Simultanea (Russo 3)

Transcript

Simultanea (Russo 3)
PROGRAMMA DEL CORSO
DENOMINAZIONE
SIMULTANEA (RUSSO 3)
INSEGNAMENTO
DOCENTE
Prof.ssa Marica Fasolini
A.A.
SSD
CFU
ORE DIDATTICA
FRONTALE
2016/2017
OBIETTIVI
FORMATIVI
CONTENUTI
L-LIN/21
Essere in grado di comprendere brevi testi in russo su vari temi di attualità o scientifici tratti
da discorsi reali o da speech repository discorsi e riprodurli in italiano mantenendo il
contenuto
semantico e pragmatico dell'originale simultaneamente lavorando all'interno di una cabina
attrezzata.
Il corso fornirà le tecniche di base indispensabili al lavoro di interprete.
METODOLOGIA
DIDATTICA
INTEGRAZIONE
STUDENTI NON
FREQUENTANTI
MODALITA’ DI
SVOLGIMENTO
Traduzione simultanea di un discorso su una delle tematiche trattate durante l'anno.
DELLA PROVA
BIBLIOGRAFIA
OBBLIGATORIA
RICEVIMENTO
STUDENTI


Appunti dalle lezioni;
Falbo C., Russo M. e Straniero Sergio F. Interpretazione simultanea e consecutiva.
Problemi teorici e metodologie didattiche, Milano: Hoepli, 2008.
In sede o via skype
previo appuntamento scrivendo alla mail del docente:
[email protected]