Scarica PDF - Tierre Fittings

Transcript

Scarica PDF - Tierre Fittings
TM
SOLENOID VALVES INOX AISI 316L
•Elettrovalvole inox AISI 316L
•Électrovalve inox AISI 316L
•Elektroventile edelstahl AISI 316L
•Electroválvulas en acero inoxidable AISI 316L
•Válvulas solenoide inox AISI 316L
T
CODE
Fluid temperature:
-10°C to ÷ 150°C
Room temperature:
-10°C to ÷ 80°C
G1/8
G1/4
G3/8
G1/2
SVX2
SVX3
188
Bar
See technical table
Construction
Materials
Body:
stainless steel AISI 316L
Seat:
stainless steel AISI 316L
Armature tube:
stainless steel
Armature e core:
stainless steel IMRE
Springs:
stainless steel
Protection:
IP 65 with connector
Connection type:
DIN 43650/A DIN 43650/B
Coil:
IXEF cover, wire insulation
180°C class H 12-24 V DC
24 110 220 240 AC V - AC
50/60 Hz
special voltages on demand
Voltage tolerances:
AC -10% +5% Volt DC -5%
+10% Volt
Standard seal:
food Viton FKM
Materiali
Costruttivi
Matériaux
Constitutifs
Corpo:
acciaio Inox AISI 316L
Sede:
acciaio Inox AISI 316L
Canotto:
acciaio Inox
Nucleo mobile:
acciaio Inox IMRE
Molle:
acciaio inox
Protezione:
IP 65 con connettore
Connessione:
DIN 43650/A DIN 43650/B
Bobina:
copertura IXEF isolamento
filo 180°C classe H12-24 V
DC 24 110 220 240 V - AC
50/60 Hz
Voltaggi speciali a richiesta
Tolleranze tensioni:
AC -10% +5% Volt
DC -5% +10% Volt
Tenute standard:
Viton FKM alimentare
Corps:
acier inox AISI 316L
Base:
acier inoxl AISI 316L
Canot:
acier inox
Noyau mobile:
acier inox IMRE
Ressort:
acier inox
Protection:
IP 65 avec connecteur
Connexion:
DIN 43650/A DIN 43650/B
Bobine:
couvertureI IXEF, wire
isolement du fil 180°C classe
H 12-24 V DC
24 110 220 240 AC V - AC
50/60 Hz
voltages spéciaux sur demande
Tolérance de tensions:
AC -10% +5% Volt DC -5%
+10% Volt
Maintiens standard:
alimentaire Viton FKM
Materiales
constructivos
Materiais de
construção
Körper:
edelstahl AISI 316L
Sitz:
edelstahl AISI 316L
Pinole:
edelstahl
Beweglicher kern:
edelstahl IMRE
Feder:
edelstahl
Schutz:
IP 65 mit anschluss
Anschluss:
DIN 43650/A DIN 43650/B
Spule:
abdeckung IXEF, DrahtIsolierung 180°C klasse H
12-24 V DC
24 110 220 240 AC V - AC
50/60 Hz
besondere spannungen auf
anfrage
Spannungstoleranzen:
AC -10% +5% Volt DC -5%
+10% Volt
Standarddichtungen:
lebensmittelbereich viton
FKM
Cuerpo:
acero inoxidable AISI 316L
Asiento:
acero inoxidable AISI 316L
Armazón:
acero inoxidable
Núcleo móvil:
acero inoxidable IMRE
Muelle:
acero inoxidable
Protección:
IP 65 con conector
Conexión:
DIN 43650/A DIN 43650/B
Bobina:
cobertura IXEF, aislamiento
hilo 180°C clase H 12-24 V DC
24 110 220 240 AC V - AC
50/60 Hz
voltajes especiales bajo
petición
Tolerancias tensiones:
AC -10% +5% Volt DC -5%
+10% Volt
Estanqueidades estándar:
alimentario Viton FKM
Corpo:
aço inox AISI 316L
Alojamento:
aço inox AISI 316L
Núcleo:
aço inox
Núcleo móvel:
aço inox IMRE
Mola:
aço inox
Proteção:
IP 65 com conector
Conexão:
DIN 43650/A DIN 43650/B
Bobina:
cobertura IXEF, isolamento
fio 180°C classe H 12-24 V DC
24 110 220 240 AC V - AC
50/60 Hz
tensões elétricas especiais
a pedido
Tolerâncias tensões:
AC -10% +5% Volt DC -5%
+10% Volt
Vedações padrão:
alimentício Viton FKM
Baumaterialien
Data Sheet
Dati Tecnici
Informations Techniques
Technische Daten
Datos técnicos
Dados Técnicos
Applications:
pneumatics, water, food,
chemical, vacuum, medical &
pharmaceutical apps.
Racommendations:
for non gaseous fluids
installation and functioning
must be done horizzontally.
Threads:
cylindrical gas BSPP ISO 228
from 1/8” to 1/2”
Maximum fluid viscosity:
2° E (Engel degrees)
Advantages:
the solenoid valves are direct
2/2 acting valves & 3/2 ways
NC. They are compatible
with neutral liquids suitable
for food Viton (FKM) NSF
& stainless steel INOX AISI
316L. It’s not necessary a
minimum working pressure.
The sealing o’ring between
body & armature tube, 360°
welding of the armature
tube with core guarantee
reliability & endurance.
Applicazioni:
pneumatica, acqua, settore
alimentare, chimico,
medicale e farmaceutico,
vuoto.
Raccomandazioni:
per fluidi non gassosi
eseguire l’installazione e
garantire il funzionamento
in orizzontale.
Filettature:
gas cilindrica BSPP ISO 228
da 1/8” a 1/2”
Massima viscosità fluido:
2° E (Gradi Engel)
Caratteristiche:
elettrovalvola ad azione
diretta 2/2 vie & 3/2
vie NC per fluidi neutri
compatibili con Viton (FKM)
alimentare ed Acciaio INOX
AISI 316L. Non è richiesta
una pressione minima di
funzionamento.
La tenuta o’ring tra corpo e
canotto e la saldatura a 360°
del tubo guida, garantiscono
affidabilità e durata nel
tempo.
Applications:
pneumatique, secteur
alimentaire, chimique,
médicale et pharmaceutique,
vide.
Recommandations:
for non gaseous pour les
fluides non gazeux procéder
à l’installation et s’assurer
que le fonctionnement se
fasse à l’horizontale.
Filetage:
gaz cylindrique BSPP ISO 228
de 1/8” à 1/2”
Viscosité maximale du
fluide:
2° E (Engel degrees)
Caractéristiques:
électrovalve à action directe,
distributeur 2/2 et 3/2 NC.
Valve NF pour fluides neutres
compatibles viton (FKM)
alimentaire et acier Inox
AISI 316L. Aucune pression
minimale de fonctionnement
n’est requise.
Le maintien par joint torique
entre le corps et le canot, et
la soudure à 360° du tube
principal garantissent fiabilité
et durabilité.
Anwendungen:
pneumatisch,
lebensmittelbereich, medizin
und pharmazeutik, vakuum.
Empfehlungen:
für nicht gasförmige
flüssigkeiten die Installation
und funktionsgarantie
horizontal vornehmen.
Gewinde: WhitworthGewinde zylindrisch BSPP
ISO 228 von 1/8” bis 1/2”
Maximale flüssigkeitsviskosität:
2° E (Engel degrees)
Eigenschaften:
elektroventil mit direkter
wirkung 2/2 wege & 3/2
Wege NC. für neutrale
Flüssigkeiten kompatibel
mit Viton (FKM)
lebensmitteltauglich und
Edelstahl AISI 316L. Es ist
kein Mindestfunktionsdruck
notwendig.
Die O-Ring-Dichtung
zwischen körper und hülse
und der 360°-Schweißung
des leitrohrs garantieren
zuverlässigkeit und
dauerhaftigkeit.
Aplicaciones:
neumática, sector
alimentario, médico y
farmacéutico vacío.
Recomendaciones:
con fluidos no gaseosos,
realizar la instalación y
garantizar su funcionamiento
en horizontal.
Roscas:
gas cilíndrica BSPP ISO 228
desde 1/8” hasta 1/2”
Máxima viscosidad de fluido:
2° E (Engel degrees)
Características:
electroválvula de acción
directa 2/2 vías y 3/2 vías
NC. Para fluidos neutros
compatibles con Viton (FKM)
alimentario y acero inoxidable
AISI 316L. No se requiere
una presión mínima de
funcionamiento.
La junta tórica entre cuerpo
y armazón y la soldadura
a 360° del tubo guía,
garantizan la fiabilidad y
durabilidad.
Aplicações:
pneumática, setor
alimentício, médico e
farmacêutico, vácuo.
Recomendações:
para fluidos não gasosos,
realizar a instalação e
garantir o funcionamento na
horizontal.
Roscas:
gàs cilíndrica BSPP ISO 228
de 1/8” a 1/2”
Máxima viscosidade do
fluido:
2° E (Engel degrees)
Características:
válvula solenoide de ação
direta 2/2 vias & 3/2 vias
NC. Para fluidos neutros
compatíveis com Viton (FKM)
para uso alimentício e aço
Inox AISI 316L. Não exige
uma pressão mínima de
serviço.
A vedação o’ring entre
o corpo e núcleo e a
soldagem a 360° do tubo
guia, garantem uma maior
confiabilidade e duração.
On demand:
- EPDM (-20°C +145°C)
PTFE 25% carbon
charged (-40°C +200°C)
except SVX2C100G12,
SVX3C15G18, SXV3C25G14,
SVX3C40G14
- Ruby (-40°C +180°C)
A richiesta:
- EPDM (-20°C +145°C)
PTFE caricato al carbonio
25% (-40°C +200°C)
escluso SVX2C100G12,
SVX3C15G18, SXV3C25G14,
SVX3C40G14
- Rubino (-40°C +180°C)
Sur demande:
- EPDM (-20°C +145°C)
PTFE 25% redevance sur le
carbone (-40°C +200°C) sauf
SVX2C100G12, SVX3C15G18,
SXV3C25G14, SVX3C40G14
- Rubis (-40°C +180°C)
Auf anfrage:
- EPDM (-20°C +145°C)
PTFE kohlenstoff-ladung
25% (-40°C +200°C) außer
SVX2C100G12, SVX3C15G18,
SXV3C25G14, SVX3C40G14
- Rubin (-40°C +180°C)
Bajo demanda:
- EPDM (-20°C +145°C)
PTFE encargada de carbono
25% (-40°C +200°C) excepto
SVX2C100G12, SVX3C15G18,
SXV3C25G14, SVX3C40G14
- Rubí (-40°C +180°C)
A bedido:
- EPDM (-20°C +145°C)
PTFE carga de carbono
25% (-40°C +200°C) exceto
SVX2C100G12, SVX3C15G18,
SXV3C25G14, SVX3C40G14
- Rubi (-40°C +180°C)
Download technical data from www.tierrefittings.it
TM
•Elettrovalvole inox AISI 316L
•Électrovalve inox AISI 316L
•Elektroventile edelstahl AISI 316L
•Electroválvulas en acero inoxidable AISI 316L
•Válvulas solenoide inox AISI 316L
SOLENOID VALVES INOX AISI 316L
∆P bar
Min.
DC
Ta. temp.
ambient
°C
Va AC
AC
SH14/B
0
25
20
80
22
SH14/B
0
16
12
80
22
0,12
SH14/B
0
20
12
80
22
0
15
7
8
6
60
60
80
34
22
5
2
60
60
80
34
22
4
1,5
60
60
80
34
22
4
1,5
60
60
80
34
22
10
10
6
60
60
CODICE
FILETTO
DN
Kv
BOBINA
tipe
code
thread
mm
m³/h
coil
SVX2C15G18
G1/8
1,5
0,07
SVX2C30G18
G1/8
3,0
0,20
SVX2C25G14
G1/4
2,5
3/2 NC
2/2 NC
TIPO
STANDARD
SERIE
model
SVX2
SH14/B-N
POTENZA
(assorb.)
power
Max.
W DC
GUARNIZIONE
ALTERNATIVA
CONNETTORE
connector
CN 10
PESO
alternative seal
weight
CN 14
EPDM
PTFE
RUBINO
Kg
12
•
•
•
•
0,405
12
•
•
•
•
0,400
12
•
•
•
•
0,400
25
17
•
•
•
•
•
•
•
•
•
0,400
0,400
0,400
25
17
•
•
•
•
•
•
•
•
•
0,404
0,404
0,404
25
17
•
•
•
•
•
•
•
•
•
0,404
0,404
0,404
25
17
•
•
•
•
•
•
•
•
•
0,378
0,378
0,378
34
25
17
•
•
SVX2C40G14
G1/4
4,0
0,39
SH14/HP
SH14
SH14/B
SVX2C50G38
G3/8
5,0
0,48
SH14/HP
SH14
SH14/B
0
10
5
SVX2C64G38
G3/8
6,4
0,68
SH14/HP
SH14
SH14/B
0
7
3
SVX2C64G12
G1/2
6,4
0,68
SH14/HP
SH14
SH14/B
0
7
3
SVX2C100G12
G1/2
10,0
1,65
SH14/HP
SH14
0
SVX3C15G18
G1/8
1,5
0,07
SH14/B
0
18
18
80
22
12
•
•
•
0,405
SVX3C25G14
G1/4
2,5
0,12
SH14/B
0
10
10
80
22
12
•
•
•
0,400
SVX3C40G14
G1/4
4,0
0,39
SH14/B
0
4
4
80
22
12
•
•
SVX2C15G18
SVX2C30G18
SVX2C25G14
SVX2C40G14
SVX2C50G38
SVX2C64G38
SVX2C64G12
SVX2C100G12
SH14AC24/B-N
SH14AC110/B-N
SH14AC220/B-N
SH14AC240/B-N
SH14DC12/B-N
SH14DC24/B-N
SVX3
SH14/HP-N
SVX3C15G18
SVX3C25G14
SVX3C40G14
SH14DC12/HP-N
SH14DC24/HP-N
Download technical data from www.tierrefittings.it
SH14-N
CN14
0,515
0,515
0,400
SH14AC24-N
SH14AC110-N
SH14AC220-N
SH14AC240-N
SH14DC12-N
SH14DC24-N
CN14
189