La pronuncia inglese... questo mistero!

Transcript

La pronuncia inglese... questo mistero!
- 5° giorno -
Quindi, un dizionario e’ buono se riporta la pronuncia.
La pronuncia inglese…
un mistero!
Se il dizionario ha un cd che vi legge la parola, ancora meglio.
Se poi avete un amico o amica inglese è fatta: basta chiedere!
Ma è più facile avere un dizionario a portata di mano.
Se parlate italiano, sapete come si legge la parola ‘aiuole’.
Esattamente come si scrive, cioè [aiuole].
Infatti in italiano, si legge come si scrive.
Ahimé l’inglese non è così facile.
Anzi diciamo che è la cosa più difficile.
Ogni regola, infatti, ha almeno decine di eccezioni.
La pronuncia inglese è quanto di più stravagante ci sia.
Non la indovinerete mai.
E questo vale per ogni parola.
Come fare allora?
Semplice!
C’è una regola che ci salva sempre.
Quindi potremo sempre sapere la pronuncia corretta,
cercando a fianco della parola inglese tra le parentesi quadre.
Qualcuno potrebbe obiettare che cercare la pronuncia di ogni
parola sul dizionario non è per niente una vera soluzione.
Forse quel tizio ha ragione, ma tra le diverse soluzioni questa è
certamente quella più spiccia per tre motivi:
1. studiarsi decine di regole di pronuncia e altrettante
eccezioni è un investimento enorme di tempo, oltre che
disorientante. E noi non abbiamo tutto quel tempo.
2. per parlare quel tanto che basta, non servono più di 500
parole. Una volta imparate quelle, lo sforzo è finito.
3. in italiano corrente si usano circa 100 parole inglesi,
quindi lo sforzo è ridotto a sole 400 parole nuove.
Ed è questa: cercare la pronuncia sul vocabolario!
Facciamo un esempio.
Cerchiamo sul dizionario la parola ‘live’ che significa abitare.
Accanto alla parola ‘live’ troviamo due parentesi quadre [ ] con
scritto qualcosa in mezzo…
live [liv] = abitare, vivere
Niente male, no?!
Ma se non siete ancora convinti, non mi resta che dirvi che...
4. queste 500 parole vi saranno presentate man mano che
proseguiamo con il manuale e le ritroverete raccolte
alla fine con pronuncia e significato.
Soddisfatti?
Leggendo quanto scritto come lo leggeremmo in italiano,
abbiamo la pronuncia inglese.
Infatti ‘live’ si legge [liv].
Fine del problema.
Quando non vi basterà più il nostro mini-dizionario, ve ne
comprerete uno tascabile, con tanto di pronuncia, per €10.
E nessuno piu’ vi fermera!
Proprieta’ intellettuale di Emanuele Franzoni
Proprieta’ intellettuale di Emanuele Franzoni
Ed ora vediamo altre pronunce più o meno inaspettate.
Come promesso, partiamo dalle parole chiave.
Data la loro importanza, sarà necessario pronunciarle bene!
In rosso, riporto le differenze tra scrittura e pronuncia.
Parole Chiave
passato
presente
futuro
condiz.nale
did
do
will
would
pronuncia
[ did ]
[ du ]
[ wil ]
[ wud ]
n’t
didn’t
don’t
won’t
wouldn’t
pronuncia
[ dident ]
[ dont ]
[ wont ]
[ wudent ]
Positive
Negative
Qual e’ il suono corrispondente al simbolo [w]?
Non e’ ovviamente il suono [v] e neppure [vu].
E’ il suono iniziale della parola ‘whisky’.
La cui pronuncia sul dizionario sara’ cosi’ riportata [wiski].
Quindi [wil] assomiglia tanto alla pronuncia di ‘William’.
E [wont] e’ simile alla pronuncia iniziale di ‘Washington’.
Provate a ripetere le parole chiave ad alta voce
per diverse volte, finche’ non vi suonano amiche.
E anche per oggi siamo a posto.
Alla prossima!
Proprieta’ intellettuale di Emanuele Franzoni