Pensionamento - Profond Vorsorgeeinrichtung
Transcript
Pensionamento - Profond Vorsorgeeinrichtung
Profond Vorsorgeeinrichtung Zollstrasse 62, 8005 Zürich T 058 589 89 81 F 058 589 89 01 Profond Institution de prévoyance Rue de Morges 24, 1023 Crissier T 058 589 89 83 F 058 589 89 03 Foglio informativo «Pensionamento» Indice (Articolo del Regolamento di previdenza) 1. Età di pensionamento (Art. 11) 2. Condizioni generali per le prestazioni di vecchiaia (Art. 16) 3. Pensionamento ordinario (Art. 17) 4. Pensionamento anticipato (Art. 18) 5. Pensionamento parziale (Art. 19) 6. Pensionamento posticipato (Art. 20) 7. Prestazione sotto forma di capitale (Art. 21) 8. Rendita ponte AVS (Art. 22) 9. Rendita per figli di pensionato (Art. 23) 10.Versamento delle prestazioni (Art. 39) 11.Obbligo d‘informazione e di notifica (Art. 12) 12.Diversi 1. Età di pensionamento (Art. 11) L’età di pensionamento ordinario corrisponde all’età ordinaria di pensionamento AVS (65 per gli uomini/64 per le donne). Un pensionamento anticipato è possibile dal compimento del 58esimo anno d’età. Il pensionamento posticipato è possibile fino al compimento del 70esimo anno d’età. 2. Condizioni generali per le prestazioni di vecchiaia (Art.16) Dal raggiungimento dell’età minima di pensionamento, la persona assicurata può scegliere se al momento del pensionamento desidera ricevere l’avere di vecchiaia acquisito sotto forma di una rendita vitalizia di vecchiaia oppure che la prestazione sia versata totalmente o parzialmente sotto forma di capitale. 3. Pensionamento ordinario (Art.17) L’ammontare della rendita di vecchiaia corrisponde all’avere di vecchiaia acquisito,moltiplicato per l’aliquota di conversione dell’età di pensionamento. Copyright © by Profond Istituto di previdenza. 8005 Zurigo. 2 settembre 2016 Esempio: Pensionamento ordinario: Avere di vecchiaia acquisito: Aliquota di conversione: Rendita di vecchiaia dal 01.04.2017: Età 31.3.2017 CHF 300‘000 6,9% CHF 300‘000 * 6,9% = CHF 20‘700 p.a. = CHF 1‘725 p.m. Aliquota di conversione anno 2016 2017 2018 64 6,8 6,7 6,6 65 7,0 6,9 6,8 4. Pensionamento anticipato (Art. 18) Un pensionamento anticipato è possibile al più presto con il raggiungimento dell’età di pensionamento anticipato. Con il pensionamento anticipato le prestazioni di vecchiaia sono decurtate in base ai principi della matematica attuariale. Esempio: Pensionamento anticipato all‘età 64: Avere di vecchiaia acquisito: Aliquota di conversione: Rendita di vecchiaia dal 1.4.2017: Età Età 31.3.2017 CHF 288‘000 6,7% CHF 288‘000 * 6,7% = CHF 19‘296 p.a. = CHF 1‘608 p.m. Aliquota di conversione anno Aliquota di conversione anno 2016 2017 2018 58 5,6 5,5 5,4 59 5,8 5,7 5,6 60 6,0 5,9 5,8 61 6,2 6,1 6,0 62 6,4 6,3 6,2 63 6,6 6,5 6,4 2016 2017 2018 64 6,8 6,7 6,6 58 5,6 5,5 5,4 65 7,0 6,9 6,8 59 5,8 5,7 5,6 60 6,0 5,9 5,8 61 6,2 6,1 6,0 62 6,4 6,3 6,2 63 6,6 6,5 6,4 64 6,8 6,7 6,6 65 7,0 6,9 6,8 5. Pensionamento parziale (Art.19) In caso di una parziale cessazione dell’attività lucrativa, la persona assicurata può richiedere un pensionamento in base alla riduzione del rispettivo grado d’occupazione (pensionamento parziale). Il pensionamento parziale può essere saldato mediante una rendita parziale o una riscossione parziale sotto forma di capitale. Esempio: Pensionamento parziale all‘età 64: 31.3.2017 Grado occupazione prima del pens. anticipato: 100% Riduzione del grado d‘occupazione: 30% Avere di vecchiaia acquisito: CHF 288‘000 Per il calcolo della rendita risp. avere di vecchiaia (30%): CHF 86‘400 aliquota di conversione: 6,7% Rendita di vecchiaia parziale dal 1.4.2017: CHF 86‘400 * 6,7% = CHF 5‘796 p.a. = CHF 483 p.m. 6. Pensionamento posticipato (Art. 20) Se una persona assicurata, in accordo con il datore di lavoro, svolge l’attività lucrativa anche oltre l’età ordinaria di pensionamento, l’ammontare della rendita di vecchiaia corrisponde all’avere di vecchiaia accumulato e moltiplicato per l’aliquota di conversione dell’età di pensionamento. Esempio: Pensionamento posticipato all‘età 68: Avere di vecchiaia acquisito: Aliquota di conversione: Rendita di vecchiaia dal 1.4.2017: Età 31.3.2017 CHF 360‘000 7,5% CHF 360‘000 * 7,5% = CHF 27‘000 p.a. =CHF 2‘250 p.m. Aliquota di conversione anno 2016 2017 2018 64 6,8 6,7 6,6 65 7,0 6,9 6,8 66 7,2 7,1 7,0 67 7,4 7,3 7,2 68 7,8 7,5 7,4 69 8,0 7,7 7,6 70 8,0 7,9 7,8 7. Prestazione sotto forma di capitale (Art. 21) La persona assicurata deve inoltrare una dichiarazione scritta alla Fondazione, almeno un mese prima del pensiona-mento se desidera ricevere il 2 versamento dell’avere di vecchiaia acquisito sotto forma di capitale totale o parziale. Se la richiesta per una prestazione sotto forma di capitale è presentata nel momento in cui sia già subentrato il caso previdenziale d’invalidità (inizio del diritto ad una rendita d’invalidità da parte dell’Assicurazione federale d’invalidità), per la parte invalida non è più possibile percepire la prestazione sotto forma di capitale. Se la persona assicurata è coniugata, la domanda è ammessa solo con il consenso scritto del coniuge la cui firma deve essere ufficialmente autenticata o confermata con una prova equivalente. Eventuali costi e tasse di terzi in relazione sotto forma di capitale sono completamente a carico della persona richiedente. 8. Rendita ponte AVS (Art. 22) Le persone assicurate che sono pensionate anticipatamente e che non percepiscono né una rendita di vecchiaia AVS né una rendita intera da parte dell’Assicurazione federale d’invalidità AI possono richiedere alla Fondazione una rendita ponte AVS (al massimo fino all’ammontare della rendita massima AVS in vigore e della durata massima fino al raggiungimento dell’età ordinaria di pensionamento AVS). Qualora il datore di lavoro finanzi la rendita ponte AVS, questa disposizione deve essere definita nel piano di previdenza. Il versamento di una rendita ponte AVS comporta una riduzione della rendita o della prestazione in capitale, calcolata secondo i principi di matematica assicurativa, salvo che la rendita stessa non sia già stata completamente finanziata in precedenza secondo i principi di matematica assicurativa. Una eventuale rendita parziale d’invalidità dell’Assicurazione federale d’invalidità AI è computata. La persona assicurata definisce prima del versamento della prima rendita la durata della rendita ponte AVS. Se il datore di lavoro contribuisce ai relativi costi, la persona assicurata deve accordarsi preventivamente con esso. 9. Rendita per figli di pensionato (Art.23) I beneficiari di una rendita di vecchiaia hanno diritto ad una rendita per figli di pensionato per ogni figlio che, in caso di decesso, potrebbe pretendere una rendita regolamentare per orfani. L’ammontare della rendita annua per figli di pensionato è definito nel piano di previdenza. Il diritto alle prestazioni per figli si estingue in caso di decesso del figlio oppure al compimento del 18esimo anno d’età. Tuttavia il diritto sussiste fino al compimento del 25esimo anno d’età dei figli: • fino al termine della formazione • fino al riacquisto della capacità lavorativa qualora essi siano invalidi nella misura almeno del 70 percento ai sensi dell’AI. I beneficiari di rendite per figli di pensionato che fanno valere il diritto alla rendita oltre il 18esimo anno d’età dei figli devono fornire una dichiarazione dell’istituto di formazione sul genere e sulla durata della formazione. 10. Versamento delle prestazioni (Art. 39) Le prestazioni sono versate non appena sono disponibili tutti i documenti compro-vanti il diritto alle prestazioni per la determinazione dell’inizio e dell’ammontare della prestazione. I versamenti, di regola, sono effettuati personalmente agli aventi diritto, sul conto bancario o postale da loro indicato in Svizzera o nel Liechtenstein. Eventuali costi e rischi di un versamento all’estero sono a carico del destinatario. Il versamento della rendita è effettuato in rate mensili, arrotondate per eccesso a franchi interi. Il versamento è dovuto alla fine del mese seguente il pensionamento. (Esempio: pensionamento al 30.6.2017: primo versamento il 25.7.2017). Nel mese in cui si estingue il diritto alla rendita, l’importo è versato interamente. Le prestazioni versate sotto forma di capitale giungono a scadenza nel momento in cui sarebbe versata una eventuale prima rendita mensile. 11. Auskunfts- und Meldepflicht (Art. 12) Le persone assicurate ed i beneficiari, durante il periodo di riscossione delle prestazioni sono obbligati a comunicare tutte le informazioni e a produrre le prove necessarie in merito all’ottenimento della prestazione (ad esempio cessazione di una rendita per figli di pensionato, decesso, modifica dello stato civile e degli obblighi di sostentamento, matrimonio, divorzio, modifica dell’indirizzo di versamento, cambiamento di domicilio, ecc.) Su richiesta di Profond, le persone beneficiarie di rendite devono presentare, a proprie spese, un certificato di vita e/o un certificato di stato civile. 3 12. Diversi Rendita di vecchiaia per il coniuge superstite (Art. 26) In caso di decesso di una persona beneficiaria di una rendita di vecchiaia, la rendita di vecchiaia per il coniuge superstite ammonta, di regola, al 60% dell’ultima rendita di vecchiaia percepita. Questo foglio informativo contiene informazioni di carattere generale. Indicazioni dettagliate sono contemplate nell’attuale Regolamento in vigore di Profond Istituto di previdenza. Per differenze giuridiche tra la versione originale e la versione tradotta è vincolante il Regolamento di previdenza. 4