Catalogo Mwr Generators

Transcript

Catalogo Mwr Generators
Catalogo generatori
07.11 Generating sets
2
Perchè MWR Generators
Why MWR Generators
MWR Italia nasce nel 1996 con l’obiettivo di produrre
macchine elettriche ed elettroniche atte alla gestione
di impianti di pompaggio.
MWR Italia was born in 1996 with the aim to produce
electromechanical and electrical devices adapted for
pumping systems.
L’innovazione e la tecnologia produttiva adottata
hanno determinato ben presto interesse sia in ambito
nazionale che internazionale guadagnando importanti
posizioni sul mercato.
Nel 2004 si allargano gli orizzonti e viene consolidato
il progetto MWR Generators: un nuovo marchio nella
progettazione e costruzione di gruppi elettrogeni ad
uso civile e industriale.
The innovative and productive technology adopted
has very soon determined interest in the national and
international sphere earning important positions in the
brisk market.
In 2004 new horizons opened up and the project
MWR Generators was realized: a new mark in the
planning and construction of generator sets for civil
and industrial applications.
www.mwrgenerators.com
I prodotti Products
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Mistral
Mistral base
Argo
Argo base
Open
Urban
Sirio
Zefir
Hobby Pro
Domo
Box
Ranger
WG
Torri Faro
River
Commander
Guardian
www.fourgroup.it
3
Indice generale
General index
GENERATORI DIESEL APERTI E SILENZIATI RAFFREDDATI AD ACQUA 1500 GIRI
DIESEL GENERATING SETS OPEN AND SILENCED WATER COOLED 1500 RPM
POTENZE DA 7,5 A 250 KVA / POWER FROM 7,5 TO 250 KVA
SUPER SILENZIATI / SUPER SILENCED
- MISTRAL...................................................................................pag.8
BASE APERTI / OPEN FRAME
- MISTRAL base..........................................................................pag. 20
GENERATORI DIESEL APERTI E SILENZIATI RAFFREDDATI AD ACQUA 3000 GIRI
DIESEL GENERATING SETS OPEN AND SILENCED WATER COOLED 3000 RPM
POTENZE DA 10 A 25 KVA / POWER FROM 10 TO 25 KVA
SUPER SILENZIATI / SUPER SILENCED
- ARGO........................................................................................pag.30
BASE APERTI / OPEN FRAME
- ARGO base...............................................................................pag. 34
GENERATORI DIESEL APERTI RAFFREDDATI AD ARIA 3000 G
DIESEL OPEN FRAME GENERATING SETS AIR COOLED 3000 RPM
POTENZE DA 10 A 20 KVA / POWER FROM 10 TO 20 KVA
APERTI / OPEN
- OPEN........................................................................................pag. 36
GENERATORI DIESEL SILENZIATI RAFFREDDATI AD ARIA 3000 GIRI
DIESEL GENERATING SETS SILENCED AIR COOLED 3000 RPM
POTENZE DA 4 A 20 KVA / POWER FROM 4 TO 20 KVA
SUPER SILENZIATI / SUPER SILENCED
- URBAN D..................................................................................pag. 38
GENERATORI BENZINA SILENZIATI RAFFREDDATI AD ARIA 3000 GIRI
GASOLINE GENERATING SETS SILENCED AIR COOLED 3000 RPM
POTENZE DA 3 A 7 KVA / POWER FROM 3 TO 7 KVA
SUPER SILENZIATI / SUPER SILENCED
- URBAN B..................................................................................pag. 42
GENERATORI BENZINA E DIESEL APERTI RAFFREDDATI AD ARIA 3000 GIRI
GASOLINE AND DIESEL OPEN FRAME GENERATING SETS AIR COOLED 3000 RPM
POTENZE DA 3 A 7 KVA / POWER FROM 3 TO 7 KVA
APERTI / OPEN
4
- SIRIO........................................................................................pag. 46
- ZEFIR........................................................................................pag. 52
- HOBBYPRO..............................................................................pag. 56
www.mwrgenerators.com
GENERATORI BENZINA COFANATI PORTATILI RAFFREDDATI AD ARIA 3000 GIRI
CANOPY GASOLINE PORTABLE GENERATING SETS SILENCED AIR COOLED 3000 RPM
POTENZE DA 3 A 3,5 KVA / POWER FROM 3 TO 3,5 KVA
SILENZIATI / SILENCED
- DOMO.......................................................................................pag. 58
GENERATORI BENZINA SILENZIATI PORTATILI RAFFREDDATI AD ARIA 3000 GIRI
GASOLINE PORTABLE GENERATING SETS SILENCED AIR COOLED 3000 RPM
POTENZE DA 1 A 1,7 KVA / POWER FROM 1 TO 1,7 KVA
SUPER SILENZIATI / SUPER SILENCED
- BOX...........................................................................................pag. 60
GENERATORI ATTACCO CARDANICO PER TRATTORE
GENERATING SETS WITH CARDANIC ATTACK
POTENZE DA 7,5 A 63 KVA / POWER FROM 7,5 TO 63 KVA
RANGER................................................................................................pag. 62
MOTOSALDATRICI A CORRENTE CONTINUA ED ALTERNATA RAFFREDDATE AD ARIA 3000 GIRI
ENGINE DRIVES WELDERS DIRECT AND ALTERNATE CURRENT AIR COOLED 3000 RPM
CORRENTE DA 150 A 300 A / CURRENT FROM 150 TO 300 A
APERTI / OPEN
- WG............................................................................................pag. 64
TORRI FARO COMPLETE DI GENERATORE
GENERATING SETS WITH LIGHTING TOWERS
ML
HT
....................................................................................................pag. 66
....................................................................................................pag. 66
MOTOPOMPE AUTOADESCANTI MOTORE BENZINA PER ACQUE CHIARE E SPORCHE
GASOLINE SELF PRIMING MOTORPUMPS FOR CLEAR AND TRASH WATER
PORTATA DA 130 A 1300 L/min / CAPACITY FROM 130 TO 1300 L/min
RIVER C.................................................................................................pag. 68
RIVER S.................................................................................................pag. 68
QUADRI INTERVENTO AUTOMATICO CON COMMUTAZIONE
AUTOMATIC STARTING PANEL WITH CHANGE OVER SWITCH
POTENZE DA 3 A 300 KVA / POWER FROM 3 TO 300 KVA
COMMANDER........................................................................................pag. 70
GUARDIAN.............................................................................................pag. 72
DISTRIBUTORI MOBILI PER GASOLIO
MOBILE FUEL TANKS .........................................................................pag. 74
QUADRI ELETTRICI / CONTROL PANELS..........................................pag. 76
ACCESSORI / ACCESSORIES.............................................................pag. 78
www.fourgroup.it
5
Definizione delle Potenze (ISO 8528, ISO 3046)
Prime Power (PRP) (di seguito come potenza continua CONT)
è la potenza massima disponibile per un ciclo a potenza variabile che può avvenire per un numero illimitato
di ore per anno, tra gli intervalli di manutenzione prescritti. La potenza media prelevabile durante un periodo
di 24 ore non deve superare una percentuale dell’80% della PRP. 10% di sovraccarico ammesso solo per la
regolazione.
Limited time running power (LTP) (di seguito come potenza continua CONT)
è la potenza massima che il gruppo può erogare fino ad un Massimo di 500 ore per anno di cui un massimo di
300 ore di funzionamento continuo tra gli intervalli di manutenzione.
E accettato che il funzionamento a questa potenza condizioni la vita del motore.
10% di sovraccarico ammesso solo per la regolazione.
Come scegliere un gruppo elettrogeno
Prima di scegliere un gruppo elettrogeno bisogna identificare il tipo di carico che gli verrà applicato: nel caso di
carichi resistivi basta considerare i watt resi del gruppo. Es: 5000va = 4000w
Nel caso di motori elettrici o elettropompe o altri carichi induttivi si deve tenere conto della corrente di avviamento.
Per semplificare abbiamo creato una semplice regola con un fattore di conversione K.
Gruppo elettrogeno
Carico valore in kW k= 3
Moltiplicando quindi il valore k per il valore di targa del carico si avrà il valore in Kva, basterà scegliere il valore
superiore o uguale al risultato.
Esempio elettropompa 1,1 kw (1,5 HP)
1,1 X 3= 3,3 (quindi 4,2 KVA)
Potenza e declassamento
Il valore di potenza indicato è il massimo disponibile per un ciclo di potenza variabile (PRP Prime Power) ISO
Standard 8528.1 ed è garantito con una tolleranza di +/- 5%, a motore rodato.
Questo valore si riduce del 1% ogni 100 mt. di altitudine, del 2% ogni 5° C al di sopra dei 20° C e del 10% per
un utilizzo continuativo a carico costante (COP Continuous Power) ISO Standard 8528.1
Potenza acustica (LwA)
Il livello di potenza acustica (LwA) identifica il livello della rumorosità come richiesto dalle normative Europee.
Nello specifico rappresenta la quantità di energia acustica emessa nell’unità di tempo indipendentemente dalla
distanza dal punto di misurazione. L’unità di misura è il dB(A).
Pressione acustica (LP)
Indica la misura della pressione causata dall’emissione di onde sonore, rilevata ad una determinata distanza
dalla sorgente di rumore ed anch’esso è espresso in dBA.
Lp a 1 mt = LwA – 8 dB
Lp a 4 mt = LwA – 20 dB
Lp a 7 mt = LwA – 25 dB
Lp a 10 mt = LwA – 28 dB
6
www.mwrgenerators.com
Rating Definitions (ISO 8528, ISO 3046)
Prime Power (PRP)
Prime Power is the maximum power available during a variable power sequence, which may be run for an
unlimited number of hours per year, between stated maintence intervals.
The permissible average power output during a 24 hour period shall not exceed 80% of the prime power. 10 %
overload available for governing purpose only.
Limited time running power (LTP)
The limited time running power is the maximum power a generating set is capable of delivering for up to
500h per year of which a maximum of 300h is continuous running, between stated maintence intervals. It
is accepted that operation at this rating will affect the life of the set. 10% overload available for governing
purpose only.
How to choose a generating sets
First check the kind of load that will be used: in case of resistive load, consider the watt of the group.
Ex.: 5000VA = 4000W
In case of electric motor or electric pumps or other inductive loads, consider the starting current. To make it
simple, we have created a simple rule with a factor of conversion K.
Generating sets
Load in kW k=3
Multiplying k for the rating value of the load you obtain the value in Kva, then choose the value higher or equal to the
result.
Example: electric pump 1,1 kW (1,5 HP)
1,1 x 3 = 3,3 (thus 4,2 KVA)
Power and derrating
The value of power indicated is the maximum available for a variable cycle of power (PRP Prime Power) ISO
standard 8528.1 and is guaranteed with a tolerance of +/- 5%, at run in engine.
This number is reduced of 1% every 100 metre of altitude, of 2% every 5° C over 20° C and of 10% for a
continuous usage with a constant load (COP Continuous Power) ISO Standard 8528.1.
Noise level power (LwA)
The noise level power (LwA) identifies the noise level according to European norms. Specifically it represents
the quantity of noise energy emitted in the unit time independently of the distance of the measuring point. The
unti measure is the dB(A).
Noise pressure (LP)
Indicates the measurement of noise pressure caused by the emission of sonar waves, revealed at a certain
distance from the noise source. The noise pressure value varies in according to the distance from the noise
source which is also expressed in dBA.
Lp a 1 mt = LwA – 8 dB
Lp a 4 mt = LwA – 20 dB
Lp a 7 mt = LwA – 25 dB
Lp a 10 mt = LwA – 28 dB
www.fourgroup.it
7
Serie MISTRAL
Serie di gruppi elettrogeni silenziati 1500 g/min raffreddati ad acqua con
potenze da 10 a 250 KVA
I generatori MISTRAL sono robusti e sicuri, montati su telaio autoportante in
acciaio pressopiegato. Sono dotati di bacino di raccolta liquidi a prevenzione di
fuoriuscite inquinanti per l’ambiente, completi di supporti per un facile spostamento
con carrello elevatore e dotati di punti di ancoraggio a terra.
Ampi sportelli e pannelli removibili consentono un facile accesso a tutte le parti del
generatore.
Series of silenced generating sets 1500 rpm water cooled with powers from
10 to 250 KVA.
The generators MISTRAL are sturdy and safe, mounted on self-supporting frame
in rebated steel. They are complete with: catch basin for prevention of polluting
leakages, mountings for easy moving with fork-lift trucks, and anchor points.
Wide doors and removable panels allow an easy access to the internal parts of
the generator.
8
www.mwrgenerators.com
Quadro elettrico a bordo gruppo protetto
da sportello con serratura a chiave.
Cofanatura con maniglie e fungo di
emergenza totalmente incassati per
impedire danni e lesioni; visualizzazioni
stato generatore da oblò trasparente.
Electric panel on board of the group
protected by a locking door.
Canopy with handles and emergency
mushroom-head push-button completely
flush to avoid damages; visualization
of the status of the generator through
transparent window.
Cofanatura costruita con particolari
griglie di aspirazione aria fredda, evitano
il possibile ingresso di acqua piovana.
Espulsione aria calda lateralmente o dal
tetto costruita con setti fonoassorbenti,
marmitta ad alto abbattimento sonoro
installata internamente nella zona di
espulsione e completa di chiusura
parapioggia.
Canopy made with a particular grille
for cool air aspiration, they avoid the
possible entrance of rain water.
Expulsion of warm air at the side or at the
top made with sound absorbent plates,
muffler with Height sound abatement
internally installed in the ejection area
and complete with closing protection
from rain.
FOURGROUP si riserva di modificare i dati senza preavviso. Pesi e dimensioni sono basati su prodotti standard e a vuoto. Le foto possono mostrare accessori previsti come opzionali.
FOURGROUP has the right to modify any characteristics without prior notice. Weight and dimensions based on standard and empty products. Illustrations may include optional equipment.
www.fourgroup.it
9
Serie MISTRAL
Caratteristiche - Features
Nella foto - In the picture
MISTRAL 60 JD
OPTIONAL KIT
GUARDIAN
Quadro automatico per avviamento di
emergenza.
Montaggio esterno.
GUARDIAN: Generating set automatic
switch-on panel.
For external installation.
I generatori MISTRAL sono dotati di alternatori sincroni a 4 poli di nuova generazione e ad alto rendimento: offrono avviamenti eccellenti con ottima forma d’onda.
MISTRAL generators are supplied with
4-poles synchronous alternators of new
generation and with Height efficiency:
they offer excellent startings with excellent wave form.
KIT TRAINO LENTO
Carrello da cantiere con timone e stabilizzatore regolabile in altezza.
Cod. 314.23 (per mod. da 10÷40 KVA)
Cod. 314.24 (per mod. da 60÷100 KVA)
KIT SLOW TROLLEY
Trolley with lance and stabilizer adjustable
in height.
Cod. 314.23 (for mod. from 10÷40 KVA)
Cod. 314.24 (for mod. from 60÷100 KVA)
10
www.mwrgenerators.com
I generatori MISTRAL sono apparecchi semplici
e sicuri. Una robusta base d’appoggio in lamiera
è provvista di 2 alloggiamenti per il trasporto con
carrello elevatore ed il fissaggio a terra.
Il quadro elettrico è montato internamente alla
cofanatura e protetto da uno sportello con oblò
trasparente munito di serratura a chiave. Il
bocchettone per il carburante è interno, chiuso da
uno sportello con serratura a chiave.
I generatori MISTRAL sono alimentati da motori
compatti, affidabili e potenti, a bassi cicli di
manutenzione per ridurre al minimo i costi di
gestione.
MISTRAL generators are easy and safe engines.
The sturdy base in metal plate has 2 slots for
the transport by fork-lift truck and for fixing the
generator at the ground.
The electric panel is internally mounted and
protected by a door with transparent window.
KIT SCALDIGLIA MOTORE
Optional indispensabile per gruppi elettrogeni ad intervento automatico
MOTOR HEATER KIT
Essential optional for generating sets with automatic start operation
KIT PRECARICO CARBURANTE
Consente di prelevare il combustibile da un serbatoio di deposito per il riempimento
automatico del serbatoio incorporato nel gruppo elettrogeno.
FUEL LOADING KIT
This system takes the fuel from a storage tank to fill in automatically the tank inside the
generators.
FOURGROUP si riserva di modificare i dati senza preavviso. Pesi e dimensioni sono basati su prodotti standard e a vuoto. Le foto possono mostrare accessori previsti come opzionali.
FOURGROUP has the right to modify any characteristics without prior notice. Weight and dimensions based on standard and empty products. Illustrations may include optional equipment.
www.fourgroup.it
11
Serie MISTRAL
MODELLI - MODELS
MISTRAL IVECO
25 i
30 i
40 i
60 i
85 i
100 i
125 i
130 i
150 i
200 i
MANUALE / MANUAL
COD.
338.01
338.02
338.03
338.04
338.05
338.06
338.07
338.15
338.08
338.09
AUTOMATICO / AUTOMATIC
COD.
348.01
348.02
348.03
348.04
348.05
348.06
348.07
348.15
348.08
348.09
Potenza Continua (P.R.P.)
Continuous Power (P.R.P.)
KVA
25,0
30,0
40,0
60,0
85,0
100,0
125,0
130,0
150,0
200,0
kW
20,0
24,0
32,0
48,0
68,0
80,0
100,0
104,0
120,0
160,0
Potenza Emergenza (L.T.P.)
Emergency Power (L.T.P.)
KVA
27,0
33,0
44,0
66,0
94,0
110,0
138,0
143,0
167,0
220,0
kW
21,6
26,4
35,2
52,8
75,2
88,0
110,4
114,4
133,0
176,0
144
173
187
216
290
cos ϕ
0,8
Frequenza / Frequency
Hz
50
Tensione / Voltage
V
400
Corrente erogata / Current
A
36
43
57
86
122
Numero fasi / No. phases
3F + N
N. Giri / R.P.M.
1500
Lunghezza / Lenght
mm
2000
2500
3500
Larghezza / Width
mm
900
1050
1300
Altezza / Height
mm
Peso / Weight
kg
LWA/
db(A)
Rumorosità / Noise level
1300
740
960
1600
1080
1360
2000
1490
1580
1755
1700
1930
1990
NEF45TM2
NEF67SM1
N67TM2A
NEF67TM3
NEF60TE2
95/70
Dati tecnici motore / Motor Technical data
Tipo motore / Motor
IVECO
Modello / Model
F32AM1A
F32SM1A
NEF45SM1
NEF45TM1
Carburante / Fuel
diesel
N° cilindri / No. cylinders
Cilindrata / Displacement
Iniezione / Injection
Regolatore di giri
Speed governor
Capacità coppa olio
Oil sump capacity
Aspirazione / Intake
Lt
3
3
4
4
4
4
6
6
6
6
2,9
2,9
3,9
4,5
4,5
4,5
6,7
6,7
6,7
5,9
17,2
17,2
17,2
17,0
114
138,0
175,0
Diretta / Direct
Meccanico / Mechanical
Lt
7,7
7,7
7,4
12,8
12,8
12,8
Naturale / Natural
Raffreddamento / Cooling
Potenza netta al volano
Engine power
Capacità Serbatoio
Tank capacity
Consumo al 100% (P.R.P.)
Consumption at 100% (P.R.P.)
Consumo al 75% (P.R.P.)
Consumption at 75% (P.R.P.)
Avviamento elettrico
Electric starting
Batteria / Battery
Ah
Ø Scarico / Discharger Ø
mm
Turbo
Acqua / Water
kW
29,0
29,0
Lt
36,0
53,5
77,0
87,0
70
110,0
120
l/h
7,5
7,9
9,9
13,7
19,3
22,0
26,8
29
36,0
42,4
l/h
5,0
5,8
7,3
10,0
13,5
16,0
22,5
24
27,0
32,0
V
Quadro intervento automatico*
Automatic operation panel
12
100
48
C4
60
C4
C5
185
76
G4
89
G6
G7
G9
Dati Tecnici Alternatore / Alternator Technical Data
Tipo alternatore / Alternator
Sincrono / Synchronous
Modello / Model
PRO18SB4 PRO18SC4 PRO18ME4 PRO18LG4 PRO22SC4 PRO22SD4 PRO22ME4 PRO22ME4 PRO22MF4 PRO28SC4
Numero di poli / No. poles
Potenza continua
Continuous power
Classe di isolamento
Insulation class
Rendimento / Efficiency
4
KVA
25
32
40
63
85
89,0
89,9
89,9
90,4
90,5
130
130
150
210
91,0
92,0
92,3
92,0
93,0
H
%
Regolazione / Regulation
Elettronica / Electronic
* = Disponibile quadro con commutazione modello GUARDIAN o quadro senza commutazione modello GUARDIAN BASE
Available: panel with changeover model GUARDIAN, or panel without changeover model GUARDIAN BASE
12
100
www.mwrgenerators.com
Dati tecnici - Technical data
MODELLI - MODELS
MISTRAL IVECO
250 i
275 i
300 i
350 i
400 i
MANUALE / MANUAL
COD.
338.10
338.11
338.12
338.13
338.14
AUTOMATICO / AUTOMATIC
COD.
348.10
348.11
348.12
348.13
348.14
Potenza Continua (P.R.P.)
Continuous Power (P.R.P.)
KVA
250,0
275,0
300,0
350,0
400,0
kW
200,0
220,0
240,0
280,0
320,0
Potenza Emergenza (L.T.P.)
Emergency Power (L.T.P.)
KVA
275,0
300,0
330,0
385,0
440,0
kW
220,0
240,0
264,0
308,0
352,0
505
578
cos ϕ
0,8
Frequenza / Frequency
Hz
50
Tensione / Voltage
V
400
Corrente erogata / Current
A
360
399
433
Numero fasi / No. phases
3F + N
N. Giri / R.P.M.
1500
Lunghezza / Lenght
mm
3500
4500
4500
5500
5500
Larghezza / Width
mm
1300
1300
1300
1500
1500
Altezza / Height
mm
2000
2500
2500
2700
2700
Peso / Weight
kg
LWA/
db(A)
2400
2950
3100
3500
4300
CURSOR
13TE28S
CURSOR
13TE3S
Rumorosità / Noise level
95/70
Dati tecnici motore / Motor Technical data
Tipo motore / Motor
IVECO
Modello / Model
CURSOR
78TE2
CURSOR
87TE1D
CURSOR
10TE1D
6
6
6
6
6
7,8
8,7
10,3
12,9
12,9
Carburante / Fuel
diesel
N° cilindri / No. cylinders
Cilindrata / Displacement
Iniezione / Injection
Regolatore di giri
Speed governor
Capacità coppa olio
Oil sump capacity
Aspirazione / Intake
Lt
Diretta / Direct
Meccanico / Mechanical
Lt
28,0
28,0
30,0
30,0
32,0
260
280
Turbo
Raffreddamento / Cooling
Potenza netta al volano
Engine power
Capacità Serbatoio
Tank capacity
Consumo al 100% (P.R.P.)
Consumption at 100% (P.R.P.)
Consumo al 75% (P.R.P.)
Consumption at 75% (P.R.P.)
Avviamento elettrico
Electric starting
Batteria / Battery
Ah
Ø Scarico / Discharger Ø
mm
Acqua / Water
kW
215,0
232
260
Lt
120
l/h
51,0
58
60
70
81,5
l/h
38,0
42
44
52
63
-
-
V
Quadro intervento automatico *
Automatic operation panel
24
2 x 185
-
-
-
G10
G11
G12
Dati Tecnici Alternatore / Alternator Technical Data
Tipo alternatore / Alternator
Sincrono / Synchronous
Modello / Model
Numero di poli / No. poles
Potenza continua
Continuous power
Classe di isolamento
Insulation class
Rendimento / Efficiency
Regolazione / Regulation
PRO28SD4
PRO28ME4
PRO28ME4
PRO28MF4
PRO35SA4
350
400
93,7
93,7
4
KVA
250
300
300
%
93,0
92,9
92,9
H
Elettronica / Electronic
FOURGROUP si riserva di modificare i dati senza preavviso. Pesi e dimensioni sono basati su prodotti standard e a vuoto. Le foto possono mostrare accessori previsti come opzionali.
FOURGROUP has the right to modify any characteristics without prior notice. Weight and dimensions based on standard and empty products. Illustrations may include optional equipment.
www.fourgroup.it
13
Serie MISTRAL
MODELLI - MODELS
MISTRAL PERKINS
10 P
15 P
322.01
322.02
20 P
30 P
45 P
MANUALE / MANUAL
COD.
AUTOMATICO / AUTOMATIC
COD.
Potenza Continua (P.R.P.)
Continuous Power (P.R.P.)
KVA
9,1
13,3
20,3
30,0
45,0
kW
7,2
10,6
16,2
24,0
36,0
Potenza Emergenza (L.T.P.)
Emergency Power (L.T.P)
KVA
10,8
14,5
22,7
33,0
49,5
kW
8,6
11,6
18,1
26,4
39,6
60 P
80 P
100 P
135 P
150 P
210 P
250 P
312.03
312.04
312.05
312.06
312.07
312.08
312.09
312.10
312.11
312.12
322.03
322.04
322.05
322.06
322.07
322.08
322.09
322.10
322.11
322.12
60,0
80,0
100,0
136,0
150,0
208,0
250,0
48,0
64,0
80,0
108,8
120,0
166,4
200,0
66,0
88,0
110,0
149,6
166,0
229,0
275,0
52,8
70,4
88,0
119,6
132,8
183,2
220,0
115
144
190
216
300
361
2400
2450
cos ϕ
0,8
Frequenza / Frequency
Hz
50
Tensione / Voltage
V
400
Corrente erogata / Current
A
13
20
29
43
60
86
Numero fasi / No. phases
3F + N
N. Giri / R.P.M.
1500
Lunghezza / Lenght
mm
2000
2500
3500
Larghezza / Width
mm
900
1050
1300
Altezza / Height
mm
Peso / Weight
kg
1300
700
Rumorosità / Noise level (7 m)
730
790
1600
940
90/65
1050
1400
2000
1460
92/67
1530
93/68
1680
2050
94/69
93/68
Dati tecnici motore / Motor Technical data
Tipo motore / Motor
Modello / Model
403C11G 403C15G 404C22G 1103A33G
Carburante / Fuel
N° cilindri / No. cylinders
Cilindrata / Displacement
Lt
Perkins
1306CE87 1306CE87
1103A33T 1103A33T 1104A44T 1104C44
1006TAG 1006TAG2
G1
G2
G2
TAG2
TAG3
TAG6
Diesel
3
3
4
3
3
3
4
4
6
6
6
6
1,13
1,49
2,21
3,30
3,30
3,30
4,40
4,40
5,99
5,99
8,7
8,7
8,0
19,0
19,0
26,4
26,4
90,7
96,9
135,0
162,7
55
Iniezione / Injection
Regolatore di giri / Speed governor
Capacità coppa olio
Oil sump capacity
Aspirazione / Intake
Diretta / Direct
Meccanico / Mechanical
Lt
4,9
6,0
10,6
8,3
Elettronica / Electronic
8,3
8,3
8,0
Aspirato / Aspirated
Turbo
Raffreddamento / Cooling
Acqua / Water
Potenza netta al volano / Engine power kW
Capacità Serbatoio / Tank capacity
Lt
Consumo al 100% (P.R.P.)
l/h
Consumption at 100% (P.R.P.)
Consumo al 75% (P.R.P.)
l/h
Consumption at 75% (P.R.P.)
Avviamento elettrico / Electric starting V
Batteria / Battery
Ah
Ø Scarico / Discharger Ø
Quadro intervento automatico *
Automatic operation panel
mm
6,3
12,0
18,4
27,0
30,9
40,3
53,9
66,7
70
120
2,6
3,7
5,4
7,1
10,7
2
2,8
4
5,4
9,9
13,9
18,7
22,6
31,5
41
45,2
10,4
14
17,1
24,1
31
35
42
12
24
100
48
C1
2 x 100
60
C2
C3
C4
C5
76
G4
89
G6
G7
G10
Dati Tecnici Alternatore / Alternator Technical Data
Tipo alternatore / Alternator
Sincrono / Synchronous
Modello / Model
E1S13SB4
E1S13ME4
E1S13MF4
PRO18SC4
PRO18LF4
10
16
20
32
40
PRO22SB4 PRO22SC4 PRO22SD4 PRO22ME4 PRO22MF4 PRO28SC4 PRO28SD4
Numero di poli / No. poles
Potenza continua / Continuous power
4
KVA
63
Classe di isolamento / Insulation class
Rendimento / Efficiency
%
83,5
Regolazione / Regulation
86,0
86,0
89,1
89,9
90,4
Compound
* = Disponibile quadro con commutazione modello GUARDIAN o quadro senza commutazione modello GUARDIAN BASE
Available: panel with changeover model GUARDIAN, or panel without changeover model GUARDIAN BASE
14
85
100
130
150
210
250
90,5
91,0
92,0
92,0
93,0
93,0
H
www.mwrgenerators.com
Elettronica / Electronic
Dati tecnici - Technical data
MODELLI - MODELS
MISTRAL PERKINS
350 P
400 P
450 P
500 P
MANUALE / MANUAL
COD.
312.13
312.14
312.15
312.16
AUTOMATICO / AUTOMATIC
COD.
322.13
322.14
322.15
322.16
Potenza Continua (P.R.P.)
Continuous Power (P.R.P.)
KVA
350,0
400,0
450,0
500,0
kW
280,0
320,0
360,0
400,0
Potenza Emergenza (L.T.P.)
Emergency Power (L.T.P)
KVA
385,0
440,0
495,0
550,0
kW
308,0
352,0
396,0
440,0
650
722
cos ϕ
0,8
Frequenza / Frequency
Hz
50
Tensione / Voltage
V
400
Corrente erogata / Current
A
505
578
Numero fasi / No. phases
3F + N
N. Giri / R.P.M.
1500
Lunghezza / Lenght
mm
5400
5400
5400
5600
Larghezza / Width
mm
1700
1700
1700
1700
Altezza / Height
mm
2900
2900
2900
2900
Peso / Weight
kg
4600
4800
5000
5300
Rumorosità / Noise level (7 m)
96/70
Dati tecnici motore / Motor Technical data
Tipo motore / Motor
2306CE
14TAG2
Modello / Model
Carburante / Fuel
N° cilindri / No. cylinders
Cilindrata / Displacement
Lt
2506CE
15TAG2
6
6
6
6
14,6
14,6
15,2
15,2
Iniezione / Injection
Regolatore di giri / Speed governor
Capacità coppa olio
Oil sump capacity
Aspirazione / Intake
Perkins
2306CE 2506CE
14TAG3 15TAG1
Diesel
Diretta / Direct
Meccanico / Mechanical
Lt
Turbo
Raffreddamento / Cooling
Acqua / Water
Potenza netta al volano / Engine power kW
Capacità Serbatoio / Tank capacity
Consumo al 100% (P.R.P.)
Consumption at 100% (P.R.P.)
Consumo al 75% (P.R.P.)
Consumption at 75% (P.R.P.)
Avviamento elettrico / Electric starting
V
Batteria / Battery
Ah
Ø Scarico / Discharger Ø
Quadro intervento automatico *
Automatic operation panel
mm
304
344
Lt
387
430
107
114,5
80
85
G13
G13
120
l/h
80
91
l/h
60
68
24
2 x 185
-
G12
G12
Dati Tecnici Alternatore / Alternator Technical Data
Tipo alternatore / Alternator
Sincrono / Synchronous
Modello / Model
PRO28MF4 PRO35SA4 PRO35SB/4 PRO35SC4
Numero di poli / No. poles
Potenza continua / Continuous power
4
KVA
350
400
Classe di isolamento / Insulation class
Rendimento / Efficiency
Regolazione / Regulation
450
500
93,7
93,7
H
%
93,7
93,7
Elettronica / Electronic
FOURGROUP si riserva di modificare i dati senza preavviso. Pesi e dimensioni sono basati su prodotti standard e a vuoto. Le foto possono mostrare accessori previsti come opzionali.
FOURGROUP has the right to modify any characteristics without prior notice. Weight and dimensions based on standard and empty products. Illustrations may include optional equipment.
www.fourgroup.it
15
Serie MISTRAL
MODELLI - MODELS
MISTRAL
JOHN DEERE
30 JD
40 JD
60 JD
80 JD
100 JD
125 JD
150 JD
180 JD
200 JD
250 JD
MANUALE / MANUAL
COD.
309.30
309.31
309.33
309.35
309.36
309.37
309.38
309.39
309.40
309.41
AUTOMATICO / AUTOMATIC
COD.
329.30
329.31
329.33
329.35
329.36
329.37
329.38
329.39
329.40
329.41
Potenza Continua (P.R.P.)
Continuous Power (P.R.P.)
KVA
30,0
40,0
60,0
80,0
100,0
125,0
150,0
180,0
200,0
250,0
kW
24,0
32,0
48,0
64,0
80,0
100,0
120,0
144,0
160,0
200,0
Potenza Emergenza (L.T.P.)
Emergency Power (L.T.P.)
KVA
33,0
44,0
66,0
88,0
110,0
137,0
165,0
198,0
220,0
275,0
kW
26,4
35,2
52,8
70,4
88,0
109,0
132,0
158,4
176,0
220,0
173
216
260
290
361
2300
2400
cos ϕ
0,8
Frequenza / Frequency
Hz
50
Tensione / Voltage
V
400
Corrente erogata / Current
A
43
57
86
115
144
Numero fasi / No. phases
3F + N
N. Giri / R.P.M.
1500
Lunghezza / Lenght
mm
2000
2500
3500
Larghezza / Width
mm
900
1050
1300
Altezza / Height
mm
Peso / Weight
kg
LWA/
db(A)
Rumorosità / Noise level
1300
960
1600
1020
1290
2000
1450
1490
1750
1920
94/69
1990
95/70
Dati tecnici motore / Motor Technical data
Tipo motore / Motor
John Deere
Modello / Model
3029DF128 4039DF008 4039TF008
N° cilindri / No. cylinders
3
4
4
4045TF258 4045HF158 6068TF258
4
4
Carburante / Fuel
Cilindrata / Displacement
6090HFU84
6
6
6
6
6,8
6,8
6,8
6,8
9,0
Diesel
Lt
2,9
3,9
3,9
4,5
4,5
Iniezione / Injection
Regolatore di giri / Speed governor
Capacità coppa olio
Oil sump capacity
Aspirazione / Intake
6068HFU82
6
Diretta / Direct
Meccanico / Mechanical
Lt
6
12
12
Elettronica / Electronic
12
12
19
19
19
19
30
139
184
184
231
27,1
31,7
45,2
45,2
52,7
20,5
24,8
38,1
38,1
42,9
Aspirato / Aspirated
Turbo
Raffreddamento / Cooling
Acqua / Water
Potenza netta al volano / Engine power kW
Capacità Serbatoio / Tank capacity
Lt
Consumo al 100% (P.R.P.)
l/h
Consumption at 100% (P.R.P.)
Consumo al 75% (P.R.P.)
l/h
Consumption at 75% (P.R.P.)
Avviamento elettrico / Electric starting V
Batteria / Battery
Ah
Ø Scarico / Discharger Ø
Quadro intervento automatico *
Automatic operation panel
mm
27
34,5
56
72
88
105
70
120
6,9
9,2
14,9
19,5
23,0
5,2
7
10,4
14,0
16,5
12
100
48
C4
160
60
C5
76
G4
89
G6
G7
G9
G10
Dati Tecnici Alternatore / Alternator Technical Data
Tipo alternatore / Alternator
Sincrono / Synchronous
Modello / Model
PRO18SC4 PRO18ME4 PRO22SB4 PRO22SC4 PRO22SD4 PRO22ME4 PRO22MF4 PRO28SB4 PRO28SC4 PRO28SD4
Numero di poli / No. poles
Potenza continua / Continuous power
4
KVA
32
40
63
85
100
Classe di isolamento / Insulation class
Rendimento / Efficiency
%
89,1
Regolazione / Regulation
89,9
90,4
90,5
150
185
210
250
91,0
92,0
92,0
93,0
93,0
93,0
Elettronica / Electronic
* = Disponibile quadro con commutazione modello GUARDIAN o quadro senza commutazione modello GUARDIAN BASE
Available: panel with changeover model GUARDIAN, or panel without changeover model GUARDIAN BASE
16
130
H
www.mwrgenerators.com
Dati tecnici - Technical data
MODELLI - MODELS
MISTRAL
VOLVO
85 V
100 V
130 V
150 V
180 V
200 V
250 V
277 V
325 V
350 V
375 V
400 V
461 V
MANUALE / MANUAL
COD.
338.20
338.21
338.22
338.23
338.24
338.25
338.26
338.27
338.28
338.29
338.30
338.31
338.32
AUTOMATICO / AUTOMATIC
COD.
322.20
322.21
322.22
322.23
322.24
322.25
322.26
322.27
322.28
322.29
322.30
322.31
322.32
Potenza Continua (P.R.P.)
Continuous Power (P.R.P.)
KVA
85,0
100,0
130,0
150,0
180,0
200,0
250,0
277,0
325,0
350,0
375,0
400,0
461,0
kW
68,0
80,0
104,0
120,0
144,0
160,0
200,0
221,0
260,0
280,0
300,0
320,0
368,0
Potenza Emergenza (L.T.P.)
Emergency Power (L.T.P)
KVA
94,0
109,0
142,0
167,0
205,0
226,0
275,0
305,0
358,0
385,0
412,0
450,0
507,0
kW
75,0
87,0
113,0
133,0
164,0
180,0
220,0
244,0
286,0
308,0
329,0
360,0
405,0
399
469
505
542
578
664
cos ϕ
0,8
Frequenza / Frequency
Hz
50
Tensione / Voltage
V
400
Corrente erogata / Current
A
122
144
187
216
260
289
360
Numero fasi / No. phases
3F + N
N. Giri / R.P.M.
1500
Lunghezza / Lenght
mm
2500
2500
3500
3500
3500
3500
3500
4900
4900
4900
5400
5400
5400
Larghezza / Width
mm
1050
1050
1300
1300
1300
1300
1400
1400
1400
1400
1700
1700
1700
Altezza / Height
mm
1600
1600
2000
2000
2000
2000
2700
2700
2700
2700
2900
2900
2900
Peso / Weight
kg
1500
1590
1700
1900
2000
2350
2500
2900
3150
3400
3900
4300
Rumorosità / Noise level (7 m)
93/68
4900
94/69
Dati tecnici motore / Motor Technical data
Tipo motore / Motor
Volvo
Modello / Model
TAD530GE TAD531GE TAD532GE TAD731GE TAD732GE TAD733GE TAD734GE TAD940GE TAD941GE TAD1240GE TAD1241GE TAD1242GE TAD1640GE
Carburante / Fuel
Diesel
N° cilindri / No. cylinders
Cilindrata / Displacement
Lt
Iniezione / Injection
Regolatore di giri
Speed governor
Aspirazione / Intake
4
4
4
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
4,76
4,76
4,76
7,15
7,15
7,15
7,15
9,36
9,36
12,13
12,13
12,13
12,13
Diretta / Direct
Meccanico
Mechanical
Elettronica Meccanico
Electronic Mechanical
Elettronica / Electronic
Turbo
Raffreddamento / Cooling
Potenza netta al volano
Engine power
Acqua / Water
kW
Capacità Serbatoio
Lt
Tank capacity
Consumo al 100% (P.R.P.)
l/h
Consumption at 100% (P.R.P.)
Consumo al 75% (P.R.P.)
l/h
Consumption at 75% (P.R.P.)
75
88
112
133
161
177
216
240
279
301
323
352
393
120
21
24
30
36
42
47
55
61
72
73
79
87
90
15
18
22
26
31
35
40
45
53
54
59
65
67
G12
G12
G13
Avviamento elettrico
Electric starting
V
12
Batteria / Battery
Ah
160
Quadro intervento automatico *
Automatic operation panel
24
2 x 100
G6
G7
G9
G9
2 x 160
G10
G11
G12
G12
Dati Tecnici Alternatore / Alternator Technical Data
Tipo alternatore / Alternator
Sincrono / Synchronous
Modello / Model
Numero di poli / No. poles
Potenza continua
Continuous power
Classe di isolamento
Insulation class
Rendimento / Efficiency
Regolazione / Regulation
PRO22SC/4 PRO22SD/4 PRO22ME/4 PRO22MF/4 PRO28SB/4 PRO28SC/4 PRO28SD/4 PRO28ME/4
PRO28MF/4
PRO35SA/4
PRO35SB/4
4
KVA
85
100
130
150
180
210
250
90,5
91
92
92
92
93
93
300
350
400
400
450
500
92,9
93,7
93,7
93,7
93,7
93,7
H
%
Elettronica / Electronic
FOURGROUP si riserva di modificare i dati senza preavviso. Pesi e dimensioni sono basati su prodotti standard e a vuoto. Le foto possono mostrare accessori previsti come opzionali.
FOURGROUP has the right to modify any characteristics without prior notice. Weight and dimensions based on standard and empty products. Illustrations may include optional equipment.
www.fourgroup.it
17
Serie MISTRAL
MODELLI - MODELS
MISTRAL
LISTER PETTER
8 LP
12 LP
322.40
322.41
MANUALE / MANUAL
COD.
AUTO (predisp.)
COD.
Potenza Continua (P.R.P.)
Continuous Power (P.R.P.)
KVA
8,0
kW
Potenza Emergenza (L.T.P.)
Emergency Power (l.T.P.)
16 LP
20 LP
225 LP
322.47
322.44
322.46
322.42
322.43
322.45
12,0
16,0
20,0
225,0
6,4
9,6
12,8
16,0
180,0
KVA
8,8
13,2
17,6
22,0
247,5
kW
7,0
10,5
14,0
17,6
198,0
29
325
cos ϕ
0,8
Frequenza / Frequency
Hz
50
Tensione / Voltage
V
400
Corrente erogata / Current
A
11
17
23
Numero fasi / No. phases
3F + N
N. Giri / R.P.M.
1500
Lunghezza / Lenght
mm
1600
2000
3500
Larghezza / Width
mm
750
900
1300
Altezza / Height
mm
Peso / Weight
kg
LWA/
db(A)
Rumorosità / Noise level
1200
490
1300
520
590
2000
630
2100
95/70
Dati tecnici motore / Motor Technical data
Tipo motore / Motor
Lister Petter
Modello / Model
N° cilindri / No. cylinders
LPW227-01
LWP327-01
LPW427-01
LPW427-01
OWTA62015
2
3
4
4
6
1,86
9,72
Carburante / Fuel
Cilindrata / Displacement
Diesel
Lt
0,93
1,39
1,86
Iniezione / Injection
Diretta / Direct
Regolatore di giri / Speed governor
Meccanico / Mechanical
Aspirazione / Intake
Naturale / Natural
Raffreddamento / Cooling
Turbo
Acqua / Water
Potenza netta al volano / Engine power kW
7,5
11,3
15
19,1
200
Capacità Serbatoio / Tank capacity
Consumo al 100% (P.R.P.)
Consumption at 100% (P.R.P.)
Consumo al 75% (P.R.P.)
Consumption at 75% (P.R.P.)
Avviamento elettrico / Electric starting
Lt
50
50
70
70
120
l/h
1,9
2,8
3,8
4,9
40
l/h
1,4
2,1
2,8
3,6
30
Batteria / Battery
Quadro intervento automatico
Automatic operation panel
Ah
60
60
60
60
160
C1
C2
C3
C3
G10
E1S13MF/4
PRO28SD/4
20
250
V
12
Dati Tecnici Alternatore / Alternator Technical Data
Tipo alternatore / Alternator
Sincrono / Synchronous
Modello / Model
E1S13SA/4
E1S13MD/4
E1S13ME/4
Numero di poli / No. poles
Potenza continua / Continuous power
4
KVA
8
12
16
Classe di isolamento / Insulation class
Rendimento / Efficiency
H
%
Regolazione / Regulation
18
www.mwrgenerators.com
81,4
85
86,3
Compound
86,5
92,7
Elettronica / Electronic
Dati tecnici - Technical data
MODELLI - MODELS
MISTRAL
LOMBARDINI
8L
10 L
16 L
329.10
329.11
329.12
20 L
MANUALE / MANUAL
COD.
AUTO (predisp.)
COD.
Potenza Continua (P.R.P.)
Continuous Power (P.R.P.)
KVA
7,5
11,1
15,0
19,0
kW
6
8,9
12,0
15,2
Potenza Emergenza (L.T.P.)
Emergency Power (l.T.P.)
KVA
8,2
12,2
16,0
21,0
kW
6,6
9,8
13,0
16,8
21,8
27,4
cos ϕ
309.13
329.13
0,8
Frequenza / Frequency
Hz
50
Tensione / Voltage
V
400
Corrente erogata / Current
A
12
15,9
Numero fasi / No. phases
3F + N
N. Giri / R.P.M.
1500
Lunghezza / Lenght
mm
1600
Larghezza / Width
mm
750
900
Altezza / Height
mm
1200
1300
Peso / Weight
kg
LWA/
db(A)
Rumorosità / Noise level
490
2000
520
590
640
95/70
Dati tecnici motore / Motor Technical data
Tipo motore / Motor
Lombardini
Modello / Model
N° cilindri / No. cylinders
LDW1003
LDW1404
LDW1603
LDW2204
3
4
3
4
1,64
2,19
3,8
4,5
13,5
19,5
4,1
5,4
3,3
4,3
60
80
C3
C3
E1S13ME/4
E1S13MF/4
16
20
86,0
86,0
Carburante / Fuel
Cilindrata / Displacement
Diesel
Lt
1,03
1,22
Iniezione / Injection
Regolatore di giri / Speed governor
Capacità coppa olio
Oil sump capacity
Aspirazione / Intake
Indiretta / Indirect
Meccanico / Mechanical
Lt
2,4
3,3
Naturale / Natural
Raffreddamento / Cooling
Acqua / Water
Potenza netta al volano / Engine power kW
Capacità Serbatoio / Tank capacity
Lt
Consumo al 100% (P.R.P.)
l/h
Consumption at 100% (P.R.P.)
Consumo al 75% (P.R.P.)
l/h
Consumption at 75% (P.R.P.)
Avviamento elettrico / Electric starting V
Batteria / Battery
Ah
Ø Scarico / Discharger Ø
Quadro intervento automatico
Automatic operation panel
mm
8,0
11,0
50
2,6
3,1
1,9
2,5
70
12
60
60
48
C1
C1
Dati Tecnici Alternatore / Alternator Technical Data
Tipo alternatore / Alternator
Sincrono / Synchronous
Modello / Model
E1S13SA/4
E1S13SB/4
Numero di poli / No. poles
Potenza continua / Continuous power
4
KVA
8
10
Classe di isolamento / Insulation class
Rendimento / Efficiency
Regolazione / Regulation
H
%
81,0
83,5
Compound
FOURGROUP si riserva di modificare i dati senza preavviso. Pesi e dimensioni sono basati su prodotti standard e a vuoto. Le foto possono mostrare accessori previsti come opzionali.
FOURGROUP has the right to modify any characteristics without prior notice. Weight and dimensions based on standard and empty products. Illustrations may include optional equipment.
www.fourgroup.it
19
Serie MISTRAL BASE
Serie di gruppi elettrogeni su base aperta 1500 g/min raffreddati ad acqua
con potenze da 10 a 250 KVA.
I generatori MISTRAL BASE sono robusti e sicuri, montati su telaio autoportante
in acciaio pressopiegato. Sono dotati di bacino di raccolta liquidi a prevenzione di
fuoriuscite inquinanti per l’ambiente, completi di supporti per un facile spostamento
con carrello elevatore e dotati di punti di ancoraggio a terra.
Series of open generating sets 1500 rpm water cooled with powers from 10
to 250 KVA.
The generators MISTRAL BASE are sturdy and safe, mounted on self-supporting
frame in rebated steel. They are complete with: catch basin for prevention of
polluting leakages, mountings for easy moving with fork-lift trucks, and anchor
points.
20
www.mwrgenerators.com
Motore-generatore montato su base con
interposizione di appositi antivibranti in
gomma antiolio.
KIT SCALDIGLIA MOTORE
Optional indispensabile per gruppi
elettrogeni ad intervento automatico.
Motor-generator mounted on the base
with interposition of suitable vibration
mountings in anti-oil rubber.
MOTOR HEATER KIT
Essential optional for generatine sets
with automatic start operation.
KIT PRECARICO CARBURANTE
Consente di prelevare il combustibile
da un serbatoio di deposito per il
riempimento automatico del serbatoio
incorporato nel gruppo elettrogeno.
MARMITTA RESIDENZIALE
Marmitta opzionale ad alto abbattimento
sonoro.
FUEL LOADING KIT
This system takes the fuel from a storage
tank to fill in automatically the tank inside
the generators.
RESIDENTIAL MUFFLER
Optional muffler with high
reduction.
sound
FOURGROUP si riserva di modificare i dati senza preavviso. Pesi e dimensioni sono basati su prodotti standard e a vuoto. Le foto possono mostrare accessori previsti come opzionali.
FOURGROUP has the right to modify any characteristics without prior notice. Weight and dimensions based on standard and empty products. Illustrations may include optional equipment.
www.fourgroup.it
21
Serie MISTRAL BASE
MODELLI - MODELS
MISTRAL BASE
IVECO
25 i
30 i
40 i
60 i
85 i
100 i
125 i
130 i
150 i
200 i
MANUALE / MANUAL
COD.
319.01
319.02
319.03
319.04
319.05
319.06
319.07
319.15
319.08
319.09
AUTO (predisp.)
COD.
339.01
339.02
339.03
339.04
339.05
339.06
339.07
339.15
339.08
339.09
Potenza Continua (P.R.P.)
Continuous Power (P.R.P.)
KVA
25,0
30,0
40,0
60,0
85,0
100,0
125,0
130,0
150,0
200,0
kW
20,0
24,0
32,0
48,0
68,0
80,0
100,0
104,0
120,0
160,0
Potenza Emergenza (L.T.P.)
Emergency Power (L.T.P.)
KVA
27,0
33,0
44,0
66,0
94,0
110,0
138,0
143,0
167,0
220,0
kW
21,6
26,4
35,2
52,8
75,2
88,0
110,4
114,4
133,0
176,0
144
173
187
216
290
1350
1440
1570
N67TM2A
NEF67TM3
NEF60TE2
cos ϕ
0,8
Frequenza / Frequency
Hz
50
Tensione / Voltage
V
400
Corrente erogata / Current
A
36
43
57
86
122
Numero fasi / No. phases
3F + N
N. Giri / R.P.M.
1500
Lunghezza / Lenght
mm
2000
Larghezza / Width
mm
900
Altezza / Height
mm
Peso / Weight
kg
1300
650
690
3000
1300
1400
820
1050
1500
1100
1500
1150
1300
Dati tecnici motore / Motor Technical data
Tipo motore / Motor
IVECO
Modello / Model
F32AM1A
F32SM1A
NEF45SM1 NEF45TM1
Carburante / Fuel
N° cilindri / No. cylinders
Cilindrata / Displacement
Lt
3
3
4
4
4
4
6
6
6
6
2,9
2,9
3,9
4,5
4,5
4,5
6,7
6,7
6,7
5,9
17,2
17,2
17,2
17,2
138,0
175,0
Iniezione / Injection
Regolatore di giri / Speed governor
Capacità coppa olio
Oil sump capacity
Aspirazione / Intake
NEF45TM2 NEF67SM1
Diesel
Diretta / Direct
Meccanico / Mechanical
Lt
7,7
7,7
7,4
12,8
12,8
12,8
Naturale / Natural
Turbo
Raffreddamento / Cooling
Acqua / Water
Potenza netta al volano / Engine power kW
Capacità Serbatoio / Tank capacity
Lt
Consumo al 100% (P.R.P.)
l/h
Consumption at 100% (P.R.P.)
Consumo al 75% (P.R.P.)
l/h
Consumption at 75% (P.R.P.)
Avviamento elettrico / Electric starting V
Batteria / Battery
Ah
Ø Scarico / Discharger Ø
Quadro intervento automatico *
Automatic operation panel
mm
29,0
29,0
36,0
53,5
77,0
87,0
110,0
114
70
120
7,5
7,9
9,9
13,7
19,3
22,0
26,8
29
36,0
42,4
5,0
5,8
7,3
10,0
13,5
16,0
22,5
24
27,0
32,0
48
C4
12
12
100
185
60
C4
C5
76
G4
89
G6
G7
G9
Dati Tecnici Alternatore / Alternator Technical Data
Tipo alternatore / Alternator
Sincrono / Synchronous
Modello / Model
PRO18SB4 PRO18SC4 PRO18ME4 PRO18LG4 PRO22SC4 PRO22SD4 PRO22ME4 PRO22ME4 PRO22MF4 PRO28SC4
Numero di poli / No. poles
Potenza continua / Continuous power
4
KVA
25
32
40
63
85
Classe di isolamento / Insulation class
Rendimento / Efficiency
%
89,0
Regolazione / Regulation
89,9
89,9
90,4
90,5
Elettronica / Electronic
* = Disponibile quadro con commutazione modello GUARDIAN o quadro senza commutazione modello GUARDIAN BASE
Available: panel with changeover model GUARDIAN, or panel without changeover model GUARDIAN BASE
22
100
130
130
150
210
91,0
92,0
92,3
92,0
93,0
H
www.mwrgenerators.com
Dati tecnici - Technical data
MISTRAL BASE
IVECO
250 i
275 i
300 i
350 i
400 i
MANUALE / MANUAL
COD.
319.10
319.11
319.12
319.13
319.14
AUTO (predisp.)
COD.
339.10
339.11
339.12
339.13
339.14
Potenza Continua (P.R.P.)
Continuous Power (P.R.P.)
KVA
250,0
275,0
300,0
350,0
400,0
kW
200,0
220,0
240,0
280,0
320,0
Potenza Emergenza (L.T.P.)
Emergency Power (L.T.P.)
KVA
275,0
300,0
330,0
385,0
440,0
kW
220,0
240,0
264,0
308,0
352,0
505
578
cos ϕ
0,8
Frequenza / Frequency
Hz
50
Tensione / Voltage
V
400
Corrente erogata / Current
A
360
399
433
Numero fasi / No. phases
3F + N
N. Giri / R.P.M.
1500
Lunghezza / Lenght
mm
3000
4200
Larghezza / Width
mm
1300
1600
Altezza / Height
mm
Peso / Weight
kg
1700
1950
2000
2300
2470
2800
3500
CURSOR
78TE2
CURSOR
87TE1D
CURSOR
10TE1D
CURSOR
13TE28S
CURSOR
13TE3S
6
6
6
6
6
7,8
8,7
10,3
12,9
12,9
Dati tecnici motore / Motor Technical data
Tipo motore / Motor
IVECO
Modello / Model
Carburante / Fuel
Diesel
N° cilindri / No. cylinders
Cilindrata / Displacement
Lt
Iniezione / Injection
Regolatore di giri / Speed governor
Capacità coppa olio
Oil sump capacity
Aspirazione / Intake
Diretta / Direct
Meccanico / Mechanical
Lt
28,0
-
-
-
-
260
280
60
70
81,5
44
52
63
Turbo
Raffreddamento / Cooling
Acqua / Water
Potenza netta al volano / Engine power kW
Capacità Serbatoio / Tank capacity
Lt
Consumo al 100% (P.R.P.)
l/h
Consumption at 100% (P.R.P.)
Consumo al 75% (P.R.P.)
l/h
Consumption at 75% (P.R.P.)
Avviamento elettrico / Electric starting V
215,0
232
260
120
51,0
58
38,0
42
24
Batteria / Battery
Ah
2 x 185
Ø Scarico / Discharger Ø
Quadro intervento automatico *
Automatic operation panel
mm
G10
G11
G12
Dati Tecnici Alternatore / Alternator Technical Data
Tipo alternatore / Alternator
Sincrono / Synchronous
Modello / Model
PRO28SD4 PRO28ME4 PRO28ME4 PRO28MF4 PRO35SA4
Numero di poli / No. poles
Potenza continua / Continuous power
4
KVA
250
300
Classe di isolamento / Insulation class
Rendimento / Efficiency
Regolazione / Regulation
350
400
H
%
93,0
92,9
93,7
Elettronica / Electronic
FOURGROUP si riserva di modificare i dati senza preavviso. Pesi e dimensioni sono basati su prodotti standard e a vuoto. Le foto possono mostrare accessori previsti come opzionali.
FOURGROUP has the right to modify any characteristics without prior notice. Weight and dimensions based on standard and empty products. Illustrations may include optional equipment.
www.fourgroup.it
23
Serie MISTRAL BASE
MODELLI - MODELS
MISTRAL BASE
PERKINS
10 P
15 P
328.01
328.02
20 P
30 P
45 P
MANUALE / MANUAL
COD.
AUTO (predisp.)
COD.
Potenza Continua (P.R.P.)
Continuous Power (P.R.P.)
KVA
9,1
13,3
20,3
30,0
45,0
kW
7,2
10,6
16,2
24,0
36,0
Potenza Emergenza (L.T.P.)
Emergency Power (L.T.P.)
KVA
10,8
14,5
22,7
33,0
49,5
kW
8,6
11,6
18,1
26,4
39,6
60 P
80 P
100 P
135 P
150 P
210 P
250 P
318.03
318.04
318.05
318.06
318.07
318.08
318.09
318.10
318.11
318.12
328.03
328.04
328.05
328.06
328.07
328.08
328.09
328.10
328.11
328.12
60,0
80,0
100,0
132,0
150,0
208,0
250,0
48,0
64,0
80,0
105,6
120,0
166,4
200,0
66,0
88,0
110,0
145,0
166,0
229,0
275,0
52,8
70,4
88,0
116,0
132,8
183,2
220,0
115
144
190
216
300
361
cos ϕ
0,8
Frequenza / Frequency
Hz
50
Tensione / Voltage
V
400
Corrente erogata / Current
A
13
20
29
43
60
86
Numero fasi / No. phases
3F + N
N. Giri / R.P.M.
1500
Lunghezza / Lenght
mm
2000
2000
2500
2500
2500
3000
Larghezza / Width
mm
900
900
1050
1050
1050
1300
Altezza / Height
mm
Peso / Weight
kg
1200
650
690
1300
750
900
930
1050
1100
1300
1550
1800
1160
1650
1780
1800
2400
2450
Dati tecnici motore / Motor Technical data
Tipo motore / Motor
Perkins
1103A33T 1103A33T 1104A44T 1104C44
1306CE87 1306CE87
403C11G 403C15G 404C22G 1103A33G
1006TAG 1006TAG2
G1
G2
G2
TAG2
TAG3
TAG6
Diesel
Modello / Model
Carburante / Fuel
N° cilindri / No. cylinders
Cilindrata / Displacement
Lt
1
3
4
3
3
3
4
4
6
6
6
6
1,13
1,49
2,21
3,30
3,30
3,30
4,40
4,40
5,99
5,99
8,7
8,7
Iniezione / Injection
Regolatore di giri / Speed governor
Capacità coppa olio
Oil sump capacity
Aspirazione / Intake
Diretta / Direct
Meccanico / Mechanical
Lt
4,9
6,0
10,6
8,3
Elettronica / Electronic
8,3
8,3
8,0
19,0
19,0
26,4
26,4
90,7
96,9
135,0
162,7
55
Turbo
Raffreddamento / Cooling
Acqua / Water
Potenza netta al volano / Engine power kW
Capacità Serbatoio / Tank capacity
Consumo al 100% (P.R.P.)
Consumption at 100% (P.R.P.)
Consumo al 75% (P.R.P.)
Consumption at 75% (P.R.P.)
Avviamento elettrico / Electric starting
8,0
Aspirato / Aspirated
6,3
12,0
18,4
Lt
27,0
30,9
3,7
5,4
7,1
10,7
l/h
2
2,8
4
5,4
9,9
V
Ah
mm
66,7
120
2,6
Ø Scarico / Discharger Ø
Quadro intervento automatico *
Automatic operation panel
53,9
70
l/h
Batteria / Battery
40,3
13,9
18,7
22,6
31,5
41
45,2
10,4
14
17,1
24,1
31
35
42
12
24
100
48
C1
2 x 100
60
C2
C3
C4
C5
76
G4
89
G6
G7
G10
Dati Tecnici Alternatore / Alternator Technical Data
Tipo alternatore / Alternator
Sincrono / Synchronous
Modello / Model
E1S13SB4
E1S13ME4
E1S13MF4
PRO18SC4
PRO18LF4
10
16
20
32
40
PRO22SB4 PRO22SC4 PRO22SD4 PRO22ME4 PRO22MF4 PRO28SC4 PRO28SD4
Numero di poli / No. poles
Potenza continua / Continuous power
4
KVA
63
Classe di isolamento / Insulation class
Rendimento / Efficiency
%
83,5
Regolazione / Regulation
86,0
86,0
89,1
89,9
90,4
Compound
* = Disponibile quadro con commutazione modello GUARDIAN o quadro senza commutazione modello GUARDIAN BASE
Available: panel with changeover model GUARDIAN, or panel without changeover model GUARDIAN BASE
24
85
100
130
150
210
250
90,5
91,0
92,0
92,0
93,0
93,0
H
www.mwrgenerators.com
Elettronica / Electronic
Dati tecnici - Technical data
MODELLI - MODELS
MISTRAL BASE
PERKINS
350 P
400 P
450 P
500 P
MANUALE / MANUAL
COD.
318.13
318.14
318.15
318.16
AUTO (predisp.)
COD.
328.13
328.14
328.15
328.16
Potenza Continua (P.R.P.)
Continuous Power (P.R.P.)
KVA
350,0
400,0
450,0
500,0
kW
280,0
320,0
360,0
400,0
Potenza Emergenza (L.T.P.)
Emergency Power (L.T.P.)
KVA
385,0
440,0
495,0
550,0
kW
308,0
352,0
396,0
440,0
650
722
cos ϕ
0,8
Frequenza / Frequency
Hz
50
Tensione / Voltage
V
400
Corrente erogata / Current
A
505
578
Numero fasi / No. phases
3F + N
N. Giri / R.P.M.
1500
Lunghezza / Lenght
mm
4200
4400
Larghezza / Width
mm
1600
1600
Altezza / Height
mm
Peso / Weight
kg
2000
4000
2000
4200
4400
4700
Dati tecnici motore / Motor Technical data
Tipo motore / Motor
2306CE
14TAG2
Modello / Model
Carburante / Fuel
N° cilindri / No. cylinders
Cilindrata / Displacement
Lt
6
6
6
6
14,6
15,2
15,2
Diretta / Direct
Elettronica / Electronic
Lt
-
-
-
-
Turbo
Raffreddamento / Cooling
Acqua / Water
Potenza netta al volano / Engine power kW
Capacità Serbatoio / Tank capacity
Consumo al 100% (P.R.P.)
Consumption at 100% (P.R.P.)
Consumo al 75% (P.R.P.)
Consumption at 75% (P.R.P.)
Avviamento elettrico / Electric starting
2506CE
15TAG2
14,6
Iniezione / Injection
Regolatore di giri / Speed governor
Capacità coppa olio
Oil sump capacity
Aspirazione / Intake
Perkins
2306CE 2506CE
14TAG3 15TAG1
Diesel
304
344
Lt
387
430
107
114,5
80
85
G13
G13
120
l/h
80
91
l/h
60
68
V
24
Batteria / Battery
Ah
2 x 185
Ø Scarico / Discharger Ø
Quadro intervento automatico *
Automatic operation panel
mm
G12
G12
Dati Tecnici Alternatore / Alternator Technical Data
Tipo alternatore / Alternator
Sincrono / Synchronous
Modello / Model
PRO28MF4 PRO35SA4 PRO35SB4 PRO35SC4
Numero di poli / No. poles
Potenza continua / Continuous power
4
KVA
350
400
Classe di isolamento / Insulation class
Rendimento / Efficiency
Regolazione / Regulation
450
500
93,7
93,7
H
%
93,7
93,7
Elettronica / Electronic
FOURGROUP si riserva di modificare i dati senza preavviso. Pesi e dimensioni sono basati su prodotti standard e a vuoto. Le foto possono mostrare accessori previsti come opzionali.
FOURGROUP has the right to modify any characteristics without prior notice. Weight and dimensions based on standard and empty products. Illustrations may include optional equipment.
www.fourgroup.it
25
Serie MISTRAL BASE
MODELLI - MODELS
MISTRAL BASE
JOHN DEERE
30 JD
40 JD
60 JD
80 JD
100 JD
125 JD
150 JD
180 JD
200 JD
250 JD
MANUALE / MANUAL
COD.
309.50
309.51
309.53
309.55
309.56
309.57
309.58
309.59
309.60
309.61
AUTO (predisp.)
COD.
329.30
329.31
329.33
329.35
329.36
329.37
329.38
329.39
329.40
329.41
Potenza Continua (P.R.P.)
Continuous Power (P.R.P.)
KVA
30,0
40,0
60,0
80,0
100,0
120,0
150,0
180,0
200,0
250,0
kW
24,0
32,0
48,0
64,0
80,0
96,0
120,0
144,0
160,0
200,0
Potenza Emergenza (L.T.P.)
Emergency Power (L.T.P.)
KVA
33,0
44,0
66,0
88,0
110,0
132,0
167,0
198,0
220,0
275,0
kW
26,4
35,2
52,8
70,4
88,0
105,6
133,0
158,4
176,0
220,0
173
216
260
290
361
2350
2450
cos ϕ
0,8
Frequenza / Frequency
Hz
50
Tensione / Voltage
V
400
Corrente erogata / Current
A
43
57
86
115
144
Numero fasi / No. phases
3F + N
N. Giri / R.P.M.
1500
Lunghezza / Lenght
mm
2000
3000
Larghezza / Width
mm
900
1300
Altezza / Height
mm
Peso / Weight
kg
1300
830
1400
900
1020
1500
1100
1500
1420
1610
1950
1700
1980
Dati tecnici motore / Motor Technical data
Tipo motore / Motor
John Deere
Modello / Model
3029DF128 4039DF008 4039TF008
4045TF258 4045HF158 6068TF258
Carburante / Fuel
N° cilindri / No. cylinders
Cilindrata / Displacement
Lt
3
4
4
4
4
6
6
6
6
6
3,9
3,9
4,5
4,5
6,8
6,8
6,8
6,8
9,0
Diretta / Direct
Meccanico / Mechanical
Lt
6
12
12
Elettronica / Electronic
12
12
19
19
19
19
30
139
184
184
231
27,1
31,7
45,2
45,2
52,7
20,5
24,8
38,1
38,1
42,9
Aspirato / Aspirated
Turbo
Raffreddamento / Cooling
Acqua / Water
Potenza netta al volano / Engine power kW
Capacità Serbatoio / Tank capacity
6090HFU84
2,9
Iniezione / Injection
Regolatore di giri / Speed governor
Capacità coppa olio
Oil sump capacity
Aspirazione / Intake
6068HFU82
Diesel
27
Lt
Consumo al 100% (P.R.P.)
l/h
Consumption at 100% (P.R.P.)
Consumo al 75% (P.R.P.)
l/h
Consumption at 75% (P.R.P.)
Avviamento elettrico / Electric starting V
Batteria / Battery
Ah
Ø Scarico / Discharger Ø
Quadro intervento automatico *
Automatic operation panel
mm
34,5
56
72
88
105
70
120
6,9
9,2
14,9
19,5
23,0
5,2
7
10,4
14,0
16,5
12
100
48
60
60
C4
C5
G4
160
76
76
89
G6
G7
G9
G10
Dati Tecnici Alternatore / Alternator Technical Data
Tipo alternatore / Alternator
Sincrono / Synchronous
Modello / Model
PRO18SC4 PRO18ME4 PRO22SB4 PRO22SC4 PRO22SD4 PRO22ME4 PRO22MF4 PRO28SB4 PRO28SC4 PRO28SD4
Numero di poli / No. poles
Potenza continua / Continuous power
4
KVA
32
40
63
85
100
Classe di isolamento / Insulation class
Rendimento / Efficiency
%
89,1
Regolazione / Regulation
89,9
90,4
90,5
150
185
210
250
91,0
92,0
92,0
93,0
93,0
93,0
Elettronica / Electronic
* = Disponibile quadro con commutazione modello GUARDIAN o quadro senza commutazione modello GUARDIAN BASE
Available: panel with changeover model GUARDIAN, or panel without changeover model GUARDIAN BASE
26
130
H
www.mwrgenerators.com
Dati tecnici - Technical data
MODELLI - MODELS
MISTRAL BASE
VOLVO
85 V
100 V
130 V
150 V
180 V
200 V
250 V
277 V
325 V
350 V
375 V
400 V
461 V
MANUALE / MANUAL
COD.
318.20
318.21
318.22
318.23
318.24
318.25
318.26
318.27
318.28
318.29
318.30
318.31
318.32
AUTOMATICO / AUTOMATIC
COD.
328.20
328.21
328.22
328.23
328.24
328.25
328.26
328.27
328.28
328.29
328.30
328.31
328.32
Potenza Continua (P.R.P.)
Continuous Power (P.R.P.)
KVA
85,0
100,0
130,0
150,0
180,0
200,0
250,0
277,0
325,0
350,0
375,0
400,0
461,0
kW
68,0
80,0
104,0
120,0
144,0
160,0
200,0
221,0
260,0
280,0
300,0
320,0
368,0
Potenza Emergenza (L.T.P.)
Emergency Power (L.T.P)
KVA
94,0
109,0
142,0
167,0
205,0
226,0
275,0
305,0
358,0
385,0
412,0
450,0
507,0
kW
75,0
87,0
113,0
133,0
164,0
180,0
220,0
244,0
286,0
308,0
329,0
360,0
405,0
399
469
505
542
578
664
cos ϕ
0,8
Frequenza / Frequency
Hz
50
Tensione / Voltage
V
400
Corrente erogata / Current
A
122
144
187
216
260
289
Numero fasi / No. phases
360
3F + N
N. Giri / R.P.M.
1500
Lunghezza / Lenght
mm
2500
2500
2500
3000
3000
3000
3000
4200
4200
4200
4200
4200
4200
Larghezza / Width
mm
900
900
900
1300
1300
1300
1300
1600
1600
1600
1600
1600
1600
Altezza / Height
mm
1400
1400
1400
1500
1500
1500
1500
2000
2000
2000
2000
2000
2000
Peso / Weight
kg
1110
1200
1300
1450
1570
1900
2050
2300
2500
2800
3200
3600
4200
Dati tecnici motore / Motor Technical data
Tipo motore / Motor
Volvo
Modello / Model
TAD530GE TAD531GE TAD532GE TAD731GE TAD732GE TAD733GE TAD734GE TAD940GE TAD941GE TAD1240GE TAD1241GE TAD1242GE TAD1640GE
Carburante / Fuel
Diesel
N° cilindri / No. cylinders
Cilindrata / Displacement
Lt
Iniezione / Injection
Regolatore di giri
Speed governor
Aspirazione / Intake
4
4
4
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
4,76
4,76
4,76
7,15
7,15
7,15
7,15
9,36
9,36
12,13
12,13
12,13
12,13
Diretta / Direct
Meccanico
Mechanical
Elettronica Meccanico
Electronic Mechanical
Elettronica / Electronic
Turbo
Raffreddamento / Cooling
Potenza netta al volano
Engine power
Capacità Serbatoio
Tank capacity
Consumo al 100% (P.R.P.)
Consumption at 100% (P.R.P.)
Consumo al 75% (P.R.P.)
Consumption at 75% (P.R.P.)
Acqua / Water
kW
75
88
112
133
161
177
Lt
216
240
279
301
323
352
393
120
l/h
21
24
30
36
42
47
55
61
72
73
79
87
90
l/h
15
18
22
26
31
35
40
45
53
54
59
65
67
Avviamento elettrico
Electric starting
V
Batteria / Battery
Ah
12
24
160
Quadro intervento automatico *
Automatic operation panel
G6
2 x 100
G7
G7
G9
2 x 160
G10
G11
G12
G13
Dati Tecnici Alternatore / Alternator Technical Data
Tipo alternatore / Alternator
Sincrono / Synchronous
Modello / Model
Numero di poli / No. poles
Potenza continua
Continuous power
Classe di isolamento
Insulation class
Rendimento / Efficiency
Regolazione / Regulation
PRO22SC4 PRO22SD4 PRO22ME4 PRO22MF4 PRO28SB4 PRO28SC4 PRO28SD4 PRO28ME4
PRO28MF4
PRO35SA4
PRO35SB4
4
KVA
85
100
130
150
180
210
250
90,5
91
92
92
92
93
93
300
350
400
400
450
500
92,9
93,7
93,7
93,7
93,7
93,7
H
%
Elettronica / Electronic
FOURGROUP si riserva di modificare i dati senza preavviso. Pesi e dimensioni sono basati su prodotti standard e a vuoto. Le foto possono mostrare accessori previsti come opzionali.
FOURGROUP has the right to modify any characteristics without prior notice. Weight and dimensions based on standard and empty products. Illustrations may include optional equipment.
www.fourgroup.it
27
Serie MISTRAL BASE
MODELLI - MODELS
MISTRAL BASE
LISTER PETTER
8 LP
12 LP
16 LP
318.40
318.41
318.42
20 LP
225 LP
318.44
318.46
318.43
318.45
225
MANUALE / MANUAL
COD.
AUTO (predisp.)
COD.
Potenza Continua (P.R.P.)
Continuous Power (P.R.P.)
KVA
8
12
16
20
kW
6,4
9,6
12,8
16
180
Potenza Emergenza (L.T.P.)
Emergency Power (l.T.P.)
KVA
8,8
13,2
17,6
22
247,5
kW
7
10,5
14
17,6
198
29
325
cos ϕ
0,8
Frequenza / Frequency
Hz
50
Tensione / Voltage
V
400
Corrente erogata / Current
A
11
17
23
Numero fasi / No. phases
3F + N
N. Giri / R.P.M.
1500
Lunghezza / Lenght
mm
1600
2000
3000
Larghezza / Width
mm
750
900
1300
Altezza / Height
mm
Peso / Weight
kg
1050
1050
365
400
450
LPW227-01
LPW327-01
2
3
1700
510
1600
LPW327-01
LPWT427-01
OWTA62015
4
4
6
1,86
9,72
Dati tecnici motore / Motor Technical data
Tipo motore / Motor
Lister Petter
Modello / Model
N° cilindri / No. cylinders
Carburante / Fuel
Cilindrata / Displacement
Diesel
Lt
0,93
1,39
1,86
Iniezione / Injection
Diretta / Direct
Regolatore di giri / Speed governor
Meccanico / Mechanical
Aspirazione / Intake
Naturale / Natural
Raffreddamento / Cooling
Turbo
Acqua / Water
Potenza netta al volano / Engine power kW
7,5
11,3
15
19,1
200
Capacità Serbatoio / Tank capacity
Consumo al 100% (P.R.P.)
Consumption at 100% (P.R.P.)
Consumo al 75% (P.R.P.)
Consumption at 75% (P.R.P.)
Avviamento elettrico / Electric starting
Lt
50
50
70
70
120
l/h
1,9
2,8
3,8
4,9
40
l/h
1,4
2,1
2,8
3,6
30
Batteria / Battery
Quadro intervento automatico
Automatic operation panel
Ah
V
12
60
60
60
60
160
C1
C2
C3
C3
G10
E1S13ME4
E1S13MF4
PRO28SD4
20
250
Dati Tecnici Alternatore / Alternator Technical Data
Tipo alternatore / Alternator
Sincrono / Synchronous
Modello / Model
E1S13SA4
E1S13MD4
Numero di poli / No. poles
Potenza continua / Continuous power
4
KVA
8
12
16
Classe di isolamento / Insulation class
Rendimento / Efficiency
H
%
Regolazione / Regulation
28
www.mwrgenerators.com
81,4
85
86,3
Compound
86,5
92,7
Elettronica / Electronic
Dati tecnici - Technical data
MODELLI - MODELS
MISTRAL BASE
LOMBARDINI
8L
10 L
16 L
329.19
339.20
339.21
20 L
MANUALE / MANUAL
COD.
AUTO (predisp.)
COD.
Potenza Continua (P.R.P.)
Continuous Power (L.T.P.)
KVA
7,5
11,1
15,0
19,0
kW
6
8,9
12,0
15,2
Potenza Emergenza (L.T.P.)
Emergency Power (L.T.P.)
KVA
8,2
12,2
16,0
21,0
kW
6,6
9,8
13,0
16,8
21,8
27,4
cos ϕ
319.22
339.22
0,8
Frequenza / Frequency
Hz
50
Tensione / Voltage
V
400
Corrente erogata / Current
A
12
15,9
Numero fasi / No. phases
3F + N
N. Giri / R.P.M.
1500
Lunghezza / Lenght
mm
1600
Larghezza / Width
mm
750
900
Altezza / Height
mm
1050
1050
Peso / Weight
kg
2000
360
390
LDW1003
LDW1404
420
480
LDW1603
LDW2204
Dati tecnici motore / Motor Technical data
Tipo motore / Motor
Lombardini
Modello / Model
Carburante / Fuel
Diesel
N° cilindri / No. cylinders
Cilindrata / Displacement
Lt
3
4
3
4
1,03
1,22
1,64
2,19
3,8
4,5
Iniezione / Injection
Regolatore di giri / Speed governor
Capacità coppa olio
Oil sump capacity
Aspirazione / Intake
Indiretta / Indirect
Meccanico / Mechanical
Lt
2,4
3,3
Naturale / Natural
Raffreddamento / Cooling
Acqua / Water
Potenza netta al volano / Engine power kW
8,0
11,0
13,5
19,5
Capacità Serbatoio / Tank capacity
50
50
50
70
2,6
3,1
4,1
5,4
1,9
2,5
3,3
4,3
60
80
C3
C3
E1S13ME/4
E1S13MF/4
16
20
86,0
86,0
Lt
Consumo al 100% (P.R.P.)
l/h
Consumption at 100% (P.R.P.)
Consumo al 75% (P.R.P.)
l/h
Consumption at 75% (P.R.P.)
Avviamento elettrico / Electric starting V
Batteria / Battery
Ah
Ø Scarico / Discharger Ø
Quadro intervento automatico
Automatic operation panel
mm
12
60
60
48
C1
C1
Dati Tecnici Alternatore / Alternator Technical Data
Tipo alternatore / Alternator
Sincrono / Synchronous
Modello / Model
E1S13SA/4
E1S13SB/4
Numero di poli / No. poles
Potenza continua / Continuous power
4
KVA
8
10
Classe di isolamento / Insulation class
Rendimento / Efficiency
Regolazione / Regulation
H
%
81,0
83,5
Compound
FOURGROUP si riserva di modificare i dati senza preavviso. Pesi e dimensioni sono basati su prodotti standard e a vuoto. Le foto possono mostrare accessori previsti come opzionali.
FOURGROUP has the right to modify any characteristics without prior notice. Weight and dimensions based on standard and empty products. Illustrations may include optional equipment.
www.fourgroup.it
29
Serie ARGO
Serie di gruppi elettrogeni silenziati (ARGO) o aperti (ARGO BASE) 3000 g/min raffreddati
ad acqua con potenze da 10 a 25 KVA.
I generatori ARGO sono robusti e sicuri, montati su telaio autoportante in acciaio pressopiegato.
Sono dotati di bacino di raccolta liquidi a prevenzione di fuoriuscite inquinanti per l’ambiente,
completi di supporti per un facile spostamento con carrello elevatore e dotati di punti di ancoraggio
a terra. Ampi sportelli e pannelli removibili nella versione silenziata consentono un facile accesso
a tutte le parti del generatore.
Series of silenced (ARGO) or open (ARGO BASE) generating sets 3000 rpm water cooled
with powers from 10 to 25 KVA.
The generators ARGO are sturdy and safe, mounted on self-supporting frame in rebated steel.
They are complete with: catch basin for prevention of polluting leakages, mountings for easy
moving with fork-lift trucks, and anchor points.
Wide doors and removable panels in the silenced model allow an easy access to the internal
parts of the generator.
30
www.mwrgenerators.com
KIT SCALDIGLIA MOTORE
Optional indispensabile per gruppi elettrogeni ad intervento automatico
MOTOR HEATER KIT
Essential optional for generating sets with automatic start operation
KIT PRECARICO CARBURANTE
Consente di prelevare il combustibile da un serbatoio di deposito per il riempimento
automatico del serbatoio incorporato nel gruppo elettrogeno.
FUEL LOADING KIT
This system takes the fuel from a storage tank to fill in automatically the tank inside the
generators.
FOURGROUP si riserva di modificare i dati senza preavviso. Pesi e dimensioni sono basati su prodotti standard e a vuoto. Le foto possono mostrare accessori previsti come opzionali.
FOURGROUP has the right to modify any characteristics without prior notice. Weight and dimensions based on standard and empty products. Illustrations may include optional equipment.
www.fourgroup.it
31
Serie ARGO
MODELLI - MODELS
ARGO
10 DWM
10 DW
15 DW
20 DW
25 DW
MANUALE / MANUAL
COD.
307.10
307.11
307.12
307.13
307.14
AUTO (predisp.)
COD.
327.10
327.11
327.12
327.13
327.14
10,5
POTENZA MONOFASE 230V / SINGLE-PHASE POWER 230V
Potenza Continua (P.R.P.)
Continuous Power (P.R.P.)
KVA
10,6
4,0
6,5
8,5
kW
8,5
3,2
5,2
6,8
8,5
Potenza Emergenza (L.T.P.)
Emergency Power (L.T.P.)
KVA
11,7
4,4
7,2
9,3
11,5
kW
9,3
3,6
5,8
7,5
9,2
cos ϕ
0,9
Tensione / Voltage
V
230
POTENZA TRIFASE 400V / THREE-PHASE POWER 400V
Potenza Continua (P.R.P.)
Continuous Power (P.R.P.)
KVA
-
10,6
15,9
21,2
26,1
kW
-
8,5
12,7
16,9
20,9
Potenza Emergenza (L.T.P.)
Emergency Power (L.T.P.)
KVA
-
11,7
17,5
23,4
28,7
kW
-
9,3
14,0
18,7
23,0
30,6
37,7
cos ϕ
-
Tensione / Voltage
V
Frequenza / Frequency
Hz
Corrente erogata / Current
A
0,8
-
400
50
46,1
15,3
Numero fasi / No. phases
23,0
3F + N
N. Giri / R.P.M.
3000
Lunghezza / Lenght
mm
1600
Larghezza / Width
mm
750
900
Altezza / Height
mm
1200
1300
Peso / Weight
kg
LWA/
db(A)
Rumorosità / Noise level (7 m)
490
493
2000
550
96/71
595
640
95/70
Dati tecnici motore / Motor Technical data
Tipo motore / Motor
Lombardini
Modello / Model
LDW702
LDW702
Carburante / Fuel
Lt
LDW1603
2
2
3
4
3
0,68
0,68
1,02
1,37
1,64
3,3
3,8
21,5
Iniezione / Injection
Indiretta / Indirect
Regolatore di giri / Speed governor
Capacità coppa olio / Oil sump capacity
LDW1404
Diesel
N° cilindri / No. cylinders
Cilindrata / Displacement
LDW1003
Meccanico / Mechanical
Lt
1,6
1,6
Aspirazione / Intake
2,4
Naturale / Natural
Raffreddamento / Cooling
Acqua / Water
Potenza netta al volano / Engine power kW
9,7
9,7
14,0
19,5
Capacità Serbatoio / Tank capacity
Consumo al 100% (P.R.P.)
Consumption at 100% (P.R.P.)
Consumo al 75% (P.R.P.)
Consumption at 75% (P.R.P.)
Avviamento elettrico / Electric starting
Lt
50
50
50
70
70
l/h
2,3
2,3
3,5
4,9
5,4
l/h
1,9
1,9
2,8
4,0
4,4
V
12
Batteria / Battery
Ah
60
Ø Scarico / Discharger Ø
Quadro intervento automatico
Automatic operation panel
mm
50
C3
C1
C3
Dati Tecnici Alternatore / Alternator Technical Data
Tipo alternatore / Alternator
Sincrono / Synchronous
Modello / Model
E1C11MB
E1C11MA
Numero di poli / No. poles
Potenza continua / Continuous power
Regolazione / Regulation
32
E1S13SD2
E1S13SE2
22
27
2
KVA
10
10
Classe di isolamento / Insulation class
Rendimento / Efficiency
E1S13SC2
16
H
%
80
82
Condensatore / Capacitor Condensatore / Capacitor
www.mwrgenerators.com
85
86,5
87,5
Compound
Compound
Compound
Dati tecnici - Technical data
MODELLI - MODELS
ARGO LP
16 LP
20 LP
327.16
327.17
KVA
6,6
8,8
kW
5,9
MANUALE / MANUAL
COD.
AUTO (predisp.)
COD.
POTENZA MONOFASE 230V / SINGLE-PHASE POWER 230V
Potenza Continua (P.R.P.)
Continuous Power (P.R.P.)
cos ϕ
Tensione / Voltage
7,9
0,9
V
230
POTENZA TRIFASE 400V / THREE-PHASE POWER 400V
Potenza Continua (P.R.P.)
Continuous Power (P.R.P.)
Potenza Emergenza (L.T.P.)
Emergency Power (L.T.P.)
KVA
16,5
22
kW
13,2
17,6
KVA
18,1
24,2
kW
14,5
cos ϕ
Tensione / Voltage
V
Frequenza / Frequency
Hz
Corrente erogata / Current
A
400
50
23
Numero fasi / No. phases
31
3F + N
N. Giri / R.P.M.
Lunghezza / Lenght
19,3
0,8
3000
mm
1600
Larghezza / Width
mm
750
Altezza / Height
mm
1200
Peso / Weight
kg
LWA/
db(A)
Rumorosità / Noise level (7 m)
493
550
95/70
Dati tecnici motore / Motor Technical data
Tipo motore / Motor
Lister Petter
Modello / Model
LPW227-01
Carburante / Fuel
N° cilindri / No. cylinders
Cilindrata / Displacement
Lt
2
2
0,93
1,39
Iniezione / Injection
Indiretta / Indirect
Regolatore di giri / Speed governor
Capacità coppa olio / Oil sump capacity
LPW327-01
Diesel
Meccanico / Mechanical
Lt
3,2
Aspirazione / Intake
Naturale / Natural
Raffreddamento / Cooling
Acqua / Water
Potenza netta al volano / Engine power kW
Capacità Serbatoio / Tank capacity
Lt
Consumo al 100% (P.R.P.)
l/h
Consumption at 100% (P.R.P.)
Consumo al 75% (P.R.P.)
l/h
Consumption at 75% (P.R.P.)
Avviamento elettrico / Electric starting V
13,4
20,1
50
3,9
5,9
3,1
4,8
12
Batteria / Battery
Ah
60
Ø Scarico / Discharger Ø
Quadro intervento automatico
Automatic operation panel
mm
50
C3
C3
Dati Tecnici Alternatore / Alternator Technical Data
Tipo alternatore / Alternator
Sincrono / Synchronous
Modello / Model
E1S13SC2
Numero di poli / No. poles
Potenza continua / Continuous power
KVA
16
Classe di isolamento / Insulation class
Rendimento / Efficiency
Regolazione / Regulation
E1S13MD2
2
22
H
%
85,5
86,5
Compound
FOURGROUP si riserva di modificare i dati senza preavviso. Pesi e dimensioni sono basati su prodotti standard e a vuoto. Le foto possono mostrare accessori previsti come opzionali.
FOURGROUP has the right to modify any characteristics without prior notice. Weight and dimensions based on standard and empty products. Illustrations may include optional equipment.
www.fourgroup.it
33
Serie ARGO BASE
MODELLI - MODELS
ARGO BASE
10 DWM
10 DW
15 DW
20 DW
25 DW
MANUALE / MANUAL
COD.
307.20
307.21
307.22
307.23
307.24
AUTO (predisp.)
COD.
327.20
327.21
327.22
327.23
327.24
10,5
POTENZA MONOFASE 230V / SINGLE-PHASE POWER 230V
Potenza Continua (P.R.P.)
Continuous Power (P.R.P.)
KVA
10,6
4,0
6,5
8,5
kW
8,5
3,2
5,2
6,8
8,5
Potenza Emergenza (L.T.P.)
Emergency Power (L.T.P.)
KVA
11,7
4,4
7,2
9,3
11,5
kW
9,3
3,6
5,8
7,5
9,2
cos ϕ
0,9
Tensione / Voltage
V
230
POTENZA TRIFASE 400V / THREE-PHASE POWER 400V
Potenza Continua (P.R.P.)
Continuous Power (P.R.P.)
KVA
-
10,6
15,9
21,2
26,1
kW
-
8,5
12,7
16,9
20,9
Potenza Emergenza (L.T.P.)
Emergency Power (L.T.P.)
KVA
-
11,7
17,5
23,4
28,7
kW
-
9,3
14,0
18,7
23,0
30,6
37,7
cos ϕ
-
Tensione / Voltage
V
Frequenza / Frequency
Hz
Corrente erogata / Current
A
0,8
-
400
50
46,1
Numero fasi / No. phases
15,3
23,0
F+N
3F + N
N. Giri / R.P.M.
3000
Lunghezza / Lenght
mm
1600
Larghezza / Width
mm
750
900
Altezza / Height
mm
1050
1300
Peso / Weight
kg
318
320
LDW702
LDW702
2000
345
390
440
LDW1404
LDW1603
Dati tecnici motore / Motor Technical data
Tipo motore / Motor
Lombardini
Modello / Model
Carburante / Fuel
Diesel
N° cilindri / No. cylinders
Cilindrata / Displacement
Lt
2
2
3
4
3
0,68
0,68
1,02
1,37
1,64
3,3
3,8
Iniezione / Injection
Regolatore di giri / Speed governor
Capacità coppa olio
Oil sump capacity
Aspirazione / Intake
LDW1003
Indiretta / Indirect
Meccanico / Mechanical
Lt
1,6
1,6
2,4
Naturale / Natural
Raffreddamento / Cooling
Acqua / Water
Potenza netta al volano / Engine power kW
9,7
9,7
14,0
19,5
21,5
Capacità Serbatoio / Tank capacity
Consumo al 100% (P.R.P.)
Consumption at 100% (P.R.P.)
Consumo al 75% (P.R.P.)
Consumption at 75% (P.R.P.)
Avviamento elettrico / Electric starting
Lt
50
50
50
70
70
l/h
2,3
2,3
3,5
4,9
5,4
l/h
1,9
1,9
2,8
4,0
4,4
V
12
Batteria / Battery
Ah
60
Ø Scarico / Discharger Ø
Quadro intervento automatico
Automatic operation panel
mm
50
C3
C1
C3
Dati Tecnici Alternatore / Alternator Technical Data
Tipo alternatore / Alternator
Sincrono / Synchronous
Modello / Model
E1C11MB
E1C11MA
Numero di poli / No. poles
Potenza continua / Continuous power
Regolazione / Regulation
34
E1S13SD2
E1S13SE2
22
27
2
KVA
10
10
Classe di isolamento / Insulation class
Rendimento / Efficiency
E1S13SC2
16
H
%
80
82
Condensatore / Capacitor Condensatore / Capacitor
www.mwrgenerators.com
85
86,5
87,5
Compound
Compound
Compound
Dati tecnici - Technical data
MODELLI - MODELS
ARGO BASE LP
16 LP
20 LP
327.16
327.17
KVA
6,6
8,8
kW
5,9
MANUALE / MANUAL
COD.
AUTO (predisp.)
COD.
POTENZA MONOFASE 230V / SINGLE-PHASE POWER 230V
Potenza Continua (P.R.P.)
Continuous Power (P.R.P.)
cos ϕ
Tensione / Voltage
7,9
0,9
V
230
POTENZA TRIFASE 400V / THREE-PHASE POWER 400V
Potenza Continua (P.R.P.)
Continuous Power (P.R.P.)
Potenza Emergenza (L.T.P.)
Emergency Power (L.T.P.)
KVA
16,5
22
kW
13,2
17,6
KVA
18,1
24,2
kW
14,5
cos ϕ
Tensione / Voltage
V
Frequenza / Frequency
Hz
Corrente erogata / Current
A
400
50
23
Numero fasi / No. phases
31
3F + N
N. Giri / R.P.M.
Lunghezza / Lenght
19,3
0,8
3000
mm
1600
Larghezza / Width
mm
750
Altezza / Height
mm
1050
Peso / Weight
kg
493
550
Dati tecnici motore / Motor Technical data
Tipo motore / Motor
Lister Petter
Modello / Model
LPW227-01
Carburante / Fuel
N° cilindri / No. cylinders
Cilindrata / Displacement
Lt
2
2
0,93
1,39
Iniezione / Injection
Indiretta / Indirect
Regolatore di giri / Speed governor
Capacità coppa olio / Oil sump capacity
LPW327-01
Diesel
Meccanico / Mechanical
Lt
3,2
Aspirazione / Intake
Naturale / Natural
Raffreddamento / Cooling
Acqua / Water
Potenza netta al volano / Engine power kW
Capacità Serbatoio / Tank capacity
Lt
Consumo al 100% (P.R.P.)
l/h
Consumption at 100% (P.R.P.)
Consumo al 75% (P.R.P.)
l/h
Consumption at 75% (P.R.P.)
Avviamento elettrico / Electric starting V
Batteria / Battery
Ah
Ø Scarico / Discharger Ø
Quadro intervento automatico
Automatic operation panel
mm
13,4
20,1
50
3,9
5,9
3,1
4,8
12
60
50
C3
C3
Dati Tecnici Alternatore / Alternator Technical Data
Tipo alternatore / Alternator
Sincrono / Synchronous
Modello / Model
E1S13SC2
Numero di poli / No. poles
Potenza continua / Continuous power
KVA
16
Classe di isolamento / Insulation class
Rendimento / Efficiency
Regolazione / Regulation
E1S13MD2
2
22
H
%
85,5
86,5
Compound
FOURGROUP si riserva di modificare i dati senza preavviso. Pesi e dimensioni sono basati su prodotti standard e a vuoto. Le foto possono mostrare accessori previsti come opzionali.
FOURGROUP has the right to modify any characteristics without prior notice. Weight and dimensions based on standard and empty products. Illustrations may include optional equipment.
www.fourgroup.it
35
Serie OPEN
OPEN D è una serie di gruppi elettrogeni su base aperta monofase e trifase con potenze da 8KVA a 20KVA,
sviluppati per applicazioni professionali, con motore 4 tempi diesel Ruggerini a 3000 giri raffreddati ad aria
accoppiati ad alternatori a due poli. Avviamento elettrico con batteria compresa.
Quadro comando manuale completo di:
• interruttore magnetotermico • termoprotettore
• 2 prese CEE
• voltmetro
• frequenzimetro • centralina di gestione.
Montati su struttura in lamiera verniciata a polveri epossidiche con piedini antivibranti.
OPEN D is a series of generating sets on base frame, singlephase and threephase with powers from 8KVA to
20KVA, developed for professional applications, four stroke RUGGERINI diesel engines 3000 RPM AIR cooled,
coupled to synchronous alternators. Electric starter with battery included.
Control panel with:
• circuit breaker
• thermal protector
• 2 CEE sockets and voltmeter
• engine control system.
Installed on sheet metal frame epoxy dust coated, with antivibration feet.
36
www.mwrgenerators.com
Dati tecnici - Technical data
MODELLI - MODELS
OPEN D
COD.
100 R EDM
100 R EDT
120 R EDM
120 R EDT
150 R EDM
150 R EDT
200 R EDT
303.01
303.02
303.03
303.04
303.07
303.05
303.06
POTENZA MONOFASE 230V / SINGLE-PHASE POWER 230V
Potenza Continua (P.R.P.)
Continuous Power (P.R.P.)
KVA
9,0
4,0
11,0
4,8
13,5
6,4
8,0
kW
8,1
3,6
8,8
4,3
12,1
5,7
7,2
20,0
cos ϕ
Tensione / Voltage
0,9
V
230
POTENZA TRIFASE 400V / THREE-PHASE POWER 400V
Potenza Continua (P.R.P.)
Continuous Power (P.R.P.)
Potenza Emergenza (L.T.P.)
Emergency Power (L.T.P.)
KVA
-
9,0
-
11,0
-
14,0
kW
-
7,2
-
8,8
-
11,2
16,0
KVA
-
10,0
-
12,2
-
15,4
22,0
kW
cos ϕ
Tensione / Voltage
-
8,0
-
9,8
-
12,3
17,6
-
0,8
-
0,8
-
0,8
0,8
20,2
V
Frequenza / Frequency
Hz
Corrente erogata / Current
A
Numero fasi / No. phases
400
50
34,8
11,5
43,5
14,4
56
F+N
3F + N
F+N
3F + N
F+N
N. Giri / R.P.M.
r.p.m.
3000
Lunghezza / Lenght
mm
1050
Larghezza / Width
mm
600
Altezza / Height
mm
750
Peso / Weight
Kg
Rumorosità / Noise level (7m)
LWA/
db(A)
190
200
220
230
110/85
110/85
25LD330
25LD425
27,1
3F + N
248
256
320
110/85
111/86
Dati tecnici motore / Motor Technical data
Tipo motore / Motor
Lombardini
Modello / Model
Carburante / Fuel
N° cilindri / No. cylinders
Cilindrata / Displacement
0,654
0,851
1,8
Aspirazione / Intake
0,954
1,248
3,5
3,5
2,8
14
14
19,2
7
7
10
3,5
3,5
5,3
3,2
3,2
4,2
Naturale / Natural
Raffreddamento / Cooling
Aria / Air
Potenza netta al volano / Engine power Kw
9,3
11,4
Lt
6
l/h
2,7
3,1
l/h
2,4
2,7
V
Batteria / Battery
Ah
Ø Scarico / Discharger Ø
Quadro intervento automatico
Automatic operation panel
mm
12
65
40
C3
C1
C3
E1S11MAS
E1C11MC
Dati Tecnici Alternatore / Alternator Technical Data
Tipo alternatore / Alternator
Modello / Model
E1C11MB
50
C1
C3
Sincrono / Synchronous
Numero di poli / No. poles
E1S11MAS
E1C13MD
E1S13SC2
E1S13MD2
16
16
22
2
KVA
10
12
Classe di isolamento / Insulation class
Rendimento / Efficiency
0,954
Meccanico / Mechanical
Capacità coppa olio / Oil sump capacity Lt
Regolazione / Regulation
9LD626
Diretta / Direct
Regolatore di giri / Speed governor
Potenza continua / Continuous power
25LD477
2
Lt
Iniezione / Injection
Capacità Serbatoio / Tank capacity
Consumo al 100% (P.R.P.)
Consumption at 100% (P.R.P.)
Consumo al 75% (P.R.P.)
Consumption at 75% (P.R.P.)
Avviamento elettrico / Electric starting
25LD477
Diesel
11,5
H
%
80,5
82
81
83
85
85
86
CD
CM
CD
CM
CD
CM
CM
CD = Condensatore / Capacitor
CM = Compound
FOURGROUP si riserva di modificare i dati senza preavviso. Pesi e dimensioni sono basati su prodotti standard e a vuoto. Le foto possono mostrare accessori previsti come opzionali.
FOURGROUP has the right to modify any characteristics without prior notice. Weight and dimensions based on standard and empty products. Illustrations may include optional equipment.
www.fourgroup.it
37
Serie URBAN DIESEL
Serie di gruppi elettrogeni diesel silenziati 3000 g/min raffreddati ad aria, avviamento
elettrico (batteria compresa).
I gruppi elettrogeni URBAN sono disponibili in versione monofase e trifase con potenze da
4 a 20 KVA. La cofanatura con ampie porte ne facilita la manutenzione, e un alto grado di
insonorizzazione in dimensioni contenute ne fanno i generatori adatti ad un utilizzo in piccoli
spazi.
Ideali per l’impiego come antiblack-out poiché sono tutti predisposti per il quadro elettrico di
intervento automatico.
Series of silenced diesel generating sets 3000 rpm air cooled, with electrical starting
(battery included).
These generators are available in single-phase and three-phase version, with powers from 4÷20
KVA. The canopy with wide doors makes the maintenance easy, and a high level of soundproofing
together with the small dimension make it the proper generator to be used in little rooms/spaces.
By mounting the control panel for automatic start this generator is ideal for anti black-out use.
38
www.mwrgenerators.com
Cofano superiore apribile, completo di
ventilazione forzata per la protezione da
surriscaldamento.
Serbatoio interno da 20 lt per un’autonomia giornaliera.
Upper door can be opened, it is complete
with forced ventilation for protection from
overheating.
20 litres internal
endurance.
Fungo di emergenza per lo spegnimento del generatore.
Silenziatore di tipo residenziale posto
nella parte inferiore del generatore.
Mushroom-head emergency push-button
to switch off the generator.
Exhaust gas residential silencer located
in the lower side of the generator.
tank
for
daily
FOURGROUP si riserva di modificare i dati senza preavviso. Pesi e dimensioni sono basati su prodotti standard e a vuoto. Le foto possono mostrare accessori previsti come opzionali.
FOURGROUP has the right to modify any characteristics without prior notice. Weight and dimensions based on standard and empty products. Illustrations may include optional equipment.
www.fourgroup.it
39
Serie URBAN DIESEL
Caratteristiche - Features
Nella foto - In the picture
URBAN 40 R
Allestimento del gruppo elettrogeno:
-cofanatura supersilenziata verniciata a polveri
epossidiche
- ventilazione forzata per raffreddamento motore
- silenziatore di scarico
- avviamento elettrico
Quadro elettrico composto da:
-magnetotermico
- interruttore differenziale
-voltmetro
- chiave di avviamento
- prese CEE
- presa per il collegamento del quadro di intervento
automatico Commander
Batteria di avviamento inclusa.
Optional:
Prolunga gas di scarico
Kit traino lento
OPTIONAL KIT
Quadro di intervento automatico
Commander.
Automatic operation panel
Commander.
Features of the generator:
- super-silenced canopy painted with epoxy powders
- forced ventilation for cooling the motor
- discharge silencer
- electrical starting
Control panel complete with:
-earthleakage
- circuit breaker
-voltmeter
- starting key
- CEE sockets
- socket for the connection of the automatic operation
panel Commander
Starting battery included.
Optional:
Exhaust gas pipe extension
Kit slow trolley
Trolley per trasporto con ruota pneumatica
e maniglione.
Cod: 314.22
Kit trolley for transport with pneumatic
wheel and handle.
Cod: 314.22
40
www.mwrgenerators.com
Dati tecnici - Technical data
MODELLI - MODELS
URBAN D
COD.
50 R
EDM
50 R
EDT
60 R
EDM
60 R
EDT
70 R
EDM
70 R
EDT
100 R
EDM
100 R
EDT
120 R
EDM
120 R
EDT
150 R
EDM
150 R
EDT
306.01
306.06
306.02
306.03
306.04
306.05
306.11
306.12
306.13
306.14
306.07
306.15
POTENZA MONOFASE 230V / SINGLE-PHASE POWER 230V
Potenza Continua (P.R.P.)
Continuous Power (P.R.P.)
KVA
4,0
1,8
6,0
2,2
7,0
2,8
9,0
4,0
10,0
4,8
13,5
6,4
kW
3,6
1,6
5,4
2,0
6,3
2,5
8,1
3,6
8,8
4,3
12,1
5,7
14,0
cos ϕ
Tensione / Voltage
0,9
V
230
POTENZA TRIFASE 400V / THREE-PHASE POWER 400V
Potenza Continua (P.R.P.)
Continuous Power (P.R.P.)
Potenza Emergenza (L.T.P.)
Emergency Power (L.T.P.)
KVA
-
4,5
-
5,5
-
6,2
-
9,0
-
11,0
-
kW
-
3,6
-
4,4
-
4,9
-
7,2
-
8,8
-
11,2
KVA
-
4,9
-
6,2
-
7,0
-
10,0
-
12,2
-
15,4
kW
-
3,9
-
4,9
-
5,6
-
8,0
-
9,7
-
12,3
-
0,8
-
0,8
-
0,8
-
0,8
-
0,8
-
0,8
-
400
-
400
-
400
-
400
-
400
-
400
16
6,5
25
8
29
9
32
14
42
17
58
20
3F+N
F+N
3F+N
3F+N
F+N
3F+N
F+N
3F+N
F+N
3F+N
F+N
3F+N
252
265
278
294
301
cos ϕ
Tensione / Voltage
V
Frequenza / Frequency
Hz
Corrente erogata / Current
A
Numero fasi / No. phases
50
N. Giri / R.P.M.
3000
Lunghezza / Lenght
mm
880
1220
Larghezza / Width
mm
560
640
Altezza / Height
mm
700
Peso / Weight
kg
LWA/
db(A)
Rumorosità / Noise level (7 m)
134
950
139
170
213
218
230
240
96/71
95/70
Dati tecnici motore / Motor Technical data
Tipo motore / Motor
Lombardini
Modello / Model
15LD350
15LD400
15LD440
Carburante / Fuel
N° cilindri / No. cylinders
Cilindrata / Displacement
Raffreddamento / Cooling
Potenza netta al volano
Engine power
Capacità Serbatoio / Tank capacity
Consumo al 100% (P.R.P.)
Consumption at 100% (P.R.P.)
Consumo al 75% (P.R.P.)
Consumption at 75% (P.R.P.)
Avviamento elettrico
Electric starting
Batteria / Battery
Ø Scarico / Discharger Ø
25LD425
0,654
0,851
1
Lt
0,224
25LD477
2
0,401
0,440
Iniezione / Injection
Regolatore di giri / Speed governor
Capacità coppa olio
Oil sump capacity
Aspirazione / Intake
25LD330
Diesel
0,954
Diretta / Direct
Meccanico / Mechanical
Lt
1,2
1,5
1,8
3
Naturale / Natural
Aria / Air
kW
3,0
Lt
4,3
l/h
1,2
1,6
1,8
l/h
1,0
1,4
1,5
6,0
6,8
9,3
11,4
17,3
2,7
3,1
3,5
2,4
2,7
3,2
20
V
12
Ah
28
50
mm
25
30
Quadro intervento automatico
Automatic operation panel
C1
65
40
C2
C1
C3
C1
C3
C1
C3
C3
Dati Tecnici Alternatore / Alternator Technical Data
Tipo alternatore / Alternator
Sincrono / Synchronous
E1C10SF E1S10MG E1C10MH E1S10MG E1C10MI E1S10MH E1C11MB E1S11MA E1C11MC E1S11MAS E1C13MD E1S13MSC2
Modello / Model
Numero di poli / No. poles
Potenza continua / Continuous power
2
kVA
4,2
6
7
10
Rendimento / Efficiency
Regolazione / Regulation
CD = Condensatore / Capacitor
12
11,5
16
H
Classe di isolamento / Insulation class
%
76
CD
CM
78
79
80
81
80,5
82
81
83
CD
CM
CD
CM
CD
CM
CD
CM
85
CD
CM
CM = Compound
FOURGROUP si riserva di modificare i dati senza preavviso. Pesi e dimensioni sono basati su prodotti standard e a vuoto. Le foto possono mostrare accessori previsti come opzionali.
FOURGROUP has the right to modify any characteristics without prior notice. Weight and dimensions based on standard and empty products. Illustrations may include optional equipment.
www.fourgroup.it
41
Serie URBAN BENZINA
Serie di gruppi elettrogeni a benzina silenziati, 3000 g/min raffreddati ad aria,
avviamento elettrico (batteria compresa).
La struttura compatta e gli ampi sportelli ne consentono una facile manutenzione,
rendendoli ideali come sistema antiblack-out domestico.
Tutti i modelli sono predisposti per il collegamento del quadro di intervento
automatico (Commander).
Series of silenced gasoline generating sets 3000 rpm air cooled, with
electrical starting (battery included).
Their compact structure and the wide doors allow an easy maintenance, and make
these engines ideal as domestic anti black-out systems.
Each model is predisposed for the connection of the control panel for automatic
start (Commander).
42
www.mwrgenerators.com
Cofanatura completamente apribile,
sorretta da pistone idraulico per
una totale ispezionabilità delle parti
meccaniche.
Ventilazione forzata per il raffreddamento
dei componenti interni.
The canopy can be opened completely,
and it is supported by an hydraulic piston
for a total inspection of the mechanical
parts.
Forced ventilation for cooling the internal
components.
Fungo di emergenza per lo spegnimento del generatore.
Scarico fumi sul basamento predisposto
per tubo di prolunga gas di scarico.
Mushroom-head emergency push-button
to switch off the generator.
Exhaust gas discharger on the base,
predisposed for exhaust gas pipe
extension.
FOURGROUP si riserva di modificare i dati senza preavviso. Pesi e dimensioni sono basati su prodotti standard e a vuoto. Le foto possono mostrare accessori previsti come opzionali.
FOURGROUP has the right to modify any characteristics without prior notice. Weight and dimensions based on standard and empty products. Illustrations may include optional equipment.
www.fourgroup.it
43
Serie URBAN BENZINA
Caratteristiche - Features
Nella foto - In the picture
URBAN 5000
Allestimento del gruppo elettrogeno:
-cofanatura supersilenziata verniciata a polveri
epossidiche
- ventilazione forzata per raffreddamento motore
- silenziatore di scarico
- avviamento elettrico
Quadro elettrico composto da:
-magnetotermico
- interruttore differenziale
-voltmetro
- chiave di avviamento
- prese CEE
- presa per il collegamento del quadro di intervento
automatico Commander
Batteria di avviamento inclusa.
Optional:
Prolunga gas di scarico
Kit traino lento
OPTIONAL KIT
Quadro di intervento automatico
Commander.
Automatic operation panel
Commander.
Features of the generator:
- super-silenced canopy painted with epoxy powders
- forced ventilation for cooling the motor
- discharge silencer
- electrical starting
Control panel complete with:
-earthleakage
- circuit breaker
-voltmeter
- starting key
- CEE sockets
- socket for the connection of the automatic operation
panel Commander
Starting battery included.
Optional:
Exhaust gas pipe extension
Kit slow trolley
Trolley per trasporto con ruota pneumatica
e maniglione.
Cod: 314.22
Kit trolley for transport with pneumatic
wheel and handle.
Cod: 314.22
44
www.mwrgenerators.com
Dati tecnici - Technical data
MODELLI - MODELS
URBAN
Benzina / Gasoline
3000 EBM
3500 EBM
5000 EBM
COD.
Potenza Continua (P.R.P.)
Continuous Power (P.R.P.)
305.01
305.02
305.03
KVA
3,0
3,5
4,2
kW
2,8
3,2
3,8
cos ϕ
0,9
Frequenza / Frequency
Hz
50
Tensione / Voltage
V
230
Corrente erogata / Current
A
13
15
Numero fasi / No. phases
N. Giri / R.P.M.
3000
Lunghezza / Lenght
mm
880
Larghezza / Width
mm
560
Altezza / Height
mm
Peso / Weight
kg
LWA/
db(A)
Rumorosità / Noise level (7 m)
18
1F + N
700
107
108
92/67
118
93/68
Dati tecnici motore / Motor Technical data
Tipo motore / Motor
Subaru
Modello / Model
EX17
Carburante / Fuel
N° cilindri / No. cylinders
Cilindrata / Displacement
EX21
EX27
Benzina / Gasoline
1
Lt
0,169
0,211
Iniezione / Injection
Carburatore / Carburettor
Regolatore di giri / Speed governor
Capacità coppa olio
Oil sump capacity
Raffreddamento / Cooling
Meccanico / Mechanical
Lt
0,6
0,6
0,265
1,0
Aria / Air
Potenza netta al volano / Engine power kW
4,5
5,2
6,7
Capacità Serbatoio / Tank capacity
Lt
Consumo al 75% (P.R.P.)
l/h
Consumption at 75% (P.R.P.)
Avviamento elettrico / Electric starting V
3,6
3,6
6,1
1,0
1,0
1,2
12
12
12
Batteria / Battery
Ah
14
14
14
Ø Scarico / Discharger Ø
Quadro intervento automatico
Automatic operation panel
mm
25
25
25
C1
Dati Tecnici Alternatore / Alternator Technical Data
Tipo alternatore / Alternator
Sincrono / Synchronous
Modello / Model
SP10
Numero di poli / No. poles
Potenza continua / Continuous power
Regolazione / Regulation
E1C10SF
2
KVA
3
Classe di isolamento / Insulation class
Rendimento / Efficiency
SP10
3,5
4,2
H
%
75
75
75,5
Condensatore / Capacitor
FOURGROUP si riserva di modificare i dati senza preavviso. Pesi e dimensioni sono basati su prodotti standard e a vuoto. Le foto possono mostrare accessori previsti come opzionali.
FOURGROUP has the right to modify any characteristics without prior notice. Weight and dimensions based on standard and empty products. Illustrations may include optional equipment.
www.fourgroup.it
45
Serie SIRIO
Serie di gruppi elettrogeni con motore diesel o benzina su base aperta, 3000 g/min raffreddati
ad aria.
Disponibili nelle versioni con avviamento autoavvolgente, elettrico, ed elettrico con predisposizione per il collegamento del quadro di intervento automatico. La robustezza di questi generatori di
corrente li rende adatti a lavorare in condizioni difficili, mentre la loro progettazione soddisfa anche
le richieste di utilizzatori professionali. La posizione frontale inclinata del quadro elettrico migliora
l’ergonomia del gruppo, e viene equipaggiato di serie con interruttore magnetotermico, interruttore
differenziale, voltmetro e due prese CEE.
Series of diesel or gasoline generating sets on base frame, 3000 rpm air cooled.
Available in recoil starting, electrical starting, or electrical predisposed for the connection of the panel
for automatic operation.
The sturdiness of these generators make them suitable to work in hard conditions, while their design
satisfies also the professional users’ requirements.
The inclined frontal position of the control panel improves the ergonomics of the machine, and it
is equipped with circuit breaker switch, earth leakage circuit breaker switch, voltmeter and 2 CEE
socket.
46
www.mwrgenerators.com
Gancio di sollevamento centrale.
Central lifting hook.
Supporti antivibranti per motore e
alternatore, piedini antislittamento sui
tubolari del generatore.
Vibration mountings for motor and
alternator, anti-slipping feet fixed on the
tubular structure.
La serie SIRIO–A è predisposta per la
trasformazione in sistema antiblack-out
con l’aggiunta del quadro di intervento
automatico (Commander).
Batteria inclusa (nei
avviamento elettrico).
modelli
con
The series SIRIO –A is predisposed for
the conversion in anti black-out system
by adding the control panel for automatic
switch (Commander).
Battery included (in the models with
electrical starting).
FOURGROUP si riserva di modificare i dati senza preavviso. Pesi e dimensioni sono basati su prodotti standard e a vuoto. Le foto possono mostrare accessori previsti come opzionali.
FOURGROUP has the right to modify any characteristics without prior notice. Weight and dimensions based on standard and empty products. Illustrations may include optional equipment.
www.fourgroup.it
47
Serie SIRIO BENZINA
Caratteristiche - Features
Nella foto - In the picture
SIRIO EBM
Allestimento del gruppo elettrogeno:
- telaio tubolare verniciato a polveri epossidiche
-antivibranti
- piedini antiscivolo
- avviamento autoavvolgente o elettrico
Quadro elettrico composto da:
- interruttore magnetotermico
- interruttore differenziale
-voltmetro
- prese CEE
Sui modelli ad avviamento elettrico:
- chiave di avviamento
- batteria di avviamento 12V inclusa (con acido a
parte)
Sui modelli “–A”:
- presa per il collegamento del quadro di intervento
automatico Commander
Optional:
Prolunga gas di scarico
Kit trolley
Trolley per trasporto con ruota pneumatica
e maniglione.
Cod: 314.21
Features of the generator:
- tubular frame painted with epoxy powders
- vibration mounting
- anti-slipping feet
- recoil or electrical starting
Control panel complete with:
-earthleakage
- circuit breaker
-voltmeter
- CEE sockets
For the models with electrical starting:
- starting key
- 12V starting battery included (acid separated)
For the models “–A”:
- socket for the connection of the automatic operation
panel Commander
Kit trolley for transport with pneumatic
wheel and handle.
Cod: 314.21
Optional:
Exhaust gas pipe extension
Kit trolley
OPTIONAL KIT
Quadro di intervento automatico
Commander.
Automatic operation panel
Commander.
48
www.mwrgenerators.com
Dati tecnici - Technical data
MODELLI - MODELS
SIRIO BENZINA
3000
ABM
3000
EBM
3500
ABM
3500
EBM
5000
ABM
5000
EBM
5000
ABT
5000
EBT
7000
ABM
7000
EBM
7000
ABT
7000
EBT
MANUALE / MANUAL
COD.
301.01
301.02
301.03
301.04
301.05
301.06
301.11
301.12
301.07
301.08
301.09
301-10
AUTO (predisp.)
COD.
-
301.02-A
-
301.04-A
-
301.06-A
-
301.12-A
-
301.08-A
-
301.10-A
POTENZA MONOFASE / SINGLE-PHASE POWER
Potenza Continua (P.R.P.)
Continuous Power (P.R.P.)
KVA
3,0
3,5
4,2
3,3
7,0
2,8
kW
2,7
3,1
3,8
3,0
6,3
2,5
cos ϕ
Tensione / Voltage
0,9
V
230
POTENZA TRIFASE / THREE-PHASE POWER
Potenza Continua (P.R.P.)
Continuous Power (P.R.P.)
KVA
-
5,5
-
7,0
kW
-
4,4
-
5,6
-
0,8
-
0,8
V
-
400
-
400
cos ϕ
Tensione / Voltage
Frequenza / Frequency
Hz
Corrente erogata / Current
A
50
13
15
Numero fasi / No. phases
18
F+N
N. Giri / R.P.M.
30
10
F+N
3F+N
3000
Lunghezza / Lenght
mm
760
Larghezza / Width
mm
500
Altezza / Height
mm
Peso / Weight
kg
LWA/
db(A)
Rumorosità / Noise level (7m)
7,9
3F + N
640
53
54
54
56
69
71
74
77
87
89
90
92
96/71
Dati tecnici motore / Motor Technical data
Tipo motore / Motor
Subaru
Modello / Model
EX17
EX21
EX27
Carburante / Fuel
N° cilindri / No. cylinders
Cilindrata / Displacement
1
Lt
0,169
0,211
0,265
Iniezione / Injection
Regolatore di giri / Speed governor
Capacità coppa olio
Oil sump capacity
Raffreddamento / Cooling
0,404
Carburatore / Carburettor
Meccanico / Mechanical
Lt
0,6
1
1,2
Aria / Air
Potenza netta al volano / Engine power kW
Capacità Serbatoio / Tank capacity
Consumo al 75% (P.R.P.)
Consumption at 75% (P.R.P.)
Avviamento / Starting *
EH41
Benzina / Gasoline
4,5
5,2
Lt
l/h
6,7
10,1
3,6
6,1
7
1
2,1
3
A
E
A
E
A
E
A
E
A
E
A
E
Avviamento elettrico / Electric starting V
-
12
-
12
-
12
-
12
-
12
-
12
Batteria / Battery
Ah
-
14
-
14
-
14
-
14
-
28
-
28
Ø Scarico / Discharger Ø
Quadro intervento automatico
Automatic operation panel
mm
-
C1
25
-
C1
-
C1
30
-
C1
-
C1
-
C2
Dati Tecnici Alternatore / Alternator Technical Data
Tipo alternatore / Alternator
Sincrono / Synchronous
Modello / Model
SP10SD
SP10SE
SP10MF
Numero di poli / No. poles
Potenza continua / Continuous power
KVA
3
3,5
4,2
Classe di isolamento / Insulation class
Rendimento / Efficiency
Regolazione / Regulation
E1S10MG
E1C10MI
E1S10MH
5,5
7,0
7,0
2
H
%
75
Condensatore / Capacitor
74,5
81
79
80,5
Compound
Condensatore / Capacitor
Compound
A = Autoavvolgente / Recoil
E = Elettrico / Electrical
FOURGROUP si riserva di modificare i dati senza preavviso. Pesi e dimensioni sono basati su prodotti standard e a vuoto. Le foto possono mostrare accessori previsti come opzionali.
FOURGROUP has the right to modify any characteristics without prior notice. Weight and dimensions based on standard and empty products. Illustrations may include optional equipment.
www.fourgroup.it
49
Serie SIRIO DIESEL
Caratteristiche - Features
Nella foto - In the picture
SIRIO 70 REDM
Allestimento del gruppo elettrogeno:
- telaio tubolare verniciato a polveri epossidiche
-antivibranti
- piedini antiscivolo
- avviamento autoavvolgente o elettrico
Quadro elettrico composto da:
- interruttore magnetotermico
- interruttore differenziale
-voltmetro
- prese CEE
Sui modelli ad avviamento elettrico:
- chiave di avviamento
- batteria di avviamento 12V inclusa (con acido a
parte)
Sui modelli “–A”:
- presa per il collegamento del quadro di intervento
automatico Commander
Optional:
Prolunga gas di scarico
Kit trolley
Trolley per trasporto con ruota pneumatica
e maniglione.
Cod: 314.21
Features of the generator:
- tubular frame painted with epoxy powders
- vibration mounting
- anti-slipping feet
- recoil or electrical starting
Control panel complete with:
-earthleakage
- circuit breaker
-voltmeter
- CEE sockets
For the models with electrical starting:
- starting key
- 12V starting battery included (acid separated)
For the models “–A”:
- socket for the connection of the automatic operation
panel Commander
Kit trolley for transport with pneumatic
wheel and handle.
Cod: 314.21
Optional:
Exhaust gas pipe extension
Kit trolley
OPTIONAL KIT
Quadro di intervento automatico
Commander.
Automatic operation panel Commander.
50
www.mwrgenerators.com
Dati tecnici - Technical data
MODELLI - MODELS
SIRIO DIESEL
30 R
ADM
30 R
EDM
40 R
ADM
40 R
EDM
60 R
ADM
60 R
EDM
60 R
ADT
60 R
EDT
70 R
ADM
70 R
EDM
70 R
ADT
70 R
EDT
MANUALE / MANUAL
COD.
302.01
302.02
302.03
302.04
302.05
302.06
302.07
302.08
302.09
302.10
302.11
302.12
AUTO (predisp.)
COD.
-
302.02-A
-
302.04-A
-
302.06-A
-
302.08-A
-
302.10-A
-
302.12-A
POTENZA MONOFASE / SINGLE-PHASE POWER
Potenza Continua (P.R.P.)
Continuous Power (P.R.P.)
KVA
3,0
4,2
6,0
2,2
7,0
2,8
kW
2,7
3,8
5,4
2,0
6,3
2,5
cos ϕ
Tensione / Voltage
0,9
V
230
POTENZA TRIFASE / THREE-PHASE POWER
Potenza Continua (P.R.P.)
Continuous Power (P.R.P.)
KVA
-
5,5
-
7,0
kW
-
4,4
-
5,6
-
0,8
-
0,8
V
-
400
-
400
cos ϕ
Tensione / Voltage
Frequenza / Frequency
Hz
Corrente erogata / Current
A
50
13
15
Numero fasi / No. phases
26
F+N
N. Giri / R.P.M.
29
9
F+N
3F + N
3000
Lunghezza / Lenght
mm
760
Larghezza / Width
mm
500
Altezza / Height
mm
Peso / Weight
kg
LWA/
db(A)
Rumorosità / Noise level (7m)
8
3F + N
640
69
71
76
101/76
80
95
105
102/77
96
106
98
108
105/80
99
109
106/81
Dati tecnici motore / Motor Technical data
Tipo motore / Motor
Lombardini
Modello / Model
15LD225
15LD350
15LD400
Carburante / Fuel
N° cilindri / No. cylinders
Cilindrata / Displacement
0,215
15LD440
0,315
0,401
0,442
0,442
0,401
Diretta / Direct
Meccanico / Mechanical
Lt
0,9
1,2
1,5
1,5
Aria / Air
Potenza netta al volano / Engine power kW
Capacità Serbatoio / Tank capacity
Consumo al 75% (P.R.P.)
Consumption at 75% (P.R.P.)
Avviamento / Starting *
15LD440
1
Lt
Iniezione / Injection
Regolatore di giri / Speed governor
Capacità coppa olio
Oil sump capacity
Raffreddamento / Cooling
15LD400
Diesel
Lt
l/h
3,6
5,1
3
4,3
5
7,5
1,2
1,5
1,8
8,2
5,0
1,8
1,9
A
E
A
E
A
E
A
E
A
E
A
E
Avviamento elettrico / Electric starting V
-
12
-
12
-
12
-
12
-
12
-
12
Batteria / Battery
Ah
-
28
-
28
-
28
-
28
-
28
-
28
Ø Scarico / Discharger Ø
Quadro intervento automatico
Automatic operation panel
mm
-
C2
-
C1
25
-
25
C1
-
30
C1
-
C1
-
C1
Dati Tecnici Alternatore / Alternator Technical Data
Tipo alternatore / Alternator
Sincrono / Synchronous
Modello / Model
E1C10SA
E1C10SF
E1C10SH
Numero di poli / No. poles
Potenza continua / Continuous power
KVA
3
4,2
6
Classe di isolamento / Insulation class
Rendimento / Efficiency
Regolazione / Regulation
E1S10MG
E1C10MI
E1S10MH
5,5
7,0
7,0
2
H
%
75
75,5
Condensatore / Capacitor
78
81
80
81
Compound
Condensatore / Capacitor
Compound
A = Autoavvolgente / Recoil
E = Elettrico / Electrical
FOURGROUP si riserva di modificare i dati senza preavviso. Pesi e dimensioni sono basati su prodotti standard e a vuoto. Le foto possono mostrare accessori previsti come opzionali.
FOURGROUP has the right to modify any characteristics without prior notice. Weight and dimensions based on standard and empty products. Illustrations may include optional equipment.
www.fourgroup.it
51
Serie ZEFIR
Serie di gruppi elettrogeni benzina o diesel, raffreddamento ad aria 3000 g/min.
Quadro elettrico su alternatore.
Gruppi elettrogeni benzina e diesel portatili, destinati ad usi professionali.
Struttura portante in tubolare d’acciaio verniciato a polveri epossidiche.
I componenti di qualità ne fanno un prodotto di grande affidabilità anche per usi
gravosi; sono predisposti per un facile sollevamento e per il trasporto con ruote
(accessorio optional: Kit Trolley).
Series of gasoline or diesel generating sets, air cooled 3000 rpm. Control
panel on the alternator.
Gasoline or diesel generating sets, for professional use.
Tubular structure in steel painted with epoxy powders.
The good-quality components make this generator a high-reliability product also
for heavy uses; they are predisposed for easy lifting and for wheel transportation
(optional accessory: Kit Trolley).
52
www.mwrgenerators.com
Gancio di sollevamento / Lifting hook.
Quadro elettrico frontale con prese CEE
e breakers.
Lifting hook.
Frontal control panel with CEE sockets
and breakers.
Telaio tubolare completo di piedini
antislittamento.
Batteria di serie nei
avviamento elettrico.
Tubular structure complete with antislipping feet.
Battery included in the models with
electrical starting.
modelli
con
FOURGROUP si riserva di modificare i dati senza preavviso. Pesi e dimensioni sono basati su prodotti standard e a vuoto. Le foto possono mostrare accessori previsti come opzionali.
FOURGROUP has the right to modify any characteristics without prior notice. Weight and dimensions based on standard and empty products. Illustrations may include optional equipment.
www.fourgroup.it
53
Serie ZEFIR
MODELLI - MODELS
ZEFIR
Benzina / Gasoline
5000
ABM
5000
EBM
5000
ABT
5000
EBT
7000
ABM
7000
EBM
7000
ABT
7000
EBT
COD.
300.20
300.21
300.22
300.23
300.24
300.25
300.26
300.27
POTENZA MONOFASE / SINGLE-PHASE POWER
Potenza Continua (P.R.P.)
Continuous Power (P.R.P.)
KVA
4,2
2,2
7,0
2,8
kW
3,8
2,0
6,3
2,5
cos ϕ
0,9
Tensione / Voltage
V
230
POTENZA TRIFASE / THREE-PHASE POWER
Potenza Continua (P.R.P.)
Continuous Power (P.R.P.)
KVA
-
5,5
-
7,0
kW
-
4,4
-
5,6
-
0,8
-
0,8
V
-
400
-
400
18
7,9
30
10
1F + N
3F + N
1F + N
3F + N
cos ϕ
Tensione / Voltage
Frequenza / Frequency
Hz
Corrente erogata / Current
A
50
Numero fasi / No. phases
N. Giri / R.P.M.
3000
Lunghezza / Lenght
mm
760
Larghezza / Width
mm
500
Altezza / Height
mm
Peso / Weight
kg
LWA/
db(A)
Rumorosità / Noise level (7m)
640
56
71
72
78
84
85
90
91
96/71
Dati tecnici motore / Motor Technical data
Tipo motore / Motor
Subaru
Modello / Model
EX27
EH41
Carburante / Fuel
Benzina / Gasoline
N° cilindri / No. cylinders
Cilindrata / Displacement
1
Lt
0,265
0,404
Iniezione / Injection
Regolatore di giri / Speed governor
Capacità coppa olio
Oil sump capacity
Raffreddamento / Cooling
Carburatore / Carburettor
Meccanico / Mechanical
Lt
1
1,2
Aria / Air
Potenza netta al volano / Engine power kW
6,7
10,1
Capacità Serbatoio / Tank capacity
Consumo al 75% (P.R.P.)
Consumption at 75% (P.R.P.)
Avviamento / Starting *
6,1
7,0
Lt
l/h
1,2
2,6
A
E
A
E
A
E
A
E
Avviamento elettrico / Electric starting V
-
12
.
12
-
12
-
12
Batteria / Battery
Ah
-
14
.
14
-
28
-
28
Ø Scarico / Discharger Ø
mm
25
30
Dati Tecnici Alternatore / Alternator Technical Data
Tipo alternatore / Alternator
Sincrono / Synchronous
Modello / Model
E1C10SF
E1S10MG
Numero di poli / No. poles
Potenza continua / Continuous power
KVA
4,2
5,5
Classe di isolamento / Insulation class
Rendimento / Efficiency
Regolazione / Regulation
E1S10MH
7
H
%
76
79
80
81
Condensatore / Capacitor
Compound
Condensatore / Capacitor
Compound
A = Autoavvolgente / Recoil
E = Elettrico / Electrical
54
E1C10MI
2
www.mwrgenerators.com
Dati tecnici - Technical data
MODELLI - MODELS
ZEFIR Diesel
COD.
50 R
ADM
50 R
EDM
60 R
ADM
60 R
EDM
60 R
ADT
60 R
EDT
70 R
ADM
70 R
EDM
70 R
ADT
70 R
EDT
300.34
300.35
300.36
300.37
300.38
300.39
300.30
300.32
300.31
300.33
POTENZA MONOFASE / SINGLE-PHASE POWER
Potenza Continua (P.R.P.)
Continuous Power (P.R.P.)
KVA
4,2
6,0
2,4
7,0
2,8
kW
3,8
5,4
2,2
6,3
2,5
cos ϕ
Tensione / Voltage
0,9
V
230
POTENZA TRIFASE / THREE-PHASE POWER
Potenza Continua (P.R.P.)
Continuous Power (P.R.P.)
KVA
-
-
-
-
6,0
-
-
7,0
kW
-
-
-
-
4,8
-
-
5,6
-
-
-
-
0,8
-
-
0,8
-
-
-
-
400
-
-
400
15
15
26
26
8
8
29
29
9
9
F+N
F+N
F+N
F+N
3F + N
3F + N
F+N
F+N
3F + N
3F + N
94
96
97
98
100
cos ϕ
Tensione / Voltage
V
Frequenza / Frequency
Hz
Corrente erogata / Current
A
Numero fasi / No. phases
50
N. Giri / R.P.M.
3000
Lunghezza / Lenght
mm
760
Larghezza / Width
mm
500
Altezza / Height
mm
Peso / Weight
kg
LWA/
db(A)
Rumorosità / Noise level (7m)
640
70
72
88
90
102/77
92
105/80
106/81
Dati tecnici motore / Motor Technical data
Tipo motore / Motor
Lombardini
Modello / Model
15LD350
15LD400
15LD440
Carburante / Fuel
Diesel
N° cilindri / No. cylinders
Cilindrata / Displacement
1
Lt
0,315
0,401
Iniezione / Injection
Regolatore di giri / Speed governor
Capacità coppa olio
Oil sump capacity
Raffreddamento / Cooling
0,442
Diretta / Direct
Meccanico / Mechanical
Lt
1,2
1,5
Aria / Air
Potenza netta al volano / Engine power kW
5,1
Capacità Serbatoio / Tank capacity
Consumo al 75% (P.R.P.)
Consumption at 75% (P.R.P.)
Avviamento / Starting
4,3
l/h
V
-
12
-
12
-
12
-
12
-
12
Batteria / Battery
Ah
-
28
-
28
-
28
-
28
-
28
Ø Scarico / Discharger Ø
mm
Lt
7,5
8,2
5
1,5
1,8
25
1,9
25
30
Dati Tecnici Alternatore / Alternator Technical Data
Tipo alternatore / Alternator
Sincrono / Synchronous
Modello / Model
E1C10SF
E1C10MH
Numero di poli / No. poles
Potenza continua / Continuous power
Regolazione / Regulation
E1C10MI
E1S10MH
2
KVA
4,2
6
Classe di isolamento / Insulation class
Rendimento / Efficiency
E1S10MG
5,5
7
H
%
75,5
78
Condensatore / Capacitor
71
80
81
Compound
Condensatore / Capacitor
Compound
FOURGROUP si riserva di modificare i dati senza preavviso. Pesi e dimensioni sono basati su prodotti standard e a vuoto. Le foto possono mostrare accessori previsti come opzionali.
FOURGROUP has the right to modify any characteristics without prior notice. Weight and dimensions based on standard and empty products. Illustrations may include optional equipment.
www.fourgroup.it
55
Serie HOBBY PRO
56
Quadro con prese schuko.
Control panel with schuko sockets.
Gruppi elettrogeni portatili destinati ad usi professionali, offrono ottime prestazioni,
sono compatti e semplici da trasportare grazie al maneggevole telaio tubolare con
fissaggio su base elettrosaldata e verniciato a polveri epossidiche.
Motore a benzina con avviamento
autoavvolgente, facile accessibilità al
filtro aria.
Portable generators for professional use, with Height performance, they are
compact and easy to transport thanks to the handy tubular frame fixed on the
electrically welded base and painted with epoxy powders.
Gasoline motor with recoil starting, easy
accessibility to the air filter.
www.mwrgenerators.com
Dati tecnici - Technical data
MODELLI - MODELS
HOBBY PRO
3000
3500
300.06
300.07
KVA
3
3,5
kW
2,7
COD.
POTENZA MONOFASE / SINGLE-PHASE POWER
Potenza Continua (P.R.P.)
Continuous Power (P.R.P.)
cos ϕ
3,1
0,9
Frequenza / Frequency
Hz
50
Tensione / Voltage
V
230
Corrente erogata / Current
A
13
Numero fasi / No. phases
15
1F + N
N. Giri / R.P.M.
3000
Lunghezza / Lenght
mm
580
Larghezza / Width
mm
380
Altezza / Height
mm
Peso / Weight
kg
LWA/
db(A)
Rumorosità / Noise level (7m)
400
38
39
96/71
Dati tecnici motore / Motor Technical data
Tipo motore / Motor
Subaru
Modello / Model
EX17
Carburante / Fuel
N° cilindri / No. cylinders
Cilindrata / Displacement
EX21
Benzina / Gasoline
1
Lt
0,169
0,211
Iniezione / Injection
Carburatore / Carburettor
Regolatore di giri / Speed governor
Capacità coppa olio
Oil sump capacity
Raffreddamento / Cooling
Meccanico / Mechanical
Lt
0,6
Aria / Air
Potenza netta al volano / Engine power kW
Capacità Serbatoio / Tank capacity
Lt
Consumo al 75% (P.R.P.)
l/h
Consumption at 75% (P.R.P.)
Avviamento elettrico / Electric starting V
Ø Scarico / Discharger Ø
0,6
6
7
3,6
1
1
Autoavvolgente / Recoil
mm
25
Dati Tecnici Alternatore / Alternator Technical Data
Tipo alternatore / Alternator
Sincrono / Synchronous
Modello / Model
SP10D
Numero di poli / No. poles
Potenza continua / Continuous power
KVA
Classe di isolamento / Insulation class
Rendimento / Efficiency
Regolazione / Regulation
SP10E
2
3
3,5
H
%
75
Condensatore / Capacitor
FOURGROUP si riserva di modificare i dati senza preavviso. Pesi e dimensioni sono basati su prodotti standard e a vuoto. Le foto possono mostrare accessori previsti come opzionali.
FOURGROUP has the right to modify any characteristics without prior notice. Weight and dimensions based on standard and empty products. Illustrations may include optional equipment.
www.fourgroup.it
57
Serie DOMO
Gruppi elettrogeni silenziati con motore a benzina, 3000 g/min, raffreddati
ad aria.
Generatore adatto ad uso residenziale, di dimensioni contenute, racchiuso in una
compatta carpenteria verniciata a polveri epossidiche.
Quadro elettrico completo di interruttore magnetotermico, interruttore differenziale
0,03 A, voltmetro e sistema oil-guard per la protezione del motore.
Silenced generating sets with gasoline motor, 3000 rpm air cooled.
Generatine set for residential use, small dimension in a compact canopy painted
with epoxy powders.
Control panel complete with circuit breaker switch, earth leakage circuit breaker
switch 0,03 A, voltmeter and oil-guard system for motor protection.
58
www.mwrgenerators.com
Due robuste maniglie superiori
consentono la movimentazione
senza sforzi.
2 firm handles on the top allows the
handling without efforts.
Il generatore viene fornito completo di
4 ruote girevoli e bloccabili posizionate
sotto al gruppo che ne facilitano lo
spostamento.
The generator is supplied complete with
4 roating and blocking wheels to move it
more easily.
Dati tecnici - Technical data
MODELLI - MODELS
DOMO
3000 ABM
3500 ABM
304.04
304.02
KVA
3
3,5
kW
2,7
COD.
POTENZA MONOFASE / SINGLE-PHASE POWER
Potenza Continua (P.R.P.)
Continuous Power (P.R.P.)
cos ϕ
3,1
0,9
Tensione / Voltage
V
Frequenza / Frequency
Hz
Corrente erogata / Current
A
230
50
13
Numero fasi / No. phases
15
1F + N
N. Giri / R.P.M.
3000
Lunghezza / Lenght
mm
580
Larghezza / Width
mm
400
Altezza / Height
mm
Peso / Weight
kg
LWA/
db(A)
Rumorosità / Noise level (7m)
580
50
51
96/71
Dati tecnici motore / Motor Technical data
Tipo motore / Motor
Subaru
Modello / Model
EX17
Carburante / Fuel
N° cilindri / No. cylinders
Cilindrata / Displacement
1
Lt
0,169
Iniezione / Injection
Regolatore di giri / Speed governor
Capacità coppa olio
Oil sump capacity
Raffreddamento / Cooling
0,211
Carburatore / Carburettor
Meccanico / Mechanical
Lt
0,6
Aria / Air
Potenza netta al volano / Engine power kW
Capacità Serbatoio / Tank capacity
Consumo al 75% (P.R.P.)
Consumption at 75% (P.R.P.)
Avviamento / Starting
EX21
Benzina / Gasoline
4,5
Lt
5,2
3,6
l/h
1
Autoavvolgente / Recoil
Batteria / Battery
Ah
14
Ø Scarico / Discharger Ø
mm
25
Dati Tecnici Alternatore / Alternator Technical Data
Tipo alternatore / Alternator
Sincrono / Synchronous
Modello / Model
SP10
Numero di poli / No. poles
Potenza continua / Continuous power
2
KVA
Classe di isolamento / Insulation class
Rendimento / Efficiency
Regolazione / Regulation
3
3,5
H
%
75
Condensatore / Capacitor
FOURGROUP si riserva di modificare i dati senza preavviso. Pesi e dimensioni sono basati su prodotti standard e a vuoto. Le foto possono mostrare accessori previsti come opzionali.
FOURGROUP has the right to modify any characteristics without prior notice. Weight and dimensions based on standard and empty products. Illustrations may include optional equipment.
www.fourgroup.it
59
Serie BOX
Piccoli generatori portatili, super silenziati, monofase. Ideali per roulotte, campeggio,
piccole baite, venditori ambulanti e in tutte le situazioni dove necessita elettricità
silenziosa.
Little, super-silenced,single-phase portable generators. Perfect for RVs, camping,
little huts, pedlars or in all those situations where electricity and, at the same time,
silence are needed.
60
www.mwrgenerators.com
Quadro elettrico
Control panel
Dati tecnici - Technical data
Generano elettricità stabilizzata ed a bassissima distorsione, di qualità
molto elevata.
Rispondono alla richiesta di energia elettrica di alta qualità, destinata
all’alimentazione di apparecchi “sensibili” e sofisticati quali apparati a
fotocellula, attrezzature elettroniche, computers, etc. Di peso ridotto,
minimo ingombro e super silenziati, sono macchine ideali per l’impiego
su campers, roulottes, barche, banchi vendita ambulanti, strumenti
musicali, etc.
L’utilizzo di tecnologie di ultima generazione sia in campo motoristico che
elettrico/elettronico, ha permesso di realizzare queste macchine con pesi
ed ingombri dimezzati rispetto ad analoghi generatori di pari prestazioni.
Il suo design accurato e pulito ne fa una macchina attraente e
maneggevole che, se necessario, ne consente il trasporto anche da
parte di due persone.
Il sistema “Inverter”, consentendo di variare il numero di giri del motore a
scoppio in funzione del carico applicato, riduce notevolmente il rumore e
le emissioni del gas di scarico, realizzando di conseguenza un importante
risparmio di carburante per la soddisfazione dell’utente e nel massimo
rispetto dell’ambiente.
They generate Height quality, stabilised electricity with very low
distortion.
The answer to the demand for Height-quality electricity for powering
“sensitive” and sophisticated loads, such as apparatus using photoelectric
cells, electronic equipment and computers, etc.
Their limited weight, minimum overall dimensions and silent operation
make them ideal for use in campers, caravans, and boats, on market
stalls and with musical instruments, etc.
Thanks to the use of the latest generation of technology, both as regards
the motor and the electrics/electronics, it has been possible to design
these machines with a very limited weight and small size compared to
similar generating sets. The neat and trim design makes this an attractive
and handly machine with its particularly large handgrip, making it possible
for two people to move the machine together, if necessary.
With the “Inverter” system it is possible to vary Rpm engine on the base of
the load applied, considerably reducing noise levels and exhaust fumes,
saving a great deal of fuel for the satisfaction of the user and maximum
respect for the environment.
MODELLI - MODELS
BOX
1100
COD.
Tipo / Type
1700 i
313.01
313.02
AVR
INVERTER
1650
POTENZA MONOFASE / SINGLE-PHASE POWER
Potenza Massima / Max Power
W
850
Intensità / Intensity
A
3,7
Uscita / Output 12V
A
8,3
Tensione / Voltage
V
230
Frequenza / Frequency
Hz
7,2
50
N. Giri / R.P.M.
3000
Lunghezza / Lenght
mm
470
Larghezza / Width
mm
290
Altezza / Height
mm
Peso / Weight
kg
LWA/
db(A)
Rumorosità / Noise level
420
25
19
81/56
Dati tecnici motore / Motor Technical data
Tipo motore / Motor
Subaru
Modello / Model
EH09
Carburante / Fuel
Benzina / Gasoline
N° cilindri / No. cylinders
Cilindrata / Displacement
1
Lt
Iniezione / Injection
Regolatore di giri / Speed governor
Capacità coppa olio
Oil sump capacity
Aspirazione / Intake
Diretta / Direct
Elettronico / Electronic
Lt
Avviamento / Starting
0,35
Naturale / Natural
Raffreddamento / Cooling
Capacità Serbatoio / Tank capacity
0,08
Aria / Air
Lt
4
Autoavvolgente / Recoil
FOURGROUP si riserva di modificare i dati senza preavviso. Pesi e dimensioni sono basati su prodotti standard e a vuoto. Le foto possono mostrare accessori previsti come opzionali.
FOURGROUP has the right to modify any characteristics without prior notice. Weight and dimensions based on standard and empty products. Illustrations may include optional equipment.
www.fourgroup.it
61
Serie RANGER
Gruppi elettrogeni compatti con attacco cardanico.
Generatori concepiti prevalentemente per uso agricolo, azionabili dalla presa di
forza di un trattore. Con i gruppi elettrogeni “Ranger” è possibile portare energia
elettrica immediata in posti di difficile accesso, con bassi costi di esercizio.
Compact generators with cardanic attack.
Generators mainly conceived for agricultural use, that can be operated by the
power take-off of a tractor. By means of the “Ranger” generators it is possible to
have immediate electric energy in difficult accessible places, at low working cost.
62
www.mwrgenerators.com
Quadro elettrico in cassetta metallica.
Control panel in metallic
box.
Attacco centrale universale con spina.
Universal centre hoisting
hook.
Attacchi laterali.
Lateral hook.
Dati tecnici - Technical data
RANGER
COD.
5,5 / 2
7/2
10 / 2
310.05
310.06
310.07
MODELLI - MODELS
13,5 / 2
16 / 2
310.08
310.09
22 / 2
27 / 2
310.10
310.11
POTENZA MONOFASE 230V / SINGLE-PHASE POWER 230V
Potenza Continua (P.R.P.)
Continuous Power (P.R.P.)
KVA
2,2
2,8
4,0
5,4
6,4
8,8
10,8
kW
1,9
2,5
3,6
4,8
5,7
7,9
9,7
cos ϕ
Tensione / Voltage
0,9
V
230
POTENZA TRIFASE 400V / THREE-PHASE POWER 400V
Potenza Continua (P.R.P.)
Continuous Power (P.R.P.)
KVA
5,5
7,0
10,0
13,5
16,0
22,0
27,0
kW
4,4
5,6
8,0
10,8
12,8
17,6
21,6
23
32
39
30
30
45
45
115
126
190
210
cos ϕ
0,8
Tensione / Voltage
V
Frequenza / Frequency
Hz
Corrente erogata / Current
A
400
50
8
10
14
20
Numero fasi / No. phases
3F+N
N. Giri / R.P.M.
r.p.m.
Potenza trattore / Tractor power MAX
Hp
Lunghezza / Lenght
mm
3000
20
20
20
810
Larghezza / Width
mm
800
Altezza / Height
mm
1000
Peso / Weight
Kg
80
82
E1S10M
E1S10M
Dati Tecnici Alternatore / Alternator Technical Data
95
Tipo alternatore / Alternator
Modello / Model
Sincrono / Synchronous
E1S11M
Numero di poli / No. poles
Potenza continua / Continuous power
KVA
5,5
7,0
10,0
13,5
Classe di isolamento / Insulation class
Rendimento / Efficiency
E1S13S
E1S13M
2
16,0
22,0
27,0
85,0
86,5
87,5
H
%
79,0
81,0
82,0
83,0
Regolazione / Regulation
Compound
RANGER
COD.
MODELLI - MODELS
25 / 4
30 / 4
10 / 4
15 / 4
20 / 4
35 / 4
42 / 4
63 / 4
310.21
310.22
310.23
312.24
312.25
312.28
312.26
310.29
POTENZA MONOFASE 230V / SINGLE-PHASE POWER 230V
Potenza Continua (P.R.P.)
Continuous Power (P.R.P.)
KVA
4,0
6,0
8,0
10,0
12,0
14,0
16,8
25,2
kW
3,6
5,4
7,2
9,0
10,8
12,6
15,1
22,6
cos ϕ
Tensione / Voltage
0,9
V
230
POTENZA TRIFASE 400V / THREE-PHASE POWER 400V
Potenza Continua (P.R.P.)
Continuous Power (P.R.P.)
KVA
10,0
15,0
20,0
25,0
30,0
35,0
42,0
63,0
kW
8,0
12,0
16,0
20,0
24,0
28,0
33,6
50,4
46
57
57
91
60
70
cos ϕ
0,8
Tensione / Voltage
V
Frequenza / Frequency
Hz
Corrente erogata / Current
A
400
50
14
22
28
38
Numero fasi / No. phases
3F+N
N. Giri / R.P.M.
r.p.m.
Potenza trattore / Tractor power MAX
Hp
Lunghezza / Lenght
mm
1500
20
45
45
45
810
850
100
950
120
1100
Larghezza / Width
mm
800
900
1050
1100
Altezza / Height
mm
1000
1000
1050
1050
Peso / Weight
Kg
99
130
185
Dati Tecnici Alternatore / Alternator Technical Data
Tipo alternatore / Alternator
Modello / Model
E1S13S
230
Regolazione / Regulation
400
490
PRO18
PRO22
4
KVA
10
16
20
27,5
Classe di isolamento / Insulation class
Rendimento / Efficiency
400
Sincrono / Synchronous
E1S13M
Numero di poli / No. poles
Potenza continua / Continuous power
250
32
40
40
63
H
%
83,5
86,3
Compound
86,2
87,5
89,0
89,9
90,4
Elettronica / Electronic
FOURGROUP si riserva di modificare i dati senza preavviso. Pesi e dimensioni sono basati su prodotti standard e a vuoto. Le foto possono mostrare accessori previsti come opzionali.
FOURGROUP has the right to modify any characteristics without prior notice. Weight and dimensions based on standard and empty products. Illustrations may include optional equipment.
www.fourgroup.it
63
Serie WG
WG è la serie di motosaldatrici in corrente continua o alternata. Un’ottima soluzione
per l’uso professionale, in un’unica macchina il generatore e saldatrice, con motore
4 tempi avviamento autoavvolgente e elettrico con batteria compresa.
Prese di uscita e termoprotettore.
Montati su struttura tubolare di protezione con piedini antivibranti, compatti e facili
da trasportare.
WG is a series of motor welding sets generators, alternate dc current ideveloped
for professional applications, with four stroke gasoline engines, recoil and electric
starter with battery included. sockets and thermal protector.
Installed on tubular frame for protection, with antivibration feet, compact and easy
to transport.
64
www.mwrgenerators.com
OPTIONAL KIT
Trolley per trasporto con ruota pneumatica e maniglione.
Kit trolley for transport with pneumatic
wheel and handle.
OPTIONAL KIT
Kit sadatura:
maschera, pinza elettrodo dinse,
spazzola.
Welding Kit:
mask, dinse electrode clamp, dinse
mass clamp, brush.
Dati tecnici - Technical data
MODELLI - MODELS
WG
COD.
COD.
150
EBM
200
EBM
160
ABT
160
EBT
160
ADT
160
EDT
220
ABT
220
EBT
220
EDT
300
EDT
311.10
311.11
311.18
311.20
311.25
311.22
311.19
311.21
311.23
311.24
POTENZA MONOFASE 230V / SINGLE-PHASE POWER 230V
Potenza Continua (P.R.P.)
Continuous Power (P.R.P.)
KVA
4,0
6,0
2,0
3,2
4,0
kW
3,6
5,4
1,8
2,8
3,6
cos ϕ
Tensione / Voltage
0,9
V
230
POTENZA TRIFASE 400V / THREE-PHASE POWER 400V
Potenza Continua (P.R.P.)
Continuous Power (P.R.P.)
KVA
-
5,0
8,0
7,0
8,5
kW
-
4,0
6,4
5,6
6,8
11,5
10,0
12,0
cos ϕ
Tensione / Voltage
0,8
V
Frequenza / Frequency
Hz
Corrente erogata / Current
A
400
50
17,0
Numero fasi / No. phases
26,0
7,0
1F+N
3F+N
N. Giri / R.P.M.
3000
Lunghezza / Lenght
mm
760
Larghezza / Width
mm
500
600
Altezza / Height
mm
640
1000
Peso / Weight
kg
LWA/
db(A)
Rumorosità / Noise level (7m)
91,0
101,0
68,0
80,0
1200
92,0
96/71
104,0
87,0
99,0
113,0
295,0
106/81
110/85
105/80
96/71
Lombardini
Subaru
15 LD 400
EH41
Diesel
Benzina / Gasoline
0,401
0,410
0,440
0,954
1,2
1,5
3
Dati tecnici motore / Motor Technical data
Tipo motore / Motor
Subaru
Modello / Model
EX27
EH41
Carburante / Fuel
EX27
Benzina / Gasoline
N° cilindri / No. cylinders
Cilindrata / Displacement
0,265
0,410
25 LD 477
Diesel
1
Lt
2
0,265
Iniezione / Injection
Diretta / Direct
Regolatore di giri / Speed governor
Capacità coppa olio / Oil sump capacity
Lombardini
15 LD 400
Meccanico / Mechanical
Lt
1,0
1,2
1,0
1,5
Aspirazione / Intake
Naturale / Natural
Raffreddamento / Cooling
Aria / Air
Potenza netta al volano / Engine power kW
5,2
6,7
Capacità Serbatoio / Tank capacity
Consumo al 100% (P.R.P.)
Consumption at 100% (P.R.P.)
Consumo al 75% (P.R.P.)
Consumption at 75% (P.R.P.)
Avviamento / Starting *
Lt
6,1
7,0
6,1
7,0
20,0
l/h
1,5
3,0
1,5
3,0
3,5
l/h
1,2
2,6
1,2
2,6
3,2
E
E
5,2
6,1
6,7
A
E
A
E
A
Avviamento elettrico / Electric starting V
12
-
12
-
12
-
Batteria / Battery
Ah
14
-
14
-
14
-
Ø Scarico / Discharger Ø
mm
6,8
E
E
17,3
E
12
28
50
30
Dati Tecnici Alternatore / Alternator Technical Data
Tipo alternatore / Alternator
Sincrono / Synchronous
Modello / Model
E1W10
Numero di poli / No. poles
Saldatura / Welding
Tensione a vuoto / No load voltage
E1W13S
2
AC
V
Campo regolazione / Regulation range A
DC
55
52
75
72
80
40 ÷ 150
40 ÷ 200
30÷160
40÷220
35÷300
300
Corrente max 33% / Current max 33%
A
150
200
160
220
Corrente max 60% / Current max 60%
A
130
170
110
170
240
Ø Elettrodi / Ø Electrodes
mm
1 ± 3,2
1±4
1±5
Tipo elettrodo / Electrodes type
1,5 ± 4
R/A
R/B/C/I
A = Autoavvolgente / Recoil
E = Elettrico / Electrical
FOURGROUP si riserva di modificare i dati senza preavviso. Pesi e dimensioni sono basati su prodotti standard e a vuoto. Le foto possono mostrare accessori previsti come opzionali.
FOURGROUP has the right to modify any characteristics without prior notice. Weight and dimensions based on standard and empty products. Illustrations may include optional equipment.
www.fourgroup.it
65
Serie TORRI FARO
Unità mobili di illuminazione costituite da gruppo elettrogeno serie SIRIO o URBAN,
4 proiettori alogeni e carrello per lo spostamento manuale, dotato di carrello traino
manuale/traino lento.
Mobile lighting units complete with generator series SIRIO or URBAN, 4 halogen
spotlights and trolley for manual moving, equipped with pneumatic wheels/kit traino
lento.
66
www.mwrgenerators.com
Dati tecnici - Technical data
MODELLI - MODELS
TORRI FARO
ML EB 5,5 M
COD.
Modello gruppo elettrogeno
Generator model
Potenza Continua (P.R.P.)
Continuous Power (P.R.P.)
ML ED 5,5 M
316.01
316.02
316.03
SIRIO 500 EBM
SIRIO 60 R EDM
URBAN 120 R EDM
KVA
4,2
6,0
10,0
kW
3,7
5,4
8,8
cos ϕ
0,9
Tensione / Voltage
V
Corrente erogata / Current
A
230
18,0
26,0
Numero fasi / No. phases
42,0
F+N
N. Giri / R.P.M.
3000
Avviamento / Starting
Proiettori / Lights
HT 10 M
Elettrico / Electric
n°xW
4x500
4x500
4x1000/1500
Dimensioni torre faro aperta / Dimension of the lighting tower open:
Lunghezza / Lenght
mm
1950
Larghezza / Width
mm
2020
1450
Altezza / Height
mm
5500
10000
3530
Dimensioni torre faro chiusa / Dimension of the lighting tower closed:
Lunghezza / Lenght
mm
2070
3530
Larghezza / Width
mm
850
1450
Altezza / Height
mm
1200
Peso / Weight
kg
179
1590
213
525
Dati tecnici motore / Motor Technical data
Tipo motore / Motor
Subaru
Modello / Model
EX27
Carburante / Fuel
Cilindrata / Displacement
Benzina / Gasoline
Lt
Iniezione / Injection
Regolatore di giri / Speed governor
Capacità coppa olio
Oil sump capacity
Raffreddamento / Cooling
Lombardini / Ruggerini
RY103
0,265
MD190
Diesel
0,401
Carburatore / Carburettor
0,851
Diretta / Direct
Meccanico / Mechanical
Lt
0,6
1,5
1,8
Aria / Air
Potenza netta al volano / Engine power kW
6,7
7,5
11,4
Capacità Serbatoio / Tank capacity
Lt
Consumo al 75% (P.R.P.)
l/h
Consumption at 75% (P.R.P.)
Avviamento elettrico / Electric starting V
6,1
5,0
20,0
1
1,8
2,7
Ø Scarico / Discharger Ø
14
mm
12
28
65
Dati Tecnici Alternatore / Alternator Technical Data
Tipo alternatore / Alternator
Sincrono / Synchronous
Modello / Model
SP10
Numero di poli / No. poles
Potenza continua / Continuous power
E1C10
E1C11
2
KVA
4,2
6,0
12,0
FOURGROUP si riserva di modificare i dati senza preavviso. Pesi e dimensioni sono basati su prodotti standard e a vuoto. Le foto possono mostrare accessori previsti come opzionali.
FOURGROUP has the right to modify any characteristics without prior notice. Weight and dimensions based on standard and empty products. Illustrations may include optional equipment.
www.fourgroup.it
67
Serie RIVER
Le motopompe RIVER sono pompe centrifughe autoadescanti destinate a trattare
sia acque chiare che acque scure. Qualità e robustezza le rendono adatte anche
per lavori continuativi. Ideali per l’irrigazione, svuotamenti di garage, sottopassi o
scavi di cantiere. Sono anche ideali come emergenza allagamento.
RIVER pumps are self-priming pumps for the treatment of both clear or dirty
water.
Quality and sturdiness make them suitable for continuous works.
Ideal for irrigation, emptying of garage, underground passage or yard
excavations.
They are also ideal as anti-flooding emergency system.
68
www.mwrgenerators.com
Dati tecnici - Technical data
MODELLI - MODELS
RIVER
C 100
COD.
312.20
C 200
C 300
S 200
312.21
312.22
312.30
S 300
312.31
Tipo acque / Water
Aspirazione x mandata
Suction x Discharge
Prevalenza max / Heads max
Ø
1"x1"
2"x2"
3"x3"
2"x2"
mt
35
32
32
28
28
Portata max / Flow rate max
l/min
130
520
1000
750
1300
Capacità aspirazione / Intake capacity
mt
Chiare / Clean
Sporche / Dirty
3"x3"
8
Tipo motore / Motor
Subaru
Modello / Model
EH025
EX13
Carburante / Fuel
EX17
EX27
Benzina / Gasoline
Cilindrata / Displacement
lt
Potenza / Power
HP
0,024
0,126
0,169
0,265
0,5
2,7
3,6
6,1
Autoavvolgente / Starting recoil
Avviamento / Starting
Lunghezza / Lenght
mm
240
350
370
436
490
Larghezza / Width
mm
310
470
530
570
675
Altezza / Height
mm
320
420
420
397
610
Peso / Weight
kg
5,3
24
28
35
45
Portata / Prevalenza Motopompe
Motor Pumps’ Flow Rate / Heads
20
C100
10
50
100
150
Pumping capacity
Total head
Total head
30
(Q- L/min)
(M)
(M)
30
30
20
Total head
(M)
20
C200
10
300
600
C300
900
Pumping capacity
S200
10
1200 (Q- L/min)
300
600
S300
900
Pumping capacity
1200 (Q- L/min)
FOURGROUP si riserva di modificare i dati senza preavviso. Pesi e dimensioni sono basati su prodotti standard e a vuoto. Le foto possono mostrare accessori previsti come opzionali.
FOURGROUP has the right to modify any characteristics without prior notice. Weight and dimensions based on standard and empty products. Illustrations may include optional equipment.
www.fourgroup.it
69
COMMANDER
Quadro di controllo e protezione con commutazione automatica.
Il quadro COMMANDER per l’avviamento dei gruppi elettrogeni benzina o diesel è
gestito da una logica elettronica a microprocessore.
The COMMANDER panel to start the Diesel-electric or petrol-electric
generating sets is managed by electronic microprocessor logic.
70
www.mwrgenerators.com
Dati tecnici - Technical data
Al mancare della tensione di rete, COMMANDER provvede ad avviare
il motore ed a commutare l’utenza da rete a generatore. Al ritorno della
rete, prima commuta l’utenza da generatore a rete e poi arresta il motore.
A motore avviato, COMMANDER protegge il generatore da eventuali
anomalie arrestando il motore con segnalazione visiva della causa e
cicalina di allarme. La logica COMMANDER dispone di sette ingressi e
sei uscite.
INGRESSI:
Misura tensione di rete (monofase), misura tensione di gruppo
(monofase), misura tensione generatore c.c. (dinamo), Bassa
pressione olio, Alta temperatura motore, Riserva carburante e contatto di
consenso all’avviamento.
USCITE:
Comando contattore rete, Comando contattore gruppo, Chiave
(alimentazione ausiliari gruppo), Avviamento, Stop, Starter (versione
benzina) o Preriscaldo candelette (versione diesel). I comandi sul fronte
della centralina comprendono il tasti di selezione di funzionamento AUTO
(automatico) e MAN (manuale).
I tasti START e STOP per l’avviamento e l’arresto manuale del motore,
il tasto per il comando dei contattori, il tasto SHIFT per scorrere la
visualizzazione sul display di: contaore, volt generatore, Hz generatore
e volt batteria ed infine RESET per la tacitazione della sirena e per lo
spegnimento dei led di allarme.
In case of a blackout Commander starts the engine and switches the
user point to the generator.
When the main power returns, the panel switches the user point from
the generator to the mains and then stops the motor. When the engine is
operating, COMMANDER protects the generator from any malfunctions
by stopping the engine and giving a visual signal of the cause and
sounding an alarm buzzer.
The COMMANDER unit has seven inputs and six outputs.
INPUTS:
Measurement of main voltage, generator voltage, generator d.c. voltage
(dynamo), oil low pressure, high temperature of the motor, low fuel and
starting contact.
OUTPUTS:
Control of mains contactor, generator contactor, Key (to power the
generator’s auxiliary circuits), Start, Stop, Starter (gasoline version) or
Glow Plug Preheating (Diesel version).
The commands on the front of the control unit include the function mode
selection keys AUTO (automatic) and MAN (manual).
The push-buttons for: engine START and STOP, contactors control,
RESET to stop the sounder alarm and turn the alarm LED off, SHIFT
button for the visualisation on the display of hour counter, generator volt,
generator Hz and battery volt.
MODELLI - MODELS
COMMANDER
COMMANDER
1
COMMANDER
2
COMMANDER
3
COMMANDER
4
COMMANDER
5
COMMANDER
6
COMMANDER
7
314.01
314.02
314.03
314.04
314.05
314.06
314.07
KVA
11
14
24
36
54
65
74
A
18
22
36
54
81
99
112
KVA
6
8
13
-
-
-
-
A
28
35
57
-
-
-
-
CODICE / CODE
Potenza / Power 400V
MAX
Corrente MAX 400V
Potenza / Power 230V
MAX
Corrente MAX 230V
Grado protezione
Enclosure
Dimensioni / Dimension
(L-W-H)
IP 54
mm
340x240x180
400x300x200
500x400x200
600x400x200
FOURGROUP si riserva di modificare i dati senza preavviso. Pesi e dimensioni sono basati su prodotti standard e a vuoto. Le foto possono mostrare accessori previsti come opzionali.
FOURGROUP has the right to modify any characteristics without prior notice. Weight and dimensions based on standard and empty products. Illustrations may include optional equipment.
www.fourgroup.it
71
GUARDIAN
Quadro di avviamento automatico per gruppo elettrogeno.
Il principio di funzionamento di un quadro ad intervento automatico in abbinamento
ad un gruppo elettrogeno consiste nel garantire all’utilizzatore finale la continuità
della tensione di alimentazione sia in presenza che in assenza di rete “enel”.
Con presenza di rete il carico viene tenuto alimentato tramite un contattore di bypass ed il gruppo elettrogeno viene mantenuto spento ma pronto all’utilizzo; in caso
di mancanza rete, automaticamente il quadro Guardian avvia il gruppo elettrogeno.
Versione GUARDIAN BASE senza commutazione.
Control panel for auto switch-on of generators.
The principle of operation of an automatic starting control panel together with a generator consists in guaranteeing the user the continuity of the supply voltage both with
and without main power.
With main power the load is kept supplied by a by-pass contactor and the generator
is off but ready for use; in case of lack of main power the control panel Guardian
starts automatically the generator. GUARDIAN BASE version without changeover.
72
www.mwrgenerators.com
Dati tecnici - Technical data
• Ingresso rete 3N~50/60Hz 400v +/-10%;
• Morsettiera collegamento ausiliari;
• Morsettiera collegamento Potenza (versione GUARDIAN, no GUARDIAN
BASE);
• Telecommutazione Rete-Gruppo;
• Pulsante a fungo di Emergenza;
• Caricabatteria automatico per mantenimento in tampone della batteria;
• Fusibili di protezione ausiliari;
• N° 03 trasformatori amperometrici per lettura corrente (versione GUARDIAN, no
GUARDIAN BASE);
• Centralina di protezione motore a microprocessore CAM-333 con le seguenti
funzioni:
- sorveglianza automatica delle anomalie con messaggi sul display;
- testi in 5 lingue: italiano, inglese, francese, tedesco e spagnolo;
- indicazioni di 4 manutenzioni periodiche programmabili con visualizzazione delle
ore rimanenti prima dello scadere della manutenzione stessa;
- comandi remoti a contatti (avviamento e arresto);
- orologio per programmare l’avviamento o i blocco del gruppo elettrogeno;
- telegestione remota con possibilità dell’utilizzo di un modem gsm;
- programmazione dei parametri (soglia, tempi, conteggi, etc.) facilitate da
interruttori a levetta;
- autotest settimanale programmabile;
- anomalie disponibili completamente programmabili (tempi, polarità, possibilità di
arresto e messaggio relativo all’anomalia);
• Involucro metallico;
• Libretto di istruzioni e schemi elettrici;
• Grado di protezione IP 55.
COD.
MOD.
GUARDIAN
MOTORE
MOTOR
POTENZA 400V
POWER 400V
• Input voltage 3N~50/60Hz 400v +/-10%;
• Terminal board for auxiliaries connection;
• Terminal board for Power connection (GUARDIAN version, no GUARDIAN BASE
version);
• Automatic commutation main line/generator;
• Mushroom-head emergency push-button;
• Automatic battery charger for maintenance of the buffer battery;
• Auxiliary circuits protection fuses;
• N.03 ammetric transformers for voltage reading (GUARDIAN version, no
GUARDIAN BASE version);
• Microprocessor CAM-333 for motor protection, with the following functions:
- Auto control of anomalies with messages on the display;
- 5 languages: Italian, English, French, German and Spanish;
- Indications of 4 scheduled maintenances programmable with visualization of the
remaining hours before the maintenance expires;
- remote commands with contacts (start and stop);
- timer to programme the start or the stop of the generator;
- remote control with the possibility of using a modem gsm;
- programming of the parameters (threshold, time, counting, etc.) thanks to lever;
- weekly autotest programmable;
- available anomalies completely programmable (times, polarity, possibility of stop
and message of the anomaly);
• Metallic box;
• Instructions and drawings;
• Protection IP55.
CORRENTE MAX 400V
CURRENT MAX 400V
DIMENSIONI (mm)
DIMENSIONS (mm)
Kg
KVA
A
A
B
P
315.01
GUARDIAN 1
25
36
600
400
200
45
315.02
GUARDIAN 2
38
57
600
400
200
50
315.03
GUARDIAN 3
56
86
700
500
250
60
315.04
GUARDIAN 4
68
99
700
500
250
65
315.04
GUARDIAN 5
78
112
700
500
250
70
315.06
GUARDIAN 6
100
144
800
600
300
90
100
315.07
GUARDIAN 7
150
225
1000
800
300
315.08
GUARDIAN 8
170
248
1000
800
300
110
315.09
GUARDIAN 9
200
315
1000
800
300
120
Diesel
315.10
GUARDIAN 10
250
405
1000
800
300
130
315.11
GUARDIAN 11
300
495
1000
800
300
130
315.12
GUARDIAN 12
400
1000
800
300
130
315.13
GUARDIAN 13
500
1000
800
300
130
COD.
MOD.
GUARDIAN
BASE
MOTORE
MOTOR
POTENZA 400V
POWER 400V
CORRENTE MAX 400V
CURRENT MAX 400V
DIMENSIONI (mm)
DIMENSIONS (mm)
Kg
KVA
A
A
B
P
315.21
GUARDIAN BASE 1
25
36
500
400
200
35
315.22
GUARDIAN BASE 2
38
57
500
400
200
40
315.23
GUARDIAN BASE 3
56
86
500
400
200
50
315.24
GUARDIAN BASE 4
68
99
500
400
200
55
315.24
GUARDIAN BASE 5
78
112
500
400
200
60
315.26
GUARDIAN BASE 6
100
144
500
400
200
80
315.27
GUARDIAN BASE 7
315.28
GUARDIAN BASE 8
Diesel
150
225
500
400
200
90
170
248
500
400
200
100
315.29
GUARDIAN BASE 9
200
315
500
400
200
110
315.30
GUARDIAN BASE 10
250
405
500
400
200
120
495
315.31
GUARDIAN BASE 11
300
500
400
200
120
315.32
GUARDIAN BASE 12
400
500
400
200
120
315.33
GUARDIAN BASE 13
500
500
400
200
120
FOURGROUP si riserva di modificare i dati senza preavviso. Pesi e dimensioni sono basati su prodotti standard e a vuoto. Le foto possono mostrare accessori previsti come opzionali.
FOURGROUP has the right to modify any characteristics without prior notice. Weight and dimensions based on standard and empty products. Illustrations may include optional equipment.
www.fourgroup.it
73
CONTENITORI - DISTRIBUTORI MOBILI PER GASOLIO
MOBILE FUEL TANKS
Caratteristiche - Features
Serbatoi in metallo per lo stoccaggio di gasolio, in versione
cilindrica orizzontale, completi di adeguato bacino di
contenimento e verniciati esternamente. Predisposizione per
n. 2 attacchi da 1” per aspirazione e ritorno. - Indicatore di
livello - Carico da 3” luchettabile - Sfiato con fungo e reticella
rompifiamma - Valvola limitatrice di carico 90%.
Metallic tanks for the storage of fuel, in cylindrical horizontal
version, completed with containment basin, externally
painted.
Predisposed for n.2 couplings 1” for suction and return.2
couplings, dia. 1”, for suction and return. - Level indicator Lockable 3” filler - Air vent with mushroom head and flamebreak mesh - 90% load limiting device.
SERBATOI PER GRUPPI ELETTROGENI
TANKS FOR GENERATORS
MODELLI - MODELS
SERBATOIO
TANK
Ø
CODICE / CODE
B
H
B
A
H
A
CD15 +
B15
CD23 +
B23
CD30 +
B30
CD50 +
B50
CD60 +
B60
CD90 +
B90
370.01
370.02
370.03
370.04
370.05
370.06
370.07
Capacità / Capacity
lt.
490
1500
2300
3000
5000
6000
9000
Dimensioni serbatoio
Tank dimensions mm
Ø
750
1100
1270
1430
1600
1800
1900
L
1150
1730
1890
2060
2780
2660
3260
A
950
1200
1350
1500
1750
2000
2100
B
1300
2000
2400
2400
3250
3200
3900
H
300
330
380
455
470
500
550
Dimensioni bacino
Basin dimension mm
MODELLI - MODELS
TETTOIA
ROOF
CODICE / CODE
B
CD5/4550 +
B15
Dimensioni mm
Dimensions mm
15
23
30
50
60
90
370.16
370.11
370.12
370.13
370.14
370.15
A
1600
1700
1900
2150
2400
2500
B
2400
2800
2800
3600
3600
4300
H
2100
2100
2150
2600
2600
2600
ACCESSORI / ACCESSORIES
CODICE / CODE
370.43
MODELLO - MODEL
VALVOLA LIMITATRICE DI CARICO (chiude il passaggio al 90%)
Load limiting valve at 90%
FOURGROUP si riserva di modificare i dati senza preavviso. Pesi e dimensioni sono basati su prodotti standard e a vuoto. Le foto possono mostrare accessori previsti come opzionali.
FOURGROUP has the right to modify any characteristics without prior notice. Weight and dimensions based on standard and empty products. Illustrations may include optional equipment.
74
www.mwrgenerators.com
Caratteristiche - Features
Serbatoi da interro doppia parete come da D.M. 29.11.2002.
Costruiti in acciaio al carbonio di prima scelta, saldato
interamente a MIG ed ed esternamente con procedura ad
arco sommerso. I serbatoi sono sottoposti a prova di collaudo
per 12/24 ore.
Double skinned underground storage tanks in accordance
with Ministerial Decree dated 29.11.2002. The tanks are
manufactured from top quality carbon steel - MIG welded
internally and submerged arc welded externally.
The tanks undergo testing for 12-24 hours.
SERBATOI DOPPIA PARETE
DOUBLE SKINNED STORAGE TANKS
• Passo d’uomo di dimensioni e attacchi che variano a seconda dell’utilizzo / Manhole and couplings designed for specific use
• Anelli di rinforzo dell’intercapedine / Reinforcement rings between skins
• Attacchi per controllo intercapedine / Couplings to monitor space between skins
• Golfari di sollevamento / Lifting hooks
• Attacco di messa a terra / Earthing connection
• Invasatura 1000 mm x 1000 mm H 400 mm (ideale per interramento su aree carrabili) / 1000 mm x 1000 mm H 400 mm (ideal for underground installation
in transitable areas)
• Pozzetto completo di coperchio (ideale per interramento su aree pedonabili) / Chamber complete with cover (ideal for underground installation in pedestrian
areas)
• Protezione esterna con rivestimento in Endoprene / External protection with Endoprene
• A richiesta rivestimento interno a seconda dell’utilizzo / Optional internal lining, depending on use
• Certificato di collaudo e garanzia / Test certificate and warranty
• Tabella metrica / Level/volume table
• Targhetta identificativa / Nameplate
SERBATOIO
TANK
MODELLI - MODELS
CODICE / CODE
DP 1
DP 2
DP 3
DP 4
DP 5
DP 6
DP 7
DP 8
DP 9
DP 10
370.21
370.22
370.23
370.24
370.25
370.26
370.27
370.28
370.29
370.30
3
4
5
Capacità / Capacity
MC
1
2
Ø interno / Ø internal
mm
950
1270
Ø esterno / Ø external
mm
1000
1300
Lunghezza / Length
mm
1850
1850
Spessore interno
Internal thickness
mm
Spessore esterno
External thickness
mm
Peso / Weigth
Kg
2250
6
7
8
9
10
1430
1600
1700
1800
1900
2000
1500
1650
1750
1850
1950
2050
1800
1920
2850
3
3450
4
5
3
335
460
4
602
1020
1180
1320
1573
1710
ACCESSORI / ACCESSORIES
CODICE / CODE
MODELLO - MODEL
370.40
POZZETTO da / EXTENSION 650x650x700 mm.
370.41
INVASATURA con chiusino / LARGE EXTENSION with cast iron cap 1000x1000x400 mm.
370.43
VALVOLA LIMITATRICE DI CARICO (chiude il passaggio al 90%) Load limiting valve at 90%
370.44
SISTEMA RILEVAMENTO PERDITE RELAIS / SYSTEM FOR LEAKAGES INDICATION costituito da centralina + kit di montaggio + parziale
caricamento da completare in cantiere con acqua / composed by electronic part + mounting kit + partial loading to be completed with water
www.fourgroup.it
75
QUADRI ELETTRICI / CONTROL PANELS
1
1
2
2
HOBBY PRO
ZEFIR
3
7
3
4
10
5
4
SIRIO (TRIFASE / THREE-PHASE)
7
9 11
URBAN (3 ÷ 5 KVA)
3
5
4
RANGER
76
4
6
5
www.mwrgenerators.com
8
7
12
ZEFIR
7
1. Breaker
2. Presa Shuko / Shuko socket
3. Interruttore magnetotermico differenziale
Earthleakage circuit breaker
4. Presa CEE 230V / CEE socket 230V
3
4
5. Presa CEE 400V / CEE socket 400V
6. Voltmetro con frequenzimetro
Voltmeter with frequencemeter
SIRIO (MONOFASE / SINGLE-PHASE)
7. Voltmetro / Voltmeter
8. Arresto di emergenza
Emergency stop button
3
9. Selettore locale-remoto
Local-Remote selector
10.Starter
6
8
11
11. Connettore per quadro di intervento
automatico / Connector for automatic
operation panel
12.Magnetotermico / Circuit breaker
13.Interruttore ON-OFF / ON-OFF selector
URBAN (6 ÷ 20 KVA)
7
2
3
13
DOMO
FOURGROUP si riserva di modificare i dati senza preavviso. Pesi e dimensioni sono basati su prodotti standard e a vuoto. Le foto possono mostrare accessori previsti come opzionali.
FOURGROUP has the right to modify any characteristics without prior notice. Weight and dimensions based on standard and empty products. Illustrations may include optional equipment.
www.fourgroup.it
77
ACCESSORI / ACCESSORIES
KIT RADIOCOMANDO
REMOTE CONTROL KIT
Cod. 314.35
Accensione e spegimento
di gruppi elettrogeni fino a
distanze di 500 mt, ideale per
l’uso professionale.
KIT TRAINO LENTO
Per trasporto con ruota
pneumatica e maniglione.
Handle and pneumatic wheels
for transportation.
For switching on and off the
generators up to 500 mt
distance, ideal for professional
applications.
KIT GSM
Cod. 314.31
Accensione, spegimento e
gestione allarmi gruppi
elettrogeni direttamente su
telefono mobile gsm ideale per
l’uso professionale.
On / off an d alarm control
in generating sets directly on
mobile phone GSM, ideal for
the professional use.
KIT TROLLEY
Cod. 314.21
trolley per trasporto con ruota
pneumatica e maniglione.
Handle and pneumatic wheels
for transportation.
KIT SALDATURA
WELDING KIT
Cod. 314.40
Maschera, pinza elettrodo
dinse, pinza massa dinse,
spazzola.
Mask, dinse electrode
clamp,dinse mass clamp,
brush.
TUBO FLESSIBILE
FLEXIBLE HOSE
Cod. 314.51 – 314.52
Prolunga gas di scarico.
Exhausting gas discharge
extension.
FOURGROUP si riserva di modificare i dati senza preavviso. Pesi e dimensioni sono basati su prodotti standard e a vuoto. Le foto possono mostrare accessori previsti come opzionali.
FOURGROUP has the right to modify any characteristics without prior notice. Weight and dimensions based on standard and empty products. Illustrations may include optional equipment.
78
www.mwrgenerators.com
www.fourgroup.it
79
FOURGROUP S.r.l.
Via Enrico Fermi, 8
35020 Polverara (PD)
Italy
Tel. +39 049 9772407
Fax +39 049 9772289
www.fourgroup.it
[email protected]
Distribuito da / Distribuited by:
Emissione / Issue : ristampa 07.2011
I dati tecnici possono essere modificati senza preavviso
Technical details may be modified without notice