Simultanea (Russo 3)
Transcript
Simultanea (Russo 3)
PROGRAMMA DEL CORSO DENOMINAZIONE SIMULTANEA (RUSSO 3) INSEGNAMENTO DOCENTE Prof.ssa Marica Fasolini A.A. SSD CFU ORE DIDATTICA FRONTALE 2016/2017 OBIETTIVI FORMATIVI CONTENUTI L-LIN/21 Essere in grado di comprendere brevi testi in russo su vari temi di attualità o scientifici tratti da discorsi reali o da speech repository discorsi e riprodurli in italiano mantenendo il contenuto semantico e pragmatico dell'originale simultaneamente lavorando all'interno di una cabina attrezzata. Il corso fornirà le tecniche di base indispensabili al lavoro di interprete. METODOLOGIA DIDATTICA INTEGRAZIONE STUDENTI NON FREQUENTANTI MODALITA’ DI SVOLGIMENTO Traduzione simultanea di un discorso su una delle tematiche trattate durante l'anno. DELLA PROVA BIBLIOGRAFIA OBBLIGATORIA RICEVIMENTO STUDENTI Appunti dalle lezioni; Falbo C., Russo M. e Straniero Sergio F. Interpretazione simultanea e consecutiva. Problemi teorici e metodologie didattiche, Milano: Hoepli, 2008. In sede o via skype previo appuntamento scrivendo alla mail del docente: [email protected]