impiego principio di funzionamento scelta del trasformatore

Transcript

impiego principio di funzionamento scelta del trasformatore
TRASFORMATORE
TRANSFORMER
NT495 02-2004 2a Edizione / Edition pag.1/2
28
100
6
Trasformatori toroidali di corrente a nucleo chiuso
per relè differenziali
10
59
29
18
Closed-core ring current-transformers
for residual current devices
TDGA2
IMPIEGO
APPLICATION
Abbinato ad un relè differenziale (serie DELTA) consente di rilevare correnti di
In connection with residual current device (DELTA series) it allows to detect leakage
dispersione verso terra causate da difetti di isolamento su macchine o impianti.
currents towards ground caused by insulation faults on machines or plants.
Inserzione: linee bassa tensione
Connection: low voltage lines
PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO
WORKING PRINCIPLE
I conduttori attivi di linea attraversano il toroide creando ognuno un campo
Active line conductors cross the toroid creating a magnetic field proportional to their
magnetico proporzionale alla propria corrente.
own current.
La somma vettoriale delle correnti (e dei relativi flussi magnetici) risulta zero, anche
The vector sum of the currents (and relevant magnetic fluxes) is zero, even with
con carico squilibrato.
unbalanced load.
Una dispersione verso terra su uno o più conduttori, a valle del trasformatore,
A leakage towards ground on one or more conductors after the transformer causes
causa uno squilibrio nella somma vettoriale, di valore proporzionale a quello della
an unbalance in the vector sum, with a value proportional to the leakage current.
corrente di dispersione. Lo squilibrio viene rilevato dal toroide e inviato al relè
This unbalance is detected by the toroid and sent to the residual current device.
differenziale.
SCELTA DEL TRASFORMATORE
CHOICE OF TRANSFORMER
In funzione del valore minimo della corrente di dispersione da rilevare - diametro del
According to lowest value of residual current to be detected and hole diameter in
foro entro cui devono passare tutti i conduttori attivi della linea da proteggere.
which shall pass all the active conductors of line to be protected.
Qualora problemi di isolamento o di dimensioni dei cavi o delle sbarre della linea da
If insulation or dimension problems for cables or bars for line to be protected do not
proteggere non consentano l'impiego del trasformatore toroidale (diametro foro max
allow to use ring current transformer (max.hole diameter 300mm), it is possible to
300mm) è possibile utilizzare dei trasformatori di corrente, selezionati con errori
use current transformers chosen with homogeneous errors and connected with a
omogenei, abbinati ad un trasformatore speciale (NT 642).
special transformer model (NT 642).
COLLEGAMENTO TOROIDE - RELE
RING CURRENT TRANSFORMER - RELAY CONNECTION
Preferibilmente da realizzare con cavo schermato; tale precauzione assume
Preferably to carry out with a shielded cable; this protection is very important when
particolare importanza nell'installazione di relè differenziali ad elevatata sensibilità.
high-sensitivity residual current device are used.
Particolare attenzione va prestata inoltre alla distanza fra il toroide e il relè (che
Besides, a great attention must be paid to the distance between the ring transformer
deve essere la più breve possibile) e alla vicinanza di conduttori di potenza o di
and residual current device (that has to be as short as possible) and to the nearness of
altre apparecchiature che possono indurre disturbi sul sistema.
power conductors or other devices that may induce noise on the system.
Nell'impossibilità di utilizzo della schermatura è opportuno attorcigliare i cavi di
In case the shielded- conductor cable cannot be used, we suggest to twist the wires
collegamento toroide-relè.
connecting the current transformer to the residual current device.
CARATTERISTICHE TECNICHE
SPECIFICATIONS
Rapporto trasformazione primario/secondario di misura: 1/700
Primary/secondary measuring ratio: 1/700
Circuito primario: conduttori della linea da proteggere che attraversano il foro del toroide.
Primary circuit: conductors of line to be protected that cross toroid hole
Minima corrente I∆n (valore minimo di I∆n impostabile sul relè differenziale
I∆n lowest current (I∆n lowest value that can be set on earth leakage relay
abbinato al toroide): 0,03A
connected with toroid): 0,03A
Massima corrente permanente di lavoro In: 80A ( i valori indicati sono validi
Highest permanent working current: 8;0A (shown values are valid only for
unicamente con i conduttori passanti esattamente al centro del toroide).
conductors passing exactly in the middle of toroid).
ISOLAMENTO
INSULATION
Tensione nominale d’ isomento: 0,72kV
Insulation voltage rating: 0,72kV
Prova a tensione alternata 3kV valore efficace 50Hz / 1min
A.C. voltage test 3kV r.m.s. 50Hz / 1min
Circuiti considerati: avvolgimento di misura verso massa
Considered circuits: measuring windings towards earth
Temperatura di riferimento: 20°C ± 5°C
Reference temperature: 20°C ± 5°C
Temperatura di impiego: (IEC 755): - 5...40 °C
Nominal range temperature(IEC 755): -5...40°C
Temperatura di funzionamento: - 10...55 °C
Limit temperature range: - 10...55°C
Temperatura di magazzinaggio: - 40...70°C
Limit temperature range for storage: -40...70°C
Adatto all’utilizzo in clima tropicale
Suitable for tropical climates
Connessioni: cavo con terminali liberi
Connections: cable with free terminals
Materiale custodia : ABS autoestinguente
Housing material: self-extinguishing ABS
Fissaggio: a pressione su cavo passante
Mounting: by pressure on passing cable
Peso: 150gr.
Weight: 150grams
La I.M.E. S.p.A. si riserva in qualsiasi momento, di modificare le caratteristiche tecniche senza darne preavviso. / I.M.E. S.p.A. reserves the right, to modify the technical characteristics without notice.
WORKING CONDITIONS
NT495 02 - 2004 2a Edizione / Edition pag.2/2
CONDIZIONI DI IMPIEGO