manipoli bassa velicità • low speed handpieces

Transcript

manipoli bassa velicità • low speed handpieces
INDICE •
INDEX
ABLATORI • DENTAL SCALERS
ADATTATORI • ADAPTER FOR SCREW HANDPIECE
ASPIRAZIONE • SUCTION PUMP
ATTACCHI PER TURBINA • QUICK CONNECTORS
ATTREZZATURA • SERVICE EQUIPMENT
AUTOCLAVI • AUTOCLAVES
BRACCI MONITOR • MONITOR ARMS
COMPRESSORI ODONTOIATRICI • DENTAL COMPRESSORES
CONTROLLI PER TURBINA • AIR BOXES
CORDONI • CORDONS
CUSCINETTI • BEARINGS
DEMINERALIZZATORI • DEMINERALIZERS
DENTRONICA • DENTRONICA
ELETTRONICA • ELETTRONICS
ELETTROVALVOLE • ELECTRIC VALVES
IMBALLI • PACKAGING
INFORMATICA • TECHNOLOGIC PRODUCTS
LAMPADE POLIMERIZZATRICI LED • CURING LIGHT LED
LAMPADE POLIMERIZZATRICI • CURING LIGHT
LAMPADE SBIANCANTI • BLEANCHING LIGHT
LAMPADINE PER RIUNITI • DENTAL UNIT BULBS
LUBRIFICANTI • LUBRICATIONS
MANIPOLI BASSA VELOCITÀ • LOW SPEED HANDPIECES
MICROMOTORI DA LABORATORIO • LABORATORY MICROMOTORS
MICROMOTORI STUDIO • DENTAL MICROMOTORS
MOBILI • DENTAL CABINET
NEGATIVOSCOPI • X-RAY VIEWERS
PNEUMATICA • PNEUMATICS
PODOLOGIA • PODOLOGY
RADIOGRAFIA • X-RAY
SBIANCANTI • AIR-FLOW HANDPIECES
SEGGIOLINI ODONTOIATRICI • DENTAL STOOLS
SIGILLATRICE • SEAL MACHINE
SIRINGHE • SYRINGES
TELECAMERE INTRAORALI • INTRA-ORAL CAMERA
TURBINE DA LABORATORIO • LABORATORY HIGH SPEED HANPIECES
VASCA ULTRASUONI • CLEAN MACHINES
VETERINARIA • VETERINARY
ABLATORI •
DENTAL SCALERS
INDICE • INDEX
ABLATORI DA BANCO • DENTAL SCALERS
ABLATORI DA RIUNITO • BUILT-IN SCALERS
ABLATORI PNEUMATICI • AIR SCALERS
MANIPOLI • HANDPIECES
INSERTI COMPATIBILI • COMPATIBLE TIPS
SCALING
PERIO
ENDO
PREPARAZIONE/ CAVITY PREPARATION
PIEZOSURGERY
LIME • FILES
ACCESSORI • ACCESSORIES
RICAMBI • SPARE PARTS
1
ABLATORI •
DENTAL SCALERS
ABLATORI DA BANCO • DENTAL SCALERS
AR602
Ablatore del tartaro USD-L. Scheda a microprocessore che permette di selezionare le funzioni Scaler-Endo-Perio. Manipolo compatibile EMS®. Barra LED
indicazione potenza di vibrazione da 3 a 28 kHz. Selettore elettronico di intensità a 10 livelli. Regolazione acqua spray. 6 inserti compatibili EMS® e chiave
stringipunte dinamometrica. Circuito di sicurezza interruzione acqua spray in
caso di avaria del manipolo. Dimensioni: 186x105x60 mm. Peso: 700 gr. Alimentazione: 230V/24 Volt 50 Hz 1,3A.
USD-L tartar scaler with a microprocessor card that allows to select the
Scaler - Endo - Perio functions. Compatible EMS® handpiece. Led bar to show
the power of vibration from 3 to 28 kHz. Electronic selector of intensity to 10
levels. Water spray control. 6 compatible EMS® tips and grip points dynamometric key. Interruption security circuit water spray in case of damage of the
handpiece. Size: 186x105x60 mm. Weight: 700 gr. Power: 230 V/24Volt
50 Hz 1,3A.
AR705
Ablatore del tartaro VDE D5. Scheda a microprocessore che permette di selezionare le funzioni Scaler-Endo-Perio. Manipolo compatibile Satelec®. Barra
LED indicazione potenza di vibrazione da 3 a 28 kHz. Selettore elettronico di
intensità a 10 livelli. Regolazione acqua spray. 6 inserti compatibili Satelec® e
chiave stringipunte dinamometrica. Dimensioni: 188x159x81 mm. Peso: 300
gr. Alimentazione: 230V /30 Volt 50 Hz 1,3A.
VDE D5 tartar scaler with a microprocessor card that allows to select the
Scaler - Endo - Perio functions. Compatible Satelec® handpiece. Led bar to
show the power of vibration from 3 to 28 kHz. Electronic selector of intensity
to 10 levels. Water spray control. 6 compatible Satelec® tips and grip points
dynamometric key. Size: 88x159x81 mm. Weight: 300 gr. Power: 230 V/
30 Volt 50 Hz 1,3A.
SCR470FO
Ablatore del tartaro fibra ottica con pannello comandi easy touch. Scheda a
microprocessore che permette di selezionare le funzioni Scaler-Endo-Perio.
Manipolo LED, ospita punte compatibili EMS®. Barra LED indicazione potenza
di vibrazione fino a 36kHz. 5 inserti compatibili EMS® e chiave stringipunte
dinamometrica. Due serbatoi in dotazione in polimero alimentare e pompa
peristaltica. Dimensioni: 235x180x100 mm. Peso: 1700 gr. Assorbimento
massimo: 30VA. Alimentazione: 230V - 50/60Hz.
Touch screen dental scaler with fi ber optic. Easy touch control panel. It has
a pc board that allows to select the Scaler, Endo or Perio functions. LED
handpiece for compatible EMS® tips. LED bar showing the power of vibration
untill 36kHz. 5 compatible EMS® tips and torque wrench. Equipped with two
polymer tanks and peristaltic pump. Sizes: 235x180x100 mm. Max.power
supply: 30VA. Weight: 1700 gr. Power: 230V - 50/60Hz.
2
ABLATORI •
DENTAL SCALERS
SCR602
Ablatore del tartaro UDS-E. Scheda a microprocessore che permette di selezionare le funzioni Scaler-Endo-Perio. Dotato di serbatoio in polimero alimentare e pompa peristaltica. Manipolo compatibile EMS®. Barra LED indicazione
potenza di vibrazione da 3 a 28 kHz. Selettore elettronico di intensità a 10
livelli. Regolazione acqua spray. Pulsante di selezione acqua serbatoio/rete.
6 inserti compatibili EMS® e chiave stringipunte dinamometrica. 2 serbatoi in
dotazione da 350 e 500 ml. Dimensioni: 234x193x109 mm. Peso: 1350 gr.
Alimentazione: 230 V/ 30 Volt 50 Hz 2A.
USD-E tartar scaler with a microprocessor card that allows to select the
Scaler - Endo - Perio functions. Polymer tank and peristaltic pump included.
Compatible EMS® handpiece. Led bar to show the power of vibration from 3
to 28 kHz. Electronic selector of intensity to 10 levels. Water spray control.
Select button water tank/system. 6 compatible EMS® tips and grip points dynamometric key. 2 tanks equipment: 350 and 500 ml. Size: 234x193x109.
Weight: 1350 gr. Power: 230 V/ 30Volt 50 Hz 2A
SCR705
Ablatore del tartaro D7. Scheda a microprocessore che permette di selezionare le funzioni Scaler-Endo-Perio. Dotato di serbatoio in polimero alimentare
e pompa peristaltica. Manipolo compatibile Satelec®. Barra LED indicazione
potenza di vibrazione da 3 a 28 kHz. Selettore elettronico di intensità a 10
livelli. Regolazione acqua spray. Pulsante di selezione acqua serbatoio/rete. 6
inserti compatibili Satelec® e chiave stringipunte dinamometrica. 2 serbatoi in
dotazione da 350 e 500 ml. Dimensioni 234x193x109 mm. Peso 1350 gr.
Alimentazione 230 V/ 24 Volt 50 Hz 2A.
D7 tartar scaler with a microprocessor card that allows to select the Scaler Endo - Perio functions. Polymer tank and peristaltic pump included. Compatible
Satelec® handpiece. Led bar to show the power of vibration from 3 to 28 kHz.
Electronic selector of intensity to 10 levels. Water spray control. Select button
water tank/system. 6 compatible Satelec® tips and grip points dynamometric
key. 2 tanks equipment 350 and 500 ml. Size: 234x193x109 mm. Weight:
1350 gr. Power: 230 V/ 24Volt 50 Hz 2A.
ABLATORI DA RIUNITO • BUILT-IN SCALERS
AG047F
Kit ablatore con manipolo a fibra ottica led, comprensivo di 5 punte. Ospita
punte compatibilI Ems®. Input 24Vac/30Vdc. Potenziometro 10 K.
Dental scaler kit with led handpiece fiber optic, five tips included. Ems® compatible tips can be fitted in this heandiece. Input 24Vac/30Vdc. Potentiometer 10K. Installation on dental unit.
3
ABLATORI •
DENTAL SCALERS
AG046B
AG055S
Kit ablatore compatibile Ems®, comprensivo di sei punte. Input 24Vac/
30Vdc. Potenziometro 2,2K. Installazione su riunito.
Kit ablatore compatibile Satelec®, comprensivo di sei punte. Input 24Vac/
30Vdc. Potenziometro 2,2K. Installazione su riunito.
Kit compatible Ems® dental scaler, six tips included. Input 24Vac/ 30Vdc.
Potentiometer 2,2K. Installation on dental unit.
Kit compatible Satelec® dental scaler, six tips included. Input 24Vac/
30Vdc. Potentiometer 2,2K. Installation on dental unit.
ABLATORI PNEUMATICI • AIR SCALERS
HCP232
HCP232B
Ablatore pneumatico Glow®. Frequenza 8000 Hz. Sistema di attacco a
vite 4 vie. 3 inserti e chiave stringipunte in dotazione.
Ablatore pneumatico Glow®. Frequenza 8000 Hz. Sistema di attacco a
vite 2/3 vie. 3 inserti e chiave stringipunte in dotazione.
Glow® pneumatic scaler. Frequency 8000 Hz. Screw system 2/3 holes
quick connector. 3 tips and grip points key included.
Glow® pneumatic scaler. Frequency 8000 Hz. Screw system 2/3 holes
quick connector. 3 tips and grip points key included.
MANIPOLI • HANDPIECES
M16A
M17S
Manipolo per ablatore piezoelettrico AR602-SCR602. Compatibile EMS®.
Doppio o-ring di tenuta. Autoclavabile 135°C.
Manipolo per ablatore piezoelettrico AR705-SCR705. Compatibile Satelec®. Doppio o-ring di tenuta. Autoclavabile 135°C.
Handpiece for AR602-SCR602 dental scalers. EMS® compatible dental
scaler handpiece. Double grip o-ring. Autoclavable 135°C.
Handpiece for AR705-SCR705 dental scalers. Satelec® compatible dental scaler handpiece. Double grip o-ring. Autoclavable 135°C.
SCR470.11
Manipolo per ablatore SCR470FO. Autoclavabile 135°C.
Handpiece for SCR470FO dental scaler. Autoclavable 135°C.
4
ABLATORI •
DENTAL SCALERS
INSERTI COMPATIBILI • COMPATIBLE TIPS
• SCALING
Codice
Compatibile
Tipo
Codice
Compatibile
Tipo
Code
Compatible
Tipe
Code
Compatible
Tipe
Ems®
P
PG063
Woodpecker
®
Ems®
PG031
G3
Woodpecker
A
®
G4
Codice
Compatibile
Tipo
Codice
Compatibile
Tipo
Code
Compatible
Tipe
Code
Compatible
Tipe
Satelec®
1
PG079
PG068M
DTE
GD4
NSK®
G2
Mectron®
S1
®
Ems®
PG042
Woodpecker
C
®
G6
Satelec®
2
DTE®
GD6
NSK®
G2
PG070M
Mectron®
S3
PG089
Codice
Compatibile
Tipo
Codice
Compatibile
Tipo
Code
Compatible
Tipe
Code
Compatible
Tipe
Ems®
D
5
PG012K
Kavo
SONICflex®
NSK®
S1
PG044
PG090
Woodpecker
®
G7
Satelec®
5
DTE®
GD7
NSK
G25
®
Codice
Compatibile
Tipo
Codice
Compatibile
Tipo
Code
Compatible
Tipe
Code
Compatible
Tipe
6
PG007K
Kavo
SONICflex®
7
PG006K
Kavo
SONICflex®
NSK®
S2
NSK®
S3
Codice
Compatibile
Tipo
Codice
Compatibile
Tipo
Code
Compatible
Tipe
Code
Compatible
Tipe
PG008K
Kavo
SONICflex®
8
Codice
Compatibile
Tipo
Code
Compatible
Tipe
Kavo PIEZOlux®
PG013K
Kavo PIEZOlux®
PG011K
Kavo
SONOsoft®
10
5
Kavo
SONOsoft®
9
Codice
Compatibile
Tipo
Code
Compatible
Tipe
230.01
TKD®
1
ABLATORI •
DENTAL SCALERS
Codice
Compatibile
Tipo
Codice
Compatibile
Code
Compatible
Tipe
Code
Compatible
Tipo
Tipe
230.04
TKD®
4
PH065
Glow® HCP232
PL006A
Codice
Compatibile
Tipo
Codice
Compatibile
Tipo
Code
Compatible
Tipe
Code
Compatible
Tipe
PH076
Glow® HCP232
PL006B
PH087
Glow® HCP232
PL006C
Codice
Compatibile
Tipo
Codice
Compatibile
Tipo
Code
Compatible
Tipe
Code
Compatible
Tipe
PG069M
Mectron®
S2
Satelec®
H2L
DTE®
P2LD
NSK®
P25L
• PERIO
PG105
Codice
Compatibile
Tipo
Codice
Compatibile
Tipo
Code
Compatible
Tipe
Code
Compatible
Tipe
Satelec®
H2R
DTE®
P2RD
PG062
NSK®
P25R
PG106
Ems®
PS
Woodpecker®
P3
PG072M
Mectron®
P10
PG099
Satelec®
1S
Tipo
Codice
Compatibile
Tipo
Codice
Compatibile
Code
Compatible
Tipe
Code
Compatible
Tipe
Satelec®
10P
Ems®
RT1
DTE®
PD4
NSK
P25R
PG103
®
PG053
PG107
Woodpecker®
P4D
Satelec®
PM4
DTE®
PD4D
NSK
®
Codice
Compatibile
Tipo
Codice
Compatibile
Tipo
Code
Compatible
Tipe
Code
Compatible
Tipe
230.02
TKD®
2
Kavo PIEZOlux®
PG017K
Kavo
SONOsoft®
11
6
ABLATORI •
DENTAL SCALERS
• ENDO
Codice
Compatibile
Tipo
Codice
Compatibile
Tipo
Code
Compatible
Tipe
Code
Compatible
Tipe
Ems®
120
PG066
Woodpecker
®
120
DTE®
ED1
NSK
E11
Codice
Compatibile
Tipo
Code
Compatible
Tipe
®
Ems®
PG054
®
E2
Satelec®
90
DTE®
E2D
NSK
E12
Tipo
®
E3
Satelec®
S07
DTE®
ED3
NSK
E6
Mectron®
D3
®
PG071M
PG116
Woodpecker
90
®
H
Woodpecker
PG108
PG069
E1
Satelec®
PG115
Ems®
• PREPARAZIONE / CAVITY PREPARATION
Codice
Compatibile
Tipo
Codice
Compatibile
Code
Compatible
Tipe
Code
Compatible
Tipe
Ems®
SB
Ems®
SBM
Woodpecker®
SB2
PG070D
Woodpecker®
SB1
Satelec
EX1
DTE®
SBD1
NSK®
G62D
Codice
Compatibile
Tipo
Code
Compatible
Tipe
Ems®
SBD
Woodpecker®
SB3
®
PG110
PG071D
PG071A
PG111
Satelec®
EX2
DTE®
SBD2
NSK®
G65D
Tipo
Satelec®
EX3
DTE®
SBD3
NSK®
G66D
Codice
Compatibile
Tipo
Codice
Compatibile
Code
Compatible
Tipe
Code
Compatible
Tipe
Mectron®
OT6
Mectron®
OT7
Woodpecker®
US1
Woodpecker®
US2
PG112
• PIEZOSURGERY
PG074M
PG075M
7
ABLATORI •
DENTAL SCALERS
Codice
Compatibile
Tipo
Codice
Compatibile
Code
Compatible
Tipe
Code
Compatible
Tipe
Mectron®
OT2
Mectron®
OP3
Woodpecker®
US3
Woodpecker®
US4
Codice
Compatibile
Tipo
Codice
Compatibile
Tipo
Code
Compatible
Tipe
Code
Compatible
Tipe
Mectron®
OP1
PG076M
PG078M
Woodpecker
®
PG077M
Tipo
Mectron®
PG079M
US5
Woodpecker
EL1
®
UL2
Codice
Compatibile
Tipo
Codice
Compatibile
Code
Compatible
Tipe
Code
Compatible
Tipe
Mectron®
OT5
Mectron®
OT1
Woodpecker®
UL3
Woodpecker®
UL4
Codice
Compatibile
Tipo
Codice
Compatibile
Tipo
Code
Compatible
Tipe
Code
Compatible
Tipe
Mectron®
EX1
Mectron®
OT8L
Woodpecker®
UC1
Woodpecker®
US1L
Codice
Compatibile
Tipo
Code
Compatible
Tipe
Mectron®
OT8R
Woodpecker®
US1R
PG080M
PG082M
PG084M
PG081M
PG083M
8
Tipo
ABLATORI •
DENTAL SCALERS
LIME • FILES
PLI15
PLI20
Lima EMS® compatibile, confezione
da 6 misura 15.
Lima EMS® compatibile, confezione
da 6 misura 20.
EMS® compatible file, 6 pack, size
15.
EMS® compatible file, 6 pack, size
20.
PLI35
PLI40
Lima EMS® compatibile, confezione
da 6, misura 35.
Lima EMS® compatibile, confezione
da 6, misura 40.
EMS® compatible file, 6 pack, size
35.
EMS® compatible file, 6 pack, size
40.
AP2413W
AP2415W
Alimentatore per ablatore AR705,
SCR602 e SCR705. Alimentazione:
In 220 Vac/ Out 30Vdc /1,3A.
Alimentatore per ablatore AR602.
Alimentazione: In 220 Vac/Out 24
Vdc /1,3A
Power supply for AR705, SCR602
and SCR705 dental scaler.
Power: In 220 Vac/Out 30Vdc
1,3A
Power supply for AR602 dental
scaler. Power: In 220 Vac/
Out 24Vdc 1,3A
SCR470.4
PD602
Alimentatore
per
ablatore
SCR470FO. Alimentazione: In 220
Vac/ Out 24 Vdc /1A.
Pedale di azionamento ablatore
AR602.
RICAMBI • SPARE PARTS
Foot control for AR602 dental
scaler.
Power supply for SCR470FO dental
scaler. Power: In 220 Vac/Out 24
Vdc/1A
PD705
SCR470.3
Pedale di azionamento ablatore
AR705, SCR705 e SCR602.
Pedale di azionamento ablatore
SCR470FO.
Foot control for AR705, SCR705
and SCR602 dental scaler.
Foot control for SCR470FO dental
scaler.
9
ABLATORI •
DENTAL SCALERS
AR603S
AR706S
Scheda elettronica comandi per ablatore AR602.
Scheda elettronica comandi per ablatore AR705.
Electronic control board for AR602
scaler.
Electronic control board for AR705
dental scaler.
SCR602.1
SCR705.1
Scheda elettronica comandi per ablatore SCR602.
Scheda elettronica comandi per ablatore SCR705.
Electronic
control
board
SCR602 dental scaler.
Electronic
control
board
SCR705 dental scaler.
for
for
EL602
SCR470.5
Scheda elettronica per ablatore
AR602, SCR602 e SCR705.
Scheda elettronica di potenza per
ablatore SCR470FO.
Electronic board for AR602,
SCR602 and SCR705 dental scaler.
Electronic
power
board
SCR470FO dental scaler.
EL016
Scheda elettronica 30 KHz per kit
AG04B compatibile EMS® (da acquistare unitamente con PW015).
ELS66
30KHz electronic board for AG04B
kit dental scaler compatible EMS®
(you can buy only with PW015).
for
Scheda elettronica 30 KHz per kit
AG055S e ablatore AR705 compatibile Satelec® (da acquistare unitamente con PW014).
30KHz electronic board for AR705
dental scaler and AG055S kit dental scaler compatible Satelec® (you
can buy only with PW014).
EV602S
PW014
Elettrovalvola 30VDC per ablatori AR602, AR705, SCR602 e
SCR705.
Cablaggio completo di potenziometro per kit AG046B. Cablaggio 2,2K.
Electrovalve 30VDC for AR602,
AR705, SCR602 and SCR705
dental scalers
Wiring complete potentiometer for
AG046B kit. Wiring 2.2 K.
PW015
PW602
Cablaggio completo di potenziometro per kit AG055S. Cablaggio 2,2K.
Cablaggio per ablatore AR602,
AR705, SCR602 e SCR705.
Wiring complete potentiometer for
AG055S kit. Wiring 2.2 K.
Wiring
for
AR602,
AR705,
SCR602 and SCR705 dental scaler.
10
ABLATORI •
DENTAL SCALERS
SCR470.7
SCR470.6
Cablaggio per ablatore SCR470FO.
Pannello comandi capacitivo per
ablatore SCR470FO.
Wiring for SCR470FO dental scaler.
Capacitive pc board for SCR470FO
dental scaler.
PR602
OR13MD
Rubinetto acqua per ablatori.
O-ring acqua manipoli EMS® - 3AM.
Quantità multipli di 10 pezzi.
Water flow for dental scalers.
O-ring water handpiece EMS®-3AM.
Multiple quantity of 10 pieces.
AR605S
SCR470.10
Raccordo acqua 2,6/4x6 per ablatori.
Raccordo acqua
SCR470FO.
2,6/4x6 water connector for dental scaler.
Water connector for SCR470FO
dental scaler.
SCR672.1
SCR470.8
Motore pompa peristaltica con
elettronica per ablatore SCR602 e
SCR705.
Motore pompa peristaltica per ablatore SCR470FO.
Peristaltic pump with electronic
for SCR602 and SCR705 dental
scaler.
SCR470.1
per ablatore
Peristaltic pump for SCR470FO
dental scaler.
SCR672.2
Serbatoio 300 ml per ablatore
SCR602 e SCR705. Innesto in plastica 11,2mm.
Serbatoio 350 ml per ablatore
SCR470FO. Innesto in plastica
11,5mm.
300ml tank for SCR602 and
SCR70 dental scaler. 11,2 mm
plastic connector.
350ml tank for SCR470FO dental
scaler. 11,5 mm plastic connector.
SCR672.3
Serbatoio 400 ml per ablatore
SCR602 e SCR705. Innesto in plastica 11,2mm.
400ml tank for SCR602 and
SCR705 dental scaler. 11,2 mm
plastic connector.
SCR672.4
Carter pompa per
SCR602 e SCR705.
SCR672.5
ablatore
Supporto manipolo per ablatore
SCR602 e SCR705
Carter pump for SCR605 and
SCR705 dental scalerì.
11
Support handpiece for SCR605
and SCR705 dental scalerì.
ABLATORI •
DENTAL SCALERS
SCR672.6
Filtro acqua blu per SCR602 e
SCR705.
Blu water filter for SCR605 and
SCR705 dental scalerì.
SCR672.7
Filtro acqua grigio per SCR602 e
SCR705.
Grey water filter for SCR605 and
SCR705 dental scalerì.
SCR672.8
SCR470.9
Pompa peristaltica per ablatore
SCR602 e SCR705.
Pompa peristaltica per ablatore
SCR470FO.
Peristaltic pump for SCR605 and
SCR705 dental scalerì.
Peristaltic pump for SCR470FO
dental scaler.
SCR602.2
SCR705.2
Innesto per serbatoio ablatore
SCR602
Innesto per serbatoio per ablatore
SCR705
Coupling for tank for SCR602 dental scaler.
Coupling for tank for SCR705 dental scaler.
SCR470.2
AS2000K
Cordone a fibra ottica led per ablatore SCR470FO, bianco, guaina
siliconica, terminale bianco. Lunghezza
2010 mm.
Asse per ablatore Kavo® Sonicflex
serie 2000.
Axle for 2000 series Kavo® Sonicflex dental scaler.
Led cord fiber optic for SCR470FO
dental scaler, white, silicone sheath,
white terminal. Lenght 2010 mm.
SR03K
Anello oscillante per ablatori pneumatici Kavo® Soniflex serie 20002003.
Rocker ring for Kavo® air dental
scaler Soniflex® set 2000-2003.
ACCESSORI •
ACCESSORIES
K14E
K14EN
Chiave stringipunte dinamometrica
EMS®.
Chiave stringipunte tipo endo EMS®.
EMS® endo grip tips key.
EMS® torque grip tips key.
K15S
KE232
Chiave stringipunte dinamometrica
Satelec®.
Chiave stringipunte Glow®.
Glow® grip tips key.
Satelec® torquegrip tips key.
TR50T
Tray di supporto plastico per riunito
per palo lampada 45/50 mm. Larghezza 24,5 cm, lunghezza 34 cm.
Plastic holder tray for dental unit
for lamp pale 45/50 mm. Width
24,5 cm, length 34 cm.
12
ADATTATORI •
ADAPTER HANDPIECES
INDICE • INDEX
ADATTATORE PER MANIPOLI A VITE
ADAPTER FOR SCREW HANDPIECE
1
ADATTATORI •
ADAPTER HANDPIECES
TURBINA 2/3 VIE • HANDPIECE 2/3 HOLES
TURBINA 4 VIE • HANDPIECE 4 HOLES
PLA34
PLA42
Adattatore turbina 2/3 vie.
Cordone 4 vie. ISO-2.
Adattatore turbina 4 vie.
Cordone 2/3 vie. ISO-2.
Adapter handpiece 2/3 holes.
Cord 4 holes holes ISO-2.
Adapter handpiece 4 holes.
Cord 2/3 holes holes ISO-2.
ATTACCO KAVO® • KAVO CONNECTOR®
ATTACCO SIRONA® • SIRONA CONNECTOR®
PLA53K
PLA64S
Adattatore 2/3 vie.
Attacco Kavo®.
Adattatore 2/3 vie.
Attacco Sirona®.
Adapter 2/3 holes.
Kavo® connector.
Adapter 2/3 holes.
Sirona® connector.
ATTACCO BIENAIR® • BIENAIR CONNECTOR®
PLA73B
Adattatore 2/3 vie.
Attacco Bienair®.
Adapter 2/3 holes.
Bienair® connector.
2
ASPIRAZIONE •
SUCTION PUMP
INDICE • INDEX
MOTORI ASPIRANTI • SUCTION PUMPS
SEPARATORI • SEPARATORS
RICAMBI • SPARE PARTS
TUBI ASPIRAZIONE • SUCTION TUBES
RICAMBI • SPARE PARTS
RACCORDI ASPIRAZIONE • SUCTION CONNECTORS
1
ASPIRAZIONE •
SUCTION PUMP
MOTORI ASPIRANTI • SUCTION PUMPS
DEJ.004
DEJ.01S
Aspiratore Small-Jet silenziato. Anello ad aria. Per un riunito.
Potenza 450 W. Alimentazione 220V 50Hz. Dimensioni 33x33x33
Aspiratore Silent-Jet con anello ad aria, canister integrato. Aspirazione
no-stop. Per un riunito. Scarico canister forzato. Potenza 450 W. Alimentazione 220V 50Hz. Dimensioni 31x37x42 cm.
Dentronica Small-Jet suction pump for one dental unit. Air ring. Power
450 W. Power supply 220V 50Hz. Size: 33x33x33 cm.
Silent-Jet suction pump for one dental unit. Air ring with integrated canister. Suction system no-stop. Forced discharging canister. Power 450 W.
Power supply 220V 50Hz. Size: 31x37x42 cm.
DEJ.05U
Sistema di aspirazione centralizzata, anello umido, per 2/3 riuniti. Separazione liquido dinamica. RIF. 02010201
DEJ.03L
Suction pump wet system, wet ring for 2/3 dental units. Dynamic separation dynamics. RIF. 02010201
Aspiratore a carrello Car-Jet silenziato. Anello ad aria e canister integrato.
Sistema di aspirazione no-stop. Supporto doppia cannula con filtro integrato. Scarico canister forzato. Potenza 450 W. Alimentazione 220V 50
Hz. Dimensioni 85x30x30 cm
02010202
Sistema di aspirazione centralizzata, anello umido, per 5 riuniti. Separazione liquido dinamica.
Dentronica silent aspirator Car-Jet with wheels. Air ring with integrated
canister. Suction system no-stop. Support two cannula with integrated
filter. Forced discharging canister. Power 450 W. Power supply 220 V
50 Hz. Size: 85x30x30 cm.
Suction pump wet system, wet ring for 5 dental units. Dynamic separation dynamics.
2
ASPIRAZIONE •
SUCTION PUMP
SEPARATORI • SEPARATORS
01010001
DE5.115
Separatore d’amalgama monostudio con sistema integrato di separazione aria/acqua più valvola selezione riunito. Tasso separazione: 98,6%.
Volume barattolo d’amalgama: 380 cm3. Intervallo ricambio barattolo
(mesi): ca. 6-8 Portata max. d’acqua: 4,5 l/min (1,5 l/min aspirazione +
3 l/min sputacchiera). Dimensioni: 305x210x104 mm.
Separatore automatico aria /acqua con collettore particelle e valvola
selezione riunito. Volume barattolo: 380 cm3. Intervallo ricambio barattolo (mesi): ca. 8-12 Monate. Sistemi d’aspirazione: umido e secco. Portata max. acqua: 4,5 l/min (1,5 l/min aspirazioen + 3 l/min baccinella).
Dimensioni:305x165x104 mm.
Two step individual amalgam separator with integrated air / water separation and unit selection valve. Separation rate: 98,6%. Collection container volume: 380 cm3. Changing interval of the collection container:
ca. 6 - 8 month. Max. water flow rate: 4,5 l/min (1,5 l/min intake side
+ 3 l/min spittoon). Size: 305x210 x104 mm.
Single place automatic air/water separator with integrated heavy part
collector and place selection valve. Collection container volume: 380
cm3. Changing interval of the collection. Container: ca. 8-12 mounth.
Possible suction systems: wet or dry low pressure systems. Max. water
flow rate: 4,5 l/min (1,5 l/min intake side + 3 l/min spittoon).imensions: 305x165x104 mm.
05020001
01010020
Impianto di decontaminazione idrica Wek per postazione singola, dotato
di carenatura per la collocazione accanto ai riuniti dentali. Portata max.
idrica: 1 l/min., in assenza di pressione. Soluzione disinfettante: perossido di idrogeno, soluzione al 2%. Titolo della soluzione: 1:85 programma
standard 1:42 decontaminazione intensiva. Soluzione d’uso: 235 ppm.
Dimensioni: 355 x 265 x 160 mm
Separatore d’amalgama monostudio, dotato di carenatura per la collocazione accanto ai riuniti dentali. Sistema integrato di separazione aria/
acqua più valvola selezione riunito. Tasso separazione: 98,6%. Portata
max. d’acqua: 4,5 l/min (1,5 l/min aspirazione + 3 l/min sputacchiera).
Two step individual amalgam separator for upgrading into an external
housing beside the dental-unit. Integrated air / water separation and unit
selection valve. Separation rate: 98,6%. Max. water flow rate: 4,5 l/min
(1,5 l/min intake side + 3 l/min spittoon).
Water Decontamination System Wek for upgrading into an external housing beside the dental-unit. Max. water-flow rate: 1 l/min. Disinfectant:
Hydrogen peroxide, 2% solution. Mixing ratio: 1:85 standard setting
1:42 intensive decontamination. Working solution: 235 ppm. Siza: 355
x 265 x 160 mm.
3
ASPIRAZIONE •
SUCTION PUMP
AS08CV
Canister separatore acqua/aria
tre sonde. Lunghezza 28,5, diametro 15 cm, diametro innesto 4cm
Water/air
canister
separator
three probes. 28,5 cm length, 15
cm diameter, 4 cm connection diameter.
• RICAMBI / SPARE PARTS
AS07CV
AS12CV
Aspirasaliva Venturi ad aria.
Filtro aspirazione completo.
Venturi air aspirator.
Complete suction filter.
DE5.19
40050002
Valvola di selezione aspirazione
24Vdc.
Valvola scarico bacinella.
Drain valve bowl for cuspidor.
Selection suction valve 24Vdc.
AS09CV
Scheda elettronica per DEJ.01S
DEJ.03L
Electronic
DEJ.03L.
board
for
DEJ.01S
4
ASPIRAZIONE •
SUCTION PUMP
TUBI ASPIRAZIONE • SUCTION TUBES
040920
040990
Tubo currugato 15 mm.
Lunghezza 10 metri.
Tubo currugato 25 mm.
Lunghezza 10 metri.
Wrinkled hoses 15mm.
10 meters length.
Wrinkled hoses 25 mm.
10 meters length.
AS08TB
AS11TB
Tubo currugato, diametro 8 mm.
Quantità multipli di 20 metri.
Tubo currugato, diametro 11 mm.
Quantità multipli di 20 metri.
Wrinkled hoses, 8 mm diameter.
Multiple quantity of 20 meters.
Wrinkled hoses, 11 mm diameter.
Multiple quantity of 20 meters.
AS15TB
AS17TB
Tubo currugato, diametro 15 mm.
Quantità multipli di 20 metri.
Tubo currugato, diametro 17 mm.
Quantità multipli di 20 metri.
Wrinkled hoses, 15 mm diameter.
Multiple quantity of 20 meters.
Wrinkled hoses, 17 mm diameter.
Multiple quantity of 20 meters.
AS20TB
TB08E
Tubo currugato, diametro 20 mm.
Quantità multipli di 20 metri.
Tubo di aspirazione 8 mm per Eurodent. Lunghezza 2 metri. Completo
di terminale.
Wrinkled hoses, 20 mm diameter.
Multiple quantity of 20 meters.
Suction tube for Eurodent® 8mm.
2 meters length.Terminal included.
TB15E
TB11P
Tubo di aspirazione 15 mm per Eurodent®. Lunghezza 2 metri. Completo di terminale.
Tubo di aspirazione 11 mm per
Planmenca®. Lunghezza 2 metri.
Completo di terminale.
Suction tube for Eurodent®
15 mm. 2 meters length.Terminal
included.
Suction tube for Planmenca®
11mm. 2 meters length.Terminal
included.
TB17P
TB11C
Tubo di aspirazione 17 mm per
Planmenca®. Lunghezza 2 metri.
Completo di terminale..
Tubo aspirazione 11 mm. Compatibile Cattani®. Lunghezza 2 metri.
Completo di terminale.
Suction tube for Planmenca®
17mm. 2 meters length.Terminal
included.
Suction tube 11 mm. Cattani® compatible. 2 meters length.Terminal
included.
5
ASPIRAZIONE •
SUCTION PUMP
TB17C
TB08KK
Tubo aspirazione 17,5 mm. Compatibile Cattani®. Lunghezza 2 metri. Completo di terminale.
Tubo di aspirazione 8 mm per
Kavo®. Lunghezza 2 metri. Completo di terminale.
Suction tube 17,5 mm. Cattani®
compatible. 2 meters length.Terminal included.
Suction tube for Kavo® 8 mm.
2 meters length.Terminal included.
TB20K
TB08KS
Tubo di aspirazione 20 mm per
Kavo®. Lunghezza 2 metri. Completo di terminale.
Tubo di aspirazione 8 mm per Sirona®. Lunghezza 2 metri. Completo
di terminale.
Suction tube for Kavo® 20mm.
2 meters length.Terminal included.
Suction tube for Sirona® 8 mm.
2 meters length.Terminal included.
TB15S
Tubo di aspirazione 15 mm per
Sirona®. Lunghezza 2 metri. Completo di terminale.
Suction tube for Sirona® 15 mm.
2 meters length.Terminal included.
• RICAMBI / SPARE PARTS
040T515
040T515.1
Riduzione aspirasaliva per cannule
con terminale in gomma. Compatibile Cattani®.
Terminale in gomma per riduzione
aspirazione.
Rubber terminal for aspirator reduction.
Split-aspirator reduction for cannulas with rubber terminal. Cattani®
compatible.
TB08E.1
TB15E.1
Terminale di innesto gruppo idrico
per tubo aspirazione Eurodent®
8mm.
Terminale innesto gruppo idrico per
tubo aspirazione Eurodent® 15mm.
Connector for 15 mm Eurodent®
suction tube idric group.
Connector for 8 mm Eurodent® suction tube idric group.
VC1602/G
VC1602/P
Raccordo terminale grande. Compatibile Cattani®.
Raccordo terminale piccolo. Compatibile Cattani®.
Big Dentronica saliva ejector. Cattani® compatible.
Small Dentronica saliva ejector.
Cattani® compatible.
2T5238
2T5239
Linguetta terminale per cannula
11mm. Compatibile Cattani®. Quantità multipli di 10 pezzi.
Linguetta terminale per cannula
16mm. Compatibile Cattani®. Quantità multipli di 10 pezzi.
Tang for terminal of 11 mm diameter. Cattani® compatible. Multiple
quantity of 10 pieces.
Tang for terminal of 16 mm diameter. Cattani® compatible. Multiple
quantity of 10 pieces.
6
RACCORDI ASPIRAZIONE IN PVC •
PVC SUCTION CONNECTORS
RACCORDI • CONNECTORS
Boccola di riduzione
interna per tubo
Curva 45”
Codice
Code
RC1.20.16
20
16
RC1.25.16
25
16
RC1.25.20
25
20
RC1.32.16
32
16
RC1.32.20
32
20
RC1.32.25
32
25
RC1.40.20
40
20
RC1.40.25
40
25
RC1.40.32
40
32
RC1.50.20
50
20
RC1.50.25
50
25
RC1.50.32
50
32
RC1.50.40
50
40
Codice
Code
GY1.16
GY1.20
GY1.25
GY1.32
Manicotto
D1
D2
(mm) (mm)
Codice
Code
MA1.16
MA1.20
MA1.25
MA1.32
Curva 90”
D1
(mm)
16
20
25
32
Codice
Code
GO1.16
GO1.20
GO1.25
GO1.32
7
D1
(mm)
16
20
25
32
D1
(mm)
16
20
25
32
RACCORDI ASPIRAZIONE IN PVC •
Raccordo a T
Codice
Code
TI1.16
TI1.20
TI1.25
TI1.32
TR1.20.16
TR1.25.16
TR1.25.20
TR1.32.16
TR1.32.20
TR1.32.25
Raccordo a croce
Codice
Code
CR1.25
CR1.32
Portagomma
D1
(mm)
16
20
25
32
20
25
25
32
32
32
Braga
D2
(mm)
16
20
25
32
16
16
20
16
20
25
TY1.20
TY1.25
TY1.32
Manicotto di riduzione
Codice
Code
MR1.20.16
MR1.25.20
MR1.32.25
MR1.40.32
Code
D2
(mm)
D3
(mm)
PO1.16.18.16
16
18
16
PO1.20.22.20
20
22
20
PO1.25.27.25
25
27
25
PO1.32.32.30
32
32
30
D1
(mm)
20
25
32
Codice
Code
D1
(mm)
25
32
D1
(mm)
Codice
PVC SUCTION CONNECTORS
Supporto di fissaggio
Codice
Code
ST1.16
ST1.20
ST1.25
ST1.32
8
D1
(mm)
20
25
32
40
D2
(mm)
16
20
25
32
D1
(mm)
16
20
25
32
ATTACCHI TURBINE •
QUICK CONNECTORS
INDICE • INDEX
ATTACCHI TURBINE • QUICK CONNECTORS
BIENAIR®
KAVO®
NSK®
LAMPADINE • BULBS
RICAMBI • SPARE PARTS
O-RING
1
ATTACCHI TURBINE •
QUICK CONNECTORS
ATTACCHI TURBINE • QUICK CONNECTORS
• BIENAIR
QC5017B
Attacco per turbine, compatibile Bienair® Unifix. Contatti per lampadina fibra
ottica. Attacco a vite 4 vie lux.
Bienair® Unifix lux compatible quick connector handpiece. Contacts for fiber
optic bulb. 4 holes lux quick connector.
• KAVO
QC5016K
QC4014K
Attacco rapido per turbine, compatibile
Kavo® Multiflex lux. Lampadina integrata facile sostituzione. Stop di riaspirazione. Attacco a vite 4 vie lux.
Attacco Mk-dent® per turbine, compatibile Kavo® Multiflex. Stop di riaspirazione. Attacco a vite 4 vie.
Kavo® Multiflex compatible quick connector handpiece. Not return valve. 4
holes quick connector.
Kavo® Multiflex lux compatible quick
connector handpiece. Integrated bulb
easy replacement. Not return valve. 4
holes lux quick connector.
QC6016K: versione a luce led
QC6016K: led light version
QC4012K
QC6016KW
Attacco per turbine, compatibile Kavo®
Multiflex. Attacco a vite 2/3 vie.
®
Stop di riaspirazione. Attacco a vite
4 vie lux. Ghiera di regolazione spray.
Kavo Multiflex compatible quick connector handpiece. 2/3 holes quick
connector.
Kavo® Multiflex lux compatible led quick
connector handpiece. Not return valve.
4 holes lux quick connector. Ring regulation spray.
QC6018NT
QC4016M
Attacco rapido Tecnomed Italia® per
turbine con sorgente a luce led integrata. Compatibile NSK®. Attacco a vite
4 vie lux.
Attacco rapido per turbine compatibile
NSK® QD-J B2. Attacco a vite 2/3 vie.
®
• NSK
NSK® QD-J B2 compatible quick connector. 2/3 holes quick connector.
Tecnomed Italia® led quick connector
handpiece. NSK® compatible. 4 holes
lux quick connector.
QC4016B
Attacco rapido compatibile NSK® QD-J
M4. Attacco a vite 4 vie.
NSK® QD-J M4 compatible quick connector handpiece. 4 holes quick connector.
2
ATTACCHI TURBINE •
QUICK CONNECTORS
LAMPADINE • BULBS
+
BU7012
BU7012SB
Lampadina fibra ottica per attacco
per turbina e micromotori MKdent®, Kavo®,Faro® Trilogy e TKD.
Lampadina fibra ottica per attacco
per turbina Siemens® e Sirona® e
manipolo ablatore Satelec® e Ems®.
Optic fiber bulb for MK-dent®,
Kavo®, Faro® Trilogy and TKD quick
connector handpiece and micromotors.
Optic fiber bulb for Siemens® and
Sirona® quick connector handpiece
and Satelec® and EMS® dental
scaler.
BU7012W
BU7015M
Lampadina fibra ottica per turbina
W&H®.
Lampadina fibra ottica per attacco
553NK1550.
Optic fiber bulb for W&H® handpiece.
Optic fiber bulb for 553NK1550
quick connector.
BU7133S
BU8012BAT
Lampadina fibra ottica per attacco
turbina NSK®.
Lampadina fibra ottica led per turbina Bienair®.
Optic fiber bulb for NSK® quick connector handpiece.
Led fiber optic bullb for Bienair®
handpiece.
BU8012C
BU8012CV2
Lampadina fibra ottica led per attacco turbina Castellini®.
-
Led fiber optic bullb for Castellini®
quick connector handpiece.
Led fiber optic bullb for Castellini®
quick connector handpiece. Reversed polarity.
+
-
Lampadina fibra ottica led per
attacco turbina Castellini®. Polarità
invertite.
BU8012KT
BU8012NT
Lampadina fibra ottica led per attacco turbina MK-dent® e Kavo®.
Lampadina fibra ottica led per attacco turbina NSK®.
Led fiber optic bullb for Mk-dent®
and Kavo® quick connector handpiece.
Led fiber optic bullb for NSK® quick
connector handpiece.
BU8012SB
BU8012WH
Lampadina fibra ottica led per attacco turbina Siemens® e Sirona®.
+
Led fiber optic bullb for Siemens®
and Sirona® quick connector handpiece.
Lampadina fibra ottica led per turbina W&H®.
Led fiber optic bullb for W&H®
handpiece.
-
-
BU8012WH V2
BU8012WRA
Lampadina fibra ottica led per turbina W&H®. Polarità invertita.
Lampadina fibra ottica led per turbina W&H® tipo RA24.
Led fiber optic bullb for W&H®
handpiece. Reversed polarity.
Led fiber optic bullb for W&H®
RA24 type handpiece.
+
3
ATTACCHI TURBINE •
QUICK CONNECTORS
RICAMBI • SPARE PARTS
SP426K
SP460
Anello bloccante attacco
MK-dent®.
Cappellotto lampadina MK-dent®
QC5016K.
Locking ring MK-dent® quick connector.
Cover bulb for Mk-dent® QC5016K.
SP488K
SP499M
Valvola di non ritorno acqua spray
Kavo® multiflex.
Valvola di non ritorno acqua spray
attacco QC5016K Mk-dent®.
Not-return valve spray water on
Kavo® multiflex connector.
Not-return valve spray water on Mkdent® QC5016K quick connector.
KE46AT
Chiave stringi attacchi per turbina
Mk-dent® e Kavo®
Grip quick connector key for handpiece Mk-den®t and Kavo®.
• O-RING
OR4011
OR770B
O-ring per attacco Mk-Dent®.
Quantità multipli di 4.
O-ring per attacco Bienair® Unifix.
Kit da 3 pezzi.
O-ring for Mk-Dent® quick connector. Multiple quantity of 4 pieces.
O-ring for Bienair® Unifix quick connector. 3 pieces kit.
OR860C
OR990S
O-ring per attacco
Quantità multipli di 3.
Castellini®.
O-ring per attacco Sirona®.
Quantità multipli di 4.
O-ring for Castellini® quick connector.
Multiple quantity of 3 pieces.
O-ring for Sirona® quick connector.
Multiple quantity of 4 pieces.
QC5001K
O-ring per attacco Mk-dent®/Kavo®
Multiflex Kit da 5 pezzi.
O-ring for Mk-dent®/Kavo® Multiflex
quick connector. 5 pieces kit.
4
ATTREZZATURA •
SERVICE EQUIPMENT
INDICE • INDEX
ATTREZZATURA • SERVICE EQUIPMENT
ALESATORI • REAMERS
CHIAVI • KEYS
COLLANTI • ADHESIVES
DINAMOMENTRI • DYNAMOMETER
ESTRATTORI • EXTRACTOR
KIT PRESSA • PRESS KIT
PRESSA • PRESS
RADIOMETRI • RADIOMETER
SMART CLEANER • SMART CLEANER
1
ATTREZZATURA •
SERVICE EQUIPMENT
ATTREZZATURA • SERVICE EQUIPMENT
MC201A
PC2650
Micrometro digitale. Indispensabile
per il corretto riposizionamento
dello stringifresa sulla girante o determinare dimensioni dei cuscinetti.
Manometro con attacco per turbina 4 vie.
Manometer
holes.
with
connector
4
Digital micrometer. Essential for
the proper repositioning of spindle
impeller or determine the size of
the bearings.
THPE275
THPE500
Falsa fresa. (confezione da 100
pezzi).
Tester digitale per misurare la
velocità del rotore e la frequenza di
vibrazione degli ablatori pneumatici
o piezoelettrici. Range 0-500.000
rpm (sistema di rilevamento magnetico).
False burn. (100 pcs pack).
Digital tester to measure the speed
of the rotor and the frequency air
piezoelectric dental scaler. Rotor
range 0-500.000 rpm (magnetic
detection system).
ALESATORI • REAMERS
RT021
RT022
Formatore testa per Mk-dent®
Standard e Kavo® 640.
Formatore testa per Mk-dent® Miniature e Kavo® 642.
Head moulder for Standard
MK-dent® and Kavo® 640.
Head moulder for Minuature
MK-dent® and Kavo® 642.
KE1011K
KE1022
Chiave per push button Kavo® 630,
640, 642 e 645.
Chiave per distributore spray
MK-dent® serie C-D.
Key for Kavo® 630, 640, 642 and
645 push button.
Key for MK-dent® spray distributor
series C-D.
KE1022K
KE1023
Chiave per distributore spray
Mk-dent® e Kavo® 640.
Chiave per push button MK-dent®
HC6022, HC4022 e HC7022.
Key for Mk-dent® and Kavo®640
spray distributor.
Key
for
Mk-dent®
HC6022,
HC4022 and HC7022 push button.
CHIAVI • KEYS
2
ATTREZZATURA •
SERVICE EQUIPMENT
KE1031
KE1033
Chiave per push button MK-dent®
st/min 2 asole.
Chiave per push button MK-dent®,
Sirona® T1 e TC3 Control.
Key for Mk-dent® st/min 2 loops
push button.
Key for Mk-dent®, Sirona® T1 and
TC3 Control push button.
KE1043
KE1067
Chiave per push button NSK® TMAX, A600 e A700.
Chiave per push button Castellini®.
Key for Castellini® push button.
Key for NSK® T-MAX, A600 and
A700 push button.
KE1077T
KE11K
Chiave per push button Castellini®
titanium gold.
Chiave per smontaggio cuscinetti
Kavo® K11.
Key for Castellini® titanium gold
push button.
Key for disassebly Kavo® K11 bearing.
KE1327
KE1637
Chiave esagonale per microvite albero 68 LH-LS9011.
Chiave per push button Kavo® 637.
Key for Kavo® 637 push button.
Hexagonal key for micro-screw
intermediate piece 68 LH-LS9011.
KE1885
KE1887
Chiave per push button W&H®
Synea-Alegra.
Chiave per push button W&H® 795
e 895.
Key for W&H® Synea-Alegra push
button.
Key for W&H® 795 and 895 push
button.
KE1888
KE1896
Chiave per push button W&H®
898.
Chiave per push button W&H®
896.
Key for W&H® 898 push button.
Key for W&H® 896 push button.
KE1897
KE18LE
Chiave per push button W&H®
395, 695 e 696.
Chiave
per
push
W&H®TE-98 CLED .
Key for push W&H® 395, 695 and
696 push button.
Key for W&H®TE-98 CLED push
button.
3
button
ATTREZZATURA •
SERVICE EQUIPMENT
KE19LE
KE2011
Chiave per push button W&H® TA97
Chiave per push button LS9011.
Key for LS9011 push button.
Key for W&H® TA-97 push button.
KE2011MK
KE2020S
Chiave per smontaggio anello
posteriore
Mk-dent® LS2011,
LS2011L e Kavo®.
Chiave per push e sottocappellotto
Bienair® Bora.
Key for Bienair® Bora push button
and under push button.
Key
for
Mk-dent®
LS2011,
LS2011L e Kavo® disassembly
back ring.
KE2050
KE2051
Chiave per push button Sirona® T2
tripla T2 control-racer-mini.
Chiave per push button Siemens®
4000 TS1.
Key for Sirona® T2 triple T2 controlracer-mini push button.
Key for Siemens® 4000-TS1 push
button.
KE25B
KE26MT
Chiave per push button Kavo® 25LH
e Bienair® 1132-1141, nuovo tipo.
Chiave strngifresa Midwest® Tradition.
Key for Kavo® 25LH and Bienair®
1132-1141 push button, new
style.
Midwest® Tradition key grip milling.
KE27NQ
KE28NS
Chiave stringifresa
Midwest® Quiet-air.
Chiave stringifresa NSK® Panaair
standard glow HCP115-HCP118.
Midwest® Quiet-air
key grip milling.
Key NSK® panaair grip milling standard glow HCP115-HCP118.
KE465K
KE835BS
Chiave per disassemblaggio Kavo®
Multiflex.
Chiave per push button Bienair®
Prestige.
Key for disassembly Kavo® Multiflex.
Key for Bienair® Prestige push button.
KE835SC
LE2011B
Chiave per sottocappellotto Prestige®.
Chiave per smontaggio anello filettato dei dritti Kavo® e MK-dent®.
Key for Prestige® under push button.
Disassembly key thread ring of
Kavo® and MKdent® straight.
4
ATTREZZATURA •
SERVICE EQUIPMENT
RT2014
THT616
Chiave per puntale manipolo diritto
Kavo® o Mk-dent® LS1011.
Chiave per push button Kavo® 650,
655, 660, GF7000-8000.
Key for Kavo® or Mk-dent® LS1011
straight handpiece metal point.
Key for Kavo® 650, 655, 660,
GF7000-8000 push button.
TST624
Chiave per push Midwest® Tradition.
Key for push Midwest® Tradition.
COLLANTI • ADHESIVES
LC648
Loctite 648.
Loctite 648.
DINAMOMETRI • DYNAMOMETER
THPE140
THPE150
Dinamometro.
Dinamometro digitale.
Dynamometer.
Digital dynamometer.
5
ATTREZZATURA •
SERVICE EQUIPMENT
ESTRATTORI • EXTRACTOR
RT1011L
RT1011S
Mandrino per cuscinetto
6,350 mm per THPE109.
Mandrino per sede sfere
3,200 mm per THPE109.
Mandrel for bearing
6,350 mm for THPE109.
Mandrel for base sphere
3,200 mm for THPE109.
RT1011SC
RT1011SO
Spingirotore lato fresa per
THPE109.
Spingirotore lato push button per
THPE109.
Push rotor milling side for
THPE109.
Push rotor for push button side for
THPE109.
RT2011
RT2012
Puntali di spinta calotta per
manipoli dritti Kavo®-MK-dent®.
Estrattore contrario per cuscinetti
con diametro esterno 8mm.
Metal point for push segment
for Kavo®/MK-dent® straight handpiece.
Opposite puller for bearing with external diameter 8mm.
RT2013
RT2015
Piattina per estrazione cuscinetti
rotori contrangoli.
Estrattore blocco intramatic
contrangoli.
Extraction strap for contrangle
rotor bearing.
Intramatic block puller contrangle.
RT2017
RT2018
Piattina universale per l’estrazione
di ogni tipo di cuscinetto 1/1,5/2/
2,5/3/3,5/4/4,5/5/6,5/7.
Spessore: 1,60 mm
Piattina per l’estrazione cuscinetti.
Spessore: 0,30 mm
Strap to extract bearings. Thickness: 0,30 mm
Universal strap to extraction all the
kinds of bearing 1/1,5/2/2,5/3/
3,5/4/4,5/5/6,5/7.
Thickness:
1,60 mm
THPE109
THPE119
Estrattore per cuscinetti angolari.
Spingirotore lato fresa. Spigirotore
lato push. Mandrino per cusinetto
6,350 mm. Mandrino per sede
sfere 3,200mm.
Kit economico di riparazione rotori.
Economy complete kit to rotors repair.
Extractor for angular bearing.
Push rotor - milling side.
Push rotor - push side.Mandrel for
bearing 6,350 mm.Mandrel for
sphere base 3,200 mm.
6
ATTREZZATURA •
SERVICE EQUIPMENT
THPE131
THPE131L
Estrattore per cuscinetti Kavo® K9.
Lamelle per estrattore cuscinetti
THPE131.
Extractor for Kavo® K9 bearing.
Reeds for THPE131 bearing puller.
KIT PRESSA • PRESS KIT
KITR001
THPE110
Kit completo di riparazione rotore.
Pressa per riparazione rotore.
Complete kit of rotor repair.
Press for rotor repair.
THPE135
THPE121
Blocco pressa universale.
Puntali Pressa, kit da 2 pezzi.
Universal block press.
Metal point press. 2 pieces kit.
THPE157
THPE158
Radiometro.
Range: 1.000mW/cm²
Radiometro digitale per lampade
led.
Range: 9.000mW/cm²
RADIOMETRI • RADIOMETERS
Radiometers.
Range:1.000mW/cm²
Digital radiometer for led light.
Range: 9.000mW/cm²
7
ATTREZZATURA •
SERVICE EQUIPMENT
SMART CLEANER • SMART CLEANER
SM01C
SM01R
Accessorio per disotturare
i contrangoli.
O-ring per pistone Smart cleaner.
Dimensioni 10x4mm
4-hole plated nut with plastic connector
O-ring for Smart cleaner’s piston.
Size 10x4mm
SM01T
SMC80
Accessorio per disotturare cordone Midwest
Smart cleaner, disottura i condotti
spray in 5 secondi.
Hanpiece tubing adapter. Install
2/3 hole HP to 4 Hole HP connector
Smart cleaner, bleed the spray
driven in 5 seconds.
SMC80KT
SMC81
Smart cleaner completo di
accessori SM01C e SM01T
Convogliatore aria attacco 4 vie.
Tubo 1,6 - 3,5 mm.
Smart cleaner kit with
SM01C and SM01T accessories.
Adapts to 4-hole Midwest handpiece tubing. Tube 1,6 - 3,5 mm.
8
AUTOCLAVI •
AUTOCLAVES
INDICE • INDEX
AUTOCLAVI • AUTOCLAVES
ACCESSORI • ACCESSORIES
RICAMBI • SPARE PARTS
DENTRONICA
FARO®
1
AUTOCLAVI •
AUTOCLAVES
AUTOCLAVI • AUTOCLAVES
ECATE 18
Autoclave con display LCD, filtro Bio-X, porta USB e porta stampante.
Tabella Cicli:
• Rapido 134°C - 3 minuti 1 tempo
• Standard 134°C - 4 minuti 1 tempo// 121°C - 20 minuti 1 tempo
• Prione 134°C - 18 minuti 3 tempi
• Gomma e plastica 134°C - 4 minuti 3 tempi // 121°C - 20 minuti 3 tempi
• Vetro 121°C - 20 minuti 1 tempo
• Tessuti 121°C - 30 minuti 3 tempi
Alimentazione 230 V/50 Hz. Potenza assorbita 1500 W.
Dimensioni: 46x58x45 cm. Volume camera: 18 litri.
Profondità camera: 28,5cm. Diametro camera: 25 cm.
Codice DEA.18L-IT: versione italiano
Codice DEA.18L-ES: versione spagnolo
Codice DEA.18L-EN: versione inglese
Autoclave with LCD display, Bio-X filter, USB port and printer port.
• Prompt 134°C - 3m 1 times
• Solid 134°C - 4m 1 times// 121°C - 20m-1 times
• Sanguinary 134°C - 18 m 3 times
• Hollow 134°C - 4m 3 times// 121°C - 20m 3 times
• Glass 121°C - 20m 1 times
• Tampon 121°C - 30m 3 times
Voltage 230 V/50Hz. Power consumption 1500W. Size 46x58x45 cm.
Chamber volume: 18 liters. Chamber volume: 28,5 cm.
Chamber diameter: 25 cm.
Code DEA.18L-IT: italian version
Code DEA.18L-ES: spanish version
Code DEA.18L-EN: english version
ECATE 23
Autoclave con display LCD, filtro Bio-X, porta USB e porta stampante.
Tabella Cicli:
• Rapido 134°C - 3 minuti 1 tempo
• Standard 134°C - 4 minuti 1 tempo// 121°C - 20 minuti 1 tempo
• Prione 134°C - 18 minuti 3 tempi
• Gomma e plastica 134°C - 4 minuti 3 tempi // 121°C - 20 minuti 3 tempi
• Vetro 121°C - 20 minuti 1 tempo
• Tessuti 121°C - 30 minuti 3 tempi
Alimentazione 230 V/50 Hz. Potenza assorbita 1500 W.
Dimensioni 46x58x45 cm. Volume camera: 23 litri.
Profondità camera: 38,5cm. Diametro camera: 25 cm.
Codice DEA.23L-IT: versione italiano
Codice DEA.23L-ES: versione spagnolo
Codice DEA.23L-EN: versione inglese
Autoclave with LCD display, Bio-X filter, USB port and printer port.
• Prompt 134°C - 3m 1 times
• Solid 134°C - 4m 1 times// 121°C - 20m-1 times
• Sanguinary 134°C - 18 m 3 times
• Hollow 134°C - 4m 3 times// 121°C - 20m 3 times
• Glass 121°C - 20m 1 times
• Tampon 121°C - 30m 3 times
Voltage 230 V/50Hz. Power consumption 1500W. Size 46x58x45 cm.
Chamber volume: 23 liters. Chamber volume: 38,5 cm.
Chamber diameter: 25 cm.
Code DEA.23L-IT: italian version
Code DEA.23L-ES: spanish version
Code DEA.23L-EN: english version
ACCESSORI • ACCESSORIES
SP-POS58
DEA3.09
Stampante termica per DEA18L
e DEA23L, porta RS232.
Chiavetta USB 2 G
2G USB key.
Thermal printer for DEA.18L
and DEA.23L.
2
AUTOCLAVI •
AUTOCLAVES
RICAMBI • SPARE PARTS
• Dentronica
CP220AC
DEA1.01
Pompa di caricamento acqua, camera 220 VAC. Typer EP5 48Watt.
Portagomma e 1/8 femmina.
Interruttore a galleggiante acqua
pulita.
Sensor of clean water.
Priming water pump, chamber
220 VAC. Typer ep5 48 Watt.
Hose and 1/8 female.
DEA1.02
DEA1.03
Ventola di raffreddamento 220
Vac.
Filtro di alimentazione 220 Vac.
Power filter 220 Vac.
Electronic fan 220 Vac.
DEA1.04
DEA1.05
Trasformatore toroidale. Ingresso
220V/60Hz (75W). Uscita 9V
(1.7A)/ 15V(1A)/ 21V(2.1A).
Elettrovalvola normalmente chiusa
(pompa del vuoto, pompa acqua,
scarico, filtro aria). 24VDC 1 / 4.
Trasformer. Input 220V/ 60Hz
(75W).
Output
9V(1.7A)/
15V(1A)/ 21V(2.1A).
Solenoid
valve-closed
(vacuum
pump, water pump, drainage, air
filter). 24Vdc 1/4.
DEA1.05N
DEA1.06
Elettrovalvola normalmente aperta
(radiatore) 24Vdc 1/4
Pompa vuoto 220 Vac 50 Hz. Altezza: 12,5 cm. Lunghezza: 21 cm.
Larghezza: 7,8 cm.
Solenoid valve-opened (radiator) 24
Vdc 1/4.
Vacuum pump 220 Vac 50 Hz.
Height: 12,5 cm. Length: 21 cm.
Width: 7,8 cm.
DEA1.08
DEA1.07
Scheda pannello LCD.
Elettromagnete blocca portello.
Operation board.
Electromagnetic lock.
DEA1.10
Scheda di controllo.
Cod. DEA1.11 versione italiano
Cod. DEA1.11EN versione inglese
Cod. DEA1.11ES version spagnolo
Scheda di potenza.
Power board.
Control board.
Code DEA1.11 italian version
Code DEA1.11EN english version
Code DEA1.11ES spanish version
3
AUTOCLAVI •
AUTOCLAVES
DEA1.12
DEA1.13
Valvola di scarico.
Filtro battereologico 1/8. Diametro
54 mm. Altezza 25mm.
Drain valve.
1/8 Bio-X filter. 54mm diameter.
25mm height.
DEA1.14N
DEA2.01
Guarnizione portello per DEA.18L e
DEA.23L
Racordo di scarico.
Door seal
DEA.23L
for
DEA.18L
Deflation.
and
DEA2.02
DEA3.01
Termostato.
Resistenza camera per DEA.18L e
DEA.23L.
Safe valve.
Resistance tank for DEA.18L and
DEA.23L.
DEA3.02
DEA3.03
Relè temperatura.
Generatore di vapore.
Temperature relay.
Steam generation.
DEA3.03G
DEA3.04
Guarnizione per generatore vapore.
Interruttore a galleggiante acqua
sporca.
Steam generation seal.
Sensor of used water.
DEA3.05
DEA3.06
Tray in acciaio per DEA.18L.
Misure: 28,5x19x1,75 cm
Porta tray in acciaio per DEA.18L.
Altezza:28,5cm.
Lunghezza:14,5cm.
Larghezza:19cm.
Tray steel for DEA.18L.
Size: 28,5x19x1,75 cm
Tray holder steel for DEA.18L.
Length:28,5cm.
Height:14,5cm
Width:19cm.
DEA3.07
DEA3.08
Tray in acciaio per DEA.23L.
Misure: 38,5x19x1,75 cm
Porta tray in acciaio per DEA.23L.
Altezza: 38,5cm.
Lunghezza:14,5cm.
Larghezza:19cm.
Tray
steel
for
DEA.18L.
Size:38,5x19x1,75 cm
Tray holder steel for DEA.23L.
Length:38,5cm.
Height:14,5cm
Width:19cm.
• FARO
FL04FA
GU04FA
Filtro batteriologico 1/8senza
pomello. Diametro 54 mm. Altezza
25mm.
Guarnizione
Moon/Step.
autoclave
Faro® Moon/Step gasket
autoclave.
1/8 Bio-X filter without knob.
54mm diameter. 33,5mm height.
4
Faro®
BRACCI MONITOR •
ARMS MONITOR
INDICE • INDEX
BRACCI MONITOR • ARMS MONITOR
1
BRACCI MONITOR •
ARMS
BRACCI MONITOR • ARMS
BR45EC
Braccio porta monitor per palo lampada. Attacco Vesa 75/100. Braccio
vuoto e ganascia piena. Colore RAL9003. Ganascia per palo da 45 mm.
Arm monitor’s support for pole lamp. Vesa 75/100 connector. Empity arm
and full folding arm support. RAL9003 color. Folding arm support for 45
mm diameter pole.
Braccio porta monitor per palo lampada. Attacco Vesa 75/100. Braccio e
ganascia vuoti per il passaggio dei cavi elettrici. Colore RAL9010.
BR45SG: ganascia per palo da 45mm.
BR50SG: ganascia per palo da 50mm.
BR55SG: ganascia per palo da 55mm.
BR60SG: ganascia per palo da 60mm.
Arm monitor’s support for pole lamp. Vesa 75/100 connector. Arm and
folding arm support are empty for electric cables. RAL9010 color.
BR45SG: folding arm support of 45mm.
BR50SG: folding arm support of 50mm.
BR55SG: folding arm support of 55mm.
BR60SG: folding arm support of 60mm.
Braccio porta monitor per palo lampada. Innesto tra lampada e palo lampada per boccola 35mm. Colore RAL9010.
BR50T: per palo lampada da 50mm.
BR55T: per palo lampada da 55mm.
Arm monitor’s support for pole lamp. Insert between the lamp and pole
lamp for 35mm bushing. RAL9010 color.
BR50T: for 50mm pole lamp..
BR55T: for 55mm pole lamp.
2
COMPRESSORI ODONTOIATRICI •
DENTAL COMPRESSORES
INDICE • INDEX
COMPRESSORI ODONTOIATRICI
DENTAL COMPRESSORS
1
COMPRESSORI ODONTOIATRICI •
DENTAL COMPRESSORES
SILENT LINE
100TOV
150TOV
Compressore bicilindrico a secco
adatto per 1 riunito. Aria resa: 70
litri/min. Serbatoio: 25 litri. Rumorosità: 52db(A). Potenza: 550W.
Alimentazione: 240Volt 50Hz. Dimensioni: 41x41x54cm.
Compressore bicilindrico a secco
adatto per 1+1 riuniti. Aria resa:
100 litri/min. Serbatoio: 38 litri.
Rumorosità: 53db(A). Potenza:
750W. Alimentazione: 240Volt
50Hz. Dimensioni: 44x44x66cm.
Bic-ylindrical oil free air compressor for 1 dental unit. Air capacity:
70 liters/min. Tank: 25 litres. Noise level: 52db(A). Power: 550W.
Power supply: 240V 50Hz. Sizes:
41x41x54cm.
Bic-ylindrical oil free air compressor for 1+1 dental units. Air capacity: 100 liters/min. Tank: 38
litres. Noise level: 53db(A). Power:
750W- Power supply: 240V 50Hz
Sizes: 44x44x66cm.
230TOV
Compressore bicilindrico a secco
adatto per 2 riuniti. Aria resa: 150
litri/min. Serbatoio: 38 litri. Rumorosità: 53db(A). Potenza: 1100W
Alimentazione: 240Volt 50Hz. Dimensioni: 45x45x66cm.
Bic-ylindrical oil free air compressor
for 2 dental units. Air capacity: 150
liters/min. Tank: 38 litres. Noise
level: 53db(A). Power: 1100W.
Power supply: 240V 50Hz. Sizes:
45x45x66cm.
CLASSIC LINE
50OV
77OV
Compressore monocilindrico
Adatto per un riunito versione
elettrica. Aria resa 50litri/min.
Serbatoio 24litri. Rumorosità
63db(A). Potenza 0,65KW. Alimentazione 230Volt 50Hz. Dimensioni
400x400x450mm.
Compressore bicilindrico in linea.
Adatto per un riunito. Aria resa 77litri/min. Serbatoio 24 litri. Rumorosità 69db(A). Potenza 0,55KW.
Alimentazione 230Volt 50Hz. Dimensioni 400x400x550mm.
Two-cylinders compressor. Suitable for a dental unit. Air capacity
77liters/min. Tank 24 liters. Noise
level 69db(A). Power 0,55KW. Power supply 230Volt 50Hz. Measure 400x400x550mm.
Mono-cylinder compressor. Suitable
for electric dental unit. Air capacity
50liters/min. Tank 24 liters. Noise
level 63db(A). Power 0,65KW. Power supply 230Volt 50Hz. Measure 400x400x450mm.
2
COMPRESSORI ODONTOIATRICI •
DENTAL COMPRESSORES
105OV
Compressore monocilindrico.
Adatto per un riunito più uno.
Aria resa 85 litri/min. Serbatoio 30 litri. Rumorosità 69db(A).
Potenza 0,75KW. Alimentazione 230Volt 50Hz. Dimensioni
570x390x720mm.
Compressore monocilindrico
carenato. Adatto per un riunito
più uno. Aria resa 85litri/min.
Serbatoio 30 litri. Rumorosità
55db(A). Potenza 0,75KW.
Alimentazione 230Volt 50Hz.
Dimensioni 695x425x765mm.
Mono-cylinder compressor. Suitable for a dental unit plus one.
Air capacity 85 liters/min. Tank
30liters. Noise level 69db(A).
Power 0,75KW. Power supply
230Volt
50Hz.Measure
570x390x720mm.
Mono-cylinder covered compressor. Suitable for dental unit
plus one. Air capacity 85 liters/
min. Tank 30liters. Noise level
55db(A). Power 0,75 KW. Power supply 230Volt 50Hz. Measure 695x425x765mm.
105CVE
225OV
Compressore monocilindrico carenato, con essicatore interno.
Adatto per un riunito più uno.
Aria resa 78litri/min.Serbatoio 30litri. Rumorosità 55db(A).
Potenza 0,75KW. Alimentazione 230Volt 50Hz. Dimensioni
695x425x765mm.
Compressore bicilindrico. Adatto per un riunito più uno. Aria
resa 170 litri/min. Serbatoio
30 litri. Rumorosità 69 db(A).
Potenza 1,5 KW. Alimentazione
230 Volt 50 Hz.
Dimensioni
570x400x720
mm.
Mono-cylinder compressor. Covered with internal desiccator.
Suitable for a dental unit plus
one. Air capacity 78 liters/
min. Tank 30liters. Noise level
55db(A). Power 0,75KW. Power
supply 230Volt 50Hz. Measure
695x425x765mm.
Mono-cylinder covered compressor. Suitable for dental unit
plus one. Air capacity 170 liters/min. Tank 30 liters. Noise
level 69db(A). Power 1,5 KW.
Power supply 230Volt 50Hz.
Measure 570x400x720mm.
225CV
225CVE
Compressore bicilindrico carenato.
Adatto per due riuniti più uno.
Aria resa 170 litri/min.
Serbatoio 30 litri. Rumorosità
54db(A). Potenza 1,5KW. Alimentazione 230Volt 50Hz. Dimensioni
765x425x840mm.
Compressore bicilindrico, carenato con essiccatore. Adatto per due riuniti più uno. Aria
resa 152 litri/min. Serbatoio
30 litri. Rumorosità 55 db(A).
Potenza 1,5 KW. Alimentazione 230 Volt 50 Hz. Dimensioni
570x400x720 mm.
Two-cylinders covered compressor. Suitable for two dental units
plus one. Air capacity 170 liters/
min. Tank 30 liters. Noise level
54db(A). Power 1,5KW. Power
supply 230Volt 50Hz. Measure
765x425x840mm.
Two-cylinders
compressor.
Covered with desiccator. Suitable for two dental units plus
one. Air capacity 152 liters/
min. Tank 30 liters. Noise level
55db(A). Power 1,5 KW.
Power supply 230Volt 50Hz.
Measure 765x425x840mm.
3
CONTROLLI PER TURBINA •
AIR BOXES
INDICE • INDEX
CONTROLLI PER TURBINA • AIR BOXES
RICAMBI • SPARE PARTS
1
CONTROLLI PER TURBINA •
AIR BOXES
CONTROLLI PER TURBINE • SPARE PARTS
AR01P
AR01PM
Controllo ad aria per turbina da laboratorio senza spray. Pedale progressivo
incluso. Alimentazione 4-8 bar. Cordone spiralato per turbina a vite 2/3 vie.
Dimensioni 100x130x180 mm. Peso
2 Kg.
Controllo ad aria per turbina da laboratorio senza spray. Pedale progressivo
incluso. Alimentazione 4-8 bar. Cordone spiralato per turbina a vite 4 vie.
Dimensioni 100x130x180 mm. Peso
2 Kg.
Air box for laboratory handpiece without spray. Progressive foot control
included. Power supply 4-8 bar. Spiraled cord for handpiece 2/3 holes.
Measure 100x130x180 mm. Weight
2 Kg.
Air box for laboratory handpiece without spray. Progressive foot control
included. Power supply 4-8 bar. Spiraled cord for handpiece 4 holes. Measure 100x130x180 mm. Weight 2 Kg.
AR22P
AR22PM
Controllo ad aria per turbina da laboratorio con spray. Pedale progressivo
incluso. Alimentazione 4-8 bar. Cordone spiralato per turbina a vite 2/3 vie.
Dimensioni 100x230x180 mm. Peso
2,5 Kg. Bottiglia spray in Pirex 250 ml.
Controllo ad aria per turbina da laboratorio con spray. Pedale progressivo
incluso. Alimentazione 4-8 bar. Cordone spiralato per turbina a vite 4 vie.
Dimensioni 100x230x180 mm. Peso
2,5 Kg. Bottiglia spray in Pirex 250 ml.
Air box for laboratory handpiece with
spray. Progressive foot control included. Power supply 4-8 bar. Spiraled
cord for handpiece 2/3 holes. Measure 100x230x180 mm. Weight 2,5
Kg. 250 ml Pirex bottle spray.
Air box for laboratory handpiece with
spray. Progressive foot control included. Power supply 4-8 bar. Spiraled
cord for handpiece 4 holes. Measure
100x230x180 mm. Weight 2,5 Kg.
250 ml Pirex bottle spray.
• RICAMBI • SPARE PARTS
187110
616127
Tappo per bottiglia controllo turbina..
Copertura bottiglia per controllo
turbina.
Cap for bottle air box.
Cover bottle unit for air box.
616129
616169
Gruppo bottiglia per controllo turbina.
Ghiera per bottiglia controllo turbina.
Bush for bottle air box.
Bottle unit for air box.
616171
AR031
Guarnizione per bottiglia controllo
turbina.
Piedino M10 supporto controllo
turbina.
Gasket for bottle air box.
M10 Air box support.
AR032
Controdado di regolazione.
AR03RP
Riduttore di pressione in ottone con
filtro 1/8 per controlla turbina.
Regulation fixing nut.
Brass pressure reducer with 1/8
filter for air box.
PV239
Supporto in plastica grigio per manipolo controllo turbina.
Grey plastic support for handpiece
of air box.
2
CORDONI •
CORDONS
INDICE • INDEX
ABLATORI • SCALERS
ACCESSORI • ACCESSORIES
COMPATIBILE CASTELLINI® • COMPATIBLE CASTELLINI®
COMPATIBILE KAVO® • COMPATIBLE KAVO®
COMPATIBILE SIRONA® • COMPATIBLE SIRONA®
MICROMOTORI • MICROMOTORS
TURBINE • HIG SPEED
1
CORDONI •
CORDONS
ABLATORI • SCALERS
PC313-A
PC314
Cordone compatibile EMS®, 2 fili
elettrici interni con pin per scheda
Woodpecker®, terminale grigio. Lunghezza 2000 mm.
Cordone per ablatore EMS®, 2 fili
elettrici interni con pin per scheda
EMS®, terminale grigio. Lunghezza
2000 mm.
Cord compatible EMS®, 2 cables
internal wires with pin for Woodpecker® electric board, gray terminal. Lenght 2000 mm.
Cord for EMS® scaler, 2 cables internal wires with pin for EMS® electric board, grey terminal. Lenght
2000 mm.
PC314/B
PS113
Cordone compatibile EMS® 2 fili
elettrici interni con pin per scheda
Woodpecker®, terminale blu. Lunghezza 2000 mm.
Cordone per ablatore Satelec®, 3
fili elettrici interni, terminale bianco.
Lunghezza 2000 mm.
Cord for Satelec® scaler, white 3
cables internal wires, white terminal. Lenght 2000 mm.
Cord compatible EMS®, 2 cables
internal wires with pin for Woodpecker® electric board, blue terminal. Lenght 2000 mm.
PS115
PS115B
Cordone per ablatore Satelec®, guaina siliconica, 2 fili elettrici interni, terminale grigio. Lunghezza 2000 mm.
Cordone per ablatore Satelec®,
grigio, guaina siliconica, 2 fili elettrici
interni, terminale blu. Lunghezza
2000 mm.
Cord for Satelec® scaler, grey,
silicone sheath, 2 cables internal
wires, gray terminal. Lenght 2000
mm.
Cord for Satelec® scaler, grey,
silicone sheath, 2 cables internal
wires, blue terminal. Lenght 2000
mm.
PS117M
Cordone per ablatore Mectron®,
grigio, 3 fili elettrici interni, terminale
grigio. Lunghezza 2000 mm.
Cord for Mectron® scaler, 3 cables internal wires, gray terminal.
Lenght 2000 mm.
ACCESSORI• ACCESSORIES
PC667
TB18A
Ghiera di prolunga per cordone
PC666.
Tubo poliuretano blu, aria spray.
1,5x2,6mm.
Extention bush for PC666 cord.
Blue polyurethane tube, air spray.
1,5x2,6mm.
TB36D
TG10F
Tubo poliuretano rosa, aria scarico.
3,3x4,4mm.
Guaina
grigia
10,5x8,4mm.
Pink polyurethane tube, air exhaust.
3,3x4,4mm.
Grey siliconic sheath, 10,5x8,4mm.
2
siliconica,
CORDONI •
CORDONS
TR36C
TV18B
Tubo poliuretano blu, aria drive.
3,3x4,4mm.
Tubo poliuretano verde, acqua
spray. 1,5x2,6mm.
Blue polyurethane tube, air drive.
3,3x4,4mm.
Green polyurethane tube, water
spray. 1,5x2,6mm.
COMPATIBILE CASTELLINI® • COMPATIBLE CASTELLINI®
PC306C
PC306C/2
Cordone turbina fibra ottica/micromotore MC3, guaina silicone bianco per Castellini® con regolazione
acqua spray. Lunghezza 1850 mm.
Cordone turbina fibra ottica, micromotore MC3, guaina silicone grigio
per Castellini® con regolazione acqua spray. Lunghezza 1850 mm.
Cord optic fiber turbine, MC3 micromotor, white silicone sheath for
Castellini® with flow control. Lenght
1850 mm.
Cord optic fiber turbine, MC3 micromotor, white silicone sheath for
Castellini® with flow control. Lenght
1850 mm.
COMPATIBILE KAVO® • COMPATIBLE KAVO®
PC103K
PC124K
Cordone turbina elettrificato, guaina silicone grigio per Kavo®10561057-1058-1060-10621063-1065-1066-1078-1080.
Lunghezza 1250 mm.
Cordone micromotore 192, guaina
silicone grigio per Kavo® 10571060. Lunghezza 1250 mm.
Cord micromotor 192, grey silicone sheath for Kavo® 1057-1060.
Lenght 1250 mm.
Cord electrified turbine, grey
silicone sheath for Kavo® 10561057-1058-1060-1062-10631065-1066-1078-1080. Lenght
1250 mm.
PC124K/2
PC124PK
Cordone micromotore 192, guaina
silicone grigio per Kavo® 1078. Lunghezza 1250 mm.
Cordone micromotore 192, guaina
silicone grigio. Lunghezza 1850
mm.
Cord micromotor 192, grey
silicone sheath for Kavo® 1078.
Lenght 1250 mm.
Cord micromotor 192, grey silicone
sheath. Lenght 1850 mm.
PC135K
PC135PK
Cordone micromotore 190-196,
guaina silicone grigio per Kavo®
1062. Lunghezza 1250 mm.
Cordone micromotore 190-K200,
guaina silicone grigio. Lunghezza
1850 mm.
Cord micromotor 190-196, grey
silicone sheath for Kavo® 1062.
Lenght 1250 mm.
Cord micromotor 190-K200, grey
silicone sheath. Lenght 1850 mm.
3
CORDONI •
CORDONS
PC146K
PC148K
Cordone micromotore K200, guaina silicone grigio per Kavo® 1058.
Lunghezza 1250 mm.
Cordone micromotore K700, guaina silicone grigio per Kavo® 10581080. Lunghezza 1250 mm.
Cord micromotor K200, grey
silicone sheath for Kavo® 1058.
Lenght 1250 mm.
Cord micromotor K700, grey silicone sheath for Kavo® 1058-1080.
Lenght 1250 mm.
PC157K
PC168K
Cordone micromotore MC2 F.O.,
Isolite 300, Tecnomed MJ457L,
guaina silicone grigio per Kavo®
1060. Lunghezza 1250 mm.
Cordone siringa 6F, guaina silicone
grigio per Kavo® 1058-1062-10631065-1066-1080.
Lunghezza
1250mm.
Cord micromotor MC2 F.O., Isolite
300, Tecnomed MJ457L, grey
silicone sheath for Kavo® 1060.
Lenght 1250 mm.
Cord syringe 6F, grey silicone
sheath for Kavo® 1056-1062-10631065-1066-1080. Lenght 1250
mm.
PC179K
Cordone completo di siringa Faro®
3F per Kavo® 1060. Lunghezza
1250 mm.
Cord with 3F syringe Faro®, for
1060 Faro®. Lenght 1250 mm.
COMPATIBILE SIRONA® • COMPATIBLE SIRONA®
PC204M1
PC204S
Cordone turbina elettrificato, guaina silicone grigio per Sirona®M1.
Lunghezza 1350 mm.
Cordone turbina elettrificato, guaina silicone grigio per Sirona® C6-E3.
Lunghezza 1050 mm.
Cord electrified turbine, grey silicone sheath for Sirona®M1. Lenght
1350 mm.
Cord electrified turbine, grey silicone sheath for Sirona® C6-E3.
Lenght 1050 mm.
PC204S/2
PC213M1
Cordone turbina elettrificato, guaina silicone grigio per Sirona®C8.
Lunghezza 1350 mm.
Cordone micromotore SL, guaina
silicone grigio per Sirona®M1. Lunghezza 1350 mm.
Cord electrified turbine, grey silicone sheath for Sirona®C8. Lenght
1350 mm.
Cord micromotor SL, grey silicone
sheath for Sirona®M1. Lenght 1350
mm.
4
220K
430K
CORDONI •
CORDONS
PC213S
PC213S/2
Cordone micromotore SL, guaina
silicone grigio per Sirona® E3. Lunghezza 1050 mm.
Cordone micromotore SL,guaina
silicone grigio per Sirona® E1. Lunghezza 1350 mm.
Cord micromotor SL, grey silicone
sheath for Sirona® E3. Lenght 1050
mm.
Cord micromotor SL, grey silicone
sheath for Sirona® E1. Lenght
1350 mm.
PC224C4
PC224S
Cordone micromotore EL1, guaina
silicone grigio per Sirona® C4+.
Lunghezza 1350 mm.
Cordone micromotore EL1, guaina
silicone grigio per Sirona® C6. Lunghezza 1050 mm.
Cord micromotor EL1, grey silicone
sheath for Sirona® C4+. Lenght
1350 mm.
Cord micromotor EL1, grey silicone
sheath for Sirona® C6. Lenght 1050
mm.
PC224S/2
PC236M1
Cordone micromotore EL1, guaina
silicone grigio per Sirona® C8+.
Lunghezza 1350 mm.
Cordone micromotore MC2 F.O.,
Isolite 300, Tecnomed MJ457L,
guaina silicone grigio per Sirona®
M1 con regolazione spray. Lunghezza 1350 mm.
Cord micromotor EL1, grey silicone
sheath for Sirona® C8+. Lenght
1350 mm.
Cord micromotor MC2 F.O., Isolite
300, Tecnomed MJ457L, grey
silicone sheath for Sirona® M1 with
spray control. Lenght 1350 mm.
PC236S
PC236S/2
Cordone micromotore MC2 F.O.,
Isolite 300, Tecnomed MJ457L,
guaina silicone grigio per Sirona®
E3-C6 con regolazione spray. Lunghezza 1050 mm.
Cordone per micromotore MC2
F.O., Isolite 300, Tecnomed
MJ457L, guaina silicone grigio per
Sirona®C8 con regolazione spray.
Lunghezza 1350 mm.
Cord micromotor MC2 F.O., Isolite
300, Tecnomed MJ457L, grey silicone sheath for Sirona® E3-C6 with
spray control. Lenght 1050 mm.
Cord for micromotor MC2 F.O., Isolite 300, Tecnomed MJ457L, grey
silicone sheath for Sirona®C8 with
spray control. Lenght 1350 mm.
PC247S
PC258S
Cordone Siringa Spray Vit 4000,
guaina silicone grigio per Sirona®
E3. Lunghezza 1050 mm.
Cordone siringa Spray Vit, guaina
silicone grigio per Sirona® C6-C8.
Lunghezza 1050 mm.
Cord Spray Vit 4000 syringe,
grey silicone sheath for Sirona® E3.
Lenght 1050 mm.
Cord Spray Vit syringe,grey silicone
sheath for Sirona® C6-C8. Lenght
1050 mm.
5
CORDONI •
CORDONS
PC258S/2
PC269S
Cordone completo di siringa Spray
Vit, guaina silicone grigio per Sirona® C8+. Lunghezza 1350 mm.
Cordone completo di siringa Faro®,
guaina silicone grigio per Sirona®
E3-C6-C8. Lunghezza 1050 mm.
Cord with Spray Vit syringe, grey
silicone sheath for Sirona® C8+.
Lenght 1350 mm.
Cord with Faro® syringe, grey silicone sheath for Sirona® E3-C6-C8.
Lenght 1050 mm.
PC269S/2
Cordone completo di siringa
Faro® 3F. Lunghezza 1350 mm.
Cord with Faro® 3F syringe. Lenght
1350 mm.
MICROMOTORI • MICROMOTORS
PC666
PC722
Cordone MC3 6 vie, guaina silicone
grigio. Lunghezza 1650 mm.
Cordone micromotore MC2 cieco,
guaina silicone grigio. Lunghezza
1600 mm.
MC3 6 holes cord, grey silicone
sheath. Lenght 1650 mm.
Cord micromotor MC2, grey silicone sheath. Lenght 1600 mm.
PC732
PC745
Cordone micromotore MC2 F.O.,
Isolite 300, Tecnomed MJ457L,
guaina silicone grigio. Lunghezza
1650 mm.
Cordone micromotore Faro® Unica
fibra ottica, guaina silicone grigio.
Lunghezza 1850 mm.
Cord micromotor optic fiber Faro®
Unica, grey silicone sheath. Lenght
1850 mm.
Cord micromotor MC2 F.O., Isolite
300, Tecnomed MJ457L, grey silicone sheath. Lenght 1650 mm.
PC756
Cordone micromotore Faro® Modo
fibra ottica, guaina silicone grigio.
Lunghezza 1800 mm.
Cord micromotor optic fiber Faro®
Modo, grey silicone sheath. Lenght
1800 mm.
6
CORDONI •
CORDONS
TURBINE • HIG SPEED
PC334
PC444
Cordone borden, 3 vie, guaina silicone grigio. Lunghezza 1700 mm.
Cordone midwest, 4 vie, guaina silicone grigio. Lunghezza 1850 mm.
Borden cord, 3 holes, grey silicone
sheath. Lenght 1700 mm.
Midwest cord, 4 holes, grey silicone
sheath. Lenght 1850 mm.
PC534
PC544
Cordone borden, 3 vie, spiralato,
grigio.
Cordone midwest, 4 vie, spiralato,
grigio.
Borden cord, 3 holes, spiralled,
grey.
Midwest cord, 4 holes, spiralled,
grey.
PC655
PC655TK
Cordone midwest, 4 vie, elettrificato,, guaina silicone grigio. Made in
Taiwan. Lunghezza 1750 mm.
Cordone midwest Tecnomed Italia®,
4 vie, elettrificato, guaina silicone
grigio. Made in Italy. 3 anni di garanzia. Lunghezza 1850 mm.
Midwest cord, 4 holes, electrified,
grey silicone sheath. Made in Taiwan. Lenght 1750mm.
Tecnomed Italia® Midwest cord,
4 holes electrified, grey silicone
sheath. Made in Italy. 3 years warranty. Lenght 1850 mm.
7
CUSCINETTI •
BEARINGS
INDICE • INDEX
ALTA VELOCITÀ • HIGH SPEED
3,175 x 6,350 x 1,910
3,175 x 6,350 x 2,380
3,175 x 6,350 x 2,380 FLANG
3,175 x 6,350 x 2,380 GROOVE
3,175 x 6,350 x 2,779
3,175 x 6,350 x 2,779 FLANG
3,175 x 6,380 x 2,779 SLINGER
3,175 x 6,350 x 2,779 GROOVE
3,175X7,520X2,87 GROOVE
3,175 x 7,938 x 3,571
BASSA VELOCITÀ • LOW SPEED
SERIE KAVO® K11
SERIE 2
SERIE 3
SERIE 4
SERIE 5
SERIE 6
SERIE 7
SERIE 8
SERIE 9
SERIE 10
SERIE 12
1
CUSCINETTI •
BEARINGS
ALTA VELOCITÀ • HIGH SPEED
• 3,175 X 6,350 X 1,910
CU757L
Cuscinetto Lares®. Torlon, sfere in
acciaio.
Lares® bearing.
spheres.
Torlon,
steel
• 3,175 x 6,350 x 2,380
CB22BC
CN02A
Cuscinetto Barden®. Fenolico, sfere
in ceramica.
Cuscinetto NHBB®. Torlon, sfere in
acciaio.
Barden® bearing. Phenolic, ceramic
spheres.
NHBB® bearing.
spheres.
CN22BC
CN22MC
Cuscinetto NHBB®. Torlon, sfere in
ceramica.
Cuscinetto Barden®. Fenolico, sfere
in acciaio.
NHBB® bearing. Torlon, ceramic
spheres.
Barden® bearing. Phenolic, steel
spheres.
Torlon,
steel
CU700K
Cuscinetto Kavo® Gentleforce7000.
Torlon, sfere in ceramica.
Kavo® Gentleforce 7000 bearing.
Torlon, ceramic spheres.
• 3,175 x 6,350 x 2,380 FLANG
CU13AN
Cuscinetto NHBB®. Torlon falangiato.
NHBB® bearing. Flanged torlon.
• 3,175 X 6,350 X 2,380 GROOVE
CU60CC
CU60SK
Cuscinetto Kavo® 637, Sirona®
T1mini e NHBB®. Torlon, sfere in
ceramica.
Cuscinetto Kavo® 637, Sirona®
T1mini e NHBB®. Torlon, sfere in
acciaio.
Kavo® 637, Sirona®T1 and NHBB®
bearing. Torlon, ceramic spheres.
Kavo® 637, Sirona® T1 and NHBB®
bearing. Torlon, steel spheres.
CU61CC
CU61S
Cuscinetto Siemens® 4000-TM1 e
NHBB® . Torlon, sfere in ceramica.
Cuscinetto Siemens® 4000-TM1 e
NHBB®. Torlon, sfere in acciaio.
Siemens® 4000-TM1 and NHBB®
bearing. Torlon, ceramic spheres.
Siemens® 4000-TM1 and NHBB®
bearing. Torlon, steel spheres.
2
CUSCINETTI •
BEARINGS
• 3,175 x 6,350 x 2,779
CB11BC
CL01LN
Cuscinetto Barden®. Fenolico, sfere
in ceramica.
Cuscinetto NHBB®. Torlon, sfere in
ceramica, blindato.
Barden® bearing. Phenolic, ceramic spheres.
NHBB® bearing. Torlon, ceramic
spheres, integral shield.
CN01B
CN11BC
Cuscinetto NHBB®. Torlon, sfere in
acciaio.
Cuscinetto NHBB®. Torlon, sfere in
ceramica.
NHBB® bearing. Torlon, steel
spheres.
NHBB® bearing. Torlon, ceramic
spheres.
CN11T
Cuscinetto Barden®. Fenolico, sfere
in acciaio.
Barden® bearing. Phenolic, steel
spheres.
• 3,175 X 6,350 X 2,779 FLANG
CB77C
CU58S
Cuscinetto Barden® falangiato. .
Fenolico, sfere in ceramica.
Cuscinetto Star® NHBB flangiato.
Torlon, sfere in acciaio.
Barden® flanged bearing. Phenolic,
ceramic spheres.
Star® and NHBB® flanged. Torlon,
steel spheres.
CU77C
CU7C
Cuscinetto NHBB®. Torlon, sfere in
ceramica.
Cuscinetto NHBB®. Torlon, sfere in
acciaio.
NHBB® bearing. Torlon, ceramic
spheres.
Flanged NHBB®. Torlon, steel
spheres.
CUT7T
Cuscinetto Barden®. Fenolico, sfere
in acciaio.
Barden® bearing. Phenolic, steel
spheres.
• 3,175 X 6,350 X 2,779 SLINGER
CU650KC
Cuscinetto Kavo® 650 superiore.
Kavo® 650 bearing.
3
CUSCINETTI •
BEARINGS
• 3,175 X 6,380 X 2,779 GROOVE
CU6CC
CU6K
Cuscinetto NHBB®. Torlon, sfere in
ceramica.
Cuscinetto NHBB®. Torlon, sfere in
acciaio.
NHBB® bearing. Torlon, ceramic
spheres.
NHBB®
spheres.
CUB6B
CUC99K
Cuscinetto Barden®. Fenolico, sfere
in acciaio.
Cuscinetto Barden®. Fenolico, sfere
in ceramica.
Barden® bearing. Phenolic, steel
spheres.
Barden® bearing. Phenolic, ceramic
spheres.
bearing.Torlon,
steel
• 3,175 X 7,520 X 2,87 GROOVE
CU36M
Cuscinetto Midwest®361M. Fenolico, sfere in acciaio.
Midwest®361M bearing. Phenolic,
steel spheres.
• 3,175 X 7,938 X 3,571
CB89C
CT88C
Cuscinetto Barden®. Fenolico, sfere
in ceramica.
Cuscinetto NHBB®. Torlon, sfere in
ceramica.
Barden® bearing. Phenolic, ceramic
spheres.
NHBB® bearing. Torlon, ceramic
spheres.
CU8B
CUT8T
Cuscinetto NHBB®. Torlon, sfere in
acciaio.
Cuscinetto Barden®. Fenolico.
NHBB® bearing.
spheres.
Torlon,
Barden® bearing. Phenolic.
steel
4
CUSCINETTI •
BEARINGS
BASSA VELOCITÀ • LOW SPEED
• SERIE KAVO® K11
CU111K
CU112K
Cuscinetto 7,938 x 15,875 x 6.
Cuscinetto 7,938 x 15,875 x 7,5.
7,938 x 15,875 x 6 bearing.
7,938 x 15,875 x 7,5 bearing.
601620001
CM200
Cuscinetto 2,380 x 6 x 2,2380 lato
carboncini Faro® Modo.
Cuscinetto 2 x 6 x 2,3 falangiato.
• SERIE 2
2 x 6 x 2,3 flanged bearing.
2,380 x 6 x 2,2380 Faro® Modo
carbon brushes side bearing.
CM201
CM2012
Cuscinetto 2,350 x 5 x 1,5.
Cuscinetto 2,350 x 5 x 2,3.
2,350 x 5 x 1,5 bearing.
2,350 x 5 x 2,3 bearing.
CM202
CM202/2
Cuscinetto 2,350 x 5,5 x 2.
Cuscinetto 2,350 x 5,5 x 2.
2,350 x 5,5 x 2 bearing.
2,350 x 5,5 x 2 bearing.
CM212
CM227
Cuscinetto 2,350 x 5,5 x 2,3.
Cuscinetto 2,380 x 4,736 x 1,588.
2,350 x 5,5 x 2,3 bearing.
2,380 x 4,736 x 1,588 bearing.
CM227R
CM238
Cuscinetto 2,380 x 4,736 x 1,588.
Cuscinetto 2,380 x 4,736 x 2,380.
2,380 x 4,736 x 1,588 bearing.
2,380 x 4,736 x 2,380 bearing.
CM262C
CM263B
Cuscinetto 2,38 x 7,938 x 3,571,
flangiato.
Cuscinetto 2,38 x 7,938 x 3,571.
2,38 x 7,938 x 3,571 bearing.
2,38 x 7,938 x 3,571 flanged
bearing.
HM249
HM250
Cuscinetto 2,5 x 8 x 4.
Cuscinetto 2 x 6 x 3.
2,5 x 8 x 4 bearing.
2 x 6 x 3 bearing.
5
CUSCINETTI •
BEARINGS
K220158
Cuscinetto 2 x 6 x 3 per motore
Kavo®.
2 x 6 x 3 bearing for Kavo® motor.
• SERIE 3
CM311
CM315
Cuscinetto 3 x 6 x 2.
Cuscinetto 3 x 7 x 2.
3 x 6 x 2 bearing.
3 x 7 x 2 bearing.
CM316
CM322
Cuscinetto 3,175 x 6,380 x 2,779
per Faro® Unica.
Cuscinetto 3 x 8 x 3.
3 x 8 x 3 bearing.
3,175 x 6,380 x 2,779 bearing for
Faro® Unica.
CM323
CM325
Cuscinetto 3 X 8 X 3 flangiato.
Cuscinetto 3 x 8 x 4.
3 x 8 x 3 flanged bearing.
3 x 8 x 4 bearing.
CM328
CM333
Cuscinetto 3 x 10 x 4.
Cuscinetto 3,175 x 7 x 2.
3 x 10 x 4 bearing.
3,175 x 7 x 2 bearing.
CM377
CM378
Cuscinetto 3,175 x 9,525 x 3,571.
Cuscinetto 3,4 x 6,5 x 1,6. Sfere in
ceramica. Velocità 200.000 rpm.
3,175 x 9,525 x 3,571 bearing.
3,4 x 6.5 x 1,6 bearing. Ceramic
spheres. Speed 200.000 rpm.
CM399
CU46K
Cuscinetto 3,175 x 7,938 x 3,571
per Bienair® MC2, Faro® Unica,
Faro® Modo.
Cuscinetto 3,175 x 6,350 x 2,380.
3,175 x 6,350 x 2,380 bearing.
3,175 x 7,938 x 3,571 bearing for
Bienair® MC2, Faro® Unica, Faro®
Modo.
CU68LDN
CU68LH
Cuscinetto 3 x 7 x 3.
Cuscinetto 3 x 7 x 2,5/3,35
con boccola.
3 x 7 x 3 bearing.
3 x 7 x 2,5/3,35 bearing with
bush.
6
CUSCINETTI •
BEARINGS
CU69F/1
HM312
Cuscinetto 3,175 x 9,525 x 3,967
per micromotore Faro®
Cuscinetto 3 x 6 x 2,5.
3 x 6 x 2,5 bearing.
3,175 x 9,525 x 3,967 bearing for
Faro® micromotor.
HM326
SB202V
Cuscinetto 3 x 9 x 4.
Cuscinetto 3 x 7 x 2.
3 x 9 x 4 bearing.
3 x 7 x 2 bearing.
SB223V
SB224F
Cuscinetto 3,175 x 7,938 x 2,779.
Cuscinetto 3,175 x 6 x 2.
Velocità 200.000 g/m.
3,175 x 7,938 x 2,779 bearing.
3,175 x 6 x 2 bearing.
Speed 200.000 rpm.
SB25LP
SF623
Cuscinetto 3,175 x 6,350 x
2,380/2,779 per Kavo® 25LP.
Sfere in ceramica. Velocità
200.000 g/m.
Cuscinetto 3 x 10 x 4 flangiato interiore per indotto Silfradent®.
3 x 10 x 4 inner flanged bearing for
Silfradent® armature.
3,175 x 6,350 x 2,380/2,779
for Kavo® 25LP bearing. Ceramic
pheres. Speed 200.000 rpm.
• SERIE 4
05039400
2200069
Cuscinetto 4 x 7 x 1,6.
Cuscinetto 4 x 13 x 4 con scanalatura su anello interno.
4 x 7 x 1,6 bearing.
4 x 13 x 4 bearing with groove on
internal ring.
2200174
701.01.45
Cuscinetto 4 x 11 x 4 con 6 sfere
per Kavo® 29A.
Cuscinetto 4,750 x 4,938 x 3,175.
4,750 x 4,938 x 3,175 bearing.
4 x 11 x 4 bearing with 6 spheres
for Kavo® 29A.
CC68PK
CM414
Cuscinetto 4 x 7 x 2.
Sfere in ceramica.
Cuscinetto 4 x 9 x 2,5.
4 x 9 x 2,5 bearing.
4 x 7 x 2 bearning.
Ceramic spheres.
CM421
CM421F
Cuscinetto 4 x 9 x 4..
Cuscinetto 4 x 9 x 4 flangiato.
4 x 9 x 4 bearing.
4 x 9 x 4 flanged bearing.
7
CUSCINETTI •
BEARINGS
CM433
CM444
Cuscinetto 4 x 12 x 4.
Cuscinetto 4 x 13 x 5.
4 x 12 x 4 bearing.
4 x 13 x 5 bearing.
CN56W
CU68PK
Cuscinetto 4 x 7 x 1.6.
Cuscinetto 4 x 7 x 2.
4 x 7 x 1,6 bearing.
4 x 7 x 2 bearing.
CU956W
HM410
Cuscinetto 4 x 7 x 2.
Cuscinetto 4 x 7 x 2,5.
4 x 7 x 2 bearing.
4 x 7 x 2,5 bearing.
HM412
HM413
Cuscinetto 4 x 8 x 2.
Cuscinetto 4 x 8 x 3.
4 x 8 x 2 bearing.
4 x 8 x 3 bearing.
HM422
HM423
Cuscinetto 4 x 10 x 3.
Cuscinetto 4 x 10 x 4.
4 x 10 x 3 bearing.
4 x 10 x 4 bearing.
K220157
SB200K
Cuscinetto 4 x 11 x 4 per motore
Kavo®.
Cuscinetto 4 x 7 x 2. Velocità
200.00 rpm.
4 x 11 x 4 bearing for Kavo®
motor.
4 x 7 x 2 bearing. Speed 200.000
rpm.
SB200W
Cuscinetto 4 x 7 x 2. Velocità
200.00 rpm.
4 x 7 x 2 bearing. Speed 200.000
rpm.
• SERIE 5
CM512
CM523
Cuscinetto 5 x 8 x 2.
Cuscinetto 5 x 8 x 2 flangiato.
5 x 8 x 2 bearing.
5 x 2 x 8 flanged bearing.
CM524
CM530
Cuscinetto 5 x 8 x 2,5.
Cuscinetto 5 x 8 x 3.
5 x 8 x 2,5 bearing.
5 x 8 x 3 bearing.
8
CUSCINETTI •
BEARINGS
CM531
CM532
Cuscinetto 5 x 9 x 3.
Cuscinetto 5 x 11 x 3.
5 x 9 x 3 bearing.
5 x 11 x 3 bearing.
CM534
CM535
Cuscinetto 5 x 11 x 5.
Cuscinetto 5 x 9,525 x 3,175.
5 x 11 x 5 bearing.
5 x 9,525 x 3,175 bearing.
CM546
CM555
Cuscinetto 5 x 16 x 5.
Cuscinetto 5 x 9,525 x 3,175.
5 x 16 x 5 bearing.
5 x 9,525 x 3,175 bearing.
CM556
CM563M
Cuscinetto 5 x 9,525 x 3,75
Cuscinetto 5 x 8 x 2,5, flangiato.
5 x 9,525 x 3,75 bearing.
5 x 8 x 2,5 flanged bearing.
HM534
HM536
Cuscinetto 5 x 9,5 x 3
Cuscinetto 5 x 10 x 3.
5 x 9,5 x 3 bearing.
5 x 10 x 3 bearing.
HM537
HM544
Cuscinetto 5x10x4.
Cuscinetto 5 x 13 x 4.
5 x 10 x 4 bearing.
5 x 13 x 4 bearing.
HM546
SB512
Cuscinetto 5 x 11 x 4.
Cuscinetto 5 x 8 x 2.
Velocità 200.000 rpm.
5 x 11 x 4 bearing.
5 x 8 x 2 bearing.
Speed 200.000 rpm.
• SERIE 6
CM615
CM627
Cuscinetto 6 x 13 x 5.
Cuscinetto 6x10,35x2,98.
6 x 13 x 5 bearing.
6x10,35x2,98 bearing.
CM688J
RM616
Cuscinetto 6 x 12 x 4.
Cuscinetto 6 x 15 x 5.
6 x 12 x 4 bearing.
6 x 15 x 5 bearing.
9
CUSCINETTI •
BEARINGS
SS6350B
Cuscinetto 6,350 x 12,70 x 4,763.
6,350 x 12,70 x 4,763 bearing.
• SERIE 7
CM727
CM761
Cuscinetto 7 x 14,1 x 7,5.
Cuscinetto 7 x 14 x 5.
7 x 14,1 x 7,5 bearing.
7 x 14 x 5 bearing.
CM785
CU69F/2
Cuscinetto 7 x 19 x 6.
Cuscinetto 7,938 x 12,7 x 3,96 per
mandrino Faro®.
7 x 19 x 6 bearing.
7,938 x 12,7 x 3,96 bearing for
Faro® chuck.
CZ766
HM716
Cuscinetto 7 x 14 x 5 Z-DL.
Cuscinetto 7 x 13 x 4.
7 x 14 x 5 Z-DL bearing.
7 x 13 x 4 bearing.
HM774
Cuscinetto 7 x 17 x 5.
7 x 17 x 5 bearing.
• SERIE 8
CM823
CM834
Cuscinetto 8 x 16 x 5.
Cuscinetto 8 x 16 x 4.
8 x 16 x 5 bearing.
8 x 16 x 4 bearing.
CM867
HM811
Cuscinetto 8 x 22 x 7.
Cuscinetto 8 x 12 x 3,5.
8 x 22 x 7 bearing.
8 x 12 x 3,5 bearing.
K220113
K220148
Cuscinetto 8 x 16 x 6 per mandrino
Kavo®.
Cuscinetto 8 x 14 x 4 per mandrino
Kavo®.
8 x 16 x 6 bearing for Faro® chuck.
8 x 14 x 4 bearing for Faro® chuck.
10
CUSCINETTI •
BEARINGS
• SERIE 9
HM91E
Cuscinetto 9 x 17 x 5.
9 x 17 x 5 bearing.
• SERIE 10
CM10SH
CM11SH
Cuscinetto 10,15 x 19 x 7.
Cuscinetto 10 x 19 x 7.
10,15 x 19 x 7 bearing.
10 x 19 x 7 bearing.
• SERIE 12
CM012
Cuscinetto 12 x 21 x 5.
12 x 21 x 5 bearing.
11
DEMINERALIZZATORI •
DEMINERALIZERS
INDICE • INDEX
DEMINERALIZZATORI • DEMINERALIZERS
RICAMBI • SPARE PARTS
1
DEMINERALIZZATORI •
DEMINERALIZERS
DEMINERALIZZATORI • DEMINERALIZERS
DTP02
DOS13
D e m i n e r a l i z z a t o r e
doppio,composto da 2 filtri resina.
Capacità produttiva 120 litri. Qualità acqua da 0 uS a 30 uS.
Demineralizzatore ad osmosi, composto da 1 filtro sedimenti, 1 filtro
carboni, 1 filtro resina e 1 membrana osmotica. Capacità produttiva
400 litri. Qualità acqua da 0 uS a 30
uS.
Double demineralizer, composed
from 2 resine air filter. Capacity
production 120 litres.
Quality water from 0 uS to 30 uS.
Osmosis demineralizer, composed of
1 sediments filter, 1 brush filter, 1 resine filter and 1 osmotic membrane
filter.Produztion capacity 400 litres.
Quality water from 0 uS to 30 uS.
DTP02U
Demineralizzatore per riunito resine e carboni usa e getta, capacità
produttiva 100 litri. È consigliabile
l’allaccio alla sola acqua strumenti.
Dimensioni: 300x150x60 mm.
Tubo 4x6 mm.
Demineralizator for dental unit,
carbon filter and resine filter.Disposal, capacity 100 litres. It’s advisable the only connection to the
water instruments. Measures:
300x150x60 mm. 4x6 mm tube.
RICAMBI • SPARE PARTS
DCC07
DCR06
Cartuccia filtro carboni 10”.
Cartuccia filtro resine 10”, compatibile MELADEM 40.
10” cartridge carbon filter.
10” cartridge resine filter compatible MELADEM 40.
DCV22
DE10TE
Conduttivimetro elettronico.
Collegato ai demineralizzatori segnala la qualità dell’acqua. Range da
1,5 uS a 200 uS.
Tester per il rilevamento del valore
della conducibilità delle acque.
Tester to take the value
of conductivity of the water.
Electronic conductiviter. Connect to
the demineralizer give the quality of
the water. Range from 1,5 uS to
200 uS.
DFS08
DRR12
Cartuccia filtro sedimenti.
Confezione resina universale per
tutti i tipi di demineralizzatori 1,2
Litri.(C.A. 0,98 Kg).
Cartridge sediments filter.
Universal resine packaging for all
the kind of demineraliseri 1,2 Liters.(approx 0,98 Kg).
2
DEMINERALIZZATORI •
DEMINERALIZERS
DS46R
DS57R
Raccordo in PVC per tubo 4x6 mm.
Quantità multipli di 10.
Rubinetto in plastica per tubo 4x6
mm.
PVC connector for 4x6mm tube.
Multiple quantity of 10 pieces.
Pvc flow for 4x6 mm tube.
DS68R
DSE33
Contatore da 0 lt fino a 6000 lt con
blocco automatico. Raccordi 1/4
maschio.
Serbatoio acqua 16 litri da abbinare al DOS13. Pressione tarata a 2
BAR.
Meter from 0 to 6000 liters with
autoblock. 1/4 male connector.
Water tank 16 litres from linking
to DOS13. Pressure calibrated 2
BAR.
DSR55
DUV04
Pistola dispensatrice acqua universale per tubo 4x6 mm.
Lampada battericida ultravioletti
48V/220V, tubo 4x6 mm. Lunghezza: 27,5 cm. Diametro: 5,5 cm.
Universal dispencer water gun for
4x6 mm tube.
Lamp
bactericide
ultraviolet
48V/220V, 4x6 mm tube. Length:
27,5 cm. Diameter: 5,5 mm
3
DENTRONICA •
DENTRONICA
INDICE • INDEX
TAVOLETTA MEDICO • DOCTOR’S QUIVER
TRAY • TRAY
POLTRONE • ARMCHIAIR
PEDALI • FOOT CONTROL
Ricambi • Spare parts
TAVOLETTA ASSISTENTE • ASSISTANT’S QUIVER
GRUPPI IDRICI • WATER UNITS
LAMPADA ALYA • ALYA LIGHT
Ricambi • Spare parts
LAMPADA ASTER • ASTER LIGHT
LAMPADA EDY • EDY LIGHT
Ricambi • Spare parts
LAMPADA ESALED • ESALED LIGHT
LAMPADA LUXA • LUXA LIGHT
Ricambi • Spare parts
LAMPADA XARA • XARA LIGHT
Ricambi • Spare parts
LAMPADINE • BULBS
CARRELLO ODONTOIATRICO • DENTAL CAR
Ricambi • Spare parts
ACCESSORI • ACCESSORIES
1
DENTRONICA •
DENTRONICA
TAVOLETTA MEDICO • DOCTOR’S QUIVER
DE1.01
DE1.01C
Siringa Luzzani minilight 6 funzioni.
Cordone 1,6 metri.
Carter inferiore tavoletta medico.
Lower cover for doctor’s quiver.
6 functions Luzzani syringe. 1,6
meters cord.
DE1.02
DE1.021
Carter superiore per tavoletta
medico.
Scheda di selezione comandi strumenti a fibre ottiche. Tavoletta
medico.
Upper quiver for doctor’s quiver.
Selection pc board tools control with
fiber optic. Doctor’s quiver.
DE1.021E
DE1.03
Scheda di selezione comando strumenti a fibre ottiche con cip end.
Nuovo tipo. Tavoletta medico.
Manometro rettangolare per riunito.
Rectangular pressure gauge for dental unit.
Selection control pc board of tools
with fiber optic and cip end. New
type.
Doctor’s quiver.
DE1.04
DE1.06
Supporto strumenti in gomma per
tavoletta medico. Sterilizzabile in autoclave fino a 135 C°.
Rubinetto di regolazione portagomma piccolo per tubo 1,6x2,2 mm
Small control flow with barb for
1,6x2,2mm tube.
Rubber instrument support for doctor’s quiver. Sterilized by autoclave
until 135 C°.
DE1.08
DE1.09
Carter anteriore per pannello 14
funzioni.
Carter posteriore per pannello 14
funzioni.
Front cover for panel 14 functions.
Back cover for panel 14 functions.
DE1.10
DE1.11
Microinterruttore per braccio sprido.
Braccio sprido completo.
Complete sprido arm.
Microswitch for sprido arm.
2
DENTRONICA •
DENTRONICA
DE1.12
DE1.12D
Kit ripristino elettrovalvola ACL.
Kit ripristino elettrovalvola Dentronica.
Resoration set for ACL electrovalve.
Resoration set for Dentronica electrovalve.
DE1.13
DE1.14
Meccanismo di selezione cordoni
pendenti.
Blocco maniglia riunito.
Selection
cords.
mechanism
Handle block for dental unit.
hanging
DE1.15
DE1.16
Pulsante pneumatico per blocco
tavoletta medico.
Maniglia per tavoletta medico.
Handle for doctor’s quiver.
Air push button for doctor’s quiver
stop.
DE1.17
DE1.18
Scheda negativoscopio pannello
comandi.
Scheda pulsantiera pannello per riuniti Complex/Ketron.
Led pc board negatoscope.
Panel pc board for Complex and Ketron dental unit.
DE1.19
DE1.22
Scheda comando on/off negativoscopio.
Gruppo di didstribuzione Dentronica a 4 elettrovalvole 2 vie per
faretra.
On/off pc board negatoscope.
Dentronica distributor group to 4
electrovalves 2 way for quiver.
DE1.23
DE1.24
Staffa di supporto maniglia.
Vaso raccogli goccia.
Support bracket for handle.
Drop picker bowl.
DE1.26
DE1.27
Fermo a U per pannello di controllo
tavoletta medico.
Kit blocco tavoletta medico.
Kit lock doctor’s quiver.
U stop for control pannel doctor’s
quiver.
3
DENTRONICA •
DENTRONICA
DE1.97
DE1.98
Raccordi diam. 3,20 mm e 2,60
mm per tavoletta medico.
Raccordo M5 4,20 mm tavoletta
medico.
Niples diam. 3,20 mm and 2,60
mm for doctor’s quiver.
Barb M5 4,20 mm for doctor’s
quiver.
DE1.AX
DEL1.01W
Adesivo pannello 14 funzioni. Grigio.
Lampada polimerizzatrice Deled
1000 24VAC per installazione su
tavoletta medico.
Adhesive panel 14 functions. Grey
Deled 1000 24VAC curing light for
installation of doctor’s quiver.
DES1.02
DES1.04
Cover plastica superiore per tavoletta medico. Riunito Simple vecchio
tipo.
Pulsantiera 10 funzioni per tavoletta medico. Riunito Simple vecchio
tipo.
Superior cover for doctor’s quiver.
Simple old type dental unit.
10 functions keyboard for doctor’s
quiver. Simple old type dental unit.
DES1.05X
DES1.06
Adesivo pannello 10 funzioni per
tavoletta medico. Riunito Simple
vecchio tipo. Grigio.
Negativoscopio 24VAC/VDC per
installazione su riunito
Adhesive keyboard 10 functions for
doctor’s quiver. Simple old type dental unit. Grey.
Negatoscope 24VAC/VDC for installation of dental unit.
DE2.00
DE2.01
Tavoletta tray completa.
Braccio tavoletta tray.
Complete tray.
Arm for tray.
DE2.02
DE2.03
Cuscinetto piatto. per braccio tavoletta.
Staffa vassoio tray.
TRAY • TRAY
Bracket tray.
Flat bearing for arm tray.
DE2.04
Vassoio. Misura: 37,5x27,5mm
Tray. Size: 37,5x27,5mm
4
DENTRONICA •
DENTRONICA
POLTRONE • ARMCHIARS
DE3.01
DE3.02
Bracciolo destro con apertura a
compasso per riuniti Dentronica.
Carter schienale poltrona.
Back cover armchair.
Right arm with compass opening
for Dentronica dental unit.
DE3.03
DE3.04
Carter inferiore pantografo poltrona.
Carter superiore pantografo poltrona.
Lower cover pantograph armchair.
Upper cover pantograph armchair.
DE3.05
DE3.06
Carter inferiore copertura seduta.
Carter copertura per basamento
anteriore.
Lower cover cover sitting.
Carter cover base front.
DE3.07
DEC3.15
Carter sinistro copertura seduta
per riuniti Complex, Ketron e Simple.
Carter destro copertura seduta
per riuniti Complex e Ketron.
Right cover sitting for Complex and
Ketron dental unit.
Left cover sitting for Complex, Ketron and Simple dental unit.
Tappezzeria schienale.
Upholstery seat-back.
cod. DE3.09A1
cod. DE3.09A8
cod. DE3.09A2
cod. DE3.09A9
cod. DE3.09A3
cod. DE3.09A10
cod. DE3.09A6
cod. DE3.09A11
DE3.10
DE3.13
Tappo in gomma coprivite per carter DE3.02. Confezione da 10 pezzi.
Carter posteriore poltrona.
Cover front armchair.
Rubber stopper covers for DE3.02
cover of dental unit. 10 pieces
pack.
DE3.14
DE3.16
Carter copertura basamento posteriore poltrona.
Supporto bracciolo lato sinistro.
Support left arm.
Cover front base of armchair.
5
DENTRONICA •
DENTRONICA
DE3.17
DE3.18
Manopola poggiatesta.
Copertura pantografo poggiatesta
esterno.
Head restraints handle.
Cover pantograph outer headrest.
DE3.19
DE3.20
Copertura pantografo poggiatesta
interno.
Pantografo poggiatesta.
Pantograph headrest.
Cover pantograph inner headrest.
Tappezzeria poggiatesta.
Upholstery head restarints.
cod. DE3.22A1
cod. DE3.22A8
cod. DE3.22A2
cod. DE3.22A9
cod. DE3.22A3
cod. DE3.22A10
cod. DE3.22A6
cod. DE3.22A11
DE3.21
DE3.23
Carter poggiatesta.
Elettrovalvola acqua per riunito.
1/4 30VAC.
Cover headrest.
Water electrovalve for dental unit.
1/4 30VAC
DE3.24
DE3.25
Riduttore 1/4 per acqua con filtro
e manometro.
Pistone di compensazione per riunito. 2500 N.
1/4 reducer for water with filter
and pressure gauge.
Piston for dental unit. 2500 N.
Tappezzeria seduta poltrona.
Upholstery head restarints.
cod. DE3.26SA1
cod. DE3.26SA8
cod. DE3.26SA2
cod. DE3.22SA9
cod. DE3.26SA3
cod. DE3.26SA10
cod. DE3.26SA6
cod. DE3.26SA11
DE3.26
DE3.27
Scheda movimenti poltrona per riuniti Complex, Ketron e Simple.
Motore movimenti seduta per riuniti Dentronica. 24VDC.
Movements pc board armchair for
Complex, Ketron and Simple dental
unit.
Movements seat motor for Dentronica dental units. 24VDC.
6
DENTRONICA •
DENTRONICA
DE3.28
DE3.29
Motore movimenti schienale per
riuniti Dentronica. 24VDC.
Interruttore
220VAC.
Motor movements seat for Dentronica dental units. 24VDC.
Bipolar switch with light. 220 VAC.
DE3.30
DE3.30-17
Trasformatore In 220 VAC/ Out
0-10-12-0-24 VAC.
Trasformatore In 220 VAC/ Out
0-10-12-15-17-0-24 VAC per installazione lampanda Faro® Edy.
220 VAC/ Out 0-10-12-0-24
VAC trasformer.
luminoso
bipolare.
In 220 VAC/ Out 0-10-12-15-170-24 VAC trasformer for installation of Faro® Edy light
DE3.31
DE3.32
Rubinetto a sfera 1/4 per riunito.
Riduttore con filtro e manometro
aria per riunito.
1/4 flow control for dental unit.
Pressure reducer with filter and
pressure gauge air for dental unit.
DE3.33
DE3.34
Tappo carter poltrona.
Tappo braccio faretra.
Cap carter armchair.
Cap arm quiver.
DE3.34B
DE3.34P
Portafusibile 16A per riunito.
Portafusibile 10A per riunito.
16A fuse-holder for dental unit.
10A fuse-holder for dental unit.
DE3.54
DE3.55
Protezione per piedi seduta.
Cavo di centralina motori n°3. 8 pin.
Protection for feet seat.
Engine control unit cable n°3. 8 pin.
DE3.56
DE3.85P
Staffa di supporto gruppo idrico.
Regolabile.
Piasta pavimento per fissaggio riuniti Complex, Ketron e Simple
Regulable support bracket for water
unit.
Support floor for fixing Complex,
Ketron, Simple dental unit.
7
DENTRONICA •
DENTRONICA
DEC3.08
DES3.16
Copertura laterale doppia per modello Complex.
Raddrizzatore 24 AC/DC per riunito.
Lateral double cover for model
Complex.
24 AC/DC rectifier for dental unit.
DE3.12F
DE3.53
Pedale elettro-pneumatico progressivo Faro®. Comando FED-FEC.
Comando azionamento spray. Cordone incluso.
Pedale a pressione. Attivazione degli strumenti ON/OFF. Comando
cip Air/Spray. Comando bicchiere
e bacinella. Joystick comando poltrona. Cordone incluso.
PEDALI • FOOT CONTROL
Faro® electro-pneumatic progressive foot control. FED-FEC command. Spray command. Cord included.
On/off foot control. Starting of the
instruments ON/OFF. CHIP AIR/
spray command. Glass and cuspidor command. Joystick chair command. Cord included.
• RICAMBI • SPARE PARTS
DE3.12
DE3.35
Joystick movimenti poltrona per
pedale DE3.53.
Leva per pedale Faro® DE3.12F.
Lever for DE3.12F Faro® foot control.
Joystick movevements armchair for
DE3.53 foot control.
DE3.36
DE3.37
Potenziometro con ingranaggio 2,2
Kohm per pedale Faro® DE3.12F.
Microinterruttore a rotella 3A per
pedale Faro® DE3.12F.
Potentiometer with gearing 2,2
Kohm for DE3.12F Faro® foot control.
3A Microswitch scroll for DE3.12F
Faro® foot control.
8
DENTRONICA •
DENTRONICA
DE3.38
DE3.39
Meccanismo leva Cip/Spray per
pedale Faro® DE3.12F.
Copertura per pedale DE3.53.
Cover for DE3.53 foot control.
Cip/Spray lever mechanism for
DE3.12F Faro® foot control.
DE3.40
Pulsante
DE3.53.
DE3.41
pedale
Valvola pneumatica 3 vie per pedale DE3.53.
On/Off botton switch for DE3.53
foot control.
Air valve 3 holes for DE3.53 foot
control.
DE3.42
DE3.422
Pistone azionamento microswitch
singolo per pedale DE3.53.
Pistone azionamento microswitch
doppio per pedale DE3.53.
Piston driving single microswitch
for DE3.53 foot control.
Piston driving double microswitch
for DE3.53 foot control.
DE3.43
DE3.44
Pedalino
DE3.53.
On/Off
sinistro
per
per
pedale
Pedalino destro per pedale DE3.53.
Left pedal for DE3.53 foot control.
Right pedal for DE3.53 foot control.
DE3.45
DE3.46
Microinterruttore 10A per pedale
DE3.53.
Cordone per pedale DE3.53.
Cord for DE3.53 foot control.
10A microswitch for DE3.53 foot
control.
DE3.47
Copertura
DE3.12F.
DE3.48
per
pedale
Faro®
Valvola proporzionale aria drive per
pedale Faro® DE3.12F.
Cover for DE3.12F Faro® foot control.
Proportional valve air drive for
DE3.12F Faro® foot control.
DE3.49
DE3.50
Maniglia pedale per pedale Faro®
DE3.12F.
Molla di ritorno per pedale Faro®
DE3.12F.
Handle for DE3.12F Faro® foot
control.
Return spring for DE3.12F Faro®
foot control.
9
DENTRONICA •
DENTRONICA
DE3.51
DE3.57
Cordone pedale per pedale Faro®
DE3.12F.
Cappuccio
DE3.53.
Cord for DE3.12F Faro® foot control.
filettato
per
pedale
Threaded cap for DE3.53 foot contrl.
DE3.58
Interruttore di inversione di marcia
per pedale DE3.53.
Reversing switch for DE3.53 foot
control.
TAVOLETTA ASSISTENTE • ASSISTANT’S QUIVER
DE3.37N
DE4.00
Interruttore aspirazione per tavoletta assistente. 10A.
Tavoletta assistente completa per
riunito Complex e Ketron.
Suction switch for assistent quiver.
10A
Complete assistent quiver for Complex and Ketron dental unit.
DES4.00
DE4.AX
Tavoletta assistente completa per
riunito Simple.
Adesivi pannello controllo e lato assistente 10 funzioni. Colore grigio.
Complete assistent quiver for Simple dental unit.
Adhesive keyboard assistent quiver
with 10 functions. Grey color
DE4.02
DES4.11
Supporto per cannule Cattani® con
intaglio per pannello riuniti Complex
e Ketron.
Supporto per cannule Cattani® con
foro per filtro. Riunito Simple vecchio tipo.
Support for cannulas Cattani® with
hole for Complex and Ketron keyboard dental unit.
Support for cannulas Cattani® with
hole for filter. Simple old type dental
unit.
DES4.12
DES4.13
Tappo filtro aspirazione per riunito
Simple vecchio tipo.
Porta filtro aspirazione per riunito
Simple vecchio tipo.
Cap suction filter for Simple old type
dental unit.
Filter-support for Simple old type
dental unit.
10
DENTRONICA •
DENTRONICA
DES4.16
Filtro aspirazione per riunito Simple
vecchio tipo.
Suction filter for Simple old type
dental unit.
GRUPPI IDRICI • WATER UNITS
DE5.01
DE5.02
Scheda tempi gruppo idrico per riuniti Complex, Ketron, Simple.
Centralina
PP780L.
Time control pc board of water
group for Complex, Ketron, Simple
dental units.
Supply for led lamp PP780L.
DE5.03
DE5.04
Relè bipolare 24 VDC per gruppo
idrico.
Zoccolo per relè DE5.03.
per
lampada
led
Socket for relè DE5.03.
Bipolar relè 24 VDC for water unit.
DE5.05
DE5.06
Boiler cablato per riuniti Complex,
Ketron Kids. 24 Vac.
Alimentatore switching in
30VAC/out 24VDC - 5A.
Water heater for Complex, Ketron
and Kids dental units.
Switching supply in 24-30VAC/ out
24VDC - 5A.
DE5.07
DE5.09
Elettrovalvola grande per bicchiere
e bacinella per tubo 4x6mm.
Multipla pluripolare 9pin.
Big electrovalve for glass and tank
for 4x6mm tube.
24-
Pluri polar multiple 9pin.
DE5.14
DE5.14S
Rubinetto per bicchiere e bacinella
per tubo 4x6 mm.
Rubinetto per siringa lato assistente per tubo 4x2 mm.
Faucet for glass and tank for
4x6mm tube.
Faucet for assistant tablet syringe
for 4x2mm tube.
11
DENTRONICA •
DENTRONICA
DE5.15
DE5.15.1
Collettore aspirazione bianco per riuniti Complex e Ketron vecchio tipo.
Collettore aspirazione grigio per riuniti Complex e Ketron nuovo tipo.
Suction pump gatherer for Complex
and Ketron old type dental units.
Suction pump gatherer for Complex
and Ketron new style dental units.
DE5.20
DE5.21
Carter palo lampada e braccio
medico per riunito Complex.
Rubinetto deviatore per acqua rete
e bottiglia.
Carter pole lamp and medical arm
for Complex deltal unit.
Flow diverter for water unit and water bottle.
DE5.22
DE5.24
Supporto e tappo bottiglia spray.
Valvola di scarico a levetta 2 vie per
tubo 2x4mm.
Support and cap spray bottle.
Drain toggle valve for 2x4mm tube.
2 way.
DE5.25
DE5.25.1
Filtro aspirazione per DE5.15.
Filtro aspirazione per DE5.15.1.
Grigio.
Suction filter for DE5.15.
Suction filter for DE5.15.1. Grey.
DE5.26
DE5.27
Tubo corrugato grigio. Innesto 60
mm.
Valvola pneumatica deviatrice acqua di rete e bottiglia. 1/8.
Corrugate grey tube. 60 mm diameter.
Air valve diverter water unit and water bottle. 1/8.
DE5.29
DE5.30
Distributore acqua/aria per riuniti
Complex e Ketron
Guarnizione
carter
circolare
gruppo idrico per riunito Complex.
65 mm. Confezione da 2 pezzi.
Water/air distributor for Complex
and Ketron dental units.
Circular gasket cover of water unit
for Complex dental unit.65mm. Kit
of 2 pieces.
DE5.31
DE5.570
Raccordo a T per scarico riunito.
16/18.
Scheda interfaccia gruppo idrico
per riunito Over.
Barb tees for dental unit drain.
16/18. Over and Adamo.
Interface control pc board of water
group for Over dental unit.
12
DENTRONICA •
DENTRONICA
DEC5.08
DEC5.08C
Carter gruppo idrico lato poltrona per riunito Complex.
Raccordo
di
scarico
bacinella per riunito Complex.
Cover seat side water group for
Complex dental unit.
Cuspidor connection drain for Complex dental unit.
DEC5.10
DEC5.11
Bacinella Complex completa in ceramica.
Carter anteriore bacinella Complex..
Complex ceramic cuspidor.
Front cover of Complex cuspidor.
DEC5.12
DEC5.13
Carter gruppo idrico lato piedi per
riunito complex.
Carter gruppo idrico lato muro per
riunito Complex.
Cover feet side water unit for Complex dental unit.
Cover wall side water unit for Complex dental unit.
DEC5.16
DEC5.17
Carter gruppo idrico lato testa per
riunito Complex.
Fungo bacinella universale in ceramica.
Cover head side water unit for Complex dental unit.
Universal ceramic cover for cuspidor.
DEC5.18
DEK5.02
Filtro bacinella universale.
Carter gruppo idrico lato muro per
riunito Ketron.
Universal filter for cuspidor.
Cover wall side water unit for Ketron dental unit.
DEK5.03
DEK5.04
Carter gruppo idrico lato poltrona
per riunito complex.
Braccio supporto bicchiere per riunito Ketron.
Cover seat side water unit for Complex dental unit.
Arm-support glass for Ketron dental unit.
13
DENTRONICA •
DENTRONICA
DEK5.08
DEK5.10
Raccordo
di
scarico
bacinella
per
riunito
Ketron.
Braccio sndato per bacinella Ketron.
Cuspidor connection drain for Ketron dental unit.
Articulated arm for Ketron cuspidor.
Bacinella in vetro per Ketron.
Cod. DEK5.11B per colori A1-A2-A9
Cod. DEK5.11V per colori A3-A10
Cod. DEK5.11R per colori A6-A8-A11
DEK5.12
Ketron glass cuspidor.
Lip cuspidor for Ketron dental unit.
Beccuccio bacinella per riunito Ketron.
Cod. DEK5.11B for A1-A2-A9 colors
Cod. DEK5.11V for A3-A10 colors
Cod. DEK5.11R for A6-A8-A11 colors
DEK5.13
DEK5.16
O-ring beccuccio bicchiere. Quantità
multipli di 10 pezzi.
Beccuccio bicchiere per riunito Ketron. Diametro esterno 8mm. Vecchio tipo.
O-ring lip glass. Multiple quantity of
10 pieces.
Lip glass for Ketron dental unit.
8mm external diameter. Old type.
DEK5.16N
DEK5.17
Beccuccio bicchiere Ketron. Diametro esterno 95 mm. Nuovo tipo
Supporto bicchiere in ABS per riunito Ketron.
Lip glass for Ketron dental unit. 95
mm external diameter. New type.
ABS Glass support for Ketron dental unit.
DEK5.18
DEK5.18N
Raccordo beccuccio bicchiere per
DEK5.16. Diametro interno 9 mm.
Raccordo beccuccio bicchiere
per DEK5.16N. Diametro interno
9,5mm.
Connection lip glass for DEK5.16. 9
mm internal diameter.
Connection lip glass for DEK5.16N.
9,5mm internal diameter.
DEK5.19
DEK5.22
Anello in silicone.
Anello cromato.
Silicone ring.
Chromate ring.
14
DENTRONICA •
Bacinella Ketron completa.
Cod. DEK5.25B per col. A1-A2-A9
Cod. DEK5.25V per col. A3-A10
Cod. DEK5.25R per col. A6-A8-A11
DENTRONICA
DES3.08
Carter laterale destro Simple.
Lateral cover left side for Simple.
Ketron complete glass tank.
Cod. DEK5.25B for A1-A2-A9 colors
Cod. DEK5.25V for A3-A10 colors
Cod. DEK5.25R for A6-A8-A11 colors
DES5.10
DES5.17
Pannello comandi bacinella per riunito Simple. Colore grigio
Cover plastica per inserimento beccucci riunito Simple.
Panel two commands for Simple
dental unit. Grey colours.
Plastic cover for lip Simple dental
unit insert.
DES5.18
DES5.19
Bacinella in ceramica per riunito
Simple.
Carter sottobacinella per riunito
Simple.
Ceramic cuspidor for Simple dental
unit.
Cover water group for Simple dental unit.
DES5.20
DES5.21
Kit copriviti.
Beccuccio bacinella Simple.
Kit cover screw.
Lip cuspidor for Simple.
DES5.22
DES5.23
Beccuccio bicchiere Simple.
Supporto con tappo bottiglia per
riunito Simple
Lip glass for Simple.
Support with cap bottle for Simple
dental unit.
15
DENTRONICA •
DENTRONICA
LAMPADE OPERATORIE • OPERATING LIGHT
• LAMPADA ALYA • ALYA LIGHT
DE6.18
Lampada operatoria led Alya. Ral 9010. Maniglie amovibili, autoclavabili
rotazione sul 3° asse. Temperatura di colore 5000°K. Potenza luminosa di
6.000 lux, variabile elettronicamente fino a 50.000 lux. Input 17/24VAC. Braccio lampada incluso.
Alya operating led light.Ral 9010. Removable autoclavable handles, rotation on the third axis. Heat temperature of 5000 K °. Light output of 6000
lux, variable electronically until 50.000 lux. Input 17/24VAC. Arm light
included.
• RICAMBI • SPARE PARTS
DE6.181
Filtro polyblock per lampada operatoria Alya
Polyblock filter for Alya operating
led light.
• LAMPADA ASTER • ASTER LIGHT
DE6.20
Lampada operatoria led Aster. Ral 9010. Temperatura di colore 6250°K.
Potenza di assorbimento 14W. Potenza luminosa 46000 lux. Input
12/24VAC. Braccio lampada incluso.
Aster operating led light. Ral 9010. Heat temperature of 6250°K. Power
consumption of 14W. Light output of 46000 lux. Input 12/24VAC. Arm
light included.
• LAMPADA EDY • EDY LIGHT
DE6.17
Lampada operatoria led Edy. Ral 9010. Maniglie amovibili e autoclavabili. Temperatura di colore 5000°K. Potenza di assorbimento 95W.
Potenza luminosa 25000 lux. Input 17VAC. Braccio lampada incluso.
Edy operating led light. Ral 9010. Removable autoclavable handles. Heat
temperature of 5000°K. Power consumption of 95W. Input 17VAC. Light
output of 25000 lux. Arm light included.
16
DENTRONICA •
DENTRONICA
• RICAMBI • SPARE PARTS
306032
306046
Termoprotettore per lampada operatoria Faro® Edy.
Maniglia fissa per lampada operatoria Faro® Edy.
Thermoprotector for Faro® Edy operating light.
Handle for Faro® Edy operating
light.
306079
Gruppo ventola per lampada operatoria Faro® Edy.
Fan group for Faro® Edy operating
light.
• LAMPADA ESALED • ESALED LIGHT
Lampada operatoria Esaled Dentronica semplicemente all’altezza del vostro
lavoro. L’illuminazione del campo di lavoro avviene grazie a sei sorgenti LED a
luce fredda. Questa tecnologia garantisce una durata di 50.000 ore e nessun surriscaldamento anche dopo otto ore di utilizzo. Temperatura di calore
6250°K e potenza luminosa 8000/33000 lux. E’ dotata di un sensore di
prossimità per accensione e regolazione intensità a cinque step. Senza nessun
contatto, si garantisce la massima igiene al paziente. Ultima cosa, ma non per
importanza, è dotata di tre assi di rotazione della testa che assicurano una posizione del fascio di luce ottimale. Ral 9003. Temperatura di colore 6250°K.
Potenza di assorbimento 14W. Input 12vac-vdc.
Dentronica Esaled operating light be up simply of your work. The illumination
work area is done by six LEDS cold-light sources. This technology ensures a
lifetime of 50,000 hours and no overheating even after eight hours. Color
Temperature of 6250°K and light intensity 8000/33000 lux. It is equipped
with a proximity sensor for switching on and regulation of light intensity with
five-step. No contact, ensures maximum hygiene to the patient. Last, but
not least, the rotation on third axes of the head that ensure optimal light
stream position. Ral 9003. Heat temperature of 6250°K. Power consumption of 14W. Input 12vac-vdc.
DE6.19: solo testa, diametro di innesto 22mm.
Compatibile con testa lampada dei seguenti riuniti: Dentronica, Foshan,
Sundarb, Qpdental, Pro-phydent, Linea Diretta, Dtf Tecnology, Siger, Start,
G.comm, Ritter, Sinol, Ziann, Zkdental, Victor, Assodont, Kavo.
DE6.19C: lampada completa di braccio.
DE6.1924: adattatore di tensione 17-24 vac.
DE6.19: head only, diameter of clutch 22 mm.
Compatible with the head lamp fitted in the following dental units: Dentronica, Foshan, Sundarb, Qpdental, Pro-phydent, Linea Diretta, Dtf Tecnology,
Siger, Start, G.comm, Ritter, Sinol, Ziann, Zkdental, Victor, Assodont, Kavo.
DE6.19C: lamp provided with arm.
DE6.1924: 17-24 vac voltage adapter.
• LAMPADA LUXA • LUXA LIGHT
DE6.02C
Lampada operatoria Luxa. Ral 9010. Temperatura di colore 5000°K.
Potenza luminosa da 17000 lux a 24000 lux. Input 10/12VAC. Braccio
lampada incluso.
Luxa operating light. Ral 9010. Heat temperature of 5000 K °. The intensity is variable: from 17000 lux to 24000 lux. Input 10/12VAC. Arm light
included.
17
DENTRONICA •
DENTRONICA
• RICAMBI • SPARE PARTS
DE6.01
DE6.02
Calotta riflettente per lampada
Luxa.
Testa lampada Luxa completa.
Diametro di innesto 22 mm. Input
10/12VAC.
Cap reflective for Luxa light.
Head light Luxa complete. 22
mm diameter connection. Input
10/12VAC.
DE6.03
DE6.04
Parabola riflettente in vetro per
lampada Luxa.
Copertura in plastica trasparente
per lampada Luxa.
Parable reflective glass for Luxa
light.
Plastic cover for Luxa light.
DE6.05
DE6.06
Portalampada completo per lampada Luxa.
Schede sensore per lampada Luxa.
Complete
light.
light-sockedr
for
Photocell pc board for Luxa light.
Luxa
DE6.07
DE6.10
Kit maniglie per lampada Luxa.
Scheda di selezione luminosità per
lampada Luxa.
Kit handles for Luxa light.
Pc board of selection brightness for
Luxa light.
DE6.11
DE6.12
Manopola graduata per lampada
Luxa.
Carter metallico per lampada Luxa.
Metal cover for Luxa light.
Graduated handle for Luxa light.
DE6.13
DE6.14
Ghiera plastica di copertura per
lampada Luxa e Xara.
Braccio articolato lampada Luxa/
Xara/Esaled per riuniti Complex e
Ketron.
Plastic ring of cover for Luxa and
Xara light.
Articulated arm Luxa/Xara/Esaled
light for Complex and Ketron dental
unit.
DE6.15
DE6.16
O-ring per lampada.
Copertura staffe laterali lampada
Luxa.
O-ring for light.
Lateral cover brackets Luxa light.
18
DENTRONICA •
DENTRONICA
DE6.23
DEC6.17
Boccola palo lampada Faro per riuniti Complex e Ketron.
Palo lampada Luxa per riunito Complex. 92 cm.
Bushing of Faro pole light for Complex and Ketron dental unit.
Luxa pole lamp for Complex dental
unit. 92 cm.
DE6.22H
Lampadina alogena per lampada
Luxa. Potenziata 12V 55W.
Halogen bulb for Luxa light. Power
12V 55W.
• LAMPADA XARA • XARA LIGHT
DE6.01C
Lampada operatoria Xara. Ral 9010. Potenza luminosa da 17000 lux a
24000 lux. Input 10/12VAC. Braccio lampada incluso.
Xara operating light. Ral 9010. The intensity is variable: from 17000 lux to
24000 lux. Input 10/12VAC. Arm light included.
• RICAMBI • SPARE PARTS
DEKS6.17
DES6.01
Palo lampada Luxa/Xara per riunito
Ketron e Simple. 61 cm.
Calotta riflettente per lampada
Xara.
Luxa/Xara pole lamp for Ketron
and Simple dental unit. 61 cm.
Cap reflective for Xara light.
DES6.02
DES6.03
Copertura in plastica trasparente
per lampada Xara.
Parabola riflettente in vetro per
lampada Xara.
Trasparent plastic cover for Xara
light.
Parable reflective glass for Xara
light.
19
DENTRONICA •
DENTRONICA
DES6.07
DES6.08
Ghiera regolazione fuoco Xara.
Portalampada completo per lampada Luxa.
Xara focus adjustment ring.
Complete light sockedfor Luxa light.
DES6.09
DES6.10
Copertura interruttore per lampada
Xara.
Cover selezione luminosità per lampada Xara.
Cover switch for Xara light.
Cover selection lightness for Xara
light.
DES6.11
DES6.12DX
Interruttore tre posizioni (ON/
OFF/ON) per lampada Xara.
Maniglia destra per lampada Xara.
Three-position switch
ON) for Xara light.
Right handle for Xara light.
(ON/OFF/
DES6.12SX
DES6.1L
Maniglia sinistra Xara.
Testa completa lampada Xara.
Input 10/12VAC. Diametro di innesto 22mm.
Handle left Xara.
Complete head Xara light. Input
10/12VAC. 22mm inner connection diameter.
LAMPADINE • BULBS
LUX125G
Lampadina alogena 12 volt 50 Watt
12 volt 50 watt halogen bulb.
20
DENTRONICA •
DENTRONICA
CARRELLO ODONTOIATRICO • DENTAL CAR
Descrizione Articolo
DE700E
Description Item
Siringa Luzzani acciaio
Codice
Code
PL027M
Luzzani steel syringe
Micromotore brushless led
Brushless led micromotor
2° Micromotore brushless led
2° brushless led micromotor
Micromotore elettrico brush led
Electric brush led micromotor
2° Micromotore brush led
2° electric brush led micromotor
Micromotore pneumetico f.o.
HCP76LUX
Air micromotor with light
Micromotore pneumatico cieco
AM1014
Air micromotor without light
3 cordoni per turbina f.o.
3 cords for turbine with light
Ablatore piezoelettrico Ems® compatibile
AG046B
Ems® compatible piezoelectric scaler
Ablatore piezoelettrico Satelec® compatibile
AG055S
Satelec® compatible piezoelectric scaler
Ablatore piezo one led
AG047F
Piezo one led scaler
Lampada polimerizzatrice led lato medico
PP781L
Curing light led dentist side
Maniglia sinistra tavoletta medico
DE700E
Carrello odontoiatrico indipendente. Tavoletta a cordoni pendenti, personalizzabile fino a 5 strumenti. Bottiglia acqua spray 1 litro. Pedale a pressione
o a leva progressiva.
Left handle on dentist quiver
Sistema water purified
Water Purified system
Independent dental surgery cart. Tablet with hanging cords, up to 5 instruments. Water spray bottle 1 liter. Pressure or progressive lower foot
control.
optional
optional
in dotazione
supplied
• RICAMBI • SPARE PARTS
0550325
AL24-4
Basamento porta pedale
policarbonato satinato per carrello
odontoiatrico DE700E
Alimentatore 220V/24Vac per
carrello odontoiatrico DE700E
Polycarbonate support foot control
for DE700E dental surgery.
21
220V/24Vac supply for DE700E
dental trolley.
DENTRONICA •
DENTRONICA
ACCESSORI • ACCESSORIES
DE.9003
DE.9010
Ritocco smalto base acquaragia.
Colore RAL9003. 125ml.
Ritocco smalto base acquaragia.
Colore RAL9010. 125ml
Enamel
based
Color:RAL9003. 125ml.
Enamel
based
Color:RAL9010. 125ml.
paint.
paint.
DE.903S
DE.903M
Pettorina unisex con stampa fantasia “dentini”. Taglia 42/44 (S).
Pettorina unisex con stampa fantasia “dentini”. Taglia 46/48 (M).
Saves shirt with fantasy teeth print.
Small size.
Saves shirt with fantasy teeth print.
Medium size.
DE.903L
DE.903XL
Pettorina unisex con stampa fantasia “dentini”. Taglia 50/52 (L).
Pettorina unisex con stampa fantasia “dentini”. Taglia 54/56 (XL).
Saves shirt with fantasy teeth print.
Large size.
Saves shirt with fantasy teeth print.
Extra large size.
DE904G
Kit Dentronica primo intervento
Dentronica kit first service.
22
ELETTRONICA •
ELETTRONICS
INDICE • INDEX
RICAMBI • SPARE PARTS
1
ELETTRONICA •
ELETTRONICS
RICAMBI • SPARE PARTS
PL692
PL694
Scheda elettronica doppia per
alimentazione fibre ottiche modulo
turbina e micromotore.
Alimentazione 20/30V AC/DC.
Regolazione tensione in uscita
2/3,6Vdc. Regolazione tempo di
spegnimento 4/6 sec. Interruttori
elettropneumatici integrati.
Scheda elettronica singola per
alimentazione fibre ottiche modulo
turbina/micromotore. Alimentazione 20/30V AC/DC. Regolazione
tensione in uscita 2/3,6V.
Single electronic pc board fiber
optic for high speed handpiece/
micromotor. Power supply 20/30V
AC/DC. Regulation output voltage
2/3,6Vdc.
Double electronic pc board fiber
optic for high speed handpiece and
micromotor. Input power supply
20/30V AC/DC. Regulation output
voltage 2/3,6Vdc. Regulation time
off 4/6Sec.Switches electropneumatic integrated.
PL790
PL791
Microdeviatore per PL793.
Potenziometro 2,2K per PL793.
Microswitch for PL793.
2,2K potentiometer for PL793.
PL791/2
PL791/3
Disco graduato per potenziometro.
Manopola per potenziometro.
Graduated disk for potentiometer
Handle for potentiometer.
PL791/4
PL792
Cappuccio grigio per manopola
11,5x6,0
Led rosso 3mm piatto inversione di
marcia. Confezione 10 pezzi.
Gray cap for handle 11,50x6,0.
Red Led 3mm, flat, reverse.
10 pieces kit.
PL793
Scheda elettronica per alimentazione modulo micromotore. Alimentazione 24 Vac/30Vdc. Regolazione tensione in uscita 3/24 Vdc
tramite potenziometro valore 2,2K.
Funzione inversione di marcia con
uscita tensione per led di segnalazione. Compatibile con tutti i micromotori 24Vdc.
Electronica pc board for power supply micromotor. Input power supply
24 Vac-30Vdc. Regulation output
voltage 3/24 Vdc through potentiometer value 2,2K. Function U-turn
with output voltage for signalling
led. Compatible with all 24Vdc micromotors.
2
ELETTROVALVOLE •
ELECTRIC VALVES
INDICE • INDEX
ELETTROVALVOLE • ELECTRIC VALVES
1
ELETTROVALVOLE •
ELECTRIC VALVES
ELETTROVALVOLE • ELECTRIC VALVES
EV220AC
EV245A
Elettrovalvola due vie 220 VAC
per vapore, in ottone, 1/4.
Elettrovalvola due vie completa di
raccordi per tubo 2,6mm. 24 VDC
femmina. 4 W per acqua/aria.
Range 0-4 bar.
Two way electric valve for steam,
220 VAC, brass,1/4.
Two way electric valve with barb
for 2,6mm tube. 24 VDC. 4 W for
air/water. Range 0-4 bar.
EV24AC
EV24AC1/4
Elettrovalvola due vie. Filto per impurità incorporato. 24 VAC 1/8.
Elettrovalvola per vapore in ottone,
due vie 24 VAC 1/4.
Two way electric valve. Impurities
filter included. 24 VAC 1/8.
Two way brass electric valve for
steam. 24 VAC 1/4.
EV24ACPV
EV24DC1
Elettrovalvola 2 vie per acqua. Corpo in Teflon. 24 VAC 1/4 femmina.
Elettrovalvola due vie. Filto per impurità incorporato. 24 VDC 1/8.
Tow way electric valve. Teflon body.
24 VAC 1/4 female.
Two way electric valve. Impurities
filter included. 24 VDC 1/8.
2
IMBALLI •
PACKAGING
INDICE • INDEX
IMBALLI • PACKAGING
1
IMBALLI •
PACKAGES
IMBALLI • PACKAGES
NA50X66
PLT16X18
Nastro adesivo 50 x 66, sigillo di
siciurezza, stampato 1 colore.
Buste in plt neutre con
cerniera mini cm 16x18+2/006.
50 x 66 adhesive tape, security
seal, print 1 color.
Plt neutral envelopes with
mini-hinge cm 16x18+2/006.
PLT25X35
PLT5X5
Buste in plt neutre con cerniera
mini cm 25x35+2/006.
Buste in plt neutre con cerniera
mini cm 5x5+2/005.
Plt neutral envelopes with
mini -hinge cm 25x35+2/006.
Plt neutral envelopes with
mini -hinge cm 5x5+2/005.
PLT7X8
SE30/9
Buste in plt neutre con cerniera
mini cm 7x8 +2/006.
Imbottitura tonda.
Padding round.
Plt neutral envelopes with
mini -hinge cm 7x8 +2/006.
SE38/E
TRP031
Imbottitura scatola quadrata.
Contenitori cilindrici plastici regolabili per turbine e micromotori. Diametro 28mm. Lunghezza variabile
a scatto 120-220 mm. Confezione
100 pezzi.
Square box stuffing.
Plastic cylinder container for handpieces and micromotors. Diameter 28 mm. Variable lenght 120220mm. 100 pieces kit.
TRP042
VMK02
Certificati di garanzia riparazioni
personalizzabili con il vostro logo.
Confezione 100 pezzi.
Valigetta in alluminio satinato. Manipoli esclusi. Foto puramente indicativa.
Guarantee certificates for repairs
that can be personalized with your
logo. 100 pieces kit.
Brushed
aluminum
briefcase.
Handpieces are excluded. Photos
are indicative only.
2
INFORMATICA •
TECHNOLOGIC PRODUCTS
INDICE • INDEX
VIDEO-PC • VIDEO-PC
RETI WIRELESS • WIRELESS NETWORKS
RICAMBI • SPARE PARTS
1
INFORMATICA •
TECHNOLOGIC PRODUCTS
VIDEO-PC • VIDEO-PC
MOT17ME
Monitor medicale 17” bianco Ral9003. Formato 4:3, attacco Vesa75,
risoluzione 1280x1024, contrasto 500:1, alimentazione con trasformatore 12Vdc. Ingressi: AUDIO-RCA (VIDEO)-S/WHS-VGA. IEC 61601.
White (Ral9003) 17” medical monitor. Shape 4:3, Vesa75 connector, resolution 1280x1024, contrast 500:1, power supply with trasformer 12Vdc.
Imput: AUDIO-RCA (VIDEO)-S/WHS-VGA. IEC 61601.
MOT17PC
PC Touch Screen integrato con monitor 17” bianco. Attacco Vesa 75.
Risoluzione 1280X1024, contrasto 1000:1. Processore Intel® ATOM
N270, 1.6GHz Single Corecon HT. Ram DDR2 533/400 Mhz. DDR2 SODIMM supporta fino a 1GB di memoria. Output: Vga, RS232, 4USB 2,0.
Audio micro foro. IEC 61601.
Medical PC Touch Screen with white (Ral9003) 17” monitor included. Connection Vesa 100. Resolution 1280x1024, contrast 1000:1. Intel® ATOM
N270 processor, 1.6GHz Single Corecon HT. Ram DDR2 533/400 Mhz.
DDR2 SO-DIMM slots supports up to 1GB of memory. Output: Vga, RS232,
4USB 2,0. Audio class D3W+3W amplifier. IEC 61601.
MOT08S
Monitor con lettore DIVX integrato. Formati video: DIVX, DVD, JPG, GIF,
MP3, MP4. Telecomando, schermo da 8” pollici LCD a colori e casse acustiche integrate. Memoria da 2 GB in dotazione con immagini relax. Completo
di staffa braccio lampada. Filetto 10MA.
Monitor with integrated DIVX. Formats support: DIVX, DVD, JPG, GIF, MP3,
MP4. Remote control, widescreen 8“inch color LCD and integrated speakers. With a 2GB memory included with relax images. Complete with bracket
arm lamp. Scew 10MA.
2
INFORMATICA •
TECHNOLOGIC PRODUCTS
RETI WIRELESS • WIRELESS NETWORKS
PC2R12
Ricevitore video Wi-Fi con uscita VGA. Permette di visualizzare la schermata
del computer su uno o più monitor senza la connessione del cablaggio VGA.
Attacco passante Vesa 75/100. Alimentazione 12Vdc. Requisiti richiesti Windows XP-VISTA, Ram 512, Pentium 4 min 1,8 GHz . Risoluzione 1024x768.
Portata 50 metri. Gestione 10 monitor.
Wi-Fi video-receiver with output VGA. Allows you to view the screen of the computer on one or more monitors without the connect of the wiring VGA. Feed
through Vesa 100. Power supply 12 Vdc. Requirements Windows XP-VISTA
Ram 512 Pentium 4 min 1,8GHZ. Resolution 1024x708. Range 20 meters.
Management 10 monitors.
PC2R5
Ricevitore video Wi-Fi con uscita VGA. Permette di visualizzare la schermata
del computer su uno o più monitor senza la connessione del cablaggio VGA.
Attacco passante Vesa 75/100. Alimentazione 5Vdc. Requisiti richiesti Windows XP-VISTA, Ram 512, Pentium 4 min 1,8 GHz . Risoluzione 1024x768.
Portata 50 metri. Gestione 10 monitor.
Wi-Fi video-receiver with output VGA. Allows you to view the screen of the computer on one or more monitors without the connect of the wiring VGA. Feed
through Vesa 75/100. Power supply 5Vdc. Requirements Windows XP-VISTA
Ram 512 Pentium 4 min 1,8GHZ. Resolution 1024x708. Range 20 meters.
Management 10 monitors.
RICAMBI • SPARE PARTS
MT04AN
TR1217
Angolare per monitor MOT17S.
Alimentatore
switching
12
VDC/5A per monitor MOT17S.
Angle bar for MOT17S monitor.
12VDC/5A switching supply for
MOT17S monitor.
TR1218
Alimentatore
switching
12
VDC/3,8A per monitor MOT17ME.
IEC61601
12VDC/5A switching supply for
MOT17ME monitor. IEC61601
3
LAMPADE POLIMERIZZATRICI LED •
CURING LIGHT LED
INDICE • INDEX
LAMPADE POLIMERIZZATRICI LED CORDLESS
CORDLESS CURING LIGHT LED
LAMPADA POLIMERIZZATRICE LED DA RIUNITO
BUILT-IN CURING LIGHT LED
RICAMBI • SPARE PARTS
1
LAMPADE POLIMERIZZATRICI LED •
CURING LIGHT LED
LAMPADE POLIMERIZZATRICI LED CORDLESS • CORDLESS CURING LIGHT LED
PP200L
Lampada polimerizzatrice led cordless in plastica con batteria al litio facilmente sostituibile. Puntale girevole per modalità d’uso, diritta o a pistola.
Tecnologia led luce fredda. 4 programmi di polimerizzazione. Puntale in vetro scuro autoclavabile. Potenza led 5 mW. Potenza c.a 1600 mW/c2+/10%. Autonomia di polimerizzazione c.a. 50 minuti. Lunghezza d’onda 430480 mm. Peso manipolo 120gr. CE 93/42
Cordless curing light led, body in plastic alloy with lithium battery easy to
replace. Swirel tip for how to use, straight or gun. Light led technology. 4
programs of polymerized. Dark glass tip autoclavable. Power led 5 mW.
Power approx 1600 mW/c2+/-10%. Endurance polymerization approx 50
min. Wavelength 430-480 mm. Weight 120gr. CE 93/42
PP630L
Lampada polimerizzatrice led cordless in ABS con batteria al litio integrata.
Tecnologia led luce fredda. 4 programmi di temporizzazione 5-10-15-20 secondi e programma di cura standard. Puntale in vetro scuro autoclavabile.
Potenza led 5 mW. Potenza ca 850 mw/c2 +/- 10%. Potenza LED 5 mW.
Lunghezza d’onda 420-480 nm. Peso manipolo 110 gr.
Cordless curing light led, body in ABS with integrated lithium battery. Light
led technology. 4 programs of 5-10-15-20 seconds timing and program of
standard cure. Dark glass tip autoclavable. Power led 5 mW. Power approx
850 mW/c2+/-10%. Wavelength 420-480 mm. Weight 110gr.
LAMPADA POLIMERIZZATRICE LED DA RIUNITO • BUILT-IN CURING LIGHT LED
PP781L
Kit lampada polimerizzatrice led installazione su riunito. Manipolo completo
con cordone siliconato liscio grigio 1,7 mt. Alimentazione 24 VAC- 30VDC
2 A. Bip ogni 10 sec. Programma standard-incrementale-impulsi. Potenza
1100mW/cm2. Lunghezza d’onda 430-490 nm. Puntale autoclavabile con
rotazione 360°. Un pulsante a filo. Attacco sul cordone a vite.
Kit built-in curing light led. Complete handpiece with silicone straight grey
1,7 mt. Power supply 24 VAC- 30VDC 2 A. Bip each 10 sec. Standard
programme-incremental-impulses. Power 1100mW/cm2. Wave length
430-490 nm. Autoclavabie tip with rotation 360°. One push button to wire.
Connector on cord to screw.
2
LAMPADE POLIMERIZZATRICI LED •
CURING LIGHT LED
RICAMBI • SPARE PARTS
AP20T
PL120A-5
Trasformatore di rete per PP200L.
10Vdc 1,5A.
Corpo centrale manipolo per Prolux
770, con scheda elettronica (batteria esclusa). Per tempi 5-10-15-30
secondi.
Transformer for PP200L. 5Vdc 1A.
Central part handpiece for Prolux
770, with electronic board (battery
not included). For 5-10-15-30 seconds times.
PL120B
PL120E-5
Puntale a fibra ottica per Prolux 770. Diametro di innesto
10,22mm. Lunghezza 22,20mm.
Corpo batteria a vite Prolux 770
3,7VDC. Per tempi 5-10-15-30
secondi.
Fiber optic tip for Prolux 770.
10,22 mm connection diameter.
22,20 mm length.
Battery to screw part Prolux 770
3,7VDC. For 5-10-15-30 seconds
times.
PL200B
PL200CR
Puntale fibra ottica per PP200L.
Diametro di innesto 13,71mm.
Lunghezza di innesto 18,70mm
Basamento per PP200L.
Base for PP200L.
Fiber optic tip for PP200L.
13,71mm connection diameter.
18,70mm length diameter.
PL200E
PL200LE
Batteria per PP200L.
Manipolo nudo per PP200L.
Battery for PP200L.
Handpiece naked for PP200L.
PL630B
PL630CR
Puntale a fibra ottica PP630L.
Diametro innesto 12mm.
Lunghezza di innesto 22mm.
Basamento carica batterie per
PP630L.
Battery charger base for PP630L.
Fber optic tip for PP630L.
12mm
connection
diameter.
22mm length diameter.
3
LAMPADE POLIMERIZZATRICI LED •
CURING LIGHT LED
PL630E
PL781B
Batteria interna Led-B PP630L.
Puntale a fibra ottica PP781L. Diametro innesto 10,4mm. Lunghezza
di innesto 19mm.
Led-B internlal battery for P630L.
Fber optic tip for PP781L.
10,4mm connection diameter.
19mm length diameter.
PP11SC
PP12G
Schermo di protezione per puntale
10 mm.
Gommino di protezione per puntale
8 mm. Confezione da sei pezzi.
Protection shield for 10 mm tip.
Protection rubber for 8mm tip.
6 piaces packing..
PP630SC
PP630TR
Schermo di protezione arancione
per lamapda PP630L.
Alimentatore per PP630L. 5V 1A.
Orange
anti-glare
PP630L.
shield
Supply for PP630L. 5V 1A.
for
PP770BA
PP770TR
Basamento per Prolux 770. 5Vdc.
Alimentatore per PP770L. 5V 1,3A
12VA max.
Base for Prolux 770. 5Vdc.
Supply for PP770L light. 5V 1,3A
12VA max.
PP771TR
PP782A
Alimentatore per Prolux 770 vecchio tipo. 9V 1,3A 12VA max.
Cordone completo di spinotto per
PP781L.
Supply for Prolux 770 old type. 9V
1,3A 12VA max.
Cord with pin for PP781L.
PP782TR
PP81SC
Alimentatore per kit lampada
PP781L. Input 24Vac - 30Vdc. Output 4Vdc.
Shermo di protezione per puntale
8mm.
Protection shield for 8mm tip.
Supply for PP781L.
Input 24 Vac- 30Vdc. Output 4Vdc
4
LAMPADE POLIMERIZZATRICI •
CURING LIGHT
INDICE • INDEX
LAMPADINE • BULBS
RICAMBI • SPARE PARTS
1
LAMPADE POLIMERIZZATRICI •
CURING LIGHT
LAMPADINE • BULBS
LUG1275
LUX0820F
Lampadina dicroica 35mm 12V
75W.
Lampadina dicroica 35mm 8V
20W.
Dichroic bulb 35mm 12V 75W.
Dichroic bulb 35mm 8V 20W.
LUX0850F
LUX1052F
Lampadina dicroica 35mm 8V
50W.
Lampadina dicroica 35mm 10V
52W.
Dichroic bulb 35mm 8V 50W.
Dichroic bulb 35mm 10V 52 W.
LUX1210F
LUX1275F
Lampadina dicroica 35mm 12V
100W. Zoccolo ceramico più faston.
Lampadina dicroica 35mm 12V
75W. Zoccolo ceramico più faston.
Dichroic bulb 35mm 12V 75W. Ceramic base plus faston.
Dichroic bulb 35mm 12V 100W.
Ceramic base and faston.
LUX1310
LUX1435F
Lampadina dicroica 35mm 13V
100W.
Lampadina dicroica 35mm 14V
35W.
Dichroic bulb 35mm 13V 100W.
Dichroic bulb 35mm 14V 35W.
LUX15150
Lampadina dicroica 50mm 15V
150W.
Dichroic bulb 50mm 15V 150W.
RICAMBI • SPARE PARTS
PL-110-23
PL144B
Transformatore per Prolux 570
220VAC/12VAC.
Puntale fibra ottica per lampada
polimezzatrice. Diametro innesto
13,75mm. Lunghezza di innesto
14,30mm.
Transformer
for
Prolux
570
220VAC/12VAC.
Fiber optic tip for curing light.
13,75mm connection diameter.
14,30mm length diameter.
2
LAMPADE POLIMERIZZATRICI •
CURING LIGHT
PL151B
PL185B
Puntale fibra ottica per lampada
polimezzatrice. Diametro innesto
10mm. Lunghezza di innesto
15mm.
Puntale fibra ottica per lampada
polimezzatrice. Diametro innesto
14,82mm. Lunghezza di innesto
18,45mm.
Fiber optic tip for curing light.
10mm
connection
diameter.
15mm length diameter.
Fiber optic tip for curing light.
13,75mm connection diameter.
14,30mm length diameter.
PL201B
PL570B
Puntale fibra ottica per lampada
polimezzatrice. Diametro innesto
9,9mm. Lunghezza di innesto
20mm.
Puntale con fibra ottica Prolux 570.
Diametro innesto 13,80mm. Lunghezza di innesto 13,80mm.
Fiber optic tip for Prolux 570.
13,80mm connection diameter.
13,80mm length diameter.
Fiber optic tip for curing light.
9,9 mm connection diameter.
20mm length diameter.
3
LAMPADE SBIANCANTI •
BLEANCHING LIGHT
INDICE • INDEX
LAMPADE SBIANCANTI • BLEANCHING LIGHT
RICAMBI • SPARE PARTS
1
LAMPADE SBIANCANTI •
BLEANCHING LIGHT
LAMPADE SBIANCANTI • BLEACHING LIGHT
DE12BL
Lampada sbiancante Blueled BL12 con braccetto per installazione su faretra riuniti Dentronica. Sorgente di luce a 12 led su 2 file. Timer programmabile da 10 a 99 minuti. Count down su display. Lunghezza d’onda 430/490
nm. Durata dei led c.a. 110.000 h. Alimentazione 24/28 Vdc. Potenza 250
mW/cm². Peso testa 1,9 Kg. Dimensione testa 210x140x70 mm.
Blueled BL 12 bleanching light with a small arm for applied on the quiver of
Dentronica dental unit. Light with 12 led on 2 lines. Programmable timer
from 10 to 99 minutes. Count down on display. Wavelength 430/490 mm.
Time of use led approx 110.000 h. Power supply 24/28 Vdc. Power 250
mW/cm². Head weight 1,9 Kg. Head size 210x140x70 mm.
PP12BL-45
Lampada sbiancante Blueled BL12 con braccio per installazione al palo lampada da 45 mm. Sorgente di luce a 12 led su 2 file. Timer programmabile
da 10 a 99 minuti. Count down su display. Lunghezza d’onda 430/490 nm.
Durata dei led c.a. 110.000 h. Alimentazione 24/28 Vdc. Potenza 250
mW/cm². Peso testa 1,9 Kg. Dimensione testa 210x140x70 mm.
Blueled BL 12 bleanching light with arm for installation on the 45 mm pole
light. Light with 12 led on 2 lines. Programmable timer from 10 to 99 minutes. Count down on display. Wavelength 430/490 mm. Time of use led
approx 110.000 h. Power supply 24/28 Vdc. Power 250 mW/mW/cm².
Head weight 1,9 Kg. Head size 210x140x70 mm.
PP12BL-50
Lampada sbiancante Blueled BL12 con braccio per installazione al palo lampada da 50 mm. Sorgente di luce a 12 led su 2 file. Timer programmabile
da 10 a 99 minuti. Count down su display. Lunghezza d’onda 430/490 nm.
Durata dei led c.a. 110.000 h. Alimentazione 24/28 Vdc. Potenza 250
mW/cm². Peso testa 1,9 Kg. Dimensione testa 210x140x70 mm.
Blueled BL 12 bleanching light with arm for installation on the 50 mm pole
light. Light with 12 led on 2 lines. Programmable timer from 10 to 99 minutes. Count down on display. Wavelength 430/490 mm. Time of use led
approx 110.000 h. Power supply 24/28 Vdc. Power 250 mW/mW/cm².
Head weight 1,9 Kg. Head size 210x140x70 mm.
PP12BL-55
Lampada sbiancante Blueled BL12 con braccio per installazione al palo lampada da 55 mm. Sorgente di luce a 12 led su 2 file. Timer programmabile
da 10 a 99 minuti. Count down su display. Lunghezza d’onda 430/490 nm.
Durata dei led c.a. 110.000 h. Alimentazione 24/28 Vdc. Potenza 250
mW/cm². Peso testa 1,9 Kg. Dimensione testa 210x140x70 mm.
Blueled BL 12 bleanching light with arm for installation on the 55 mm pole
light. Light with 12 led on 2 lines. Programmable timer from 10 to 99 minutes. Count down on display. Wavelength 430/490 mm. Time of use led
approx 110.000 h. Power supply 24/28 Vdc. Power 250 mW/mW/cm².
Head weight 1,9 Kg. Head size 210x140x70 mm.
RICAMBI • SPARE PARTS
PP12TR
Trasformatore per lampada sbiancante Dentronica. 5Vdc 1A. Out
27.5Vdc 1.81A max.
Transformer for Dentronica bleanching light . 5Vdc 1A. Out 27.5Vdc
1.81A max.
2
LAMPADINE PER RIUNITI •
DENTAL UNIT BULBS
INDICE • INDEX
LAMPADINE PER RIUNITI • DENTAL UNIT BULBS
1
LAMPADINE PER RIUNITI •
DENTAL UNIT BULBS
LAMPADINE PER RIUNITI • DENTAL UNIT BULB
DE6.22H
LUK50K
Lampadina alogena 12V-55W per
lampada Luxa. Alta potenza.
Lampadina alogena 24V 150W
Kavo Lux®. Zoccolo ceramico.
12V-55W halogen bulb for Luxa
light. High power.
24V-150W Kavo Lux® halogen bulb.
Ceramic base.
LUX125G
LUX15C
Lampadina alogena 12V-50W
Lampadina alogena 12V-75W.
12V-50W halogen bulb.
12V-75W halogen bulb.
LUX1795
LUX17F
Lampadina alogena 17V-95W
Faro®. Zoccolo ceramico.
Lampadina
Faro®.
17V-95W Faro® halogen bulb. Ceramic base.
17V-95W Faro® halogen bulb.
LUX24F
LUX251
Lampadina alogena 24V 150W,
Faro®. Zoccolo ceramico.
Lampadina alogena 24V-100W.
alogena
24V-100W halogen bulb.
24V-150W Faro® halogen bulb. Ceramic base.
LUX252
Lampadina alogena 24V-150W.
24V-150W halogen bulb.
2
17V-95W
LUBRIFICANTI •
LUBRICATIONS
INDICE • INDEX
LUBRIFICANTI • LUBRICANTS
ADATTATORI • ADAPTERS
1
LUBRIFICANTI •
LUBRICATIONS
LUBRIFICANTI • LUBRICANTS
LU1011
LU1012
Olio sintetico MK-dent® premium.
Lubifricazione e pulizia manipoli
odontoiatrici.
Olio sintetico MK-dent® premium,
per Kavo® Quattrocare®.
MK-dent® premium special synthetic
oil, for Kavo® Quattrocare®.
MK-dent® premium special synthetic
oil. Lubrication and cleaning dental
handpiece.
LU1031
Olio per micromotori, turbine, diritti,
contrangoli e apparecchiatura lubrificante W&H® Assistina®.
Oil for micromotors, handpieces,
straights, contrangles and W&H®
Assistina® lubricant equipment.
ADATTATORI • ADAPTERS
LT1012
LT1013
Adattatore lubro per turbine MKdent®/Kavo®.
Adattatore lubro per contrangoli
standard.
Lubro adapter for MK-dent®/Kavo®
alluminium handpiece.
Lubro adapter for standard contrangle.
LT1014
LT1015
Adattatore lubro per turbine Bienair®.
Adattatore lubro per turbine Midwest®.
Lubro adapter for Bienair® handpiece.
Lubro adapter for Midwest® handpiece.
LT1016
LT1017
Adattatore lubro per turbine Borden®.
Adattatore lubro per turbine Sirona®.
Lubro adapter for Borden® handpiece.
Lubro adapter for Sirona® handpiece.
LT1018
LT1020
Adattatore lubro per turbine W&H®
.
Adatttore lubro per turbine NSK® in
alluminio.
Lubro adapter for W&H® handpiece.
Lubro adapter for NSK® alluminium
handpiece.
2
MANIPOLI BASSA VELICITÀ •
LOW SPEED HANDPIECES
INDICE • INDEX
CONTRANGOLI • CONTRA ANGLES
ANGOLI • ANGLES HANDPIECES
TESTINE • HEADS
KAVO®
MK-DENT®/ KAVO®
NSK®
MANIPOLI DIRITTI • STRAIGHT HANDPIECES
ACCESSORI • ACCESSORIES
RICAMBI • SPARE PARTS
KAVO®
MK-DENT®/ KAVO®
NSK®
SIRONA®
W&H®
1
MANIPOLI BASSA VELICITÀ •
LOW SPEED HANDPIECES
CONTRANGOLI • CONTRANGLES
ANR171-O
LS2015
Contrangolo OX® con blocco fresa
a levetta, senza spray, per micromotori pneumatici ciechi. Attacco
intramatic/ e-type. Rapporto 1:1.
Velocità massima 25.000 rpm. Rivestimento acciaio inox. Lavabile in
lavastrumenti. Sterilizzabile in autoclave fino a 135°C.
Contrangolo moltiplicatore Mkdent® rosso, senza fibra ottica,
ospita frese per turbina. Attacco
intramatic/e-type. Rapporto 1:5.
Velocità massima 200.000 rpm.
Rivestimento acciaio inox. Lavabile
in lavastrumenti. Sterilizzabile in autoclave fino a 135°C.
OX® contra angle with block lever
burs without spray, for air micromotors without optic fiber. Intramatic
connector/e-type. Trasmission:1.
Uo to 25.000 rpm. Chromate
stainless steel grip. Washable with
toolwasher. Sterilized by autoclave
until 135°C.
Red contra angle Mk-dent®, without
optic fibre, it can be used without
burs for turbine. Intramatic coupler/ e-type. Transmission: 1:5.
Up to 200.000 rpm. Stainless steel grip. Washable with toolwasher.
Sterilized by autoclave until 135 C°.
LS2015L
Contrangolo moltiplicatore Mkdent® rosso, con fibra ottica,
ospita frese per turbina. Attacco
intramatic/e-type. Rapporto 1:5.
Velocità massima 200.000 rpm.
Rivestimento acciaio inox. Lavabile
in lavastrumenti. Sterilizzabile in autoclave fino a 135°C.
Red contra angle Mk-dent®, with
optic fibre, it can be used without
burs for turbine. Intramatic coupler/ e-type. Transmission: 1:5.
Up to 200.000 rpm. Stainless steel grip. Washable with toolwasher.
Sterilized by autoclave until 135 C°.
ANGOLI • ANGLES HANDPIECES
LS2011
LS2011L
Angolo Mk-dent® senza fibra ottica.
Ospita testine Mk-dent® LS9011LS9021-LS9016 e testine Kavo®
Intra lux. Attacco intramatic.
Rapporto 1:1. Velocità massima
40.000 rpm. Angolazione 21°. Lavabile in lavastrumenti. Sterilizzabile
in autoclave fino a 135 C°.
Angolo Mk-dent® con fibra ottica.
Ospita testine Mk-dent® LS9011LS9021-LS9016 e testine Kavo®
Intra lux. Attacco intramatic.
Rapporto 1:1. Velocità massima
40.000 rpm. Angolazione 21°. Fotoconduttore 25.000 Lux. Lavabile
in lavastrumenti. Sterilizzabile in autoclave fino a 135 C°.
Mk-dent® angle without optic fiber. it
fits on Mk-dent® LS9011-LS9021LS9016 and Kavo® Intra lux heads.
Intramatic connector. Transmission
1:1. Max speed 40.000 rpm. Angle 21 degrees. Washable by toolwasher. Sterilized by autoclave until
135 C°.
Mk-dent® angle with optic fiber. it
fits on Mk-dent® LS9011-LS9021LS9016 and Kavo® Intra lux heads.
Intramatic connector. Transmission
1:1. Max speed 40.000 rpm. Angle 21 degrees. Photoconductor
25.000 lux.Washable by toolwasher. Sterilized by autoclave until
135 C°.
2
MANIPOLI BASSA VELICITÀ •
LOW SPEED HANDPIECES
TESTINE • HEADS
• MK-DENT - KAVO
LS9011
LS9016
Testina per angoli MK-dent®, Kavo®
e per frese da contrangolo. Rapporto 1:1. Massimo numero di
giri 40.000 rpm. Morsetto a pulsante, con sistema di bloccaggio
in acciaio. Sterilizzabile 135°C.
Compatibile con testina Kavo® 68
LH-68LDN.
Testina per angoli Mk-dent®,
Kavo® e per frese da turbina. Rapporto 1:1. Massimo numero di giri
40.000 rpm. Morsetto a pulsante.
Sterilizzabile 135°C. Compatibile
con testina Kavo® 80LD.
Head for Mk-dent® angles, Kavo®
angles and handpiece burs. Rapport 1:1. Max number of turns
40.000 rpm. Push button. Sterilization 135 °C. Compatible with
Kavo head 80LD.
Head for Mk-dent® angles, Kavo®
angles and contrangle burs. Rapport 1:1. Max number of turns
40.000 rpm. Push lever with blocking steel system. Sterilization 135
°C. Compatible with Kavo® head
68LH-68LDN.
LS9021
Testina per angoli MK-dent®, Kavo®
e per frese da contrangolo. Rapporto 1:2. Massimo numero di
giri 20.000 rpm. Morsetto a pulsante, con sistema di bloccaggio
in acciaio. Sterilizzabile 135°C.
Compatibile con testina Kavo® 67
LH-67LDN.
Head for Mk-dent® angles, Kavo®
angles and contrangle burs. Rapport 1:2. Max number of turns
20.000 rpm. Push lever with blocking steel system. Sterilization 135
°C. Compatible with Kavo® head
67LH-67LDN.
• KAVO
SB1711
Testina per angoli Kavo®, per frese
da contrangolo. Rapporto 1:1. Massimo numero di giri 40.000 rpm.
Morsetto a levetta. Sterilizzabile
135 °C. Compatibile con testina
Kavo® 68G.
Head for Kavo® angles and contrangle burs. Rapport 1:1.
Max number of turns 40.000 rpm.
Hand lever. Sterilization 135 °C.
Compatible with Kavo® head 68 G.
• NSK • NSK
NS171R
Testina NAC-E® per angoli NSK®. Rapporto 1:1. Massimo numero di giri
25.000 rpm. Morsetto a levetta.
Sterilizzabile 135°C.
NAC-E head for NSK® angles. Rapport 1:1. Max number of turns
25.000 rpm. Clamp lever. Sterilization 135 °C.
3
MANIPOLI BASSA VELICITÀ •
LOW SPEED HANDPIECES
MANIPOLI DIRITTI • STRAIGHT HANDPIECE
ANR177-O
LS1011
Diritto Ox senza fibra ottica. Ospita frese lunghe. Attacco e-type.
Rapporto 1:1. Velocità massima
25.000 rpm. Senza spray. Lavabile
in lavastrumenti. Sterilizzabile in autoclave fino a 135°C.
Diritto Mk-dent® senza fibra ottica.
Ospita frese da contrangolo corte e lunghe. Attacco intramatic.
Rapporto 1:1. Velocità massima
40.000 rpm. Rivestimento acciaio
inox cromato. Lavabile in lavastrumenti. Sterilizzabile in autoclave fino
a 135°C.
Straight Ox without fibre optic. It
fits long contrangle burs. E-type
connector. Transmission 1:1. Up
to 25.000 rpm. Without spray.
Washable by toolwasher. Sterilized
by autoclave up to135°C.
Straight Mk-dent® without fibre optic. It fits long and short contrangle
burs. Intramatic e-type connector.
Transmission 1:1. Up to 40.000
rpm. Chromate stainless steel grip.
Washable by toolwasher. Sterilized
by autoclave up to135°C.
ACCESSORI • ACCESSORIES
ADP178
ADP179
Molletta con tubo spray a pressione per contrangolo NSK®.
Molletta con tubo sray a pressione
per diritti NSK® e OX.
Pincer with spray pression tube
for contrangles NSK®.
Clip with spray tube for NSK® and
OX straight.
553NK5761
K5402491
Rotore completo comptibile Kavo®
24LN.
Rotore completo per testina Kavo®
68LDN.
Complet rotor compatible Kavo®
24LN.
Complet rotor for Kavo® 68LDN
head.
K5403231
K5403661
Rotore completo per testina Kavo®
67LH.
Rotore completo per testina Kavo®
68LH e testina Mk-dent® LS9011.
Complet rotor for Kavo® 67LH
head.
Complet rotor for Kavo® 68LH and
Mk-dent LS9011® heads.
K542231
K542501
Testina vuota per testina Kavo®
68LDN.
Push button per testina Kavo®
68LDN.
Empty head for Kavo® 68LDN head.
Push button for Kavo® 68LDN
head.
RICAMBI • SPARE PARTS
• KAVO
4
MANIPOLI BASSA VELICITÀ •
LOW SPEED HANDPIECES
K543631
K543741
Testina vuota per testina Kavo®
68LH e testina Mk-dent® LS9011.
Push button per testine Kavo®67LH68LH e testine Mk-dent LS9011LS9021.
Empty head for Kavo® 68LH and
Mk-dent LS9011® heads.
Push button for Kavo® 67LH-68LH
heads and LS9011-LS9021 Mkdent® heads.
K54N2491
Rotore
nudo
Kavo®68LDN.
K54N3231
per
testina
Rotore Nudo per testina Kavo®
67LH e Mk-dent LS9021.
Naked rotor for Kavo® 68LDN
head.
Naked rotor for Kavo® 68LH head
and LS9021 Mk-dent® head.
K54N3661
K5537341
Rotore nudo per testina
Kavo® 68LH e Mk-dent® LS9011.
Rotore completo per Kavo® 25CH/
LH, con cuscinetti ceramici.
200.000 giri/min.
Naked rotor for Kavo® 68LH and
Mk-dent® LS9011 heads.
Complet rotor for Kavo® 25CH/LH.
with ceramic bearing. 200.000
rpm.
K68SFK
M68M
Segmento bloccafresa in ceramica
superiore per rotore Kavo® 68LDN68LH-67LH e MK-dent® LS9011
LS9021.
Molla ad anello per rotore Kavo®
68LDN-68LH-67LH e MK-dent®
LS9011-LS9021. Quantità multipli
di 10.
Ceramic segment block-milling for
rotor Kavo® 68LDN-68LH-67LH
and Mk-dent® LS9011-LS9021.
Ring spring for rotor Kavo® 68LDN68LH-67LH and Mk-dent® LS9011LS9021. Multiple quantity of 10
pieces.
SP2101
Testina vuota per testina Kavo®
67LH e testina Mk-dent® LS9021.
Empty head for Kavo® 67LH and
Mk-dent LS9021® heads.
• MK-DENT/KAVO
200K0117
VT55K
Microvite per albero di trasmissione (filetto piccolo) Kavo®68LDN.
Microvite per albero di trasmissione (filetto grande) Kavo®
67LH-68LH e MK-dent® LS9011LS9021. Quantità multipli di 10.
Micro-screw for Kavo®68LDN driving shaft (small thread).
Micro-screw for Kavo® 67LH-68LH
e MK-dent® LS9011-LS9021 driving shaft (big thread). Multiple quantity of 10 pieces.
KTR67
KTR68
Albero di trasmissione 1:2 Kavo®
67LH/LDN-LS9021.
Albero di trasmissione completo
1:1 Kavo® 68LH/LDN e MK-dent®
LS9011.
Driving shaft 1:2 Kavo® 67LH/LDN
and Mk-dent® LS9021.
Driving shaft Kavo® 1:1
68LH/LDN and Mk-dent® LS9011.
5
MANIPOLI BASSA VELICITÀ •
LOW SPEED HANDPIECES
KTR96
L68L
Albero di trasmissione completo
Kavo®25LH. 200.000 giri/min.
Lamella albero di trasmissione
per Kavo® 68LDN-68LH-67LH e
MK-dent® LS9011-LS9021.
Kavo®25LH complete driving shaft.
200.000 rpm.
Reed for driving shaft
for Kavo® 68LDN-68LH-67LH and
Mk-dent® LS9011-LS9021.
S68SG
SP1001
Segmento interno inferiore
per rotore Kavo® 68LDN-68LH67LH e MK-dent® LS9011LS9021.
Condotto spray per MK-dent®
LS2011L e Kavo® 7LN, 20LN,
29LN, 7LH, 29LH, 20LH.
Spray pipe for MK-dent® LS2011L
and Kavo® 7LN, 20LN, 29LN,
7LH, 29LH, 20LH.
Inferior inside segment
for rotor Kavo® 68LDN-68LH-67LH
and Mk-dent® LS9011-LS9021.
SP1002
SP1002L
Condotto spray con terminale
per MK-dent® LS2011 e Kavo® 7CH,
29CH, 20CH.
Terminale per per gambo a fibra ottica per MK-dent® LS2011L
e Kavo® 7LH, 29LH, 20LH.
Spray pipe and sleeve for MK-dent®
LS2011 and Kavo® 7CH, 29CH,
20CH.
Sleeve for MK-dent® LS2011L and
Kavo® 7LH, 29LH, 20LH.
SP1003
SP1004
Ghiera di apertura per MK-dent®
LS2011L, LS2011 e Kavo® 29CH,
7LH, 29LH, 20LH.
Molla per MK-dent® LS2011L,
LS2011 e Kavo® 29CH, 7LH,
29LH, 20LH. Quantità multipli di 10.
Tension ring for MK-dent® LS2011L,
LS2011 and Kavo® 29CH, 7LH,
29LH, 20LH.
Spring for MK-dent® LS2011L,
LS2011 and Kavo® 29CH, 7LH,
29LH, 20LH. Multiple quantity of
10 pieces.
SP1005
SP1006
Anello per MK-dent® LS2011L,
LS2011 o Kavo® 29CH, 7LH,
29LH, 20LH. Quantità multipli di 10.
Sfere 3,0 mm per MK-dent®
LS2011L, LS2011 q Kavo® 29CH,
7LH, 29LH, 20LH. Quantità multipli
di 10.
Wire ring for MK-dent® LS2011L,
LS2011 and Kavo® 29CH, 7LH,
29LH, 20LH. Multiple quantity of
10 pieces.
Ball 3,0 mm for MK-dent® LS2011L,
LS2011 and Kavo® 29CH, 7LH,
29LH, 20LH. Multiple quantity of
10 pieces.
SP1007
SP1008
Sfere 1,5 mm per MK-dent®
LS2011L, LS2011 e Kavo® 29CH,
7LH, 29LH, 20LH. Quantità multipli
di 10.
Involucro esterno per contrangolo
MK-dent® LS2011e Kavo® 20CH.
Elbow sleeve for MK-dent® LS2011
and Kavo® 20CH.
Ball 1,5 mm for MK-dent® LS2011L,
LS2011 and Kavo® 29CH, 7LH,
29LH, 20LH. Multiple quantity of
10 pieces.
6
MANIPOLI BASSA VELICITÀ •
LOW SPEED HANDPIECES
SP1008L
SP1009
Involucro esterno per contrangolo
MK-dent® LS2011L e Kavo® 20LH.
Cartuccia cuscinetti per MK-dent®
LS2011 e Kavo® 20CH.
Elbow sleeve for MK-dent® LS2011L
and Kavo® 20LH.
Bearings cartridge for MK-dent®
LS2011 and Kavo® 20CH.
SP1009L
SP1010
Cartuccia cuscinetti per MK-dent®
LS2011L e Kavo® 20LH.
Albero di trasmissione per MKdent® LS2011L, LS2011 e Kavo®
20, 25, 20LN, 20LH, 2052, 2067,
2068.
Bearings cartridge for MK-dent®
LS2011L and Kavo® 20LH.
Drive shaft for MK-dent® LS2011L,
LS2011 and Kavo® 20, 25, 20LN,
20LH, 2052, 2067, 2068.
SP1012
SP1014
Boccola spaziatrice per MK-dent®
LS2011, LS2011L e Kavo® 20B,
25B, 20LN, 20LH, 2052, 2067,
2068.
Molla a pressione per MK-dent®
LS2011L, LS2011 e manipoli
Kavo® Intramatic. Quantità multipli
di 10.
Spacing bushing for MK-dent®
LS2011, LS2011L and Kavo® 20B,
25B, 20LN, 20LH, 2052, 2067,
2068.
Pressure spring for MK-dent®
LS2011L, LS2011 and Kavo® Intramatic handpieces. Multiple quantity
of 10 pieces.
SP1015
SP1016
Boccola per MK-dent® LS2011L,
LS2011 e manipoli Kavo® Intramatic.
Trascinatore
per
MK-dent®
LS2011L, LS2011 e manipoli
Kavo® Intramatic.
Sleeve for MK-dent® LS2011L,
LS2011 and Kavo® Intramatic handpieces.
Driver for MK-dent® LS2011L,
LS2011 and Kavo® Intramatic handpieces.
SP1017
SP1018
Perno per MK-dent® LS2011L,
LS2011 e manipoli Kavo®
Intramatic. Quantità multipli di 10.
Rondella per MK-dent® LS2011L,
LS2011 e Kavo® 20LN, 20LH,
2052, 2067, 2068. Quantità multipli di 10.
Pin for MK-dent® LS2011L, LS2011
and Kavo® Intramatic handpieces.
Multiple quantity of 10 pieces.
Disc for MK-dent® LS2011L,
LS2011 and Kavo® 20LN, 20LH,
2052, 2067, 2068. Multiple quantity of 10 pieces.
SP1019
Inserto per MK-dent® LS2011 e
Kavo® 7CH, 20CH, 29CH.
Insert for MK-dent® LS2011 and
Kavo® 7CH, 20CH, 29CH.
7
MANIPOLI BASSA VELICITÀ •
LOW SPEED HANDPIECES
SP1019L
SP1020
Inserto per MK-dent® LS2011L e
Kavo® 7LH, 20LH, 29LH.
O-ring per MK-dent® LS2011L,
LS2011 e Kavo® 7B, 10B, 11B,
13B, 20B, 25B, 10C, 29C, 29L,
25CH, 29CH, 7LN, 20LN, 25LN,
25LS, 7LH, 20LH, 25LHS, 29LH.
Quantità multipli di 10.
Insert for MK-dent® LS2011L and
Kavo® 7LH, 20LH, 29LH.
O-ring for MK-dent® LS2011L,
LS2011 and Kavo® 7B, 10B, 11B,
13B, 20B, 25B, 10C, 29C, 29L,
25CH, 29CH, 7LN, 20LN, 25LN,
25LS, 7LH, 20LH, 25LHS, 29LH.
Multiple quantity of 10 pieces.
SP1021
SP1022
Anello filettato per MK-dent®
LS2011L, LS2011, LS1011 e
Kavo® 25CH, 29CH, 3640, 7LH,
25LHS, 29LH, 20LH, 3640L.
Molla a pressione per MK-dent®
LS2011L e Kavo® 7LN, 20LN,
24LN, 29LN, 10LN, 25LN, 25LS,
7LH, 20LH, 25LHS, 29LH, 3640L..
Quantità multipli di 10.
Threaded
ring
for
MK-dent®
LS2011L, LS2011, LS1011 and
Kavo® 25CH, 29CH, 3640, 7LH,
25LHS, 29LH, 20LH, 3640L.
Pressure spring for MK-dent®
LS2011L and Kavo® 7LN, 20LN,
24LN, 29LN, 10LN, 25LN, 25LS,
7LH, 20LH, 25LHS, 29LH, 3640L.
Multiple quantity of 10 pieces.
SP1023
SP1031
Pulsante per attivazione fibra ottica
per MK-dent® LS2011L e Kavo®
7LN, 20LN, 24LN, 29LN, 10LN,
25LN, 25LS, 7LH, 20LH, 25LHS,
29LH, 3640L..
Parte terminale per contrangolo
MK-dent® LS1011 e Kavo® 10CH.
Tip for MK-dent® LS1011 and
Kavo® 10CH.
Slide for MK-dent® LS2011L and
Kavo® 7LN, 20LN, 24LN, 29LN,
10LN, 25LN, 25LS, 7LH, 20LH,
25LHS, 29LH, 3640L.
SP1032
SP1033
Condotto spray per MK-dent®
LS1011 e Kavo® 10CH, 10LN.
Anello di tensione MK-dent®
LS1011 e Kavo® 10CH.
Spray pipe for MK-dent® LS1011
and Kavo® 10CH, 10LN.
Ring of tension for MK-dent®
LS1011 and Kavo® 10CH.
SP1034
SP1035
Gripping sleeve for MK-dent®
LS1011 e Kavo® 10CH.
Corpo
mandrino
perMK-dent®
LS1011 e Kavo® 10CH, 10LN.
Handpiece sleeve for MK-dent®
LS1011 and Kavo® 10CH, 10LN.
SP1036
SP1037
Boccola per MK-dent® LS1011 e
Kavo® 10CH, 10LN.
Molla per MK-dent® LS1011 e
Kavo® 10, 11, 13, 10B, 11B, 13B,
10C, 10LN, 10CH. Quantità multipli
di 10.
Bushing for MK-dent® LS1011 and
Kavo® 10CH, 10LN.
Spring for MK-dent® LS1011 and
Kavo® 10, 11, 13, 10B, 11B,
13B, 10C, 10LN, 10CH. Multiple
quantity of 10 pieces.
8
MANIPOLI BASSA VELICITÀ •
LOW SPEED HANDPIECES
SP1038
SP1039
Asse interno manipolo MK-dent®
LS1011 e Kavo® 10CH, 10LN.
Distanziale per apertura mandrino
per MK-dent® LS1011 e Kavo®
10CH, 10LN.
Shaft for MK-dent® LS1011 and
Kavo® 10CH, 10LN.
Thrust Piece for MK-dent® LS1011
and Kavo® 10CH, 10LN.
SP1040
SP1041
Cartuccia cuscinetti per MK-dent®
LS1011 e Kavo® 10CH, 10LN.
Rullo per MK-dent® LS1011 e Kavo®
10CH, 10LN.
Bearings cartridge for MK-dent®
LS1011 and Kavo® 10CH, 10LN.
Roll for MK-dent® LS1011 and
Kavo® 10CH, 10LN.
SP1042
SP1043
Perno per MK-dent® LS1011 e
Kavo® 10CH, 10LN.
Ghiera blocca cuscinetto per MKdent® LS1011 o Kavo® 10CH,
10LN.
Pin for MK-dent® LS1011 and
Kavo® 10CH, 10LN.
Threaded
ring
for
MK-dent®
LS1011 or Kavo® 10CH, 10LN.
SP1044
SP1045
Rondella per MK-dent® LS1011 e
Kavo® 10CH, 10LN.
Micro-vite per MK-dent® LS1011e
Kavo® 10CH, 10LN. Quantità multipli di 10.
Disc for MK-dent® LS1011 and
Kavo® 10CH, 10LN.
Countersunk head screws for
MK-dent® LS1011 and Kavo®
10CH, 10LN. Multiple quantity of
10 pieces.
SP1046
SP1047
Inserto per MK-dent® LS1011 e
Kavo® 10CH.
Seeger per MK-dent® LS1011 e
Kavo® 10CH, 10LN. Quantità multipli di 10.
Insert for MK-dent® LS1011 and
Kavo® 10CH.
Cir clip for MK-dent® LS1011 and
Kavo® 10CH, 10LN. Multiple quantity of 10 pieces.
SP9001
Fibra ottica per MK-dent LS2011L e
Kavo® 7LH, 29LH, 20LH.
Glass rod for MK-dent LS2011L
and Kavo® 7LH, 29LH, 20LH.
9
MANIPOLI BASSA VELICITÀ •
LOW SPEED HANDPIECES
• NSK
NS300N
NS310N
Rotore completo per NSK® TI25.
Rotore completo per NSK® TI95.
Complete rotor for NSK® TI25.
Complete rotor for NSK® TI95.
SR200L
SR040L
Rotore completo con cuscinetti per
Sirona® C200/L. 200.000 g/m.
13 denti.
Rotore completo con cuscinetti per
Sirona® C40/L. 40.000 g/m.
• SIRONA
Complete rotor with bearings for
Sirona® C200/L. 200.000 rpm.
13 theet.
Complete rotor with bearings for
Sirona® C40/L. 40.000 rpm.
SRT11
Albero di trasmissione completo
1:1 Sirona® C40L. 12 denti.
Complete driving shaft 1:1
Sirona® C40L. 12 theet.
• W&H
W2602400
Testina
vuota
956LT/966LT/986LT.
WH0023
W&H®
Rotore completo per testina W&H®
956A-56LT WA66LT.
Empty head W&H®
956LT/966LT/986LT.
Complet rotor for handpiece W&H®
956A-56LT WA66LT.
WH23PB
WTR56
Push modificato per rotore W&H®
956A.
Albero di trasmissione completo
1:1 W&H® Synea 956LT e 956A.
Modified push for rotor W&H®
956A.
Complete driving shaft 1:1 W&H®
Synea 956LT and 956A.
WTS56
Albero di trasmissione completo 1:1
W&H® Synea 56LT e 56A.
Complete driving shaft 1:1
W&H® Synea 56LT and 56A.
10
MICROMOTORI LABORATORIO •
LABORATORY MICROMOTORS
INDICE • INDEX
MICROMOTORI DA LABORATORIO
LABORATORY MICROMOTORS
MANIPOLI • HANDPIECES
RICAMBI • SPARE PARTS
FARO®
GAMBERINI®
KAVO K4-K5®
KAVO K9®
KAVO K10®
KAVO K11®
MM15R-16R-17R
MX900
MX950
SILFRADENT®
SIRIO ®
1
MICROMOTORI LABORATORIO •
LABORATORY MICROMOTORS
MICROMOTORI LABORATORIO • LABORATORY MICROMOTORS
MM10R
Micromotore a carboncini con controllo velocità a piede. Torque 27 N. Potenza 100 Watt. Velocità massima 30.000 giri/minuto. Dimensioni manipolo 158x27 mm. Dimensioni control box 180x170x90 mm.
Brushes micromotor with speed foot control. Torque 27 N. Power 100
Watt. Max speed 30.000 turns/minutes. Handpiece measure 158x27
mm. Control box measure 180x170x90 mm.
MM15R
Micromotore a carboncini con controllo velocità a banco, funzione azionamento a pedale o manuale. È dotato di inversione di marcia. Torque 23 N.
Potenza 60 Watt. Velocità massima 35.000 giri/minuto. Dimensioni manipolo 158x27 mm. Dimensioni control box 110x150x80 mm.
Brushes micromotor with manual speed control, pedal or manual function
and march reversal. Torque 23 N. Power 60 Watt. Max speed 35.000
turns/minutes. Handpiece measure 158x27 mm. Control box measure
110x150x80 mm.
MM16R
Micromotore a carboncini con controllo velocità a banco e / o con pedale
progressivo a pressione. È dotato di inversione di marcia per 2 micromotori. 2 manipoli micromotore in dotazione. Torque 26 N. Potenza 70 Watt.
Velocità massima 40.000 giri/minuto. Dimensioni manipolo 158x27 mm.
Dimensioni control box 150x170x100 mm.
Brushes micromotor with pedal or manual speed control, march reversal
and connection for two micromotors. 2 micromotor handpieces equipped.
Torque 26 N. Power 70 Watt. Max speed 40.000 turns/minutes. Handpiece measure 158x27 mm. Control box measure 150x170x100 mm.
MM17R
Micromotore a carboncini con controllo velocità a banco e / o con pedale
progressivo a pressione. È dotato di inversione di marcia. Torque 26 N. Potenza 70 Watt. Velocità massima 35.000 giri/minuto. Dimensioni manipolo 158x27 mm. Dimensioni control box 110x150x80 mm.
Brushes micromotor with pedal or manual speed control and march reversal. Torque 26 N. Power 70 Watt. Max speed 35.000 turns/minutes.
Handpiece measure 158x27 mm. Control box measure 110x150x80 mm.
MM303
Micromotore ad induzione. È dotato di diversi metodi per il controllo R.P.M.:
controllato con la mano, con il piede o con il ginocchio utilizzando l’interruttore mano/piede. Impostazione automatica della velocità (0-35.000), oppure
alta velocità (0-50.000). Pulsante reversibile destra/sinistra. Display led.
Torque 40 N. Potenza 150 Watt. Velocità massima 50.000 rpm. Diametro
manipolo 25 mm. Dimensioni control box 96x2630x230 mm. Peso 3068
gr.
Brushless motor. It has different methods for R.P.M. control; it can be
activated by hand, by foot or by knee with the hand/foot switch. Speed
adjustment function (0-35.000) or high speed selection (0-50.000).
Reversible right/left switch. Display led. Torque 40 N. Power 150 Watt.
Max 50.000 rpm. Handpiece diameter 25 mm. Control box measure
96x2630x230 mm. Weight 3068 gr.
2
MICROMOTORI LABORATORIO •
LABORATORY MICROMOTORS
MANIPOLI • HANDPIECES
MX900
Manipolo micromotore 35.000 rpm. Alimentazione 0/32 VDC.
Compatibile con centraline Sirio®, Silfradent®, Mariotti®, Faro®, NSK®, Seashin®, Marathon®. Connettore per centralina non fornito.
Electric laboratory micromotor 35.000 rpm. Power supply 0-32 VDC. Compatible with control unit Sirio®, Silfradent®, Mariotti®, Faro®, NSK®, Seashin®,
Marathon®. Electric connector not included.
MX940
Manipolo micromotore 40.000 rpm a carboncini. Alimentazione 0/32
VDC. Compatibile con centraline Sirio®, Silfradent®, Mariotti®, Faro®, NSK®,
Seashin®, Marathon®. Connettore per centralina non fornito.
Electric laboratory micromotor 40.000 rpm. Power supply 0-32 VDC.
Compatible with control unit Sirio®, Silfradent®, Mariotti®, Faro®, NSK®, Seashin®, Marathon®. Electric connector not included
MX950
Manipolo micromotore 50.000 rpm induzione. Compatibile con controlli ad
uscita induttiva. Connettore per centralina non fornito.
Brushless handpiece micromotor 50.000 rpm. Compatible with output control induction. Electric connector not included
MX922E
Micromotore elettrico senza spray 35.000 rpm. Alimentazione 0/32 VDC.
Completo di cordone spiralato.
Electric micromotor without spray 35.000 rpm. Power supply 0/32 VDC.
Complet of spiral cord.
MX930E
Micromotore elettrico senza spray 35.000 rpm. Sterilizzabile. Alimentazione 0/32 VDC. Peso 200g. Completo di cordone liscio grigio.
Electric micromotor without spray 35.000 rpm. Sterilizzable. Power supply
0/32 VDC. Weight 200g. Complet of stright grey cord.
3
MICROMOTORI LABORATORIO •
LABORATORY MICROMOTORS
RICAMBI • SPARE PARTS
• FARO
020501
559407
Fascetta coprivite per micromotore
Faro® F680.
Molla con pressore a spazzola per
micromotore Faro®.
Hide-screw clip for Faro® F680 micromotor.
Spring with brush pressor for Faro®
micromotor.
570840
CA87FA
Cordone per micromotore Faro®
F680. Colore grigio.
Carboncino
Faro®680.
Cordon for Faro® F680 micromotor. Colors grey.
Carbon brushes for Faro®680 micromotor.
FA780
CU69F/1
Stringifresa
Faro®.
per
per
micromotore
Cuscinetto
3,175x9,525x3,967
lato inferiore e superiore motore
Faro®.
micromotore
Chuck milling for Faro® micromotor.
3,175x9,525x3,967 bearing for
Faro® upper and lower side motor.
CU69F/2
K220113
Cuscinetto 7,938x12,7x3,96 lato
superiore mandrino Faro®.
Cuscinetto 8x16x6
mandrino Faro®.
7,938x12,7x3,96 bearing
Faro® upper side chuck.
8x16x6 bearing for Faro® lower
side chuck.
for
lato inferiore
• GAMBERINI
CA135G
GS560
Carboncino per micromotore Gamberini®.
Stringifresa per micromotore Gamberini®.
Carbon brushes for Gamberini® micromotor.
Chuck for Gamberini® micromotor.
K220157
CU68LDN
Cuscinetto 4x11x4 lato superiore
motore Gamberini®.
Cuscinetto 3x7x3 lato inferiore motore Gamberini®.
4x11x4 bearing for Gamberini® upper side motor.
3x7x3 bearing for Gamberini® lower
side motor.
CM761
HM544
Cuscinetto 7x14x5 lato superiore
mandrino Gamberini®.
Cuscinetto 5x13x4 lato inferiore
mandrino Gamberini®.
7x14x5 bearing for Gamberini® upper side chuck.
5x13x4 bearing for
lower side chuck.
4
Gamberini®
MICROMOTORI LABORATORIO •
LABORATORY MICROMOTORS
• KAVO K4-K5
200NK0692
K4871
Feltrini superiori per micromitore
Kavo® K4.
Stringifresa
Kavo® K5.
Higher felt for Kavo® K4 micromotor.
Chuck for Kavo® K5 micromotor.
CM727
CM11SH
Cuscinetto 7x14,1x7,5 lato superiore motore Kavo®K4-K5.
Cuscinetto 10x19x7 lato inferiore
motore Kavo®K4-K5.
7x14,1x7,5 bearing for Kavo® K4K5 upper side motor.
10x19x7 bearing for Kavo®K4-K5
lower side motor.
201NK7132
200K6199
Molla per pedale micromotore
Kavo®K9.
O-ring per cuscinetto micromotore
Kavo® K9.
Spring for Kavo® K9 micromotor
pedal.
O-ring for micromotor Kavo® K9
bearing.
674NK4672
CA49KC
Anello di spessore per micromotore Kavo®K9.
Carboncino per micromotore Kavo®
K9.
Ring of thickness for Kavo® K9 micromotor.
Carbon brushes for Kavo® K9 micromotor.
K0012
K0018
Spinotto per micromotore Kavo®
K9. Quantità multipli di 10 pezzi.
Spinotto per micromotore Kavo®
K9. Quantità multipli di 10 pezzi.
Pin for Kavo® K9 micromotor. Multiple quantity of 10 pieces.
Pin for Kavo® K9 micromotor.
Multiple quantity of 10 pieces.
K1261
K1501
Indotto completo di cuscinetti e
trascinatore per micromotore
Kavo® K9.
Kit rondelle e molla per micromotore Kavo® K9.
per
micromotore
• KAVO K9
Washers and spring kit for Kavo®
K9 micromotor.
Complete rotor with bearings and
puller for Kavo® K9 micromotor.
K2581S
K2591S
Cordone completo per micromotore Kavo® K9. Attacco manipolo
colore sabbia.
Cappellotto terminale micromotore
Kavo® K9. Colore sabbia.
Kavo® K9 micromotor terminal cover. Sand color.
Complete cordon for Kavo® K9
micromotor. Connector handpiece
send color.
5
MICROMOTORI LABORATORIO •
LABORATORY MICROMOTORS
K2631S
K4018
Anello di serraggio per micromotore Kavo® K9, colore sabbia.
Molla armonica per micromotore
Kavo® K9. Quantità multipli di 10
pezzi.
Clamping ring for Kavo® K9 micromotor.. Sand color.
Harmonic spring for Kavo® K9 micromotor. Multiple quantity of 10
pieces.
K4045
K4044
Molla armonica per micromotore
Kavo® K9. Quantità multipli di 10
pezzi.
Molla armonica per micromotore
Kavo® K9. Quantità multipli di 10
pezzi.
Harmonic spring for Kavo® K9 micromotor. Multiple quantity of 10
pieces.
Harmonic spring for Kavo K9 micromotor. Multiple quantity of 10
pieces.
®
K4152
K4162
Anello ottone per micromotore
Kavo® K9.
Boccola distanziatrice per micromotore Kavo® K9.
Brass ring for Kavo® K9 micromotor.
Spacer bushing for Kavo® K9 micromotor.
K4172
K4192
Vite chiusura per mandrino micromotore Kavo® K9.
Trascinatore
Kavo® K9.
Closing screw for Kavo® K9 micromotor mandrel.
Driver for Kavo® K9 micromotor.
K4282
K6004
Trascinatore per indotto Kavo® K9.
Seeger per micromotore Kavo® K9.
Quantità multipli di 10 pezzi.
Driver for Kavo® K9 rotor.
per
micromotore
Seeger for Kavo® K9 micromotor.
Multiple quantity of 10 pieces.
K6017
K6219
Seeger per micromotore Kavo® K9.
Quantità multipli di 10 pezzi.
O-ring per micromotore Kavo® K9.
Quantità multipli di 10 pezzi.
Seeger for Kavo® K9 micromotor.
Multiple quantity of 10 pieces.
O-ring for Kavo® K9 micromotor.
Multiple quantity of 10 pieces.
K6310
K7001
O-ring per micromotore Kavo® K9.
Quantità multipli di 10 pezzi.
Passacavo per micromotore Kavo®
K9.
O-ring for Kavo® K9 micromotor.
Multiple quantity of 10 pieces.
Fairlead for Kavo® K9 micromotor.
6
MICROMOTORI LABORATORIO •
LABORATORY MICROMOTORS
K7752
OR66K
Mandrino stringifresa 2,35mm per
micromotore Kavo® K9.
O-ring piccola per micromotore
Kavo® K9. Quantità multipli di 10
pezzi.
2,35mm chuck for Kavo® K9 micromotor.
Small o-ring for Kavo® K9 micromotor.. Multiple quantity of 10 pieces.
K220157
K220158
Cuscinetto 4x11x4 lato superiore
motore Kavo® mod. K9 EWL955.
Cuscinetto 2x6x2,3 lato inferiore
motore Kavo® mod. K9 EWL955 e
K9 4933.
4x11x4 bearing for Kavo® upper
side motor of K9 EWL955 mod.
2x6x2,3 bearing for Kavo® lower
side motor of K9 EWL955 and K9
4933 models.
K220148
K220113
Cuscinetto 8x14x4 lato superiore
mandrino Kavo® mod. K9 EWL955.
Cuscinetto 8x16x6 lato inferiore
mandrino Kavo® mod. K9 EWL955.
8x14x4 bearing for Kavo® upper
side chuck of K9 EWL955 mod.
8x16x6 bearing for Kavo® lower
side chuck of K9 EWL955 mod.
HM546
CM727
Cuscinetto 5x11x4 lato superiore
motore Kavo® mod. K9 4933.
Cuscinetto 7x14,1x7,5 lato superiore mandrino Kavo® mod. K9
4933.
5x11x4 bearing upper side chuck
of K9 4933 mod.
7x14,1x7,5 bearing for Kavo® upper side chuck of K9 4933 mod.
CU111K
Cuscinetto 7,938x15,875x6 lato
inferiore mandrino Kavo® mod. K9
4933.
7,938x15,875x6
bearing
for
Kavo® lower side chuck of K9 4933
mod.
• KAVO K10
CA55KC
K7752
Carboncino per micromotore
Kavo®K10.
Mandrino stringifresa 2,35mm per
micromotore Kavo® K10.
Carbon brushes for Kavo®K10 micromotor.
2,35mm chuck for Kavo® K10 micromotor.
K220157
CM325
Cuscinetto 4x11x4 lato superiore
motore Kavo® K10.
Cuscinetto 3x8x4 lato inferiore motore Kavo® K10.
4x11x4 bearing for Kavo® K10 upper side motor.
3x8x4 bearing for Kavo® K10 lower
side motor.
7
MICROMOTORI LABORATORIO •
LABORATORY MICROMOTORS
K220113
Cuscinetto 8x16x6 lato superiore e
inferiore mandrino Kavo® K10.
8x16x6 bearing for Kavo® K10 upper and lower side chuck.
• KAVO K11
200K0827
K7752
Feltro superiore per micromotore
Kavo® K11.
Mandrino stringifresa 2,35mm per
micromotore Kavo® K10.
Higher felt for Kavo® K11
micromotor.
2,35mm chuck for Kavo® K10 micromotor.
K220157
CM325
Cuscinetto 4x11x4 lato superiore
motore Kavo® K11.
Cuscinetto 3x8x4 lato inferiore motore Kavo® K11.
4x11x4 bearing for Kavo® K11 upper side motor.
3x8x4 bearing for Kavo® K11 lower
side motor.
CU112K
Cuscinetto 7,938 x 15,875 x 7,5
lato superiore e inferiore mandrino
Kavo® K11.
7,938x15,875x7,5 bearing for
Kavo® K11 upper and lower side
chuck.
• MM15R-16R-17R
PD021
Pedale elettrico ON-OFF completo
di cavo per micromotori MM15R16R-17R.
ON-OFF electric foot control cable
within for MM15R-16R-17R micromotors.
8
MICROMOTORI LABORATORIO •
LABORATORY MICROMOTORS
• MX900
CA92N
H41
Carboncino per Seashin®, Marathon®, MX900. Dimensioni 3x3mm.
Tappo gruppo porta spazzole per
micromotore MX900.
Carbon brushes for Seashin®,
Marathon®, MX900. Measures
3x3mm.
Cap of brush holder set for MX900
micromotor.
NN700
NS091
Indotto completo per micromotori
NSK®-Seashin®-Maraton®-MX900.
Cappellotto
MX900.
Complete rotor for NSK®-Seashin®Maration®-MX900 micromotors.
Terminal cover for MX900
micromotor.
NS102
NS102G
Involucro asse per micromotore
MX900. Colore nero.
Involucro asse per micromotore
MX900. Colore grigio.
Wrapping axle for MX900 micromotor. Black color.
Wrapping axle for MX900 micromotor. Gray color.
NS124
NS125
Rondella per micromotore MX900.
Quantità multipli di 10 pezzi.
Sistema di apertura mandrino micromotore MX900. Colore nero.
Washer for MX900 micromotor.
Multiple quantity of 10 pieces.
Opening system of endochuck
MX900 micromotor. Black color.
NS125G
NS135
Sistema di apertura mandrino micromotore MX900. Colore grigio.
Boccola per micromotore MX900.
per
micromotore
Bushing for MX900 micromotor.
Opening system of endochuck
MX900 micromotor. Gray color.
NS146
Spingifresa
MX900.
NS157
per
micromotore
Rondella ondulata per micromotore
MX900. Quantità multipli di 10 pezzi.
Milling tips for MX900 micromotor.
Corrugated washer for MX900 micromotor. Multiple quantity of 10
pieces.
NS168
NS179
Boccola per micromotore MX900.
Boccola per micromotore MX900.
Bushing for MX900 micromotor.
Bushing for MX900 micromotor.
9
MICROMOTORI LABORATORIO •
LABORATORY MICROMOTORS
NS185
NS302
Molla per micromotore MX900.
Quantità multipli di 10 pezzi.
Asse esterno per micromotore
MX900.
Spring for MX900 micromotor.
Multiple quantity of 10 pieces.
External axle for MX900 micromotor.
NS312
NS325
Molla per micromotore MX900.
Asse interno per micromotore
MX900.
Spring for MX900 micromotor.
Internal axle for MX900 micromotor.
NS337
NS348
Boccola per micromotore MX900.
Molla per micromotore MX900.
Quantità multipli di 10 pezzi.
Bushing for MX900 micromotor.
Spring for MX900 micromotor.
Multiple quantity of 10 pieces.
NS456
NS456G
Involucro motore per micromotore
MX900. Colore nero.
Involucro motore per micromotore
MX900. Colore grigio.
Wrapping motor for MX900 micromotor. Black color.
Wrapping motor for MX900 micromotor. Gray color.
NS530
NS587
Anello per micromotore MX900.
Quantità multipli di 10 pezzi.
Portacarboncini per carboncini
quadrati micromotore MX900.
Ring for MX900 micromotor.
Multiple quantity of 10 pieces.
Carbon brushes for square charcoal MX900 micromotor.
NS603
NS641
Cordone completo spiralato per micromotore MX900.
Cordone completo liscio per micromotore MX900.
Complete spiralled cord for MX900
micromotor.
Complete stright cord for MX900
micromotor.
10
MICROMOTORI LABORATORIO •
LABORATORY MICROMOTORS
NS652
NS652G
Calotta filettata per micromotore
MX900. Colore nero.
Calotta filettata per micromotore
MX900. Colore grigio.
Threaded cap for MX900 micromotor. Black color.
Threaded cap for MX900 micromotor. Grey color.
NS950
CM421
Stringifresa
per
micromotori
MX900, MX940, Seashin®, Marathon®.
Cuscinetto 4x9x4 lato superiore
motore MX900.
Chuck for MX900, MX940, Seashin®, Marathon® micromotors.
4x9x4 bearing for MX900 upper
side motor.
CM325
CM688J
Cuscinetto 3x8x4 lato inferiore motore MX900.
Cuscinetto 6x12x4 lato superiore
mandrino MX900.
3x8x4 bearing for MX900 lower
side motor.
6x12x4 bearing for MX900 upper
side chuck.
K220148
Cuscinetto 8x14x4 lato inferiore
mandrino MX900.
8x14x4 bearing for MX900 lower
side chuck.
• MX950
NH901
Cappellotto
MX950.
NH9011
per
micromotore
O-ring per micromotore MX950.
Quantità multipli di 10 pezzi.
Terminal cover for MX950 micromotor.
O-ring for MX950 micromotor. Multiple quantity of 10 pieces.
NH902
NH903
Boccola filettata per micromotore
MX950.
Boccola per micromotore MX950.
Bushing for MX950 micromotor.
Bushing for MX950 micromotor.
NH904
NH906
Boccola per micromotore MX950.
Rondella per micromotore MX950.
Quantità multipli di 10 pezzi.
Bushing for MX950 micromotor.
Washer for MX950 micromotor.
Multiple quantity of 10 pieces.
11
MICROMOTORI LABORATORIO •
LABORATORY MICROMOTORS
NH907
NH908
Rondella ondulata per micromotore
MX950.Quantità multipli di 10 pezzi.
Boccola con intagli per micromotore MX950.
Corrugated washer for MX950 micromotor. Multiple quantity of 10
pieces.
Notched bushing for MX950 micromotor.
NH909
NH9101
Involucro completo per micromotore MX950.
O-ring per micromotore MX950.
Quantità multipli di 10 pezzi.
Complete wrapping for MX950 micromotor.
O-ring for MX950 micromotor. Multiple quantity of 10 pieces.
NH911
NH912
Sfere 3,0 mm per MX950. Quantità
multipli di 10 pezzi.
Falsa fresa. Quantità multipli di 10
pezzi.
Ball 3,0 mm for MX950. Multiple
quantity of 10 pieces.
False milling. Multiple quantity of 10
pieces.
NH913
NH9131
Stringifresa
MX950.
per
micromotore
Grano stringifresa per micromotore MX950.
Chuck for MX950 micromotor.
Wheat grip milling for MX950 micromotor.
NH914
NH915
Spina per micromotore MX950.
Quantità multipli di 10 pezzi.
Asse interno per micromotore
MX950.
Plung for MX950 micromotor. Multiple quantity of 10 pieces.
Internal axle for MX950 micromotor.
NH916
NH917
Trascinatore asse per micromotore MX950.
Boccola per micromotore MX950.
Bushing for MX950 micromotor.
Driver for MX950 micromotor.
NH918
NH919
Molla per micromotore MX950.
Boccola per micromotore MX950.
Spring for MX900 micromotor.
Bushing for MX950 micromotor.
NH920
Spingimolla
MX950.
per
micromotore
Pusher for sprins for MX950 micromotor.
12
MICROMOTORI LABORATORIO •
LABORATORY MICROMOTORS
NH921
NH922
Molla per micromotore MX950.
Quantità multipli di 10 pezzi.
Spingimolla
MX950.
Spring for MX900 micromotor.
Multiple quantity of 10 pieces.
Pusher for sring for MX950 micromotor.
NH923
NH925
Molla per micromotore MX950.
Quantità multipli di 10 pezzi.
Ghiera filettata per micromotore
MX950.
Spring for MX900 micromotor.
Multiple quantity of 10 pieces.
Threaded spindle ring for MX950
micromotor.
NH926
NH927
Involucro asse per micromotore
MX950.
Ghiera filettata per micromotore
MX950.
Wrapping axle for MX950 micromotor.
Threaded spindle ring for MX950
micromotor.
NH928
NH9281
Statore per micromotore MX950.
O-ring per micromotore MX950.
Quantità multipli di 10 pezzi.
Outside rotor for MX950 micromotor.
per
micromotore
O-ring for MX950 micromotor. Multiple quantity of 10 pieces.
NH9283
NH9285
Molla per micromotore MX950.
Quantità multipli di 10 pezzi.
Rotore interno per micromotore
MX950.
Spring for MX900 micromotor.
Multiple quantity of 10 pieces.
Internal rotorfor MX950 micromotor.
NH929
CM325
Cordone 3 vie diritto per micromotore MX950.
Cuscinetto 3x8x4 lato superiore e
inferiore motore MX950.
3 wire stright rotor for MX950 micromotor.
3x8x4 bearing for MX950 upper
and lower side motor.
K220148
HM716
Cuscinetto 8x14x4 lato superiore
mandrino MX950.
Cuscinetto 7x13x4 lato inferiore
mandrino MX950.
8x14x4 bearing for MX950 upper
side chuck.
7x13x4 bearing for MX950 lower
side chuck.
13
MICROMOTORI LABORATORIO •
LABORATORY MICROMOTORS
• SILFRADENT
280CAVCOM
330CAVCOM
Cordone per micromotore Silfradent®. Ghiera azzurra.
Cordone per micromotore Silfradent® 330.
Cordon for Silfradent® micromotor,
Sky-blue ring nut.
Cordon for Silfradent®330 micromotor.
330GIUCOM
330VCAVCOM
Trascinatore per micromotore Silfradent® 330.
Cordone per micromotore Silfradent® 330V. Ghiera grigia.
Driver for 330 Silfradent® micromotor.
Cordon for 330V Silfradent® micromotor. Sky-grey ring nut.
400CAVCOM
330VITGH
Vite per micromotore Silfradent
330.
Cordone per manipolo Silfradent®
400. Ghiera verde.
®
Cordon for Silfradent®400 micromotor. Sky-green ring nut.
Screw for Silfradent 300 micromotor.
®
400TPMOL
450GIUNY
Molla per pedaliera Silfradent®
330PP.
Trascinatore per micromotore Silfradent® 330V-280-400.
Spring for Silfradent® 330PP pedal
keyboard.
Driver for 330V-280-400 Silfradent® micromotor.
450RD1214
450RD1416
Molla armonica per micromotore
Silfradent®.
Rondella ondulata 14X16.
Quantità multipli di 10 pezzi.
Harmonic spring for Silfradent®
micromotor.
Corrugated 14x16 washer.
Multiple quantity of 10 pieces.
CA88MS
SIR003/41
Kit carboncino per micromotore
Maxon®, Silfradent®, Sirio®.
Seeger per micromotore Silfradent®. Quantità multipli di 10 pezzi.
Charcoal kit for Maxon®, Silfradent®, Sirio® micromotors.
Seeger for Silfradent® micromotor.
Multiple quantity of 10 pieces.
SL450
SMF650
Stringifresa per micromotore Silfradent®.
Indotto completo per micromotori
Maxon®, Silfradent®, Sirio®.
Chuck for Silfradent® micromotor.
Complete rotor for Maxon®, Silfradent®, Sirio® micromotors
14
MICROMOTORI LABORATORIO •
LABORATORY MICROMOTORS
CM328
CM325
Cuscinetto 3x10x4 lato superiore
motore Silfradent® 330- 330V280.
Cuscinetto 3x8x4 lato inferiore motore Silfradent® 330-330V-280.
3x10x4 bearing for Silfradent®
330-330V -280 upper side motor.
3x8x4 bearing for Silfradent® 330330V -280 lower side motor.
CM615
RM616
Cuscinetto 6x13x5 lato superiore
mandrino Silfradent®330.
Cuscinetto 6x15x5 lato inferiore
mandrino Silfradent® 330.
6x13x5 bearing for Silfradent® 330
upper side chuck.
6x15x5 bearing for Silfradent® 330
lower side chuck.
CM761
K220113
Cuscinetto 7x14x5 lato superiore
mandrino Silfradent® 330V--280.
Cuscinetto 8x16x6 lato inferiore
mandrino Silfradent® 330V-280.
7x14x5 bearing for Silfradent®
330V -280 upper side chuck.
8x16x6 bearing for Silfradent®
330V -280 lower side chuck.
CA88MS
S330
Kit carboncino per micromotore
Maxon®, Silfradent®, Sirio®.
Stringifresa
Sirio®.
Carbon brushes for Maxon®, Silfradent®, Sirio® micromotors.
Chuck for Sirio® micromotor.
SIR003/14
SIR003/22
• SIRIO
Trascinatore
Sirio®.
per
micromotore
Trascinatore
Sirio®.
per
per
micromotore
micromotore
Driver for Sirio® micromotor.
Driver for Sirio® micromotor.
SIR003/41
SMF650
Seeger per micromotore Sirio®.
Quantità multipli di 10 pezzi.
Indotto completo per micromotori
Maxon®, Silfradent®, Sirio®.
Seeger for Sirio® micromotor. Multiple quantity of 10 pieces.
Rotor for Maxon®,
Sirio® micromotors
CM328
CM325
Cuscinetto 3x10x4 lato superiore
motore Sirio®SR250.
Cuscinetto 3x8x4 lato inferiore motore Sirio®SR250.
3x10x4 bearing for Sirio®SR250
upper side motor.
3x8x4 bearing for Sirio®SR250
lower side motor.
CM761
CM823
Cuscinetto 7x14x5 lato superiore
mandrino Sirio®SR250.
Cuscinetto 8x16x5 lato inferiore
mandrino Sirio®SR250.
7x14x5 bearing for Sirio®SR250
lower side chuck.
8x16x5 bearing for Sirio®SR250
lower side chuck.
15
Silfradent®,
MICROMOTORI STUDIO •
DENTAL MICROMOTORS
INDICE • INDEX
MICROMOTORI ELETTRICI
ELECTRIC MICROMOTORS
MICROMOTORI PNEUMATICI
AIR MICROMOTORS
KIT DA RIUNITO • DENTAL UNIT KIT
LAMPADINE • BULBS
RICAMBI • SPARE PARTS
BIENAIR®
FARO®
KAVO®
SIRONA®
TECNOMED MJ457L
1
MICROMOTORI STUDIO •
DENTAL MICROMOTORS
MICROMOTORI ELETTRICI • ELECTRIC MICROMOTORS
FA458L
FA459C
Micromotore elettrico Faro® Modo,
spray integrato, con f.o. Attacco a
vite su cordone Faro® Modo. Velocità da 3000 a 40.000 rpm. Alimentazione 3/24Vdc. Tensione lampadina 3,5 Vdc. Potenza 30 W.
Micromotore elettrico Faro® Modo,
spray integrato, senza f.o. Attacco a
vite su cordone Faro® Modo. Velocità da 3000 a 40.000 rpm.Alimentazione 3/24Vdc. Potenza 30 W.
Faro® Modo electric micromotor
with integrated spray and without o.f. Screw connector cord
Faro® Modo. Speep from 3000
to 40.000 rpm. Power 1,8 bar.
Power 30 W.
Faro® Modo electric micromotor
with integrated spray and o.f.
Screw connector cord Faro® Modo.
Speep from 3000 to 40.000 rpm.
Power 1,8 bar. Lamp voltage 3,5
Vdc. Power 30 W.
MJ457L
MJ660KL
Micromotore elettrico Tecnomed
Italia®, spray integrato, con f.o. Attacco cordone compatibile Bienair®
MC2-Isolux300. Velocità da 3000
a 40.000 rpm. Alimentazione
3/24 Vdc. Tensione lampadina 3,5
Vdc. Potenza 50 W.
Micromotore elettrico Tecnomed
Italia®, spray integrato, con f.o. Attacco cordone compatibile Kavo®
190/196. Velocità da 3000 a
40.000 rpm. Alimentazione 5/26
Vdc. Tensione lampadina 3,5 Vdc.
Potenza 50W. Ghiera per regolazione acqua/spray.
Tecnomed Italia® electric micromotor with internal spray and o.f.
Compatible cord connector Bienair® MC2/Isolux300. Speep from
3000 to 40.000 rpm. Power
3/24 Vdc. Lamp voltage 3,5 Vdc.
Power 50 W.
Tecnomed Italia® electric micromotor with internal spray and
o.f.Compatible
cord
connector
Kavo® 190/196. Speep from
3000 to 40.000 rpm. Power
5/26 Vdc. Lamp voltage 3,5 Vdc.
Power 50 Watt. Ring for water/
spray regulation.
MICROMOTORI PNEUMATICI • AIR MICROMOTORS
AM1014
HCP74MW
Micromotore pneumatico Mkdent®, spray integrato, senza f.o. Attacco a vite 4 vie. Velocità 25.000
rpm. Alimentazione 2,2/2,8 bar.
Micromotore pneumatico OX®,
spray esterno. senza f.o. Attacco
a vite 4 vie. Velocità 25.000 rpm.
Alimentazione 2,2/2,8 bar.
Mk-dent® air micromotor with internal spray and without o.f. 4 holes
connector. Speed 25.000 rpm.
Power 2,2/2,8 bar.
Ox® air micromotor with internal
spray and without o.f. 4 holes connector. Speed 25.000 rpm. Power
2,2/2,8 bar.
HCP75MW
HCP76LUX
Micromotore pneumatico OX®,
spray esterno, senza f.o. Attacco a
vite 2/3 vie. Velocità 25.000 rpm.
Alimentazione 2,2/2,8 bar.
Micromotore pneumatico NSK®
spray integrato, con f.o. Attacco a
vite rotante 4 vie. Velocità 25.000
rpm. Alimentazione 2,2/2,8 bar.
Ox® air micromotor with internal
spray and without o.f. 2/3 holes
connector. Speed 25.000 rpm.
Power 2,2/2,8 bar.
NSK® air micromotor with internal
spray and o.f. 4 holes revolving connector. Speed 25.000 rpm. Power
2,2/2,8 bar.
2
MICROMOTORI STUDIO •
DENTAL MICROMOTORS
KIT DA RIUNITO • DENTAL UNIT KIT
PM502
PM504F
Kit micromotore elettrico da riunito
con fibra ottica. Mod. MJ457L intramatic 40.000 rpm. Compatibile
Bienair® MC2.
Kit micromotore elettrico da riunito
con fibra ottica. Mod. FA458L intramatic 40.000 rpm Faro Modo®.
Electric micromotor built-in for dental unit with optic fiber. FA458L
model, intramatic 40.000 rpm
Faro Modo®.
Electric micromotor built-in for dental unit with optic fiber. MJ457L
model intramatic 40.000 rpm.
Compatible Bienair® MC2.
LAMPADINE • BULBS
BU7012BA
BU7012SG
Lampadina fibra ottica per micromotore Bienair® ISO300-MC2MC3 e MJ660KL.
Lampadina fibra ottica per micromotore Siemens®.
Optic fiber bulb for Siemens® micromotor.
Optic fiber bulb for Bienair®
ISO300-MC2-MC3 and MJ660KL
micromotors.
+
-
BU7013FA
BU7013G
Lampadina fibra ottica per micromotore Faro Unica/Modo®.
Lampadina fibra ottica per micromotore Start® e MJ475L.
Optic fiber bulb for Faro Unica/
Modo® micromotor.
Optic fiber bulb for Start® and
MJ475L micromotor.
BU8012BA
BU8012BAV2
Lampadina fibra ottica led per micromotore Bienair® ISO300-MC2MC3 e MJ660KL.
-
Led optic fiber bulb for Bienair®
ISO300-MC2-MC3 and MJ660KL
micromotors.
+
Lampadina fibra ottica led per micromotore Bienair® ISO 300-MC2MC3 e MJ660KL con polarità invertita.
Led optic fiber bulb for Bienair® ISO
300-MC2-MC3 and MJ660KL micromotors with inverted polarity.
BU8012KT
BU8012SG
Lampadina fibra ottica led per micromotore Kavo®.
Lampadina fibra ottica led per micromotore Sirona®.
Led optic fiber bulb for Kavo®
micromotor.
Led optic fiber bulb for Sirona® micromotor.
3
MICROMOTORI STUDIO •
DENTAL MICROMOTORS
RICAMBI • SPARE PARTS
• BIENAIR
B7529M
CA95B
Indotto per micromotore Bienair®
MC3 senza trascinatore.
Carboncino per micromotore Bienair® MC2.
Rotor for Bienair® MC3 micromotor
without puller.
Carbon brushes for Bienair® MC2
micromotor.
CA973B
OR880KB
Carboncino per micromotore Bienair® MC3.
O-ring intramatic per micromotore
Bienair®/Kavo®. Quantità multipli di
3 pezzi.
Carbon brushes for Bienair® MC3
micromotor.
O-ring for intramatic Bienair/Kavo
micromotor®. Multiple quantity of 3
pieces.
CM399
CM262C
Cuscinetto 3,175x7,938x3,571
per micromotore Bienair® MC2 superiore.
Cuscinetto
2,38x7,938x3,571,
flangiato per micromotore Bienair®
MC2 inferiore.
3,175x7,938x3,571 bearing for
Bienair®MC2 upper side micromotor.
2,38x7,938x3,571 flanged bearing for Bienair®MC2 lower side micromotor.
K220157
CM263B
Cuscinetto 4x11x4 per micromotore Bienair® MC3 superiore.
Cuscinetto 2,38x7,938x3,571 per
micromotore Bienair® MC3 inferiore.
4x11x4 bearing for Bienair®MC3
upper side micromotor.
2,38x7,938x3,571 bearing for
Bienair®MC3 lower side micromotor.
• FARO
CA68FA
CA77FA
Carboncino per micromotore Faro®
Unica.
Carboncino per micromotore Faro®
Modo.
Carbon brushes for micromotor
Faro® Unica.
Carbon brushes or Faro® Modo micromotor.
FA371
FA382
Indotto completo for Faro® Unica.
Indotto completo per Faro® Modo.
Complete rotor for Faro® Unica.
Complete rotor for Faro® Modo.
OR890F
CM399
O-ring per micromotore intramatic
Faro®. Quantità multipli di 3 pezzi.
Cuscinetto 3,175x7,938x3,571
per micromotore Faro® Modo/
Unica superiore.
O-ring for Faro® intramatic micromotor. Multiple quantity of 3 pieces.
3,175x7,938x3,571 bearing for
Faro® Modo/Unica upper side micromotor.
4
MICROMOTORI STUDIO •
DENTAL MICROMOTORS
CM316
601620001
Cuscinetto 3,175x6,380x2,779
per micromotore Faro® Unica inferiore.
Cuscinetto 2,380x6x2,2380 per
micromotore Faro® Modo inferiore.
2,380x6x2,2380
bearing
for
Faro®Modo lower side micromotor.
3,175x6,380x2,779 bearing for
Faro® Unica lower side micromotor.
• KAVO
CA66KC
K0211
Carboncino per micromotore
Kavo® 190-192-193-196.
Indotto completo per Kavo® 186.
Complete rotor for Kavo® 186.
Carbon brushes for micromotor
Kavo® 190-192-193-196.
K0871
K0971
Indotto completo per Kavo® 196190.
Indotto completo per Kavo® 192.
Complete rotor for Kavo
190.
®
Complete rotor Kavo® 192.
196-
K0991
OR880KB
Indotto completo per Kavo® 193.
O-ring perper micromotore intramatic Bienair®/Kavo®. Quantità
multipli di 3 pezzi.
Complete rotor for Kavo® 193.
O-ring for Bienair/Kavo intramatic
micromotor. Multiple quantity of 3
pieces.
K220157
K220158
Cuscinetto 4x11x4 per micromotore Kavo®186-190-192-193-196
superiore.
Cuscinetto 2x6x2,3 per micromotore Kavo®186-190-192-193196-K200 inferiore.
4x11x4 bearing for Kavo®186190-192-193-196 upper side micromotor.
2x6x2,3 bearing for Kavo®186190-192-193-196-K200
lower
side micromotor.
CM530
Cuscinetto 5x8x3 per micromotore Kavo®K200 superiore.
5x8x3 bearing for Kavo®K200 upper side micromotor.
5
MICROMOTORI STUDIO •
DENTAL MICROMOTORS
• SIRONA
NS671
CM328
Indotto completo per Satelec®Sirona® ISL
Cuscinetto 3x10x4 lato superiore
motore Sirona®ISL.
Complete rotor for Satelec-Sirona®
ISL.
3x10x4 bearing for Sirona®ISL upper side motor.
K220158
Cuscinetto 2x6x2,3 per micromotore Sirona®ISL inferiore.
2x6x2,3 bearing for Sirona®ISL
lower side micromotor.
• TECNOMED MJ457L
60010026
17050055
Carboncino
per
micromotore
Start® nuovo tipo - MJ457L.
Vite M1,6x14mm.
Carbon brushes for Start® new type
- MJ457L micromotors.
M1,6x14 mm screw.
60010032
Trascinatore per Start® nuovo tipo
- MJ457L.
Driver for Start® new type and
MJ457L micromotors.
60110070
SST670
Portaspazzole per micromotore
MJ457L
Indotto completo per Start® ST40I
- MJ457L.
Carbon brushes box for MJ457L
micromotor.
Complete rotor for Start® ST40I MJ457L micromotors.
CM325
Cuscinetto 3x8x4 lato superiore e
inferiore micromotore MJ457L.
3x8x4 bearing for MJ457L upper
and lower side micromotor
6
MOBILI •
DENTAL CABINET
INDICE • INDEX
MOBILI • DENTAL CABINET
1
MOBILI •
DENTAL CABINET
MOBILI • DENTAL CABINET
Composizione di mobili standard. Colori maniglie a scelta.
Lunghezza del piano 2080mm x 500mm.
Mobile lavello.
Servomobile a 4 cassetti + bacinelle.
Mobile 3 cassetti + 1 antina + bacinelle.
Mobile con anta e 1 ripiano in vetro.
DE9.21DX: lavello lato destro. Specificare il colore delle maniglie.
DE9.21SX: lavello lato sinistro. Specificare il colore delle maniglie.
Composition of standard dental cabinet. Choose colors handle.
Top length 2080mm x 500mm.
Sink cabinet.
Service unit 4 drawers + basins
Cabinet 3 drawers + 1 door + basins
Cabinet with door and 1 glass shelf
DE9.21DX: right hand sink. Please, specify the color of sink.
DE9.21SX: left hand sink. Please, specify the color of sink.
Composizione di mobili standard Dentronica. Colore RAL1023. Ante areografate.
Lunghezza del piano 2080mm x 500mm.
Mobile lavello.
Servomobile a 4 cassetti + bacinelle.
Mobile 3 cassetti + 1 antina + bacinelle.
Mobile con anta e 1 ripiano in vetro.
DE9.21KDX: lavello lato destro.
DE9.21KSX: lavello lato sinistro.
Composition of standard dental cabinet by Dentronica. RAL1023 color. Airbrush hatch.
Top length 2080mm x 500mm.
Sink cabinet.
Service unit 4 drawers + basins
Cabinet 3 drawers + 1 door + basins
Cabinet with door and 1 glass shelf
DE9.21KDX: right hand sink.
DE9.21KSX: left hand sink.
2
NEGATIVOSCOPI •
X-RAY VIEWER
INDICE • INDEX
NEGATIVOSCOPI • X-RAY VIEWER
1
NEGATIVOSCOPI •
X-RAY VIEWER
NEGATIVOSCOPI • X-RAY VIEWER
PL054S
PL055
Negativoscopio ultrapiatto per installazione su riunito. Alimentazione 24Vac/dc. Area illuminata
6,5x13,5 cm.
Negativoscopio ultrapiatto. Alimentatore esterno 12Vdc - 220Vac.
Area illuminata 20x30 cm.
Ultra-thin x-ray viewer for installation on dental unit.24Vac/dc power supply. Lit area 6,5x13,5 cm
Ultra-thin x-ray viewer. External
feeder 12Vdc - 220Vac. Lit area
20x30 cm.
PL055A
Negativoscopio ultrapiatto. Alimentatore esterno 12Vdc - 220Vac.
Area illuminata 42x31 cm.
Ultra-thin x-ray viewer. External
feeder 12Vdc - 220Vac. Lit area
42x31 cm.
2
PNEUMATICA •
PNEUMATICS
INDICE • INDEX
PEDALI • FOOT CONTROL
MANOMETRI • PRESSURE GAUGE
BOTTIGLIA • BOTTLE
RIDUTTORI PRESSIONE • PRESSURE REDUCERS
VALVOLE • VALVES
RACCORDI • FITTING
1
PNEUMATICA •
PNEUMATICS
BOTTIGLIA • BOTTLE
PC1804
PC1805
Tappo per bottiglia assemblato.
Kit sistema di disinfezione completo
di staffa per palo da 50mm. Composto da bottiglia 1,5 litri, manometro, riduttore di pressione e
interrutore pneumatico. Possibilità
di montaggio a muro eliminando
facilmente la ganascia.
Assembled cap bottle.
Disinfection system kit with bracket
for 50mm pole. Consisting of 1.5
liter bottle, pressure gauge, pressure regulator and air switch. Possibility of wall mounting eliminating
the jaw easily.
PC1811
Bottiglia in plastica resistente, 1
litro.
Plastic resistant bottle, 1 liter.
INTERRUTTORI • SWITCHES
E2031C
E2030A
Interruttore elettropneumatico N.C.
Interruttore elettropneumatico N.A.
N.C. air switch.
N.O. air switch.
MANOMETRI • MANOMETERS
PC1839
PC2611
Manometro circolare 0-6 Bar, corpo in acciaio.
Manometro circolare 0-6 Bar, fissaggio a parete.
Circular 0-6 Bar pressure gauge,
steel body.
Circular 0-6 Bar pressure gauge,
wall mounting.
PF1200
PF1210
Pedale pneumatico economy con
relay, disco in acciaio.
Pedale pneumatico con relay, disco
in acciaio con deviatore pneumatico
per comando acqua.
PEDALI • PEDALS
Economy pneumatic foot control
with relay, steel disc.
Pneumatic foot control with relay.
Steel disc with pneumatic switch
for water control.
2
PNEUMATICA •
PNEUMATICS
PF1215
Pedale pneumatico con relay. Disco
in acciaio con deviatore pneumatico
per comando acqua e chip-blower.
Pneumatic foot control with relay.
Steel disc with pneumatic switch
for water control and chip-blower.
• RICAMBI • SPARE PARTS
PF12LE
Leva in plastica per pedali pneumatici PF1210 e PF1215
Remplace
toggle
plastic
for
PF1210 and PF1215 pneumatic
foot controls.
RACCORDI • FITTINGS
19-170-00
F1304
Raccordo M5 per tubo acqua 2,6
mm con valvola per acqua unidirezionale.
Tappo M5. Quantità multipli di 10
pezzi.
M5 ex-plug. Multiple quantity of 10
pieces.
M5 barb for 2,6mm tube with
check valve for water.
PC1052
PC1053
Raccordo M5 per tubo acqua-aria
spray 2,6mm. Quantità multipli di
10 pezzi.
Raccordo M5 per tubo turbina aria
drive 3,3mm. Quantità multipli di
10 pezzi.
M5 barb for 2,6mm water-air
spray tube. Multiple quantity of 10
pieces.
M5 barb for 3,3mm water-air drive
turbine tube. Multiple quantity of 10
pieces.
PC1056
PC1056Y
Raccordo a T in plastica, per tubo
spray 2,6mm. Quantità multipli di
10 pezzi.
Raccordo a Y in plastica, per tubo
spray 2,6mm. Quantità multipli di
10 pezzi.
Plastic barb tees connector for
2,6mm spray tube. Multiple quantity of 10 pieces.
Y plastic barb tees connector for
2,6mm spray tube. Multiple quantity of 10 pieces.
PC1057
PC1058
Raccordo T in plastica per tubo
aria drive 3,3mm. Quantità multipli
di 10 pezzi.
Raccordo T in plastica 3,3 - 2,6 3,3. Quantità multipli di 10 pezzi.
3,3 - 2,6 - 3,3 plastic barb tees
connector. Multiple quantity of 10
pieces.
Plastic barb tees connector for
3,3mm air drive tube. Multiple
quantity of 10 pieces.
3
PNEUMATICA •
PNEUMATICS
PC1059
PC1060
Niples in metallo 3,3/3,3mm per
tubo aria drive. Quantità multipli di
10 pezzi.
Niples in metallo 2,6/2,6 per tubo
spray. Quantità multipli di 10 pezzi.
2,6/2,6mm metal barb connector
for spray tube. Multiple quantity of
10 pieces.
3,3/3,3mm metal barb connector
for air drive tube. Multiple quantity
of 10 pieces.
PC1061
PC1062
Niples in plastica 3,3/2,6mm.
Quantità multipli di 10 pezzi.
Niples M5 femmina. Quantità multipli di 10 pezzi.
3,3/2,6mm plastic barb connector. Multiple quantity of 10 pieces.
M5 female coupler. Multiple quantity of 10 pieces.
PC1063
PC14M5
Giunto divisorio rapido 8 vie.
Riduzione 1/8 maschio M5 femmina. Quantità multipli di 10 pezzi.
8 holes QD manifold assembly.
1/8 male M5 female coupler. Multiple quantity of 10 pieces.
PC1577
PC1587
Raccordo T in acciaio M5-M5-M5.
Quantità multipli di 10 pezzi.
Raccordo a 4 vie in acciaio M5M5-M5-M5. Quantità multipli di 10
pezzi.
Tee connector M5-M5-M5.
Multiple quantity of 10 pieces.
4 way cross M5-M5-M5-M% connector. Multiple quantity of 10
pieces.
PL1068
PL1070
Attacco rapido acqua, femmina con
acqua stop per tubo 4x6mm.
Attacco rapido acqua, maschio con
acqua stop per tubo 4x6mm.
Palnnel mount tube coupler with
shut-off for 4x6mm tube.
Poly QD insert with shut-off for
4x6mm tube.
RIDUTTORI PRESSIONE • PRESSURE REDUCERS
PV1801
PV1801F
Riduttore di pressione per aria,
1/8.
Riduttore di pressione per aria,
1/8, con filtro
1/8 pessure regulator for air.
1/8 pessure regulator for air, with
filter.
4
PNEUMATICA •
PNEUMATICS
PV1802F
PV1802W
Regolatore di pressione per acqua,
1/4, con filtro.
Riduttore di pressione per acqua,
1/4. Corpo in plastica.
1/4 pessure regulator for water,
with filter.
1/4 pessure rgulator for water.
Plastic body.
PV1803M
Riduttore di pressione per aria/
acqua, miniatura per tubo 4x6mm.
Air/water miniature regulator for
4x6mm tube.
VALVOLE • VALVES
PC1767
PC1777
Valvola pinch.
Valvola passaggio acqua a comando pneumatico. Comando 2,6mm.
In/out 1/8.
Pinch style water valve.
Water relay valve without retraction. Drive for tube 2,6mm. 1/8
in/out.
PC1866A
PC1843
Kit valvole per PC1805 per la commutazione acqua rete/bottiglia.
Blocco di distribuzione pneumatico/idrico per 4 strumenti.
Valves kit for PC1805 for the
switching water water/bottle.
Automatic 4 HP control bloc.
PC1877
PC1877B
Valvola passaggio acqua a comando pneumatico non retroattiva M5M5-M5.
Valvola a comando pneumatico retroattiva M5-M5-M5.
Water relay valve with retraction
M5-M5-M5.
Water relay valve without retraction
M5-M5-M5.
PRV1511
PRV1512
Rubinetto aria/acqua.
Rubinetto aria/acqua maggiorato.
Innesti 4x6 mm.
Flow control M5-M5.
Flow control for 4x6mm tube.
5
PNEUMATICA •
PNEUMATICS
PV1506-A
PV1506-B
Valvola a levetta on-off. 2 vie M5M5.
Valvola a levetta on-off. 3 vie M5M5-M5.
On-off toggle valve. 2 way M5-M5.
On-off toggle valve. 3 way M5-M5M5.
PV1507-A
PV1515
Valvola a levetta astabile. 2 vie M5M5.
Valvola a levetta deviatrice. 3 vie
M5-M5-M5.
Momentary toggle valve. 2 way M5M5.
Routing valve M5-M5-M5.
PV1516
PV1517
Valvola pneumatica. 2 vie M5-M5.
Strozzatore.
Aur pilot valve. 2 way M5-M5.
Flow restrictor only.
PV1519
Valvola unidirezionale per aria. Tubo
2,5mm.
Check valve for air.For 2,6mm
tube.
6
PODOLOGIA •
PODOLOGY
INDICE • INDEX
PODOLOGIA• PODOLOGY
1
PODOLOGIA •
PODOLOGY
PODOLOGIA • PODOLOGY
CP300
Carrello per studi estetici o podologici. Configurabile fino a 3 strumenti;
siringa acqua aria, micromotore elettrico o ad aria spray interno o esterno, cordone per turbina ad aria 4 vie. Braccio a doppio snodo. Compressore integrato e una bottiglia per acqua spray. Cassetto portastrumenti.
Su richiesta è possibile installare anche una lampada operatoria. Bottiglia spray 1 litro. Pedale a pressione con aria drive-cip air-acqua spray.
Alimentazione elettrica 24 Vac 2A. Trasformatore di rete in dotazione
24/220V 50 Hz. Dimensioni 120x55x84 cm. Compressore interno:
Voltaggio 230V / 50 Hz. Potenza motore 0,5 Hp / 0,35 W. Prestazione
massima 8bar. Aria aspirata 50 Lt/min. Serbatoio 24 Lt. Rumore 40
dB/1 m.
Cabinet CP300 for aesthetics and podiatric surgeries. Configurable until
3 equipments: air/water syringe, electric or air motor with internal or
external spray, cord for air turbine 4 holes. Adjustable arm. Including a
compressor and a water spray bottle. It includes an holder-instruments
tray. On demand, it can be installed an operatory lamp. Spray bottle 1
liter. Pression pedal with air drive-cip air-water spray. Electric supply 24
Vac 2A. Transformer included 24/220V 50 Hz. Measures 120x55x84
cm. Features compressor: voltage 230V / 50 Hz. Power motor 0,5
Hp / 0,35 W. Max pressure 8bar. Vacuum air 50 Lt/min. Tank 24 Lt.
Noise level 40 dB/1 m.
2
RADIOLOGIA •
X-RAY
INDICE • INDEX
RADIOLOGIA • X-RAY
1
RADIOGRAFIA •
X-RAY
Leggero e compatto (Kg. 3,5), tutte le funzioni sono integrate nel monoblocco, a potenziale costante, che riduce in maniera significativa la dose rispetto
ai normali radiografici. Timer parametri di esposizione con programmi preimpostati e modificabili. Telecomando a onde radio. Sistema thermoswitch.
Potenza elettrica stimata: 0,800 kW. Tecnologia ad alta frequenza: 100
KHz. Assorbimento: 6 A. Tubo Toshiba: DG 0738 DC. Punto Focale: 0,7 mm
(IEC 336). Ø del cono lungo alla fine del distanziale: 6 cm. Filtrazione totale: 2
mm Al eq. Corrente anodica selezionabile: 4-7 mA. Tensione a tubo a raggi
x selezionabile: 60-70 Kvp. Radiazione dispersa: < 0,25 ,Gh/h a 1 metro.
Tempo di esposizione: 0.020 – 1.000 mS R10 SCALE. Tensione di alimentazione: 190/240 V (50Hz). Operazione intermittente: 1/30 s exposure:
30 s reset. Distanza: F.F. 20 cm. Fusibile: F 6,3 A T.
Cod: DE71RX: braccio 80 cm. Estensione massima 213 cm.
Cod: DE71RX4: braccio 40 cm. Estensione massima 173 cm.
Cod: DE71RX1: braccio 100 cm. Estensione massima 243 cm.
The radiographic is light and compact (Kg. 3,5), all functions integrated in
the enbloc, with constant potential, reduces significantly the dose compared
to the traditional radiographic units. Through the exclusive timer placed in
the enbloc, the exposition parameter set up with pre-set and adjustable software by the end user is made easier. The machine is remote controlled the
radio wave remote control. Thermoswitch system. Rated electrical power:
0,800 kW. High frequency technology: 100 KHz. Absorption: 6 A. Toshiba
Tube: DG 0738 DC. Focal spot: 0,7 mm (IEC 336). Ø of long cone at end
of spacer: 6 cm. Total filtration: 2 mm Al eq. Selectable anodic current:
4-7 mA. Selectable voltage to x-ray tube: 60-70 Kvp. Dispersed radiation:
< 0,25 ,Gh/h at 1 meter. Exposure time: 0.020 – 1.000 mS R10 SCALE.
Supply voltage: 190/240 V(50Hz). Intermittent operation: 1/30 s exposure: 30 s reset. Distance:F.F. 20cm.
Fuse: F 6,3 A T.
Cod: DE71RX: arm of 80 cm. 213 cm maximum extension.
Cod: DE71RX4: arm of 40 cm. 173 cm maximum extension.
Cod: DE71RX1: arm of 100 cm. 243 cm maximum extension.
DE71T
Testa radiografica. Sistema thermoswitch. Potenza elettrica stimata: 0,800
kW. Tecnologia ad alta frequenza: 100 KHz. Assorbimento: 6 A. Tubo Toshiba: DG 0738 DC. Punto Focale: 0,7 mm (IEC 336). Ø del cono lungo alla
fine del distanziale: 6 cm. Filtrazione totale: 2 mm Al eq. Corrente anodica
selezionabile: 4-7 mA. Tensione a tubo a raggi x selezionabile: 60-70 Kvp.
Radiazione dispersa: < 0,25 ,Gh/h at 1 meter. Tempo di esposizione: 0.020
– 1.000 mS R10 SCALE. Tensione di alimentazione: 190/240 V (50Hz).
Operazione intermittente: 1/30 s exposure: 30 s reset. Distanza: F.F. 20
cm. Fusibile: F 6,3 A T.
Head radiographic. Thermoswitch system. Rated electrical power: 0,800
kW. High frequency technology: 100 KHz. Absorption: 6 A. Toshiba Tube:
DG 0738 DC. Focal spot: 0,7 mm (IEC 336). Ø of long cone at end of spacer: 6 cm. Total filtration: 2 mm Al eq. Selectable anodic current: 4-7 mA.
Selectable voltage to x-ray tube: 60-70 Kvp. Dispersed radiation: < 0,25
,Gh/h at 1 meter. Exposure time: 0.020 – 1.000 mS R10 SCALE. Supply
voltage: 190/240 V(50Hz). Intermittent operation: 1/30 s exposure: 30
s reset. Distance:F.F. 20cm. Fuse: F 6,3 A T.
2
RADIOGRAFIA •
X-RAY
RVG02T
Il sistema RVG Tecnoray è dotato di sensore e stazione di interfaccia PC con
porta USB, per essere collegato al PC attraverso il cavo. Il sensore e l’interfaccia si alimentano grazie alla porta USB, evitando batterie o alimentatore di
rete. Il software in dotazione acquisisce le immagini e permette di migliorarne
la qualità attraverso funzioni come: zoom, rotazione, conversione positivo/negativo, ottimizzazione di qualità, misurazione lunghezza, regolazione immagine, adeguamento luminosità e contrasto, calibrazione. Utilizzabile per sistemi
operativi: Windows Xp – Windows Vista – Windows 7. Non compatibile con
Mac. Caratteristiche sensore: tecnologia APS CMOS. Area attiva: 20,5x32,6
(660 mmq). Matrice pixel: 1450x916. Risoluzione1,3 Megapixel. Dimensione
pixel 22 µm². 4096 scale di grigi. Lunghezza cavo sensore 2m. Dimensioni
26x40x6 mm (disponibile su richiesta con sensore 32x44x6 mm). Caratteristiche interfaccia: velocità trasferimento immagine 3 secondi. Trasmissione
USB 2.0. Dimensioni 92x66x28 mm. Certificazione CE 0123.
Dental digital x-ray imaging consists on sensor and image controller with USB
port connection. It can be connected with PC or notebook with USB cable.
The power of controller and sensor is supplied by USB port, requires no battery or power charge system. The software can improve the original image
with: zoom, rotation, positive and negative conversion, optimization of quality,
measuring length, image adjustment, brightness and contrast adjustment,
calibration. It’s compatible with Windows XP, Windows Vista, Windows 7 operating systems. Not compatible with Mac. Sensor characteristics: APS CMOS
technology. Active surface area: 20.5x32.6 (660 mmq). Max resolution:
1450x916 pixels. Resolution 1.3 Mpixel. Pixel size: 22 µm². 4096 gray scale. Length of cable sensor: 2 metres. Size: 26x40x6 mm (32x44x6 mm on
request). Image controller characteristics: image transfert time: 3 seconds.
Transmission: USB 2.0. Size: 92x66x28 mm. Certificate CE 0123.
3
SBIANCANTI •
AIR-FLOW HANDPIECE
INDICE • INDEX
APPARECCHI SBIANCANTI • AIR-FLOW HANDPIECE
CONSUMO • CONSUMPTION
RICAMBI • SPARE PARTS
1
SBIANCANTI •
AIR-FLOW HANDPIECE
APPARECCHI SBIANCANTI • AIR-FLOW HANDPIECE
PH008B
PH008K
Apparecchio per lucidatura dentale
con polvere di bicarbonato di sodio.
Attacco Bienair®. Puntale estraibile
con rotazione a 360° ed autoclavabile. Facilità di ispezione e pulizia
condotti interni
Apparecchio per lucidatura dentale
con polvere di bicarbonato di sodio.
Attacco Kavo®. Puntale estraibile
con rotazione a 360° ed autoclavabile. Facilità di ispezione e pulizia
condotti interni
Air-flow handpiece for dental polishing with powder of sodium bicarbonate for Bienair® coupler. Extractable and autoclavable tip.Tip with
rotation at 360°. Easy inspection
and cleaning inside.
Air-flow handpiece for dental polishing with powder of sodium bicarbonate for Kavo® coupler. Extractable and autoclavable tip.Tip with
rotation at 360°. Easy inspection
and cleaning inside.
PH008S
PL600BH
Apparecchio per lucidatura dentale
con polvere di bicarbonato di sodio.
Attacco Sirona®.
Puntale estraibile con rotazione a
360° ed autoclavabile. Facilità di
ispezione e pulizia condotti interni
Apparecchio per lucidatura dentale
con polvere di bicarbonato di sodio.
Attacco Borden 2/3 vie.
Puntale estraibile con rotazione a
360° ed autoclavabile. Facilità di
ispezione e pulizia condotti interni
Air-flow handpiece for dental polishing with powder of sodium bicarbonate for Sirona® coupler. Extractable and autoclavable tip.Tip with
rotation at 360°. Easy inspection
and cleaning inside.
Air-flow handpiece for dental polishing with powder of sodium bicarbonate. Borden connection 2/3
holes. Extractable and autoclavable
tip.Tip with rotation at 360°. Easy
inspection and cleaning inside.
PL600H
Apparecchio per lucidatura dentale
con polvere di bicarbonato di sodio.
Attacco Midwest 4 vie.
Puntale estraibile con rotazione a
360° ed autoclavabile. Facilità di
ispezione e pulizia condotti interni
Air-flow handpiece for dental polishing with powder of sodium bicarbonate. Midwest connection 4holes. Extractable and autoclavable
tip.Tip with rotation at 360°. Easy
inspection and cleaning inside.
3
SBIANCANTI •
AIR-FLOW HANDPIECE
CONSUMO • CONSUMPTION
BI200
BI650
Confezione di bicarbonato 130gr.
Confezione di bicarbonato 650gr.
Weight powder. Pack of 130gr.
Weight powder. Pack of 650gr.
OR332
PL330
Kit o-ring per puntale e coperchio
Prophy 600. Confezione da 3 pezzi.
Manipolo sbiancante universale.
Raccordi x tubo aria 3,3mm e tubo
acqua 2,6mm.
RICAMBI • SPARE PARTS
Kit o-ring for tip and cover.
3 pieces kit.
Universal polish inner for 3,3mm
air tube and 2,6 water tube.
PL331
PL332
Manipolo sbiancante completo di
cordone grigio. 1,7 metri.
Puntale di ricambio per Prophy600
- Prophy800, autoclavabile.
Polish handpiece with grey cord.
1,7 meters.
Tip for Prophy600 - Prophy800,
autoclavable.
PL333
PL334
Coperchio per sbiancante Prophy
600, blu-verde, rosa. Confezione da
3 pezzi.
Ghiera ferma coperchio sbiancante
Prophy 600.
Ring for cover for polishProphy
600.
Cover for polish unit Prophy 600,
blue-gree, pink. 3 pieces kit.
PL408
Contenitore plastico bicarbonato,
Diam. 50mm; h. 65mm.
Plastic box for bicarbonate.
Diam. 50mm; h. 65mm.
3
SEGGIOLINI ODONTOIATRICI •
DENTAL STOOLS
INDICE • INDEX
SEGGIOLINI ODONTOIATRICI• DENTAL STOOL
RICAMBI • SPARE PARTS
1
SEGGIOLINI ODONTOIATRICI •
DENTAL STOOLS
SEGGIOLINI ODONTOIATRICI • DENTAL STOOLS
Seggiolino Silver, regolazione alzata e schienale. Struttura in acciaio cromato.
Silver seat, lift control, backed chair. Structure in chromium plated steel.
cod. DE8.01.A1
cod. DE8.01.A2
cod. DE8.01.A3
cod. DE8.01.A6
cod. DE8.01.A8
cod. DE8.01.A9
cod. DE8.01.A10
cod. DE8.01.A11
Seggiolino Smile, regolazione di sola alzata. Struttura in abs antigraffio.
Smile seat, lift control only. Structure in ABS antiscratch.
cod. DE8.02.A1
cod. DE8.02.A2
cod. DE8.02.A3
cod. DE8.02.A6
cod. DE8.02.A8
cod. DE8.02.A9
cod. DE8.02.A10
cod. DE8.02.A11
2
SEGGIOLINI ODONTOIATRICI •
DENTAL STOOLS
RICAMBI • SPARE PARTS
DE8.014
DE8.015
Prolunga cromata per alzata seggiolino Silver. 15cm.
Crociera cinque razze per seggiolino Silver.
Chrome extension for lift control
Silver seat. 15cm.
Stool base for Silver doctor stool.
DE8.016
DE8.017
Schienale seggiolino Smile.
Copertura inferiore seduta seggiolino Silver in ABS.
Dental armrest for Smile dental
stool.
ABS lower carter for Silver dental
stool.
DE8.018
DE8.019
Soffietto schienale per seggiolino
Silver.
Copertura telescopica pistone per
seggiolino Smile.
Bellows dental armrest for Silver
dental stool.
Bellows dental armrest for Smile
dental stool.
DE8.020
DE8.021
Ruota nera a pressione perno da
11mm per seggiolino.
Ruota grigia a pressione perno
11mm per seggiolino.
Black wheels
11mm
Grey wheels for dental stool. 11mm
for
dental
stool.
DE8.022
DE8.023
Sistema levismi per seggiolino Silver.
Sistema levismi per seggiolino
Smile.
Levismi system for Silver doctor
stool.
Levismi system for Smile doctor
stool.
DE8.11
DE8.12
Pistone cromato per seggiolino Silver.
Pistone per seggiolino Smile.
Auto height gas spring for Smile
dental stool.
Steel auto height gas spring for Silver dental stool.
3
SIGILLATRICE •
SEAL MACHINE
INDICE • INDEX
SIGILLATRICE• SEAL MACHINE
RICAMBI • SPARE PARTS
1
SIGILLATRICE •
SEAL MACHINE
SIGILLATRICE • SEAL MACHINE
SEA100
Sigillatrice a temperatura costante in acciaio antigraffio la sigillatrice. Tecnologia a riscaldamento continuo. Supporto portarotoli compreso. Saldatura
larghezza 10 mm lunghezza 250 mm. Regolazione della temperatura della
resistenza. Potenza 500 Watt. Dimensioni 530x430x280 mm. Peso 5,5
Kg.
Anti-scratch steel seal machine with constant temperature. Takes advantage of the technology of continuous heating. Welding width 10 mm/length
250 mm. Regulation of the of resistance temperature. Power 500 Watt.
Measure 530x430x280 mm. Weight 5,5 Kg.
RICAMBI • SPARE PARTS
CLA34SP
RE100
Interruttore bipolare con spia verde
per sigillatrice SEA100.
Resistenza a riscaldamento continuo per sigillatrice Melag e SEA100.
Lunghezza: 30,6cm.
Double pole switch with green light
for SEA100 seal machine.
Resistance to heating continuos for
Melag and SEA100 seal machine.
Length: 30,6cm.
RE101
RE102
Battente superiore per sigillatrice
Melag/SEA100. Lunghezza: 32cm.
Termostato di sicurezza per sigillatrice SEA100.
Upper beat for Melag and SEA100
seal machine. Length: 32cm.
Safety thermostat for SEA100 seal
machine.
RE103
RE207
Termostato di sicurezza per sigillatrice SEA100 Melag®.
Pellicola di protezione adesivo per
resistenza SEA100. Larghezza
6cm, lunghezza 100cm.
Safety thermostat for
Melag® seal machine.
SEA100
Adhesive protection for SEA100
resistance. Width 6cm, length
100cm.
SEA100LA
Lame per sigillatrice SEA100.
Blades for SEA100 seal machine.
2
SIRINGHE •
SYRINGES
INDICE • INDEX
COMPATIBILE ADEC® • ADEC® COMPATIBLE
RICAMBI • SPARE PARTS
LUZZANI®
RICAMBI • SPARE PARTS
RICAMBI FARO® • FARO® SPARE PARTS
1
SIRINGHE •
SYRINGES
COMPATIBILE ADEC® • ADEC COMPATIBLE®
PL010A
PL011S
Siringa angolare in acciaio, tre funzioni.
Siringa diritta in acciaio, tre funzioni.
Straight steel syringe with three
functions.
Angular steel syringe with three
functions.
PL012A
PL013S
Siringa angolare in acciaio, tre funzioni completa di cordone grigio.
1,7 metri.
Siringa diritta in acciaio, tre funzioni
completa di cordone grigio. 1,7 metri.
Angular steel syringe with three
functions compleate with gray
cord.1,7 meters.
Straight steel syringe with three
functions compleate with gray cord.
1,7 meters.
PL013B
PL01KT
Puntale siringa, autoclavabile 135
C°.
Kit valvola acqua/aria per siringa
angolare.
Syringe tip. Autoclable at 135 C°.
Water/air valve kit for angular syringe.
RICAMBI • SPARE PARTS
PL02KT
Kit valvola acqua/aria per siringa
dritta.
Water/air valve kit for straight syringe.
LUZZANI® • LUZZANI®
PL023L
PL025L
Siringa Minilight diritta in plastica,
tre funzioni completa di cordone
grigio. 1,7 metri.
Siringa Minilight angolare in plastica, tre funzioni completa di cordone
grigio. 1,7 metri.
Minilight straight plastic syringe
with three functions compleate with
gray cord. 1,7 meters.
Minilight angular plastic syringe
with three functions compleate with
gray cord. 1,7 meters.
2
SIRINGHE •
SYRINGES
PL027M
PL036L
Siringa Minilight angolare in acciaio, tre funzioni completa di cordone grigio. 1,7 metri.
Siringa Minilight diritta in acciaio,
tre funzioni completa di cordone
grigio. 1,7 metri.
Minilight angular steel syringe with
three functions compleate with
gray cordons. 1,7 meters.
Minilight straight steel syringe with
three functions compleate with
gray cordons. 1,7 meters.
PL038M
Siringa Minimate diritta in acciaio,
tre funzioni completa di cordone
grigio. 1,7 metri.
Minimate straight steel syringe
with three functions compleate with
gray cordons. 1,7 meters.
• RICAMBI - SPARE PARTS
201C
202C
Cordone siringa grigio tre funzioni,
per siringa Minimate. 1,7 metri.
Blocchetto valvole completo per siringa minimate tre funzioni.
Three functions grey cord for Minimate syringe. 1,7 meters.
Complete valve block for three functions minimate syringe.
234C
251C
Guaina siringa dritta Minimate in
acciaio.
Guaina siringa angolare Minimate
in acciaio.
Steel cover for Minimate straight
syringe.
Steel cover for Minimate angular syringe.
343C
344C
Guaina siringa diritta Minilight3F in
plastica.
Kit o-ring sede e coperture per innesto puntale siringa.
Plastic cover for Minilight3F straight
syringe.
O-ring kit, seat and cover for clutch
syringe tip.
3
SIRINGHE •
SYRINGES
351C
395C
Guaina siringa angolare Minilight3F
in plastica.
Prolunga interna acqua/aria,
3/6 funzioni.
Plastic cover for Minilight3F angular
syringe.
Inner water/air extension,
3/6 functions.
403/3C
404C/3
Cordone siringa grigio tre funzioni, per siringa Minilight in
plastica.1,7mt
Blocchetto valvole completo, 3 funzioni.
Complete valve block, 3 functions.
Three functions grey cord for Minilight plastic syringe. 1,7 mt.
406/6E
423/3C
Cordone siringa grigio sei funzioni,
per siringa Minilight in plastica.
1,7mt.
Cordone siringa grigio tre funzioni,
per siringa Minilight in acciaio.
1,7mt.
Six functions grey cord for Minilight
plastic syringe. 1,7mt.
Three functions grey cord for Minilight steel syringe. 1,7mt.
443C
426/6E
Guaina siringa dritta Minilight3F in
acciaio.
Cordone siringa grigio sei funzioni, per siringa Minilight in
acciaio.1,7mt.
Steel cover for Minilight3F straight
syringe.
Six functions grey cord for Minilight
steel syringe.1,7mt.
L347
L348
Ghiera in metallo per innesto puntale.
Puntale per siringhe.
Tip for syringes.
Metal ring for plung tip.
RICAMBI FARO® • FARO
L349
L441
Ghiera conica in plastica per siringhe Minilight.
Ghiera conica in acciaio per siringhe Minilight.
Conical plastic ring for Minilight syringe.
Conical steel ring for Minilight syringe.
SPARE PARTS®
PLB1012
Puntale per siringa Faro® 3F grigio.
Grey tip for syringe Faro® 3F.
4
TELECAMERE INTRAORALI •
INTRA-ORAL CAMERAS
INDICE • INDEX
TELECAMERE INTRAORALI • IN-ORAL CAMERA
RICAMBI • SPARE PARTS
1
TELECAMERE INTRAORALI •
INTRA-ORAL CAMERAS
TELECAMERE INTRAORALI • IN ORAL CAMERA
AP192
Telecamera intraorale Tecnocam con uscita analogico/digitale VGA/USB
2.0. CCD 1/4” Sony alta sensibilità. Risoluzione VGA 1280x1024. Definizione 2 Megapixel. Autofocus. 6 led di illuminazione 5600 K°. Tensione presente 5 VDC. Dimensioni 182x24x20 mm. Peso manipolo 42 grammi.
Stazione di memoria fino a 32 immagini memorizzate, visibile sul monitor in
modo 8 singola o 32 quadrupla. Alimentazione 220 Vac/5 Vdc. Software
incluso.
Tecnocam in-oral with output analogue/digital VGA/USB 2.0. CCD 1/4”
Sony high sensivity. Resolution VGA 1280x1024. Definition 2 Megapixel. Autofocus. 6 led of illumination 5600 K°. Voltage 5 VDC. Measure
182x24x20 mm. Heandpiece weight 42 gr. Memory station until 32 recorded images, visible on monitor in 8 single or 32 quadruple. Power supply by
transformer 220 Vac/5 Vdc. Software included.
AP194W
Telecamera intraorale Wireless Tecnocam con uscita analogico/digitale
VGA/USB 2.0. CCD 1/4” Sony alta sensibilità. Risoluzione VGA 1280x1024.
Definizione 2 Megapixel. Autofocus. 6 led di illuminazione 5600 K°. Tensione
presente 5 VDC. Dimensioni 182x24x20 mm. Peso manipolo 42 grammi.
Stazione di memoria fino a 32 immagini memorizzate, visibile sul monitor in
modo 8 singola o 32 quadrupla. Alimentazione 220 Vac/5 Vdc. Software
incluso.
Tecnocam Wireless in-oral with output analogue/digital VGA/USB 2.0.
CCD 1/4” Sony high sensivity. Resolution VGA 1280x1024. Definition 2
Megapixel. Autofocus. 6 led of illumination 5600 K°. Voltage 5 VDC. Measure 182x24x20 mm. Heandpiece weight 42 gr. Memory station until 32
recorded images, visible on monitor in 8 single or 32 quadruple. Power
supply by transformer 220 Vac/5 Vdc. Software included.
2
TELECAMERE INTRAORALI •
INTRA-ORAL CAMERAS
RICAMBI • SPARE PARTS
AGE70
AGE70V
Cavo di connessione telecamera
AP192 e stazione di memoria
MT660. Lunghezza 2 metri.
Cavo di connessione telecamera
AP192 e stazione di memoria
Ranyes.
Connection cable camera AP192E
and MT660 memory station.
Length 2mt.
Connection cable camera AP192E
and Ranyes memory station.
AGE73
AGE81
Cavo connessione stazione di memoria MT660 e computer.
Cavo VGA minidin 8 poli maschio
per connessione stazione di memoria MT660 e monitor.
Connection cable MT660 memory
station and computer.
VGA connection cable with 8poli
male minidin for MT660memory
station and monitor.
AGE92
AP05T
Sensore infrarossi, completo di
cavo.
Alimentatore per stazione di memoria MT660. 220VAC/5VDC 1,5 A.
Infrared sensor, complete with cable.
Power
1,5A.
AP066W
AP094W
Ricevitore
MT660.
quattro
canali
per
supply
220VAC/5VDC
Trasmettitore wireless quattro
canali per manipolo AP192M.
Four channels receiver for MT660.
Wireless four channels transmitter
for AP192M handpiece.
AP100M
AP192M
Protezioni per manipolo AP192M..
Confezione da 100 pezzi.
Manipolo telecamera Tecnocam
CCD 1/4” Sony alta sensibilità.
Risoluzione 1280x1024.
Due megapixel. Autofocus. Sei led di
illuminazione. Peso 42 grammi.
Protections for AP192M handpiece.
10 pieces kit.
Tecnocam handpiece camera CCD
1/4” Sony high sensibility. Resolution
VGA 1280x1024. Tow megapixel.
Autofocus. Six led of illumination.
Weight 42gr.
AP193B
Batteria
AP094W.
AP85T
per
trasmettitore
Alimentatore per telecamera intraorale AP094W. 220VAC/8,5
VDC 0,3A
Battery for transmitter AP094W.
Power supply for AP094W intra-oral
camera. 220VAC/8,5 VDC 0,3A
3
TELECAMERE INTRAORALI •
INTRA-ORAL CAMERAS
AP860
AP861
Software di interfaccia pc.
Software di interfaccia pc versione
Windows 7-64 bit.
Pc software interface.
Pc software interface Windows
7-64 bit version
APE72
AP924
Telecomando
MT660.
infrarossi
Supporto manipolo telecamera
AP192 con magnete per spegnimento automatico.
per
Infrared remote control for MT660.
Heandpieces AP192 camera support with magneto for power off to
rest.
APE74
MT660
Supporto manipolo
AP194W.
Heandpieces
support.
telecamera
AP194W
Stazione di memoria MT660, fino
a 32 immagini in memoria. Alimentazione 220Vac/5Vdc. Uscita VGA
e USB 2.0.
camera
MT660 memory station, up to 32
images in memory. 220Vac/5Vdc
power supply. OutputVGA e USB
2.0.
4
TURBINE •
HIGH SPEED HANDPIECES
INDICE • INDEX
TURBINE • HIGH SPEED HANDPIECES
TITANIUM LINE
CLASSIC LINE
CLASSIC LINE (cieche/without optic fiber)
BASIC LINE
ECO LINE
MONOUSO • DISPOSABLE
PUSH BUTTON
BIENAIR®
CASTELLINI®
FARO®
KAVO®
MIDWEST
MK-DENT®
NSK®
SIRONA®
W&H®
ROTORI • ROTORS
BIENAIR®
CASTELLINI®
FARO®
KAVO®
MIDWEST
MK-DENT®
NSK®
SIRONA®
START®
TKD®
W&H®
STRINGIFRESA • SPINDLE
BIENAIR®
CASTELLINI®
FARO®
KAVO®
MK-DENT®
SIRONA®
RICAMBI • SPARE PARTS
BIENAIR®
GUARNIZIONI • GASKETS
MIDWEST
MK-DENT®/KAVO®
NSK®
SIRONA®
SPESSORI • SHIMS
START®
TKD®
W&H®
1
TURBINE •
HIGH SPEED HANDPIECES
TURBINE • HIGH SPEED
• TITANIUL LINE
Testina mini (altezza 11,5mm/diametro 11mm). Superficie in titanio. Fotoconduttore 25.000 lux. Funzionamento silenzioso senza vibrazioni 70 db
(A). Potenza 16 Watt. Mk-dent® cuscinetti in ceramica. Mk-dent® morsetto
a pulsante (tenuta 35 N). Spray a 1 getto. Lavabile in lavastrumenti. Sterilizzabile in autoclave fino a 135 C°. Velocità c.a. 400.000 rpm.
Cod. HC7012K: attacco Kavo®.
Cod. HC7012NT: attacco NSK®.
Cod. HC7012S: attacco Sirona®.
Cod. HC7012W: attacco W&H®.
Mini head (height 11,5mm/diameter 11mm). Titanium grip. Photoconductor 25.000 lux. Silent function without vibrations 70db (A). Power 16 Watt.
Mk-dent® ceramic bearings. Mk-dent® push button clamp (holding capacity
35 N). One hole spray. Washable by toolwasher. Sterilized by autoclave until
135 C°. Speed approx 400.000 rpm.
Cod. HC7012K: Kavo® quick connector.
Cod. HC7012NT: NSK® quick connector.
Cod. HC7012S: Sirona® quick connector.
Cod. HC7012W: W&H® quick connector.
Testina standard (altezza 14mm/diametro 12,4mm). Superficie in titanio.
Fotoconduttore 25.000 lux. Funzionamento silenzioso senza vibrazioni 70
db (A). Potenza 18 Watt. Mk-dent® cuscinetti in ceramica. Mk-dent® morsetto a pulsante (tenuta 35 N). Spray a 3 getti. Lavabile in lavastrumenti.
Sterilizzabile in autoclave fino a 135 C°. Velocità c.a. 340.000 rpm.
Cod. HC7021K: attacco Kavo®.
Cod. HC7021NT: attacco NSK®.
Cod. HC7021S: attacco Sirona®.
Cod. HC7021W: attacco W&H®.
Power head (height 14mm/diameter 12,4mm). Titanium grip. Photoconductor 25.000 lux. Silent function without vibrations 70db (A). Power 18
Watt. Mk-dent® ceramic bearings. Mk-dent® push button clamp (holding
capacity 35 N). Triple hole spray. Washable by toolwasher. Sterilized by
autoclave until 135 C°. Speed approx 340.000 rpm.
Cod. HC7021K: Kavo® quick connector.
Cod. HC7021NT: NSK® quick connector.
Cod. HC7021S: Sirona® quick connector.
Cod. HC7021W: W&H® quick connector.
Testina piccola (altezza 12,5mm/diametro 11mm). Superficie in titanio. Fotoconduttore 25.000 lux. Funzionamento silenzioso senza vibrazioni 70 db
(A). Potenza 16 Watt. Mk-dent® cuscinetti in ceramica. Mk-dent® morsetto
a pulsante (tenuta 35 N). Spray a 3 getti. Lavabile in lavastrumenti. Sterilizzabile in autoclave fino a 135 C°. Velocità c.a. 420.000 rpm.
Cod. HC7022K: attacco Kavo®.
Cod. HC7022NT: attacco NSK®.
Cod. HC7022S: attacco Sirona®.
Cod. HC7022W: attacco W&H®.
Small head (height 12,5mm/diameter 11mm). Titanium grip. Photoconductor 25.000 lux. Silent function without vibrations 70db (A). Power 16
Watt. Mk-dent® ceramic bearings. Mk-dent® push button clamp (holding
capacity 35 N). Triple hole spray. Washable by toolwasher. Sterilized by
autoclave until 135 C°. Speed approx 420.000 rpm.
Cod. HC7022K: Kavo® quick connector.
Cod. HC7022NT: NSK® quick connector.
Cod. HC7022S: Sirona® quick connector.
Cod. HC7022W: W&H® quick connector.
2
TURBINE •
HIGH SPEED HANDPIECES
• CLASSIC LINE
Testina mini (altezza 11,5mm/diametro 11mm). Fotoconduttore 25.000
lux. Funzionamento silenzioso senza vibrazioni 70 db (A). Potenza 16 Watt.
Mk-dent® cuscinetti in ceramica. Mk-dent® morsetto a pulsante (tenuta 35
N). Spray a 1 getto. Lavabile in lavastrumenti. Sterilizzabile in autoclave fino
a 135 C°. Velocità c.a. 400.000 rpm.
Cod. HC6012K: attacco Kavo®.
Cod. HC6012NT: attacco NSK®.
Cod. HC6012S: attacco Sirona®.
Cod. HC6012W: attacco W&H®.
Mini head (height 11,5mm/diameter 11mm). Photoconductor 25.000 lux.
Silent function without vibrations 70db (A). Power 16 Watt. Mk-dent® ceramic bearings. Mk-dent® push button clamp (holding capacity 35 N). One
hole spray. Washable by toolwasher. Sterilized by autoclave until 135 C°.
Speed approx 400.000 rpm.
Cod. HC6012K: Kavo® quick connector.
Cod. HC6012NT: NSK® quick connector.
Cod. HC6012S: Sirona® quick connector.
Cod. HC6012W: W&H® quick connector.
Testina standard (altezza 14mm/diametro 12,4mm). Fotoconduttore
25.000 lux. Funzionamento silenzioso senza vibrazioni 70 db (A). Potenza
18 Watt. Mk-dent® cuscinetti in ceramica. Mk-dent® morsetto a pulsante
(tenuta 35 N). Spray a 3 getti. Lavabile in lavastrumenti. Sterilizzabile in autoclave fino a 135 C°. Velocità c.a. 340.000 rpm.
Cod. HC6021K: attacco Kavo®.
Cod. HC6021S: attacco Sirona®.
Cod. HC6021W: attacco W&H®.
Power head (height 14mm/diameter 12,4mm). Photoconductor 25.000
lux. Silent function without vibrations 70db (A). Power 18 Watt. Mk-dent®
ceramic bearings. Mk-dent® push button clamp (holding capacity 35 N).
Triple hole spray. Washable by toolwasher. Sterilized by autoclave until 135
C°. Speed approx 340.000 rpm.
Cod. HC6021K: Kavo® quick connector.
Cod. HC6021S: Sirona® quick connector.
Cod. HC6021W: W&H® quick connector.
Testina piccola (altezza 12,5mm/diametro 11mm). Fotoconduttore
25.000 lux. Funzionamento silenzioso senza vibrazioni 70 db (A). Potenza
16 Watt. Mk-dent® cuscinetti in ceramica. Mk-dent® morsetto a pulsante
(tenuta 35 N). Spray a 3 getti. Lavabile in lavastrumenti. Sterilizzabile in autoclave fino a 135 C°. Velocità c.a. 420.000 rpm.
Cod. HC6022K: attacco Kavo®.
Cod. HC6022NT: attacco NSK®.
Cod. HC6022S: attacco Sirona®.
Cod. HC6022W: attacco W&H®.
Small head (height 12,5mm/diameter 11mm). Photoconductor 25.000
lux. Silent function without vibrations 70db (A). Power 16 Watt. Mk-dent®
ceramic bearings. Mk-dent® push button clamp (holding capacity 35 N).
Triple hole spray. Washable by toolwasher. Sterilized by autoclave until 135
C°. Speed approx 420.000 rpm.
Cod. HC6022K: Kavo® quick connector.
Cod. HC6022NT: NSK® quick connector.
Cod. HC6022S: Sirona® quick connector.
Cod. HC6022W: W&H® quick connector.
3
TURBINE •
HIGH SPEED HANDPIECES
• CLASSIC LINE (cieche/without optic fiber)
Testina mini (altezza 11,5mm/diametro 11mm). Funzionamento silenzioso
senza vibrazioni 70 db (A). Potenza 16 Watt. Mk-dent® cuscinetti in ceramica. Mk-dent® morsetto a pulsante (tenuta 35 N). Spray a 1 getto. Lavabile in lavastrumenti. Sterilizzabile in autoclave fino a 135 C°. Velocità c.a.
400.000 rpm.
Cod. HC4012K: attacco Kavo®.
Cod. HC4012NT: attacco NSK®.
Cod. HC4012S: attacco Sirona®.
Cod. HC4012W: attacco W&H®.
Mini head (height 11,5mm/diameter 11mm). Silent function without vibrations 70db (A). Power 16 Watt. Mk-dent® ceramic bearings. Mk-dent®
push button clamp (holding capacity 35 N). One hole spray. Washable by toolwasher. Sterilized by autoclave until 135 C°. Speed approx 400.000 rpm.
Cod. HC4012K: Kavo® quick connector.
Cod. HC4012NT: NSK® quick connector.
Cod. HC4012S: Sirona® quick connector.
Cod. HC4012W: W&H® quick connector.
Testina standard (altezza 14mm/diametro 12,4mm). Funzionamento silenzioso senza vibrazioni 70 db (A). Potenza 18 Watt. Mk-dent® cuscinetti in
ceramica. Mk-dent® morsetto a pulsante (tenuta 35 N). Spray a 3 getti.
Lavabile in lavastrumenti. Sterilizzabile in autoclave fino a 135 C°. Velocità
c.a. 340.000 rpm.
Cod. HC4021K: attacco Kavo®.
Cod. HC4021NT: attacco NSK®.
Cod. HC4021S: attacco Sirona®.
Cod. HC4021W: attacco W&H®.
Power head (height 14mm/diameter 12,4mm). Silent function without vibrations 70db (A). Power 18 Watt. Mk-dent® ceramic bearings. Mk-dent®
push button clamp (holding capacity 35 N). Triple hole spray. Washable by
toolwasher. Sterilized by autoclave until 135 C°. Speed approx 340.000
rpm.
Cod. HC4021K: Kavo® quick connector.
Cod. HC4021NT: NSK® quick connector.
Cod. HC4021S: Sirona® quick connector.
Cod. HC4021W: W&H® quick connector.
Testina piccola (altezza 12,5mm/diametro 11mm). Funzionamento silenzioso senza vibrazioni 70 db (A). Potenza 16 Watt. Mk-dent® cuscinetti in
ceramica. Mk-dent® morsetto a pulsante (tenuta 35 N). Spray a 3 getti.
Lavabile in lavastrumenti. Sterilizzabile in autoclave fino a 135 C°. Velocità
c.a. 420.000 rpm.
Cod. HC4022K: attacco Kavo®.
Cod. HC4022NT: attacco NSK®.
Cod. HC4022S: attacco Sirona®.
Cod. HC4022W: attacco W&H®.
Small head (height 12,5mm/diameter 11mm). Silent function without vibrations 70db (A). Power 16 Watt. Mk-dent® ceramic bearings. Mk-dent®
push button clamp (holding capacity 35 N). Triple hole spray. Washable by
toolwasher. Sterilized by autoclave until 135 C°. Speed approx 420.000
rpm.
Cod. HC4022K: Kavo® quick connector.
Cod. HC4022NT: NSK® quick connector.
Cod. HC4022S: Sirona® quick connector.
Cod. HC4022W: W&H® quick connector.
4
TURBINE •
HIGH SPEED HANDPIECES
• BASIC LINE
HC2011
Testina standard (altezza 13mm/diametro 13mm). Funzionamento silenzioso senza vibrazioni 70 db (A). Potenza 18 Watt. Mk-dent® cuscinetti in
ceramica. Mk-dent® morsetto a pulsante (tenuta 35 N). Spray a 1 getto.
Lavabile in lavastrumenti. Sterilizzabile in autoclave fino a 135 C°. Velocità
c.a. 340.000 rpm. Attacco a vite 2/3 vie.
Power head (height 13mm/diameter 13mm). Silent function without vibrations 70db (A). Power 16 Watt. Mk-dent® ceramic bearings. Mk-dent®
push button clamp (holding capacity 35 N). One hole spray. Washable by
toolwasher. Sterilized by autoclave until 135 C°. Speed approx 340.000
rpm. Screw system 2/3 holes quick connector.
HC2012
Testina standard (altezza 13mm/diametro 13mm). Funzionamento silenzioso senza vibrazioni 70 db (A). Potenza 18 Watt. Mk-dent® cuscinetti in
ceramica. Mk-dent® morsetto a pulsante (tenuta 35 N). Spray a 1 getto.
Lavabile in lavastrumenti. Sterilizzabile in autoclave fino a 135 C°. Velocità
c.a. 340.000 rpm. Attacco a vite 4 vie.
Power head (height 13mm/diameter 13mm). Silent function without vibrations 70db (A). Power 16 Watt. Mk-dent® ceramic bearings. Mk-dent®
push button clamp (holding capacity 35 N). One hole spray. Washable by
toolwasher. Sterilized by autoclave until 135 C°. Speed approx 340.000
rpm. Screw system 4 holes quick connector.
HC2013
Testina mini (altezza 11,5mm/diametro 11mm). Funzionamento silenzioso
senza vibrazioni 70 db (A). Potenza 16 Watt. Mk-dent® cuscinetti in ceramica. Mk-dent® morsetto a pulsante (tenuta 35 N). Spray a 1 getto. Lavabile in lavastrumenti. Sterilizzabile in autoclave fino a 135 C°. Velocità c.a.
400.000 rpm. Attacco a vite 2/3 vie.
Mini head (height 11,5mm/diameter 11mm). Silent function without vibrations 70db (A). Power 16 Watt. Mk-dent® ceramic bearings. Mk-dent®
push button clamp (holding capacity 35 N). One hole spray. Washable by
toolwasher. Sterilized by autoclave until 135 C°. Speed approx 400.000
rpm. Screw system 2/3 holes quick connector.
5
TURBINE •
HIGH SPEED HANDPIECES
HC2014
Testina mini (altezza 11,5mm/diametro 11mm). Funzionamento silenzioso
senza vibrazioni 70 db (A). Potenza 16 Watt. Mk-dent® cuscinetti in ceramica. Mk-dent® morsetto a pulsante (tenuta 35 N). Spray a 1 getto. Lavabile in lavastrumenti. Sterilizzabile in autoclave fino a 135 C°. Velocità c.a.
400.000 rpm. Attacco a vite 4 vie.
Mini head (height 11,5mm/diameter 11mm). Silent function without vibrations 70db (A). Power 16 Watt. Mk-dent® ceramic bearings. Mk-dent®
push button clamp (holding capacity 35 N). One hole spray. Washable by
toolwasher. Sterilized by autoclave until 135 C°. Speed approx 400.000
rpm. Screw system 4 holes quick connector.
• ECO LINE
HC2022
Testina standard (altezza 14mm/diametro 12,4mm). Funzionamento silenzioso senza vibrazioni 70 db (A). Potenza 18 Watt. Mk-dent® cuscinetti
in ceramica. Mk-dent® morsetto a pulsante (tenuta 35 N). Spray a 3 getti.
Lavabile in lavastrumenti. Sterilizzabile in autoclave fino a 135 C°. Velocità
c.a. 340.000 rpm. Attacco a vite 4 vie.
Power head (height 14mm/diameter 12,4mm). Silent function without vibrations 70db (A). Power 18 Watt. Mk-dent® ceramic bearings. Mk-dent®
push button clamp (holding capacity 35 N). Three hole spray. Washable by
toolwasher. Sterilized by autoclave until 135 C°. Speed approx 340.000
rpm. Screw system 4 holes quick connector.
HC2024
Testina piccola (altezza 12,5mm/diametro 11mm). Funzionamento silenzioso senza vibrazioni 70 db (A). Potenza 16 Watt. Mk-dent® cuscinetti in
ceramica. Mk-dent® morsetto a pulsante (tenuta 35 N). Spray a 3 getti.
Lavabile in lavastrumenti. Sterilizzabile in autoclave fino a 135 C°. Velocità
c.a. 420.000 rpm. Attacco a vite 4 vie.
Small head (height 12,5mm/diameter 11mm). Silent function without vibrations 70db (A). Power 16 Watt. Mk-dent® ceramic bearings. Mk-dent®
push button clamp (holding capacity 35 N). Three hole spray. Washable by
toolwasher. Sterilized by autoclave until 135 C°. Speed approx 420.000
rpm. Screw system 4 holes quick connector.
6
TURBINE •
HIGH SPEED HANDPIECES
• MONOUSO • DISPOSABLE
HC232X
Turbina dentale monouso completa di chiave per estrazione fresa.
Velocità massima 300.000/350.000 rmp. Alimentazione 2,2/2,8 Bar.
Mandrino friction grip.
Disposable handpiece, burs extraction key inclusive. Max speed
300.000/350.000 rpm. Supply 2,2/2,8 Bar.Spindle friction grip.
PUSH BOTTON • PUSH BUTTON
• BIENAIR
BC2011B
BC2013B
Push button completo per turbina
Bienair® Black Pearl.
Push button completo per turbina
Bienair® Bora.
Complete push button for Bienair®
Black Pearl high speed handpiece.
Complete push button for Bienair®
Bora high speed handpiece.
BC2024B
BC2036B
Push button completo per turbina
Bienair® Prestige.
Push button completo per turbina
Bienair® Ondine.
Complete push button for Bienair®
Prestige high speed handpiece.
Complete push button for Bienair®
Ondine high speed handpiece.
BC1038C
BC1039C
Push button per turbina Castellini®.
Due fori.
Push button per turbina Castellini®
Gold, quattro tacche.
Push button for Castellini® high
speed handpiece. Two holes.
Push button for Castellini® Gold
high speed handpiece. Four notch.
• CASTELLINI
• FARO
BC405F
Push button per turbina Faro®
SP405.
Push button for Faro® SP405 high
speed handpiece.
7
TURBINE •
HIGH SPEED HANDPIECES
• KAVO
BC2011K
BC2012K
Push button per turbina Kavo® 630.
Push button per turbina Kavo 632.
Push button for Kavo® 630 high
speed handpiece.
Push button for Kavo 632 high
speed handpiece.
HKV655
HKV674
Push button per turbina Kavo®
655/660 B.
Push button per turbina Kavo® 650.
Push button for Kavo® 650 high
speed handpiece.
Push button for Kavo® 655/660 B
high speed handpiece.
HKV676
HKV680
Push button per turbina Kavo® 640.
Push button per turbina Kavo® 642.
Push button for Kavo® 640 high
speed handpiece.
Push button for Kavo® 642 high
speed handpiece.
HKV688
HKV700
Push button per turbina Kavo® 637.
Push button per turbina Kavo®
7000.
Push button for Kavo® 637 high
speed handpiece.
Push button for Kavo® 7000 high
speed handpiece.
HKV800
Push button per turbina Kavo®
8000.
Push button for Kavo® 8000 high
speed handpiece.
• MIDWEST
HKVM55
HKVQ56
Push button per turbina Midwest®
Tradition.
Push button per turbina Midwest®
Quit air.
Push button for Midwest® Tradition
high speed handpiece.
Push button for Midwest® Quit Ait
high speed handpiece.
8
TURBINE •
HIGH SPEED HANDPIECES
• MK-DENT
BC2011
BC2011N
Push button per turbina MK-dent®.
Standard 1 spray.
Push button per turbina MK-dent®.
Miniatur 3 spray.
Push button for MK-dent® Standard
1 spray high speed handpiece.
Push button for MK-dent® Miniatur
3 spray high speed handpiece.
BC2012
BC2012N
Push button per turbina MK-dent®.
Miniatur 1 spray.
Push button per turbina MK-dent®.
Miniatur 3 spray.
Push button for MK-dent® Miniatur
1 spray high speed heandpiece.
Push button for MK-dent® Miniatur
3 spray high speed heandpiece.
• NSK
HKNP01
Push button per turbina NSK®
Pana-Air/Glow. Testa standard.
Push button for NSK®, Pana-Air/
Glow high speed handpiece. Standard head.
• SIRONA
BC1025S
BC1037S
Push button per turbina Siemens®
4000-TS1.
Push button per turbina Sirona®T2Control.
Push button for Siemens® 4000TS1 high speed handpiece.
Push button for Sirona® T2-Control
high speed handpiece.
BC1048S
BC1059S
Push botton per turbina Sirona® T2T3 Racer.
Push button turbina per Sirona® T1T3 Control. 3 tacche.
Push botton for Sirona® T2-T3 Racer high speed handpiece.
Push button for Sirona® T1-T3 Control high speed handpiece. 3 notch.
BC2013W
BC2021W
Push button per turbina W&H®
393-395-695.
Push button per turbina W&H®
Synea TA98.
Push button for W&H®393-395695 high speed handpiece.
Push button for W&H® Synea TA98
high speed handpiece.
• W&H
9
TURBINE •
HIGH SPEED HANDPIECES
BC2021WL
BC2022W
Push button per turbina W&H®
Synea TA98-led.
Push button per turbina W&H®
896.
Push button for W&H® Synea
TA98-led high speed handpiece.
Push button for W&H® 896 high
speed handpiece.
BC2023W
BC2034W
Push button per turbina W&H®
796.
Push button per turbina W&H®
698-798-898.
Push button for W&H® 796 high
speed handpiece.
Push button for W&H® 698-798898 high speed handpiece.
BC2035W
BC2045W
Push button per turbina W&H®
Synea TA97-led.
Push button per turbina W&H®
Trend 398-695-795.
Push button for W&H® Synea
TA97-led high speed handpiece.
Push button for W&H® Trend 398695-795 high speed handpiece.
HBA839B
HBT839T
Rotore per turbine Bienair® Black
pearl, Heolia, Boralina, Croma,S25
standard. Cuscinetti NHBB®, torlon,
con sfere in acciaio.
Rotore per turbine Bienair® Black
pearl, Heolia, Boralina, Croma, S25
standard. Cuscinetti Barden®, fenolica, con sfere in acciaio.
Rotor for Bienair® Black pearl,
Heolia, Boralina, Croma, S25 standard high speed handpiece. NHBB®
bearings, torlon, with steel balls.
Rotor for Bienair® Black pearl, Heolia, Boralina, Croma, S25 standard
high speed handpiece. Barden®
bearings, phenolic, with steel balls.
HBA800B
HBA800CC
Rotore per turbina Bienair® Prestige. Cuscinetti NHBB®, fenolica,
con sfere in acciaio.
Rotore per turbina Bienair® Prestige. Cuscinetti Barden®, fenolica,
con sfere in ceramica.
Rotor for Bienair® Prestige high
speed handpiece. NHBB® bearings,
phenolic, with steel balls.
Rotor for Bienair® Prestige high
speed handpiece. Barden® bearings, phenolic, with ceramic balls.
HBA836
HBB836B
Rotore per turbina Bienair® Bora
S36. Cuscinetti NHBB®, torlon, con
sfere in acciaio.
Rotore per turbina Bienair® Bora
S36. Cuscinetti Barden®, fenolica,
con sfere in acciaio.
Rotor for Bienair® Bora S36 high
speed handpiece. NHBB® bearings,
torlon, with steel balls.
Rotor for Bienair® Bora S36 high
speed handpiece. Barden® bearings, phenolic, with steel balls.
ROTORI • ROTORS
• BIENAIR
10
TURBINE •
HIGH SPEED HANDPIECES
HBB836CH
HBB836C
Rotore per turbina Bienair® Bora
S36. Cuscinetti NHBB®, torlon, con
sfere in ceramica.
Rotore per turbina Bienair® Bora
S36. Cuscinetti Barden®, fenolica,
con sfere in ceramica.
Rotor for Bienair® Bora S36 high
speed handpiece. NHBB® bearings,
torlon, with ceramic balls.
Rotor for Bienair® Bora S36 high
speed handpiece. Barden® bearings, phenolic, with ceramic balls.
HBA835
HBT835C
Rotore per turbine Bienair® Ondine,
Prestilina, S25, small. Cuscinetti
NHBB®, torlon, con sfere in acciaio.
Rotore per turbine Bienair® Ondine,
Prestilina, S25 small. Cuscinetti
Barden®, fenolica, con sfere in ceramica.
Rotor for Bienair® Ondine, Prestilina S25, small high speed handpiece. NHBB® bearings, torlon,
with steel balls.
Rotor for Bienair® Ondine, Prestilina, S25 small high speed handpiece. Barden® bearings, phenolic,
with ceramic balls.
SC800B
SC835B
Rotore per turbine Bienair® Black
Pearl, Croma, Prestige. Senza cuscinetti.
Rotore per turbina Bienair® Ondine.
Senza cuscinetti.
Rotor for Bienair® Black Pearl,
Croma, Prestige high speed handpiece.Without bearings.
Bienair® Ondine high speed handpiece. Without bearings.
SC836B
SC839B
Rotore per turbina Bienair® Bora
S36-L. Senza cuscinetti.
Rotore per turbina Bienair® Black
Pear. Senza cuscinetti.
Rotor for Bienair® Bora S36-L high
speed handpiece.Without bearings.
Rotor for Bienair® Black Pearl high
speed handpiece. Without bearings.
HCL841
HCC841C
Rotore per turbina Castellini®
CleanAir, 2000, Hi Power M.
Cuscinetti flangiati NHBB®, torlon,
con sfere in acciaio.
Rotore per turbina Castellini® CleanAir, 2000, Hi Power M. Cuscinetti flangiati Barden®, fenolica, con
sfere in ceramica.
Rotor for Castellini® CleanAir,2000,
Hi Power M. high speed handpiece. NHBB® flanged bearings,
torlon, with steel balls.
Rotor for Castellini® CleanAir,2000,
Hi Power M. high speed handpiece.
Barden® flanged bearings, phenolic,
with ceramic spheres.
HCL862
HCC862B
Rotore per turbina Castellini® Titanium Gold, Hi Power 2 ceramic.
Cuscinetti lisci NHBB®, torlon, con
sfere in acciaio.
Rotore per turbina Castellini® Titanium Gold, Hi Power 2 ceramic.
Cuscinetti lisci Barden®, fenolica,
con sfere in acciaio.
Rotor for Castellini® Titanium Gold,
Hi Power 2 ceramic high speed
handpiece. NHBB® smooth bearings, torlon, with steel balls.
Rotor for Castellini® Titanium Gold,
Hi Power 2 ceramic high speed
handpiece. Barden® smooth bearings, phenolic, with steel balls.
• CASTELLINI
11
TURBINE •
HIGH SPEED HANDPIECES
HCC862CH
HCC862C
Rotore per turbina Castellini® Titanium Gold, Hi Power 2 ceramic.
Cuscinetti lisci NHBB®, torlon, con
sfere in ceramica.
Rotore per turbina Castellini® Titanium Gold Titanium Gold, Hi Power
2ceramic. Cuscinetti lisci Barden®,
fenolica, con sfere in ceramica.
Rotor for Castellini® Titanium Gold,
Hi Power 2 ceramic high speed
handpiece. Barden® smooth bearings, torlon, with ceramic balls.
Rotor for Castellini® Titanium Gold,
Hi Power 2 ceramic high speed
handpiece. Barden® smooth
bearings, phenolic, with steel balls.
SC841C
Rotore per turbina Castellini® HPM
2000, Clean Air, Titanium Power,
Titanium Gold. Senza cuscinetti.
Rotor for Castellini® HPM 2000,
CleanAir, Titanium Power, Titanium
Gold high speed handpiece. Without bearings.
• FARO
054575
040006
Rotore per turbina Faro® SP405.
Rotore per turbina Faro® Delta.
Faro® SP405 high speed handpiece.
Rotor for Faro® Delta high speed
handpiece.
041087
041088
Rotore per turbina Faro® Trilogy
Diametro testa 11,7mm.
Rotore per turbina Faro® Trilogy
Plus. Diametro testa 12,5mm.
Rotor for Faro® Trilogy high speed
handpiece. 11,7mm head diameter.
Rotor for Faro® Trilogy Plus high
speed handpiece. 12,5mm head
diameter.
056230
Rotore per turbina Faro® Mistral.
Rotor for Faro® Mistral high speed
handpiece.
• KAVO
HKV850N
HKV850T
Rotore per turbine Kavo® 625-630640 B/C. Cuscinetti NHBB®, torlon, con sfere in acciaio.
Rotore per turbina Kavo® 625630-640 B/C. Cuscinetti Barden®,
fenolica, con sfere in acciaio.
Rotor for Kavo® 625-630-640
B/C high speed handpiece. NHBB®
bearings, torlon, with steel balls.
Rotor for Kavo® 625-630-640 B/C
high speed handpiece. Barden®
bearings, phenolic, with steel balls.
12
TURBINE •
HIGH SPEED HANDPIECES
HKV851C
HKV850C
Rotore per turbina Kavo® 625630-640 B/C. Cuscinetti NHBB®,
torlon, con sfere in ceramica.
Rotore per turbine Kavo® 625-630640 B/C. Cuscinetti Barden®, torlon, con sfere in ceramica.
Rotor for Kavo® 625-630-640
B/C high speed handpiece. NHBB®
bearings, torlon, with ceramic
balls.
Rotor for Kavo® 625-630-640 B/C
high speed handpiece. Barden®
bearings, torlon, with ceramic balls.
HKV85FG
HKV850P
Rotore per turbina Kavo® 625630-640 friction grip. Cuscinetti
NHBB®, torlon, con sfere in acciaio.
Rotore per turbina Kavo® 632-639642-645 B/C. Cuscinetti NHBB®,
torlon, con sfere in acciaio.
Rotor for Kavo® 625-630-640 B/C
friction grip high speed handpiece.
NHBB® bearings, torlon, with steel
balls.
Rotor for Kavo® 632-639-642-645
B/C high speed handpiece. NHBB®
bearings, torlon, with steel balls.
HKV62TK
HKV852P
Rotore per turbine Kavo® 632-639642-645 B/C. Cuscinetti Barden®,
fenolica, con sfere in acciaio.
Rotore per turbina Kavo® 632-639642-645 B/C. Cuscinetti NHBB®,
torlon, con sfere in ceramica.
Rotor for Kavo® 632-639-642645 B/C high speed handpiece.
Barden® bearings, phenolic, with
steel balls.
Rotor for Kavo® 632-639-642-645
B/C high speed handpiece. NHBB®
bearings, torlon, twith ceramic
balls.
HKV62CP
HKV655K
Rotore per turbine Kavo® 632-639642-645 B/C. Cuscinetti Barden®,
fenolica, con sfere in ceramica.
Rotore per turbine Kavo® 655-660
B/C. Cuscinetti NHBB®, torlon, con
sfere in acciaio.
Rotor for Kavo® 632-639-642645 B/C high speed handpiece.
Barden® bearings, phenolic, with
ceramic balls.
Rotor for Kavo® 635-660 B/C high
speed handpiece. NHBB® bearings,
torlon, with steel balls.
HKT655T
HKV655H
Rotore per turbina Kavo® 655-660
B/C. Cuscinetti Barden®, fenolica,
con sfere in acciaio.
Rotore per turbine Kavo® 655-660
B/C. Cuscinetti NHBB®, torlon, con
sfere in ceramica.
Rotor for Kavo® 650-660 B/C high
speed handpiece. Barden® bearings, phenolic, with steel balls.
Rotor for Kavo® 655-660 B/C high
speed handpiece. Barden® bearings, torlon, with ceramic balls.
HKC655KC
HKC700N
Rotore per turbina Kavo® 655-660
B/C. Cuscinetti Barden®, fenolica,
con sfere in ceramica.
Rotore per turbina Kavo® GentileForce 7000 B/C. Cuscinetti NHBB®,
torlon, con sfere in acciaio.
Rotor for Kavo® 650-660 B/C high
speed handpiece. Barden® bearings, phenolic, with ceramic balls.
Rotor for Kavo® Gentle Force7000
B/C high speed handpiece. NHBB®
bearings, torlon, with steel balls.
13
TURBINE •
HIGH SPEED HANDPIECES
HKT700T
HKT7001H
Rotore per turbina Kavo® GF7000
B/C. Cuscinetti Barden®, fenolica,
con sfere in acciaio.
Rotore per turbina Kavo® GF7000
B/C. Cuscinetti NHBB®, torlon,
con sfere in ceramica.
Rotor for Kavo® GF 7000 B/C high
speed handpiece. Barden® bearings, phenolic, with steel balls.
Rotor for Kavo® GF7000 B/C high
speed handpiece. NHBB® bearings,
torlon, with ceramic balls.
HKC7000
HKN8000
Rotore per turbina Kavo® Gentile Force 7000 B/C. Cuscinetti
Barden®, fenolica, con sfere in ceramica.
Rotore per turbina Kavo® GentileForce 8000 B/C. Cuscinetti NHBB®,
torlon, con sfere in acciaio.
Rotor for Kavo® Gentle Force
7000 B/C high speed handpiece.
Barden® bearings, phenolic, with
ceramic balls.
Rotor for Kavo® Gentle Force 8000
B/C high speed handpiece. NHBB®
bearings, torlon, with steel balls.
HKN8001
HKN8002
Rotore per turbina Kavo® GentleForce 8000 B/C. Cuscinetti Barden®,
fenolica, con sfere in acciaio.
Rotore per turbina Kavo® GentleForce 8000 B/C. Cuscinetti NHBB®,
torlon, con sfere in ceramica.
Rotor for Kavo® Gentle Force
8000 B/C high speed handpiece.
Barden® bearings, phenolic, with
steel balls.
Rotor for Kavo® Gentle Force
8000 B/C high speed handpiece.
Barden® bearings, torlon, with ceramic balls.
HKC8000
HKV865
Rotore per turbina Kavo® GentleForce 8000 B/C. Cuscinetti
Barden®, fenolica, con sfere in ceramica.
Rotore per turbina Kavo® 650 B/C.
Cuscinetti NHBB®, torlon, con sfere
in acciaio.
Rotor for Kavo® Gentle Force
8000 B/C high speed handpiece.
Barden® bearings, phenolic, with
ceramic balls.
Rotor for Kavo® 650 B/C high
speed handpiece. NHBB® bearings,
torlon, with steel balls.
HKV865B
HKV865CH
Rotore per turbina Kavo® 650 B/C.
Cuscinetti Barden®, fenolica, con
sfere in acciaio.
Rotore per turbina Kavo® 650 B/C.
Cuscinetti NHBB®, torlon, con sfere
in ceramica.
Kavo® 650 B/C high speed handpiece. Barden® bearings, phenolic,
with steel balls.
Rotor for Kavo® 650-660 B/C high
speed handpiece. Barden® bearings, phenolic, with ceramic balls.
HKV8650C
SC850N
Rotore per turbina Kavo® 650 B/C.
Cuscinetti Barden®, fenolica, con
sfere in ceramica.
Rotore per turbina Kavo® 625-630640. Senza cuscinetti.
Rotor for Kavo® 650 B/C high
speed handpiece. Barden® bearings, phenolic, with ceramic balls.
14
Rotor for Kavo® 625-630-640 B/C
high speed handpiece. Without
bearings.
TURBINE •
HIGH SPEED HANDPIECES
SC850P
SC865K
Rotore per turbina Kavo® 632639-642-645. Senza cuscinetti.
Rotore per turbina Kavo® 650
compresa boccola, senza cuscinetti.
Rotor for Kavo® 632-639-642-645
high speed handpiece. Without
bearings.
Rotor for Kavo® 650 B/C high
speed handpiece with bush. Without bearings.
SC655K
SC700K
Rotore per turbina Kavo® 655660, Senza cuscinetti.
Rotore per turbina Kavo® 7000,
senza cuscinetti, bordo su girante.
Rotor for Kavo® 655-660 high
speed handpiece. Without bearings.
Rotor for Kavo® 7000 high speed
handpiece. Without bearings, border on the runner.
SC8000
Rotore per turbina Kavo® Gentle
Force 8000 B/C. Senza cuscinetti.
Rotor for Kavo® 8000 B/C high
speed handpiece. Without bearings.
• TOP ROTORS
TC2011K
TC2012K
Rotore per turbina Kavo® 625630-640 B/C. Cuscinetti Barden®,
fenolica, sfere in ceramica.
Garanzia 18 mesi.
Rotore per turbina Kavo® 632-639642-645 B/C. Cuscinetti Barden®
ceramici. Garanzia 18 mesi.
Rotor for Kavo® 625-630-640 B/C
high speed handpiece. Barden®
bearings, phenolic, with ceramic
balls.
18 months warranty.
Rotor for Kavo® 632-639-642645 B/C high speed handpiece.
Barden® ceramic bearings.
18 months warranty.
TC2650K
TC2655K
Rotore per turbina Kavo® 650
B/C. Cuscinetti Barden®, fenolica,
sfere in ceramica. Garanzia 18
mesi.
Rotore per turbina Kavo® 655 B/C.
Cuscinetti Barden®, fenolica, con
sfere in ceramica.
Garanzia 18 mesi.
Rotor for Kavo® 650 B/C high
speed handpiece. Barden® bearings, phenolic, with ceramic balls.
18 months warranty.
Rotor for Kavo® 655 B/C high
speed handpiece. Barden® bearings, phenolic, with ceramic balls.
18 months warranty.
TC2700BK
TC2637K
Rotore per turbina Kavo® Gentle
Force 7000 B/C. Cuscinetti
Barden®, fenolica, con sfere in ceramica. Garanzia 18 mesi.
Rotore per turbina Kavo® 637 B/C.
Cuscinetti Barden®, fenolica, con
sfere in ceramica.
Garanzia 18 mesi.
Rotor for Kavo® Gentle Force
7000 B/C high speed handpiece.
Barden® bearings, phenolic,
with ceramic balls.
18 months warranty.
Rotor for Kavo® 637 B/C high
speed handpiece. Barden® bearings, phenolic, with ceramic balls.
18 months warranty.
15
TURBINE •
HIGH SPEED HANDPIECES
• MIDWEST
MDQ123
MDQ124C
Rotore per turbina Midwest® Quiet
Air L/PB. Cuscinetti NHBB, torlon,
con sfere in acciaio.
Rotore per turbina Midwest® Quiet
Air FG. Cuscinetti NHBB, torlon,
con sfere in acciaio.
Rotor for Midwest® Qiuet Air L/PB
high speed handpiece. NHBB bearings, torlon, with steel balls.
Rotor for Midwest® Qiuet Air FG
high speed handpiece. Steel bearings, torlon, with steel balls.
MDW101
MDW122
Rotore per turbina Midwest® Tradition L/PB. Cuscinetti NHBB, torlon,
con sfere in acciaio.
Rotore per turbina Midwest® Stylus.
Cuscinetti NHBB, torlon, con sfere
in acciaio.
Rotor for Midwest® Tradition L/PB
high speed handpiece. NHBB bearings, torlon, with steel balls.
Rotor for Midwest® Stylus high
speed heandpiece. NHBB bearings,
torlon, with steel balls.
MDX200
SC101
Rotore per turbina Midwest® XGT.
Cuscinetti NHBB, torlon, con sfere
in acciaio.
Rotore per turbina Midwest® Tradition, senza cuscinetti.
Rotor for Midwest® Tradition XGT
high speed handpiece. NHBB®
bearings, torlon, with steel balls.
Rotor for Midwest® Tradition high
speed handpiece. Without bearings.
SC122
Rotore per turbina Midwest® Stylus.
Senza cuscinetti
Rotor for Midwest® Stylus high
speed handpiece. Without bearings.
• MK-DENT
TC2011
TC2012
Rotore per turbina MK-dent®
HC6011-HC4011-HC2011HC2012 standard. Cuscinetti
Barden®, fenolica, con sfere in acciaio.
Rotore per turbina MK-dent®
small HC6012-HC4012-HC2013HC2014. Cuscinetti Barden®, fenolica, con sfere in acciaio.
Rotor for MK-dent® HC6011HC4011-HC2011-HC2012
standard high speed handpiece.
Barden® bearings, phenolic, with
steel balls.
16
Rotor for MK-dent® HC6012HC4012-HC2013-HC2014 small
high speed handpiece. Barden®
bearings, phenolic, with steel balls.
TURBINE •
HIGH SPEED HANDPIECES
TC2031
TC2032
Rotore per turbina MK-dent®
HC6021-HC4021.
Cuscinetti Barden® ceramici.
Rotore per turbina MK-dent®
HC6022-HC4022.
Cuscinetti Barden® ceramici.
Rotor for MK-dent® HC6021HC4021 high speed handpiece.
Barden® ceramic bearings.
Rotor for MK-dent® HC6022HC4022 high speed handpiece.
Barden® ceramic bearings.
TC2070
TC2072
Rotore per turbina MK-dent®
HC7021-HC2022.
Cuscinetti Barden®, fenolica, con
sfere in ceramica.
Rotore per turbina Mk-Dent®
HC7022-HC2024.
Cuscinetti Barden®, fenolica, con
sfere in ceramica.
Rotor for MK-dent® HC7021HC2022 standard high speed
handpiece. Barden® bearings, phenolic, with ceramic balls.
Rotor for MK-dent® HC7022HC2024 high speed handpiece.
Barden® bearings, phenolic, with
ceramic balls.
HNK896
HNK897
Rotore per turbina NSK® MACH
mini, A200. Cuscinetti con sfere in
ceramica.
Rotore per turbina NSK® MACH
standard, A300 standard. Cuscinetti con sfere in ceramica.
Rotor for NSK® MACH mini, A200
high speed handpiece. Bearings
with ceramic balls.
Rotor for NSK® MACH standard,
A300 standard high speed handpiece. Bearings with ceramic balls.
HNK898
HNK90P
Rotore per turbina NSK® MACH
torque, A400. Cuscinetti con sfere
in ceramica.
Rotore per turbina NSK® Pana Air
standard. Cuscinetti NHBB®, torlon,
con sfere in acciaio.
Rotor for NSK® MACH torque,
A400 high speed handpiece.
Bearings with ceramic balls.
Rotor for NSK® Pana Air stndard
high speed handpiece. NHBB®
bearings, torlon, with steel balls.
HNK85T
HNK91F
Rotore per turbina NSK® Pana Air
torque.
Rotore per turbina NSK® Pana
Air standard a chiavetta. Cuscinetti
NHBB®, torlon, con sfere in acciaio.
• NSK
Rotor for NSK® Pana Air torque
high speed handpiece.
Rotor for NSK® Pana Air standard
key high speed handpiece. NHBB®
bearings, torlon, with steel balls.
HNK901
HNK913
Rotore per turbina NSK® T-MAX
A500 mini. Cuscinetti con sfere in
ceramica.
Rotore per turbina NSK® T-MAX
A600 standard. Bearings with ce-
Rotor for NSK® T- Max A500 mini
high speed handpiece. Bearings
with ceramic balls.
Rotor for NSK® T- Max A600 standard high speed handpiece. Bearings with ceramic balls.
17
ramic balls.
TURBINE •
HIGH SPEED HANDPIECES
HNK924
HNK935
Rotore per turbina NSK® T-Max
A700 torque. Cuscinetti con sfere
in ceramica.
Rotore per turbina NSK® T-Max
impact air 45. Cuscinetti NHBB®,
torlon, con sfere in acciaio.
Rotor for NSK® T- Max A700
torque high speed handpiece. Bearings with ceramic balls.
Rotor for NSK® T- Max impact air
45 high speed handpiece. NHBB®
bearings, torlon, with steel balls.
HNK600
HNK700
Rotore per turbina NSK® T-MAX,
X600 WL. Cuscinetti NHBB®, torlon, con sfere in acciaio.
Rotore per turbina NSK® TI-MAX
X700. Cuscinetti NHBB®, torlon,
con sfere in acciaio.
Rotor for NSK® T- Max, X600 WL
high speed handpiece. NHBB®
bearings, torlon, with steel balls.
Rotor for NSK® T-MAX X700 high
speed handpiece. NHBB® bearings,
torlon, with steel balls.
HNK935T
SCX60
Rotore per turbina NSK® Phatelus
45T.
Rotore senza cuscinetti per
turbina T-MAX X600.
Rotor for NSK® Phatelus 45T high
speed handpiece.
Rotor for NSK® T-MAX X600 high
speed handpiece. Without bearings.
SCX70
Rotore senza cuscinetti per
turbina T-MAX X700.
Rotor for NSK® T-MAX X700 high
speed handpiece. Without bearings.
• SIRONA
R040S
RC045S
Rotore per turbine Siemens®
4000MS, Sirona® TM1. Cuscinetti
NHBB®, torlon, con sfere in acciaio.
Rotore per turbine Siemens®
4000MS, Sirona® TM1. Cuscinetti
NHBB®, torlon, con sfere in ceramica.
Rotor for Siemens® 4000MS,
Sirona®TM1 high speed handpiece.
NHBB® bearings, torlon, with steel
balls.
Rotor for Siemens® 4000MS, Sirona® TM1 high speed handpiece.
NHBB® bearings, torlon, with ceramic balls.
R024S
R024B
Rotore per turbine Siemens®, Sirona® TS1/TS2/4000S. Cuscinetti
NHBB®, torlon, con sfere in acciaio.
Rotore per turbine Siemens®,
Sirona® TS1/TS2/4000S. Cuscinetti Barden®, fenolica, con sfere in
acciaio.
Rotor for Siemens®, Sirona® TS1/
TS2/4000S high speed handpiece.
NHBB® bearings, torlon, with steel
balls.
18
Rotor for Siemens®, Sirona® TS1/
TS2/4000S high speed handpiece.
Barden® bearings, phenolic, with
steel balls.
TURBINE •
HIGH SPEED HANDPIECES
RC024S
R035S
Rotore per turbine Siemens®,
Sirona® TS1/TS2/4000S. Cuscinetti NHBB®, torlon, con sfere in
ceramica.
Rotore per turbina Sirona® T1/
TC3 Control. Cuscinetti con gradino
NHBB®, torlon, con sfere in acciaio.
Rotor for Siemens®, Sirona® TS1/
TS2/4000S high speed handpiece. NHBB® bearings, torlon,
with ceramic balls.
Rotor for Sirona® TC1/TC3 Control high speed handpiece. NHBB®
bearings with step, torlon, with
steel balls.
R035TK
RT35CH
Rotore per turbina Sirona® T1/
TC3 Control. Cuscinetti con gradino Barden®, torlon, con sfere in
acciaio.
Rotore per turbine Sirona® T1/
TC3 Control. Cuscinetti con gradino
NHBB®, torlon, sfere in ceramica.
Rotor for Sirona® T1/TC3 Control
high speed handpiece. Barden®
bearings with step, torlon, with
steel balls.
Rotor for Sirona® T1/TC3 Control high speed handpiece. NHBB®
bearings with step, torlon, with ceramic balls.
RC035S
R02T
Rotore per turbine Sirona® T1/TC3
Control. Cuscinetti con gradino
Barden®, fenolica, con sfere in ceramica.
Rotore per turbina Sirona® T1-T2
Control. Cuscinetti lisci NHBB®, torlon, con sfere in acciaio.
Rotor for Sirona® T1/TC3 Control high speed andpiece. Barden®
bearings with step, phenolic, with
ceramic balls.
Rotor for Sirona® T1/T2 Control
high speed handpiece. NHBB®
smooth bearings, torlon, with steel
balls.
RT22T
RT22CH
Rotore per turbine Sirona® T1-T2
Control. Cuscinetti lisci Barden®,
fenolica, con sfere in acciaio.
Rotore per turbine Sirona® T1-T2
Control. Cuscinetti lisci NHBB®, torlon,
con sfere in ceramica.
Rotor for Sirona® T1/T2 Control
high speed handpiece. Barden®
smooth bearings, phenolic, with
steel balls.
Rotor for Sirona® T1/T2 Control
high speed heandpiece. NHBB®
smooth bearings, torlon, with ceramic balls.
R02TC
R027M
Rotore per turbina Sirona® T1/T2
Control. Cuscinetti lisci Barden®,
fenolica, con sfere in ceramica.
Rotore per turbina Sirona® T2 Mini
(push 2 tacche). Cuscinetti NHBB®,
torlon, con sfere in ceramica.
Rotor for Sirona® TC1/T2 Control
high speed handpiece. Barden®
smooth bearings, phenolic, with
ceramic balls.
Rotor for Sirona® T2 Mini (push
2 notch) high speed handpiece.
NHBB® bearings, torlon, with ceramic balls.
R028M
R046R
Rotore per turbina Sirona® T1 Mini
(push 3 tacche).Cuscinetti NHBB®,
torlon, con sfere in ceramica.
Rotore per turbine Sirona® T2/T3
Racer. Cuscinetti NHBB®, torlon, sfere
in acciaio.
Rotor for Sirona® TM1 Mini high
speed handpiece (push 3 notch),
NHBB® bearings, torlon, with ceramic balls.
Rotor for Sirona® T2/T3 Racer
high speed handpiece. NHBB®
bearings, torlon, with steel balls.
19
TURBINE •
HIGH SPEED HANDPIECES
R046RB
R046CH
Rotore per turbine Sirona® T2/T3
Racer. Cuscinetti Barden®, fenolica,
con sfere in acciaio.
Rotore per turbine Sirona® T2/
T3 Racer. Cuscinetti NHBB®, torlon,
sfere in ceramica.
Rotor for Sirona® T2/T3 Racer
high speed handpiece. Barden®
bearings, phenolic, with steel
spheres.
Rotor for Sirona® T2/T3 Racer
high speed handpiece. NHBB®
bearings, torlon, with ceramic
balls.
R046RC
SC40S
Rotore per turbine Sirona® T2/T3
Racer. Cuscinetti Barden®, fenolica,
con sfere in ceramica.
Rotore per turbine Siemens®
4000MS-TM1. Senza cuscinetti.
Rotor for Siemens® 4000MS-TM1
high speed handpiece. Without
bearings.
Rotor for Sirona® T2/T3 Racer
high speed handpiece. Barden®
bearings, phenolic, with ceramic
balls.
SC024S
SC035S
Rotore per turbine Siemens®
4000S-TS1-TS2. Senza cuscinetti.
Rotore per turbine Sirona® T1-TC3
Control. Senza cuscinetti.
Rotor for Siemens® 4000S-TS1TS2 high speed handpiece. Wthout
bearings.
Rotor for Sirona® T1-TC3 Control
high speed handpiece. Without
bearings.
SC02S
SC027
Rotore per turbina Sirona® T2 Control. Senza cuscinetti.
Rotore per turbina Sirona® T2 Mini.
Senza cuscinetti.
Rotor for Sirona® T2 Control high
speed handpiece. Without bearings.
Rotor for Sirona® T2 Mini high
speed handpiece. Without bearings.
SC028S
SC46S
Rotore per turbina Sirona® T1 Mini,
senza cuscinetti.
Rotore per turbine Sirona® T2-T3
Racer. Senza cuscinetti.
Rotor for Sirona® T1 Mini high
speed handpiece. Without bearings.
Rotor for Sirona® T2-TC3 Racer
high speed handpiece. Without
bearings.
HST430
HSC43C
Rotore per turbina Star® 430.
Cuscinetti NHBB®, torlon, con sfere
in acciaio.
Rotore per turbina Star® 430.
Cuscinetti Barden®, fenolica, con
sfere in ceramica.
Rotor for Star® 430 high speed
handpiece. NHBB® bearings, torlon, with steel balls.
Rotor for Star® 430 high speed
handpiece. Barden® bearings, phenolic, with ceramic balls.
• START
20
TURBINE •
HIGH SPEED HANDPIECES
• TKD
180.90
184.90
Rotore per turbine TKD® Titan - Titan Lux - Thera - Thera Lux. Cuscinetti TKD®, con sfere in acciaio.
Rotore per turbine Thera® L - Thera®
R - Thera® E. Cuscinetti TKD®, con
sfere in acciaio.
Rotor for TKD® Titan - Titan Lux Thera - Thera Lux high speed handpiece. TKD® bearings, with steel
balls.
Rotor for TKD® Thera® L - Thera®
R - Thera® E high speed handpiece.
TKD® bearings, with steel balls.
WH39XN
WT39XNT
Rotore
per
turbine
W&H®
395/398/695.
Cuscinetti NHBB®, torlon, con sfere
in acciaio.
Rotore
per
turbine
W&H®
395/398/695 PB, nuovo tipo.
Cuscinetti Barden®, fenolica, con
sfere in ceramica.
Rotor for W&H® 395/398/695
high speed handpiece. NHBB®
bearings, torlon, with steel balls.
Rotor for W&H® 395/398/695
PB new type high speed handpiece.
Barden® bearings, phenolic, with
steel balls.
WH86A
WH86T
Rotore per turbine W&H® 396-796896. Cuscinetti NHBB®, torlon, con
sfere in acciaio.
Rotore
per
turbine
W&H®
396/796/896.
Cuscinetti Barden®, fenolica, con
sfere in acciaio.
• W&H
Rotor for W&H® 396/796/896
high speed handpiece. NHBB®
bearings, torlon, with steel balls.
Rotor for W&H® 396/796/896
high speed handpiece. Barden®
bearings, phenolic, with steel balls.
WHX95V
WTX95VT
Rotore per turbine W&H® 698/
795/895/798/898 ADEC®. Cuscinetti NHBB®, torlon, con sfere in
acciaio.
Rotore per turbine W&H® 698/
795/895
ADEC®.
Cuscinetti
NHBB®, torlon, con sfere in acciaio.
Rotor for W&H® 698/895/798/
898 ADEC® high speed handpiece.
NHBB® bearings, torlon, with steel
balls.
Rotor for W&H® 698/795/895
ADEC® high speed handpiece.
NHBB® bearings, torlon, with steel
balls.
WTX95CH
WTX95CC
Rotore
per
turbine
W&H®
698/795/895 ADEC®. Cuscinetti NHBB®, torlon, con sfere in
ceramica.
Rotore
per
turbine
W&H®
698/795/895 ADEC®.Cuscinetti
Barden®, fenolica, con sfere in ceramica.
Rotor for W&H® 698/795/895
ADEC® high speed handpiece.
NHBB® bearings, torlon, with ceramic balls.
Rotor for W&H® 698/795/895
ADEC® high speed handpiece.
Barden® bearings, phenolic, with
ceramic balls.
21
TURBINE •
HIGH SPEED HANDPIECES
WHX98N
WTX98N
Rotore per turbine W&H® 698/
798/898/190 B/C. Cuscinetti
NHBB®, torlon, con sfere in acciaio.
Rotore per turbine W&H® 698/
798/898/190 B/C. Cuscinetti
Barden®, fenolica, con sfere in acciaio.
Rotor for W&H® 698/798/898/
190 B/C high speed handpiece.
NHBB® bearings, torlon, with steel
balls.
Rotor for W&H® 698/ 798/
898/ 190 B/C high speed handpiece. Barden® bearings, phenolic,
with steel balls.
WTX98CH
WTX98CC
Rotore
per
turbine
W&H®
698/798 /898/190 B/C. Cuscinetti NHBB®, torlon, con sfere in
ceramica.
Rotore per turbine W&H® 698/
798/898/190 B/C. Cuscinetti
Barden®, fenolica, con sfere in ceramica.
Rotor for W&H® 698/798/ 898/
190 B/C high speed handpiece.
NHBB® ceramic bearings.
Rotor for W&H® 698/ 798/
898/190 B/C high speed handpiece.Barden® bearings, phenolic,
with ceramic balls.
WH01T
WHT04T
Rotore per turbine W&H® Trend/
TC-95BC. Cuscinetti NHBB®, torlon,
con sfere in acciaio.
Rotore per turbina W&H® Trend/TC
95BC. Cuscinetti Barden®, fenolica,
con sfere in acciaio.
Rotor for W&H® Trend/TC-95BC
high speed handpiece. NHBB®
bearings, torlon, with steel balls.
Rotor for W&H® Trend/TC-95BC
high speed handpiece. Barden®
bearings, phenolic, with steel balls.
WTA97L
WTA97LC
Rotore per turbina W&H® Synea
TA-97.Cuscinetti NHBB®, torlon,
con sfere in acciaio.
Rotore per turbina W&H® Synea
TA-97. Cuscinetti Barden®, fenolica,
con sfere in acciaio.
Rotor for W&H® Synea TA-97 high
speed handpiece. NHBB® bearings,
torlon, with steel balls.
Rotor for W&H® Synea TA-97 high
speed handpiece. Barden® bearings, phenolic, with steel balls.
WTA97C
WTA97LCM
Rotore per turbina W&H® Synea TA97. Cuscinetti NHBB®, torlon, con
sfere in ceramica.
Rotore per turbina W&H® Synea
TA-97. Cuscinetti Barden®, fenolica,
con sfere in ceramica.
Rotor for W&H® Synea TA-97 high
speed handpiece. NHBB® bearings, torlon, with ceramic balls.
Rotor for W&H® Synea TA-97 high
speed handpiece. Barden® bearings, phenolic, with ceramic balls.
WH02S
WT05S
Rotore per turbina W&H® Synea
TA-98/Alegra. Cuscinetti NHBB®,
torlon, con sfere in acciaio.
Rotore per turbina W&H® Synea
TA-98/Alegra. Cuscinetti Barden®,
fenolica, con sfere in acciaio.
Rotor for W&H® Synea TA-98/
Alegra high speed handpiece.
NHBB® bearings, torlon, with steel
balls.
Rotor for W&H® Synea TA-98/
Alegra high speed handpiece.
Barden® bearings, phenolic, with
steel balls.
22
TURBINE •
HIGH SPEED HANDPIECES
WT05CH
WT05CC
Rotore per turbina W&H® Synea
TA-98/Alegra. Cuscinetti NHBB®,
torlon, con sfere in ceramica.
Rotore per turbina W&H® Synea
TA-98/Alegra. Cuscinetti Barden®,
fenolica, con sfere in ceramica.
Rotor for W&H® Synea TA-98/
Alegra high speed handpiece.
NHBB® bearings, torlon, with ceramic balls.
Rotor for W&H® Synea TA-98/
Alegra high speed handpiece.
Barden® bearings, phenolic, with
ceramic balls.
WH033S
WT33CC
Rotore per turbina W&H® Synea TA96 mini. Cuscinetti NHBB®, torlon,
con sfere in acciaio.
Rotore per turbina W&H® Synea
TA-98/Alegra. Cuscinetti Barden®,
fenolica, con sfere in ceramica.
Rotor for W&H® Synea TA-96 Mini
high speed handpiece. NHBB®
bearings, torlon, with steel balls.
Rotor for W&H® Synea TA-98/
Alegra high speed handpiece.
Barden® bearings, phenolic, with
ceramic balls.
WTA98L
WTA98LC
Rotore per turbina W&H® Synea TA98 LED. Cuscinetti NHBB®, torlon,
con sfere in acciaio.
Rotore per turbina W&H® Synea TA98 LED. Cuscinetti Barden®, fenolica, con sfere in acciaio.
Rotor for W&H® Synea TA-98 LED
high speed handpiece. NHBB®
bearings, torlon, with steel balls.
Rotor for W&H® Synea TA-98 LED
high speed handpiece. Barden®
bearings, phenolic, with steel balls.
WTA98C
WTA98LCM
Rotore per turbina W&H® Synea TA98 LED. Cuscinetti NHBB®, torlon,
con sfere in ceramica.
Rotore per turbina W&H® Synea TA98 LED. Cuscinetti Barden®, fenolica, con sfere in ceramica.
Rotor for W&H® Synea TA-98 LED
high speed handpiece.
NHBB®
bearings, torlon, with ceramic
balls.
Rotor for W&H® Synea TA-98 LED
high speed handpiece. Barden®
bearings, phenolic, with ceramic
balls.
SC01W
SC02W
Rotore per turbina W&H®Trend TC95. Senza cuscinetti.
Rotore per turbina W&H® Synea TA98. Senza cuscinetti.
Rotor for W&H® Trend TA-95 high
speed handpiece. Without bearings.
Rotor for W&H® Synea TA-98 high
speed handpiece. Without bearings.
SC03W
SC79W
Rotore per turbina W&H® Synea®
TA-96. Senza cuscinetti.
Rotore
per
turbine
W&H®
795/895 ADEC®. Senza cuscinetti.
Rotor for W&H® Synea TA-96 high
speed handpiece. Without bearings.
Rotor for W&H® 795/895 ADEC®
high speed handpiece. Without
bearings.
23
TURBINE •
HIGH SPEED HANDPIECES
SC86W
SC95W
Rotore
per
turbine
W&H®
396/896/796. Senza cuscinetti.
Rotore
per
turbine
W&H®
395/398/695. Senza cuscinetti.
Rotor for W&H® 396/896/796
high speed handpiece. Without bearings.
Rotor for W&H® 395/398/695
high speed handpiece. Without
bearings.
SC97W
SC98LW
Rotore per turbina W&H® Persynea
TA-97. Senza cuscinetti.
Rotore per turbina W&H® Synea TA98 LED. Senza cuscinetti.
Rotor for W&H® Persynea TA-97
high speed handpiece. Without
bearings.
Rotor for W&H® Persynea TA-98
LED high speed handpiece. Without
bearings.
SC98W
Rotore
per
turbine
W&H®
698/798/898/190 B/C. Senza
cuscinetti.
Rotor for W&H® 698/798/190
B/C high speed handpiece. Without bearings.
24
TURBINE •
HIGH SPEED HANDPIECES
STRINGIFRESA • SPINDLE
• BIENAIR
SP2013G
SP2014G
Stringifresa per turbina Bienair®
Bora-Black Pearl. Foro per lubrificazione a grasso. Altezza 13,80 mm.
Stringifresa per turbina Bienair
Ondine-Prestige. Foro per lubrificazione a grasso. Altezza 13,00 mm.
Spindle for Bienair® Bora-Black
Pearl high speed handpiece. Hole
for grease lubrication. Height
13,80 mm.
Spindle for Bienair Ondine-Prestige
high speed handpiece. Hole for
grease lubrication. Height 13,00
mm.
• CASTELLINI
SP2016C
Stringifresa per turbina Castellini®/
Faro Trilogy®. Altezza 14,00 mm.
Spindle for Castellini®/Faro® Trilogy high speed handpiece. Height
14,00 mm.
• FARO
SP2019F
Stringifresa per turbina Faro®
SP405. Altezza 15,70 mm.
Spindle for per Faro® SP405 high
speed handpiece.Height 15,70
mm.
• KAVO
SP1011K
SP2012K
Stringifresa per turbina Kavo® 630640 Friction Grip. Altezza 13,80.
Stringifresa per turbina Kavo® 632637-639-642-645. Altezza 11,80
mm.
Spindle for Kavo® 630-640 Friction
Grip high speed handpiece. Height
13,80 mm.
Spindle for Kavo® 632-637-639642-645 high speed handpiece.
Height 11,80 mm.
SP2055K
SP2700K
Stringifresa per turbina Kavo® 630640. Altezza 13,80 mm.
Stringifresa per turbina Kavo®
GF7000. Altezza 12,20 mm.
Spindle for Kavo® 630-640 high
speed handpiece. Height 13,80
mm.
Spindle for Kavo® GF7000 high
speed handpiece. Height 12,20
mm.
25
TURBINE •
HIGH SPEED HANDPIECES
• MK-DENT
SP2011MK
SP2012MK
Stringifresa per turbina Mk-dent®
HC6021-HC6011-HC4021
HC4011-HC2011-HC2012. Altezza 13,40 mm.
Stringifresa per turbina MK-dent®
HC6012-HC4012-HC2013HC2014. Altezza 11,40 mm.
Spindle for MK-dent® HC6021HC6011-HC4021-HC4011HC2011-HC2012
high
speed
handpiece. Height 13,40 mm.
Mk-dent® H C 6 0 2 1 - H C 6 0 1 1 HC4021-HC4011-HC2011HC2012 high speed handpiece.
Altezza 13,40 mm.
• SIRONA
SP2002S
SP2023S
Stringifresa per turbina Sirona®
4000S-TS1-TS2 RACER. Altezza
13,70 mm.
Stringifresa per turbina Sirona®
4000MS-TM1-T1mini.
Altezza 11,40 mm.
Spindle for Sirona® 4000S-TS1TS2 RACER high speed handpiece.
Height 13,70 mm.
Spindle for Sirona® 4000MS-TM1T1mini high speed handpiece.
Height 11,40 mm.
HBL112
OR21B
Cappuccio per turbina Bienair Black
Pearl/Synea TA98LED/TD783TD890-HBB837.
Rondella di spessore per rotori Bienair® in gomma. Quantità multipli
di 10 pezzi.
Cover for Bienair Black Pearl/
Synea TA98LED/TD783-TD890HBB837 high speed handpiece.
Rubber thickness washer for Bienair® rotors. Multiple quantity of 10
pieces.
OR22B
OR2B
Rondella di spessore per rotori
Bienair® Teflon largo. Quantità multipli di 10 pezzi.
O-ring per rotori Bienair® Bora
Black Pearl. Quantità multipli di 10
pezzi.
Thickness washer for Bienair® Teflon large rotors. Multiple quantity of
10 pieces.
O-ring for Bienair®Bora Black Pearl
rotors. Multiple quantity of 10 pieces.
OR31B
OR32B
O-ring per rotori Bienair®. Ondine.
Anteriore piccolo. Quantità multipli
di 10 pezzi.
O-ring per rotori Bienair® Ondine.
Posteriore. Quantità multipli di 10
pezzi.
O-ring for Bienair® Ondine rotors.
Front, small. Multiple quantity of 10
pieces.
O-ring for Bienair® Ondine rotors.
Back. Multiple quantity of 10 pieces.
RICAMBI • SPARE PARTS
• BIENAIR
26
TURBINE •
HIGH SPEED HANDPIECES
OR33B
OR3B
O-ring per rotore Bienair® Prestige.
Posteriore. Quantità multipli di 10
pezzi.
O-ring per rotore Bienair® Ondine.
Anteriore. Quantità multipli di 10
pezzi.
O-ring for Bienair® Prestige rotor. Back. Multiple quantity of 10
pieces.
O-ring for Bienair® Ondine rotor.
Front. Multiple quantity of 10 pieces.
SP0640B
SP0641B
Ghiera di fissaggio distributore
spray per turbina Bienair® Bora.
Distributore spray per turbina Bienair® Bora.
Spray distributor fixing ring for
Bienair®Bora high speed handpiece.
Spray distributor for Bienair®Bora
high speed handpiece.
GA1012
GA1013
Guarnizione Borden 2 vie. Quantità
multipli di 10 pezzi.
Guarnizione Borden 3 vie.
Quantità multipli di 10 pezzi.
Borden gasket 2 holes. Multiple
quantity of 10 pieces.
Borden gasket 3 holes.
Multiple quantity of 10 pieces.
• GUARNIZIONI • GASKETS
GA1016
Guarnizione Midwest 4/6
Quantità multipli di 10 pezzi.
vie.
Midwest gasket 4/6 holes. Multiple
quantity of 10 pieces.
• MIDWEST
OR5MW
OR7SM
Quad-ring Midwest blu.
Quantità multipli di 10 pezzi.
O-ring Midwest Stylus.
Quantità multipli di 10 pezzi.
Quad-ring blue Midwest.
Multiple quantity of 10 pieces.
O-ring Midwest Stylus.
Multiple quantity of 10 pieces.
SP2011
SP0427
Involucro turbina HC2011 Borden.
Portalampada per turbina W&H®
896-898 e Mk-dent® HC6021WHC7021W-HA7022WHC7012W.
• MK-DENT
Elbow sleeve for HC2011 Borden
high speed handpiece.
Bulb socket for high speed handpiece. W&H® 896-898 and Mkdent®
HC6021W-HC7021WHA7022W-HC7012W.
27
TURBINE •
HIGH SPEED HANDPIECES
• MK-DENT/KAVO
HKV214
OR1011
Boccolina per rotore Kavo® 650.
O-ring maggiorato per rotore Mkdent®. Quantità multipli di 10 pezzi.
Bush for Kavo® 650 rotor.
Plus o-ring for Mk-dent® rotor. Multiple quantity of 10 pieces.
OR1K
OR650F
O-ring per rotore Kavo® e Mk-dent®.
Quantità multipli di 10 pezzi.
Kit o-ring per distributore spray
Kavo®.
O-ring for Kavo® and Mk-dent® rotor. Multiple quantity of 10 pieces.
Kit o-ring for Kavo® spray distributor.
OR660F
SP0415
Kit o-ring per distributore spray
Kavo® 650-655.
O-ring per tenuta spray MK-dent® e
Kavo®. Confezione da 10 pezzi.
Kit o-ring for Kavo® 650-655 spray
distributor.
O-ring Mk-dent® and Kavo® spray
seal. Multiple quantity of 10 pieces.
SP0416
SP041718
O-ring tenuta aria drive MK-dent® e
Kavo®. Confezione da 10 pezzi.
Kit sfere e anello per turbina MKdent®/Kavo®.
O-ring Mk-dent® and Kavo® air
spray seal. Multiple quantity of 10
pieces.
Set sphere and connector ring for
MK-dent®/Kavo® high speed handpiece.
SP0430K
SP0440K
Ghiera di fissaggio distributore
spray Kavo®640 / Mk-dent®
HC4021K-HC6021K.
Ghiera di fissaggio distributore
spray Kavo® 645 /Mk-dent®
HC4021K-HC6021K.
Fixing ring for Kavo® 640/ Mkdent® HC4021K-HC6021K spray
distributor.
Fixing ring for Kavo® 645/MKdent® HC4022K-HC6022K spray
distributor.
SP0441K
SP0451K
Distributore spray per turbina
Kavo® 640 / Mk-dent® HC4021KHC6021K.
Distributore spray per turbina
Kavo® 645 / MK-dent® HC4022KHC6022K.
Distributor fixing ring for Kavo®
640/Mk-dent®
HC4021KHC6021K high speed handpiece.
Spray distributor for Kavo® 645/
MK-dent®
HC4022K-HC6022K
high speed.
SP0530K
SP0531K
Ghiera di fissaggio distributore
spray Kavo® 650.
Distributore spray
Kavo® 650-655.
Fixing ring for Kavo® 650 spray distributor.
Spray distributor for Kavo® 650655 high speed handpiece.
SP0555K
Ghiera di fissaggio distributore
spray Kavo® 655.
Fixing ring for Kavo® 655 spray distributor.
28
per
turbina
TURBINE •
HIGH SPEED HANDPIECES
• NSK
OR2002
OR2003
Kit O-ring per interno turbina
NSK®/MK-dent® con attacco NSK®
superiore.
Kit O-ring per interno turbina
NSK®/MK-dent® con attacco NSK®
intermedia.
Kit o-ring for NSK®/MK-dent® (with
NSK® upper quick connector) internal high speed handpiece.
Kit o-ring for NSK®/MK-dent® (with
NSK® middle quick connector) internal high speed handpiece.
OR2004
Y900580
Kit O-ring per interno turbina
NSK®/MK-dent® con attacco NSK®
inferiore.
Kit O-ring per interno turbina
Mk-dent® con attacco NSK® a fibra
ottica.
Kit o-ring for NSK®/MK-dent® (with
NSK® lower quick connector) internal high speed handpiece.
Kit o-ring for NSK®/MK-dent® (with
NSK® optic fiber quick connector)
internal high speed handpiece.
OR66T
OR1K
O-ring per rotori Sirona® Racer.
Quantità multipli di 10 pezzi.
O-ring per rotore Kavo®, Mk-dent®.
Quantità multipli di 10 pezzi.
O-ring for Sirona® Racer rotors.
Multiple quantity of 10 pieces.
O-ring for Kavo® and Mk-dent® rotor. Multiple quantity of 10 pieces.
SA100F
SA150F
Spessore antispallamento in acciaio. Misura 1 mm, diametro 6,4
mm.
Spessore antispallamento in acciaio. Misura 1,5 mm, diametro 6,4
mm.
Steel anti-shoulder shim. Size 1
mm, diameter 6,4 mm.
Steel anti-shoulder shim. Size 1,5
mm, diameter 6,4 mm.
SA200F
SA300F
Spessore antispallamento in acciaio. Misua 2 mm, diametro 6,4
mm.
Molla armonica ottonata. Diametro
6,4mm.
• SIRONA
• SPESSORI - SHIMS
Steel anti-shoulder shim. Size 2
mm diameter, 6,4 mm.
• START
OR43ST
O-ring per rotore Star®. Quantità
multipli di 10 pezzi.
O-ring for Star® rotor. Multiple
quantity of 10 pieces.
29
Harmonic brass spring. Diameter
6,4mm.
TURBINE •
HIGH SPEED HANDPIECES
• TKD
OR7TK
O-ring per rotore TKD® Thera.
O-ring for TKD® Thera rotor.
• W&H
OR5W
SP0427
O-ring per rotori W&H®. Serie
700-800-SYNEA
Portalampada per turbina W&H®
896-898 e Mk-dent® HC6021WHC7021W-HA7022WHC7012W.
O-ring for W&H® rotors.700-800SYNEA series.
Bulb socket for high speed handpiece. W&H® 896-898 and Mkdent®
HC6021W-HC7021WHA7022W-HC7012W.
30
VASCA ULTRASUONI •
CLEAN MACHINE
INDICE • INDEX
VASCA ULTRASUONI • CLEAN MACHINE
ACCESSORI • ACCESSORIES
RICAMBI • SPARE PARTS
1
VASCA ULTRASUONI •
CLEAN MACHINE
VASCA ULTRASUONI • CLEAN MACHINE
CLEA01
Vasca ad ultrasuoni in acciaio Inox con struttura esterna in ABS antiurto
e antigraffio. Pannello elettronico con display LCD. In dotazione: 2 cestelli interni e un coperchio vasca. Capacità vasca 4,5 litri. Riscaldamento
regolabile 20-70 C°. Tempo regolabile 1-90 minuti. Scarico esterno 10
mm. Blocco di sicurezza in mancanza di liquido. Frequenza 39 Kh. Potenza 300 Watt. Dimensioni vasca 240x142x149 mm. Dimensioni esterne
317x218x267 mm. Peso 4,5 Kg.
Stainless steel clean machine, ABS shockproof and antiscratch external
cover. Electronic panel with LCD display. In equipment two inner baskets
and a cover tank. Capacity tank 4,5 liters. Heating adjustable 20-70 C°.
Time adjustable 1-90 minutes. External drain 10 mm. Emergency block
in case of liquid lack. Frequency 39 kHz. Power 500 Watt. Measure
of the tank 240x142x149 mm. External measure 317x218x267 mm.
Weight 4,5 Kg.
ACCESSORI • ACCESSORIES
CLA02
CLA0P
Cestello Inox per vasca ultrasuoni
CLEA0. Dimensioni: 20x11x10cm
Cestello inox per vasca ultrasuoni
CLEA01. Diametro: 8cm. Altezza
6,5cm.
Stainless steel basket for CLEA01
clean machine.Size: 20x11x10cm
Stainless steel basket for CLEA01
clean machine. Diameter: 8cm.
Height 6,5cm.
CLA03
CLA04
Bicchiere in pyrex 600 ml con
coperchio per vasca ultrasuoni.
Coperchio fermabicchieri per vasca
ultrasuoni.
600ml pyrex glass with cover for
clean machine.
Cover to stopping glass for clean
machine.
CLA05
Coperchio in acciaio per vasca
ultrasuoni CLEA01. Dimensioni
27x17cm.
Steel cover for CLEA01 clean machine. Size 27x17cm.
2
VASCA ULTRASUONI •
CLEAN MACHINE
RICAMBI • SPARE PARTS
CLA11T
CLA12B
Scheda di alimentazione.
Scheda drive.
Power board.
Drive board.
CLA13C
CLA14V
Scheda di comando.
Vasca completa di trasduttori e resistenza.
Electronic control board.
Complate tank with piezoelettric
component and heat resistance.
3
VETERINARIA •
VETERINARY
INDICE • INDEX
RIUNITI VETRINARI • VETERINARY DENTAL UNITS
ATTREZZATURA • SERVICE EQUIPMENT
RICAMBI • SPARE PARTS
1
VETERINARIA •
VETERINARY
RIUNITI VETERINARI • VETERINARY DENTAL UNITS
IS3PN
Riunito veterinario configurato con siringa e 3 cordoni strumenti M4. Peso:
30 Kg. Dimensioni: 80x50x40 cm. Capacità serbatoio acqua: 100 cl. Pressione alimentazione aria: 6 bar. Optional: micromotore con contrangolo, turbina e ablatore da tartaro. Optional: micromotore con contrangolo, turbina
e ablatore del tartaro.
Veterinary dental units configurated with siringe and 3 M4 cords.
Weight:30Kg. Size 80x50x40cm. Power supply air: 6 bar. Optional: micromotor with contrangle, heandpieces and dental scaler. Optional: micromotor with contrangle, heandpieces and dental scaler.
UV3PN
Riunito veterinario configurato con siringa e due cordoni strumenti M4.
Peso: 30 Kg. Dimensioni: 80x40x30 cm. Capacità serbatoio acqua: 100
cl. Pressione alimentazione aria: 6 bar. Optional: micromotore con contrangolo, turbina e ablatore da tartaro. Optional: micromotore con contrangolo,
turbina e ablatore del tartaro.
Veterinary dental units configurated with siringe and 2 M4 cords.
Weight:30Kg. Size 80x40x30cm. Power supply air: 6 bar. Optional: micromotor with contrangle, heandpieces and dental scaler. Optional: micromotor with contrangle, heandpieces and dental scaler.
2
VETERINARIA •
VETERINARY
UV3MB
Riunito veterinario configurato con siringa e due cordoni strumenti M4.
Peso:26Kg. Dimensioni: 53x33x48 cm. Serbatoio: 4L. Alimentazione: 220V
- 50Hz - 550W. Assorbimento: 0,55Kw. Protezione elettrica:3A. Compressore interno incluso. Rumore:<60dB(A). Optional: micromotore con contrangolo, turbina e ablatore del tartaro.
Veterinary dental units configurated with siringe and 2 M4 cords.
Weight:26Kg. Size 54x33x48cm. Tank: 4L. Power supply: 220V - 50Hz
- 550W. Power: 0,55Kw. Overload protector:3A. Internal dental compressor included. Noise:<60dB(A). Optional: micromotor with contrangle, heandpieces and dental scaler.
UV4VA
Riunito veterinario configurato con siringa e due cordoni strumenti M4.
Peso:30Kg. Dimensioni: 60x41x29 cm. Serbatoio: 6L. Alimentazione: 220V
- 50Hz - 550W. Assorbimento: 0,55Kw. Protezione elettrica:3A. Compressore interno incluso. Rumore:<60dB(A). Optional: micromotore con contrangolo, turbina e ablatore del tartaro.
Veterinary dental units configurated with siringe and 2 M4 cords.
Weight:30Kg. Size:60x41x29 cm. Tank: 6L. Power supply: 220V - 50Hz
- 550W. Power: 0,55Kw. Overload protector:3A. Internal dental compressor included. Noise:<60dB(A). Optional: micromotor with contrangle, heandpieces and dental scaler.
3
VETERINARIA •
VETERINARY
ATTREZZATURA • SERVICE EQUIPMENT
HCP115
HCP116
Turbina Glow®. Sistema di attacco a
vite 2/3 vie. Spray a 1 getto.
Morsetto a chiavetta (tenuta 35N).
Cuscinetti in acciaio. Velocità
380.000 rpm. Lavabile in lavastrumenti.
Sterilizzabile in autoclave fino a 135
C°.
Turbina Glow®. Sistema di attacco
a vite 2/3 vie. Spray a 1 getto.
Morsetto a pulsante (tenuta 35N).
Cuscinetti in acciaio. Velocità
380.000 rpm. Lavabile in lavastrumenti. Sterilizzabile in autoclave fino
a 135 C°.
Glow® high speed handpiace. 2/3
holes.Single spray. 35N push
button. Steel bearings. Speed
380.000rpm. Sterilizable by autoclave until 135C°. Washable by
toolwasher.
Glow® high speed handpiace.
2/3 holes.Single spray. 35N friction grip. Steel bearings. Speed
380.000rpm. Sterilizable by autoclave until 135C°. Washable by
toolwasher.
HCP117
HCP118
Turbina Glow®. Sistema di attacco a
vite 4 vie. Spray a 1 getto. Morsetto
a pulsante (tenuta 35N). Cuscinetti
in acciaio. Velocità 380.000 rpm.
Lavabile in lavastrumenti. Sterilizzabile in autoclave fino a 135 C°.
Turbina Glow®. Sistema di attacco a
vite 4 vie. Spray a 1 getto. Morsetto
a chiavetta (tenuta 35N). Cuscinetti
in acciaio. Velocità 380.000 rpm.
Lavabile in lavastrumenti. Sterilizzabile in autoclave fino a 135 C°.
Glow® high speed handpiace. 4
holes.Single spray. 35N push
button. Steel bearings. Speed
380.000rpm. Sterilizable by autoclave until 135C°. Washable by
toolwasher. .
Glow® high speed handpiace.
4 holes.Single spray. 35N friction grip. Steel bearings. Speed
380.000rpm. Sterilizable by autoclave until 135C°. Washable by
toolwasher.
MM15VET
SET80
Micromotore a carboncini con
controllo velocità a banco dotato di
inversione di marcia. Torque 23 N.
Potenza 60 W. Velocità massima
35.000
rpm. Contrangolo blu
ANR171-O non compreso.
Kit composto da 4 frese per turbina
più 6 frese da contrangolo.
Kit consisting of 4 burs for high
speed heandpiece and 6 burs for
low speed handpiece.
Brushes micromotor with speed
control and march reversal. Torque
23 N. Power 60 W. Max speed
35.000 rpm. ANR171-O blu contrangle is not included.
RICAMBI • SPARE PARTS
PC5006
CV402R
Bottiglia pressurizzata completa di
innesto rapido. Tubo 4x6 mm.
Ruota grigia 60mm con perno
10MA per riunito veterinario.
Pressure bottle with quick connector 4x6 tube.
60mm gray wheels with 10MA
spindle for veterinary dental unit.
CV403R
Ruota grigia 40mm con perno
8MA per riunito veterinario.
40mm gray wheels with 8MA spindle for veterinary dental unit.
4
CONDIZIONI DI VENDITA • TERMS OF SALE
ITALIANO
Le nostre vendite sono subordinate alle presenti condizioni generali che prevalgono su ogni altra condizione d’acquisto salvo accettazione scritta da parte nostra
CARATTERISTICHE DEI PRODOTTI CONTENUTI NEL CATALOGO:
1) Misure, pesi, caratteristiche, colori e prestazioni possono variare in seguito a sviluppo tecnico e modifiche normative.
Errori di stampa di qualsiasi tipo, anche in dati tecnici, non costituiscono motivo di reclamo. Tutte le istruzioni d’uso e le prescrizioni relative alla sicurezza non sono vincolanti poichè non sostituiscono in alcun caso le prescrizioni
normative vigenti.
2)Tutto il materiale contenuto in questo catalogo è di proprietà di Tecnomed Italia e/o delle aziende rappresentate; ad esso sono applicabili le leggi italiane ed europee in materia di diritto d'autore; eventuali testi prelevati da
altre fonti sono anch'essi protetti dai Diritti di Autore e di proprietà dei rispettivi marchi proprietari. Tecnomed Italia s.r.l. non è collegata in alcun modo con i marchi descritti. Tutti i marchi riportati appartengono ai legittimi
proprietari; marchi di terzi, nomi di prodotti, nomi commerciali, nomi corporativi e società citati possono essere marchi di proprietà dei rispettivi titolari o marchi registrati d’altre società e sono stati utilizzati a puro scopo
esplicativo e a beneficio del possessore, senza alcun fine di violazione dei diritti di Copyright vigenti. Le foto dei prodotti sono puramente indicative. Per qualsiasi controversia è competente il Foro di Pesaro.
PAGAMENTI:
3) I pagamenti devono essere effettuati alle condizioni stabilite e a nome della nostra Società presso il nostro domicilio. Non saranno ritenuti validi pagamenti diversi se non preventivamente autorizzati dalla Direzione.
Pagamenti a mezzo tratta o ricevuta bancaria (RI.BA) non derogano a quanto previsto dall’art. 1182 del C.C.
4) Gli sconti condizionati al pagamento vanno calcolati sull’importo netto della merce escluso imballo, IVA ed eventuali spese di trasporto. Qualora non venissero rispettate le scadenze decadono gli sconti condizionati al
pagamento ed eventuali sconti già calcolati in fattura verranno riaddebitati. Gli omaggi sono con rivalsa di IVA in vigore.
5) In base alla Direttiva Europea del 29/6/2000, recepita dal nostro Paese con Decreto Legislativo N’ 231 del 9/10/2002. eventuali ritardi sui pagamenti comporteranno automaticamente l’addebito dei relativi interessi.
SPEDIZIONI:
6) Gli ordini vengono evasi secondo la disponibilità di magazzino senza garanzia di saldo in relazione a merce non più prodotta o uscita dal nostro assortimento.
7) La nostra azienda di norma non comunica al vettore il valore della merce.
Qualora il Committente intenda assicurare la spedizione dovrà chiederlo espressamente all’atto dell’ordine, accollandosi gli oneri corrispondenti.
8) Le spedizioni vengono effettuate in porto franco con addebito in fattura, tramite vettori nominati dalla nostra azienda, oppure in porto assegnato con vettore
scelto dal Committente. La merce viaggia comunque a rischio e pericolo del Cliente.
9)Ordine minimo 100 euro + IVA. Gli ordini possono essere fatti via e-mail, fax, telefono*, e-commerce.
* Nel caso di ordine telefonico, l’azienda dovrà ricevere comunque la conferma d’ordine firmata.
10) Eventuali riserve circa peso, colli e imballi dovranno essere presentate dal Committente direttamente al vettore all’atto del ricevimento della merce. Eventuali ammanchi avvenuti durante il trasporto andranno segnalati
immediatamente al vettore, ricadendo su quest’ultimo la responsabilità. Se all’apertura dei colli integri dovesse risultare mancante del materiale indicato nel Documento di Trasporto, la segnalazione relativa dovrà essere
effettuata in forma scritta al nostro Ufficio (fax +39 0721 955229 - [email protected]), entro 48 ore dal ricevimento della merce e accompagnata dall’indicazione del peso lordo del collo relativo al suo arrivo.
RITIRO DI MERCE:
11) È necessario presentare un ordine dettagliato su carta intesta del Committente. A norma del D.P.R. 472196 e del C.M. 16/9/96 N’ 225E e 11/10/96 N” 249E. chi ritira la merce firmerà per ricevuta tutte le copie del Documento di
Trasporto, verificando la corretta indicazione di giorno e ora del ritiro e dell’aspetto dei beni trasportati.
12) Il Committente solleva la nostra Società da qualsiasi responsabilità nel caso di consegna di merce a persone notoriamente di fiducia del Committente stesso quando non sia stata data una tempestiva comunicazione scritta
in merito.
RIPARAZIONI:
13) Eventuali riparazioni saranno accettate solo se inviate in Porto Franco presso la nostra Filiale di riferimento o tramite il Ns. Agente di zona.
14) Gli utensili elettrici non riparati saranno restituiti smontati.
GARANZIA:
15) La garanzia esclude ogni rivalsa per danni e spese di qualsiasi genere.
16) I prodotti resi che, all’esame del nostro servizio tecnico, presentino difetti di fabbricazione potranno essere riparati o sostituiti in garanzia in base alle nostre relative valutazioni. Essi dovranno comunque essere resi in porto
franco presso nostra sede. Non sarà riconosciuta la garanzia per i prodotti che risultino danneggiati per uso improprio o manomissione.
MONTAGGIO:
17) Il montaggio e il collaudo degli articoli acquistati è ad esclusiva cura e a spese del Committente. Su richiesta dello stesso la venditrice può fornire personale interno/esterno ai prezzi ed alle condizioni stabilite fra le parti.
RESI:
18) Eventuali resi di merce dovranno essere preventivamente autorizzati da Tecnomed Italia entro 8 giorni dalla fatturazione e saranno accettati solo se inviati in porto franco presso, o dietro diversa indicazione alla nostra sede.
Saranno inoltre richieste le spese a titolo amministrativo e di ricondizionamento. I resi non autorizzati saranno respinti al mittente con trasporto in porto assegnato. Presupposto per la valutazione di qualsiasi richiesta di reso è
l’indicazione della fattura di acquisto da inviare in copia. Non saranno accettati resi di materiale danneggiato, vetusto o non più compreso nel nostro assortimento di vendita (anche se presente nel catalogo in vigore). Non
verranno accettati addebiti per compensazione da parte dei clienti.
ACCREDITI:
19) Eventuali accrediti per rettifiche di inesattezze su nostre fatture (articoli, prezzi, quantità, sconti, etc.) saranno emessi esclusivamente a nostra cura.
FORO COMPETENTE:
20) Per qualsiasi controversia e per la risoluzione di eventuali contestazioni unico Foro competente è quello di Pesaro, sezione distaccata di Fano.
ENGLISH
All sales are governed by these general conditions. These general conditions of sale prevail over all other conditions unless stated otherwise in writing by Tecnomed Italia s.r.l..
CHARACTERISTICS OF PRODUCTS IN THIS CATALOGUE
1) Dimensions, weights, features, colours and technical specifications may be subject to variation as a result of technical developments and changes to applicable standards.
Printing errors, including errors involving technical specifications, do not constitute cause for claim or complaint. Published operating instructions and safety precautions must not be taken as definitive and in no case substitute proper care and
attention and compliance with applicable safety standards.
2) All material contained in this catalogue is the property of Tecnomed Italia s.r.l. and/or of represented companies and is covered by Italian and European copyright. Text published herein that has been taken from other sources is likewise
protected by copyright and is the property of the companies concerned. Tecnomed Italia s.r.l. is not connected in any way with the companies whose products are illustrated in this catalogue. All trade marks appearing in this catalogue belong
to their respective owners. Trade marks of third parties, product names, commercial names, corporate and company names may be the property of their respective owners or trade marks registered to other companies, and are used here purely
for explanatory purposes and in the interests of the owners, with no violation of copyright intended. Photographs illustrating products are purely indicative.
PAYMENTS
3) All payments must be made according to the terms established, and must be made out to Tecnomed Italia s.r.l. at its registered offices. Other forms of payment shall not be accepted unless authorised in advance by Tecnomed Italia s.r.l..
4) Discounts on payments are calculated on the basis of the net value of the goods, excluding packaging costs, VAT and transport costs where applicable. Failure to respect payment terms shall lead to the cancellation of all discounts applied
to the payment in question, and any such discounts listed on the invoice shall be re-debited to the customer. Free gifts are subject to VAT reclaims where applicable.
5) On the basis of European Directive 29/6/2000, implemented in Italy by Legislative Decree No. 231 of the 9/10/2002, late payments automatically give rise to the application of interest.
SHIPMENTS
6) Orders shall be processed according to the availability of stock, and no guarantee of supply is offered for goods that are no longer produced or have been discontinued from the range.
7) Tecnomed Italia s.r.l. does not normally inform carriers of the value of transported goods.
If the customer wishes to insure a shipment, he must expressly state so at the time of order, and must assume all related costs.
8) Shipments to destination may be made using carriers selected by Tecnomed Italia s.r.l., with costs debited in the invoice, or may be made using carriers selected by the customer, with costs to be paid on delivery. All goods travel at the
customer’s risk.
9) The minimum order value is 100 Euros + VAT. Orders may be placed by e-mail, fax, phone*, or e-commerce. * Orders placed by phone must be followed by a written and signed order confirmation.
10) Any questions or complaints concerning the weight, number or condition of packages must be reported by the customer directly to the carrier at the time of reception of the goods. All losses or damage incurred during transport must likewise
be reported immediately to the carrier, responsibility for the same resting with the carrier. If, on opening whole and undamaged packages, material listed on the shipping documents as contained therein is found to be missing, written notice
thereof must be presented to Tecnomed Italia s.r.l. (fax +39 0721 955229 - [email protected]) within 48 hours of reception of the goods, accompanied by a statement of the gross weight of the package concerned at the time of arrival.
COLLECTION OF GOODS
11) Persons collecting goods must present a detailed order on the customer’s headed note paper. In compliance with the Decree of the President of the Republic No. 472196 and Ministerial Circulars No. 225E of the 16/9/96 and No. 249E of the
11/10/96, whoever collects goods must sign all copies of the shipping documents to confirm reception, and is responsible for verifying the correctness of all details related to the date and time of collection and the appearance of the goods
collected.
12) The customer releases Tecnomed Italia s.r.l. from all responsibility to deliver goods, even to persons known to and trusted by the customer, if adequate written notice of the collection has not been given beforehand.
REPAIRS
13) Goods shall be accepted for repair only if returned free of charge to the competent offices of Tecnomed Italia s.r.l. or to Tecnomed’s local agent.
14) Unrepaired electrical equipment shall be returned disassembled.
WARRANTY
15)The replacements covered by warranty may be replaced only when the goods one returned to the factory.
16)The warranty expressly excludes all claims for compensation, damage or other costs.
17) Products returned for repair and, on inspection by the service personnel of Tecnomed Italia s.r.l., found to have defects of material or manufacture, may be repaired or replaced under the warranty at the sole discretion of Tecnomed Italia
s.r.l.. All goods returned for repair must be delivered to Tecnomed Italia s.r.l. free of charges. The warranty expressly excludes all damage incurred as a result of improper use or unauthorised tampering.
INSTALLATION
18) The customer is exclusively responsible for all costs incurred for the installation and commissioning of purchased goods. Against a specific request by the customer, the seller may provide in-house or external personnel to perform
installation and commissioning, fees and conditions to be established in advance by the parties.
RETURNS
19) All returns must be authorised in advance by Tecnomed Italia s.r.l.. Requests to return goods must be made within 15 days from the date of the invoice. Returns shall be accepted only if delivered free of charge to the head offices of Tecnomed
Italia s.r.l. or to another destination specified by Tecnomed Italia s.r.l.. A fee shall be applied to cover the costs of administering and reconditioning returned goods. Unauthorised returns shall be returned to the sender with shipping costs payable
at destination. Requests to return goods shall not be considered unless accompanied by a copy of the corresponding invoice. Damaged goods, goods in poor condition, and goods withdrawn from the range (even if listed in the current
catalogue) shall not be accepted for return. Claims for compensation related to returned goods shall under no circumstances be taken into consideration.
CREDITS
20) All credits deriving from invoicing errors (regarding articles, prices, quantities, discounts, etc.) shall be made exclusively by Tecnomed Italia s.r.l..
COMPETENT COURTS
21) All controversy arising from the application of these General Conditions of Sale shall be referred to the Courts of Pesaro, Italy.
Tecnomed Italia s.r.l. Via Salvador Allende n.2, 61040 Castelvecchio di Monte Porzio (PU) Italy
Phone +39 0721 955125 - Fax +39 0721 955229 - www.dentalastec.it