Pensionamento - Profond Vorsorgeeinrichtung

Transcript

Pensionamento - Profond Vorsorgeeinrichtung
Profond Vorsorgeeinrichtung
Zollstrasse 62, 8005 Zürich
T 058 589 89 81
F 058 589 89 01
Profond Institution de prévoyance
Rue de Morges 24, 1023 Crissier
T 058 589 89 83
F 058 589 89 03
Foglio informativo «Pensionamento»
Indice (Articolo del Regolamento di previdenza)
1. Età di pensionamento (Art. 11)
2. Condizioni generali per le prestazioni di vecchiaia (Art. 16)
3. Pensionamento ordinario (Art. 17)
4. Pensionamento anticipato (Art. 18)
5. Pensionamento parziale (Art. 19)
6. Pensionamento posticipato (Art. 20)
7. Prestazione sotto forma di capitale (Art. 21)
8. Rendita ponte AVS (Art. 22)
9. Rendita per figli di pensionato (Art. 23)
10.Versamento delle prestazioni (Art. 39)
11.Obbligo d‘informazione e di notifica (Art. 12)
12.Diversi
1. Età di pensionamento (Art. 11)
L’età di pensionamento ordinario corrisponde
all’età ordinaria di pensionamento AVS (65 per gli
uomini/64 per le donne). Un pensionamento anticipato è possibile dal compimento del 58esimo anno
d’età. Il pensionamento posticipato è possibile fino
al compimento del 70esimo anno d’età.
2. Condizioni generali per le prestazioni di
vecchiaia (Art.16)
Dal raggiungimento dell’età minima di pensionamento, la persona assicurata può scegliere se al
momento del pensionamento desidera ricevere
l’avere di vecchiaia acquisito sotto forma di una
rendita vitalizia di vecchiaia oppure che la prestazione sia versata totalmente o parzialmente sotto
forma di capitale.
3. Pensionamento ordinario (Art.17)
L’ammontare della rendita di vecchiaia corrisponde all’avere di vecchiaia acquisito,moltiplicato per
l’aliquota di conversione dell’età di pensionamento.
Copyright © by Profond Istituto di previdenza. 8005 Zurigo. 2 settembre 2016
Esempio:
Pensionamento ordinario:
Avere di vecchiaia acquisito:
Aliquota di conversione:
Rendita di vecchiaia dal
01.04.2017:
Età
31.3.2017
CHF 300‘000
6,9%
CHF 300‘000 * 6,9%
= CHF 20‘700 p.a.
= CHF 1‘725 p.m.
Aliquota di conversione anno
2016
2017
2018
64
6,8
6,7
6,6
65
7,0
6,9
6,8
4. Pensionamento anticipato (Art. 18)
Un pensionamento anticipato è possibile al più
presto con il raggiungimento dell’età di pensionamento anticipato. Con il pensionamento anticipato
le prestazioni di vecchiaia sono decurtate in base ai
principi della matematica attuariale.
Esempio:
Pensionamento anticipato
all‘età 64:
Avere di vecchiaia acquisito:
Aliquota di conversione:
Rendita di vecchiaia dal
1.4.2017:
Età
Età
31.3.2017
CHF 288‘000
6,7%
CHF 288‘000 * 6,7%
= CHF 19‘296 p.a.
= CHF 1‘608 p.m.
Aliquota di conversione anno
Aliquota di conversione anno
2016
2017
2018
58
5,6
5,5
5,4
59
5,8
5,7
5,6
60
6,0
5,9
5,8
61
6,2
6,1
6,0
62
6,4
6,3
6,2
63
6,6
6,5
6,4
2016
2017
2018
64
6,8
6,7
6,6
58
5,6
5,5
5,4
65
7,0
6,9
6,8
59
5,8
5,7
5,6
60
6,0
5,9
5,8
61
6,2
6,1
6,0
62
6,4
6,3
6,2
63
6,6
6,5
6,4
64
6,8
6,7
6,6
65
7,0
6,9
6,8
5. Pensionamento parziale (Art.19)
In caso di una parziale cessazione dell’attività
lucrativa, la persona assicurata può richiedere un
pensionamento in base alla riduzione del rispettivo
grado d’occupazione (pensionamento parziale). Il
pensionamento parziale può essere saldato mediante una rendita parziale o una riscossione parziale
sotto forma di capitale.
Esempio:
Pensionamento parziale
all‘età 64:
31.3.2017
Grado occupazione prima
del pens. anticipato:
100%
Riduzione del grado
d‘occupazione:
30%
Avere di vecchiaia acquisito: CHF 288‘000
Per il calcolo della rendita
risp. avere di vecchiaia (30%): CHF 86‘400
aliquota di conversione:
6,7%
Rendita di vecchiaia parziale
dal 1.4.2017:
CHF 86‘400 * 6,7%
= CHF 5‘796 p.a.
= CHF 483 p.m.
6. Pensionamento posticipato (Art. 20)
Se una persona assicurata, in accordo con il datore
di lavoro, svolge l’attività lucrativa anche oltre l’età
ordinaria di pensionamento, l’ammontare della rendita di vecchiaia corrisponde all’avere di vecchiaia
accumulato e moltiplicato per l’aliquota di conversione dell’età di pensionamento.
Esempio:
Pensionamento posticipato
all‘età 68:
Avere di vecchiaia acquisito:
Aliquota di conversione:
Rendita di vecchiaia dal
1.4.2017:
Età
31.3.2017
CHF 360‘000
7,5%
CHF 360‘000 * 7,5%
= CHF 27‘000 p.a.
=CHF 2‘250 p.m.
Aliquota di conversione anno
2016
2017
2018
64
6,8
6,7
6,6
65
7,0
6,9
6,8
66
7,2
7,1
7,0
67
7,4
7,3
7,2
68
7,8
7,5
7,4
69
8,0
7,7
7,6
70
8,0
7,9
7,8
7. Prestazione sotto forma di capitale (Art. 21)
La persona assicurata deve inoltrare una dichiarazione scritta alla Fondazione, almeno un mese
prima del pensiona-mento se desidera ricevere il
2
versamento dell’avere di vecchiaia acquisito sotto
forma di capitale totale o parziale. Se la richiesta
per una prestazione sotto forma di capitale è
presentata nel momento in cui sia già subentrato il
caso previdenziale d’invalidità (inizio del diritto ad
una rendita d’invalidità da parte dell’Assicurazione
federale d’invalidità), per la parte invalida non è
più possibile percepire la prestazione sotto forma di
capitale.
Se la persona assicurata è coniugata, la domanda
è ammessa solo con il consenso scritto del coniuge
la cui firma deve essere ufficialmente autenticata
o confermata con una prova equivalente. Eventuali costi e tasse di terzi in relazione sotto forma di
capitale sono completamente a carico della persona
richiedente.
8. Rendita ponte AVS (Art. 22)
Le persone assicurate che sono pensionate anticipatamente e che non percepiscono né una rendita
di vecchiaia AVS né una rendita intera da parte
dell’Assicurazione federale d’invalidità AI possono richiedere alla Fondazione una rendita ponte
AVS (al massimo fino all’ammontare della rendita
massima AVS in vigore e della durata massima fino
al raggiungimento dell’età ordinaria di pensionamento AVS). Qualora il datore di lavoro finanzi la
rendita ponte AVS, questa disposizione deve essere
definita nel piano di previdenza. Il versamento di
una rendita ponte AVS comporta una riduzione
della rendita o della prestazione in capitale, calcolata secondo i principi di matematica assicurativa,
salvo che la rendita stessa non sia già stata completamente finanziata in precedenza secondo i principi
di matematica assicurativa.
Una eventuale rendita parziale d’invalidità
dell’Assicurazione federale d’invalidità AI è computata. La persona assicurata definisce prima del
versamento della prima rendita la durata della rendita ponte AVS. Se il datore di lavoro contribuisce ai
relativi costi, la persona assicurata deve accordarsi
preventivamente con esso.
9. Rendita per figli di pensionato (Art.23)
I beneficiari di una rendita di vecchiaia hanno diritto
ad una rendita per figli di pensionato per ogni figlio
che, in caso di decesso, potrebbe pretendere una
rendita regolamentare per orfani. L’ammontare
della rendita annua per figli di pensionato è definito
nel piano di previdenza. Il diritto alle prestazioni per
figli si estingue in caso di decesso del figlio oppure
al compimento del 18esimo anno d’età. Tuttavia
il diritto sussiste fino al compimento del 25esimo
anno d’età dei figli:
• fino al termine della formazione
• fino al riacquisto della capacità lavorativa qualora essi siano invalidi nella misura almeno del 70
percento ai sensi dell’AI.
I beneficiari di rendite per figli di pensionato che
fanno valere il diritto alla rendita oltre il 18esimo
anno d’età dei figli devono fornire una dichiarazione dell’istituto di formazione sul genere e sulla
durata della formazione.
10. Versamento delle prestazioni (Art. 39)
Le prestazioni sono versate non appena sono
disponibili tutti i documenti compro-vanti il diritto
alle prestazioni per la determinazione dell’inizio e
dell’ammontare della prestazione. I versamenti, di
regola, sono effettuati personalmente agli aventi
diritto, sul conto bancario o postale da loro indicato in Svizzera o nel Liechtenstein. Eventuali costi e
rischi di un versamento all’estero sono a carico del
destinatario.
Il versamento della rendita è effettuato in rate
mensili, arrotondate per eccesso a franchi interi.
Il versamento è dovuto alla fine del mese seguente il pensionamento. (Esempio: pensionamento
al 30.6.2017: primo versamento il 25.7.2017).
Nel mese in cui si estingue il diritto alla rendita,
l’importo è versato interamente. Le prestazioni versate sotto forma di capitale giungono a scadenza
nel momento in cui sarebbe versata una eventuale
prima rendita mensile.
11. Auskunfts- und Meldepflicht (Art. 12)
Le persone assicurate ed i beneficiari, durante il periodo di riscossione delle prestazioni sono obbligati
a comunicare tutte le informazioni e a produrre
le prove necessarie in merito all’ottenimento della
prestazione (ad esempio cessazione di una rendita
per figli di pensionato, decesso, modifica dello stato
civile e degli obblighi di sostentamento, matrimonio, divorzio, modifica dell’indirizzo di versamento,
cambiamento di domicilio, ecc.)
Su richiesta di Profond, le persone beneficiarie di
rendite devono presentare, a proprie spese, un certificato di vita e/o un certificato di stato civile.
3
12. Diversi
Rendita di vecchiaia per il coniuge superstite
(Art. 26)
In caso di decesso di una persona beneficiaria di
una rendita di vecchiaia, la rendita di vecchiaia per
il coniuge superstite ammonta, di regola, al 60%
dell’ultima rendita di vecchiaia percepita.
Questo foglio informativo contiene informazioni di carattere generale. Indicazioni dettagliate sono contemplate nell’attuale
Regolamento in vigore di Profond Istituto di previdenza.
Per differenze giuridiche tra la versione originale e la versione tradotta è vincolante il Regolamento di previdenza.
4