LABORATORIO LABORATORIO strumenti da campo portatili
Transcript
LABORATORIO LABORATORIO strumenti da campo portatili
D.02.05 2008-03 strumenti da campo portatili MISURATORIDIDIRADIOATTIVITA’ RADIOATTIVITA’- -CONTATORI CONTATORIGEIGER GEIGER MISURATORI GLI SCOPI PRINCIPALI DI QUESTI STRUMENTI SONO: • Rilevare, misurare e tenere costantemente sotto controllo i livelli di irradiazione o di contaminazione radioattiva nell’ambiente, negli oggetti e nelle persone con eventuale registrazione dei dati rilevati. • Dare informazioni particolareggiate sul tipo di sorgente radioattiva. Tra tutti gli strumenti, il più comune e il più adatto per misurazioni “casalinghe”, in grado di rilevare a basso costo l’eventuale danno che le radiazioni ionizzanti possono provocare sugli organismi, è senz’altro il contatore Geiger. Questo strumento ha molti pregi: semplicità d’uso, basso costo d’acquisto e di utilizzo, rapidità di misurazione, precisione, affidabilità e durata nel tempo. Non sono le radiazioni in se stesse a nuocerci, ma la ionizzazione da loro prodotta, e questa viene rilevata dal contatore Geiger in tutta la sua consistenza. COME SI USANO I CONTATORI GEIGER Principi generali da tenere presenti • Le radiazioni ionizzanti possono essere altamente pericolose se producono elevata ionizzazione nei corpi o se la ionizzazione, pur bassa, dura a lungo nel tempo; • Le radiazioni ionizzanti diminuiscono considerevolmente i loro effetti dannosi allontanando la sorgente radioattiva o frapponendo oggetti assorbenti tra la sorgente e i corpi irradiati; • Le radiazioni ionizzanti non sono pericolose in se stesse, ma per la ionizzazione che esse producono nella materia. Importante, dunque, non è tanto conoscere l’energia di tali radiazioni, ma piuttosto i suoi effetti, cioè l’entità della ionizzazione da esse prodotta; • Il contatore geiger è uno strumento in grado di rilevare e misurare molto bene proprio la ionizzazione prodotta dalle radiazioni. I contatori Geiger sono usati da privati cittadini, da organizzazioni ambientali, industrie, nel campo della ricerca scientifica e medica, dalle autorità istituzionali e nel settore militare. ALCUNE APPLICAZIONI • Monitoraggio di aria, acqua e terreno; • Controllo delle merci senza disimballo; • Controllo degli alimenti; • In campo medico e ricerca; • Controllo discariche e rifiuti; • Cerca vetri e ceramiche all’uranio; • Ricerche su organismi “accumulatori”, quali: funghi, licheni, molluschi filtratori, ecc.; • Determinazione iniziale del rischio sulla scena di incendi o incidenti da parte dei Vigili del Fuoco; • Per chi lavora con materiali pericolosi, nelle situazioni d’emergenza; • Controllare vestiti e scarpe sui posti di lavoro; • Controllare possibili perdite o esposizioni nei laboratori radiografici; • Dimostrazioni educative nelle scuole; • Controllare gli oggetti metallici di casa o ufficio che potrebbero essere fatti con materiali radioattivi riciclati. I CONTATORI GEIGER NON RILEVANO: • Radiazioni di neutroni; • Radiazioni a microonde; • Gas Radon; • Energia laser. LIVELLI DI PERICOLO Quando i valori di esposizione alle radiazioni superano la soglia di pericolosità? I seguenti dati provengono da fonte industriale e sono considerati molto attendibili. I livelli “accettabili” di esposizione alle radiazioni sono, in qualche modo, soggettivi, perciò Vi consigliamo di eseguire delle ricerche e trarre delle conclusioni personali al momento di stabilire i carichi massimi di esposizione accettabili. Il governo degli Stati Uniti suggerisce di non superare i seguenti dosaggi massimi di radioattività: Lavorativo: 0,5R/anno = 5,000mR/anno Non lavorativo: 0,1R/anno = 100mR/anno + 100mR/anno (ambientale)* = 200mR/anno (*) Valore massimo, annuale, di esposizione alle radiazioni ambientali naturali. Proviamo a comprendere in un altro modo Supponiamo, per ora, un caso non lavorativo, cioè di persona non impiegata in settori dove si maneggiano materiali radioattivi o particolarmente esposti a radioattività. Se la persona in oggetto viene esposta a una quantità di 100mR/hr per una durata di 1 ora, ha già ricevuto il dosaggio annuale suggerito. Ciò è equivalente al dosaggio che si riceve facendo 100 viaggi in aereo della durata di 4 ore ciascuno (all’anno) in volo piano a 9000 metri, dato che quel dosaggio, attribuibile alla radiazione cosmica, è di 250 CPM o di 0,25 mR/hr. ALCUNI CONSIGLI PER LA SCELTA DEL MODELLO DI SONDA PORTATILE PIU’ ADATTO Inspector Exp - Sensibile come il modello Detector, sfrutta lo stesso rivelatore del tipo Geiger-Müller piatto; in questo caso la configurazione è particolarmente adatta per essere usata da personale che lavora in condizioni di alta pericolosità. Alloggia in un borsello che si può fissare alla cinghia dei pantaloni. E’ dotato di lettore LCD. Gamma di rilevamento da 001 a 100 mR/hr. Prospector - Strumento robusto, dotato di sonda sottile per lavorare in spazi ristretti. Particolarmente adatta per ricerche sui minerali ma, comunque, utile a qualsiasi scopo. Rileva livelli medi ed elevati di radiazioni Beta, Gamma e X da 0 a 50 mR/hr. Detector - Rivelatore ultra-sensibile del tipo Geiger-Müller, dotato di sonda piatta con una maniglia ad angolo, estesa, ideale per rilievi e indagini sulle contaminazioni. Il tubo del tipo Geiger-Müller rileva i bassi livelli di radiazioni Alfa, Beta, Gamma e X. Questa sonda è configurata con lo stesso tester usato nel modello Prospector, con lettura da 0 a 50 mR/hr. Legenda mR = milli Röntgen Il Röntgen (simbolo R) è una unità di misura della radiazione ionizzante come raggi X e raggi gamma. Il Röntgen è riferito solo a radiazioni X e gamma. Non fa più parte delle unità del Sistema Internazionale. Il Röntgen è definito come la quantità di radiazione che produce in un campione di aria di 1mL a 0°C e 1 atm, una ionizzazione corrispondente ad una carica elettrica di 1 ues ovvero 2,08x109 coppie di ioni. Un orologio con quadrante fluorescente produce circa 5 milliröntgen (mR) per anno. Una radiografia produce circa 500 mR. CPM = eventi minuto (conteggi per minuto) S C U B L A A Q U A C U L T U R E ˜ P R O D O T T I P E R U N A A C Q U A C O L T U R A D I S U C C E S S O S t r a d a O s e l i n , 1 0 8 - 3 3 0 4 7 R e m a n z a c c o ( U D ) - Te l . 0 4 3 2 . 6 4 9 2 7 7 - F a x 0 4 3 2 . 6 4 9 2 7 9 - w w w. s c u b l a . i t - i n f o @ s c u b l a . i t LABORATORIO Esistono molti strumenti di diversa concezione e fattura che sono in grado di rilevare e misurare la radioattività. I principi di funzionamento riguardano essenzialmente gli effetti che la radioattività provoca su alcune sostanze, come l’eccitamento di sostanze luminescenti e la ionizzazione di gas, liquidi o cristalli. D 1 D.02.05 2008-03 strumenti da campo portatili MISURATORE GEIGER “INSPECTOR” “Inspector” è popolarissimo nel mondo. Il contatore Geiger tascabile più sensibile a disposizione sul mercato, sicuro e molto affidabile. E’ molto preciso, copre accuratamente un grosso range di misurazione: dai valori più deboli ai più elevati. Permette di rilevare tutto lo spettro delle radiazioni ionizzanti (Alfa, Beta, Gamma e raggi X). Offre la lettura digitale, anziché visiva, propria dei tester analogici tradizionali. Consente il rilevamento dei Contatore Geiger “Inspector” dati in continuo e, grazie al timer regolabile a impulsi, permette il rilevamento a intervalli determinati con programmi di oltre 24 ore. La lettura del livello di radiazione è istantanea e viene segnalata da una spia rossa intermittente e un segnale acustico udibile. L’Inspector consente di effettuare la lettura in tutte le unità di misura convenzionali. Ogni impulso viene rilevato elettronicamente e, quindi, registrato come conteggio. Le radiazioni vengono rilevate per mezzo di un tubo del tipo Geiger-Müller. Questo tubo genera un impulso di corrente ogni qualvolta un fascio di radiazioni lo attraversa, causandone la ionizzazione. In dotazione: una porta esterna di calibratura, situata sulla parte superiore dello strumento; inoltre, una porta di uscita per registrare i dati su un computer o un datalogger che può essere usata alternativamente per uscita audio tramite auricolari o cuffie; un comodo astuccio con cerniera e cinghia da polso per garantire un trasporto sicuro e maneggevole. Il pannello di controllo è disponibile in due colorazioni: blu e giallo o nella combinazione classica, nero e argento. CODICE DESCRIZIONE D.14.001 Misuratore Geiger di radioattività “Inspector” DATI TECNICI PER “INSPECTOR” E “INSPECTOR EXP” Detector Tubo alogeno compensato Geiger-Müller. Finestra di mica Misure lettore Da 1,4 a 2,0 mg/cm2 di spessore; Ø 45 mm Sensibilità Rivela i raggi Alfa sotto 2,5 MeV; efficienza a 3,6 MeV > 80% Rivela i raggi Beta sotto 2,5 MeV; efficienza a 3,6 MeV > 80% Rivela raggi X e Gamma sotto 10 keV attraverso il lettore, 40 keV attraverso l’astuccio; Sensibilità ai raggi Gamma 3,500 CPM/mR/hr Precisione 15% dell’intera scala, riferito a Cs-137 Range di Da 0,001 a 100 mR/hr, da 0,01 a 1000 µSv/hr, misurazione da 0 a 300.000 CPM Display Cristalli liquidi a 4 cifre con indicatori di modalità; aggiornamento ogni 3 secondi Calibrazione In fabbrica su standard NBS, sorgente gamma Cesio 137 Alimentazione 1 batteria alcalina da 9 Volt (inclusa nel prezzo) Range temp. Da -10 fino a +50 °C Peso Rispettivamente 272 e 354 gr (batteria compresa) Dimensioni 150x80x30 mm (LxPxH) Indicatori A led con segnale acustico modulare interno, disattivabile Porta d’ingresso Porta laterale per la calibrazione dello strumento con un generatore d’impulsi Porta d’uscita Interfaccia contatore/computer o contatore/datalogger Porta audio La porta d’uscita può essere usata alternativamente per mezzo di un auricolare con spina da 3,5 mm Garanzia 1 anno per lo strumento Omologazione Marchi CEE Legenda KeV = Kiloelettron volt (1.000 elettronvolt) MeV = Megaelettron volt (1.000.000 elettronvolt) Unità di misura dell’energia usata prevalentemente in fisica atomica e nucleare per esprimere l’energia di ioni e di particelle subatomiche. Un eV è l’energia cinetica acquistata da un elettrone che si muove in un campo elettrico uniforme sotto la differenza di potenziale di un volt. Indica la scala con cui quantificare, ad esempio, l’energia necessaria per ionizzare un atomo, in pratica per strappargli un elettrone. E’ una unità di energia estremamente piccola. MISURATORE GEIGER “INSPECTOR EXP” CODICE DESCRIZIONE D.14.002 Misuratore Geiger “Inspector Exp” con sonda esterna LABORATORIO Il modello “Inspector Exp” è stato concepito per operare in particolari situazioni di emergenza. Possiede gli stessi requisiti e caratteristiche del modello “Inspector” con la versatilità aggiunta di una sonda esterna. Il cavo che collega il tester alla sonda è lungo 1 metro e oltre, mentre la maniglia della sonda è lunga 25 centimetri abbondanti. In dotazione, un cappuccio di plastica rossa, a protezione del delicato tubo “Geiger-Müller”. Geiger “Inspector EXP” con sonda esterna L’azienda si riserva il diritto di apportare eventuali modifiche senza obbligo di preavviso. Le foto ed eventuali disegni hanno valore puramente indicativo. SCUBLA AQUACULTURE distribuisce i propri prodotti in tutto il mondo e non si assume alcuna responsabilità, esplicita o implicita, per l’uso dei prodotti commercializzati. Si raccomanda al Cliente di consultare Leggi e regolamenti del proprio Paese, per verificare che sia permesso l’impiego dei prodotti che si intende acquistare, e tutte le eventuali limitazioni. S C U B L A A Q U A C U L T U R E ˜ P R O D O T T I P E R U N A A C Q U A C O L T U R A D I S U C C E S S O S t r a d a O s e l i n , 1 0 8 - 3 3 0 4 7 R e m a n z a c c o ( U D ) - Te l . 0 4 3 2 . 6 4 9 2 7 7 - F a x 0 4 3 2 . 6 4 9 2 7 9 - w w w. s c u b l a . i t - i n f o @ s c u b l a . i t D 2 D.02.05 2008-03 strumenti da campo portatili Dispositivo di rilevamento radiazioni configurato con la sonda esterna tipo 3012. Misura i valori medi e alti di raggi X e Gamma e gli alti livelli di radiazioni Beta. Queste caratteristiche lo rendono perfetto per essere usato in campo minerario ma è parimenti valido per tutti gli usi. Tascabile, fornisce i dati in tre modi operativi letti su doppia scala fino a 50 mR/hr o 30000 CPM. Il rilevatore incorpora un Contatore geiger “Prospector” altoparlante sigillato, impermeabile, che produce scatti sonori. L’altoparlante è alimentato da una batteria separata da 9 V e può essere spento nel caso il tester rimanga acceso, così da conservare le altre batterie tipo “D” e continuare a operare autonomamente. Lo strumento è compatto ed antiurto, progettato per lavorare sul campo. Include una bretellina per il trasporto e una presa per eventuale cuffia auricolare. La sonda standard 3012, molto robusta, consiste in un tubo Geiger-Mueller a pareti spesse con finestrella scorrevole per i settaggi. E’ sottile e può essere manovrata facilmente in luoghi angusti e intricati. Include un cavo di 90 cm e relativo connettore. CODICE DESCRIZIONE D.14.003 Misuratore Geiger “Prospector” con sonda 3012 MISURATORE GEIGER “DETECTOR” Dispositivo di rilevamento radiazioni configurato con la sonda esterna piatta 360. Rilevatore di contaminazione generale e indagini a un livello ultra sensibile. Il meglio che si possa trovare attualmente sul mercato. Presenta le stesse caratteristiche del modello Prospector e si differenzia nel tipo di sonda piatta mod. 360, che si presenta con una maniglia lunga ricurva per facilitare le indagini in siti angusti e impervi evitando di contaminare mani o guanti. Il rivelatore combinato con la Contatore geiger “Detector” relativa vicinanza alla superficie anteriore della sonda, si rivela eccellente per misurare i bassi livelli di raggi Alfa e Beta e sensibile ai bassi livelli di radiazioni X e Gamma. Nello specifico, la grossa superficie della finestrella di mica, grazie al suo ridotto spessore, permette la rilevazione di bassi livelli di radiazioni Alfa fino a 3.0 MeV in prossimità della finestrella, di radiazione Beta al di sopra di 35keV e di radiazione di X o Gamma superiori a 6 keV. CODICE DESCRIZIONE D.14.004 Misuratore Geiger “Detector” con sonda 360 DATI TECNICI PER “PROSPECTOR” E “DETECTOR” Range di misurazione Accuratezza Linearità Tempo di avvio Tempo responso Range temperatura Range umidità rel. Visualizzazione Audio Voltaggio Detector Controlli Potenza Batterie Connettori Calibrazione Valigetta Finitura Dimensioni (mm) Peso Garanzia Da 0 a 0,5 mR/hr; da 0 a 5 mR/hr; da 0 a 50 mR/hr; Da 0 a 300 CPM; da 0 a 3000 CPM; da 0 a 30000 CPM ± 20% ± 20% Nessuno 5 secondi costanti Da -10 a +50 °C Da 20 a 95% Chiara Altoparlante; cuffie opzionali 920 volts Selettore a 4 posizioni (off; x1; x10; x100); Switch on/off di controllo batterie e altoparlante Batteria da 9 volt per altoparlante 2 batterie standard tipo “D” (1,5 volt) Connettore microfono per cuffie (optional) BNC per connessione sonda Pre-calibrati in fabbrica Coperchio e struttura in alluminio robusto Smalto poliuretanico 101P x 127L x 228H Prospector: kg 1,9 complessivo Detector: kg 2 complessivo 1 anno DATI TECNICI PER SONDA STANDARD 3012 Radiazioni rilevate Background Range temperatura Spessore rivestimento Materiale rivestimento Quench gas Estensione attiva Diametro effettivo del detector Spessore finestrella scorrevole Materiale finestrella Superficie della finestrella Misure detector Peso totale + cavi, connettori Lunghezza cavo Voltaggio operativo Carica nominale per impulso Garanzia Beta, Gamma e raggi X <15 CPM Da -55 a +75 °C 30-45 mg/cm2 Acciaio inox 446 Alogeno 1,90 cm 1,58 mg/cm2 3,64 g/cm2 Ottone 1,3x0,8 cm 13x2,4 cm 340 g 91 cm 900 V 2,7x10-9 coulombs 1 anno sulla sonda, 6 mesi su tubo GM DATI TECNICI PER SONDA PIATTA 360 Radiazioni rilevate Background Sensibilità Alfa, Beta, Gamma e raggi X ~25 CPM Rileva i raggi Alfa inferiori a 3.0 MeV Raggi Beta > 35 keV Raggi Gamma > 6 keV tramite finestrella Range temperatura Da -20 a +55 °C Altitudine massima 2286 metri Materiale finestrella Mica 1,8-2,00 mg/cm2 Diametro finestrella 44,5 mm Lunghezza detector completo 28,6 cm Angolo maniglia detector ~25 gradi Lunghezza maniglia detector 21,59 cm Diametro sommità detector 6 cm - 2,5 cm Spessore sommità detector 2,5 cm Distanza finestrella-sonda 3,2 mm Peso del detector 400 g Materiale rivestimento detector Alluminio Garanzia 1 anno sulla sonda, 6 mesi su tubo GM L’azienda si riserva il diritto di apportare eventuali modifiche senza obbligo di preavviso. Le foto ed eventuali disegni hanno valore puramente indicativo. SCUBLA AQUACULTURE distribuisce i propri prodotti in tutto il mondo e non si assume alcuna responsabilità, esplicita o implicita, per l’uso dei prodotti commercializzati. Si raccomanda al Cliente di consultare Leggi e regolamenti del proprio Paese, per verificare che sia permesso l’impiego dei prodotti che si intende acquistare, e tutte le eventuali limitazioni. S C U B L A A Q U A C U L T U R E ˜ P R O D O T T I P E R U N A A C Q U A C O L T U R A D I S U C C E S S O S t r a d a O s e l i n , 1 0 8 - 3 3 0 4 7 R e m a n z a c c o ( U D ) - Te l . 0 4 3 2 . 6 4 9 2 7 7 - F a x 0 4 3 2 . 6 4 9 2 7 9 - w w w. s c u b l a . i t - i n f o @ s c u b l a . i t LABORATORIO MISURATORE GEIGER “PROSPECTOR” D 3