la salvaguardia del patrimonio scientifico e tecnologico
Transcript
la salvaguardia del patrimonio scientifico e tecnologico
LA SALVAGUARDIA DEL PATRIMONIO SCIENTIFICO E TECNOLOGICO CONTEMPORANEO 25 NOVEMBRE 2008 | SALA DEL CENACOLO MUSEO NAZIONALE DELLA SCIENZA E DELLA TECNOLOGIA LEONARDO DA VINCI PRESENTAZIONE DEL PROGETTO: MISSION NATIONAL SAUVEGARDE DU PATRIMOINE SCIENTIFIQUE ET TECHNIQUE CONTEMPORAIN Serge Chambaud, Directeur de la Culture scientifique et technique, CNAM - Directeur du Musée des arts et métiers, Parigi PRESENTAZIONE GENERALE DEL PROGETTO NELL’AMBITO DELLA POLITICA CULTURALE DEL MUSEO Catherine Cuenca Conservateur en chef, adjointe du directeur du Musée des arts et métiers pour la mission nationale de sauvegarde du patrimoine scientifique et technique contemporain, CNAM, Parigi NASCITA DEL PROGETTO REGIONALE E SUO SVILUPPO A LIVELLO NAZIONALE Daniel Thoulouze Directeur de recherche honoraire du CNRS, conseiller pour le patrimoine et la recherche au CNAM, Parigi FINALITÀ DEL PROGETTO NEL CONTESTO DELLE RELAZIONI TRA SCIENZA, SOCIETÀ E CULTURA TECNICO-SCIENTIFICA Catherine Ballé Directeur de recherche honoraire du CNRS LA SITUAZIONE EUROPEA: MUSEI, INTERESSI COMUNI E DIFFERENZE, NETWORK Serge Chambaud Directeur de la CST et du Musée des arts et métier, Cnam Paris En 2003 le Ministre chargé de la Recherche a demandé au Musée des Arts et Métiers de prendre en charge un programme de sauvegarde du patrimoine scientifique et technique contemporain, afin que les jeunes et les générations futures puissent avoir accès à ces témoignages de l’évolution des Sciences et des Techniques. Ce programme comporte 3 objectifs majeurs: sensibiliser les organismes d’enseignement supérieur et de recherche ainsi que les entreprises à cette nécessité de sauvegarde; développer et coordonner un réseau national capable à la fois de sauvegarder ce patrimoine et de le valoriser; mettre en place un inventaire commun des collections ainsi recensées. Après 5 années d’activité ce programme réunis aujourd’hui 13 Régions partenaires, gère une banque de données centrale comportant plus de 20 000 descriptions (fiches plus photos et films), a organisé une dizaine de colloques et journées d’étude avec un budget annuel de 400 000 Euros Nel 2003 il Ministero incaricato della Ricerca ha chiesto al Musée des Arts et Métiers di coordinare un programma di salvaguardia del patrimonio scientifico e tecnologico contemporaneo, affinché i giovani e le generazioni future possano avere accesso a queste testimonianze dell’evoluzione della scienze e della tecnica. Questo programma comporta tre obiettivi principali: Sensibilizzare gli enti di insegnamento superiore e di ricerca oltre che le imprese a questa necessità di salvaguardia; Sviluppare e coordinare una rete nazionale capace allo stesso tempo di salvaguardare questo patrimonio e di valorizzarlo; Creare un inventario comune delle collezioni così catalogate. Dopo cinque anni di attività il programma riunisce oggi 13 Regioni partner, gestisce una banca dati centrale che raccoglie più di 20.000 descrizioni (schede con foto e video), ha organizzato una dozzina di incontri e di giornate di studio con un budget annuale di 400.000 Euro. Catherine Cuenca Conservateur en chef - Adjointe du directeur du Musée des arts et métiers pour la mission nationale de sauvegarde PSTC - Chef de projet à l’Université de Nantes Les instruments des sciences et des techniques et les savoir-faire de la recherche publique et privée des soixante dernières années font l’objet d’une sauvegarde, d’un inventaire et d’une valorisation depuis près de 10 ans en France. Commencée dans un établissement universitaire (l’Université de Nantes) en 1996, cette sauvegarde s’est étendue à l’échelle régionale (Région des Pays de la Loire) en 1999. Elle s’est accompagnée, au fur et à mesure de son développement, de la mise en place d’outils multimédia (base de données, site Web), de méthodes d’inventaire adaptées à ces nouvelles technologies ainsi que d’échanges scientifiques sur les pratiques patrimoniales à mettre en œuvre. En 2003, un programme national de sauvegarde du patrimoine scientifique et technique contemporain a été confié par le Ministre de la Recherche au Musée des arts et métiers-Cnam Paris. Aujourd’hui, 13 partenaires régionaux français participent activement à ce Réseau national ainsi que des partenaires institutionnels, grandes entreprises, Ministères, Musées, organismes internationaux etc… Gli strumenti della scienza e della tecnologia e le conoscenze della ricerca pubblica e privata degli ultimi sessant’anni sono l’oggetto di un progetto di salvaguardia, di inventario e di valorizzazione da circa dieci anni in Francia. Iniziato in un Istituto Universitario (Università di Nantes) nel 1996, questa progetto si è esteso su scala regionale (Regione Pays de la Loire) nel 1999. Mano a mano che il programma si sviluppava, sono stati messi in opera strumenti multimediali (database, sito web), metodologie di inventariazione adattati a queste nuove tecnologie così come scambi scientifici sulle pratiche patrimoniali da predisporre. Nel 2003 un programma nazionale di salvaguardia del patrimonio scientifico e tecnologico contemporaneo è stato affidato dal Ministero della Ricerca al Musée des arts et métiers-Cnam Paris. Oggi, 13 partner regionali francesi partecipano attivamente a questa Rete nazionale insieme ai partner istituzionali, le grandi imprese, i Ministeri, Musei, organismi internazionali ecc… Catherine Ballé Directeur de recherche honoraire, CNRS L’histoire longue des musées de sciences et techniques rappelle que les objets ont été, pendant plusieurs siècles, au cœur des passions et des intérêts des savants, des amateurs, des collectionneurs et des professeurs et même des ingénieurs. De manière paradoxale, au cours de la période contemporaine, l’explosion des communautés scientifiques et techniques, délibérément et exclusivement tournées vers le futur, s’est traduite par la négligence de leur patrimoine. De plus, dans des sociétés de plus en plus techniques, une nécessité d’explication, de médiation et d’interprétation a remplacé progressivement ce goût de l’objet, trace matérielle des activités humaines. Aussi, la sauvegarde d’un tel patrimoine est-elle devenue un projet susceptible non seulement de préserver une tradition mais également porteuse d’innovation intellectuelle, culturelle et sociale. La lunga storia dei musei della scienza e della tecnica ci ricorda che gli oggetti sono stati, per molti secoli, al centro delle passioni e degli interessi dei saggi, degli appassionati, dei collezionisti e dei professori e anche degli ingegneri. Paradossalmente, nel corso dell’epoca contemporanea, l’esplosione delle comunità scientifiche e tecniche, deliberatamente ed esclusivamente orientate verso il futuro, si è tradotto in negligenza verso il patrimonio. Inoltre, nelle società sempre di più tecnologiche, una necessità di spiegazione, di mediazione e di interpretazione ha preso progressivamente il posto di questo gusto verso l’oggetto, traccia materiale delle attività umane. Allo stesso tempo, la salvaguardia di un tale patrimonio è diventata un progetto in grado non solo di preservare una tradizione ma ugualmente di farsi portatrice di innovazione intellettuale, culturale e sociale.