LABORATORIO LABORATORIO strumenti da campo portatili

Transcript

LABORATORIO LABORATORIO strumenti da campo portatili
D.02.05
2008-03
strumenti da campo portatili
MISURATORIDIDIRADIOATTIVITA’
RADIOATTIVITA’- -CONTATORI
CONTATORIGEIGER
GEIGER
MISURATORI
GLI SCOPI PRINCIPALI DI QUESTI STRUMENTI SONO:
• Rilevare, misurare e tenere costantemente sotto controllo i
livelli di irradiazione o di contaminazione radioattiva nell’ambiente, negli oggetti e nelle persone con eventuale registrazione dei dati rilevati.
• Dare informazioni particolareggiate sul tipo di sorgente
radioattiva.
Tra tutti gli strumenti, il più comune e il più adatto per misurazioni “casalinghe”, in grado di rilevare a basso costo l’eventuale danno che le radiazioni ionizzanti possono provocare sugli
organismi, è senz’altro il contatore Geiger.
Questo strumento ha molti pregi: semplicità d’uso, basso costo
d’acquisto e di utilizzo, rapidità di misurazione, precisione, affidabilità e durata nel tempo.
Non sono le radiazioni in se stesse a nuocerci, ma la ionizzazione da loro prodotta, e questa viene rilevata dal contatore Geiger in tutta la sua consistenza.
COME SI USANO I CONTATORI GEIGER
Principi generali da tenere presenti
• Le radiazioni ionizzanti possono essere altamente pericolose
se producono elevata ionizzazione nei corpi o se la ionizzazione, pur bassa, dura a lungo nel tempo;
• Le radiazioni ionizzanti diminuiscono considerevolmente i loro
effetti dannosi allontanando la sorgente radioattiva o frapponendo oggetti assorbenti tra la sorgente e i corpi irradiati;
• Le radiazioni ionizzanti non sono pericolose in se stesse, ma
per la ionizzazione che esse producono nella materia.
Importante, dunque, non è tanto conoscere l’energia di tali
radiazioni, ma piuttosto i suoi effetti, cioè l’entità della ionizzazione da esse prodotta;
• Il contatore geiger è uno strumento in grado di rilevare e misurare molto bene proprio la ionizzazione prodotta dalle radiazioni.
I contatori Geiger sono usati da privati cittadini, da organizzazioni ambientali, industrie, nel campo della ricerca scientifica e
medica, dalle autorità istituzionali e nel settore militare.
ALCUNE APPLICAZIONI
• Monitoraggio di aria, acqua e terreno;
• Controllo delle merci senza disimballo;
• Controllo degli alimenti;
• In campo medico e ricerca;
• Controllo discariche e rifiuti;
• Cerca vetri e ceramiche all’uranio;
• Ricerche su organismi “accumulatori”, quali: funghi, licheni,
molluschi filtratori, ecc.;
• Determinazione iniziale del rischio sulla scena di incendi o
incidenti da parte dei Vigili del Fuoco;
• Per chi lavora con materiali pericolosi, nelle situazioni d’emergenza;
• Controllare vestiti e scarpe sui posti di lavoro;
• Controllare possibili perdite o esposizioni nei laboratori radiografici;
• Dimostrazioni educative nelle scuole;
• Controllare gli oggetti metallici di casa o ufficio che potrebbero essere fatti con materiali radioattivi riciclati.
I CONTATORI GEIGER NON RILEVANO:
• Radiazioni di neutroni;
• Radiazioni a microonde;
• Gas Radon;
• Energia laser.
LIVELLI DI PERICOLO
Quando i valori di esposizione alle radiazioni superano la
soglia di pericolosità?
I seguenti dati provengono da fonte industriale e sono considerati molto attendibili. I livelli “accettabili” di esposizione alle radiazioni sono, in qualche modo, soggettivi, perciò Vi consigliamo di
eseguire delle ricerche e trarre delle conclusioni personali al
momento di stabilire i carichi massimi di esposizione accettabili.
Il governo degli Stati Uniti suggerisce di non superare i seguenti dosaggi massimi di radioattività:
Lavorativo:
0,5R/anno = 5,000mR/anno
Non lavorativo: 0,1R/anno = 100mR/anno
+ 100mR/anno (ambientale)*
= 200mR/anno
(*) Valore massimo, annuale, di esposizione alle radiazioni
ambientali naturali.
Proviamo a comprendere in un altro modo
Supponiamo, per ora, un caso non lavorativo, cioè di persona
non impiegata in settori dove si maneggiano materiali radioattivi o particolarmente esposti a radioattività. Se la persona in
oggetto viene esposta a una quantità di 100mR/hr per una durata di 1 ora, ha già ricevuto il dosaggio annuale suggerito. Ciò è
equivalente al dosaggio che si riceve facendo 100 viaggi in
aereo della durata di 4 ore ciascuno (all’anno) in volo piano a
9000 metri, dato che quel dosaggio, attribuibile alla radiazione
cosmica, è di 250 CPM o di 0,25 mR/hr.
ALCUNI CONSIGLI PER LA SCELTA DEL MODELLO
DI SONDA PORTATILE PIU’ ADATTO
Inspector Exp - Sensibile come il modello Detector, sfrutta lo
stesso rivelatore del tipo Geiger-Müller piatto; in questo caso la
configurazione è particolarmente adatta per essere usata da
personale che lavora in condizioni di alta pericolosità.
Alloggia in un borsello che si può fissare alla cinghia dei pantaloni. E’ dotato di lettore LCD. Gamma di rilevamento da 001 a
100 mR/hr.
Prospector - Strumento robusto, dotato di sonda sottile per
lavorare in spazi ristretti. Particolarmente adatta per ricerche sui
minerali ma, comunque, utile a qualsiasi scopo. Rileva livelli
medi ed elevati di radiazioni Beta, Gamma e X da 0 a 50 mR/hr.
Detector - Rivelatore ultra-sensibile del tipo Geiger-Müller,
dotato di sonda piatta con una maniglia ad angolo, estesa, ideale per rilievi e indagini sulle contaminazioni. Il tubo del tipo
Geiger-Müller rileva i bassi livelli di radiazioni Alfa, Beta,
Gamma e X. Questa sonda è configurata con lo stesso tester
usato nel modello Prospector, con lettura da 0 a 50 mR/hr.
Legenda
mR = milli Röntgen
Il Röntgen (simbolo R) è una unità di misura della radiazione ionizzante
come raggi X e raggi gamma. Il Röntgen è riferito solo a radiazioni X e
gamma. Non fa più parte delle unità del Sistema Internazionale.
Il Röntgen è definito come la quantità di radiazione che produce in un
campione di aria di 1mL a 0°C e 1 atm, una ionizzazione corrispondente
ad una carica elettrica di 1 ues ovvero 2,08x109 coppie di ioni.
Un orologio con quadrante fluorescente produce circa 5 milliröntgen (mR)
per anno.
Una radiografia produce circa 500 mR.
CPM = eventi minuto (conteggi per minuto)
S C U B L A A Q U A C U L T U R E ˜ P R O D O T T I P E R U N A A C Q U A C O L T U R A D I S U C C E S S O
S t r a d a O s e l i n , 1 0 8 - 3 3 0 4 7 R e m a n z a c c o ( U D ) - Te l . 0 4 3 2 . 6 4 9 2 7 7 - F a x 0 4 3 2 . 6 4 9 2 7 9 - w w w. s c u b l a . i t - i n f o @ s c u b l a . i t
LABORATORIO
Esistono molti strumenti di diversa concezione e fattura che sono
in grado di rilevare e misurare la radioattività. I principi di funzionamento riguardano essenzialmente gli effetti che la radioattività provoca su alcune sostanze, come l’eccitamento di sostanze
luminescenti e la ionizzazione di gas, liquidi o cristalli.
D
1
D.02.05
2008-03
strumenti da campo portatili
MISURATORE GEIGER “INSPECTOR”
“Inspector” è popolarissimo
nel mondo. Il contatore
Geiger tascabile più sensibile a disposizione sul mercato, sicuro e molto affidabile. E’ molto preciso, copre
accuratamente un grosso
range di misurazione: dai
valori più deboli ai più elevati. Permette di rilevare
tutto lo spettro delle radiazioni ionizzanti (Alfa, Beta,
Gamma e raggi X).
Offre la lettura digitale, anziché visiva, propria dei tester
analogici tradizionali.
Consente il rilevamento dei
Contatore Geiger “Inspector”
dati in continuo e, grazie al
timer regolabile a impulsi, permette il rilevamento a intervalli
determinati con programmi di oltre 24 ore. La lettura del livello di
radiazione è istantanea e viene segnalata da una spia rossa
intermittente e un segnale acustico udibile. L’Inspector consente
di effettuare la lettura in tutte le unità di misura convenzionali.
Ogni impulso viene rilevato elettronicamente e, quindi, registrato come conteggio.
Le radiazioni vengono rilevate per mezzo di un tubo del tipo
Geiger-Müller. Questo tubo genera un impulso di corrente ogni
qualvolta un fascio di radiazioni lo attraversa, causandone la
ionizzazione.
In dotazione: una porta esterna di calibratura, situata sulla parte
superiore dello strumento; inoltre, una porta di uscita per registrare i dati su un computer o un datalogger che può essere usata
alternativamente per uscita audio tramite auricolari o cuffie; un
comodo astuccio con cerniera e cinghia da polso per garantire
un trasporto sicuro e maneggevole.
Il pannello di controllo è disponibile in due colorazioni: blu e giallo o nella combinazione classica, nero e argento.
CODICE
DESCRIZIONE
D.14.001
Misuratore Geiger di radioattività “Inspector”
DATI TECNICI PER “INSPECTOR” E “INSPECTOR EXP”
Detector
Tubo alogeno compensato Geiger-Müller.
Finestra di mica
Misure lettore Da 1,4 a 2,0 mg/cm2 di spessore; Ø 45 mm
Sensibilità
Rivela i raggi Alfa sotto 2,5 MeV; efficienza a 3,6 MeV > 80%
Rivela i raggi Beta sotto 2,5 MeV; efficienza a 3,6 MeV > 80%
Rivela raggi X e Gamma sotto 10 keV attraverso il lettore,
40 keV attraverso l’astuccio;
Sensibilità ai raggi Gamma 3,500 CPM/mR/hr
Precisione
15% dell’intera scala, riferito a Cs-137
Range di
Da 0,001 a 100 mR/hr, da 0,01 a 1000 µSv/hr,
misurazione
da 0 a 300.000 CPM
Display
Cristalli liquidi a 4 cifre con indicatori di modalità;
aggiornamento ogni 3 secondi
Calibrazione
In fabbrica su standard NBS, sorgente gamma Cesio 137
Alimentazione 1 batteria alcalina da 9 Volt (inclusa nel prezzo)
Range temp. Da -10 fino a +50 °C
Peso
Rispettivamente 272 e 354 gr (batteria compresa)
Dimensioni
150x80x30 mm (LxPxH)
Indicatori
A led con segnale acustico modulare interno, disattivabile
Porta d’ingresso Porta laterale per la calibrazione dello strumento
con un generatore d’impulsi
Porta d’uscita Interfaccia contatore/computer o contatore/datalogger
Porta audio
La porta d’uscita può essere usata alternativamente per
mezzo di un auricolare con spina da 3,5 mm
Garanzia
1 anno per lo strumento
Omologazione Marchi CEE
Legenda
KeV = Kiloelettron volt (1.000 elettronvolt)
MeV = Megaelettron volt (1.000.000 elettronvolt)
Unità di misura dell’energia usata prevalentemente in fisica atomica e
nucleare per esprimere l’energia di ioni e di particelle subatomiche. Un
eV è l’energia cinetica acquistata da un elettrone che si muove in un
campo elettrico uniforme sotto la differenza di potenziale di un volt. Indica
la scala con cui quantificare, ad esempio, l’energia necessaria per ionizzare un atomo, in pratica per strappargli un elettrone. E’ una unità di
energia estremamente piccola.
MISURATORE GEIGER “INSPECTOR EXP”
CODICE
DESCRIZIONE
D.14.002
Misuratore Geiger “Inspector Exp” con sonda esterna
LABORATORIO
Il modello “Inspector Exp” è stato concepito per operare in particolari situazioni di emergenza. Possiede gli stessi requisiti e
caratteristiche del modello “Inspector” con la versatilità aggiunta di una sonda esterna.
Il cavo che collega il tester alla sonda è lungo 1 metro e oltre,
mentre la maniglia della sonda è lunga 25 centimetri abbondanti.
In dotazione, un cappuccio di plastica rossa, a protezione del
delicato tubo “Geiger-Müller”.
Geiger “Inspector EXP” con sonda esterna
L’azienda si riserva il diritto di apportare eventuali modifiche senza obbligo di preavviso. Le foto ed eventuali disegni hanno valore puramente indicativo. SCUBLA AQUACULTURE distribuisce i propri prodotti in
tutto il mondo e non si assume alcuna responsabilità, esplicita o implicita, per l’uso dei prodotti commercializzati. Si raccomanda al Cliente di consultare Leggi e regolamenti del proprio Paese, per verificare che
sia permesso l’impiego dei prodotti che si intende acquistare, e tutte le eventuali limitazioni.
S C U B L A A Q U A C U L T U R E ˜ P R O D O T T I P E R U N A A C Q U A C O L T U R A D I S U C C E S S O
S t r a d a O s e l i n , 1 0 8 - 3 3 0 4 7 R e m a n z a c c o ( U D ) - Te l . 0 4 3 2 . 6 4 9 2 7 7 - F a x 0 4 3 2 . 6 4 9 2 7 9 - w w w. s c u b l a . i t - i n f o @ s c u b l a . i t
D
2
D.02.05
2008-03
strumenti da campo portatili
Dispositivo di rilevamento
radiazioni configurato con la
sonda esterna tipo 3012.
Misura i valori medi e alti di
raggi X e Gamma e gli alti
livelli di radiazioni Beta.
Queste caratteristiche lo
rendono perfetto per essere
usato in campo minerario
ma è parimenti valido per
tutti gli usi.
Tascabile, fornisce i dati in
tre modi operativi letti su
doppia scala fino a 50
mR/hr o 30000 CPM.
Il rilevatore incorpora un
Contatore geiger “Prospector”
altoparlante sigillato, impermeabile, che produce scatti sonori. L’altoparlante è alimentato
da una batteria separata da 9 V e può essere spento nel caso il
tester rimanga acceso, così da conservare le altre batterie tipo
“D” e continuare a operare autonomamente.
Lo strumento è compatto ed antiurto, progettato per lavorare sul
campo. Include una bretellina per il trasporto e una presa per
eventuale cuffia auricolare.
La sonda standard 3012, molto robusta, consiste in un tubo
Geiger-Mueller a pareti spesse con finestrella scorrevole per i settaggi. E’ sottile e può essere manovrata facilmente in luoghi angusti e intricati. Include un cavo di 90 cm e relativo connettore.
CODICE
DESCRIZIONE
D.14.003
Misuratore Geiger “Prospector” con sonda 3012
MISURATORE GEIGER “DETECTOR”
Dispositivo di rilevamento
radiazioni configurato con la
sonda esterna piatta 360.
Rilevatore di contaminazione generale e indagini a un
livello ultra sensibile.
Il meglio che si possa trovare attualmente sul mercato.
Presenta le stesse caratteristiche del modello Prospector e si differenzia nel tipo di
sonda piatta mod. 360, che
si presenta con una maniglia lunga ricurva per facilitare le indagini in siti angusti
e impervi evitando di contaminare mani o guanti.
Il rivelatore combinato con la
Contatore geiger “Detector”
relativa vicinanza alla superficie anteriore della sonda, si rivela eccellente per misurare i
bassi livelli di raggi Alfa e Beta e sensibile ai bassi livelli di radiazioni X e Gamma. Nello specifico, la grossa superficie della finestrella di mica, grazie al suo ridotto spessore, permette la rilevazione di bassi livelli di radiazioni Alfa fino a 3.0 MeV in prossimità della finestrella, di radiazione Beta al di sopra di 35keV e di
radiazione di X o Gamma superiori a 6 keV.
CODICE
DESCRIZIONE
D.14.004
Misuratore Geiger “Detector” con sonda 360
DATI TECNICI PER “PROSPECTOR” E “DETECTOR”
Range di
misurazione
Accuratezza
Linearità
Tempo di avvio
Tempo responso
Range temperatura
Range umidità rel.
Visualizzazione
Audio
Voltaggio Detector
Controlli
Potenza
Batterie
Connettori
Calibrazione
Valigetta
Finitura
Dimensioni (mm)
Peso
Garanzia
Da 0 a 0,5 mR/hr; da 0 a 5 mR/hr; da 0 a 50 mR/hr;
Da 0 a 300 CPM; da 0 a 3000 CPM; da 0 a 30000 CPM
± 20%
± 20%
Nessuno
5 secondi costanti
Da -10 a +50 °C
Da 20 a 95%
Chiara
Altoparlante; cuffie opzionali
920 volts
Selettore a 4 posizioni (off; x1; x10; x100);
Switch on/off di controllo batterie e altoparlante
Batteria da 9 volt per altoparlante
2 batterie standard tipo “D” (1,5 volt)
Connettore microfono per cuffie (optional)
BNC per connessione sonda
Pre-calibrati in fabbrica
Coperchio e struttura in alluminio robusto
Smalto poliuretanico
101P x 127L x 228H
Prospector: kg 1,9 complessivo
Detector: kg 2 complessivo
1 anno
DATI TECNICI PER SONDA STANDARD 3012
Radiazioni rilevate
Background
Range temperatura
Spessore rivestimento
Materiale rivestimento
Quench gas
Estensione attiva
Diametro effettivo del detector
Spessore finestrella scorrevole
Materiale finestrella
Superficie della finestrella
Misure detector
Peso totale + cavi, connettori
Lunghezza cavo
Voltaggio operativo
Carica nominale per impulso
Garanzia
Beta, Gamma e raggi X
<15 CPM
Da -55 a +75 °C
30-45 mg/cm2
Acciaio inox 446
Alogeno
1,90 cm
1,58 mg/cm2
3,64 g/cm2
Ottone
1,3x0,8 cm
13x2,4 cm
340 g
91 cm
900 V
2,7x10-9 coulombs
1 anno sulla sonda, 6 mesi su tubo GM
DATI TECNICI PER SONDA PIATTA 360
Radiazioni rilevate
Background
Sensibilità
Alfa, Beta, Gamma e raggi X
~25 CPM
Rileva i raggi Alfa inferiori a 3.0 MeV
Raggi Beta > 35 keV
Raggi Gamma > 6 keV tramite finestrella
Range temperatura
Da -20 a +55 °C
Altitudine massima
2286 metri
Materiale finestrella
Mica 1,8-2,00 mg/cm2
Diametro finestrella
44,5 mm
Lunghezza detector completo 28,6 cm
Angolo maniglia detector
~25 gradi
Lunghezza maniglia detector 21,59 cm
Diametro sommità detector 6 cm - 2,5 cm
Spessore sommità detector 2,5 cm
Distanza finestrella-sonda
3,2 mm
Peso del detector
400 g
Materiale rivestimento detector Alluminio
Garanzia
1 anno sulla sonda, 6 mesi su tubo GM
L’azienda si riserva il diritto di apportare eventuali modifiche senza obbligo di preavviso. Le foto ed eventuali disegni hanno valore puramente indicativo. SCUBLA AQUACULTURE distribuisce i propri prodotti in
tutto il mondo e non si assume alcuna responsabilità, esplicita o implicita, per l’uso dei prodotti commercializzati. Si raccomanda al Cliente di consultare Leggi e regolamenti del proprio Paese, per verificare che
sia permesso l’impiego dei prodotti che si intende acquistare, e tutte le eventuali limitazioni.
S C U B L A A Q U A C U L T U R E ˜ P R O D O T T I P E R U N A A C Q U A C O L T U R A D I S U C C E S S O
S t r a d a O s e l i n , 1 0 8 - 3 3 0 4 7 R e m a n z a c c o ( U D ) - Te l . 0 4 3 2 . 6 4 9 2 7 7 - F a x 0 4 3 2 . 6 4 9 2 7 9 - w w w. s c u b l a . i t - i n f o @ s c u b l a . i t
LABORATORIO
MISURATORE GEIGER “PROSPECTOR”
D
3