progetti di Graphic Design 2016
Transcript
progetti di Graphic Design 2016
27 progetti di GRAPHIC Design Again this year we selected some works done by students from Accademia Italiana Arte-Moda-Design to propose some examples of the creative journeys which result in specific projects from the various disciplines. We have published these projects in four specific catalogues: Graphic Design, Photography, Interior and Product Design as well as Fashion Design. With these publications we aim to furnish a panorama of the activities of our Institute, as well as presenting the results of our students’ work, giving visibility to the ideas of the young artists and designers. We offer them our encouragement and best wishes for professional success. Anche quest’anno abbiamo selezionato alcuni lavori degli allievi dell’Accademia Italiana di Arte-Moda-Design per proporre degli esempi di percorsi creativi che sfociano in specifici progetti nelle differenti aree disciplinari. Pubblichiamo quindi questi progetti in quattro differenti cataloghi che includono Grafica, Fotografia, Arredamento e Product Design, Fashion Design. Lo scopo di questa pubblicazione è, oltre a quello di fornire una panoramica delle attività dell’istituto, anche quello di presentare i risultati degli allievi, dando visibilità alle idee dei giovani creativi. A loro va il nostro incoraggiamento e gli auguri di successo professionale. Vincenzo Giubba President, Accademia Italiana Vincenzo Giubba Presidente Accademia Italiana Graphic Design Accademia Italiana Firenze Today’s packaging must influence the buyer, survive and protect its product during transportation, and appeal to consumers via the screen as well as in hand. It must also have as little environmental impact as possible. This course develops the student’s research, development and graphic design capabilities related to packaging design. The students explore new technologies, materials and techniques that respond to today’s complex market demands. The graphic designers have to be able, in whatever moment, but above all at the beginning of their career, to promote themselves and demonstrate their own abilities. In these projects a few ways of self promotion have been experimented, through various printed graphic supports that can be accompanied by personalised and coordinated objects. The final objective is to go beyond the clamour of the world of contemporary information and to hope in the permanence of the message. L’imballaggio di oggi deve influenzare l’acquirente, mantenere e proteggere il prodotto durante il trasporto ed attirare i consumatori sia attraverso l’immagine grafica che la confezione reale. L’imballaggio deve anche avere il minor impatto ambientale possibile. Il corso sviluppa le capacità di ricerca dello studente e la progettazione grafica relativa al packaging design. Lo studente esplora nuove tecnologie, materiali e processi che rispondono alle complessità del mercato attuale. Together with US students who are participating in a study abroad program at the Accademia Italiana, we present some packaging works as well as the promotional materials for a photography exhibition at the Tate Modern Museum in London. Stefano Moris Packaging Design Walter Conti Graphic Design Ogni designer che fa parte del mondo della comunicazione visiva deve essere in grado, in qualsiasi momento ma soprattutto agli inizi della sua attività, di riuscire a promuovere se stesso e illustrare le proprie capacità. In questi progetti vengono sperimentate alcune modalità di auto-promozione, attraverso vari supporti grafici stampati che possono essere accompagnati da oggetti personalizzati e coordinati. L’obiettivo finale è superare il rumore di fondo del mondo dell’informazione contemporanea e sperare in una permanenza del messaggio. Con gli studenti statunitensi che frequentano un programma di scambio presso l’Accademia Italiana, presentiamo alcuni lavori di packaging e per la promozione di una mostra di fotografia alla Tate Modern di Londra. Walter Conti Graphic Design IV grafica FRUIT YOGHURT For this project I chose to do a study and make a plastic packaging container for fruit yoghurt. I decided to concentrate principally on the graphics rather than on just the container itself, trying to make it attractive and lively. YOGURT ALLA FRUTTA Per questo progetto ho scelto di studiare e realizzare un packaging in plastica di un contenitore per yogurt alla frutta. Più che sul contenitore in sé e per sé ho deciso di concentrarmi sulla grafica, cercando di renderla accattivante e divertente. vasetto Yogheart Enrica Bonini smoke box Lucky federico piccirillo The project involved a study of metals. I chose to create a packaging for an existing brand of tobacco (Lucky Strike). The container is a limited edition and it is very simple. The container is also economical given that it contains the tobacco, the filters, the papers and an ash tray. Il progetto richiedeva uno studio sui metalli. Ho scelto di creare un packaging per tabacco per un brand esistente (Lucky Strike). La confezione è un’edizione limitata di un contenitore molto semplice. Il prodotto risulta anche economico dato che contiene tabacco, filtri, cartine e un posa cenere. wine bottle Aeternum Francesca Chianese Science has recently demonstrated that from resveratrol, one of the most famous components of red wine, it could be possible to produce the eternal youth pill. Thus came the idea for the packaging from the double helical structure of DNA: an idea that brings to mind the multiplicity and, at the same time, the uniqueness of the product. From here on, the entire idea wraps itself around the word “AETERNUM” (Latin for “Eternal”, “Immortal”) with the intent to convey the enormous richness and potentiality of this fruit. La scienza ha recentemente dimostrato che dal resveratrolo, uno dei più famosi componenti del vino rosso, potrebbe arrivare la pillola dell’eterna giovinezza. Nasce così l’idea di caratterizzare il packaging con la struttura a doppia elica del DNA: un concept che evidenzia la molteplicità e al tempo stesso l’unicità del prodotto. Da qui, l’intero percorso si snoda intorno alla parola “ÆTERNUM” (latino per “Eterno”, “Immortale”) con l’intento di raccontare l’enorme ricchezza e le potenzialità di questo frutto. farmaci Gmedics Giada Andreone Una grafica semplice con colori e simboli diversi per ogni medicinale generico per evitare confusione tra i diversi prodotti. La confezione è di plastica, formata da due parti ad incastro divisibili in modo da ottenere una confezione tascabile. Simple graphics with different colours and symbols for any medical product, labelled only with its generic name, in order to avoid confusion between the different products. The packaging is plastic, made up of two interlocking dividable parts in order to form a pocket-sized package. profumatore Breeziness Margherita Utari The glass packaging for this product has been created for a room fragrance. The product is in the shape of a “spinning top” in order to guarantee a circular 360° movement on itself. Even a light breeze makes the spinning top rotate, thus releasing the fragrance into the air. Il packaging in vetro di questo prodotto è stato creato per un profumatore d’ambiente. Il prodotto è a forma di “trottola” così da garantire un movimento circolare su se stesso di 360°. Anche un semplice soffio di vento fa roteare la trottola rilasciando così la fragranza rinnovata nell’aria. The packaging for this product has been created to contain dog food. On each package there is the image of a dog breed for which the food is suitable. Three types of packaging are available based on the size of the dog: small, medium and large. ll packaging di questo prodotto è stato creato per contenere del cibo per cani. Su ogni confezione viene riportata l’illustrazione della razza canina per cui quel cibo è più adatto. Esistono tre tipi di confezione, suddivise in base alla taglia del cane: piccola, media e grande. pet food Scotty Food Matteo Luchetta cosmetici Capital Soleil Khalifa Nourhan My product is a new packaging for the line of Vichy Laboratories sun products. I wanted to best represent the company brand and make it immediately recognizable on the product packaging. I also wanted to present the sun products in a more elegant packaging in respect to the packaging currently in use, playing with the position of the logo and of the V. Il mio progetto è un nuovo packaging per la linea di solari Vichy Laboratoires. Ho voluto rappresentare al meglio il brand dell’azienda e renderlo immediatamente riconoscibile sulle confezioni dei prodotti. Ho voluto anche presentare i solari in un modo più raffinato rispetto al packaging già presente sul mercato, giocando con la posizione del logo e della V. For this project I chose to propose a new packaging for the Nivea body cream in the 150 ml size. My design is simple and essential, and catches the attention thanks to the blue colour, which has always been the brand’s trademark. Per questo progetto ho scelto di proporre un nuovo packaging per la crema corpo Nivea nel formato da 150 ml. Il mio design è semplice ed essenziale e cattura l’attenzione grazie al colore blu che da sempre contraddistingue il marchio Nivea. vasetto Creme Phamela Pomposi take away Fusokü valeria hernandez Fusoku is a high quality, take-away, Japanese restaurant. It is specialised in the production of Sushi but also offers a wide variety and choice for everyone. Fusoku aims to promote Japanese culture through the food but also through the packaging. It is for this reason that I decided to create a plastic packaging that allows clients to re-utilise it for making Sushi by themselves. It is also very practical since it occupies less space than the conventional packaging. Besides, it reduces the waiting time because the chef has only to make the sushi. The lid functions also as a cup for the soya sauce, having a thermic closure that avoids spillage. Fusoku è un ristorante giapponese take-away di alta qualità. È specializzato nella produzione di Sushi, ma offre un menù vario per le diverse esigenze. Fusoku punta a promuovere la cultura giapponese, non solo attraverso il cibo, ma anche attraverso il packaging. Ho realizzato, quindi, una confezione in plastica che può essere riutilizzata dal cliente per prepare il sushi a casa. Occupa, inoltre, meno spazio delle confezioni tradizionali e riduce i tempi di attesa perché lo chef deve solo assemblare il sushi. Il tappo di Fusoku funziona anche come contenitore per la salsa di soia con chiusura termica per evitare ogni fuoriuscita. 1° premio concorso BoxMarche packaging contest Winemals Giulia Ciabatti Martina Caspersson The project was to design a wine bag in box for the Box Marche Packaging Design Competition. The wine box had to be designed with three different animals to represent red, white and rosé wine. The packaging had to be innovative bringing to mind the animal chosen. “Winemals” won the competition Box Marche. Questo progetto consisteva nella realizzazione di una wine bag per il concorso di Packaging Design indetto da Box Marche. La wine box riporta l’immagine di tre animali diversi per il vino rosso, bianco e rosé. Il packaging è innovativo nel richiamare la figura dell’animale scelto. “Winemals” ha vinto il concorso Box Marche. VI grafica beer bottle Baf Camila Cartagena My inspiration for the packaging for the beer BAF is the city of Florence in all of its beauty. The ‘Lily of Florence’ is unique, delicate, elegant and above all, the symbol of this city. Therefore, I decided to use this symbol on the packaging of the bottle. La mia ispirazione per il packaging della birra BAF è la città di Firenze in tutta la sua bellezza. Il giglio è unico, delicato, elegante e soprattutto il simbolo di Firenze. Ho deciso quindi di utilizzarlo sul packaging della bottiglia. VI grafica beer bottle Baf Kate Radosta After consulting with the founder of Birra Artigianale Fiorentina, I chose the name and created the packaging for a new line of beer by the company. This was how “Birrenze” was conceived. Through the use of colour, lettering and the shape of the bottle, I tried to create a packaging that would respect the company brand. The label is printed on rough paper with an old fashioned type font. The container for the bottles is made of wood and not in the traditional cardboard. Dopo essermi consultata con il fondatore di Birreria Artigianale Fiorentina, ho scelto il nome e creato il packaging per una nuova linea di birre dell’azienda: ecco come è nato Birrenze. Attraverso l’uso del colore, del lettering e della forma della bottiglia, ho realizzato un packaging che rispettasse il brand dell’azienda. L’etichetta è stampata su carta invecchiata e con un font d’epoca. Il contenitore delle bottiglie è progettato in legno e non nel tradizionale cartone. IV grafica photo exhibition Irving Penn Madison Donham After researching the photographer Irving Penn, I wanted to present some of his images where the facial expressions of the subjects are emphasised. My design is forceful but at the same time simple. The main theme is the power of the photograph. Dopo aver fatto ricerche sul fotografo Irving Penn, ho voluto presentare alcune sue immagini dove sono enfatizzate le espressioni del viso dei soggetti. Il mio design è d’impatto, ma semplice allo stesso tempo. Il tema centrale è il potere della fotografia. IV grafica photo exhibition Henri Cartier-Bresson Maggie Buck The Decisive Moment For this project I created the promotional materials for the Henri Cartier-Bresson photography exhibition at the Tate Modern Museum in London. I created a coherent design through the use of form, color and character tied to the photographs by Cartier-Bresson. A leaflet, a poster, a banner, a flyer and a ticket for the exhibition were produced. Il momento decisivo Per questo progetto ho creato il materiale promozionale per una mostra fotografica di Henri Cartier-Bresson alla Tate Modern a Londra. Ho creato un design coerente tramite l’uso della forma, del colore e del carattere unito alle foto di CartierBresson. Il risultato sono un pieghevole, un poster, un banner, un volantino e un biglietto per la mostra. VI grafica self promo Discol annalisa coltraro For my project I chose to play with the link between graphics and music, my greatest passions. I wanted to simulate a creative CD sleeve, inside of which, there is also a brochure with a selection of my projects. I also added a heart-shaped sticker with my logo in the middle. Per il progetto ho deciso di giocare con il legame tra grafica e musica unendo così le mie più grandi passioni. Ho scelto di simulare un cd creativo al cui interno si trova anche un pieghevole con una selezione dei miei lavori per promuovermi in maniera simpatica. Ho inserito inoltre uno sticker a forma di cuore con al centro il mio logo personale. self promo Sketch book Carolina Mejia My project is a personalized sketchbook which contains my resumé, a small portfolio of works and blank papers for the client. Il mio progetto prevede uno sketch-book personalizzato contenente il mio profilo, un piccolo portfolio e pagine bianche a disposizione del cliente. self promo Help Box Daniela Quiros Up for a challenge? Take the card that is pasted on top of the box, flip it around and draw one example for each category indicated. You have 3 minutes to draw all the categories. Couldn’t finish or need help? Open your ‘Help Box’. Pronti per una sfida? Staccate la card dalla scatola, capovolgetela e disegnate un esempio per ogni categoria indicata. Avete 3 minuti per disegnare tutte le categorie. Non siete riusciti a finire o avete bisogno di aiuto? Aprite la vostra ‘Help Box’. self promo Creative Kit Emil Mejnunov My name is Emil Mejnunov. I am a graphic designer, graffiti artist and illustrator from Baku, Azerbaijan. My self-promotion kit includes Canvas Tote Bag with “Mr. Octopus“ artwork print, “Mr. Octopus“ A4 colored poster, “Creative Kit“ postcard, stickers in 3 different color combinations and a business card. Il mio nome è Emil Mejnunov. Sono un graphic designer, graffiti artist e illustratore di Baku, Azerbaijan. Il mio kit auto-promozionale include una capiente borsa di tela su cui ho stampato l’immagine di “Mr. Octopus”, un poster a colori in formato A4, con l’illustrazione di “Mr. Octopus” una cartolina “Creative Kit”, sticker in tre diverse combinazioni di colori e un biglietto da visita. self promo Drink Up Fadi Essam FAWZI I’m Fadi Essam, an Egyptian graphic designer and photographer proud of creating visually stunning designs. I’m a public events photographer and most of the events that I cover take place on Egyptian beaches. This is where young people party with a drink in one hand and a cigarette in the other. I wanted to promote my work by illustrating a drinks container and a matchbox. Il mio nome è Fadi Essam. Sono un graphic designer e fotografo egiziano orgoglioso di creare progetti sbalorditivi. Sono un fotografo di eventi che per la maggior parte si svolgono sulle spiagge dell’Egitto. E’ qui che i giovani festeggiano con un drink in una mano e una sigaretta nell’altra. Ho voluto promuovere il mio lavoro attraverso un contenitore per i drink e una scatola di fiammiferi. self promo Fresh Ideas Giulia Ciabatti This project is all about dynamism, curiosity, colors, emotions and constant evolution. The concept of “Fresh Ideas” draws inspiration from the path that every designer follows from the initial idea to the final project. Just like a fruit, which grows until it is mature, achieving its maximum maturity. Unlike fruit, ideas keep their freshness and they do not expire. Il design è dinamismo, innovazione, curiosità, colori, emozioni, costante evoluzione. Il concetto di “FRESH IDEAS” nasce dal percorso che ogni designer compie dall’idea iniziale alla realizzazione finale, proprio come il frutto che cresce fino ad arrivare alla maturazione, raggiungendo la sua massima bellezza. A differenza dei frutti, però, le idee mantengono la loro freschezza, non scadono. self promo Graphic Sound Hisham Alhalwani Sound is design. Design is sensations. I designed my portfolio as if it were a music album. Il suono è design, design è sensazioni. Ho progettato il mio portfolio come se fosse un album musicale. self promo Converse Monster Iris Osp SVEINBJORNSDOTTIR I’m Iris Osp, an Icelandic graphic designer. I usually work under the name Punkland. I’ve always loved design and photography, especially polaroids. Here, I showcase my work through that concept. For this exhibition, I am presenting my Converse Monster project realised from drawings of “imaginary monsters” done on the shoe canvas. You buy the shoes, color them the way you like and wear them. “Stay wild - Don’t let them tame you!” Mi chiamo Iris Osp, anche se generalmente lavoro con il nome di Punkland, e sono una graphic designer islandese. Ho sempre amato il design e la fotografia, specialmente le polaroid. Per la mostra, presento il mio progetto “Converse Monster”, fantasie realizzate con particolari disegni di “mostri immaginari” sul tessuto delle scarpe converse. Il concetto che ho voluto esprimere è il seguente: compra le scarpe, colorale come vuoi e indossale. “Non lasciarti addomesticare – lascia la tua impronta”. self promo Caos vs. Ordine Luisa Novello I chose to promote my work through a few simple objects, a drawing book and a pencil, as these best represent me. My illustration shows how graphics is for me ‘order in the midst of chaos’, a theme that is close to my heart. Ho scelto di promuovere il mio lavoro attraverso gli oggetti che più mi rappresentano, un album da disegno e una matita. L’illustrazione mostra come per me la grafica sia ordine in mezzo al caos, una tematica a me vicina. self promo LKT Luong Kieu Trang This is my self-promotion project consisting of small handbooks to give as a gift to clients. Inside the handbook there is also my business card so that clients have my contact details. On the cover of the handbook there is only my logo so that it is impressed on people’s mind. I also wanted to convey a comfortable feeling by choosing bright and warm colours. Il mio progetto di auto-promozione consiste in alcuni piccoli handbook da regalare ai clienti. All’interno dell’handbook ho inserito anche il mio biglietto da visita con i miei contatti. Sulla copertina ho scelto di mettere solo il logo in modo che il mio “marchio” possa rimanere ben impresso nella mente delle persone. La scelta di colori caldi e brillanti vuole trasmettere una sensazione rassicurante. Hi! I’m Martina Caspersson, a graphic designer from Sweden. Art and design have always been close to my heart, so following the path of graphic design just felt natural to me. For this project, I was inspired by the classic Florentine marbled papers to craft my own marbled paper. Il mio nome è Martina Caspersson e sono una graphic designer svedese. L’arte e il design sono sempre stati nel mio cuore, così seguirne la strada è stato estremamente naturale per me. Traendo ispirazione dalle tradizionali carte marmorizzate fiorentine, ho realizzato la mia personale carta marmorizzata. self promo Marbled Papers Martina Caspersson self promo Golden Touch Martina FIlipova My projects are experiments of different colours, elements and techniques. I have become the designer that I am today thanks to the different cultures and people I have met in my journeys. I miei progetti sono esperimenti: esperimenti di tecniche, colori ed elementi diversi. Sono diventata la designer che sono oggi grazie all’influenza delle numerose culture che ho conosciuto e alle persone che ho incontrato durante il mio viaggio. Graphic Design and airplanes are my biggest passions. I have decided to present myself with images of airplanes that carry the initials of my favourite Graphic Design programs. La grafica e gli aerei sono le mie più grandi passioni. Ho deciso di presentare delle riproduzioni di areoplani che contengono le icone dei miei software preferiti. self promo Flying Graphicman Vasif Karimli PROGETTO GRAFICO Copertina Emil Mejnunov Impaginazione Walter Conti Tutti i diritti riservati Copyright Accademia Italiana 2016 © RINGRAZIAMENTI Finito di stampare Aprile 2016 Si ringrazia l’Accademia Italiana per avere permesso la pubblicazione di questo progetto