Nuova struttura dell`AIP
Transcript
Nuova struttura dell`AIP
Nuova struttura dell’AIP La struttura dell’AIP ITALIA riportata nel paragrafo 11.2 è quella tradizionale oramai superata. Attualmente l’ENAC con il Regolamento Servizio Informazioni aeronautiche, adottato in virtù delle attribuzioni conferite dal D.lgs. 25 luglio 1997, n. 250, e in accordo con le disposizioni del Codice della Navigazione, ha provveduto a recepire le parti applicabili delle previsioni di cui all’Annesso 15 ICAO, così come previsto dall’art. 2 del D.M. 13 luglio 2005 del Vice Ministro delle Infrastrutture e dei Trasporti. Il Regolamento prescrive le regole applicabili al servizio di informazioni aeronautiche (AIS) con riferimento alle previsioni di cui all’Annesso 15, edizione 12a emendamento 33. L’AIS ha la finalità di assicurare il flusso di informazioni necessario alla sicurezza, alla regolarità e alla efficienza della navigazione del traffico aereo generale. Il Regolamento è composto da due parti e da otto appendici. La prima parte contiene le prescrizioni relative alla costituzione e organizzazione del sistema AIS, alla caratterizzazione delle pubblicazioni aeronautiche quali AIP, NOTAM, AIC. Tale parte è redatta in lingua italiana. La seconda parte, e le appendici, contengono requisiti tecnici relativi alla redazione e alla gestione delle pubblicazioni e/o delle informazioni o dati oggetto di pubblicazione. La seconda parte e le appendici sono redatte in lingua inglese e, quando possibile, mantengono il testo originale e la numerazione dei paragrafi adottata dall’ICAO. Il regolamento può essere visionato sul sito: www.enac.gov.it/repository/ContentManagement/information/P1998749087/Reg-Infaero_Edizione1.pdf Di conseguenza le sezioni dell’AIP sono passate da otto alle seguenti tre: Sez.1 – GEN (Generale); Sez.2 – ENR (In rotta); Sez.3 – AD (Aerodromi). L’indice che segue, ripreso dal sito dell’ENAV, riporta per ciascuna sezione il contenuto dettagliato con la possibilità di aprire il collegamento ipertestuale, previa registrazione al sito dell’ENAV, effettuando la procedura di login. GEN 0 GEN 0 Prefazione Preface GEN 0.1 Registrazione emendamenti AIP Record of AIP amendments GEN 0.2 Registrazione supplementi AIP Record of AIP supplements GEN 0.3 Lista di controllo delle pagine AIP Checklist of AIP pages GEN 0.4 Elenco ricapitolativo delle varianti a mano in vigore List of hand amendments in force GEN 0.5 Indice della parte 1 (GEN) Table of contents to part 1 (GEN) GEN 0.6 GEN 1 REGOLAMENTAZIONE REQUISITI NAZIONALI E GEN 1 NATIONAL REGULATION AND REQUIREMENTS Autorità designate Designated authorities Autorità aeronautica Assistenza al volo Dogana Polizia Sanità pubblica Diritti aeroportuali Diritti di traffico Quarantena agricola Quarantena veterinaria Meteorologia Agenzia nazionale per la sicurezza del volo Aeromobili in entrata, transito e partenza Aeronautical authority Air navigation services Custom Police Public health Airport charges Traffic rights Agricolture quarantine Veterinarian quarantine Meteorology National Aviation Safety Agency Generalità Voli schedulati Voli non schedulati Voli privati Misure di sanità pubblica applicati agli aerei Passeggeri ed equipaggi in entrata, transito e partenza Requisiti doganali Requisiti per l'immigrazione Requisiti per la sanità pubblica Merci in entrata, transito e partenza General Scheduled flights Not scheduled flights Private flights Public health measures to aircraft Requisiti doganali concernenti merci ed altri articoli Regolamentazione veterinaria per l'importazione ed il transito di animali vivi e per l'importazione di carni e prodotti di origine animale Regolamentazione fitosanitaria per l'importazione di piante vive, parti di piante, sementi, ecc Resti umani Medicinali Armi e munizioni Capelli, biancheria ed abiti usati Requisiti per la quarantena agricola Customs requirements for goods and other articles Entry, transit and departure of aircraft Entry, transit and departure of passengers and crew Customs requirements Immigration requirements Public health requirements Entry, transit and departure of cargo GEN 1.1 GEN 1.2 GEN 1.3 GEN 1.4 Veterinarian regulations for import and transit of live animals and for import of meat and animal products Phyto-sanitary regulations for the import of lives plant, part of plants, seeds, etc Human remains Medicines Weapons and ammunitions Hair, used linen and used clothes Agricultural quarantine requirements Strumentazione aerea, equipaggiamento e documenti di volo Aircraft instruments, equipment and flights documents Equipaggiamento per le comunicazioni Equipaggiamento per la navigazione Equipaggiamento ssr Documentazione di bordo Attività speciali Sommario delle regolamentazioni nazionali ed accordi e convenzioni internazionali Communication equipment Navigation equipment SSR equipment On board documentation Special activities Summary of national regulations and international agreements and conventions Servizi aerei di linea e non di linea Differenze rispetto alle Procedure, agli Standard ed alle Pratiche Raccomandate ICAO Applicabilità dei documenti ICAO Differenze rispetto alle disposizioni ICAO Scheduled and non scheduled flights Differences from ICAO Standards, Recommended Practices and Procedures ICAO documents applicability Differences from ICAO regulatory material GEN 1.5 GEN 1.6 GEN 1.7 GEN 2 TABELLE E CODICI GEN 2 TABLES AND CODES Sistemi di misura, contrassegni aeromobili, festività Unità di misura Sistema orario Sistema geodetico di riferimento Contrassegni di nazionalità e di registrazione degli aeromobili Festività Abbreviazioni utilizzate nelle pubblicazioni AIS/messaggistica ATFM Measuring systems, aircraft markings, holidays Units of measurement Time system Geodetic reference datum Aircraft nationality and registration marks Public holidays Abbreviations used in AIS publications/ATFM messages GEN 2.2 Simbologia cartografica Chart symbols GEN 2.3 Legenda per carte di aerodromo stazionamento e attracco per aeromobili Carte non di avvicinamento Carte di avvicinamento e di Legend for aerodrome and aircraft parking/docking charts Charts other than approach charts Approach charts GEN 2.1 GEN 3 SERVIZI Servizi Informazioni Aeronautiche Servizi responsabili Area di responsabilità Pubblicazioni aeronautiche Sistema AIRAC Servizio informazioni prevolo sugli aeroporti Carte aeronautiche Servizi responsabili Aggiornamento delle carte Condizioni di acquisto Serie di carte aeronautiche disponibili Lista delle carte aeronautiche disponibili Carte topografiche Correzioni delle carte non contenute in AIP Lista delle AOC e PATC Servizi del Traffico Aereo Servizi assistenza al volo Area di responsabilità Tipi di servizi Coordinamento fra gli operatori e ATS Minima altitudine di volo Lista indirizzi Enti ATS Servizi di comunicazione Servizi responsabili Area di responsabilità Tipi di servizi Requisiti e condizioni Servizi fissi aeronautici Servizi meteorologici Servizi responsabili Area di responsabilità Osservazioni meteorologiche e rapporti Tipi di servizi Notifiche richieste agli esercenti Rapporti aerei Servizio VOLMET e SIGMET Servizio AIRMET Altri servizi meteorologici automatizzati Ricerca e soccorso Autorità responsabile Servizi Tipi di servizi Accordi SAR Condizioni di disponibilità Procedure e segnali usati GEN 3 SERVICES Aeronautical Information Services Responsible services Area of responsability Aeronautical Publications AIRAC System Pre-flight information service at aerodromes Aeronautical charts Responsible services Maintenance of charts Purchase arrangement Aeronautical charts series available List of aeronautical charts available Topographical charts Corrections to charts not contained in AIP AOC and PATC list Air Traffic Services Air navigation services Area of responsibility Types of services Coordination between the operator and ATS Minimum flight altitude ATS unit address list Communication services Responsible services Area of responsibility Types of services Requirements and conditions Aeronautical fixed services Meteorological services Responsible services Area of responsibility Meteorological observation and reports Types of services Notification requested from operators Aircraft reports VOLMET and SIGMET service AIRMET service Other automated meteorological services Search and rescue Responsible Authority Services Types of services SAR agreements Conditions of availability Procedures and signals used GEN 3.1 GEN 3.2 GEN 3.3 GEN 3.4 GEN 3.5 GEN 3.6 GEN 4 ENR 0 TARIFFE AEROPORTUALI E SERVIZI DI NAVIGAZIONE AEREA GEN 4 CHARGES FOR AERODROMES AND AIR NAVIGATION SERVICES Tariffe di aeroporto/eliporto Aerodrome/heliport charges GEN 4.1 Atterraggio di aeromobili Parcheggio, hangar e sosta a lungo termine Servizio passeggeri Sicurezza Imposta erariale sul rumore Altro Riduzioni e/o esenzioni Modalità di pagamento Tariffe per il servizio di navigazione aerea Landing of aircraft Parking, hangarage and long-term storage of aircraft Passenger service Security Noise related tax Other Reductions and/or exemptions Methods of payment Air navigation services charges GEN 4.2 Controllo di avvicinamento Servizi di navigazione aerea in rotta Esenzioni Approach control Route air navigation services Exemptions INDICE DELLA PARTE 2(ENR) ENR 0 TABLE OF CONTENTS TO PART 2 (ENR) ENR 0.6 ENR 1 REGOLE GENERALI E PROCEDURE ENR 1 GENERAL RULES AND PROCEDURES REGOLE GENERALI GENERAL RULES Regole e procedure applicate nello spazio aereo italiano Servizi al suolo Rules and procedures within Italian airspace ENR 1.1 Comunicazioni Ente Informazioni Volo Aeroportuale (AFIU) Servizio d’allarme Istituzione, modifica o cancellazione di zone soggette a restrizioni Eventi e attività speciali interessanti il traffico aereo Attività speciali Turbolenze di scia REGOLE DEL VOLO A VISTA General ground Air Traffic Services operating practice Communications Aerodrome Flight Information Unit (AFIU) Alerting Service Implementation, modification or cancellation of restricted areas Special events and activities affecting the air traffic Special activities Wake turbolence VISUAL FLIGHT RULES ENR 1.2 Regole VFR REGOLE DEL VOLO STRUMENTALE VFR rules INSTRUMENT FLIGHT RULES ENR 1.3 Operazioni in IFR CLASSIFICAZIONE DELLO SPAZIO AEREO ATS IFR Operations ATS AIRSPACE CLASSIFICATION ENR 1.4 Organizzazione e classificazione dello spazio aereo ATS Carta di classificazione dello spazio aereo ATS PROCEDURE DI ARRIVO E PARTENZA Separazioni Procedure antirumore SERVIZI DI SORVEGLIANZA ATS ATS airspace system and classification Separations Noise abatement procedures ATS SURVEILLANCE SERVICES ENR 1.6 Servizi Radar SETTAGGIO ALTIMETRICI Radar services ALTIMETER SETTING ENR 1.7 Procedure per il regolaggio altimetri PROCEDURE REGIONALI SUPPLEMENTARI Minima separazione verticale ridotta (RVSM) di 300 m (1000 ft) SERVIZIO ATFCM Altimeter setting procedures REGIONAL SUPPLEMENTARY PROCEDURES Servizio ATFCM PIANI DI VOLO (PLN) ATS airspace classifications Chart ENR 1.4-19 APPROACH AND DEPARTURE PROCEDURES ENR 1.5 Reduced vertical separation minimum (RVSM) of 300 m (1000 ft) AIR TRAFFIC FLOW AND CAPACITY MANAGEMENT SERVICE ATFCM Service FLIGHT PLANS (PLN) ENR 1.8 ENR 1.9 ENR 1.10 Piani di volo INDIRIZZAMENTO MESSAGGI PIANI DI VOLO Piani di volo ADDRESSING OF FLIGHT PLAN MESSAGES NIL PROCEDURE DI INTERCETTAZIONE AEROMOBILI CIVILI NIL INTERCEPTION OF CIVIL AIRCRAFT PROCEDURES Normativa Segnali da usare in caso di intercettazione Azioni da intraprendere da parte di un aeromobile intercettato Comunicazioni radio durante la fase di intercettazione Manovre per l’intercettazione INTERFERENZE ILLECITE Regulation Signals for use in the event of interception Actions to be performed by intercepted aircraft Interception manouvres UNLAWFUL INTERFERENCE ENR 1.13 Interferenze illecite INCONVENIENTI DEL TRAFFICO AEREO Unlawful interference AIR TRAFFIC INCIDENTS ENR 1.14 ENR 1.11 ENR 1.12 Radiocommunication during interception Rapporto sugli “inconvenienti” e sugli “inconvenienti gravi” del traffico aereo Modello rapporto di inconveniente/inconveniente grave del traffico aereo ENR 2 ENR 3 ENR 4 SPAZIO AEREO FORNITO DI SERVIZI DEL TRAFFICO AEREO Air traffic “incident” and “serious incident” report form Air traffic incident/serious incident report form ENR 2 AIR TRAFFIC SERVICES AIRSPACE REGIONI INFORMAZIONI VOLO E AREE TERMINALI DI CONTROLLO Milano FIR/UIR Roma FIR/UIR Brindisi FIR/UIR FLIGHT INFORMATION REGIONS AND TERMINAL CONTROL AREAS Milano FIR/UIR Roma FIR/UIR Brindisi FIR/UIR ENR 2.1.1 ZONE DI CONTROLLO DI AVVICINAMENTO APPROACH CONTROL ZONES ENR 2.1.2p1 ENR 2.1.2p2 ZONE DI TRAFFICO AEROPORTUALE DI AEROPORTI/ELIPORTI MILITARI NON APERTI AL TRAFFICO CIVILE MILITARY AERODROME TRAFFIC ZONE OF AIRPORTS/HELIPORTS NOT OPEN TO CIVIL TRAFFIC ENR 2.1.3 ALTRI SPAZI AEREI REGOLAMENTATI OTHER REGULATED AIRSPACE ENR 2.2 ROTTE ATS ENR 3 ATS ROUTES SPAZIO AEREO INFERIORE/ROTTE ATS LOWER AIRSPACE/ATS ROUTES ENR 3.1p1 ENR 3.1p2 ENR 3.1p3 SPAZIO AEREO SUPERIORE/ROTTE ATS UPPER AIRSPACE/ATS ROUTES ENR 3.2p1 ENR 3.2p2 ENR 3.2p3 ROTTE A NAVIGAZIONE D’AREA RNAV ROUTES ENR 3.3 ROTTE PER GLI ELICOTTERI HELICOPTER ROUTES ENR 3.4 ROUTE AVAILABILITY DOCUMENT ROUTE AVAILABILITY DOCUMENT ENR 3.5.1 TABELLA RAD RAD TABLE ENR 3.5.2 PROCEDURE DI ATTESA IN ROTTA ATTESTATE SU PUNTI DI RIPORTO ENROUTE HOLDING PROCEDURES ON SIGNIFICANT POINTS ENR 3.6.1 ELENCO RADIOASSISTENZE E ROTTE/PROCEDURE ASSOCIATE RADIO NAVIGATION AIDS LIST AND RELEVANT ROUTES/ PROCEDURES RADIOAIUTI ALLA NAVIGAZIONE ENR 4 RADIO NAVIGATION AIDS RADIOAIUTI ALLA NAVIGAZIONE IN ROTTA RADIO NAVIGATION AIDS-ENROUTE ENR 4.1.1 RADIOASSISTENZE MILITARI NON CONTENUTE NELLA PARTE AD MILITARY RADIO AIDS NOT INCLUDED IN AD SECTION ENR 4.1.2 SISTEMI SPECIALI DI NAVIGAZIONE SPECIAL NAVIGATION SYSTEMS ENR 4.2 GLOBAL NAVIGATION SATELLITE SYSTEM (GNSS) GLOBAL NAVIGATION SATELLITE SYSTEM (GNSS) ENR 4.3 DESIGNATORI PER PUNTI SIGNIFICATIVI NAME-CODE DESIGNATORS FOR SIGNIFICANT POINTS ENR 4.4 LUCI AERONAUTICHE AL SUOLO - IN ROTTA AERONAUTICAL GROUND LIGHTS ENROUTE ENR 5 PERICOLI ALLA NAVIGAZIONE ENR 5 ENR 5.1 Zone Vietate Zone Regolamentate Zone Pericolose Zone Temporaneamente Riservate Zone "Cross Border" PROHIBITED, RESTRICTED, DANGER, TEMPORARY SEGREGATED AND CROSS BORDER AREAS Prohibited Areas Restricted Areas Danger Areas Temporary Segregated Areas Cross Border Areas AREE MILITARI DI ESERCITAZIONE ED ADDESTRAMENTO Poligoni di tiro a fuoco Zone ad attività speciali militari MILITARY EXERCISE AND TRAINING AREAS Military firing areas Military special activities areas ENR 5.2 ALTRE ATTIVITÀ DI NATURA PERICOLOSA Lanci di palloni per radiosondaggi e osservazioni radar del vento in quota OTHER ACTIVITIES OF A DANGEROUS NATURE Ascent of balloons for radiosoundings and high altitude radar wind observations ENR 5.3 Emissioni di raggi laser Laser beam emissions ENR 5.3.2 OSTACOLI ALLA NAVIGAZIONE AEREA IN ROTTA Tralicci e similari Piattaforme e similari Linee elettriche e similari AIR NAVIGATION OBSTACLES EN ROUTE Lattice towers and similar Platforms and similar Power lines and similar ENR 5.4 ATTIVITA’ SPORTIVE, RICREATIVE E DI LAVORO AEREO Attività di lanci paracadutisti Attività di volo acrobatico Attività di Aeroclub e di lavoro aereo Attività di volo da diporto sportivo (VDS) SPORTING, RECREATIONAL AND AERIAL WORK ACTIVITIES Parachuting activity Aerobatic training activity Aeroclub activity and aerial work Ultra light machine (ULM) activity ENR 5.5 MIGRAZIONE DI UCCELLI ED AREE CON FAUNA PROTETTA Parchi naturali e zone soggette a protezione faunistica BIRD MIGRATION AND AREAS WITH SENSITIVE FAUNA Natural parks and areas subject to natural fauna protection ENR 5.6 ZONE VIETATE, REGOLAMENTATE, PERICOLOSE, TEMPORANEAMENTE RISERVATE E "CROSS BORDER" ENR 6 NAVIGATION WARNINGS CARTE DI CROCIERA e D’AREA ENR 6 ENR 5.2.1 ENR 5.2.2 ENR 5.3.1 ENR 5.4.1 ENR 5.4.2 ENR 5.4.3 ENR 5.5.1 ENR 5.5.2 ENR 5.5.3 ENR 5.5.4 EN-ROUTE and AREA CHARTS Carta di crociera H Carta di crociera L En-route chart H En-route chart L ENR 6.1-1 ENR 6.1-3 Overview plan of VFR Area Charts Designatori per punti VFR Milano VFR Area Padova VFR Area Toscana/Umbria VFR Area Overview plan of VFR Area Charts VFR name-code designators Milano VFR Area Padova VFR Area Toscana/Umbria VFR Area ENR 6.3-1 ENR 6.3.1-1 ENR 6.3-3 ENR 6.3-5 ENR 6.3-7 Roma VFR Area Brindisi VFR Area Calabria/Sicilia VFR Area Sardegna VFR Area Roma VFR Area Brindisi VFR Area Calabria/Sicilia VFR Area Sardegna VFR Area ENR 6.3-9 ENR 6.3-11 ENR 6.3-13 ENR 6.3-15 AD 1 AERODROMI INTRODUZIONE AD 1 AERODROMES INTRODUCTION DISPONIBILITA’ DEGLI AERODROMI Condizioni generali Applicazione dei documenti ICAO Uso di basi aeree militari da parte di aeromobili civili Operazioni in CAT II/III Sistemi di misurazione dell’attrito Altre informazioni AERODROME AVAILABILITY General conditions Application of ICAO Documents Civil use of military air bases SERVIZI DI SOCCORSO E ANTINCENDIO E PIANO SGOMBERO NEVE Servizi di soccorso e antincendio Piano sgombero neve RESCUE AND FIRE FIGHTING SERVICES AND SNOW PLAN ELENCO DEGLI AERODROMI (AEROPORTI, ELIPORTI, IDROSCALI) LIST OF AERODROMES (AIRPORTS, HELIPORTS, WATER AERODROMES) AD 1.3 SUDDIVISIONE DEGLI AERODROMI GROUPING OF AERODROMES AD 1.4 AD 1.1 CAT II/III operations at aerodromes Friction measuring device used Other information AD 1.2 Rescue and fire fighting services Snow plan Le sezioni AD2 e AD3 riportano, rispettivamente, gli elenchi degli aeroporti certificati e degli eliporti.