editorial - Garioni Naval

Transcript

editorial - Garioni Naval
NEWS 27con modifiche
25-07-2007
11:39
Pagina 1
1
•
Euroboiler Garioni Naval group’s growth continues with
the addition of a new production facility located in Dolo,
in the Province of Venice.
Indeed the newly founded GARIONI NAVAL NORD EST
Srl., to be operative as of May the 1st, shall house the
entire production of NGC series smoke tubes boilers.
The 2,000 sq. meter facility has been equipped with
state-of-the-art machinery to optimize serial production
and reduce costs.
The new plant adds to our total production area now
covering almost 13,000 sq. meters, plus another 8,000 sq.
meters in Stein Energie in Cernay, France.
Euroboiler Garioni Naval shall be capable of delivering
about 1,500 boilers per year, ranging from steam, diathermic oil and superheated water boilers.
The company is determined to further expand its current market share in the field of
small and medium size smoke tube
boilers, with plans to deliver 200
units per year.
editoriale
editorial
• Il Gruppo Euroboiler Garioni Naval, cresce ancora,
e si arricchsce di una nuova unità produttiva, con sede
a Dolo in provincia di Venezia. E' nata infatti la
GARIONI NAVAL NORD EST srl, operativa dal primo
maggio, dove verrà concentrata tutta la produzione
delle caldaie a tubi da fumo della serie NGC. Lo stabilimento, di 2000 mq, è stato attrezzato di tutti i più
moderni macchinari, per ottimizzare la costruzione in
serie e diminuirne i costi. Con il nuovo stabilimento, la
superficie totale coperta dei nostri siti produttivi, sale
così a 13.000 mq, a cui vanno aggiunti gli 8.000 della
consociata Stein Energie a Cernay, in Francia. Euroboiler
Garioni Naval, che sarà in grado di consegnare circa 1500
caldaie all'anno tra vapore olio diatermico ed acqua surriscaldata, si ripropone così di incrementare ulteriormente la propria quota
di mercato nel settore delle piccole
e medie caldaie a tubi da fumo,
Two years devoted to applied
con l'obbiettivo di arrivare a conseresearch in the biomass and solid
gnare circa 200 esemplari all'anno.
fuel industry led us to one extremeDue anni di ricerca applicata
ly important order for the companel settore biomasse e combustibili
ny’s economy.
solidi, ci hanno permesso di otteneAs a matter of fact, we agreed on
re un ordine importante per l'ecothe sale of three biomass heaters,
each capable of producing up to 15 GARIONINAVAL HEAD QUARTER nomia della nostra società.
tons of steam per hour at 50 bars,
Abbiamo infatti concluso la vendita
superheated to 450ºC.
di tre caldaie a biomasso, per la
The medium is heated through a
produzione ognuna di 15 tonnellanew type of mobile grate, entirely
te di vapore ora a 50 bar, surriscalengineered in-house. You can find
dato a 450°C. La combustione
details in the “focus on” section.The
avverrà col supporto di un nuovo
installation will feed a turbine in
tipo di griglia mobile,completamenorder to produce 10 MW of electricity.
te ingegnerizzato al nostro interno.
I dettagli nella rubrica “focus on”.
Early in January we acquired the
L'impianto sarà in grado di alimenmajority share (60%) of S-Man ab
tare
una
turbina
per
la
produzione
di 10 Mw elettrici.
(30% share we have held for several years) which engidi
gennaio
abbiamo
acquistato
la maggioranza
I
primi
neers, sells and provides assistance to all of our installa(60%)
della
S-Man
ab,
la
sociatà
che
da
anni
partecipavami
tions in the marine industry.At the same time the Matren
brothers and Steffan Bjork acquired 4.5% of Garioni
al 30% e che ingegnerizza, vende ed assiste tutti i nostri
Naval shares.Welcome on board!!!
impianti nel settore navale. Contemporaneamente i fratelli
Matren e Steffan Bjork, hanno acquistato il 4,5% delle azioni
We begun to test the US market and now we are
Garioni Naval: BENVENUTI NEL NOSTRO TEAM!!!.
working to obtain the ASME certification as soon as posAbbiamo iniziato a testare il mercato USA, e ci stiamo adosible.The four contracts (two diathermic oil systems and
perando
per ottenere al piu' presto lo stamp ASME. Le quattwo steam systems) add to the number of boilers already
tro
vendite
effettuate, due impianti ad olio diatermico e due
delivered in the previous years for marine installations. If
impianti a vapore, si aggiungono così alle caldaie già consethe program continues as planned, without setbacks, we
believe that by the end of 2008 a new sales network will
gnate negli anni precedenti per impianti navali. Se
start operating in the United States.
il programma proseguirà come previsto, senza intoppi, pensiamo di iniziare a creare una rete di vendita negli Stati Uniti,
Our Research and Development Department, in colentro la fine del 2008.
laboration with the Fondazione del Politecnico di Milano
Il nostro ufficio ricerca e sviluppo, in collaborazione con la
(Milan’s Polytechnic Foundation), has been awarded a
fondazione del Politecnico do Milano, è stato insignito, da
prize by the technological innovation consortium Dintec
Dintec, consorzio per l'innovazione tecnologica, di un premio
for its research on energy efficiency and the developper le ricerche effettuate su tematiche di efficienza energetiment of a new system to calculate thermal exchange.
ca, e su nuovi sistemi di calcolo di scambio termico.
We are confident that this research applied to serial proSiamo sicuri che, nel prossimo futuro, queste ricerche applicate
duction will soon allow a significant increase in efficiency,
ai prodotti di serie, ci permetteranno di aumentarne sensibilwhile at the same time cutting down on costs.
mente l'efficienza, diminuendone al contempo i costi.
Sono state firmate le lettere di intento che preludono ad
We have signed the letters of intent as a first step to
integrate Euroboiler Group and the Stein Group.
una integrazione societaria tra il Gruppo Euroboiler ed il grupThe purpose is to reach a complete integration within
po Stein. Obiettivo è di giungere ad una completa integraziothe next 18 months, thus creating a group with a
ne entro i prossimi 18 mesi, creando così un gruppo con un
turnover of approximately 100 million Euros, capable of
fatturato di circa 100 milioni di Euro, in gradi di poter compecompeting with industry leading groups in Europe and
tere ad armi pari in Europa e nel mondo con i piuù imporworldwide.
tanti gruppi del nostro settore.
Meanwhile, commercial and production integration and
Nel frattempo, la collaborazione e la integrazione commerciale
cooperation between the two companies has already
e produttive tra le due società sta già dando i primi positivi risulshown its first positive results: the first three 10-ton boiltati. Al proposito , vedete la prima centrale con tre caldaie da
er plant was built in Russia, installing boilers manufac10 ton cadauna realizzata in Russia,con caldaie prodotte in
tured in France and finished in Italy.
Francia e finite in Italia.
Luca Garioni
Luca Garioni
•
•
GN Editorial
GN Editoriale
2
GN Spot light
AROUND THE WORLD
In Primo Piano
DAL MONDO
3
OUR GROUP
IL GRUPPO
4
Focus on BIOMASS
BIOMASS FOR OUR FUTURE
BIOMASSA PER IL NOSTRO FUTURO
EXIBITIONS
FIERE
summary
INDUSTRIAL AND MARINE HEATING SYSTEMS
anno 8 numero 27 - 2007
GARIONI NAVAL S.p.A.
Viale dei Caduti, 3 - 25030 Castelmella-Brescia, Italy
Tel. +39-030 2681541 Fax +39-030 2680910
[email protected] www.garioninaval.com
PROGETTO
E
REALIZZAZIONE GRAFICA
S G C srl Via XX Settembre, 48 - 25121 Brescia, Italy
Tel. +39-030 292173 Fax +39-030 292231
[email protected]
www.sgc.it
•
•
•
•
•
•
•
•
100%
made in
italy
E U R O B O I L E Rnews
S
E U R O B O I L E Rnews
S
E U R O B O I L E Rnews
S
E U R O B O I L E Rnews
S
NEWS 27con modifiche
25-07-2007
11:39
Pagina 2
spotlight in primo piano spotlight
of tough American competition which benefits from a
that otherwise could not be achieved through
AROUND formance
favourable Euro/USD exchange rate.
smoke recovery only.
Ukraine, where GN directly opened an office under
We
recorded
an
outstanding
growth
trend
in
the
•Russian market thanks to a close cooperation with our •theIndirection
THE
W
ORLD
of Mrs. Nataliya Kryvusha, with the conThis article focuses on a few markets in which the GN
brand has successfully made itself a name acquiring an
extremely important share, both in terms of sales volumes and leading-edge technical solutions.
In 2006, Engineer Francesco Micale, at the helm of
our sister company LMC/GN in Belgium, topped the
sales chart yet without considering the marine market
figures and therefore the contribution of the affiliate company S-Man headed by our friend Marten Bjork.
In Belgium, in addition to selling to various countries worldwide about fifty high-pressure boilers, (our GMT HP
model) for special edible vegetable oils deodorizing
systems, two more important projects were carried out.
The first one in Saudi Arabia where 2 – GPT 15000 boilers were installed, fully equipped with the most technologically advanced accessories, such as the boiler feed
water modulation, salinity control and micro-modulation
through Autoflam. The second project is a 20,000 kg/h
boiler (our GPT 20.000 model) installed in Holland,
where local standards require extremely low emission
rates of ≤70 mg. We faced a strong challenge from top
European manufacturers but ultimately Engineer Micale,
with the full support of GN, clinched the contract. CONGRATULATIONS!
Our cooperation with
Mr. Mian Taufiq Husain of
Senergy Global based in
Pakistan is yet another
example of great synergy between the head
office and an agent, leading to outstanding
results.
In Pakistan, Mr. Mian Taufiq Husain managed to
boost sales volume and especially the technological value
of systems, thus reaching the highest levels of the markets
in barely more than a year. As a matter of fact, alongside
a wide range of traditional boiler installations, (GPT - NG
C – TH), we made our debut in the cogeneration industry, involving both turbines and gas or diesel engines.
In addition to the common cogeneration systems, other
facilities have been provided with COMBI boilers.These
boilers partially use smokes from various types of engines/turbines and are unique for the integration of the
flame (burner) to the technology, reaching a level of per-
•
•
DAL MONDO
In questo articolo faremo una carrellata su alcuni mercati
dove la GN ha affermato con successo il proprio marchio
riuscendo a conquistare un fetta di mercato d’estrema
importanza, sia per i volumi, sia per le soluzioni altamente
tecniche realizzate .
In Belgio l’ing. Francesco Micale che guida la
“syster Company “ LMC/GN ,
nel 2006 ha raggiunto la leadership in termini di fatturato, senza considerare il mercato navale e quindi la controllata S-Man guidata dall’amico Marten Bjork. In questo Paese, oltre ad avere venduto circa cinquanta caldaie
ad alta pressione, il ns modello GMT HP, destinate nei vari paesi del mondo per speciali impianti di deodorizzazione di oli vegetali commestibili, si
sono realizzati due importanti progetti: il primo in Arabia
Saudita, dove sono state installate 2 caldaie GPT 15000
complete di tutti gli accessori tecnicamente più avanzati,
quali la modulazione dell’acqua alimento caldaie, controllo
salinità e micro modulazione attraverso Autoflam. Il secondo impianto si riferisce ad un’installazione in Olanda per
una caldaia di 20.000 kg/h, ns mod. GPT 20.000, dove per
normativa locale devono essere rispettati valori di emissione particolarmente bassi: ≤ 70 mg; eravamo in concorrenza con il top dei produttori Europei e alla fine l’Ing. Micale,
con il supporto totale della GN, è riuscito ad aggiudicarsi il
lavoro COMPLIMENTI!
Un altro esempio di lavoro in sinergia tra casa madre ed
agente che ha consentito brillanti risultati ci è offerto dal
Pakistan, dove il Sig. Mian Taufiq Husain, della
Senergy Global, in poco più di un anno è riuscito a portare
il volume di affari e soprattutto del valore tecnologico degli
impianti realizzati ai massimi livelli tra i vari mercati Infatti
oltre a moltissime installazioni con caldaie tradizionali, GPT
- NG C – TH, siamo riusciti ad entrare nel mondo della
cogenerazione, sia da motori gas o diesel sia da turbine.
Oltre alla cogenerazione usuale sono state realizzati
impianti con caldaie COMBI: questa tipologia di caldaia,
che sfrutta in parte i fumi da varie tipologie di motori/turbine, ha la peculiarità d’integrare con fiamma (bruciatore)
•
•
affiliated company Texcon/GN.
Besides supplying major groups, such as Lukoil and
others, which have become our regular customers, in
2006 we built the first 4 thermal stations including 3 GPT
10000 each.All these thermal stations are equipped with
the most modern regulating and safety systems.
Thanks to MRS. ELENA ANTONOVA’S unwavering commitment and the MD. Alexander Antonov’s invaluable
technical support we were able to provide winning solutions to the market,supplying technological plants with hitech turnkey solutions our competitors cannot provide.
aaBulgaria is definitely an emerging market. In this
country, LILIA HIV, under the direction of Mr. Hristo
Valtchev and Mrs. Lilia Valtcheva, has proved
Garioni Naval’s know-how and strengths.As a matter of
fact, while on one
hand we face weak
challenge from our
competitors in terms
of quality, on the other
we face a fierce price
competition reflecting
their poor product
quality.
However, thanks to capillary promotion activities and
strategies, proposed by the area manager and approved
by the general management, today GN is an acknowledged high-quality brand and is considered a model company in the Bulgarian market.
As a matter of fact, we started off with high-capacity heating systems, but now we have managed entering the textile and food industry with various types of steam boilers
(our NG C smoke tubes and our GMT coil model).
In Chile, GN opened an office which has been operative in the market for several months now under the guidance of Mr. Marco Anabalon. We are still cooperating
with Mr. Juan Rompeltien, with whom we have completed an important project regarding a 2500 kg/h boiler
at 40 bar at the BASF facility. By clinching this project GN
beat a field of fierce German competitors, who were on
a familiar territory dealing with BASF. This, once again,
proves the worth of GN technology as compared to
products made in Germany.
We have also sold a number diathermic oil and two pass
steam boilers (our model NG C 2500 and 4000), in spite
•
•
la potenzialità richiesta dalla tecnologia che però non si
potrebbe ottenere dal solo recupero di fumi.
In Russia, grazie all’intensa collaborazione con la
nostra consociata Texcon/GN abbiamo avuto un trend si
sviluppo notevole. Oltre agli importanti gruppi, ormai clienti ripetitivi quali Lukoil ed altri, abbiamo nel 2006 realizzato una prima di 4 centrali termiche che comprendono
3 GPT 10000 cadauna, anche in questo caso dotate di
tutti i sistemi di regolazione e sicurezza più moderni.
L’intensa attività della Sig.a Elena Antonova ed il prezioso aiuto tecnico dell’ amministratore delegato Ing.
Alexander Antonov, consente di potere dare risposte vincenti al mercato, in impianti altamente tecnologici dove i
concorrenti non riescono a fornire impianti “chiavi in
mano” d’alta tecnologia.
Un mercato emergente è sicuramente la Bulgaria
dove grazie alla LILIA HIV ,guidata dal Sig. Hristo Valtchev
e dalla Sig.a Lilia Valtcheva è riuscita a fare capire le
capacità e le qualità della Garioni Naval; infatti in questo
mercato ci si scontra con una serie di concorrenti qualitativamente inferiori che però hanno dalla loro prezzi estremamente bassi, cosi come la qualità dei loro prodotti.Attraverso
una promozione capillare ed una strategia di promozione,
suggerita dall’area manager e sposata dalla direzione, la
GN è riuscita ad imporre un marchio di qualità e viene ora
riconosciuta come Azienda di riferimento nel mercato
Bulgaro. Infatti partiti inizialmente con centrali di riscaldamento di alte potenzialità, siamo riusciti ad entrare nel
campo tessile ed alimentare con caldaie a vapore di differenti tipologia, le nostre tubi da fumo NG C ed a serpentino
ns modello GMT.
In Cile la GN ha aperto un proprio ufficio, guidato dal
Sig. Marco Anabalon che da parecchi mesi è operativo sul
mercato; sono rimasti immutati i rapporti di collaborazione con il Sig. Juan Rompeltien, con il quale abbiamo
perfezionato
un
importante progetto per una caldaia
di 2500 kg/h a 40
bar presso la BASF;
nonostante la fortissima concorrenza
Tedesca, che con la
BASF giocava in
•
•
•
tinuous support of the area manager, we managed to challenge the overwhelming popularity of German machines.
Not only did the turnover increase substantially but the
“Made in Italy” brand was revived thanks to more than
twenty important systems that GN managed to build in
2006 alone.The most interesting fact is that this stunning
trend has been witnessed in different types of applications
and importing various machines as well.
As a matter of fact, our installations include systems for
the food, wood and textile industries. In the food industry,
for instance we had the GPT 6000 installed in the
Krimmoloko dairy-cheese company while the GPT 15000
installed at the Bilicherskaya factory and the TH 800 installed at the Thermopal premises are examples of wood and
textile industry applications respectively.
South Africa is another GN “stronghold” thanks to
the intense and professional attitude of Combustion
Technology headed by Mr. Grant Renecle. In this case,
we would like
to point out
that the company’s managerial vision
adjusted to
suit modernday dynamics.
This
was
achieved
t h ro u g h
various technical/commercial seminars held every year, together with
various promotional activities allowing complete coverage
of the entire range of applications of our products.
Combustion Technology outpaced local and foreign competitors in a couple of years making of the GN brand a
household name in the country. We sell over twenty
steam boilers a year, some of which have even been installed in major textile companies in Mauritius Island. I am
also confident that the skill of Grant and his staff will
enhance our performance to reach the monthly target of
supplying three boilers of various capacities ranging between 1000 and 15000 kg/h of steam, in addition to diathermic oil boilers.
•
Filippo Zucco
casa, la GN è riuscita ad aggiudicarsi questo progetto che
ci consente d’affermare ancora una volta la tecnologia GN
nei confronti dei prodotti made in Germany .
Abbiamo inoltre venduto alcune caldaie ad olio diatermico
ed a vapore a due giri, ns mod. NG C 2500 e 4000 nonostante la forte concorrenza Americana, avvantaggiata dal
cambio Euro/USD .
In Ucraina dove è stato aperto un ufficio direttamente dalla GN e guidato dalla Sig.a Nataliya Kryvusha,con
il costante supporto da parte dell’area manager, si è riusciti a contrastare il predominio delle macchine
Tedesche; il fatturato è aumentato in
modo esponenziale ed il “made in
Italy” è stato finalmente rivalutato
grazie ad oltre una ventina d’impianti importanti che la GN è riuscita a
realizzare nel solo 2006; la cosa più
interessante è che il mercato ha
avuto questo incredibile trend in
varie tipologie di applicazione ed
importando differenti macchine.
Infatti le installazioni spaziano dal
campo alimentare, ad esempio una GPT6000 installata nell’industria lattiero-casearia Krimmoloko, all’industria del
legno, GPT15000 presso la fabbrica Bilicherskaya ed il tessile,TH800 presso la Thermopal.
Altro Paese “vincente”, grazie all’intensa e professionale
attività della Combustion Tecnology guidata dal Sig. Grant
Renecle, è il Sud Africa. In questo caso possiamo sottolineare l’impostazione manageriale adeguata alle dinamiche di oggi che la Combustion ha adottato, con vari seminari tecnico/commerciali che tiene ogni anno e con varie
attività promozionali che consentono di battere a tappeto
le varie nicchie d’applicazione dei nostri prodotti. In pochi
anni sono riusciti a sbaragliare la concorrenza locale e d’importazione affermando il marchio GN tra i più qualificati
nel Paese. Vendiamo oltre una ventina di caldaie a vapore
all’anno, alcune delle quali installate perfino alle Mauritius
in importanti aziende tessili,e credo che la bravura di Grant
ed del suo staff ci consentirà performance ancora più
importanti per arrivare ad una fornitura di oltre tre caldaie
al mese di varie potenzialità tra i 1000 ed i 15000 kg/h di
vapore, oltre a caldaie ad olio diatermico.
Filippo Zucco
•
•
E U R O B O I L E Rnews
S
E U R O B O I L E Rnews
S
E U R O B O I L E Rnews
S
E U R O B O I L E Rnews
S E
NEWS 27con modifiche
25-07-2007
11:40
Pagina 3
OUR GROUP
C ARPENTERIA
BESSI
Bessi srl carpenters has been part of the Garioni
Naval Group for only two years and today plays an
important role for our production. Our partner Ivan
Bessi, is the company’s mind and soul, at the same
time acting as director as well as manager of all daily
activities. Ivan is flanked by his son Michele, who
takes care of production, and his wife, who deals with
the administration. The company’s earnings doubled
over the last two years, reaching the 3 million Euros
2007-target.
Besides taking care of the
production department on
behalf of Garioni Naval, Bessi
carpentry is specialized in
manufacturing structures for
hydraulic presses, special
parts for steel mills and
medium to heavy-duty carpentry, which requires practical skills and specific
responsibilities. Ivan Bessi,
gruff and likeable, provides a
truly important contribution
to all of us.
La Carpenteria Bessi
srl, è entrata a far parte
del gruppo Garioni Naval
da solo due anni, ed è
diventata oggi un riferimento importante per la
nostra parte produttiva.
Ivan Bessi, il nostro socio
ne è l'anima e la mente,
essendone al tempo stesso amministratore, e
gestore di tutte le incombenze quotidiane. Ivan,
affiancato dal figlio
Michele, che si occupa
della parte produttivae
dalla moglie che segue
l'amministrazione, ha
prortato la nostra carpenteria, a raddoppiare il fatturato in due anni, avendo
i 3 milioni di euro come obiettivo per il 2007.
Oltre che a fungere da reparto produttivo per Garioni
Naval la carpenteria Bessi, è specializzata nella realizzazione di strutture di presse idrauliche, di parti speciali per acciaierie, ed in tutta qualla carpenteria medio
pesante che richiede capacità realizzative e responsabilità particolari.
Ivan Bessi, burbero e simpatico, sta veramente dando un
apporto importante a tutti noi.
ELMAS
Elmas, led by Vittorio Massardi and his wife, has continuously gained in importance over the past two years.This
growth led to the establishment of a production unit and
office where Vittorio and his team of electronic and electricity technicians carry out research, design and manufacture every day. Elmas, which besides boiler control boards
is in the machine tool automation industry, is currently
ahead in its research activity on the production and marketing of photovoltaic systems expected for the near future. Elmas currently employs a 15-people staff (technicians
and workers).
S-MAN
S-Man ab is a company based in Gotheburg
(Sweden), founded by the Bjork family in 1954. For 6
years it has been part of Garioni Naval.
The company is managed by the Marten and Steffan
Bjork brothers, who succeeded their father Kurt, still
the chairman of the company.
S-Man is a specialist in the engineering and sale of
complete marine boiler systems, and acts as sole agent
for Garioni Naval products in the marine industry
worldwide. The S-Man offices are located on the
Gotheburg docks, where maintenance can be provided to ships moored in front of our premises when
necessary. Marten and Steffan are assisted by a team of
technicians led by Patrick Nilson. Lena, Marten’s wife,
is in charge of logistics. S-Man has a team of 20 employees.
S-Man ab è una società di Gotheborg (Svezia), fondata
dalla familia Bjork nel 1954.
Da 6 anni fa parte del gruppo Garioni Naval, che da
qualche mese ne possiede la maggioranza.
La società è gestita dai fratelli Marten e Steffan Bjiork,
che sono succediti al padre Kurt, che ne è ancora il presidente.
S-Man è specializzata nell'ingegnerizzazione e nella vendita di sistemi completi di riscaldamento navale, e funge
da agente unico per i prodotti Garioni Naval per il settore navale in tutto il mondo.
La sede della s-man è sui docs di Goteborg, in modo da
essere in grado, quando necessario, di manutenere le navi
che si ormeggiano proprio davanti alla nostra sede.
Marten e Steffan, sono coadiuvati da un team di tecnici
commerciali guidati da Patrick Nilson.
Lena, moglie di Marten, è responsabile della logistica. Alla
S-Man sono impiegate 20 persone.
La Elmas , guidata da
Vittorio Massardi e da
sua moglie Fausta
Massardi ha avuto una
crescita importante
durante gli ultimi due
anni. Tale crescita ci ha
permesso di prendere
una unità produttiva e
degli uffici dedicati, dove Vittorio
ed il suo team di elettronici ed elettrici studiano, disegnano e producono tutto il giorno. Attualmente Elmas, che
oltre che ai quadri per caldaie produce automazione per
macchine utensili, è in fase avanzata di studio per la futura prossima comercializzazione e produzione di sistemi
fotovoltaici. Attualmente in Elmas sono impiegate 15 persone tra tecnici ed operai.
GARIONIN AVAL
NORD-EST
Garioni Naval Nord Est is the newcomer to the
Euroboiler Group. Located in Dolo between Venice and
Padua with a facility of over 1000 sq. meters, it is directed by Roberto Celegato and managed by Andrea
Visentin under the keen eye of father Celegato. It currently employees 7-people staff, with an expected turnover of 1 million Euros already for the first year.
If you stop by and visit GN Nord Est, ask father
Celegato to give you a taste of his prosecco wine and
soppressa.You won’t be disappointed!
Garioni Naval Nord
Est, è l'ultima arrivata
nel gruppo Euroboiler.
Situata a Dolo, tra
Venezia e Padova, con
un capannone di più di
1000 mq, è amministrata da Roberto Celegato
e gestita produttivamente da Andrea Visentin, sotto l'occhio
vigile del papà Celegato.
Attualmente impiega 7 dipendenti, e contiamo che già nel
primo anno di vita possa arrivare ad un fatturato di
1.000.000 euro.
Se Passate a visitare GN nord est, chiedete a papà
Celegato di farvi assaggiare il suo prosecco e la sue soppressa. Resterete entusiasti.
Remo Dorè
Angelo Alberti
Coils assembly departement - Lavorazione Serpentini
E U R O B O I L E Rnews
S
E U R O B O I L E Rnews
S
E U R O B O I L E Rnews
S
E U R O B O I L E Rnews
S
NEWS 27con modifiche
25-07-2007
11:40
Pagina 4
focus on BIOMASS focus on BIOMASS
BIOMASS FOR
OUR FUTURE
We are proud to announce that Garioni Naval is
now fully acknowledged as a major biomass and
alternative fuel industry player.
In March 2007 we were awarded our first important
contract in this specific field.The contract consisted
of delivering three water-pipe steam generators
equipped with a mobile chain grate each by the end
of this year. Each of these generators is capable of
producing 15T/h of steam at 45 bars and superheating temperature of 450 °C.
It goes without saying that the machines operate a
steam turbine capable of producing 10 MWe of electric energy. Furthermore, the fact that energy is derived from renewable sources, makes our company eligible for green certificates.
one of the most important private wind farms.
Such unique features are summarized in the following
points:
• designing, proposing and producing small and
medium sized systems through the same engineering
approach and know-how usually reserved for large
systems
• proposing and developing adequately flexible and
versatile systems (multi-fuel)
• modular construction of the systems mentioned
beforehand
• creating the technical conditions for an easy installation on sites rich in resources to be burned (biomass)
• reducing implementation costs
• reducing environmental impact, commonly related
to fuel transport and supply
• ensuring continuous operation just like in the large
systems built so far
Special mention to our agent, Antonio Avarello for
his concrete contribution. I am pleased to say that
having been quick to understand our vision, Mr
Avarello added his expertise in the field introducing
and leading us to our future shared customer with
whom he already had a business relationship before.
This customer had expressed his intention to cooperate with companies capable of providing systems
for the production of electric energy through burning biomass.
Last, but not least, my thanks go to the company
owners who strongly believed in this new range of
products and projects, thus actively and passionately
supporting our research and development process.
più importanti parchi eolici privati.
Possiamo sintetizzare queste particolarità nei seguenti
punti:
• progettare, proporre e realizzare impianti di piccola e
media taglia con lo stesso
• approccio ingegneristico e di competenze sino ad oggi
riservato ai grandi impianti.
• proporre e realizzare sistemi sufficientemente flessibili
e polivalenti (policombustibile)
• realizzarli in maniera modulare
• renderli facilmente realizzabili laddove vi è la presenza della risorsa stessa (biomassa) da bruciare
• contenere costi di realizzazione
• limitare le problematiche di impatto ambientale spesso legati al trasporto ed all'approvvigionamento del combustibile stesso
• garantire il funzionamento continuo come nei grandi
impianti sino ad oggi realizzati
Mi piace ricordare la fattiva partecipazione del nostro
agente, Antonio Avarello, che avendo immediatamente
recepito ciò che avevamo ideato ed essendo particolarmente presente nella sua area di competenza, ci ha
introdotto e condotto da quello che poi è diventato il
nostro comune cliente, con il quale già intratteneva
rapporti commerciali ed a lui aveva manifestato l'esigenza di incontrare società capaci di proporre sistemi
di produzione di energia elettrica partendo dalla combustione di biomasse.
Francesco C. Nicastro
Alongside obvious future sales and profits enhancement reasons, we chose this type of thermal machines in order to offer our own tangible and concrete
contribution to maintaining the ecosystem. Indeed,
environmental protection has always been encoded in
our DNA and we are confident we can make a unique contribution to this cause.
There are some distinguishing qualities that earned
our company special acknowledgement and strong
appreciation from the general market and in particular from our customer Moncada Costruzioni, an active player in the alternative energy industry, operating
BIOMASSA PER
IL NOSTRO FUTURO
Con questo breve articolo, vogliamo segnalare l'ingresso
della Garioni Naval a pieno titolo nel settore delle biomasse ed in quello dell'utilizzo dei combustibili alternativi.
Siamo infatti riusciti ad acquisire (Marzo 07) la prima
importante realizzazione nel segmento specifico, che
consta della fornitura entro la fine del corrente anno di
tre generatori di vapore a tubi d'acqua, dotati di griglia
mobile a catena, ciascuno capace di produrre 15T/h di
vapore a 45 bar e 450 °C di temperatura di surriscaldamento.
Ovviamente le macchine sono asservite ad una turbina a
vapore capace di una produzione di energia elettrica
pari a10 MWe, energia che essendo prodotta da fonte
rinnovabile darà luogo a certificati verdi.
Il percorso che ci ha portato ad approcciare questa tipologia di macchine termiche, oltre alla ovvia possibilità di
incrementare fatturato e ricavi, è quello di dare il nostro
contributo tangibile e fattivo per il mantenimento dell'ecosistema, da sempre infatti nel DNA della nostra
azienda c'è la tutela dell'ambiente e siamo certi di poter
dare il nostro contributo in maniera originale.
Alcune sono le peculiarità che ci hanno permesso di
essere premiati e che sono state fortemente recepite ed
apprezzate sia dal mercato in generale che dal nostro
cliente in particolare che è la Moncada Costruzioni, già
presente nel settore delle energie alternative con uno dei
Infine devo un personale ringraziamento alla proprietà che ha fortemente creduto in questa nuova
gamma di prodotti e realizzazioni, supportando fattivamente e con passine tutta la parte di ricerca e sviluppo.
Francesco C. NIcastro
exibitions
fiere
Kaz Build
5-9/09/2007
INDUSTRIAL AND MARINE HEATING SYSTEMS
V.le Caduti 3 - 25030 CASTELMELLA (Bs) - Italy
phone + 39 030 2681541 fax +39 030 2680910
www.garioninaval.com www.garioninaval.it
garioninav
garioninav al@garioninav
al@garioninav al.com
Kazhachstan
Aqua Therm
20-24/11/2007 Praga
ITMA 2007
13-20/09/2007 Munich - D
ItalExpoArabia 2008
10-15/02/2008 Arabia Saudita
Cibus Tec
17-20/10/2007 Parma - I
MCE
11-15/03/2008 Milano - I
MOSTRA CONVEGNO-Condizionamento,
Riscaldamento, Energia, Ambiente
Texcare International
31/05- 4/06/2008 Francoforte D
23-25/10/2007 Verona - I
E U R O B O I L E Rnews
S
E U R O B O I L E Rnews
S
E U R O B O I L E Rnews
S
E U R O B O I L E Rnews
S