the rapid
establishment of artists and
Japanese galleries at fairs and
international auction houses, it
is possible to state that the new
millennium has marked an
authentic turning point for its
market, which nowadays is recording a continuous revaluation. Protagonist of a modernization that has been abruptly
stopped by the tragedy of the
war conflict, Japan managed
miraculously to recover until
to reach the peak of the world
economy. Its art has faithfully
followed this same way. Traditional painting demands big
training for the artist, not only
from a technical point of view
but also from the interior one;
meditation is followed by the
assimilation of the object
to represent (for Japanese
people an art work is not
complete if it does not have
the “Ki-in”, which means
“interior nobility”). From
Impressionism to Marcel
Duchamp, father of all the
vanguards, the influence
of Japanese art is evident in the abandon of the
perspective, in attention
to detail, in the minimal
con il patrocinio
del Consolato Generale
del Giappone a Milano
Project manager: Nina Stricker
richness of the composition.
The cultural “discovery” of Japan from the beginning of the
second half of the nineteenth
century has been a source of
renewal for comparing experiences of European artists and
therefore American. In the Orient since nowadays there is an
extraordinary contemporary art
boom in general (Chinese or
also Korean art), it is to remark
that Japan puts itself as direct
interlocutor for the West, in a
system where traditional culture is still an essential background. It is possible to state
that from the ‘50s until nowadays, when the famous Gutai
group was celebrated worldwide, contemporary Japanese
is an integral part of the international art system. There are
to point out as some general
characteristics a big devotion
to radical poetics, a will to affirm a global vision of the world
and an extraordinary executive
accuracy, also when the artists
use media techniques such as
video or photography. The Japanese contribution to the international artistic mainstream
was and is still fundamental.
ocus apan
nell’abbandono della prospettiva, nell’attenzione al dettaglio,
nella ricchezza minimale della
composizione. La “scoperta”
culturale del Giappone dalla
seconda metà dell’Ottocento in
avanti è stata fonte di rinnovamento e serbatoio di confronti
ed esperienze per tutti gli artisti europei e, quindi, americani. E proprio oggi che in generale l’arte contemporanea in
Oriente ha avuto un’esplosione
straordinaria (basti pensare al
fenomeno cinese o anche alla
Corea), ci accorgiamo come
proprio il Giappone si ponga come diretto interlocutore
dell’Occidente, in un sistema in
cui la cultura tradizionale è un
background imprescindibile. Si
può dire che dagli anni ’50 ad
oggi, dal famoso gruppo Gutai
celebrato in tutto il mondo, il
contemporaneo giapponese fa
parte integrante del sistema
dell’arte. Sono da notare come
caratteristiche generali una
grande vocazione alla radicalità della poetica, una volontà
di affermare una visione del
mondo totale ed una straordinaria accuratezza esecutiva,
anche quando gli artisti usano
tecniche mediali come il video
o la fotografia. Il contributo
giapponese al mainstream artistico internazionale era e resta fondamentale.
der Japanischen Philosophie ist
ein Kunstwerk nur vollkommen
wenn es “Ki-in”, innerlichen
Wert besitzt). Vom Impressionismus bis hin zu Marcel Duchamp,
ist der Einfluss der Japanischen
Kunst offensichtlich, vor allem in
der Überwindung der Perspektive, in der Hingabe zum Detail, im
Minimalismus der Komposition.
Die kulturelle “Entdeckung” Japans in der zweiten Hälfte des
19. Jahrhunderts war von Anfang
an der Ausgangspunkt eines Erneuerungsprozesses und eine
wichtige Inspirationsquelle für
alle Vertreter der zunächst europäischen und danach amerikanischen Kunst. Und jetzt, wo
generell der Orient einen unvergleichbaren “Ausbruch” der zeitgenössischen Kunst verzeichnet
(so etwa die Entwicklungen in
China und Korea, deren Künstler zu den meistverkauften des
internationalen
Kunstmarkts
gehören) steht gerade Japan
mit einem System in dem die
Tradition noch unwiderruflichen
Hintergrund jeglicher neuen
Produktion ist, als vermittelnde Einheit und kultureller Brückenschlag im Dialog zur westlichen Kunstproduktion. Seit
den fünfziger Jahren und den
weltweit bekannten Kreationen
der Gutai-Gruppe ist die japanische Gegenwartskunst zu einem
wichtigen Bestandteil des globalen Kunstsystems geworden.
Bemerkenswert sind vor allem
die Radikalität der poetischen
Komponente, die Vertretung und
Darstellung eines holistischen
Weltbildes und eine unglaublich
detailgenaue technische Perfektion auch in der Verwendung von
den Medien der Fotografie und
Videokunst. Der japanische Beitrag zum internationalen künstlerischen Mainstream war und
ist weiterhin maßgebend.
31
kunStart 10
7TH INTERNATIONAL ART FAIR OF BOLZANO
Stand
71 + 62
www.lars.it
05 - 07 MARCH 2010 | 10.00 - 18.00 h
KunSTORE
Design & more
Merano arte presenta lo shop della
casa con edizioni d’arte e multiples di
kunst Meran präsentiert den Kunsthaus
Shop mit Kunst-Editionen und multiples
von
kunst Merano arte presents editions
and multiples by
Walking.Chairs.at
Dasmoebel.at
Harry Thaler
Ottmar Hörl
Urs Lüthy
Matthias Schönweger
Marianna Gostner
Roberta Francato
Iittala
e.a...
BookSTORE
Buchgemeinschaft Meran kg I-39012 Meran/Merano
Sparkassenstraße 11/a Via Cassa di Risparmio
T_0473.27 44 44 F_0473.23 04 50 [email protected] www.buchnet.com
Presente con libri di arte e Präsent mit Büchern zum Presents
design
Thema Kunst und Design
books
art
&
design
11
Anti Galleria d’Arte
Contemporanea
Via Mestrina 58
30170 Mestre (VE)
Cell +39 366 687 56 19
[email protected]
Artists
Fernando Garbellotto
Otto Müel
Hermann Nitsch
Arnulf Rainer
Rudolf Schwarzkogler
Anti Mestre - Italy
Fernando Garbellotto, Fractal Net, 2007, tela trattata, dipinta e tagliata, 150x100 cm
Director
Massimo De Luca
33
27
Antonella Cattani Bolzano - Italy
Julia Bornefeld, Tormann, 2009, installazione, 200x150x150 cm
Antonella Cattani
Contemporary Art
Via Catinaccio 1/a
39100 Bolzano
Tel +39 0471 981 884
Fax +39 0471 981 884
Cell +39 348 314 23 91
[email protected]
www.accart.it
34
Artist
Julia Bornefeld
Director
Antonella Cattani
56
21
Aretusa Arte
Contemporanea
Via Oberdan 10
55045 Pietrasanta (LU)
Cell +39 339 674 44 50
[email protected]
[email protected]
www.aretusaarte.com
Artists
Fortunato Depero
Omar Ronda
Omar Galliani
Marco Veronese
Robert Carroll
Salvatore Magazzini
Roberto Crippa
Tano Festa
Joan Mirò
Aldo Mondino
Giorgio De Chirico
Sergio Scatizzi
Gianmarco Montesano
Mimmo Germanà
Mario Madiai
Gianni Dova
Ubaldo Bartolini
Piero Dorazio
Aretusa Arte
Contemporanea
- Italy
Art Cuestion
OurensePietrasanta
- Spain
Omar Galliani, Oltremare, 2000, pastello su tavola, 50x50 cm
Director
Marco Luporini
35
21
Art Cuestion Ourense - Spain
36
Santi Biblioni, Pinturaelectrtonica, 2009, digitale, 290x150 cm
Art Cuestion
Artists
Concordia 5
32001 Ourense (E)
Tel +34 6921 566 46
[email protected]
Monika Grygier
Antonio Requena Solera
Isabela Lleo
Joan Sureda
Jose Madrid Sanz
Kike Marzal
Isabel Picazo
Antonia Hernandez i Subiraches
Alberto Guerrero Gil
Santi Bibiloni
Victor Saenz Barron
Jorge Luciano
Armando Martinez
Xico Lucena
Director
Cristian Balsa
15
Artecontemporanea
Artists
Rue des Chevaliers 22
1050 Bruxelles (B)
Tel +33 140 159 921
Cell +33 603 597 288
+39 330 692 388
[email protected]
www.artecontemporaneact.com
www.arteesud.it
Nico Angiuli
Younes Baba-Ali
Flavia Bigi
Franck Brangigand
Alberto Finocchiaro
Alice Grassi
Emanuele Lo Cascio
Loredana Longo
Gianfranco Pulitano
Director
Rosa Anna Musumeci
Artecontemporanea Bruxelles - Belgium
Alice Grassi, Home Portrait, 2010, fotografia, stampa lambda, 70x50 cm
37
55
Artemisia Perugia - Italy
Giuseppe Fioroni, Eros astrale, 1992, mista su tela, 80x120 cm
Artemisia
Galleria d’Arte
Via Alessi 16
06122 Perugia
Tel +39 0755 720578
Fax +39 0755 720578
[email protected]
www.artemisiagallery.it
38
Artists
Giuseppe Fioroni
Piero Dorazio
Manlio Bacosi
Gerardo Dottori
Ugo Nespolo
Stefano Errighi
Roberto Banfi Rossi
Celestino Celestini
Aurelio Bruni
Giuseppe Chiari
Director
Rita Giacchè
17
Bulart Gallery
Artists
Shipka Str. 22
9000 Varna (BG)
Tel +359 52 631 196
+359 878 164 814
Cell +359 887 244 882
[email protected]
www.bulartgallery.blogspot.com
Boris Kolev
Giorgia Brunelli
Giuseppe Cannistraro
Kaloyan Iliev-Kokimoto
Kiril Cholakov
Luciano Olzer
Marco Filippozzi
Paolo Vivian
Bulart Varna - Bulgaria
Paolo Vivian, TNX Hand, Detail, 2008, legno, acciaio, 30x25x5 cm, base 120x40x40 cm
Director
Dora Doncheva
39
43
Campaiola Roma - Italy
Emilio Vedova, Immagine del tempo, 1959, olio su tela, 50x40 cm
Studio d’Arte
Campaiola
Via Margutta 28 - 29
00187 Roma
Tel +39 06 853 046 22
Fax +39 06 853 046 06
Cell +39 339 699 50 09
[email protected]
www.campaiola.it
40
Artists
Carla Accardi
Giacomo Balla
Carlo Carrà
Giuseppe Capogrossi
Enrico Castellani
Sandro Chia
Sam Francis
Luigi Ontani
Emilio Vedova
Directors
Giuseppe Campaiola
Emiliano Campaiola
16
Conduits Gea Politi
Artists
Viale Stelvio 66
20159 Milano
Tel +39 02 688 34 70
Cell +39 333 705 28 15
[email protected]
www.theconduits.com
Eva Kotatkova
Matthew Stone
Ann Craven
Director
Conduits Gea Politi Milano - Italy
Eva Kotatkova, Konstrukce, 2009, Installazione, 250x450x500 cm
Gea Politi
41
10
Cream Milano - Italy
Jannis Markopoulos, Art-War 5, 2010, olio su tela, 70x100 cm
Cream
Via Borgonuovo 27
20121 Milano
Cell +39 348 656 54 04
+39 335 132 17 49
[email protected]
www.cream-art.com
42
Artists
Directors
Maria Albani
Jannis Markopoulos
Cristina Zappa
Jasmine Bertusi
Ala Dehgan
Alexander Dashevsky
Vladimir Kozin
Marco Teatro
Morteza Zahedi
Vittorio Bifulco Troubetzkoy
20
De Faveri Artecontem- Artists
poranea - LAB 610 XL Gunter Brus
Via Mezzaterra 10/b
32032 Feltre (BL)
Tel +39 0439 980 46
Fax +39 0439 980 46
Cell +39 335 803 55 97
[email protected]
www.defaveriarte.it
De Faveri Feltre - Italy
Stefano Scheda, Fuori dentro 6-1, 2009, stampa lambda su alluminio, 70x100 cm
Director
Alberto de Faveri
Stefano Scheda
Devis Venturelli
Nicola Genovese
Ulrich Egger
43
1
Del Mese - Fischer Meisterschwanden - Switzerland
44
Mimmo Paladino, Il pattinatore, 1983-84, acquaforte a colore su carta a mano, 100x80 cm
Del Mese - Fischer
Galerie
Seefeldstrasse 10
5616 Meisterschwanden (CH)
Tel +41 (0)56 667 18 28
Fax +41 (0)56 667 18 04
[email protected]
www.delmesefischer.ch
Artists
Inge Becker
Sandro Chia
Elpè
Marcus Matthias Keupp
Rainer Mauerer
Patrizia Murazzano
Mimmo Paladino
Gabriele Voglgsang
Director
Enzo Del Mese
33
Delle Battaglie Brescia - Italy
Marco Mazzoni, Datura, 2010, matite colorate su carta, 50x50 cm
Galleria Delle
Battaglie
Via delle Battaglie 69/A
25122 Brescia
Tel +39 030 375 90 33
Fax +39 030 375 90 33
Cell +39 335 585 31 21
[email protected]
www.galleriabattaglie.it
Artists
Mirko Baricchi
Pierluca Cetera
Roberta di Girolamo
Marco Fantini
Marco Luzi
Sylvia Mair
Giovanni Manfredini
Marco Mazzoni
Filippo Minelli
Pastorello
Simone Pellegrini
Luca Piovaccari
Pierluigi Pusole
Mauro Soggiu
Alessandro Spadari
Alberto Zamboni
Director
Antonio Nenna
45
18
ES Contemporary Art Gallery Merano - Italy
46
Walter Thaler, 3000 boxes move, 2009, installazione,
ES Contemporary
Art Gallery
Via Portici 75
39012 Merano (BZ)
Tel +39 0473 426 984
Cell +39 339 520 40 25
[email protected]
www.erwinseppi.org
Artists
Julia Winter
Jan Bauer
Franca Giovanrosa
Director
Mona Jas
Erwin Seppi
Rupert Mair
Christian Martinelli
Elettra Ranno
Harry Thaler
Walter Thaler
Stefan Tschurtschenthaler
32
Fondazione
Sarenco
Via Natta 20
25087 Cunettone di Salò (BS)
Tel + 39 0365 525 840
Fax +39 0365 434 75
[email protected]
Artists
Mikidadi Bush
Esther Mahlangu
Seni Camara
Kivuti Mbuno
Leonard (Lonaa) Ngure
Director
Fondazione Sarenco Salò - Italy
Seni Camara, Maternità, 2009, terracotta lavorata a mano, altezza 112 cm
Oriano Mabellini
47
6
Fotografi Senza Frontiere Milano - Italy
48
Holga Ayugi, Kalongo refugee camp, Uganda, 2009, stampa ai sali d’argento su carta baritata
warmtone, 60x50 cm
Fotografi Senza
Frontiere - Onlus
Via Gentile Bellini 6
20146 Milano
Tel +39 02 422 907 42
Fax +39 02 422 907 42
Cell +39 339 534 85 78
[email protected]
www.fotografisenzafrontiere.org
Artists
Holga Ayugi
Saùl Palma Cruz
Giorgio Palmera
Emiliano Scatarzi
Director
Giorgio Palmera
53
Fotostudio
Federico Pedrotti
Implerstrasse 62
81371 München (D)
Tel +49 89 221 592
Fax +49 89 221 592
Cell +49 163 420 22 94
[email protected]
www.federico-pedrotti.com
Artist
Federico Pedrotti
Fotostudio Federico Pedrotti München - Germany
Federico Pedrotti, Anne B, 2000, stampa alla gelatina al bromuro d’argento, 48x57 cm
49
34
Gagliardi San Gimignano - Italy
50
Tetsuro Shimizu, Pathos viola-rosso 18, 2009, olio su tela, 60x90 cm
Galleria Gagliardi
Artists
Via San Giovanni 57
53037 San Gimignano (SI)
Tel +39 0577 942 196
Fax +39 0577 955 015
Cell +39 348 304 55 92
[email protected]
www.galleriagagliardi.com
Mariko Isozaki
Eri Komura
Tetsuro Shimizu
Isao Sugiyama
Shiina Sugiyama
Kenji Takahashi
Directors
Stefano Gagliardi
Isabella Del Guerra
19
Galeria 57 Leira - Portugal
Vivilde Ferreira, Senza titolo, 2010, acrilico su tela, 180x180 cm
André Pedro, Senza titolo, 2010, acrilico su tela, 120x90 cm
Galeria 57
Artists
Avenida D.João III
Edificio 2000 - Cave C
2400-164 Leiria (P)
Tel +351 244 820 757
Cell +351 963 969 070
[email protected]
www.galeria57.com
José Luis Tinoco
Joâo Paulo
André Pedro
Vivilde Ferreira
Ana Sério
Eugeni Torrens
Director
Lina Costa e Sousa
51
49
Gedda & Partners Milano - Italy
Alessandro Gedda, Sant’Appiano, 2009, olio, 150x150 cm
Alessandro Gedda
& Partners
Via Cesare Ajraghi 30
20156 Milano
Tel +39 02 330 043 67
Fax +39 02 320 667 00
Cell +39 348 790 86 00
[email protected]
www.geddapartners.com
52
Artist
Alessandro Gedda
29
Goethe Bolzano - Italy
Gotthard Bonell, Nel paesaggio | In der Landschaft, 2007-09, olio su tavola, 82x144 cm
Galleria Goethe
Galerie
Via della Mostra 1
39100 Bolzano
Tel +39 0471 975 461
Fax +39 0471 970 260
Cell +39 335 573 02 84
[email protected]
www.galleriagoethe.it
Artists
Lois Anvidalfarei
Gotthard Bonell
Robert Bosisio
Italo Bressan
Eduard Habicher
Marcello Jori
Robert Pan
Karl Plattner
Director
Ennio e Alessandro Casciaro
53
30
Ikebò Torino - Italy
54
Mozart Guerra, Primate, 2008, scocca in poliuretano rivestita da un unico cordino laccato grigio,
91x77x90 cm
Ikebò
Artists
Piazza Cavour 2
10123 Torino
Tel +39 011 197 001 13
Fax +39 011 197 025 89
Cell +39 335 535 00 25
[email protected]
www.ikebo.it
Mozart Guerra
Massimo Savant
Matteo Cassetta
Francis Violette
Eric Guena
Ahmad Nejad
Fabrizio Visone
Massimiliano Petrone
Linda Crema
Directors
Liliana Boursier Peinetti
Alessandro Icardi
60
Guru Josh Art
Project
Artist
Guru Josh Art Project Ibiza - Spain
Guru Josh, Reparación, 2009, scultura in vetro, 98x203 cm
Guru Josh AKA Paul Walden
07840 Ibiza (E)
Tel +34 971 325 364
Cell +34 617 523 998
[email protected]
55
46
Il Cenacolo Trento - Italy
Giuseppe Maraniello, Manifesto-a, 2008, tecnica mista e collage su cartoncino, 50x70 cm
Galleria d’Arte
Il Cenacolo
Via Gorizia 11
38100 Trento
Tel +39 0461 922 884
Fax +39 0461 922 884
[email protected]
56
Artists
Giuseppe Maraniello
Marcello Jori
Mimmo Paladino
Bruno Ceccobelli
Piero Pizzi Cannella
Salvo
Roberto Floreani
Marco Gastini
Luigi Mastrangelo
Karlos Marra
Tatiana Festi
Danilo Pozzatti
Helmut Pizzinini
Luigi Ontani
Iras Baldessari
Umberto Moggioli
Claudio Foradori
Director
Giannantonio Radice
3
Il Ponte
Contemporanea
Artists
Pier Paolo Calzolari
Baldo Diodato
Via di Monserrato 23
Nino Longobardi
00186 Roma
Maurizio Mochetti
Tel +39 06 688 013 51
Maurizio Nannucci
Fax +39 06 682 182 46
Gianni Piacentino
Cell +39 338 256 40 23
[email protected] Oliviero Rainaldi
www.ilpontecontemporanea.com Gaia Scaramella
Director
Giuliano Matricardi
Il Ponte Contemporanea Roma - Italy
Maurizio Mochetti, Natter con punti laser, (1976) 2010, fiberglass e laser, 23x15x12 cm
57
12
Javier Roman Malaga - Spain
Marti Ledesma, Sin titulo, 2009, olio su tela, 97x97 cm
Galeria
Javier Roman
San Juan de Letran 15
29012 Malaga (E)
Tel + 34 952 213 441
Fax + 34 689 581 283
Cell + 34 952 213 441
[email protected]
www.galeriajavierroman.com
58
Artists
Javier Lorente
Jeanine Monet
Diego Guirao
Clara Gracia
Esther Aias
Daniel Sarciat
Eduard Novellas
Carme Raset
Miguel Robledo Imbron
Marti Ledesma
Ferran Noguera
Emma Grau
Pere de Ribot
Jose Antonio Faraco
Director
Javier Roman
23
L.A. Gallery
Artists
Av. de Clermont 9
34230 Plaissan-Languedoc (F)
Tel +33 0434 799 355
Fax +33 0434 799 355
Cell +33 683 911 063
[email protected]
www.la-gallery.fr
Karl Gietl
Garope
Jean Denant
Anne-Céline Hess
Diane von Schoen
Director
Leonardo Agosti
L.A. Gallery Plaissan, Languedoc - France
Karl Gietl, Fahlluja 11/9, 2005, olio su tela, 185x137 cm
59
50
Leonardo Bolzano - Italy
Harald Plattner, Senza titolo, 2010, olio su tela, 80x120 cm
Galleria
Leonardo Galerie
Via Leonardo da Vinci 16
39100 Bolzano
Tel +39 0471 974 487
Fax +39 0471 974 487
Cell +39 347 750 01 88
[email protected]
60
Artists
Harald Plattner
Claudio Trevi
Josef Costazza
Hannes Vonmetz
Angel Ortiz (LAII)
Paul Kostabi
Marco Lodola
Director
Sergio Fable
44
Leonart
Artists
Via Lourdes 33/I
31015 Conegliano (TV)
Tel +39 0438 411 492
Cell +39 328 388 55 54
[email protected]
www.leonart.it
Paolo Loschi
Damson
Manuel de Francesch
Ivana Bomben
Franco Anselmi
Luca Coser
Ivan Lardschneider
Pg-Slis
Leonart Conegliano - Italy
Manuel de Francesch, Inerme mi colse l’onda, 2009, legno, acciaio, sabbia marina e acrilico nero,
50x20x20 cm
Director
Fabio Anselmi
61
47
LunaRis Art Project Rijeka - Croatia
Jasmina Kaluderovic, Lei, 2008, mista, 19x19 cm
LunaRis
Art Project
Via R. da Sanseverino 3
38100 Trento
Cell +39 338 128 56 87
[email protected]
62
Artist
Jasmina Kaluderovic
Director
Fabio Stacchini
31
Milly 90 Rio di Pusteria - Italy
Victor Vasarely, BI-GA, 1976, serigrafia su carta, 91x75 cm
Galerie Milly 90
Wolkensteinerhaus
39037 Rio di Pusteria (BZ)
Tel +39 0472 849 640
Cell +39 348 710 25 50
[email protected]
Artists
Director
Alex Pergher
Hermann Nitsch
Andy Warhol
Victor Vasarely
Manfred Schluderbacher
Nobuyoshi Araki
Annemarie Laner
David La Chapelle
Hartwig Thaler
63
45
Miniaci Milano, Positano, Hong Kong - Italy
64
Mimmo Rotella, Esibizionista, 2003, decollage, monotipo, 147x104 cm
Mondo Arte
Galleria Miniaci
Via Brera 3
20121 Milano
Tel +39 02 805 39 43
[email protected]
www.miniaciart.com
Artists
Mimmo Rotella
Andy Warhol
Joan Mirò
Pablo Picasso
Giorgio De Chirico
Paolo Troilo
Gianluca Miniaci
Pietro Lista
Antonio Tamburro
Sandro Chia
Lucio del Pezzo
Mimmo Paladino
Leonardo Scarfo
Director
Antonio Miniaci
9
Mondo Bizzarro
Gallery
Via Reggio Emilia 32 c/d
00198 Roma
Tel +39 06 442 474 51
[email protected]
www.mondobizzarro.net
Artists
Ray Caesar
Michael Hussar
Estevan Oriol
Zoe Lacchei
John Santerineross
Ken-Ichi Murata
Banksy
Gabriels
Niba
Director
Dario Morgante
Mondo Bizzarro Gallery Roma - Italy
Ray Caesar, Descent, 2008, ultrachrome digitale su carta, 183x121 cm
65
40
Nobili Alessio e Raffaella Milano - Italy
Nakata Shinbei, Paravento a sei ante con pino maschio su fondo bianco, 1920, sumie: inchiostro su
carta giapponese, 369x175 cm
Galleria Alessio e
Raffaella Nobili
Via Marsala 4
20121 Milano
Tel +39 02 655 16 81
Fax +39 03 627 38 29
Cell +39 348 068 70 73
[email protected]
www.paraventigiapponesi.it
66
Artists
Nakata Shinbei
Cho Kagai
Anonimi Anni ’20
Director
Alessio Nobili
13
Non Permanent
Gallery
Via Montemagno 37
10132 Torino
Tel +39 011 372 40 84
[email protected]
www.nonpermanentgallery.com
Artists
Mariella Bogliacino
Nicola Boursier
Ann-Caroline Breig
Nëri Ceccarelli
Pier De Felice
Giorgia Mannavola
Andrea Ferrari
Fernando Montà
Diego Scursatone
Elio Torrieri
Anna Torriero
Mauro Trucano
Non Permanent Gallery Torino - Italy
Giorgia Mannavola, Andrea Ferrari, Eclissi # 7, 2009, fotografia, lambda print su alluminio, 120x80 cm
Director
Renato Bongiovanni
67
36
Nroom Artspace Tokyo - Japan
68
Hiroko Nouno, Raku, 2009, argilla, media mista, 32x15 cm
Nroom Artspace
Artists
4-35-13 Minami Oizumi
Nerima-Ku
1780064 Tokyo (J)
Tel + 81 (0)3 593 596 78
Fax + 81 (0)3 593 596 78
[email protected]
http://nroom-artspace.com
Yukiko Takada
Hiroko Nouno
Tomoyuki Shizukuishi
Takahiro Ishii
Chihiro Kabata
Yuuri Kabata
Kiyomi Irie
Director
Noriko&#12288 Maehara
4
Oltre Dimore
Artists
Via d’ Azeglio 35 a
40123 Bologna
Tel +39 051 045 87 15
Fax +39 051 331 217
[email protected]
www.oltredimore.it
Ewa Bathelier
Gabriele Corni
Leonardo Vecchiarelli
Erika Calesini
Alessandro Brighetti
Oltre Dimore Bologna - Italy
Ewa Bathelier, White kimono, 2009, acrilico su tela sintetica, 180x190 cm
Director
Luca Pasquali
69
42
Oltre Dimore Bologna - Italy
70
Gabriele Corni, Still life 10, 2009, stampa a getto d’ inchiostro su carta cottonata, 110x160 cm
Oltre Dimore
Artists
Via d’ Azeglio 35 a
40123 Bologna
Tel +39 051 045 87 15
Fax +39 051 331 217
[email protected]
www.oltredimore.it
Ewa Bathelier
Gabriele Corni
Leonardo Vecchiarelli
Erika Calesini
Alessandro Brighetti
Director
Luca Pasquali
26
P.O.W
Artists
Via Rubiana 23
10093 Collegno (TO)
Tel +39 011 195 034 40
Cell +39 338 395 85 94
[email protected]
www.powgallery.com
Silvio Porzionato
Alessandro Spadari
Gianni Gianasso
Vittorio Varrà
Venere Chillemi
Giorgia Oldano
Matteo Kornmuller
Lella Matta
Alberto Bongini
P.O.W. Torino - Italy
Kunstart POW Artists, Kunstart POW Artists, 2010, Patchwork, 17x23 cm
Ezio Minetti
Ruben Esposito
Marco Giordano
Director
Barbara Aimar
71
48
Photoltd Torino - Italy
72
Antonella Monzoni, L’ospite segreto, 2008, stampa fine art ink jet su carta Hahnemule, 20x30 cm
Photoltd
Artists
Corso Moncalieri 238
10133 Torino
Tel +39 011 661 56 29
Cell +39 339 611 66 88
[email protected]
www.photoltd.it
Uliano Lucas
Isabella Balena
Massimo Siragusa
Giorgio Barrera
Sandro Becchetti
Matteo Berra
Bruna Biamino
Marco Zanta
Fulvio Borotolozzo
Alessandro Cirillo
Marisa Coppiano
Gabriele Croppi
Pier Paolo Fassetta
Luca Gabino
Franco Donaggio
Roberto Kusterle
Patrizia Mussa
Antonella Monzoni
Marco Signorini
Vittorio Storaro
Director
Daniela Trunfio
22
Polin
Artists
Vicolo San Pancrazio 20 Treviso
e Via Roma 11 Villorba (TV)
31100 Treviso
Tel +39 0422 580 004
Cell +39 340 335 64 20
[email protected]
www.galleriapolin.com
Sveltlana Ostapovici
Renato Meneghetti
Isabella Ruzzene
Daniele Nitti Stores
”Le Rond” Giovanni Lamberti
Giorgio Ulivi
Guerrino Dirindin
Marco Lodola
Oscar Dominguez
Roberto De Lutti
Pierluigi De Lutti
Polin Treviso - Italy
Svetlana Ostapovici, Metal Recycling 1, 2009, lambda su plexiglass e alluminio, 50x69 cm
Matthias Brandes
Valter Davanzo
Carlo Trevisan
Foons Schobbers
Antonio Murgia
Giuseppe Basile
Bengt Lindstrom
Francesco Stefanini
Massimo Zerbini
Director
Christine Polin
73
8
Progetto Gavagai Parma - Italy
74
Lorella Cazolari, Cosí sopra come sotto, 2009, vetroresina, 84x186x45 cm
Progetto Gavagai
Artists
Via Partigiani d’ Italia 17
43055 Mezzani (PR)
Tel +39 0521 312 236
Fax +39 0521 312 236
Cell +39 349 508 68 07
[email protected]
www.progettogavagai.it
Gabriele Armellini
Marta Bettega
Lorella Calzolari
Salvatore Daddi
Gilberto De Berardis
Angela Grazia Galletto
Antonella Lombardi
Cristiano Piccinelli
Giuseppe Polverari
Natalie Rossi
Lorenzo Vadi
Gianna Zanafredi
Director
Silvia Petronici
14
Raffaelli Trento - Italy
David Bowes, Natural history, 2009, acrilico su tela, 60x90 cm
Raffaelli
Via Marchetti 17
38122 Trento
Tel +39 0461 982 595
Fax +39 0461 237 790
Cell +39 335 588 37 93
[email protected]
www.studioraffaelli.com
Artists
Donald Baechler
James Brown
Chantal Joffe
Zanele Muholi
David Salle
Philip Taaffe
Salvo
Anthony Cragg
David Bowes
Nicola Samori
Stefano Cagol
Gian Marco Montesano
James Rielly
Jan Knap
Daniele Galliano
Peter Schuyff
Willie Bester
Terry Winters
Conrad Botes
Karen Yurkovich
Director
Giordano Raffaelli
75
35
Ruth Immobilien Art Project Varna - Italy
76
Giancarlo Lamonaca, Untitled (home sweet home), diptych, 2009, photo-print, 85x170 cm
Ruth Immobilien
Art Project
Dorfstraße 18
39040 Vahrn (BZ)
Tel +39 0472 970 270
Fax +39 0472 069 706
Cell +39 347 585 39 49
[email protected]
www.lamonaca.it
Artist
Giancarlo Lamonaca
38
Shonandai Gallery
Artists
7-6-5 3F Roppongi Minato-ku
106-0032 Tokyo (J)
Tel +81 3340 401 03
Fax +81 3340 301 03
Cell 090 540 423 12
[email protected]
www.shonandai-g.com
Hideaki Yamamoto
Shinichi Hara
Susumu Takashima
Shinichi Oikawa
Kiyoshi Hamada
Director
Shonandai Gallery Tokyo - Japan
Hideaki Yamamoto, A Live Trace, 2010, legno di pinia, resina di pinia, kakishibu ecc., 55x55 cm
Michiko Yamamoto
77
51
Studiò di Giovanna Simonetta Milano, Anacapri - Italy
78
Natalie Silva, Oniko, I said down on your knees, 2008, tecnica mista su lino rovesciato, 100x100 cm
Studiò di Giovanna
Simonetta
Via C. Poerio 2
20129 Milano
Via S. Nicola 4
80071 Anacapri (NA)
Tel +39 02 717 460
Fax +39 02 710 90 047
Cell +39 333 609 95 65
[email protected]
www.giosimoarte.it
Artists
Nicola Bolla
Antonio Corpora
Vanni Cuoghi
Ludovica Gusti
Hans Hartung
Giorgio Laveri
Paolo Lazzini
Marco Querin
Maurizio Savini
Natalie Silva
Carla Tolomeo
Victor Vasarely
Director
Giovanna Simonetta
54
Mario Dall’Aglio, Composizione modulare, 2007, olio - acrilico su tela, 100x120 cm
Art Gallery
Studio D
Via Maso della Pieve 27/E
39100 Bolzano
Tel +39 0471 251 791
Fax +39 0471 251 791
Cell 338 731 34 53
[email protected]
Artists
Director
Mario Dall’Aglio
Claudia Mangeli
Sieglinde Tatz Borgogno
Anna Lovato
Mario Dall’Aglio
Studio D Bolzano - Italy
Sieglinde Tatz Borgogno, Per Giorgio, 2009, bronzo, 170x90 cm
79
54
Studio D Bolzano - Italy
Claudia Mangeli, Ciclo (mestruale), 2005
tecnica mista su tela, 140x140 cm
Art Gallery
Studio D
Via Maso della Pieve 27/E
39100 Bolzano
Tel +39 0471 251 791
Fax +39 0471 251 791
Cell +39 338 731 34 53
[email protected]
80
Anna Lovato, Ordine, 2010, acrilico su tela,
90x100 cm
Artists
Director
Mario Dall’Aglio
Claudia Mangeli
Sieglinde Tatz Borgogno
Anna Lovato
Mario Dall’Aglio
5
Studio Maffei
Milano
Viale Bligny 39
20136 Milano
Tel +39 02 365 076 46
Cell +39 340 246 85 30
[email protected]
studiomaffei.blogspot.com
Artists
Corrado Abate
Alfredo Aceto
Luca De Santis
Emanuele Dottori
Tommaso Lipari
Michele Merlo
Studio Maffei Milano - Italy
Corrado Abate, Trafiggimi,trapassami, (ma) trattienimi, 2009, legno di quercia e ferro, 28x7x30 cm
Director
Luca Maffei
81
52
Südtiroler Künstlerbund Bolzano - Italy
82
Fabian Feichter, Reflextion über eine Legende, 2010, canapa, fibra di vetro, polistirolo, 100x100 cm
Südtiroler
Künstlerbund
Weggensteinstrasse 12
39100 Bolzano
Tel +39 0471 977 037
[email protected]
www.kuenstlerbund.org
Artists
Claudia Barcheri
Hannes Egger
Fabian Feichter
Thomas Grandi
Irene Hopfgartner
Christian Kaufmann
Sissa Micheli
Sonja Steger
Nadia Thoma
Felix Tschurtschenthaler
Director
Helga von Aufschnaiter
5
The Don Gallery Milano - Italy
Ron English, Rabbbit, 2008, acrilico su tela, 90x60 cm
The Don Gallery
Artists
Via Cola Montano 15
20159 Milano
Tel +39 02 222 201 28
Cell +39 335 743 99 85
[email protected]
www.thedongallery.com
Ron English
Shepard Fairey
Jonone
Bo130
Microbo
Jeremy Fish
Will Barras
Duncan Jago
Phil Frost
Banksy
Doze Green
Ericailcane
Fabrizio Braghieri
Directors
Matteo Donini
Valentina Pesati
83
28
Time Wien - Austria
84
Ulrich Moroder, ohne Titel, M 35, 2009, tecnica mista su legno, 160x200 cm
Galerie Time
Artists
Wollzeile 1-3
1010 Wien (A)
Tel +43 1 237 75 70
Cell +43 664 450 05 45
[email protected]
Brigitte Trieb
Ulrich Moroder
Giovanni Rindler
Director
Günther Wachtl
39
TOKI-NO
WASUREMONO
Aoyama Cube 101, 3-3-3
Minami-Aoyama
107-0062 Minato-ku, Tokyo (J)
Tel +81 3347 026 31
Fax +81 3340 116 04
Cell +81 909 848 89 58
info @tokinowasuremono.com
www.tokinowasuremono.com
Artists
Tadao Ando
Wynn Bullock
Robert Doisneau
Akira Gomi
Eikoh Hosoe
Andre Kertesz
Michiko Matsumoto
Jonas Mekas
Takao Ono
Man Ray
Kumi Sugai
Shoji Ueda
Edward Weston
Toki-No-Wasuremono Tokyo - Japan
Takao Ono, Garden in the afternoon, 2009, tempera su tela, 80x60 cm
Directors
Fujio Watanuki
Jiro Miura
85
41
Toselli Milano - Italy
Kazumasa Mizokami, Mostra personale galleria Toselli, 2007
Galleria
Franco Toselli
Via Mario Pagano 4
20145 Milano
Tel +39 02 336 142 73
Cell +39 347 012 42 80
[email protected]
86
Artist
Kazumasa Mizokami
Director
Franco Toselli
24
TrasGallery
Artist
Via Curio Fornaci 3
05100 Terni (TR)
Tel +39 0744 305 276
Fax +39 0744 309 966
Cell +39 348 253 87 10
[email protected]
www.trasgallery.it
Sandro Tomassini
TrasGallery Terni - Italy
Sandro Tomassini, Sovrapposizione di ricordi 2, 2009, acrilico su legno, 152x152 cm - estensibile
Director
Arch. Andrea Tomassini
87
37
Trinity Tokyo - Japan
88
Kyoko Shindo, Record 7-1, 2009, acquarelli ed inchiostro su carta da acquarelli, 65,2x45,5 cm
Gallery Trinity
Artists
9-6-19 Akasaka, Minato-ku
107-0052 Tokyo (J)
Tel +81 3374 611 12
Fax +81 3374 611 12
Cell +81 804 061 01 95
[email protected]
www.g-trinity.com
Kyoko Shindo
Kayoko Watanabe
Miyuki Takenaka
Yayoi Iwai
Director
Yoji Kuruma
25
Ufofabrik
Contemporary
Art Gallery
Strada del Marchiò 6
38035 Moena (TN)
Tel +39 0462 573 030
Fax +39 0462 573 030
Cell +39 339 395 81 93
[email protected]
www.ufofabrik.co.uk
Artists
Fabio Bianco
Matteo Boato
Maurizio Cont
Sabina Feroci
Gianmaria Giannetti
Luigina Turri
Lea Caputo
Cristabel Christo
Bianca Groeger
Arianna Piazza
Director
Mauro Defrancesco
Ufofabrik Contemporary Art Gallery Moena - Italy
Gianmaria Giannetti, 347 impossibilità nell’universo bianco, 2008, olio su tela, 120x120 cm
89
59
UNIKA Ortisei - Italy Jonas Pitscheider
90
Jonas Pitscheider, Preparazione al tufffo, 2009, legno, ferro, 65x25 cm
Unika
Artist
Via Palmer 13
39046 Ortisei (BZ)
Tel +39 0471 797 984
Fax +39 0471 797 984
Cell +39 335 251 766
[email protected]
www.jonaspitscheider.com
Jonas Pitscheider
59
Unika
Artist
Via Tavella 7
39046 Ortisei (BZ)
Tel +39 0471 797 049
Cell +39 339 770 50 69
[email protected]
www.pancheri.net
Walter Pancheri
UNIKA Ortisei - Italy Walter Pancheri
Walter Pancheri, Condanna - Verurteilt (Detail) 2005, legno, ferro, acrilici, 97x88 cm
91
59
UNIKA Ortisei - Italy Christian Holzknecht
92
Christian Holzknecht, Genialit, 2009, acrilico, silicato, acido per incisioni, 38x29,5 cm
Unika
Artist
Trebinger 10C
39046 Ortisei (BZ)
Fax +39 0471 781 31
Cell +39 340 841 07 82
[email protected]
www.christianstl.com
Christian Holzknecht
59
Unika
Artist
Via Sneton 71/a
39046 Ortisei (BZ)
Cell +39 333 366 30 40
[email protected]
Filip Moroder Doss
UNIKA Ortisei - Italy Filip Moroder Doss
Filip Moroder Doss, Silversea, 2007, fusione in alluminio, 100x80 cm
93
59
UNIKA Ortisei - Italy Lothar Dellago
94
Lothar Dellago, Europa, 2009, scultura in legno di castagno, 76x32x87 cm
Unika
Artist
Via S. Gertrude 1
39040 Barbiano (BZ)
Tel +39 0471 654 219
Cell +39 340 734 71 31
[email protected]
Lothar Dellago
59
Unika
Artist
Via Mureda 168
39046 Ortisei (BZ)
Tel +39 0471 798 248
Fax +39 0471 798 248
Cell +39 335 573 55 30
[email protected]
www.unika.org
Hansi Sulè Demetz
UNIKA Ortisei - Italy Hansi Sulè Demetz
Hansi Sulé Demetz, Incontro, 2010, scultura in legno su ferro e pittura materica, 77x58,5 cm
95
ARTKEY 13
GENNAIO FEBBRAIO
ARTKEY magazine
Every day contemporary art, saved as .TK
at www.artkey.tv
Ogni giorno l’arte contemporanea, registrata
come .TK, su www.teknemedia.net
Subscribe now, to receive our magazine .
1 year, 5 issues, 18 euro.
Abbonati ora al bimestrale per riceverlo.
1 anno, 5 numeri, 18 euro.
ARTKEY 14 will be out at 20th march.
ARTKEY 14 uscirà il 20 marzo.
WIE
COME
FELLIN
kunst Meran
im haus der Sparkasse
Merano arte
edificio Cassa di Risparmio
I – 39012 Meran Merano, Lauben Portici 163, +39 0473 212643, www.kunstmeranoarte.org
Dienstag bis Sonntag Da martedì a domenica 10:00 - 18:00, Ausstellung bis zum Mostra fino al 2.5.2010
Member of Amaci
Peter Fellin, Selbstporträt, 1938, Foto Tappeiner. Peter Fellin, Foto Hansgeorg Hölzl
photo: jacopo benassi
cura.magazine
devoted to
contemporary
art
www.curamagazine.com
espoarte
contemporary art magazine
presenta
“Object fancy magazine”
la nuova appendice
editoriale...
WWW.ESPOARTE.NET
365 giorni di dipendenza al mercato dell’arte
al prezzo di 31 giorni dai nostri concorrenti.
È un’ottima occasione per ridurre i costi,
non la conoscenza del mercato dell’arte!
405 000 Artisti
Le banche dati dell’informazione sul mercato dell’Arte
Banche dati di 108 000 immagini
25 000 risultati di aggiudicazione, prossime vendite,
valutazioni e indici
Risultati di aggiudicazione che vengono di 2900 casa d’aste
Firme e biografie degli artisti
Stima di opera
Piazza di mercato Fine Art, Antiquariato e Design
www.artprice.com
00 800 2780 0000 (numero verde)
Tutto l’universo di Artprice :
http://web.artprice.com/video
Artprice è quotato presso Eurolist Paris (PRC-ARTF)
L E A D E R M O N D I A L E S U L M E R C A T O D E L L’ A R T E
ZUM SELBER LESEN - ODER ALS GESCHENK:
DAS ARTPROFIL - ABONNEMENT
Ihr Magazin für und über die Kunstszene
Messen // Ausstellungen // Termine // Vielfältiges. Informatives. Aktuelles.
Über Künstler/innen, Galerien, Museen, Kunstvereine // Interviews und Kommentare
•
•
Kinder entdecken Kunst
Bittner • Bottet • Jamnigg • Pfähler • Struif • Warin
Im Portrait: Das Kunsthaus VAN HAM
Deutschland
 7,80
Heft 4 / 2009
15. Jahrgang
Heft 5 / 2009
15. Jahrgang
15. Jahrgang
Heft 1 / März 2009
•
PVSt. E 48757
ISSN 1430-4821
Radikale Erneuerung: Futurismus
Pointillismus
Kinder entdecken Kunst
Kunstfälscher im Visier des LKA
Pointillismus: Georges SeuratRadikale Erneuerung: Futurismus
Benda • Neustädter • Vilenskaja • Interview: Auktionshaus Kornfeld Grigorjan • Höger • Monet • Svetlinski • Schmidt-Dethloff
• Schmurr
Interview: Prof. Dr. Klaus Gallwitz
8 statt 6 = acht Hefte bekommen - nur sechs bezahlen!*
Abo Deutschland:
Abo Europa:
Abo Schweiz:
Abo sonstige Zielländer:
€ 46,50
€ 51,00
€ 63,45
€ 69,50
Ständig stellt ARTPROFIL interessante KünstlerInnen, deren Werk
und Vita vor. Wir informieren Sie aktuell über Kunstmessen, Projekte,
Ausstellungen, Galerien, Literatur-Neuerscheinungen, wichtige
Termine und über innovative Tendenzen des Kunstgeschehens.
Mein Abonnement verlängert sich automatisch,
wenn es nicht mindestens 14 Tage vor Ablauf des
jeweiligen Bezugsraumes schriftlich gekündigt wird.
Ich verschenke ein ARTPROFIL-Abo an:
Krügerstraße 20
68219 Mannheim
Deutschland
Kunstart_3-2010
Expressionismus
Alexandrova • Luxem • Moser • Nowodworski
Deutschland
 7,80
ARTPROFIL
ARTPROFIL
ARTPROFIL
Schwerpunktthema:
Kunstfälscher im Visier des LKA
Kunstakademien
Sonderteil Kunstschulen und Rößler
Spalletti Stallwitz
PVSt. E 48757
ISSN 1430-4821
Heft 4/2009
Heft 5/2009
Heft 1/2009
Heft 2/2009
Heft 5/2008
5
Heft 2 / Mai 2009
MAGAZIN FÜR KUNST
Abonnieren: per Fax +49 (0)621.874058 / Tel. +49 (0)621.874045 / per Briefpost
oder e-mail: info@artprofil-kunstmagazin.com / www.artprofil-kunstmagazin.com
Moda
ARTE
3d gallery
architettura
Performance
120x
60
10 m
aggi
120x
o 20
09
Sero
xzine
COM
PON
60
l Sero
x3DG
ENTS
N
G
I
S
E
D
SERO
XLAB
allery
l Sero
x
Hom
elF
oglio
iews
Illus
l Sero
trativ
o l
xLab
Conta
l Ogg
tti l
i in It
COLL
New
alia l
ATER
slett
ALS
Sero
er l
xNew
Linka
POP
slett
POR
ci l
Disti
N3
er l S
Login
lle
erox
di Ros rie Cland
ADVe
estine
sana
Calbi
rtisin
g
Interv
I GA
Y
Otto; SONO
ZO
di Vit or Up wit MBIE
h
o De
Biasi Dead Pe
ople
pubb
lic
Il 25 ato il 27
genn /01/20
appu
09
aio
nt
2009
d’arte amento
si è
di Po
Disti e di pr
pPor
ov
lle
no. C svolto
graz rie Cland ocazioni
il
onnu
ie alla
bio di terzo
che
estine
si in
men
form
, in
cont
te di
e
via
rano
Ilaria
alle
Aquili G. Libe
More. tta 13
,
.
di Bru
ce
LIBRI
LaBru
ce
pubb
lic
Solo, ato il 26
/01/
09
giovanvuoto, m
orto
dent
regist e Otto
ro.
agli
a lesb
ica ch occhi di Così si pr
e sta
es
M
girand edea Yo enta il
rn
o un
film , una
More.
.
SeroxCult
“Trasforma
la percezione
della REALTA'”
www.SeroxCult.com
”
Ich habe keine Ahnung, wer Sie sind.
Ich kenne Ihre Firma nicht.
Ich kenne das Produkt Ihrer Firma nicht.
Ich weiß nicht, wofür Ihre Firma steht.
Ich kenne Ihre Kunden nicht.
Ich kenne die Zahlen Ihrer Firma nicht.
Ich kenne den Ruf Ihrer Firma nicht.
Also - was wollten Sie mir verkaufen?
“
Moral:
Der Verkauf beginnt bevor Ihr Verkäufer anruft –
mit Ihrer Werbung in der
das Wirtschaftsmagazin in Tirol/Westösterreich und Südtirol
Wirtschaft im Alpenraum • Rennweg 9 • 6020 Innsbruck
Tel.: +43 (0)512 - 57 19 85 • E-Mail: [email protected] • www.wianet.at
contemporaryart
www.futuro-magazin.ch
english / deutsch / italiano
Tony Oursler
ISSN 1660-7341
Europe € 6,50
Rest of the world $ 7,00
,!7HB6G0-hdeaaa!
Switzerland Sfr. 8.00
OST WEST CLUB EST OVEST - MERAN
kultur und kommunikationszentrum
passeirergasse 29 vicolo passirio
I – 39012 meran/o
präsident/presidente: Klaus Reider
kontakt: [email protected], [email protected], [email protected]
www.ostwest.org
ost west club est ovest
seit bald 30 jahren engagiert sich der ost west club im bereich kunst, kultur, soziales und gesellschaftspolitische bildung. in den vereinsräumen im meraner steinachviertel finden konzerte, kunstausstellungen,
lesungen, diskussionen, vorträge und vieles mehr statt. der ost-west-club ist ein materieller und ideeller
ort an dem ideen raum geboten und wege richtung verwirklichung ersonnen werden.
projekte
kunst- und kulturfestivals
zu den zahlreichen ost west club projekten zählen die kunst- und kulturfestivals organisiert von harry reich.
bereits zum vierten mal finden im sommer 2009 die fotonights statt. gezeigt werden werke zahlreicher
meraner und internationaler fotografen.
die projektionen auf der kunstart 09 sind ein „best of“ der ersten drei fotonights-ausgaben.
die kulturzeitschrift
„vissidarte – kunst und leben an der passer – opere e giorni a merano“
erscheint jährlich. als plattform des kulturellen lebens unternimmt vissidarte eine art bestandsaufnahme
des kreativen in all seinen ausprägungen. herausgeber ist der ost west club, koordination und redaktion
liegen in den händen von sonja steger und katharina hohenstein.
DIE KUNST DES WOHNENS
L’ARTE DI VIVERE
THE ART OF LIVING
ARREDO
2 010
6
° C 21 / 6
S TA N D N
EINRICHTEN & WOHNEN
A R R E D A R E & A B I TA R E
Pillhof 105 ■■ I-39010 Frangart/o (BZ) ■■ Tel. 0471 63 30 40 ■■ Fax 0471 63 34 77
[email protected] ■■ www.creaplan.com
2010
ARREDO
ABITARE OGGI - 10A FIERA SPECIALIZZATA
WOHNEN HEUTE - 10. FACHMESSE
5. - 7. + 13. - 14. 3. 2010
ORE 10.00 - 18.00 UHR
plus
2 Weekend!
kunStart 10
7TH INTERNATIONAL ART FAIR
OF BOLZANO
05. - 07. MARCH 2010
Arredare
col verde
FUNZIONALITÀ E DESIGN!
Einrichten
mit Pflanzen
FUNKTIONALITÄT & DESIGN!
Online
Ticket -50%
www.arredo.fierabolzano.it
www.arredo.messebozen.it
SPONSOR + PARTNER
Vinci
un’opera d’arte
del valore fino a
5.000 €
ESTRAZIONE
FINALE
DOMENICA
7 MARZO
ore 17.00
VERLOSUNG
SONNTAG
7. MÄRZ
17.00 Uhr
0
1
t
r
a
t
kunS
ZANO
OF BOL
ART FAIR
L
A
N
IO
RNAT
7TH INTE
0
201
MARCH
05 - 07
8.00 h
10.00 - 1
rt.it
nsta
www.ku
116
00.indd
O-210x1
-BuonoS
200937
KUN10-3
Gewinnen Sie
ein Kunstwerk
im Wert bis zu
5.000 €
1
Win
an artwork
of the value up to
5.000 €
LOTTERY
SUNDAY
MARCH 7TH
05.00 pm
INDEX ARTISTS
INDICE ARTISTI | KÜNSTLERVERZEICHNIS
Abate
Corrado
81
Braghieri
Fabrizio
83
Accardi
Carla
40
Brandes
Matthias
73
Aceto
Alfredo
81
Brangigand
Franck
37
Aias
Esther
58
Breig
Ann-Caroline
67
Ando
Tadao
85
Bressan
Italo
53
Angiuli
Nico
37
Brighetti
Alessandro
69
Anselmi
Franco
61
Brown
James
75
Anvidalfarei
Lois
53
Brunelli
Giorgia
39
Araki
Nobuyoshi
63
Bruni
Aurelio
38
Armellini
Gabriele
74
Brus
Gunter
43
Ayugi
Holga
48
Bullock
Wynn
85
Baba-Ali
Younes
37
Bush
Mikidadi
47
Bacosi
Manlio
38
Caesar
Ray
65
Baechler
Donald
75
Cagol
Stefano
75
Baldessari
Iras
56
Calesini
Erika
69
Balena
Isabella
72
Calzolari
Lorella
74
Balla
Giacomo
40
Calzolari
Pier Paolo
57
Banfi Rossi
Roberto
38
Camara
Seni
47
Banksy
65
Cannistraro
Giuseppe
39
Banksy
83
Capogrossi
Giuseppe
40
Barcheri
Claudia
82
Caputo
Lea
89
Baricchi
Mirko
45
Carrà
Carlo
40
Barras
Will
83
Carroll
Robert
35
Barrera
Giorgio
72
Cassetta
Matteo
54
Bartolini
Ubaldo
35
Castellani
Enrico
40
Basile
Giuseppe
73
Ceccarelli
Nëri
67
Bathelier
Ewa
70
Ceccobelli
Bruno
56
Bauer
Jan
69
Celestini
Celestino
38
Becchetti
Sandro
72
Cetera
Pierluca
45
Becker
Inge
44
Chia
Sandro
40
Berra
Matteo
72
Chia
Sandro
44
Bertusi
Jasmine
42
Chia
Sandro
64
Bester
Willie
75
Chiari
Giuseppe
38
Bettega
Marta
74
Chillemi
Venere
71
Biamino
Bruna
72
Cholakov
Kiril
39
Bianco
Fabio
89
Christo
Cristabel
89
Bibiloni
Santi
36
Cirillo
Alessandro
72
Bifulco Troubetzkoy
Vittorio
42
Cont
Maurizio
89
Bigi
Flavia
37
Coppiano
Marisa
72
83
Corni
Gabriele
69
Bo130
Boato
Matteo
89
Corpora
Antonio
78
Bogliacino
Mariella
67
Coser
Luca
61
Bolla
Nicola
78
Costazza
Josef
60
Bomben
Ivana
61
Cragg
Anthony
75
Bonell
Gotthard
53
Craven
Ann
41
Bongini
Alberto
71
Crema
Linda
54
Bornefeld
Julia
34
Crippa
Roberto
35
Borotolozzo
Fulvio
72
Croppi
Gabriele
72
Bosisio
Robert
53
Cuoghi
Vanni
78
Botes
Conrad
75
Daddi
Salvatore
74
Boursier
Nicola
67
Dall’Aglio
Mario
79
Bowes
David
75
Damson
61
117
Dashevsky
Alexander
42
Gastini
Marco
56
Davanzo
Valter
43
Gedda
Alessandro
52
De Berardis
Gilberto
74
Genovese
Nicola
43
De Chirico
Giorgio
35
Germanà
Mimmo
35
De Chirico
Giorgio
64
Gianasso
Gianni
71
De Felice
Pier
67
Giannetti
Gianmaria
89
De Francesch
Manuel
61
Gietl
Karl
59
Dehgan
Ala
42
Giordano
Marco
71
Dellago
Lothar
94
Giovanrosa
Franca
46
Del Pezzo
Lucio
64
Gomi
Akira
85
De Lutti
Pierluigi
73
Gracia
Clara
58
De Lutti
Roberto
73
Grandi
Thomas
82
Denant
Jean
59
Grassi
Alice
37
Depero
Fortunato
35
Grau
Emma
58
De Ribot
Pere
58
Green
Doze
83
De Santis
Luca
81
Groeger
Bianca
89
Di Girolamo
Roberta
45
Grygier
Monika
36
Diodato
Baldo
57
Guena
Eric
54
Dirindin
Guerrino
73
Guerra
Mozart
54
Doisneau
Robert
85
Guerrero Gil
Alberto
36
Dominguez
Oscar
73
Guirao
Diego
58
Donaggio
Franco
72
Gusti
Ludovica
78
Dorazio
Piero
35
Habicher
Eduard
53
Dorazio
Piero
38
Hamada
Kiyoshi
77
Dottori
Emanuele
81
Hara
Shinichi
77
Dottori
Gerardo
38
Hartung
Hans
80
Dova
Gianni
35
Hernandez i Subiraches
Antonia
36
83
Hess
Anne-Céline
59
Ericailcane
Egger
Hannes
82
Holzknecht
Christian
92
Egger
Ulrich
43
Hopfgartner
Irene
82
44
Hosoe
Eikoh
85
Elpeè
English
Ron
83
Hussar
Michael
65
Errighi
Stefano
38
Iliev-Kokimoto
Kaloyan
39
Esposito
Ruben
71
Irie
Kiyomi
68
Fairey
Shepard
83
Ishii
Takahiro
68
Fantini
Marco
45
Isozaki
Mariko
50
Faraco
Jose Antonio
58
Iwai
Yayoi
88
Fassetta
Pier Paolo
72
Jago
Duncan
83
Feichter
Fabian
82
Jas
Mona
46
Feroci
Sabina
89
Joffe
Chantal
75
Ferrari
Andrea
67
Jonone
Ferreira
Vivilde
51
Jori
Marcello
53
Festa
Tano
35
Jori
Marcello
56
Festi
Tatiana
56
Josh
Guru
55
Filippozzi
Marco
39
Kabata
Chihiro
68
Finocchiaro
Alberto
37
Kabata
Yuuri
68
Fioroni
Giuseppe
38
Kagai
Cho
66
Fish
Jeremy
83
Kaluderovic
Jasmina
62
Floreani
Roberto
56
Kaufmann
Christian
82
Foradori
Claudio
56
Kertesz
Andre
85
Francis
Sam
40
Keupp
Marcus Matthias
44
Frost
Phil
83
Knap
Jan
75
Gabino
Luca
72
Kolev
Boris
39
65
Komura
Eri
50
Gabriels
Galletto
Angela Grazia
74
Kornmuller
Matteo
71
Galliani
Omar
35
Kostabi
Paul
60
Galliano
Daniele
75
Kotatkova
Eva
41
Garbellotto
Fernando
33
Kozin
Vladimir
42
59
Kusterle
Roberto
72
Garope
118
83
Lacchei
Zoe
65
Mochetti
Maurizio
57
La Chapelle
David
63
Moggioli
Umberto
56
Lamberti
”Le Rond” Giovanni
73
Mondino
Aldo
35
Lamonaca
Giancarlo
76
Monet
Jeanine
58
Laner
Annemarie
63
Montà
Fernando
67
Lardschneider
Ivan
61
Montesano
Gianmarco
35
Laveri
Giorgio
78
Montesano
Gian Marco
75
Lazzini
Paolo
78
Monzoni
Antonella
72
Ledesma
Marti
58
Moroder Doss
Filip
93
Lindstrom
Bengt
73
Moroder
Ulrich
84
Lipari
Tommaso
81
Müel
Otto
33
Lista
Pietro
64
Muholi
Zanele
75
Lleo
Isabela
36
Murata
Ken-Ichi
65
Lo Cascio
Emanuele
37
Murazzano
Patrizia
44
Lodola
Marco
60
Murgia
Antonio
73
Lodola
Marco
73
Mussa
Patrizia
72
Lombardi
Antonella
74
Nannucci
Maurizio
57
Lonaa Ngure
Leonard
47
Nejad
Ahmad
54
Longobardi
Nino
57
Nespolo
Ugo
38
Longo
Loredana
37
Niba
Lorente
Javier
58
Nitsch
Hermann
33
Loschi
Paolo
61
Nitsch
Hermann
63
Lovato
Anna
79
Noguera
Ferran
58
Lucas
Uliano
72
Nouno
Hiroko
68
Lucena
Xico
36
Novellas
Eduard
58
Luciano
Jorge
36
Oikawa
Shinichi
77
Luzi
Marco
45
Oldano
Giorgia
71
Madiai
Mario
35
Olzer
Luciano
39
Madrid Sanz
Jose
36
Ono
Takao
85
Magazzini
Salvatore
35
Ontani
Luigi
40
Mahlangu
Esther
47
Ontani
Luigi
56
Mair
Rupert
46
Oriol
Estevan
65
Mair
Sylvia
45
Ortiz (LAII)
Angel
60
Manfredini
Giovanni
45
Ostapovici
Sveltlana
73
Mangeli
Claudia
79
Paladino
Mimmo
44
Mannavola
Giorgia
67
Paladino
Mimmo
56
Maraniello
Giuseppe
56
Paladino
Mimmo
64
Markopoulos
Jannis
42
Palma Cruz
Saùl
48
Marra
Karlos
56
Palmera
Giorgio
48
Martinelli
Christian
46
Pancheri
Walter
91
Martinez
Armando
36
Pan
Robert
53
Marzal
Kike
36
Pastorello
Mastrangelo
Luigi
56
Paulo
Joâo
51
Matsumoto
Michiko
85
Pedro
André
51
Matta
Lella
71
Pedrotti
Federico
49
Mauerer
Rainer
44
Pellegrini
Simone
45
Mazzoni
Marco
45
Petrone
Massimiliano
54
Mbuno
Kivuti
47
Piacentino
Gianni
57
Mekas
Jonas
85
Piazza
Arianna
89
Meneghetti
Renato
73
Picasso
Pablo
64
Merlo
Michele
81
Picazo
Isabel
36
Micheli
Sissa
82
Piccinelli
Cristiano
74
83
Piovaccari
Luca
45
Microbo
65
45
Minelli
Filippo
45
Pitscheider
Jonas
90
Minetti
Ezio
71
Pizzi Cannella
Piero
56
Miniaci
Gianluca
64
Pizzinini
Helmut
56
Mirò
Joan
35
Plattner
Harald
60
Mirò
Joan
64
Plattner
Karl
53
Mizokami
Kazumasa
86
Polverari
Giuseppe
74
119
120
Porzionato
Silvio
71
Taaffe
Philip
75
Pozzatti
Danilo
56
Takada
Yukiko
68
Pulitano
Gianfranco
37
Takahashi
Kenji
50
Pusole
Pierluigi
45
Takashima
Susumu
77
Querin
Marco
78
Takenaka
Miyuki
88
Rainaldi
Oliviero
57
Tamburro
Antonio
64
Rainer
Arnulf
33
Tatz Borgogno
Sieglinde
79
Ranno
Elettra
46
Teatro
Marco
42
Raset
Carme
58
Thaler
Harry
46
Ray
Man
85
Thaler
Hartwig
63
Requena Solera
Antonio
36
Thaler
Walter
46
Rielly
James
75
Thoma
Nadia
82
Rindler
Giovanni
84
Tinoco
José Luis
51
Robledo Imbron
Miguel
58
Tolomeo
Carla
78
Ronda
Omar
35
Tomassini
Sandro
87
Rossi
Natalie
74
Torrens
Eugeni
51
Rotella
Mimmo
64
Torrieri
Elio
67
Ruzzene
Isabella
73
Torriero
Anna
67
Saenz Barron
Victor
36
Trevi
Claudio
60
Salle
David
75
Trevisan
Carlo
73
Salvo
56
Trieb
Brigitte
84
Salvo
75
Troilo
Paolo
64
Samori
Nicola
75
Trucano
Mauro
67
Santerineross
John
65
Tschurtschenthaler
Felix
82
Sarciat
Daniel
58
Tschurtschenthaler
Stefan
46
Savant
Massimo
54
Turri
Luigina
89
Savini
Maurizio
78
Ueda
Shoji
85
Scaramella
Gaia
57
Ulivi
Giorgio
73
Scarfo
Leonardo
64
Vadi
Lorenzo
74
Scatarzi
Emiliano
48
Varrà
Vittorio
71
Scatizzi
Sergio
35
Vasarely
Victor
63
Scheda
Stefano
43
Vasarely
Victor
78
Schluderbacher
Manfred
63
Vecchiarelli
Leonardo
69
Schobbers
Foons
73
Vedova
Emilio
40
Schuyff
Peter
75
Venturelli
Devis
43
Schwarzkogler
Rudolf
33
Veronese
Marco
35
Scursatone
Diego
67
Violette
Francis
54
Sério
Ana
51
Visone
Fabrizio
54
Shimizu
Tetsuro
50
Vivian
Paolo
39
Shinbei
Nakata
66
Voglgsang
Gabriele
44
Shindo
Kyoko
88
Vonmetz
Hannes
60
Shizukuishi
Tomoyuki
68
Von Schoen
Diane
59
Signorini
Marco
72
Walden
Paul
55
Silva
Natalie
78
Warhol
Andy
63
Siragusa
Massimo
72
Warhol
Andy
64
Slis
Pg
61
Watanabe
Kayoko
88
Soggiu
Mauro
45
Weston
Edward
85
Spadari
Alessandro
45
Winter
Julia
46
Spadari
Alessandro
71
Winters
Terry
75
Stefanini
Francesco
73
Yamamoto
Hideaki
77
Steger
Sonja
82
Yurkovich
Karen
75
Stone
Matthew
41
Zahedi
Morteza
42
Storaro
Vittorio
72
Zamboni
Alberto
45
Stores
Daniele Nitti
73
Zanafredi
Gianna
74
Sugai
Kumi
85
Zanta
Marco
72
Sugiyama
Isao
50
Zerbini
Massimo
73
Sugiyama
Shiina
50
Sulè Demetz
Hansi
95
Sureda
Joan
36
4. MUSEION
Museion - www.museion.it
5. kb - Südtiroler Künstlerbund
Bolzano - www.kuenstlerbund.org
6. Messner Mountain Museum
Firmian, Solda, Kastelbell, Monte Rite, Bruneck www.messner-mountain-museum.it
7. Centro Arte Contemporanea Cavalese
Cavalese - www.artecavalese.it
8.Kunstforum Unterland
Egna
9. CRAM Centro Ricerca Artistica Mezzocorona
Mezzocorona - www.davidtomasi.it/CRAM.htm
10. Fondazione Galleria Civica Trento
Trento - www.fondazionegalleriacivica.tn.it
11. Mart
Rovereto - www.mart.trento.it
Cultural institutions and museums for modern and contemporary art in the regions of South Tyrol and Trentino
3. AR/GE Kunst Galerie Museum/Galleria Museo
Bolzano - www.argekunst.it
7TH INTERNATIONAL ART FAIR OF BOLZANO
2. KunStart
Bolzano - www.kunstart.it
7TH INTERNATIONAL ART FAIR OF BOLZANO
kunStart 10
1. kunst Meran | Merano arte
Merano - www.kunstmeranoarte.com
kunStart 10
stano
me
1. kun
mer
ran
arte 2.
kunStart
eum/gall
eion
erbund
eum
3. kunst galerie mus
eria museo
4.mus
5. kb - Südtiroler Künstl
6. Messner Mountain Mus
7. Centro
Arte
unt
8. kunstforum
9. CRAM Centro Ricerca Artistica
10. Fond
Contemporanea Cavalese
erland
Mezz ocorona
azione Galleria Civica Trento
11.mart
rovereto