Diapositiva 1 - Istituto Comprensivo Longarone

Transcript

Diapositiva 1 - Istituto Comprensivo Longarone
Progetto
RICETTARIO INTERNAZIONALE
Realizzato dalla classe IIB a tempo prolungato
della Scuola Secondaria di I grado
di Longarone
TORTA SAN SNOVA
(PIATTO DOLCE-BOSNIA)
La Bosnia è una nazione dell‘Europa
orientale che appartiene alla regione
dei Balcani.
La sua capitale è Sarajevo; il Paese
confina con la Croazia a nord, con la
Serbia, il Montenegro e con il Mar
Adriatico per pochi chilometri a sud.
La Bosnia-Erzegovina è nata
formalmente nel 1992, a seguito
della proclamazione di indipendenza
dalla Iugoslavia.
TRADIZIONI CULINARIE DEL PAESE
La cucina bosniaca (Bosanska kuhinja) ha subito numerose influenze da altre
culture. Oltre che dalla cucina turca e greca, ha un peso significativo anche
la cucina austriaca a causa del dominio dell‘impero austroungarico sulla
regione.
Ingredienti
•400g biscotti per tiramisù
•300g biscotti macinati
•350ml succo d’ arancia
•3 buste budino alla
vaniglia
•6 cucchiai zucchero
•750ml latte
•2pz margarina
•500g zucchero a velo
•20pz choco banane
•5 banane
•300g panna montata
•400g biscuits for tiramisu
•300g ground biscuits
•350ml orange juice
•3 envelopes of vanilla
pudding
•6 tablespoons sugar
•750ml milk
•2 packs of margarine
•500g icing sugar
•20 pieces choco banana
•5 bananas
•300gr whipped cream
•400 g piskota
•300 g mlevenog plazma keksa
•350 ml soka od narandze iz tetrapaka
•3 kesice pudinga od vanile
•6 kasike secera
•750 ml mleka
•2 margarina sa ukusom slatke pavlake
•500 g prah secera
•20 komada cokoladnih bananica
•5 banana
•300 g slag kreme
•500 ml mleka ili vode za slag
•oko 300 ml mleka za natapanje piskota
Preparazione
1°strato: prendere i biscotti per il tiramisù
e ordinarli sul piatto dove si formerà la
torta.
2° strato: mescolare i biscotti macinati con
il succo d’arancia. Amalgamare una
confezione di margarina con 250g di
zucchero a velo e successivamente
mescolare bene il tutto con i biscotti e il
succo d’arancia di prima. Spalmare
questa crema sul primo strato di biscotti.
3°strato: prendere le choco banane e
ordinarle sul secondo strato.
4° strato:far cuocere il budino con 750ml
di latte e con 6 cucchiai di zucchero.
Mescolare nuovamente una confezione di
margarina con 250g di zucchero a velo.
Più tardi quando il budino si sarà
raffreddato mescolare tutto insieme.
Spalmare metà di questa crema sullo
strato precedente.
5° strato: prendere i biscotti da tiramisù e
ordinarli sul quarto strato.
6° strato: spalmare la seconda metà della
crema, fatta per il quarto strato, e tagliare
le banane a fatte e metterle sopra la
crema.
Ultima fase: prendere la panna montata e
mescolarla un po’ per poi spalmarla su
tutta la torta.
1st layer: take the biscuits for tiramisu
and sort the dish where it will form the
cake.
2nd layer: Mix the crushed biscuits
with orange juice. Mix one pack of
margarine with 250g icing sugar and
then mix well with the biscuits and
orange juice Spread this cream on the
first layer of biscuits.
3rd layer: take the choco banana and
order on the second layer.
4th layer: cook the pudding with 750ml
of milk and 6 tablespoons sugar. Mix
again a pack of margarine with 250g
icing sugar, later when the pudding
cools mix everything together. Spread
half of this cream on the previous
layer.
5th layer: take the tiramisu biscuits
and sort them on the fourth layer.
6th layer: spread the second half of
the cream, made for the fourth layer,
and slice the bananas and put them
over the cream.
Last step: take the whipped cream and
mix it a bit and then spread it over the
entire cake.
1.sloj: uzmi keks za tiramisu i
sortirati posudu u kojoj će se
formirati tortu.
2. sloj: Pomešajte slomiti keks sok
od naranče. Mix jedno pakovanje
margarina sa šećerom 250g šlag, a
zatim dobro miješati sa keksa i sok
od naranče prije. Spread ove kreme
na prvi sloj keksa.
3. sloj: uzeti choco banana i kako
na drugom sloju.
4. sloj: kuhati puding sa 750ml
mlijeka i 6 kašika šećera. ponovo
Mix paket margarina sa 250g šećera
u prahu, najnovije kada je puding
ohladi pomiješati sve zajedno.
Spread polovini ove kreme na
prethodni sloj. 5. sloj: uzeti kolačiće
za tiramisu i sortirati ih na četvrtom
sloju.
6. sloj: širenje drugoj polovini kreme,
napravljen za četvrti sloj, i smanjiti
banane su i stavio ih u kremu.
Zadnji korak: uzeti šlag i miješati ga
malo i onda razmažite ga po celu
tortu.
Vosì hnìzda
(piatto salato-Repubblica Ceca)
La Repubblica Ceca (in italiano Cèchia o Cechìa - in
ceco Česko), è uno Stato membro dell'Unione
Europea, situato nell'Europa centrale. Confina a sudest con la Slovacchia, a sud con l'Austria, a ovest con
la Germania e a nord con la Polonia. È uno stato
senza sbocco al mare. La sua capitale è Praga.
La Repubblica Ceca è nata, assieme alla Slovacchia,
il 1º gennaio 1993, dalla pacifica separazione
della Cecoslovacchia.
Nella Repubblica Ceca i piatti principali sono i piatti
di carne, soprattutto di maiale e di agnello, mentre
il pesce è meno usato. Come contorno ai piatti di
carne, assieme alle salse, vengono serviti i
tipici
knedliky
(gnocchi
di
pane,
simili
ai canederli trentini), mentre gli arrosti prediligono
condimenti a base di purè di patate. Anche contorni a
base
di
pasta
sono
abbastanza
usati,
prevalentemente tagliatelle o pasta di forma quadrata
(fleky). Le insalate sono perlopiù di patate: si va dalle
più semplici, condite solo con acqua ed aceto (a volte
anche un po' zuccherata), a quelle più ricche, ossia le
tipiche insalate di patate con maionese, uova sode,
dadini di salumi, carote, cipolle e piselli. Una via di
mezzo è quella condita con aceto, cipolle, pezzetti
di mela e/o pancetta, ma le varianti regionali sono
numerosissime.
Ingredienti
1)
2)
3)
4)
5)
6)
150 grammi di biscotti macinati
60 grammi di burro
100 grammi di zucchero
2 cucchiai di cacao
3 cucchiai di latte
70 grammi di noci macinate
1)
2)
3)
4)
5)
6)
150 grams of ground biscuits
60 grams of butter
100 grams of sugar
2 tablespoons cocoa
3 tablespoons of milk
70 grams of crushed walnuts
1)
2)
3)
4)
5)
150 g mletých sušenek 60g másla
100 g cukru
2 lžíce kakaa
3 lžíce mléka
70 g drcených vlašských ořechů
Preparazione
Mescolando tutti gli ingredienti
insieme,otteniamo un impasto con
il quale riempiamo gli stampini a
forma di nido. Chiudiamo sotto con
un biscotto fatto di pasta frolla.
Mixing all ingredients together, we get
a dough with which we fill the molds
in the shape of a nest. We close in
with a biscuit made of short pastry.
Smícháním všech složek dohromady,
získáme těsto, se kterým jsme se
vyplnění formy ve tvaru hnízda.
Zavřeme se sušenku z jemného
pečiva.
KROFNE
(piatto dolce - SERBIA)
La Serbia è uno stato balcanico con capitale Belgrado.
La ricchezza della cucina serba deriva dalla varietà geografica, etnica e culturale creatasi grazie al continuo
movimento della popolazione attraverso i secoli. Importanti sono infatti le influenze della cucina greca, bulgara, turca
e ungherese.
Gli storici affermano che la cucina medievale serba consistesse prevalentemente di latte (e suoi derivati) e di
vegetali. Non era uso consumare molto pane, le persone di ceto più alto mangiavano quello di grano, mentre i poveri
il pane di segale e d’avena. Per quanto riguarda la carne invece, veniva consumata solo la selvaggina, mentre i
bovini erano tenuti per i lavori di agricoltura.
Oggi, un pranzo tradizionale serbo è la čorba, una minestra con carne e interiora di vitello. Le čorbe più diffuse sono
la goveđa čorba e la teleća čorba rispettivamente di manzo e di vitello, ma si può trovare anche la pileća e jagnjeća
čorba (minestra di pollo e di agnello). Per i vegetariani sono la paradajz čorba (minestra di pomodoro), la krompir
čorba (minestra di patate). Le trippe (škembići) sono presentate talvolta nelle minestre, con aggiunta di paprica dolce
o piccante, oppure vengono servite impanate e fritte con salsa tartara che ne smorza il sapore deciso.
Ingredienti
•2 uova
•1 tazza di latte
•1 tazza di acqua
•1 tazza di zucchero
•5g di lievito
•2 eggs
•1 cup milk
•1 cup of water
•1 cup sugar
•yeast 5g
•2 jaja
•1 šolja mleka
•1 šolja vode
•1 šolja šećera
•5g kvasac
Preparazione
Mescolare
tutti
gli
ingredienti
e
lasciar
riposare la pasta per 30
minuti in modo che si gonfi.
Stendere la pasta e
tagliarla con un bicchiere,
poi friggere in olio bollente
e alla fine rotolarla nello
zucchero.
Mix all ingredients and let
the dough rest for 30
minutes so that it grows.
Roll out the dough and cut
it with a glass, then fry in
hot oil and eventually roll in
sugar.
Pomešajt sve sastojke i
neka testo ostatak za 30
minuta
da
nabubri.
Iscedite testo i isecite ga
sa čašom, onda pržiti u
vrelom ulju, a zatim
uvaljati u šećer.
Pabellòn Criollo Venezuelano
(Piatto salato – Venezuela)
Il Venezuela è un piccolo paese dell’ America meridionale. Prima dell'arrivo dei conquistatori spagnoli il
Venezuela era abitato da popolazioni indigene dedite all'agricoltura e alla pesca. Agli inizi del XIX secolo,
come in tutta l'America latina, nel paese si sviluppò un forte movimento indipendentista. Fallito nel 1806 un
primo tentativo di insurrezione, Francisco de Miranda unì le sue forze a quelle di Simón Bolívar, che
liberarono nel 1810 il Venezuela dalle truppe spagnole e l'anno seguente proclamarono l’indipendenza.
Parlare della cucina venezuelana significa trovare molti punti di contatto con altri tipi di cucina
sudamericana. Intanto, quello che caratterizza quella parte del continente americano, dal punto di vista
della cucina, è la varietà e la quantità di alimenti presenti in ogni piatto. I piatti venezuelani sono molto
colorati, ricchi di qualunque sostanza nutritiva serve per il fabbisogno giornaliero. Naturalmente, non
sempre l’aspetto è dei migliori, perché spesso i piatti tipici ci sembreranno un’accozzaglia di qualunque
cosa lo chef si ritrovi a tiro, e il risultato è anche pesante se abbiamo lo stomaco delicato.
Le ricette tipiche venezuelane sono tante: tra queste c'è il pabellòn, considerato il piatto nazionale per
eccellenza e diviso in tre parti: una parte di carne, una di riso e una di fagioli neri.
Vediamo come preparare ognuna di queste parti e assemblarle per ottenere questo tipico piatto completo,
gustoso e nutriente che si accompagna con le arepas, pane tipico venezuelano.
Ingredienti
Per la carne:
½ kg. di carne di manzo da bollito
2 cipollotti freschi
½ peperone rosso
½ peperone verde
3 pomodori freschi
Olio q. b.
Sale q.b.
Per i fagioli:
½ kg. di fagioli neri precotti
1 cipollotto fresco
½ peperone rosso
Pancetta affumicata (quantità a gusto)
Cumino (un cucchiaino)
Olio q. b.
Sale q. b.
Per il riso:
150 gr di riso
Sale q. b.
Per il platano fritto:
2 platani gialli
Olio di semi per friggere
Para la carne:
½ kg. De carne muchacho redondo
2 tallos de cebollin
½ pimentón rojo
½ pimentón verde
3 tomates
Aceite
Sal (al gusto)
Para las caraotas negras:
½ kg. de caraotas negras
1 cebolla
½ pimentón rojo
Tocineta ahumada (la cantidad es gusto)
Comino ( una cucharadita)
Aceite (al gusto)
Para el arroz:
150 gr. de arroz
Sal (al gusto)
Para los platanos:
2 platanos maduros (son de color
amarillo)
Aceite de girasol para freir
For the meat:
½ kg. beef meat from boiled
2 fresh onions
½ red pepper
½ green pepper
3 fresh tomatoes
Oil
Salt
For beans:
½ kg.precooked black beans
1 fresh onion
½ red pepper
Bacon
Cumin
Oil
Salt
For the rice:
150 gr. rice
Salt
For fried plantains:
2 yellow plantains
Seed oil for frying
Preparazione
Per la carne:
1. Bollire la carne in acqua con eventuali odori
a gusto(cipolla, alloro, carota).Una volta
cotta, lasciarla intiepidire in un piatto,
successivamente sfilettarla con le mani e
metterla da parte.
2. Tagliare a cubetti di mezzo cm. cipollotti,
peperone rosso, verde e farli dorare in una
padella con un po’ di olio. Aggiungere i
pomodori tagliati a cubetti, la carne
sfilettata,il peperone dolce in polvere, il sale
e lasciare insaporire per qualche minuto.
Versare mezzo bicchiere di latte di cocco e
cuocere per altri 2-3 minuti fino ad ottenere
una crema consistente.
Per i fagioli:
1. Fare un soffritto con cipollotto, peperone
rosso e pancetta affumicata. A
continuazione aggiungere i fagioli neri, il
cumino, il sale e lasciare insaporire sul
fuoco.
Per il riso:
1. Cuocere il riso in acqua e sale. Scolarlo e
lasciarlo da parte.
Per i platani:
1. Sbucciate e tagliate i platani e friggeteli in
abbondante olio di semi, lasciateli scolare su
carta assorbente.
Per comporre il piatto del Pabellón Criollo:
mettere nel piatto una cucchiaiata generosa
di carne, una di fagioli e una di riso e per
ultimo i platani.
Para la carne:
1. En una olla agregar agua, cebolla y
zanahoria. Luego que este cocinada la
carne se deja reposar en un plato hasta
que este tibia y poder esmenusar la carne.
2. En un sartén se coloca el acete, la cebolla
y el pimentón rojo, verde picados en
quartidos de medio centímetro, se sofrien
hasta que se dore. Luego agregamos los
tomates picados, la carne esmenuzada y
la sal, se mezcla bien todos los
ingredientes y se deja cocinar por algunos
minutos con el fuego bajo.
Para las caraotas negras:
1. Por un lado limpiar bien las caraotas
quintandole las pietra o las caraotas rotas o
secas, después poner a remojar las
caraotas en las noche y a la maňana
siguente se lavan y se ponen a cocinar en
suficiente agua hasta q estén blanditas.
2. Después sepone a sofrir la cebolla, el
pimentón rojo y la tocineta ahumada, se
mezcla bién los ingriedientes se vierte las
caraotas negras , se agrega la sal y el
comino, se mezcla varias veces todo y se
deja a fuego lento por unos minutos para
que se ablasorban bien los sabores.
Para el arroz:
1. Cocinar el arroz en agua y sal cuando esta
suave el arroz, esta listo entonces se cuela
y se mete a un lado para luego servirlo.
Para los platanos:
1. Se pela el platano y se corta en rodajas
luego cuando el aceite este caliente se
frien haste que se dore y se pone en un
plato con el papel absorbente para quitar el
exceso del aceite.
Componer el plato del Pabellón Criollo: se
coloca en un plato una cuchara de carne,
caraotas negras, arroz y por último los
platanos.
For the meat:
1. Boil the meat in water with any smells (onion,
laurel, carrot...). Once cooked, let it cool in a
plate, than fillet with the hands and set it aside.
2. Cut with a knife diced onions, red and green
pepper, and brown in a pan with some oil. Add
tomatoes, the meet, the bell pepper powder, salt
and leave flavor for some minutes. Pour half
glass of coconut milk and cook for other 2-3
minutes until you get a solid cream .
For beans:
1. Make fry with onions, red pepper and bacon.
Then add black beans, the cumin and the salt
and let flavor on fire for some minutes.
For the rice:
1. Cook the rice in water and salt. Drain and leave
it aside.
For the plantains:
1. Peel and cut plantains and fry these in seed
oil,let them drain on paper.