la salvaguardia del patrimonio scientifico e tecnologico

Transcript

la salvaguardia del patrimonio scientifico e tecnologico
LA SALVAGUARDIA
DEL PATRIMONIO
SCIENTIFICO
E TECNOLOGICO
CONTEMPORANEO
25 NOVEMBRE 2008 | SALA DEL CENACOLO
MUSEO NAZIONALE DELLA SCIENZA E DELLA TECNOLOGIA LEONARDO DA VINCI
PRESENTAZIONE DEL PROGETTO: MISSION NATIONAL SAUVEGARDE DU PATRIMOINE SCIENTIFIQUE
ET TECHNIQUE CONTEMPORAIN
Serge Chambaud,
Directeur de la Culture scientifique et technique, CNAM - Directeur du Musée des arts et métiers, Parigi
PRESENTAZIONE GENERALE DEL PROGETTO NELL’AMBITO DELLA POLITICA CULTURALE DEL MUSEO
Catherine Cuenca
Conservateur en chef, adjointe du directeur du Musée des arts et métiers pour la mission nationale de sauvegarde du
patrimoine scientifique et technique contemporain, CNAM, Parigi
NASCITA DEL PROGETTO REGIONALE E SUO SVILUPPO A LIVELLO NAZIONALE
Daniel Thoulouze
Directeur de recherche honoraire du CNRS, conseiller pour le patrimoine et la recherche au CNAM, Parigi
FINALITÀ DEL PROGETTO NEL CONTESTO DELLE RELAZIONI TRA SCIENZA, SOCIETÀ E CULTURA
TECNICO-SCIENTIFICA
Catherine Ballé
Directeur de recherche honoraire du CNRS
LA SITUAZIONE EUROPEA: MUSEI, INTERESSI COMUNI E DIFFERENZE, NETWORK
Serge Chambaud
Directeur de la CST et du Musée des arts et métier, Cnam Paris
En 2003 le Ministre chargé de la Recherche a demandé au Musée des Arts et Métiers de prendre en
charge un programme de sauvegarde du patrimoine scientifique et technique contemporain, afin
que les jeunes et les générations futures puissent avoir accès à ces témoignages de l’évolution des
Sciences et des Techniques. Ce programme comporte 3 objectifs majeurs:
sensibiliser les organismes d’enseignement supérieur et de recherche ainsi que les entreprises à
cette nécessité de sauvegarde;
développer et coordonner un réseau national capable à la fois de sauvegarder ce patrimoine et de le
valoriser;
mettre en place un inventaire commun des collections ainsi recensées.
Après 5 années d’activité ce programme réunis aujourd’hui 13 Régions partenaires, gère une banque
de données centrale comportant plus de 20 000 descriptions (fiches plus photos et films), a organisé
une dizaine de colloques et journées d’étude avec un budget annuel de 400 000 Euros
Nel 2003 il Ministero incaricato della Ricerca ha chiesto al Musée des Arts et Métiers di coordinare
un programma di salvaguardia del patrimonio scientifico e tecnologico contemporaneo, affinché i
giovani e le generazioni future possano avere accesso a queste testimonianze dell’evoluzione della
scienze e della tecnica. Questo programma comporta tre obiettivi principali:
Sensibilizzare gli enti di insegnamento superiore e di ricerca oltre che le imprese a questa necessità
di salvaguardia;
Sviluppare e coordinare una rete nazionale capace allo stesso tempo di salvaguardare questo patrimonio e di valorizzarlo;
Creare un inventario comune delle collezioni così catalogate.
Dopo cinque anni di attività il programma riunisce oggi 13 Regioni partner, gestisce una banca dati
centrale che raccoglie più di 20.000 descrizioni (schede con foto e video), ha organizzato una dozzina
di incontri e di giornate di studio con un budget annuale di 400.000 Euro.
Catherine Cuenca
Conservateur en chef - Adjointe du directeur du Musée des arts et métiers pour la mission nationale de sauvegarde PSTC
- Chef de projet à l’Université de Nantes
Les instruments des sciences et des techniques et les savoir-faire de la recherche publique et privée
des soixante dernières années font l’objet d’une sauvegarde, d’un inventaire et d’une valorisation
depuis près de 10 ans en France. Commencée dans un établissement universitaire (l’Université de
Nantes) en 1996, cette sauvegarde s’est étendue à l’échelle régionale (Région des Pays de la Loire) en
1999. Elle s’est accompagnée, au fur et à mesure de son développement, de la mise en place d’outils
multimédia (base de données, site Web), de méthodes d’inventaire adaptées à ces nouvelles technologies ainsi que d’échanges scientifiques sur les pratiques patrimoniales à mettre en œuvre. En
2003, un programme national de sauvegarde du patrimoine scientifique et technique contemporain a
été confié par le Ministre de la Recherche au Musée des arts et métiers-Cnam Paris. Aujourd’hui, 13
partenaires régionaux français participent activement à ce Réseau national ainsi que des partenaires
institutionnels, grandes entreprises, Ministères, Musées, organismes internationaux etc…
Gli strumenti della scienza e della tecnologia e le conoscenze della ricerca pubblica e privata degli
ultimi sessant’anni sono l’oggetto di un progetto di salvaguardia, di inventario e di valorizzazione da
circa dieci anni in Francia. Iniziato in un Istituto Universitario (Università di Nantes) nel 1996, questa progetto si è esteso su scala regionale (Regione Pays de la Loire) nel 1999. Mano a mano che
il programma si sviluppava, sono stati messi in opera strumenti multimediali (database, sito web),
metodologie di inventariazione adattati a queste nuove tecnologie così come scambi scientifici sulle
pratiche patrimoniali da predisporre. Nel 2003 un programma nazionale di salvaguardia del patrimonio scientifico e tecnologico contemporaneo è stato affidato dal Ministero della Ricerca al Musée
des arts et métiers-Cnam Paris. Oggi, 13 partner regionali francesi partecipano attivamente a questa
Rete nazionale insieme ai partner istituzionali, le grandi imprese, i Ministeri, Musei, organismi internazionali ecc…
Catherine Ballé
Directeur de recherche honoraire, CNRS
L’histoire longue des musées de sciences et techniques rappelle que les objets ont été, pendant plusieurs siècles, au cœur des passions et des intérêts des savants, des amateurs, des collectionneurs
et des professeurs et même des ingénieurs. De manière paradoxale, au cours de la période contemporaine, l’explosion des communautés scientifiques et techniques, délibérément et exclusivement
tournées vers le futur, s’est traduite par la négligence de leur patrimoine. De plus, dans des sociétés
de plus en plus techniques, une nécessité d’explication, de médiation et d’interprétation a remplacé
progressivement ce goût de l’objet, trace matérielle des activités humaines. Aussi, la sauvegarde
d’un tel patrimoine est-elle devenue un projet susceptible non seulement de préserver une tradition
mais également porteuse d’innovation intellectuelle, culturelle et sociale.
La lunga storia dei musei della scienza e della tecnica ci ricorda che gli oggetti sono stati, per molti
secoli, al centro delle passioni e degli interessi dei saggi, degli appassionati, dei collezionisti e dei
professori e anche degli ingegneri. Paradossalmente, nel corso dell’epoca contemporanea, l’esplosione delle comunità scientifiche e tecniche, deliberatamente ed esclusivamente orientate verso il
futuro, si è tradotto in negligenza verso il patrimonio. Inoltre, nelle società sempre di più tecnologiche, una necessità di spiegazione, di mediazione e di interpretazione ha preso progressivamente
il posto di questo gusto verso l’oggetto, traccia materiale delle attività umane. Allo stesso tempo, la
salvaguardia di un tale patrimonio è diventata un progetto in grado non solo di preservare una tradizione ma ugualmente di farsi portatrice di innovazione intellettuale, culturale e sociale.