delibera n. 113 - allegato - Comune di Cavallino Treporti
Transcript
delibera n. 113 - allegato - Comune di Cavallino Treporti
GIUGNO 18/6 Inaugurazione della manifestazione “Ca’ Savio tra colori e sapori”, via di Ca’ Savio, Ca’ Savio. Ore 17.30 Dal 18 giugno al 13 settembre, in via di Ca’ Savio, ogni giovedì e domenica dalle 17.30 e, negli altri giorni, dalle 19.30: passeggiata tra le bancarelle, Manine in pasta, Piccoli chef, Gara dell’anguria e della mela, spettacoli e intrattenimento musicale, artisti di strada. A cura di Comitato Commercianti, Imprenditori ed Esercenti di Ca’ Savio e Italia Food srl Event opening in the pedestrian area of Ca’ Savio at 5.30 pm from 18 june to 13 september . Every Thursday and Sunday from 5.30 and, in the other days, from 7.30 pm a stroll along the stands, children kneading the dough and being little chefs ,watermelon and apple contest, performances and music entertainments, street artists. Organized by Ca’ Savio Retailer Committee and Italia Food. 20/6 Palio remiero delle contrade di Cavallino-Treporti. 16° edizione. Forte Vecchio, Punta Sabbioni . Ore 17: partenza della biciclettata, Regata su Caorline. A seguire sfide delle canoe Dragon Boat e delle canoe Outrigger Polinesiane. Piazza S. Maria Elisabetta, Cavallino. Ore 15: musica e intrattenimenti. Dalle ore 16.30: Regate. Durante tutta la giornata stand gastronomici con piatti della tradizione veneta, musica e balli. Ore 20.00: Premiazioni 16th edition of Palio Remiero Venetian rowing contest. Forte(fortress) Vecchio Punta Sabbioni from 5 pm start of the bike riding, rowing competition on typical Venetian boat, following various contests of Dragon boats canoes and Polynesian outrigger canoes. Piazza S.Maria Elisabetta Cavallino from 3 pm music and entertainments. From 4.30 pm rowing competitions. Gastronomic stalls with typical dishes of the Venetian cuisine , music and dances all day long . prize giving at 8 pm. 24/6 Concerto di musica pop classic e jazz. College hope valley, Piazzetta della Liberta, Cavallino. Ore 21.30 Pop, classical and jazz music concert performed by College Hope valley at Piazzetta della Libertà in Cavallino at 9.30 pm. 24/6 Inaugurazione del Mercatino di Ca’ di Valle, Corso Italia, Ca’ di Valle. Ore 18. Dal 24 giugno al 9 settembre, ogni mercoledì: bancarelle con artisti di strada (Urban summer art performance). A cura de I mercanti della Serenissima. Event opening in the pedestrian area of Ca’ di Valle Corso Italia every Wednesday from 24 june to 9 september 8 pm stands and street artists Organized by the Serenissima Merchants association 27/6 Settima Gran Milonga "Tresporteña ": tango in piazza, Piazza SS. Trinità, Treporti. Ore 21. A cura dell’Associazione Tango Tres Porteños. 7th edition of Argentinean Tango in the square LUGLIO 4/7 Inaugurazione mostra permanente “Frammenti di Laguna. Commerci e vita quotidiana tra l’età romana e medievale”, ex asilo, Lio Piccolo. Ore 11. Opening of art exhibition ‘Lagoon fragments. Trade and daily life from roman to medieval age’. Lio Piccolo 11 am 6/7 Spettacolo pirotecnico, arenile fronte campeggi Marina di Venezia, Residence -Sant’Angelo, Union Lido. Ore 22. Fireworks on the beach 7/7 Inaugurazione della mostra fotografica “Cavallino-Treporti. Cartoline d’epoca. 1900-1970”, Union Lido Conference hall. Ore 20. A cura dell’Associazione Tra mar e laguna. Opening of photo exhibition ‘Cavallino Treporti vintage postcards 1900-1970’ Organized by Tra Mar e laguna association 12/7 Regata memorial Zaffalon, ore 15 partenza dal Forte Vecchio di Punta Sabbioni. Arrivo al Forte Vecchio alle ore 16. A cura della Canottieri Treporti. Venetian rowing competition 16/7 Giallo in piazza: spettacolo per bambini e genitori. Piazza SS. Trinità, Treporti. Ore 20.45. A cura delle parrocchie di Treporti e Ca’ Savio. A thriller story in the square, for children and parents, from 8.45 pm. Organized by Ca’ Savio and Treporti parish 17/7 Concerto tour estivo “Viva la vita 2015”, P.zza SS. Trinità, Treporti. Ore 21 A cura dell’ Aurora wind band. Aurora Wind Band summer tour concert 17/7 Miss Venice Beach 2015, Piazzetta della libertà, Cavallino. Ore 21 A cura dell’associazione culturale Olimpia Beauty contest 18/7 Sagra del Carmine, Pra, Saccagnana. Dalle 18. A cura del Comitato Piazza Treporti. Countryside festival at Saccagnana 19/7 Sagra del Carmine, Pra, Saccagnana. Ore 18. A cura del Comitato Piazza Treporti. Countryside festival at Saccagnana 19/7 Regata dea sucheta. Partenza Forte Vecchio, Punta Sabbioni. Ore 17,30. A cura della Canottieri Treporti. Venetian rowing competition 24/7 Festa della contrada di Ca' di Valle. Ore 18. Cena con piatti tipici, musica dal vivo, spettacolo etnico con musica e percussioni. A cura dell’Associazione Palio Remiero delle Contrade. Community feast in Ca’ di Valle at 6 pm dinner with typical dishes , live music, ethnic music and percussionists session 24/7 Cavallino Comics Summer edition, Union Lido Park&resort. Dal 24 al 29 luglio. Ore18.00 22.00. A cura dell’Associazione culturale Editoriale Unicorn. Art exhibition from 24 to 29 july, from 6 pm to 10 pm. Organized by the Cultural Association Unicorn 26/7 Regata delle Origini, maschile su mascarete a due remi. Partenza dal Canale dei Bari al Canale Pordelio (arrivo piazza Cavallino). Ore 18. A cura della Società Remiera Cavallino. Venetian rowing competition male crew on two oars typical Venetian boats at 6 pm. AGOSTO/AUGUST 1/8 Spettacoli pirotecnici, arenile antistante campeggi Residence-Sant'Angelo, Marina di Venezia, Union Lido, Enzo-Stella Maris. Ore 22. Fireworks on the beach 1/8 Sagra di Santa Filomena. Musica e cena. p.zza SS.Trinità-Treporti. A cura del Comitato Piazza Treporti. Countryside festival, music and dinner with typical dishes from 2 pm to 11 pm 2/8 Sagra di Santa Filomena. Musica e cena. p.zza SS.Trinità-Treporti. A cura del Comitato Piazza Treporti. Countryside festival, music and dinner with typical dishes from 2 pm to 11 pm 7/8 Festa del pescatore, piazza SS. Trinità, Treporti. Dalle 18.00 A cura dell’Associazione pescatori amatoriali Cavallino Treporti. Fisherman’s festival at 6 p.m. music and dinner with typical dishes. Organized by the Local fishermen association 8/8 Festa del pescatore, piazza SS. Trinità, Treporti. Dalle 18.00 A cura dell’Associazione pescatori amatoriali Cavallino Treporti. Fisherman’s festival at 6 p.m. music and dinner with typical dishes. Organized by the Local fishermen association 9/8 Festa del pescatore, piazza SS. Trinità, Treporti. Dalle 18.00 A cura dell’Associazione pescatori amatoriali Cavallino Treporti. Fisherman’s festival at 6 pm music and dinner with typical dishes. Organized by the Local fishermen association 14/ 8 Sagra parrocchiale Ca’ Vio, sagrato della chiesa di Ca’ Vio. Ore 18. Parish festival at Ca’ Vio 6pm 15/8 Festa di Ferragosto con Aurora Wind band, stabilimento comunale, spiaggia di Ca’ Savio. Ore 21.00 A cura di Aurora wind band e Pro Loco Cavallino Treporti. Midaugust festival with Aurora Wind Band - Ca’ Savio Municipality beach resort at 9 pm. Organized by Aurora Wind Band and Local Promotion Board 15/ 8 Sagra parrocchiale Ca’ Vio, sagrato della chiesa di Ca’ Vio. Ore 18. Parish festival at Ca’ Vio 6pm 16/ 8 Sagra parrocchiale Ca’ Vio, sagrato della chiesa di Ca’ Vio. Ore 18. Parish festival at Ca’ Vio 16/8 Albachiara. 6. Edizione del concerto d'archi sul mare che saluta il sorgere del sole, stabilimento Jambo beach 27, accesso da via Adriatico, Cavallino. Ore 5 del mattino. Direzione Artistica Federica Zagatti, Direzione musicale Marco Paladin. In caso di maltempo: 23 agosto. Sunrise strings concert on the beach at 5 am Jambo beach resort Via Adriatico 22/8 Concerto tour estivo “Viva la vita 2015”, Piazzetta della Libertà, Cavallino. Ore 21 Aurora wind band Aurora Wind Band summer tour concert 22/8 Festa della contrada di Cavallino e Faro Piave, giardino del Centro culturale Pascoli, Cavallino. Ore 19. A cura dell’Associazione Palio Remiero delle Contrade Community festival at Cavallino Faro Piave inside the gardens of Piazza S.M.Elisabetta Cavallino at 7 pm 23/8 Festa della contrada di Cavallino e Faro Piave, giardino del Centro culturale Pascoli, Cavallino. Ore 19. A cura dell’Associazione Palio Remiero delle Contrade Community festival at Cavallino Faro Piave inside the gardens of Piazza S.M.Elisabetta Cavallino at 7 pm 29/8 e 30/8 Prima Gara nazionale professionisti Calcio Balilla, Parco Baden Powell, Ca’ Savio. Dalle ore 10. A cura di Italia food srl e Comitato Commercianti, Imprenditori ed Esercenti di Ca’Savio. First National professional table football contest inside Baden Powell gardens Ca’ Savio from 10 am. Organized by Ca’ Savio Retailer Committee and Italia Food. 29/8 Beach on fire: 12 km di fuochi d'artificio sulle spiagge del litorale. h. 22.30. Beach on fire: 12 km of fireworks on the beach 30/8 Regata del Tempeston. Maciarele fino a 12 anni su mascarete a due remi, gara canoa categoria giovani. Cavallino, circuito sul Canale Pordelio. Ore 18. A cura della Società Remiera Cavallino. Venetian rowing competition on typical two oars Venetian boats and canoes competition youth league at 6 am SETTEMBRE/SEPTEMBER 5/9 Festa della contrada di Punta Sabbioni, Cena nella spiaggetta della Darsena di Lio Grande. Musica e festa. Ore 18. A cura dell’Associazione Palio Remiero delle Contrade. Community festival at Punta Sabbioni dinner on the beach of the Marina at Lio Grando music and feasts. From 6 pm. 13/9 Regata di chiusura del Palio Remiero delle Contrade e assegnazione trofeo del Comune di Cavallino-Treporti. Ore 16: regata tra Caorline, con partenza da Lio Grando, giro del paletto alla Ricevitoria ed arrivo canale Portosecco. Ore 19: assegnazione Trofeo alla Contrada vincitrice del Palio, nella Piazza SS. Trinità di treporti. A cura dell’Associazione Palio Remiero delle Contrade di Cavallino-Treporti.Venetian rowing competition closing party and prize award trophy CavallinoTreporti 19/9 Spettacolo e cena a lume di candela, Borgo di Lio Piccolo. Ore 20. A cura dell’Associazione Il borgo di Lio Piccolo Event and candle light dinner at Lio Piccolo organized by Lio Piccolo Association 20/9 Festa della giuggiola, borgo di Lio Piccolo. Dalle 9. A cura dell’Associazione Il borgo di Lio Piccolo Countryside jujube festival at Lio Piccolo from 9 am. Organized by Lio Piccolo Association 25/9 Inaugurazione Concorso di fotografia e poesia “Riflessi e impronte della natura”, Conference hall Union Lido Park&resort . A cura dell’Associazione culturale Editoriale Unicorn. Ore 18. Opening of photo & poetry exhibition and contest ‘Reflections and signs of nature’ organized by the Cultural Association Unicorn at 6 pm. MOSTRE/EXHIBITION Dal 7/7 al 12/7 Mostra fotografica “Cavallino-Treporti. Cartoline d’epoca. 1900-1970”, Union Lido Conference hall. Ore 18-22. A cura dell’Associazione Tra mar e laguna. Photo exhibition ‘Cavallino Treporti vintage postcards 1900-1970’ Organized by Tra Mar e laguna Association Dal 24/7 al 29/7 Cavallino Comics Summer edition, Union Lido Park&resort. Ore 18.00 - 22.00. A cura dell’Associazione culturale Editoriale Unicorn. Art exhibition Dal 25/9 al 27/9 Concorso di fotografia e poesia “Riflessi e impronte della natura”, Conference hall Union Lido Park&resort . A cura dell’Associazione culturale Editoriale Unicorn. Inaugurazione alle ore 18. Sabato e domenica dalle ore 18 alle 21. Photo & poetry exhibition and contest ‘Reflections and signs of nature’ organized by the Cultural Association Unicorn from 6 pm to 9 pm. “Spazio Laguna”, sede della Società remiera Cavallino, Piazza S. Maria Elisabetta 12, Cavallino. Apertura nei mesi estivi: martedì ore 9-11 e venerdì ore 20-22. A cura di Società Remiera Cavallino in collaborazione con Assocamping. E INOLTRE ... WHAT'S MORE ..... “Ca’ Savio Tra colori e Sapori”. Dal 18 giugno al 13 settembre, in via di Ca’ Savio, ogni giovedì e domenica dalle 17.30 e dalle 19.30 negli altri giorni: passeggiata tra le bancarelle, Manine in pasta, Piccoli chef, Gara dell’anguria e della mela, spettacoli e intrattenimento musicale, artisti di strada. Comitato Commercianti, Imprenditori ed Esercenti di Ca’Savio e Italia Food srl Event opening in the pedestrian area of Ca’ Savio at 5.30 pm from 18 june to 13 september . Every Thursday and Sunday from 5.30 to 7.30 pm a stroll along the stands, children kneading the dough and being little chefs ,watermelon and apple contest, performances and music entertainments, street artists. Organized by Cà Savio Retailer Committee and Italia Food. Programma: - ogni lunedì “Manine in Pasta Piccoli Chef “ every Monday Children kneading dough and being little chefs - ogni martedì “Gara dell’anguriata con premio” every Tuesday watermelon contest with prizes - ogni mercoledì “Gara della mela con premio” e “Musica sotto le stelle”every Wednesday Apple contest with prizes and Music under the stars - ogni giovedì “Passeggiata tra le bancarelle” every Thursday strolling along the stands - ogni venerdì “Mini Circo Orfei”, dal 24/06 al 7/8, every Friday Orfei minicircus performances - ogni sabato “Spettacolo burattini”o” Musica sotto le stelle” every Saturday Puppets show or Music under the stars - ogni domenica “Passeggiata tra le bancarelle” every Sunday strolling along the stands “Mercatini di Ca’ Di Valle”. Dal 24 giugno al 9 settembre, ogni mercoledì, dalle ore 18: bancarelle con artisti di strada (Urban summer art performance). A cura de I mercanti della Serenissima every Wednesday from 24 june to 9 september in the pedestrian area of Cà di Valle Corso Italia from 8 pm stands and street artists. Organized by the Serenissima Merchants association. Mercato serale estivo a Cavallino. Tutti i venerdì fino al 11/09 h. 18, piazza S. Maria Elisabetta. Summer evening market at Cavallino. Every Friday until 11 september at 6 pm Piazza S.M Elisabetta