ANNIVERSARY
Transcript
ANNIVERSARY
01CLBEL1500 è un marchio italiano registrato prodotto e distribuito da: is a registered Italian brand produced and distributed by: bellelli srl via meucci, 232 45021 badia polesine ROVIGO - italy www.bellelli.com seguici su / follow us on: Il produttore si riserva la facoltà di apportare modifiche ai prodotti del presente catalogo senza alcun preavviso. The manufacturer reserves the right to modify its products in this catalog without any prior notice. 20 ANNIVERSARY 1994-2014 45 ___ ___ ___ ___ SIZE S SIZE M ___ KIT URBAN KIT JOGGING CASCO - HELMET CASCO - HELMET WINDBREAK ___ MINI ECO-TRAILER ECO-TRAILER ___ ___ ___ MAXI B-TOURIST ___ ___ ___ MAX 35 KG ___ B-TRAVEL kg MAX 30 KG ___ B-BIP ACCESSORI ACCESSORIES 40 x 25 x 59 40 x 36 x 59 40 x 18 x 78 43 x 36 x 6 ___ ___ 60 x 14 x 50 60 x 14 x 50 80 x 30 x 80 38 x 20 x 59 cm 5,30 7,30 7,80 1,10 ___ ___ 4,2 3,5 18 3,82 kg SINGLE BOX 33 21 30 ___ ___ ___ 30 30 10 40 PCS M ___ ___ ___ 12 10 10 ___ ___ ___ ___ PCS M ___ ___ ___ ___ cm ___ ___ ___ 80 x 40 x 45 60 x 40 x 25 kg ___ ___ ___ 13,20 3,20 3,00 ___ ___ ___ ___ M MASTER BOX 60 x 40 x 25 M ___ ___ ___ 144 240 240 ___ ___ ___ ___ PCS bellelli MADE IN ITALY una storia di esperienza, sicurezza e responsabilità a story of experience, safety and responsibility 1994-2014 1994-2014 Da vent’anni bellelli rende più sicuri e confortevoli i viaggi di tutti i bambini. Bellelli è una storia di successo costruita sulla passione, tutta italiana, per l’eccellenza. I seggiolini bici bellelli sono stati i primi in Italia ad ottenere la prestigiosa certificazione TUV - GS. Dopo pochi anni bellelli ha presentato la sua linea di seggiolini auto per bambini, una sfida possibilie grazie ai continui investimenti in Ricerca e Sviluppo. A 20 anni della sua nascita bellelli rinnova la sua immagine ed esalta la sua italianità con il nuovo logo Bellelli Made In Italy, sinonimo di tecnologia, avanguardia, ricerca della massima sicurezza, design ed eleganza inconfondibilmente Made In Italy. In these 20 years Bellelli committed itself to give safer and more comfortable journeys to all children. Bellelli is a story of success built around passion, all Italian, for the search of excellence. Bellelli bike seats were the first in Italy, to be labelled with the renowned TUV-GS mark. Thereafter, Bellelli started to design and manufacture, automobile child restraint systems, a challenge made possible thanks to the continuous investments in Research & Development. Today, celebrating its 20th birthday, Bellelli refresh its image disclosing it brand new Bellelli Made in Italy logo, which stood for avant-garde technology, top safety levels, design and unmistakable Made in Italy elegance. THE COMPANY PHILOSOPHY Flessibilità strategica dell’organizzazione, gestione accurata delle risorse professionali, attenta supervisione del prodotto finale: questa mission si traduce in creazioni di eccellente fattura, ricche di tecnologia, innovazione e design. Il Made in Italy, esaltato dalla stretta collaborazione fra la stilista e l’industrial designer, è il marchio di fabbrica dell’azienda. Close supervision of the final product is made possible by the strategic flexibility of the organisation and its strict management of professional resources. This policy translates into creations of excellent workmanship, using high technology, innovation and design. Made in Italy, enhanced by the close collaboration between designer and industrial designer, is the company trademark. RICERCA E SVILUPPO RESEARCH AND DEVELOPMENT LA FILOSOFIA AZIENDALE I nostri tecnici sono l’anima del reparto di Ricerca e Sviluppo. Il risultato più eclatante dei loro sforzi è la realizzazione al proprio interno di una struttura all’avanguardia per effettuare i crash test, l’unica di questo tipo in dotazione ad un’azienda privata in Italia. Dallo sviluppo dei modelli fino alla certificazione finale, rilasciata dagli enti europei più severi, ogni prodotto è responsabilmente progettato, testato e costruito per eccellere ai vertici della sicurezza. Out technicians are the hearth of Bellelli’s technical R&D Department. The most remarkable result is the company’s development of a cutting-edge crash test facility, on the company premises. It is the only private Italian company equipped with this kind of facility. From the development of models to final certification, issued by the strictest European agencies, each product is designed, tested and built responsibly to guarantee maximum safety. 2n0ivtehrsary An TATOO max 15 kg DATAILS FIX SPORTFIX FIX SPORTFIX 2 01 RBT 00007 01 RBTS 0007 01 RBT 00007 01 RBTS 0007 FIX SPORTFIX 01 RBT 00007 01 RBTS 0007 bicycle FIXING HANDLEFIX HANDLEFIX 1 Lightweight, resistant structure in non-toxic, easy-to-wash plastic. 2 Soft washable cushion. 3 Ventilation holes located at shoulders and back. 4 Parent-friendly safety buckle - can be fastened and unfastened with just one hand. 5 Footrests are fully adjustable in height. 6 Safety straps can be adjusted in length. 7 Comfortable, spacious seat area. 8 High side walls to better contain your child. 9 Foot guards to prevent contact with the spokes of the wheels. 10 Different fixing systems; see the next page. HANDLEFIX SEATS SYSTEM HANDLEFIX 1 Struttura leggera e resistente, in plastica atossica facilmente lavabile. 2 Soffice cuscino lavabile. 3 Fori di ventilazione su spalle e schiena. 4 Fibbione di sicurezza estremamente comodo per i genitori, si aggancia e sgancia con una sola mano. 5 Regolazione continua dell’altezza dei piedini. 6 Cinture di sicurezza regolabili in lunghezza. 7 Ampia e confortevole seduta. 8 Alte sponde laterali, per un miglior contenimento del bambino. 9 Ampie protezioni per impedire ai piedi di toccare i raggi delle ruote. 10 Diversi sistemi di fissaggio; vedi pagina sucessiva. FIX SPORTFIX 01 RBT 00007 01 RBTS 0007 FIX SPORTFIX 3 01 RBT 00007 01 RBTS 0007 21-34 mm 21-34 mm 21-34 mm 21-34 mm TATOO max 15 kg DETAILS 3 8 6 7 2 4 1 10 5 9 HANDLEFIX B-FIX 4 01 TAT 0002 01 TATS 002 FIXING 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Lightweight, resistant structure in non-toxic, easy-to-wash plastic. Soft washable cushion. Ventilation holes located at shoulders and back. Parent-friendly safety buckle - can be fastened and unfastened with just one hand. Footrests are fully adjustable in height. Safety straps can be adjusted in length. Comfortable, spacious seat area. High side walls to better contain your child. Foot guards to prevent contact with the spokes of the wheels. Different fixing systems. HANDLEFIX B-FIX 01 TAT 00007 01 TATS 007 5 21-34 mm 22,5-65 mm 5 6 7 8 SYSTEM HANDLEFIX 2 3 4 Struttura leggera e resistente, in plastica atossica facilmente lavabile. Soffice cuscino lavabile. Fori di ventilazione su spalle e schiena. Fibbione di sicurezza estremamente comodo per i genitori, si aggancia e sgancia con una sola mano. Regolazione continua dell’altezza dei piedini. Cinture di sicurezza regolabili in lunghezza. Ampia e confortevole seduta. Alte sponde laterali, per un miglior contenimento del bambino. Ampie protezioni per impedire ai piedi di toccare i raggi delle ruote. Diversi sistemi di fissaggio. B-FIX 1 22,5-50 mm RABBIT max 15 kg 3 DETAILS 2 8 6 4 7 1 11 5 10 9 OPTIONAL 01FRCMAN008 HANDLEFIX B-FIX 6 01 RBT 00002 01 RBTS 00002 FIXING 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Lightweight, resistant structure in non-toxic, easy-to-wash plastic. Soft washable cushion. Ventilation holes located at shoulders and back. Parent-friendly safety buckle - can be fastened and unfastened with just one hand. Footrests are fully adjustable in height. Safety straps can be adjusted in length. Comfortable, spacious seat area. High side walls to better contain your child. OPTIONAL Ergonomic Handle. Foot guards to prevent contact with the spokes of the wheels. Different fixing systems. HANDLEFIX B-FIX 01 RBT 00020T 01 RBTS 00020T HANDLEFIX B-FIX 7 01 RBT 00007 01 RBTS 00007 21-34 mm 22,5-65 mm 5 6 7 8 9 10 SYSTEM HANDLEFIX 2 3 4 Struttura leggera e resistente, in plastica atossica facilmente lavabile. Soffice cuscino lavabile. Fori di ventilazione su spalle e schiena. Fibbione di sicurezza estremamente comodo per i genitori, si aggancia e sgancia con una sola mano. Regolazione continua dell’altezza dei piedini. Cinture di sicurezza regolabili in lunghezza. Ampia e confortevole seduta. Alte sponde laterali, per un miglior contenimento del bambino. OPTIONAL Maniglione. Ampie protezioni per impedire ai piedi di toccare i raggi delle ruote. Diversi sistemi di fissaggio. B-FIX 1 22,5-50 mm TIGER max 22 kg 2 4 DETAILS 1 9 7 5 8 3 11 6 10 * vedi fissaggio Relax see fixing system Relax STANDARD RELAX CLAMP 8 01 TGTS 00020 01 TGTR 00020 01 TGTM 00020 FIXING 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Backrest can be adjusted in height. Integrated helmet slot. Lightweight, resistant structure in non-toxic, easy-to-wash plastic. Soft washable cushion attached with clips. Parent-friendly safety buckle - can be fastened and unfastened with just one hand, and is adjustable in depth. Footrests are fully adjustable in height. Safety straps (5 points) can be adjusted in height and in length. Comfortable, spacious seat area. High side walls to better contain your child. Foot guards to prevent contact with the spokes of the wheels. Different fixing systems. Viz info pag. 20 01 TGTS 00020T 01 TGTR 00020T 01 TGTM 00020T STANDARD RELAX CLAMP 9 22,5-65 mm 22,5-50 mm hi STANDARD RELAX CLAMP 22,5-50 mm 22,5-65 mm 8 9 10 STANDARD 6 7 RELAX 4 5 SYSTEM Schienale regolabile in altezza. Alloggiamento per il caschetto. Struttura leggera e resistente, in plastica atossica facilmente lavabile. Soffice cuscino lavabile fissato con clip. Fibbione di sicurezza estremamente comodo per i genitori, si aggancia e sgancia con una sola mano, regolabile in profondità. Regolazione continua dell’altezza dei piedini. Cinture di sicurezza a 5 punti regolabili in altezza ed in lunghezza. Ampia e confortevole seduta. Alte sponde laterali, per un miglior contenimento del bambino. Ampie protezioni per impedire ai piedi di toccare i raggi delle ruote. Diversi sistemi di fissaggio. CLAMP 1 2 3 01 TGTS 00027 01 TGTR 00027 01 TGTM 00027 120/175 mm SUMMER max 22 kg 1 DETAILS 5 2 6 3 8 7 4 STANDARD RELAX CLAMP 10 01 SMS 00002 01 SMR 00002 01 SMM 00002 FIXING 3 4 5 6 7 8 22,5-50 mm CLAMP 22,5-50 mm hi Viz info pag. 20 STANDARD RELAX CLAMP 01 SMS 00020T 01 SMR 0020T 01 SMM 0020T STANDARD RELAX CLAMP 11 22,5-65 mm 1 RELAX Lightweight and strong frame made with non-toxic, easy-to-wash plastic. The wrap-around backrest offers a wide space for a helmet and increases the side protection of the head and shoulders. 2 The innovative design of the armrests eases the children’s grasp and improves their stability. 3 The buckle is swivelling and increases the possibilities of adjustment of the 3-point safety belt: perfect fit to your children’s body. 4 Large foot guards to prevent contact with the spokes of the wheels. 5 The roomy back pocket can store your S.O.S. kit, maybe a poncho for the rain or their favorite toy. 6 Rear reflector, increase safety when out in low light or inclement weather 7 Footrests are fully adjustable in height. 8 Different fixing systems. 22,5-65 mm 2 SYSTEM Struttura leggera e resistente, in plastica atossica facilmente lavabile. La forma avvolgente dello schienale offre un ampio spazio per il caschetto ed aumenta la protezione laterale per testa e spalle. L’innovativo design dei braccioli facilita la presa del bambino e ne migliora la stabilità. Le cinture di sicurezza a tre punti si innestano su un supporto rotante che adatta il punto di aggancio del fibbione al corpo del bambino. Ampie protezioni per impedire ai piedi di toccare i raggi delle ruote. La capiente tasca posteriore accoglie oggetti utili al bambino, come un poncho per la pioggia o il suo gioco preferito. Il catadiottro posteriore offre maggior sicurezza in situazioni di luce scarsa o maltempo. Regolazione continua dell’altezza dei piedini. Diversi sistemi di fissaggio. STANDARD 1 01 SMS 00027 01 SMR 00027 01 SMM 00027 120/175 mm MR FOX max 22 kg 9 1 2 DETAILS 5 7 3 6 10 4 8 STANDARD RELAX CLEVER CLAMP 01 FXS 00007 01 FXR 00007 01 FXC 00007 01 FXM 00007 STANDARD RELAX CLEVER CLAMP 01 FXS 00020T 01 FXR 00020T 01 FXC 00020T 01 FXM 00020T * vedi fissaggio Relax see fixing system Relax STANDARD RELAX CLEVER CLAMP 12 01 FXS 00002 01 FXR 00002 01 FXC 00002 01 FXM 00002 FIXING 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Lightweight, resistant structure in non-toxic, easy-to-wash plastic. Soft washable cushion. Parent-friendly safety buckle - can be fastened and unfastened with just one hand, and is adjustable in depth. Footrests are fully adjustable in height. Safety straps can be adjusted in height and in length. Comfortable, spacious seat area. High side walls to better contain your child. Large foot guards to prevent contact with the spokes of the wheels. Integrated helmet slot. Different fixing systems. hi 01 FXS 00020 01 FXR 00020 01 FXC 00020 01 FXM 00020 STANDARD RELAX CLEVER CLAMP 01 FXS 00027 01 FXR 00027 01 FXC 00027 01 FXM 00027 13 22,5-65 mm 22,5-50 mm 22,5-50 mm Viz info pag. 20 STANDARD RELAX CLEVER CLAMP 22,5-65 mm 1 22,5-50 mm 22,5-65 mm 9 10 STANDARD 8 RELAX 4 5 6 7 SYSTEM CLEVER 2 3 Struttura leggera e resistente, in plastica atossica facilmente lavabile. Soffice cuscino lavabile. Fibbione di sicurezza estremamente comodo per i genitori, si aggancia e sgancia con una sola mano, regolabile in profondità. Regolazione continua dell’altezza dei piedini. Cinture di sicurezza regolabili in altezza ed in lunghezza. Ampia e confortevole seduta. Alte sponde laterali, per un miglior contenimento del bambino. Ampie protezioni per impedire ai piedi di toccare i raggi delle ruote. Alloggiamento per il caschetto. Diversi sistemi di fissaggio. CLAMP 1 120/175 mm LITTLE DUCK max 22 kg 9 DETAILS 5 1 7 2 3 6 9 8 4 14 FIXING 22,5-65 mm 22,5-50 mm STANDARD RELAX CLEVER CLAMP 15 01 LTDS 00002 01 LTDR 00002 01 LTDC 00002 01 LTDM 00002 22,5-65 mm RELAX 1 22,5-65 mm CLEVER 22,5-50 mm CLAMP Lightweight, resistant structure in non-toxic, easy-to-wash plastic. 2 Soft washable cushion. 3 Parent-friendly safety buckle - can be fastened and unfastened with just one hand, and is adjustable in depth. 4 Footrests are fully adjustable in height. 5 Safety straps can be adjusted in height and in length. 6 Comfortable, spacious seat area. 7 High side walls to better contain your child. 8 Large foot guards to prevent contact with the spokes of the wheels. 9 Different fixing systems. STANDARD Struttura leggera e resistente, in plastica atossica facilmente lavabile. 2 Soffice cuscino lavabile. 3 Fibbione di sicurezza estremamente comodo per i genitori, si aggancia e sgancia con una sola mano, regolabile in profondità. 4 Regolazione continua dell’altezza dei piedini. 5 Cinture di sicurezza regolabili in altezza ed in lunghezza. 6 Ampia e confortevole seduta. 7 Alte sponde laterali, per un miglior contenimento del bambino. 8 Ampie protezioni per impedire ai piedi di toccare i raggi delle ruote. 9 Diversi sistemi di fissaggio. SYSTEM 1 22,5-50 mm 120/175 mm B-ONE max 22 kg 2 1 DETAILS 8 6 3 4 7 10 5 9 STANDARD CLAMP 16 01 B1S 00002 01 B1M 00002 FIXING 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Lightweight, resistant structure in non-toxic, easy-to-wash plastic. Soft washable cushion. Ventilation holes located at shoulders and back. Parent-friendly safety buckle - can be fastened and unfastened with just one hand. Footrests are fully adjustable in height. Safety straps can be adjusted in length. Comfortable, spacious seat area. High side walls to better contain your child. Foot guards to prevent contact with the spokes of the wheels. Different fixing systems. STANDARD CLAMP 01 B1S 00007 01 B1M 00007 17 22,5-65 mm 5 6 7 8 SYSTEM STANDARD 2 3 4 Struttura leggera e resistente, in plastica atossica facilmente lavabile. Soffice cuscino lavabile. Fori di ventilazione su spalle e schiena. Fibbione di sicurezza estremamente comodo per i genitori, si aggancia e sgancia con una sola mano. Regolazione continua dell’altezza dei piedini. Cinture di sicurezza regolabili in lunghezza. Ampia e confortevole seduta. Alte sponde laterali, per un miglior contenimento del bambino. Ampie protezioni per impedire ai piedi di toccare i raggi delle ruote. Diversi sistemi di fissaggio. CLAMP 1 22,5-50 mm 120/175 mm PEPE max 22 kg 1 DETAILS 2 3 6 8 4 7 10 5 9 STANDARD CLAMP 18 01 PEPS 00002 01 PEPM 00002 FIXING 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Lightweight, resistant structure in non-toxic, easy-to-wash plastic. Soft washable cushion. Ventilation holes located at shoulders and back. Parent-friendly safety buckle - can be fastened and unfastened with just one hand. Footrests are fully adjustable in height. Safety straps can be adjusted in length. Comfortable, spacious seat area. High side walls to better contain your child. Foot guards to prevent contact with the spokes of the wheels. Different fixing systems. STANDARD CLAMP 01 PEPS 00025 01 PEPM 00025 STANDARD CLAMP 19 01 PEPS 00001 01 PEPM 00001 22,5-65 mm 5 6 7 8 SYSTEM STANDARD 2 3 4 Struttura leggera e resistente, in plastica atossica facilmente lavabile. Soffice cuscino lavabile. Fori di ventilazione su spalle e schiena. Fibbione di sicurezza estremamente comodo per i genitori, si aggancia e sgancia con una sola mano. Regolazione continua dell’altezza dei piedini. Cinture di sicurezza regolabili in lunghezza. Ampia e confortevole seduta. Alte sponde laterali, per un miglior contenimento del bambino. Ampie protezioni per impedire ai piedi di toccare i raggi delle ruote. Diversi sistemi di fissaggio. CLAMP 1 22,5-50 mm 120/175 mm HI-VIZ hi Viz Quando viaggi di notte in condizioni climatiche sfavorevoli When riding at night or in dull weather TIENI AL SICURO IL TUO BAMBINO! KEEP YOUR CHILD SAFE! LUMINOSO Visibile in tutte le condizioni di luce, meteo e traffico DAZZLING Visible in all light, weather and traffic conditions EFFICACE Maggior visibilità di fronte alle luci ad incandescenza delle auto EFFECTIVE Under incandescent lights such as headlights SICUREZZA Raddoppia la distanza da cui è visibile il seggiolino SAFE Doubles the distance at which the carrier can be seen 20 MODELS AVAILABLE seggiolino bici NORMALE NORMAL child bicycle carrier seggiolino bici a ALTA VISIBILITÀ HIGH VISIBILITY child bicycle carrier TIGER DISTANCE NEW I seggiolini ad Alta Visibilità aumentano la sicurezza sia di giorno che di notte; il loro colore giallo lime li rende molto più visibili rispetto a tutti gli altri seggiolini SUMMER SEGGIOLINI BICI AD ALTA VISIBILITA’ HIGH VISIBILITY CHILD BICYCLE CARRIER color pastello in commercio. Il pigmento fluorescente è particolarmente visibile quando viene illuminato da lampadine ad incandescenza come quelle usate nei fari della autovetture, ed aumenta la sicurezza quando il The High Visibility carriers increase the child and the cyclist safety both during the day and at night. Their yellow lime colour makes them much more visible visà-vis all other child bicycle carriers on the market. The fluorescent pigment is particularly visible when illuminated by incandescent lights such as headlights, and it increases safety at nightfall. 21 MR FOX sole è tramontato. 22 bicycle ACCESSORIES 23 B-BIP max 30 kg 3 DETAILS 4 5 8 9 6 10 2 1 7 01 BBIP0011 2-5 anni years 01 BBIP0017 01 BBIP0020P 24 PREMI AWARDS GIOCATTOLO PEDAGOGICO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Ruota piena che esclude l’incastro delle dita. Tutti le viti ed i bulloni sono incassati per evitare che il bambino possa graffiarsi. Inserti di protezione per le mani. Soffice imbottitura sulla parte centrale del manubrio. Confortevole imbottitura sulla sella. Tutte le imbottiture sono asportabili e lavabili. Sellino regolabile in altezza in modo continuo. Pneumatici sintetici ad assoluta prova di foratura. Struttura leggera e robusta, in plastica atossica, facilmente lavabile. Il bloccaggio dello sterzo previene gli incidenti impedendo allo sterzo di girarsi in caso di asperità del terreno. Set di adesivi inclusi che il bambino si divertirà ad attaccare. PEDAGOGIC TOY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 “Spokeless” wheels to prevent feet getting caught. All screws and bolts are recessed to prevent cuts and scratches. Protective hand inserts. Soft padding on the central part of the handlebar. Comfortable padded saddle. Padding is removable and washable. Saddle can be fully adjusted up or down. Synthetic and completely puncture-proof tyres. Lightweight, solid structure in non-toxic, easy-to-wash plastic. Accident-proof steering lock prevents the steering column from turning on uneven surfaces. Comes with a set of stickers which your child will enjoy sticking on. Usando la biciclettina i bambini sviluppano e stimolano il loro senso dell’equilibrio. Per i bambini che corrono già con la bici senza pedali, il passo alla vera bici non è più molto grande perché gestiscono il bilanciamento e le rotelline d’appoggio divengono inutili. With the running bike children develop and stimulate their sense of balance. The transition to a real bicycle is easy for children who can already use a running bike. Having mastered balance, stabilizers are unnecessary. 01 BBIP0020R 01 BBIP0020V 25 15 N max 35 kg 20FEATEU W 20 14 RES & B-TRAVEL 4 DETAILS 3 7 2 8 3 6 1 5 6 01 TRLTS 0008 26 EN 15918 1 Base in plastica antiurto, protegge da sassi e sporco, esclusiva brevettata bellelli. 2 Cinture di sicurezza a cinque punti per due bambini. 3 Ampio vano di accesso frontale e superiore. 4 Tendina multistrato: tettuccio parasole, rete protettiva, copertura impermeabile trasparente. 5 Ruote da 20” con sistema di aggancio rapido. 6 Freno di stazionamento a pedale facile da azionare. 7 Ampia tasca portaoggetti esterna. 8 Si ripiega istantaneamente con pochi, facili gesti. Kit ed accessori • Kit di conversione in passeggino versione Urban, con ruota da 12” girevole a 360° e maniglione (pag. 28). • Kit di conversione in passeggino versione Jogging, con ruota da 20” e maniglione (pag. 29). • Aggancio supplementare per seconda bici (pag. 42). Exclusive, patented plastic base, protects against rocks and mud. 5 point harness, for 1 and 2 children. Wide openings on front and roof. Mult-layer canopy: retractable sunshade, protective mesh and transparent weather cover. 5 20” wheels with quick release system. 6 Easy to use parking brake. 7 Large rear pocket. 8 Quickly and easily foldable. 1 2 3 4 Kit and accessories • Urban stroller conversion kit, with 12” swivelling wheel and handle (page 28). • Jogging stroller conversion kit, wit 20” front wheel and handle (page 29). • Additional bike hitch (page 42). B-Travel è uno dei primi rimorchi al mondo progettato per soddisfare i requisiti dello standard EN15918, il nuovo standard europeo che permette di certificare la qualità dei rimorchi per bambini. • Nuovi requisiti dimensionali e costruttivi. • Maggiore protezione per i bambini. • Sistemi supplementari di sicurezza su tutti gli azionamenti. • Prove di resistenza e stabilità. B-Travel is among the firsts trailers designed to fulfil EN1518, the new European Standard that covers the safety of bike trailers. • New construction and dimensional requirements. • Increased protection for children. • Additional security devices. • Reliability and stability tests. max 1,10m 01 TRLTS 0011 27 FE 01 4& 5 ES N E 2 201ATURW KIT URBAN B-TRAVEL DETAILS 4 3 1 2 1 2 3 4 Massima agilità: ruota in uno ristrettissimo. Ruota pivotante da 12”. Aggancio e sgancio rapidi. Maniglione ergonomico sganciabile. spazio Il kit include: • Ruota 12” con forcella e sistema di aggancio al trailer. • Maniglione con sistema di aggancio al trailer. 1 2 3 4 Utmost manoeuvrability: the stroller pivots on itself. 12” pivoting front wheel. Swift hooking/releasing system. Detachable and ergonomic handlebar. Kit Includes: • 12” wheel, with attachment. • Handle, with attachment. 01 BTXKU 001 28 15 N 20FEATEU W 20 14 RES & KIT JOGGING B-TRAVEL DETAILS 4 1 3 2 1 2 3 4 Ruota fissa da 20”. Ruota anteriore con catadiottri laterali. Aggancio e sgancio rapidi. Maniglione ergonomico sganciabile. Il kit include: • Ruota 20” con forcella e sistema di aggancio al trailer. • Maniglione con sistema di aggancio al trailer. 1 2 3 4 20” front wheel. Side reflectors on front wheel. Swift hooking/releasing system. Detachable and ergonomic handlebar. Kit Includes: • 20” wheel, with attachment. • Handle, with attachment. 01 BTXKJ 001 29 HELMETS S M DETAILS 1 01 HEL 051035 M 2 3 01 HEL 050017 S 4 01 HEL 050009 S 01 HEL 051009 M 01 HEL 050010 S 01 HEL 051010 M 30 1 2 20NEW 15 3 4 Quick release chin strap with clips. Adjustable head sizing ring. Different sizes to suit all ages. Protective shell in polystyrene foam. Front air vents. E SP 3 4 Cinturino a sgancio rapido con struttura a clip. Regolazione della larghezza. Diverse misure, per adattarsi alle varie età del bambino. Guscio protettivo in polistirolo espanso. Fori di aerazione sulla parte anteriore. BY D E BEIT CI LL IO AL EL N LI 1 2 01 HEL 050042 S 01 HEL 051039 M 01 HEL 051042 M E SP 20NEW 15 BY D E BEIT CI LL IO AL EL N LI 01 HEL 050039 S 01 HEL 050041 S 01 HEL 051038 M E SP BY D E BEIT CI LL IO AL EL N LI 20NEW 15 01 HEL 051041 M 01 HEL 050040 S 01 HEL 051043 M 01 HEL 051040 M 31 WINDBREAK max 15 kg DETAILS 01 WBR 080001 • Parabrezza in policarbonato, trasparente ed infrangibile. • Tendina paragambe, impermeabile, con predisposizione per il passaggio del fanale della bici. • Realizzata in vivaci colori adatti ai bimbi più piccoli. • Estrema versatilità, si aggancia a qualsiasi tipo di manubrio. Regolazione in profondità, inclinazione ed altezza. • Il parabrezza può essere rimosso, pur lasciando l’attacco fissato al manubrio. • Transparent, shatterproof windscreen in polycarbonate. • Waterproof apron, accommodates the bicycle lamp. Comes in bright colours suitable for small children. • Extremely versatile, can be fitted to all kinds of handlebars. • Can be adjusted in depth, tilt and height. • The windscreen can be removed, leaving the fitting attached to the handlebar. 32 ECO TRAILER mini ACCESSORIES • • • • • • • Contenitore: 40 litri. Altezza libera da terra: 13 cm. Carico utile come rimorchio per biciclette: 31 Kg. Carico utile come carrello manuale: 70 Kg. Attacco rapido alla bicicletta. Dispositivo di sicurezza supplementare. Cassetta in plastica infrangibile e lavabile. • • • • • • • Box: 40 litres. Ground clearance: 13 cm. Max load capacity when towed by bike: 31 Kg. Max load capacity when used as hand trailer: 70 Kg. Can be quickly attached to the bicycle. Extra safety device. Box in washable, shatterproof plastic. 01 MINITRAIL F2 maxi ACCESSORIES 01 LUXTRAILER 1 • • • • • • • Contenitore: 60 litri. Altezza libera da terra: 13 cm. Carico utile come rimorchio per biciclette: 35 Kg. Carico utile come carrello manuale: 70 Kg. Attacco rapido alla bicicletta. Dispositivo di sicurezza supplementare. Cassetta in plastica infrangibile e lavabile. • • • • • • • Box: 60 litres. Ground clearance: 13 cm. Max load capacity when towed by bike: 35 Kg. Max load capacity when used as hand trailer: 70 Kg. Can be quickly attached to the bicycle. Extra safety device. Box in washable, shatterproof plastic. 33 B-TOURIST max 25 kg DATAILS 1 2 3 2 1 3 4 4 34 MISURE 1 4 Il telaio è realizzato in tubi di acciaio, ed è pensato per conferire al rimorchio la massima robustezza unita ad un peso molto contenuto. Può essere trainato a mano ed essere usato per lo shopping grazie alla sua esclusiva maniglia ergonomica. L’asta di collegamento alla bicicletta puà essere ruotata per minimizzarne l’ingombro quando non è usata. Attacco rapido alla bicicletta. • • • • Area 65 x 46 x 106 cm. Peso 5 kg. Carico utile 25 kg. Ruote pneumatiche da 12”. 2 3 M E AS U R ES 142 cm 1. The main frame is made of tubular steel and is designed for maximum strength and minimum weight. 2 It can be used as a shopping trailer off the bike thanks to the exclusive ergonomical handle. 3 Tow arm can be swiveled round for storage. 4 Can be quickly attached to the bicycle. • • • • Area 65 x 46 x 106 cm. Weigh 5 kg. Payload 25 kg. Wheels 12”, pneumatic tyres. 46 cm 01 BTR 003 01 BTR 005 35 SUPPORT free time support ADATTO PER SUITABLE FOR 01 UBS 070005 • Attacco universale al manubrio per cestini e borse. • Carico massimo: 5 kg, regolabile, adattabile su tubi di diam. 20/32 mm. • Baskets and bag’s universal fixing system. • Maximum load: 5 kg, adjstable, can be fitted on tubes whose diameters rangebetween 20 mm to 32 mm. ground support 01 PORTABICI 02 36 BASKET plaza COLOR 01 PLZ 000000 01 PLZ 230000 01 PLZ 0700000 01 PORTABICI 02 01 PORTABICI 02 37 MUDGUARDS QRS MDG 17/1 (24-26) MDG 17/3 (26-28) 01 CNDB COMBINED 01 RFD 17 005 REAR REAR OEM 01 MDG SOEM 01 RFD OEM 01 MDP 17/4 FRONT FRONT 01 MDG 17/13 REAR COMBINED + KIDS 01 MDG SKID 01 MDG 17/2 FRONT 01 RFD KID REAR 38 COMBINED MUDGUARDS • Il sistema di aggancio e sgancio rapido permette di smontare, pulire e sostituire il parafango con grandissima facilità. PARAFANGO ANTERIORE: • Parti frontale e posteriore separate: il parafango può essere montato e smontato in pochi secondi grazie al suo sistema di aggancio e sgancio rapido. • Un inserto metallico irrobustisce il supporto. • Aggancio universale adattabile a una vastissima gamma di forcelle anteriori. PARAFANGO POSTERIORE: • Inclinazione regolabile: ogni ciclista può scegliere l’inclinazione migliore. • Adattabile a tubi sella con diametro da 25 a 30 mm. - ZIP COLOR 01 ZIP 002 • The quick release system allows the rider to clean and replace the fenders very easily. FRONT FENDER: • Separate front and rear parts: the fender can be removed or fitted in seconds with its quick release mounting. • A metal insert strengthens the support bracket. • Fits almost all steer tubes. REAR FENDER: • Adjustable angle; riders can choice the best angle they need. • Fits all seats posts from 25 to 30 mm. ZIP 01 ZIP 008 ANTERIORE FRONT front + rear mudshield ZIP F front mudshield ZIP R rear mudshield 39 POSTERIORE REAR 20NEW 15 B-FIX SYSTEM 22,5-65 mm 22,5-50 mm 01 BFIX Sistema antifurto integrato Integrated anti-theft device SICURO: mai più fissaggi al manubrio! B-Fix fissa tutti i seggiolini, anche gli anteriori, al telaio VERSATILE, perché il blocchetto del seggiolino anteriore può essere spostato ed usato anche per il seggiolino posteriore FLESSIBILE, perché la estrema adattabilità di B-Fix permette di trovare sempre il fissaggio più sicuro per il tuo telaio B-Fix si adatta ai telai dalle forme più classiche ed a quelli dal design più moderni B-Fix easily adapts to very classic frames as well as to most modern design frames SAFE: no more child seats hanging from the handlebar! B-Fix secures all the seats, both fronts and rears, to the frame of the bicycle VERSATILE: you can use it for front seats and then you can move it and use it for rear seats too FLEXIBLE: the extreme adaptability of B-Fix allows you to always find the more secure fastening to your frame 40 Compatibile anche con tutti i seggiolini posteriori Bellelli con sistema RELAX, STANDARD e CLEVER già in commercio Sistema brevettato per attacco al telaio sotto il manubrio e sotto la sella B-Fix Bellelli è l’unico blocchetto al Mondo che può essere usato per il fissaggio dei SEGGIOLINI ANTERIORI E POSTERIORI It’s compatible with Bellelli RELAX, STANDARD and CLEVER systems (already on the shelves) B-Fix features the Bellelli patented system for fixing on the frame, under the handlebar or under the bike saddle Bellelli B-Fix is the only fixing system in the world that can be used for mounting both FIX SYSTEM 01 USSO 10005 21-34 mm • Meccanismo adatto per il fissaggio dei seggiolini anteriori. • Device suitable for fixing front child-seats. SPARE PARTS 03 SUFF 04 03 SUF ST01 HANDLEFIX STANDARD 03 SUFF 10 03 SUF ST03 B-FIX STANDARD “VINTAGE” 41 SPARE PARTS 02 ET CONN 01 02 TTCONNETT 01 ECO TRAILER maxi & mini - B-TOURIST CONNETTORE B-TRAVEL 01 TT 001 01 CLV 000 B-TAXI KIT SHERPA 02 CINGH 15016 - GREY 02 CINGH 5PP 3 POINTS - GREY 5 POINT only GREY • • • • anteriore/posteriore. front/rear. solo per seggiolino posteriore Tiger. only for Tiger rear seat. 03 PIEDRAB 08 03 PIEDG 08 front seats rear seats 42 SPARE PARTS 01 USF 010001 01 UFS 10001 SPORTFIX MULTIFIX 03 T 1908 TATOO 03 T 2808 03 T 2508 RABBIT TIGER 03 T 2208 03 T 0308 MR FOX LITTLE DUCK 03 T 2608 03 T 3908 B-ONE PEPE 43 44 REAR REAR B-FIX STANDARD RELAX CLAMP STANDARD RABBIT TIGER TIGER TIGER SUMMER REAR REAR CLAMP STANDARD RELAX CLAMP CLEVER STANDARD RELAX SUMMER MR FOX MR FOX MR FOX MR FOX LITTLE DUCK LITTLE DUCK REAR STANDARD CLAMP STANDARD CLAMP LITTLE DUCK B-ONE B-ONE PEPE PEPE REAR REAR REAR REAR REAR CLAMP CLEVER LITTLE DUCK REAR REAR REAR REAR REAR RELAX SUMMER REAR REAR REAR FRONT FRONT B-FIX TATOO POSIZIONE POSITION SISTEMA SYSTEM SEGGIOLINI BICI BICYCLE SEATS 39 x 30 x 78 39 x 30 x 78 39 x 30 x 85,5 39 x 30 x 85,5 39 x 30 x 85,5 39 x 30 x 85,5 39 x 30 x 85,5 39 x 30 x 85,5 39 x 30 x 85,5 39 x 30 x 85,5 39 x 30 x 85,5 39 x 30 x 85,5 39 x 30 x 85,5 39 x 30 x 85,5 39 x 30 x 85,5 ___ 39 x 30 x 85,5 ___ 35 x 30 x 57 35 x 30 x 57 cm 4 4 4,20 4,20 4,80 5,20 5,50 5,20 5,20 5,20 5,50 5,20 5,20 5,50 5,20 ___ 6 ___ 3,5 3,5 kg SINGLE BOX 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 ___ 20 ___ 28 28 PCS PCS 4 4 3 3 2 3 2 3 2 3 2 3 3 2 3 2 2 2 5 5 M TECNICAL CHART M cm 80 x 40 x 56 80 x 40 x 56 80 x 40 x 56 80 x 40 x 56 80 x 40 x 48 80 x 40 x 56 80 x 40 x 48 80 x 40 x 56 80 x 40 x 48 80 x 40 x 56 80 x 40 x 48 80 x 40 x 56 80 x 40 x 56 80 x 40 x 48 80 x 40 x 56 80 x 40 x 48 80 x 40 x 48 80 x 40 x 48 60 x 40 x 50 16 16 kg 16,40 16,40 9,5 10,60 8,50 11,50 9,20 10,40 8,80 11,50 8,80 10,50 11,50 8,80 10,50 11,50 12,20 11,00 M MASTER BOX 60 x 40 x 50 M 48 48 36 36 24 36 24 36 24 36 24 36 36 24 36 24 24 24 80 80 PCS 45 ___ ___ ___ ___ SIZE S SIZE M ___ KIT URBAN KIT JOGGING CASCO - HELMET CASCO - HELMET WINDBREAK ___ MINI ECO-TRAILER ECO-TRAILER ___ ___ ___ MAXI B-TOURIST ___ ___ ___ MAX 35 KG ___ B-TRAVEL kg MAX 30 KG ___ B-BIP ACCESSORI ACCESSORIES 40 x 25 x 59 40 x 36 x 59 40 x 18 x 78 43 x 36 x 6 ___ ___ 60 x 14 x 50 60 x 14 x 50 80 x 30 x 80 38 x 20 x 59 cm 5,30 7,30 7,80 1,10 ___ ___ 4,2 3,5 18 3,82 kg SINGLE BOX 33 21 30 ___ ___ ___ 30 30 10 40 PCS M ___ ___ ___ 12 10 10 ___ ___ ___ ___ PCS M ___ ___ ___ ___ cm ___ ___ ___ 80 x 40 x 45 60 x 40 x 25 kg ___ ___ ___ 13,20 3,20 3,00 ___ ___ ___ ___ M MASTER BOX 60 x 40 x 25 M ___ ___ ___ 144 240 240 ___ ___ ___ ___ PCS 01CLBEL1500 è un marchio italiano registrato prodotto e distribuito da: is a registered Italian brand produced and distributed by: bellelli srl via meucci, 232 45021 badia polesine ROVIGO - italy www.bellelli.com seguici su / follow us on: Il produttore si riserva la facoltà di apportare modifiche ai prodotti del presente catalogo senza alcun preavviso. The manufacturer reserves the right to modify its products in this catalog without any prior notice. 20 ANNIVERSARY 1994-2014