X-48MKII Owner`s Manual

Transcript

X-48MKII Owner`s Manual
D01152282A
X-48MK"
48 Track Digital Audio Workstation
MANUALE DI ISTRUZIONI
IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA
88 Per gli utenti europei
CAUTELA: AVVERTENZA: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE
ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL RETRO).
NON CI SONO PARTI RIPARABILI ALL’INTERNO DESTINATE
ALL’UTENTE. PER RIPARAZIONI RIVOLGERSI A PERSONALE
QUALIFICATO..
Il simbolo di un fulmine appuntito dentro un
triangolo equilatero avverte l’utente della
presenza di “tensioni pericolose” non isolate
all’interno del contenitore del prodotto che
possono essere di intensità sufficiente per
costituire un rischio di scossa elettrica alle
persone.
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero avverte l’utente della presenza di importanti istruzioni operative e di
manutenzione nella documentazione che
accompagna l’apparecchio..
AVVERTENZA: PER PREVENIRE
IL PERICOLO DI INCENDI O DI
FOLGORAZIONE, NON ESPORRE
QUESTO APPARATO ALLA PIOGGIA O
ALL’UMIDITÀ.
Smaltimento di apparecchiature elettriche ed
elettroniche
(a) Tutte le apparecchiature elettriche ed elettroniche
devono essere smaltite separatamente dai rifiuti
urbani mediante impianti di raccolta specifici designati
dal governo o dalle autorità locali.
(b)Lo smaltimento in modo corretto delle
apparecchiature elettriche ed elettroniche contribuisce
a risparmiare preziose risorse ed evitare potenziali
effetti negativi sulla salute umana e l’ambiente.
(c) Lo smaltimento non corretto di apparecchiature può
avere gravi conseguenze sull’ambiente e sulla salute
umana come risultato della presenza di sostanze
pericolose nelle apparecchiature elettriche ed
elettroniche.
(d)Il simbolo barrato della pattumiera indica che le
apparecchiature elettriche ed elettroniche devono
essere raccolte e smaltite separatamente dai rifiuti
domestici.
(e) I sistemi di raccolta sono a disposizione degli
utenti finali. Per informazioni più dettagliate sullo
smaltimento delle vecchie apparecchiature elettriche
ed elettroniche, contattare il comune, il servizio di
smaltimento rifiuti o il negozio dove è stato acquistato
l’apparecchio.
ATTENZIONE
Si tratta di un prodotto in Classe A. In un ambiente
domestico, questo prodotto può causare interferenze
radio, nel qual caso all'utente potrebbe essere richiesto di
adottare misure adeguate.
Informazioni sul marchio CE
a) Ambiente di applicabilità elettromagnetica: E4
b) Picco di flusso di corrente: 20 A
Questo apparecchio possiede un numero di serie
collocato sul retro del pannello. Si prega di annotare
qui il numero del modello e il numero di serie di
conservarli per riferimenti futuri.
Modello numero ______________________________
Numero di serie ______________________________
2 TASCAM X-48MKII
IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA
1 Leggere le seguenti istruzioni.
2 Conservare queste istruzioni.
3 Prestare attenzione agli avvertimenti.
4 Seguire tutte le istruzioni.
5 Non usare l’apparecchio vicino all’acqua.
6 Pulire solo con un panno asciutto.
7Non bloccare le aperture per la ventilazione. Installare
secondo le istruzioni del costruttore.
8Non installare l’apparecchio vicino a fonti di
calore come radiatori, regolatori di calore, stufe o
altri apparecchi che producono calore (inclusi gli
amplificatori).
9Non eliminare la spina polarizzata di sicurezza o la
spina di messa a terra. La spina polarizzata ha due
lame, una più larga dell’altra. Una spina di messa a
terra ha due lame e una terza punta di messa terra. La
lama larga o la terza punta sono fornite per la vostra
sicurezza. Se la spina fornita non è adatta al tipo di
presa, consultate un elettricista per sostituire la presa
obsoleta.
10Non calpestare o strattonare il cordone di
alimentazione, in modo particolare vicino alla spina e
alla presa a cui è collegato l’apparecchio e dal punto
in cui esce dall’apparecchio.
11Usare solamente attacchi/accessori specificati dal
costruttore.
• Non esporre questo apparecchio a gocciolamenti o
schizzi.
• Non appoggiare alcun contenitore o vaso pieno
d’acqua sopra l’apparecchio.
• Non installare questo apparecchio in spazi ristretti
come una libreria o ambienti simili.
• Questo apparecchio porta corrente elettrica non
operativa dalla presa di rete mentre l’interruttore
STANDBY/ON è in posizione di Standby.
• Questo apparecchio dovrebbe essere collocato
sufficientemente vicino alla presa AC in modo che
possiate facilmente afferrare la spina del cordone di
alimentazione in qualsiasi momento.
• La presa di rete viene usata per disconnettere il
dispositivo, il dispositivo scollegato rimarrà operativo.
• I prodotti costruiti in Classe I sono dotati di un cavo di
alimentazione che ha un polo di terra. Il cavo di tale
prodotto deve essere inserito in una presa AC con una
connessione di messa a terra di protezione.
• Se l'apparecchio usa pile (il pacchetto di pile o pile
installate) queste non dovrebbero essere esposte a
calore eccessivo come la luce solare, fuoco e simili.
• Prestare attenzione per i prodotti che usano pile
ricaricabili al litio: queste sono a rischio esplosione
quando vengono sostituite con un tipo errato di pila.
Sostituire solo con lo stesso tipo di pila.
• Cautela nell'uso di cuffie o auricolari. Una eccessiva
pressione sonora nelle cuffie e negli auricolari può
provocare perdite di udito.
12Usare solo carrello, supporto, treppiede, mensola o
tavola specificata dal costruttore o venduto insieme
all’apparecchio. Quando viene usato un carrello,
prestare attenzione quando si sposta la combinazione
carrello/apparato per evitare cadute da sopra.
13Scollegare questo apparato durante temporali o
quando non viene utilizzato per lunghi periodi di
tempo.
14Rivolgersi solo a fedele qualificato. La riparazione è
richiesta quando l’apparecchio è stato danneggiato
in qualunque modo, come nel caso che il cordone
dell’alimentazione o la spina siano stati danneggiati,
l’apparecchio sia stato esposto a pioggia o umidità,
non funzioni correttamente o sia stato lasciato cadere.
TASCAM X-48MKII
3
Norme di sicurezza
Questo prodotto è stato progettato e costruito secondo
le normative FDA "Title 21, CFR, chapter 1, subchapter
J, based on the Radiation Control for Health and Safety
Act of 1968" ed è classificato come prodotto laser di
classe 1. Non vi è alcuna radiazione laser invisibile
pericolosa durante il funzionamento perché la radiazione
laser invisibile emessa all'interno di questo prodotto è
completamente confinata nell'alloggiamento protettivo.
L'etichetta prevista dal presente regolamento è mostrata
qui 1.
CAUTELA
• NON TOGLIERE LA CUSTODIA CON UN CACCIAVITE.
• L'USO DI CONTROLLI E REGOLAZIONI O L'ESECUZIONE
DI PROCEDURE DIVERSE DA QUELLE QUI SPECIFICATE
POSSONO CAUSARE ESPOSIZIONE A RADIAZIONI
PERICOLOSE.
• SE QUESTO PRODOTTO PRESENTA PROBLEMI,
RIVOLGERSI A PERSONALE QUALIFICATO E NON
UTILIZZARE IL PRODOTTO NEL SUO STATO
DANNEGGIATO.
• RADIAZIONE LASER INVISIBILE CLASSE 1M IN
APERTURA E SENZA INTERBLOCCO. NON GUARDARE
DIRETTAMENTE CON STRUMENTI OTTICI.
88 Montaggio dell’unità a rack
Usare il kit fornito per il montaggio a rack standard 19
pollici, come mostrato qui sotto.
Rimuovere i piedini dell’unità prima del montaggio.
Pickup ottico
Tipo:
Costruttore:
Uscita laser (CD):
(DVD):
Lunghezza d'onda:
OWY 8/35, OWY 8/36, OWY8/44, OWY8/45
Pioneer CORP.
Inferiore a 1.3mW (Play) e 104.7mW (Record)
sulle lenti dell'obiettivo
Inferiore a 1.08mW (Play) e 102mW (Record)
sulle lenti dell'obiettivo
777-787 nm (CD)
656-663 nm (DVD)
4 TASCAM X-48MKII
• Lasciare uno spazio di 2U (una unità) sopra
l’apparecchio per la ventilazione.
• Lasciare uno spazio di circa 10 cm dietro l’unità per la
ventilazione.
Indice dei contenuti
1 – Introduzione...............................................7
Caratteristiche....................................................................... 7
Disimballaggio...................................................................... 7
Convenzioni usate nel manuale..................................... 8
Equipaggiamento richiesto.............................................. 8
Intellectual property rights.............................................. 8
Precauzioni per l'alloggiamento e l'uso....................... 9
Collegamento all'alimentazione..................................... 9
Attenzione alla condensa................................................. 9
Altre precauzioni.................................................................. 9
Pulizia dell'unità.................................................................... 9
Informazioni sui dischi ottici............................................ 9
Maneggiare i dischi ottici........................................... 9
Supporti ottici supportati........................................10
2 – Nomi delle parti e funzioni...................... 11
Pannello frontale................................................................ 11
Pannello posteriore...........................................................12
3 – Installazione.............................................14
Installazione della card I/O............................................14
Effettuare i collegamenti.................................................14
TDIF..................................................................................14
S/PDIF..............................................................................14
AES/EBU..........................................................................14
ADAT................................................................................14
Clock digitale audio....................................................14
Word Clock....................................................................14
Audio analogico...........................................................15
Sincronizzazione e controllo..........................................15
MIDI..................................................................................15
Time Code......................................................................15
Foot Switch....................................................................15
Remote (Sony 9-Pin)...................................................15
Video Reference (Tri Level Sync)............................15
Tastiera, Mouse e Monitor........................................16
Network..........................................................................16
Drive esterni..................................................................16
Accensione/Standby.........................................................16
Applicazioni esterne.........................................................16
MX-View..........................................................................16
TASCAM Mixer Companion.....................................17
Usare il CD System Restore dell’X-48MKII.................17
4 – Configurazione.........................................18
Impostazioni di visualizzazione....................................18
Impostazione della data e dell'ora...............................18
Navigazione nell'interfaccia LCD..................................18
Frequenze di campionamento......................................18
Clock digitale audio..........................................................19
Impostazioni I/O.................................................................20
Livello operativo I/O analogici......................................20
Modalità di controllo........................................................20
ID del dispositivo MIDI.....................................................21
Sony 9-Pin.............................................................................21
Video Reference.................................................................21
Frequenze di campionamento Pull Up/Pull Down.21
Networking..........................................................................22
Controllo dello spazio libero sull’hard disk...............23
Utilità Drive Benchmarking............................................23
Formattare un nuovo disco............................................24
Impostazioni di fabbrica..................................................24
Impostazioni utente Store/Recall.................................24
Bypass del mixer.................................................................25
Creare un progetto di default.......................................25
5 – Registratore..............................................26
Lavorare con i progetti....................................................26
Creare un nuovo progetto.......................................26
Registrazione distruttiva contro registrazione
non-distruttiva.............................................................26
Aprire un progetto....................................................26
Salvare un progetto...................................................27
Auto salvataggio dei progetti................................27
Importare un progetto..............................................27
Esportare un progetto..............................................27
Copiare un progetto..................................................28
Eseguire il backup di un progetto su CD/DVD.28
Eliminare un progetto...............................................28
Caricare l’ultimo progetto........................................29
Operazioni di trasporto...................................................29
Locale..............................................................................29
One-Button Record....................................................29
TC Chase.........................................................................29
Rehearse . ......................................................................30
Pre/Post Roll..................................................................30
Varispeed.......................................................................30
Registrare come Time Code Slave.........................30
Registrazione e riproduzione........................................31
Monitoraggio dell’ingresso.....................................31
Abilitazione alla registrazione ........................ 31
Tempo di Crossfade per il Punch...........................31
Undo/Redo...................................................................31
Uso dei meter...............................................................32
Uso dei Marker.............................................................32
Riproduzione ciclica...................................................32
Modalità Loop..............................................................33
Auto Punch....................................................................33
Registrazione ciclica...................................................34
TASCAM X-48MKII
5
Indice dei contenuti
Audio pool.....................................................................34
Uso dell’interfaccia registratore....................................34
Uso dei meter...............................................................34
Dare i nomi alle tracce...............................................34
Scrolling (scorrimento)..............................................34
Formato della Timebar..............................................35
Proprietà delle Clip.....................................................35
Navigazione sulla Timeline......................................35
Visualizzazione dello stato......................................35
Cambiare i colori delle parti nella schermata
tracce ..............................................................................35
Sincronizzazione................................................................35
Requisiti..........................................................................35
Frequenza di campionamento...............................36
Sorgente di clock.........................................................36
BNC Clock In/BNC Clock Out...................................37
Polarità dell’uscita BNC Word Clock.....................37
Video Clock Frame-Edge Resolve..........................37
Frame Rate.....................................................................37
Modalità di controllo.................................................38
Chase Freewheel.........................................................39
Chase Relock.................................................................39
Chase Relock Threshold............................................39
Time Code Offset........................................................40
Chase Lock Deviation................................................40
Silenziamento del Time Code in uscita...............40
Operazioni avanzate del Registratore........................40
Rinominare i file audio..............................................40
Track Key Punch...........................................................41
Tempo di registrazione....................................................41
6 – Edit............................................................42
Strumenti di Edit.................................................................42
Strumento I-Beam.......................................................42
Strumento Object.......................................................42
Strumento Smart.........................................................42
Strumento Magnify....................................................42
Selezionare e modificare.................................................43
Selezione Clip...............................................................43
Selezione Time.............................................................43
Punti In e Out................................................................43
Proprietà delle Clip.....................................................43
Aggancio alla griglia (Snapping)............................43
Taglia, copia, cancella, incolla.................................43
Ripeti incolla.................................................................43
Ritaglia............................................................................43
Inserisci tempo.............................................................44
Cancella tempo............................................................44
Dividi................................................................................44
6 TASCAM X-48MKII
Riproduci dalla selezione.........................................44
Lista History...................................................................44
Spostare i bordi della clip e regolare
i Crossfade.....................................................................44
Curve di Fade-in, Fade-out e Crossfade..............45
Processamento audio.......................................................45
Pitch/Time Stretch......................................................45
Consolidamento..........................................................45
7 – Mixer.........................................................46
Interfaccia del mixer.........................................................46
Introduzione al mixer................................................46
Bypass del mixer..........................................................46
Visualizzazione del DSP............................................46
Mixer Tabs......................................................................46
Automazione................................................................47
Plug-in di terze parti..................................................47
Routing...........................................................................47
Applicazioni del mixer......................................................47
Submix............................................................................47
Monitoraggio durante la registrazione...............47
Mix finale........................................................................48
8 – Specifiche.................................................49
Supporti e formati.............................................................49
Ingresso/uscita audio digitale.......................................49
Controllo ingresso/uscita................................................49
Generali.................................................................................49
Opzioni..................................................................................50
Dimensioni...........................................................................50
9 – Appendice................................................51
Funzioni di controllo utilizzando un mouse e il
display....................................................................................51
Elenco delle funzioni del pannello frontale.............54
Tasti di scelta rapida..........................................................57
Protocollo MIDI Machine Control (MMC) .................59
Protocollo SONY P2...........................................................59
1 – Introduzione
Grazie per aver acquistato il 48 Track Digital Audio
Workstation TASCAM X-48MKII.
Prima di collegare e utilizzare l'apparecchio, si prega di
leggere attentamente questo manuale per essere sicuri di
capire come impostare correttamente e collegare l'unità,
così come il funzionamento delle sue numerose funzioni
utili e convenienti. Dopo aver terminato la lettura di
questo manuale, si prega di conservarlo in un luogo sicuro
per future consultazioni.
È inoltre possibile scaricare il manuale di istruzioni dal sito
web TASCAM (http://tascam.com/).
Caratteristiche
• Registratore 48 tracce su hard disk
• I pulsanti di trasporto e misuratori sul pannello frontale
possono essere utilizzati per controllare il registratore
multitraccia
• Hard disk da 1TB incorporato
• Registrazione su hard disk esterni con connessione
eSATA ad alta velocità
• Formato del disco rigido interno: NTFS
• Formato file audio: Broadcast Wave Format (BWF)
• Modi di funzionamento standalone (non sincronizzato),
sincronizzazione Time Code e Theater Play
• Modifica delle tracce utilizzando l'interfaccia grafica
utente (GUI), tra cui tagliare, copiare, cancellare e undo/
redo
• Operazioni di annulla tramite comando UNDO (fino a
1000 modifiche) e cronologia
• Editing non in tempo reale della compressione
temporale
• Supporto per frequenze di campionamento a kHz 44.1,
48, 88.2 e 96 , incluse pull-up e pull-down
• Controllo di intonazione ±6%
• Supporto per sincronizzazione Time Code LTC e MTC
• Supporto per sincronizzazione video a video frameedge per la sincronizzazione Time Code
• Registrazione Fail Safe aggiorna le intestazioni dei file
ogni 5 secondi
• Mixer digitale 48 canali, 12 sottogruppi stereo, 6 aux
send e 1 Master stereo
• Il mixer digitale può essere usato per il missaggio
durante la riproduzione
• Ogni canale e gruppo include processore di dinamica
(compressore), EQ a 4 bande e 6 mandate AUX
• Automazione del volume su tutti i 48 canali, scrivendo
curve di volume
• Elaborazione interna a 32 bit in virgola mobile
• GUI controllabile da display esterno, tastiera e mouse
• 6 TDIF ingressi e uscite digitali supportano un totale
di 48 ingressi e uscite a 96 kHz di frequenza di
campionamento
• 2 slot per schede opzionali per 24 canali di ingresso e
uscita audio (analogiche, AES / EBU, ADAT)
• 1 ingresso e uscita digitale stereo coassiale (S / PDIF)
• Opzioni sorgente clock: interno, WORD, S / PDIF, TDIF,
SLOT 1, SLOT 2
• Il supporto per WORD SYNC IN/OUT/THRU, con
WORD SYNC OUT che supporta alta e normale (base)
frequenze di campionamento
• VIDEO IN/THRU (risoluzione video, NTSC/PAL Blackburst
e fino a 1080p HDTV Sync Tri-level)
• Ingressi LTC bilanciati TRS e uscita
• MIDI IN e MIDI OUT
• Controllo macchina con connessione RS-422 a 9 pin
• Supporto importazione dati audio e dati EDL (OPEN TL)
e di esportazione (OPEN TL/AAF)
• DVD interno per il backup
• I progetti possono essere copiati su dischi rigidi esterni
collegati al connettore eSATA e USB 2.0
• I dati possono essere trasmessi ad un computer host
tramite Ethernet (supporto 1000BASE-TX)
• Pedale può attivare la riproduzione in modalità Theater
Play, e può essere impostato su PLAY/STOP, PUNCH IN/
OUT quando in modalità interna
• Formato rack 4U
• Playlist modalità Theater per modificare l'ordine di
riproduzione
• Registrazione continua per 48 ore
• Registrazione oltre 00:00 (24 ore)
• Porta USB 2.0 per collegare periferiche USB, tra cui
mouse, tastiere, dischi rigidi e memoria flash
• Grande misuratore dei livelli per 48 tracce
Disimballaggio
L'X-48MKII è stato confezionato per garantire la sua
sicurezza durante la spedizione. Controllare che l'unità
non abbia subito danni dopo l'estrazione dalla scatola
e contattare il mittente o il venditore in caso di danni o
articoli mancanti. Si prega di conservare tutte le scatole
e i materiale di imballaggio nel caso che l'X-48MKII
debba essere spedito in futuro. All'interno della scatola di
spedizione, si trovano i seguenti articoli:
• Unità di X-48MKII
• Cavo di alimentazione specifico per il paese in cui stato
è acquistato
• Un kit di viti di montaggio a rack
• Due distanziatori in plastica bianca e viti per il
montaggio di schede digitali (IF-AE24/IF-AD24)
• CD di ripristino
• CD della documentazione
• Cartolina di garanzia
• Questo manuale di istruzioni
TASCAM X-48MKII
7
1 – Introduzione
Convenzioni usate nel manuale
I caratteri saranno utilizzati in questo manuale come
indicato.
• I nomi dei pulsanti e i comandi sono riportati nel
seguente carattere: ENTER.
• I messaggi visualizzati sul monitor VGA sono riportati
nel seguente carattere: Setting.
• I messaggi visualizzati nella parte del display LCD
alfanumerico sono riportati nel seguente carattere:
Midi Device ID.
Le icone che saranno utilizzati in questo Manuale di
istruzioni come indicato:
CAUTELA
Istruzioni da seguire per evitare lesioni, danni all'unità o
ad altre attrezzature e perdita di dati.
SUGGERIMENTO
Questa icona indica un suggerimento su come usare l'X48MKII.
NOTA
Questa icona indica spiegazione delle azioni in situazioni
speciali.
Questa icona indica le istruzioni relative all'uso della
tastiera, mouse e interfaccia monitor.
Questa icona indica le istruzioni relative all'uso del
pannello frontale dell'X-48MKII.
Equipaggiamento richiesto
Anche se l'X-48MKII è un apparecchio completo di
strumenti professionali audio, ci sono altre cose che
potrebbero essere necessarie per sfruttare appieno le sue
capacità:
• Una console con un minimo di 8 uscite (almeno 24
è consigliato) e ingressi a sufficienza per gestire il
numero previsto di tracce.
• Una scheda I/O analogica opzionale IIF-AN24X se si
collega l'X-48MKII a una console analogica. L'IF-AN24X
fornisce 24 ingressi e 24 uscite analogiche all'X-48MKII.
• Una scheda I/O digitale opzionale IF-AD24(X) o IFAE24(X) se si collega l'X-48MKII a una console digitale
così attrezzata. Queste schede offrono all'X-48MKII 24
ingressi digitali e 24 uscite digitali per ogni scheda.
• Cavi analogici o digitali appropriati per la console e la
scelta di I/O.
• Per poter utilizzare l'editing sull'X-48MKII, il DSP e la
capacità di mixaggio, sarà necessario un monitor VGA
8 TASCAM X-48MKII
(risoluzione 1024 x 768 minimo), un mouse per PC
a due pulsanti (PS/2 o USB) e una tastiera PC (PS/2 o
USB)..
Intellectual property rights
• TASCAM is a trademark of TEAC Corporation, registered
in the U.S. and other countries.
• Microsoft, Windows, Windows Embedded and Windows
Vista are either registered trademarks or trademarks
of Microsoft Corporation in the United States and/or
other countries.
• Apple, Macintosh, Mac OS and Mac OS X are trademarks
of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
• The SANEWAVE logo is a trademark of Tudor Products
Inc.
• Other company names, product names and logos
in this document are the trademarks or registered
trademarks of their respective owners.
Any data, including, but not limited to information,
described herein are intended only as illustrations
of such data and/or information and not as the
specifications for such data and/or information. TEAC
Corporation disclaims any warranty that any use
of such data and/or information shall be free from
infringement of any third party’s intellectual property
rights or other proprietary rights, and further, assumes
no liability of whatsoever nature in the event of any
such infringement, or arising from or connected with
or related to the use of such data and/or information.
This product is designed to help you record and
reproduce sound works to which you own the
copyright, or where you have obtained permission
from the copyright holder or the rightful licensor.
Unless you own the copyright, or have obtained the
appropriate permission from the copyright holder
or the rightful licensor, your unauthorized recording,
reproduction or distribution thereof may result in
severe criminal penalties under copyright laws and
international copyright treaties. If you are uncertain
about your rights, contact your legal advisor. Under no
circumstances will TEAC Corporation be responsible
for the consequences of any illegal copying performed
using the recorder.
1 – Introduzione
Precauzioni per l'alloggiamento e
l'uso
• La temperatura di esercizio garantita è compresa fra
5°C e 35°C.
• Non installare nei seguenti luoghi per non causare
danni o malfunzionamenti o degradare la qualità del
suono.
• Luoghi instabili o soggetti a forti vibrazioni
• Vicino a finestre o luoghi sotto la luce solare diretta
• Vicino a stufe o luoghi estremamente caldi
• Luoghi estremamente freddi
• Luoghi poco ventilati o con eccessiva umidità
• Luoghi eccessivamente polverosi
• Assicurarsi che l’unità venga collocata in posizione
piana per il corretto funzionamento.
• Non collocare oggetti sull’unità per la dissipazione del
calore.
• Evitare di collocare l’unità sopra apparecchi elettrici
che generano calore come amplificatori di potenza.
Collegamento all'alimentazione
• Inserire il cavo di alimentazione nel connettore AC IN
completamente.
• Tenere il cavo di alimentazione per la spina quando lo
si collega o scollega.
Attenzione alla condensa
Se l’unità viene spostata da un luogo freddo a uno caldo
o usata dopo un improvviso cambio di temperatura, può
verificarsi la creazione di condensa. Se ciò accade, lasciare
spenta l’unità per una o due ore nel luogo in cui si trova.
Altre precauzioni
• Non modificare le impostazioni del BIOS di questa
unità. Si potrebbero causare problemi di avvio o altri
malfunzionamenti. Si prega di prestare attenzione
al fatto che la riparazione di problemi causati dalla
modifica alle impostazioni del BIOS richiederanno un
pagamento.
• Quando si utilizza il CD incluso di ripristino della
configurazione di sistema per reinstallare il sistema,
staccare sempre tutti i dischi rigidi esterni collegati
tramite USB o eSATA, incluse le unità flash USB. In caso
contrario si provocherà la cancellazione di tutti i dati su
questi dischi rigidi esterni.
• Prima di collegare o scollegare un connettore, spegnere
l'alimentazione di questa unità e i dispositivi connessi
(in particolare, connessioni VGA e simili). In caso
contrario si potrebbero causare danni a questa unità o
alle apparecchiature collegate.
Pulizia dell'unità
Per pulire l’unità, strofinare delicatamente con un panno
morbido e soffice. Non usare benzene, diluenti, alcol
etilico o altri agenti chimici per pulire l’unità, perché
potrebbero danneggiare la superficie.
L'interno dell'unità dovrebbe essere pulita circa una volta
ogni cinque anni. Se l'unità non viene pulita per molto
tempo e la polvere si è accumulata al suo interno, questo
può causare incendi o malfunzionamenti. In particolare,
è più efficace pulire l'interno della macchina prima di
stagioni con umidità elevata. Si prega di contattare il
rivenditore o un centro di assistenza TASCAM per la pulizia
e informazioni sul costo del servizio di pulizia.
Informazioni sui dischi ottici
Maneggiare i dischi ottici
• Posizionare sempre il compact disc nel vassoio con
l'etichetta rivolta verso l'alto (possono essere utilizzati
con questa unità solo dischi a faccia singola).
• Per rimuovere un disco dalla custodia, premere al
centro del supporto del disco, quindi estrarre il disco,
tenendolo con attenzione per i bordi.
• Evitare di lasciare impronte sul lato del segnale (il lato
senza etichetta). Sporcizia e polvere possono causare
errori.
• Per pulire il lato segnale di un disco, strofinare
delicatamente con un panno morbido e asciutto dal
centro verso l'esterno. Lo sporco sui dischi può ridurre
la qualità del suono, pertanto si consiglia di tenerli e
conservarli puliti.
• Non utilizzare spray per dischi, soluzioni anti-statiche,
benzene, diluenti o altri agenti chimici per la pulizia
dei dischi in quanto potrebbero danneggiare la
delicata superficie. Possono rendere i dischi non più
riproducibili.
• Conservare sempre i dischi nelle custodie per evitare
accumulo di sporcizia e polvere sulla loro superficie.
• Non posizionare l'unità alla luce solare diretta,
alte temperature o umidità elevata. La prolungata
esposizione in tali luoghi può provocare deformazione
e altri danni.
• Non cercare di utilizzare i dischi da 8 cm (singolo),
dischi "biglietto da visita" e altri dischi non standard per
la registrazione. Questa unità non può registrare dischi
del genere. Utilizzare dischi standard da 12 cm per la
registrazione.
• Quando si etichettano i dischi, utilizzare sempre un
pennarello a base di olio per scrivere le informazioni.
TASCAM X-48MKII
9
1 – Introduzione
•
•
•
•
•
Non utilizzare mai penne a sfera o con punta rigida, in
quanto ciò può causare danni sul lato registrato.
Non applicare etichette o altri materiali per i dischi. Non
utilizzare dischi con rimasugli di nastro, adesivi o altri
materiali applicati alla loro superficie. Non utilizzare
dischi che presentano residui di colla da adesivi ecc.
perché tali dischi potrebbero bloccarsi nell'unità o
causare malfunzionamenti.
Non utilizzare detergenti per lenti disponibili in
commercio perché la rotazione ad alta velocità di tali
dischi potrebbe rompere il meccanismo di protezione
delle lenti.
Non usare mai stabilizzatori di dischi disponibili in
commercio. L'uso di stabilizzatori con questa unità
può danneggiare il meccanismo e causare problemi di
funzionamento.
Non utilizzare dischi rotti.
Utilizzare solo dischi circolari. Evitare l'uso di dischi
non-circolari, dischi promozionali ecc.
• Se si è in dubbio circa la cura e la gestione di un disco,
leggere le avvertenze fornite con il disco o contattare
direttamente il produttore del disco.
Supporti ottici supportati
Questa unità supporta i seguenti tipi di supporti.
DVD-R Lettura/scrittura
DVD-RW Lettura/scrittura/riscrittura
DVD+R Lettura/scrittura
DVD+RW Lettura/scrittura
CD-R Lettura/scrittura
CD-RW Lettura/scrittura/riscrittura
Questa unità non supporta i seguenti tipi di supporti.
DVD+RW Riscrittura
Supporti a doppio strato
CD-R e CD-RW dischi venduti per la musica
CD-RW dischi che sono stati utilizzati come CD-DA
10 TASCAM X-48MKII
2 – Nomi delle parti e funzioni
Pannello frontale
1Pulsante per armare le tracce in registrazione
Appronta la traccia per la registrazione a meno
che "All Safe" non sia attivato. Lo stato Record
Ready è segnalato da una luce rossa lampeggiante
direttamente sopra il pulsante Record della traccia.
2 Livello della traccia
Consente di visualizzare il livello del segnale da -60
dBfs a -1 dBfs e il sovraccarico.
3 Indicatori luminosi di stato
Questi indicatori lampeggiano quando l'X-48MKII
sta accedendo al disco rigido, è occupato in
un'operazione, riceve messaggi MIDI o si verifica un
errore.
CAUTELA
Quando l'indicatore BUSY è acceso, non tentare di salvare
o condurre altre importanti operazioni.
4 Sample Rate
Questi LED riportano l'attuale frequenza di
campionamento. Se l'X-48MKII è impostato a 96 kHz, si
accenderanno 48K e 2X. Se non è impostato su uno di
questi valori standard (cioè 47.952 pulldown Hz/48k),
si accenderà NON STD.
5 Indicatore Time Code
Visualizza la frequenza corrente del frame.
6 Pulsante/indicatore STANDBY/ON
Accende l'unità e la mette in standby. Un prompt
di sistema confermerà l'arresto. Tenendo premuto il
pulsante premuto per alcuni secondi spegnerà l'unità
senza conferma.
quando è in modalità di registrazione distruttiva (DEST
REC) e quando si usa Varispeed (VARISPEED).
8 Display
Questo mostra una serie di informazioni.
9 Unità ottica
L'unità ottica DVD interna serve per effettuare backup,
per l'importazione e l'esportazione di file.
0 Pulsanti di trasporto
Vedere il capitolo "Registratore" se non si è sicuri su
come utilizzare questi pulsanti.
q Pulsante Enter
Conferma la selezione di menu. Il pulsante Exit è
direttamente sotto per annullare un'opzione di menu.
w Pulsante Change
Utilizzare questo pulsante per modificare una voce di
menu nel Progetto, Sync ecc.
e Pulsante CLEAR/HOME
In modalità menu, premere questo pulsante per
tornare alla visualizzazione della schermata iniziale.
Utilizzare questo pulsante anche per cancellare un
valore impostato.
r Pulsanti Menu
Questi pulsanti accedono a gruppi di come Project,
Sync, Preferences ecc. Si può anche cambiare lo stato
dell'ingresso, smontare una unità disco e altro ancora.
t Pulsanti 5/b
Utilizzare questi pulsanti per scorrere i menu e
cambiare le loro impostazioni.
7 Indicatori di sistema
Questi indicatori s'illuminano quando il campione è
agganciato a una sorgente esterna (SAMPLELOCK),
TASCAM X-48MKII
11
2 – Nomi delle parti e funzioni
Pannello posteriore
y Ingressi e uscite TDIF
Ognuna di queste prese trasmette 8 canali in formato
digitale TDIF, ingresso e uscita audio fino a 96 kHz/24
bit.
NOTA
Per ottenere tutti gli 8 canali di ingresso e uscita audio a
96 kHz, l'apparecchio collegato all'X-48MKII deve avere le
più recenti specifiche TDIF, come i mixer digitale Tascam
DM-3200 e DM-4800.
u Slot 1 per scheda opzionale
Questo slot aggiunge una scheda I/O per i canali
1-24. È compatibile con interfacce come IF-AN24X
analogica, IF-AD24 ADAT ottica e IF-AE24 AES/EBU
(vendute separatamente).
i Slot 2 per scheda opzionale
Questo slot aggiunge una scheda I/O per i canali 2548. Le schede 1 e 2 non devono essere dello stesso
tipo, è possibile combinare analogico e AES per
esempio.
o MIDI Input e Output
Utilizzato per trasmettere e ricevere MIDI Time Code.
Utilizzato anche per ricevere i comandi MIDI Machine
Control.
p Time Code Input e Output
Genera e riceve Time Code SMPTE LTC attraverso prese
bilanciate da 1/4 di pollice.
a Presa Foot Switch
Compatibile con un interruttore a pedale momentaneo
come il TASCAM RC-30P per Punch in/Punch out e così
via.
12 TASCAM X-48MKII
NOTA
Per funzionare correttamente, l'interruttore a pedale deve
essere collegato prima di accendere l'X-48MKII.
s Remote
Compatibile con controller RS-422 / Sony 9 pin per il
controllo della macchina.
d Video Clock In/Thru
Utilizzare questi connettori BNC per l'ingresso di
segnali di sincronizzazione Blackburst e Tri-level e per
uscita Thru.
f Mouse/Keyboard
Prese per mouse e tastiera compatibile PS/2. È inoltre
possibile utilizzare un mouse e tastiera USB.
g Option
Non utilizzato.
h
Option
Non utilizzato.
j Uscita VGA
Il monitor deve essere in grado di visualizzare una
risoluzione di almeno 1024x768 pixel con una
frequenza di aggiornamento di almeno 60 Hz. La
risoluzione massima di uscita del display X-48MKII è
2048x1536 pixel.
k Word Sync In/Out/Thru
Compatibile con i generatori di Word Clock BNC.
l USB
Quattro prese USB 2.0 per il collegamento di tastiera,
mouse, unità flash o hard disk.
; Ethernet
Presa ethernet 100/1000 (compatibile Gigabit). Vedere
la sezione "Networking" per ulteriori informazioni.
2 – Nomi delle parti e funzioni
z S/PDIF
Ingresso e uscita stereo digitale coassiale.
x
Option
Non utilizzato.
c eSATA
Connettore eSATA per collegare hard disk esterni.
v Ventola di raffreddamento
Assicurarsi che questa ventola non venga ostruita in
un rack per evitare il surriscaldamento del sistema.
b Presa AC-IN
Collegare qui il cavo di alimentazione fornito.
TASCAM X-48MKII
13
3 – Installazione
Installazione della card I/O
Nell’X-48MKII possono venire installate
contemporaneamente schede I/O di tipo differente. Per
esempio, si potrebbe installare in un X-48MKII una scheda
analogica e una scheda digitale, con routing indipendente
degli ingressi e delle uscite. Ogni scheda opzionale per
X-48MKII fornisce 24 canali di ingresso e uscita.
CAUTELA
Per installare una scheda I/O, si prega di contattare il
rivenditore presso cui è stato acquistato l'apparecchio o il
supporto TASCAM.
AES/EBU
Quando viene installata in uno slot dell'X-48MKII, una
scheda I/O AES/EBU (TASCAM IF-AE24X) fornirà 24 canali
di I/O a frequenze di campionamento normali (44,1 k, 48k)
o doppia (88.2k , 96k).
La piedinatura AES/EBU del connettore DB-25 è raffigurata
qui sotto:
CAUTELA
Utilizzare solo cavi DB-25 indicati dal costruttore come
cavi "AES/EBU". Molti cavi si assomigliano esternamente.
Digital In
Effettuare i collegamenti
È probabile che tutte le connessioni presenti sul retro
dell'X-48MKII vengano utilizzate, ma disponibili per
qualsiasi necessità. Basta saltare le sezioni che non
interessano il vostro setup. Per ulteriori informazioni sul
routing da e verso questi connettori, fare riferimento alla
sezione "Impostazioni I/O" (pagina 20).
CAUTELA
Prima di collegare o scollegare un connettore, spegnere
l'alimentazione di questa unità e i dispositivi connessi
(in particolare, connessioni VGA e simili). In caso
contrario si potrebbe causare danni a questa unità o alle
apparecchiature collegate.
TDIF
L'X-48MKII viene fornito con sei connettori DB-25,
ognuno capace di trasportare otto canali di I/O a
frequenza normale (44.1 k, 48k) o doppia frequenza di
campionamento (88.2k, 96k).
NOTA
Otto canali a frequenza doppia di I/O su una singola
connessione TDIF è un nuovo sviluppo per i registratori
e mixer TASCAM. Assicurarsi che l'apparecchiatura che
si collega all'X-48MKII sia compatibile con le specifiche,
contattando il produttore di tali apparecchiature.
CAUTELA
Utilizzare solo cavi specificati dal produttore come cavi
"TDIF". L'utilizzo di cavi non corretti può causare danni alle
apparecchiature.
S/PDIF
L'X-48MKII viene fornito di serie con due prese RCA S/
PDIF I/O, sia a frequenza di campionamento normale che
doppia.
CAUTELA
Per garantire la pulizia di trasmissione dati, utilizzare solo
cavi indicati dal costruttore come cavi "S/PDIF".
14 TASCAM X-48MKII
Digital Out
13
25
1
14
ADAT
Quando viene installata in uno slot dell'X-48MKII,
una scheda ADAT digitale fornirà 24 canali di I/O a
frequenze di campionamento normali (44,1 k, 48k).
Clock digitale audio
Ogni volta che più dispositivi audio digitali sono collegati
insieme, o più connessioni audio digitali vengono
utilizzate contemporaneamente su un unico dispositivo,
tutti i clock digitali audio dei dispositivi collegati devono
essere agganciati insieme. Se questo non avviene, o se è
fatto in modo errato, possono verificarsi clic, distorsione o
audio muto. L'X-48MKII può agire come Master Clock per
altri dispositivi in un sistema o può agganciare il suo clock
a un dispositivo esterno.
In questa sezione saranno trattate solo le connessioni
fisiche per raggiungere l'aggancio del clock. Per la
configurazione del sistema, fare riferimento al "Digital
Audio Clock" (pagina 19). Si noti che tutte le connessioni
audio digitali connesse al clock possono essere collegate
contemporaneamente, con quella necessaria selezionata
nell'interfaccia utente.
Se l'X-48MKII è connesso digitalmente a un solo altro
dispositivo, il clock può essere agganciato tramite questa
connessione, con nessun'altra connessione necessaria.
Word Clock
Se l'X-48MKII è collegato digitalmente all'interno di un
sistema di più di due dispositivi digitali, si consiglia di
utilizzare il Word Clock da una sorgente Master, distribuita
a tutti i dispositivi. I connettori BNC Word Clock del
pannello posteriore hanno il seguente utilizzo:
IN
Questo connettore riceve il Word Clock da un
altro dispositivo. Quando viene utilizzato, l'X48MKII dovrebbe essere configurato su Lock to
Word Clock.
3 – Installazione
OUT
THRU
Questo connettore trasmette il Word Clock ad
altri dispositivi. Quando viene utilizzato, l'X48MKII dovrebbe essere configurato su Internal
Clock.
Questo connettore passa il segnale di Word
Clock presente su Word Clock In senza aggiungere alcun ritardo. Questo consente a dispositivi supplementari di essere agganciati in
cascata in configurazioni in cui non c'è modo
di distribuire direttamente il clock da un'unica
sorgente.
Audio analogico
La scheda IF-AN24X fornisce 24 canali di ingressi analogici
bilanciati e 24 canali di uscite analogiche bilanciate.
L'X-48MKII può essere configurato per uno dei cinque
possibili livelli di riferimento operativo per applicare
le impostazioni software appropriate. Si prega di fare
riferimento a "Livello operativo I/O analogici" (pagina 20)
per i dettagli.
La piedinatura analogica DB-25 è raffigurata qui sotto:
13
25
1
14
Time Code
Ci sono due connettori TRS 1/4" sul retro dell'X-48MKII,
utilizzati per l'invio e la ricezione di Time Code (LTC).
Questi connettori sono bilanciati per consentire lunghi
tratte di cavo con interferenze minime. Si prega di fare
riferimento alle pagine 37-40 per i dettagli sulle opzioni di
Time Code.
Foot Switch
Un pedale momentaneo può essere collegato a questo
connettore TS 1/4" per operazioni a mani libere, come
Play, Stop e Punch In/Out.
NOTA
Per funzionare correttamente, l'interruttore a pedale deve
essere collegato prima di accendere l'X-48MKII.
Remote (Sony 9-Pin)
Questo è conosciuto anche come "P2" o "Sony P2" o
"RS-422". Varie console di registrazione e controller
video supportano questo protocollo per il controllo del
trasporto e l'armamento delle tracce. Ciò richiede un
cavo appositamente costruito. In caso di dubbio, sono
facilmente disponibili cavi RS-422 pronti all'uso.
Pin N.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
CAUTELA
Utilizzare solo cavi DB-25 indicati dal costruttore come
cavi "analogici". Molti cavi si assomigliano esternamente.
Sincronizzazione e controllo
Questa sezione si occuperà delle connessioni fisiche
necessarie nelle varie applicazioni sincronizzate. Per i
dettagli sulle impostazioni software appropriate, fare
riferimento alla sezione "Sincronizzazione" (pagina 35).
IN
Sono presenti due connettori MIDI sul retro dell'X48MKII. Questi vengono utilizzati per MIDI Machine
Control (MMC) e MIDI Time Code (MTC).
OUT Questo connettore riceve MTC, che l'X-48MKII
può inseguire, o MMC, a cui l'X-48MKII può
rispondere. Il MIDI LED sul pannello frontale
si illumina quando sono presenti validi segnali
MIDI su questo connettore.
Questo connettore trasmette MTC ogni volta
che il trasporto è in movimento. L'uscita MTC
segue le opzioni di frame rate e uscita impostate per l'uscita LTC. Sono supportati il MIDI
Machine Control (MMC) ad anello aperto e
chiuso.
GND
RX–
TX+
TX common
Spare (NC)
RX common
RX+
TX–
GND
Estremità di
non-controllo
GND
TX–
RX+
RX common
Spare (NC)
TX common
TX+
RX–
GND
Video Reference (Tri Level Sync)
MIDI
IN
Estremità di controllo
Quando l’X-48MKII è usato in un ambiente di
post produzione film/video, potrebbe essere
necessario risolvere una consistente quantità di
campioni sul taglio del Time Code. Un segnale
Video Reference (Blackburst) applicato a questo
connettore lo rende possibile. Vedere a pagina
19 i dettagli sull’uso di questi segnali presenti
su questo connettore.
Tri Level Sync è il segnale Video Reference usato per
High Definition Video (video ad alta risoluzione). Questo
ingresso è sensibile automaticamente al tipo di segnale
presente.
THRU
Il segnale Video Reference presente sul
connettore IN viene passato attraverso questo
connettore senza aggiunta di ritardo. Questo
permette il collegamento in cascata di un altro
dispositivo, dopo l’X-48MKII, che richiede un
segnale Video Reference.
TASCAM X-48MKII
15
3 – Installazione
Tastiera, Mouse e Monitor
Una tastiera standard per PC e un mouse (o una trackball)
possono essere collegati alle porte P/S2 o USB sul retro
dell’X-48MKII. Per sfruttare al massimo queste periferiche,
si raccomanda l’uso di una tastiera con annesso tastierino
numerico e un mouse dotato di rotella.
Il monitor dovrebbe avere una risoluzione di almeno
1024x768 pixel a una frequenza di aggiornamento di
almeno 60 Hz. La massima risoluzione del display dell’X48MKII in uscita è di 2048x1536 pixel.
NOTA
I controlli extra presenti nelle tastiere multimediali,
come il trasporto del media player, non sono supportati
dall’X-48MKII. Allo stesso modo, un mouse (o trackball)
il cui funzionamento dipende dall’installazione di driver
personalizzati, non è supportato dall'X-48MKII.
Network
Questa unità possiede una porta 100/1000 (gigabit) come
connettore di rete (Ethernet).
È possibile utilizzare il software dell'unità per configurarlo.
Il cavo di rete utilizzato per la porta deve essere almeno
CAT-5. Benché possa essere utilizzato un hub di rete uno
o uno switch con l'X-48MKII, questi dispositivi possono
ridurre il throughput della rete, soprattutto in una rete
con molto traffico.
Per utilizzare il software preinstallato MX-View per
controllare un TASCAM MX-2424, è necessario impostare
l'indirizzo IP corretto. In caso contrario, la comunicazione
con l'MX-2424 avrà esito negativo.
Per ulteriori dettagli sulle configurazioni software per
utilizzare l'X-48MKII all'interno di una rete, fare riferimento
a " Networking" (pagina 22).
Drive esterni
Dischi rigidi esterni possono essere collegati alle prese
eSATA o USB 2.0 sul retro dell'X-48MKII per essere
usati come destinazione della registrazione o unità di
destinazione per la copia dei file.
Drive USB flash o "penne USB", possono essere collegate
alla porta USB di un X-48MKII. Tali unità possono essere
utili per la copia di materiale al disco dell'X-48MKII, drive
di destinazione per la copia o lo spostamento di materiale
dall'X-48MKII o per aggiornamenti software. Si sconsiglia
di registrare direttamente su tali dispositivi a causa della
loro bassa velocità di scrittura.
Unità esterne ottiche (DVD, CDR, CDR / W) non sono
supportate.
CAUTELA
Quando si registra verso qualsiasi drive esterno, si
raccomanda fortemente di eseguire l’utilità Drive
Benchmark, in modo da assicurare una velocità sufficiente
al numero desiderato di tracce in registrazione. Per
16 TASCAM X-48MKII
esempio, benché la porta eSATA sia sufficientemente
veloce per un elevato numero di tracce, il disco all’interno
del dispositivo esterno potrebbe avere un basso numero
di giri (RPM) e quindi non essere in grado di supportare
un alto numero di tracce in registrazione.
Accensione/Standby
Al termine di tutti i collegamenti, si può collegare
l'alimentazione e accendere l’X-48MKII.
Premere brevemente il pulsante STANDBY/ON sul
pannello frontale e l'X-48MKII eseguirà il boot (processo
di avvio). Il processo di avvio dura circa 1 1/4 minuti.
Quando è pronto, l'X-48MKII mostrerà il suo schermo delle
tracce su un monitor collegato alla presa VGA e il progetto
attualmente caricato con il Time Code sul display LCD del
pannello frontale.
Per spegnere l'X-48MKII, selezionare Shutdown dal menu
File dell'interfaccia VGA o premere brevemente il pulsante
STANDBY/ON del pannello anteriore. In entrambi i casi,
verrà chiesto di salvare il progetto attualmente caricato
quindi confermare l'arresto.
NOTA
Scollegare tutte le unità flash USB prima di avviare l'unità.
Accendere l'unità con una penna USB inserira potrebbe
impedire il funzionamento corretto dell'unità di. Se questo
dovesse accadere, seguire queste procedure.
1) Quando viene visualizzato Press F1 To Continue, premere
il pulsante F1 sulla tastiera.
2) Scollegare la penna USB.
Dopo aver scollegato la penna USB, l'unità potrebbe
riavviarsi 2-3 volte per ripristinare il suo stato normale.
Applicazioni esterne
CAUTELA
Benché X-48MKII sia basato su architettura PC/Windows,
non è configurato per l’uso generico come PC. Il sistema
operativo Windows Embedded usato sull’X-48MKII non
include l’uso generico dei componenti. Si sconsiglia
vivamente di installare nell’X-48MKII software non
qualificato, per evitare malfunzionamenti e di dover
eventualmente ripristinare la configurazione di fabbrica
tramite il CD System Restore.
MX-View
All'interno dell'X-48MKII è preinstallato il software MXView Version 1.40 per il controllo di qualsiasi macchina
MX-2424 che potreste possedere. Per le istruzioni sul
software MX-View, riferirsi al manuale MX-View.
3 – Installazione
TASCAM Mixer Companion
All'interno dell’X-48MKII è preinstallato il software
TASCAM Mixer Companion (TMC) Version 1.50. Questo
software permette all’X-48MKII di agire come computer
host per il TMC quando è connesso via USB a un mixer
digitale TASCAM DM-3200 o DM-4800.
Gli aggiornamenti del TMC possono essere installati
eseguendo l’aggiornamento TMC selezionando Launch
External Application dal menu File dell’X-48MKII. L’installer
dell’aggiornamento TMC dovrebbe trovarsi su un
supporto a cui l’X-48MKII può aver accesso, come un CD o
una penna USB.
CAUTELA
Solo la versione 1.50 o superiore (versione Windows) può
operare sull’X-48MKII. Le versioni precedenti di TMC non
dovrebbero essere installate sull’X-48MKII.
Usare il CD System Restore
dell’X-48MKII
Nel caso si rendesse necessario l’uso del CD System
Restore per ripristinare l'X-48MKII alla sua configurazione
di fabbrica, seguire i seguenti passi per assicurare un
processo di ripristino sicuro:
1 Eseguire il backup di tutti i dati audio. Questo
dovrebbe già far parte del normale flusso di lavoro.
2 Controllare il sito TASCAM (http://tascam.com/)
per l'ultimo firmware e gli aggiornamenti. Se sono
disponibili, si consiglia di scaricarli e di usarli per
aggiornare l'unità dopo aver usato il CD System
Restore per reinstallare il sistema.
3 Con l’X-48MKII acceso, inserire il CD System
Restore e riavviare l’X-48MKII. L'interfaccia a video
non deve essere visualizzata, tutto ciò che viene
richiesto è di accendere l'unità per aprire il vassoio
del drive. Se necessario, l’X-48MKII può essere
forzato allo spegnimento tenendo premuto il
pulsante di alimentazione per alcuni secondi.
4 L’X-48MKII eseguirà automaticamente il boot dal
CD System Restore ed eseguirà l’installazione del
sistema dell’X-48MKII. Si prega di seguire i passi
visualizzati nelle schermate dell’installazione
CAUTELA
Quando si utilizza il CD System Restore per reinstallare
il sistema, staccare sempre tutti i dischi rigidi esterni
collegati tramite USB o eSATA, incluse le penne USB. In
caso contrario il CD System Restore cancellerà tutti i dati
presenti in questi dischi rigidi esterni.
NOTA
Quando si formatta è possibile scegliere se formattare
solo la partizione di sistema operativo (Windows XP
Embedded e la X-48MKII Application) e riscrivere il
software o formattare anche la partizione dati, allo stesso
tempo.
TASCAM X-48MKII
17
4 – Configurazione
Questa sezione spiega le impostazioni del software per
fare in modo che l'X-48MKII lavori senza problemi.
I sette pulsanti del menu vengono utilizzati per accedere
alle seguenti funzioni:
PROJ
Impostazioni di visualizzazione
Il monitor dovrebbe essere in grado di visualizzare una
risoluzione di almeno 1024x768 pixel alla frequenza di
aggiornamento di almeno 60 Hz. La risoluzione massima
dell’X-48MKII in uscita è di 2048x1536 pixel. Si può
cambiare la risoluzione dal menu Windows.
DISK
INP 1-24
NOTA
La risoluzione dipende dalla risoluzione del monitor
collegato.
Operazione tramite mouse/tastiera
1 Cliccare sul menu Windows e selezionare Display
Settings...
2 Muovere lo slider per cambiare la risoluzione
del display (la risoluzione minima è 1024x768) e
premere Apply.
Impostazione della data e dell'ora
INP 25-48
SYNC
Impostare l'orologio interno per un'accurato calcolo del
tempo.
Operazione tramite mouse/tastiera (solo)
PREF
Selezionare Impostare Date and Time dal menu File e
impostare la data e l'ora.
Navigazione nell'interfaccia LCD
Per accedere ai menu e le impostazioni dal pannello
anteriore dell'X-48MKII, utilizzare i sei pulsanti
direttamente sotto il display LCD.
Operazione da pannello frontale
1 Premere uno dei sette menu nell'angolo in basso
a destra dell'unità: PROJ, DISK, INP 1-24, INP
25-48, SYNC, PREF o SYS. Vedere sotto per una
spiegazione di ognuno di questi menu.
2 Premere i pulsanti 5/b per scorrere i menu.
3 Quando si trova un'impostazione che si desidera
modificare, premere CHNG (Change).
4 Premere i pulsanti 5/b per scegliere
un'impostazione.
5 Al termine, premere ENTER per salvare o EXIT per
annullare la modifica.
6 In qualsiasi momento, si può premere HOME per
uscire dal menu di sistema e tornare alla schermata
principale.
18 TASCAM X-48MKII
SYS
Va direttamente alla lista delle funzioni di
gestione del progetto come New, Open,
Save, Save As, Delete and Copy.
Va direttamente alla lista delle funzioni
di gestione del disco rigido come Free
Space e formattazione del disco.
Va direttamente al menu del routing per
gli ingressi da 1 a 24. In molti casi, questi
andranno lasciati nelle impostazioni di
default visto che molte operazioni del
routing in uscita può essere fatto da una
console di registrazione. Le scelte presentate in questo menu permettono di usare
console con meno di 48 uscite..
Va direttamente al menu del routing per
gli ingressi da 25 a 48. In molti casi, questi
andranno lasciati nelle impostazioni di
default visto che molte operazioni del
routing in uscita può essere fatto da una
console di registrazione. Le scelte presentate in questo menu permettono di usare
console con meno di 48 uscite.
Va direttamente a un elenco delle impostazioni di sincronizzazione e delle funzioni
come “Time Code frame rate”, impostazioni
del clock digitale audio e delle opzioni di
cattura del Time Code.
Va direttamente a un elenco delle preferenze operative generiche per l’X-48MKII
come opzioni di trasporto, opzioni per il
pre/post roll, opzioni della UI del pannello
frontale e opzioni per il controllo esterno.
Va direttamente a un elenco delle impostazioni di sistema come save/load delle configurazioni utente e impostazioni per la rete
(network).
Frequenze di campionamento
L’X-48MKII supporta le frequenze di campionamento di
44.1k, 48k, 88.2k e 96k. La frequenza di campionamento
per il vostro progetto dovrebbe essere impostata
immediatamente dopo aver creato il progetto e prima
di registrare qualsiasi materiale audio. I nuovi progetti
saranno creati alla frequenza di campionamento di
default. Una frequenza di campionamento del progetto è
salvata come parte del progetto.
Se una frequenza di campionamento del progetto viene
cambiata dopo la registrazione audio all’interno del
progetto, appare un dialogo di conferma. Procedendo e
cambiando la frequenza di campionamento del progetto,
questo potrebbe essere riprodotto a una maggiore o
minore velocità rispetto alla velocità originale della
registrazione.
4 – Configurazione
Si noteranno molte altre frequenze di campionamento
nell’elenco accanto alle quattro succitate. Queste sono
frequenze “pull up” e “pull down” da usare in applicazioni
film e video. Questo aspetto è spiegato nella sezione
“Sincronizzazione” (pagina 35).
Per impostare la frequenza di campionamento:
Operazione tramite mouse/tastiera
1
2
3
4
Cliccare sul menu Windows e selezionare Settings...
Cliccare sul menu Sync tab.
Cliccare sul menu a discesa Rate sotto Sample Clock.
Si vedrà la frequenza di campionamento
selezionata con un segno di spunta. Selezionare
un’altra frequenza cliccando su di essa.
Operazione da pannello frontale
1
2
3
4
Premere SYNC.
Usare i pulsanti 5/b fino a vedere Sample Rate.
Premere CHNG.
Usare i pulsanti 5/b fino a vedere la frequenza di
campionamento desiderata.
5 Premere ENTER/YES.
6 Quando appare Changing Sample Rate OK?
premere il pulsante ENTER/YES.
Clock digitale audio
Quando sono connessi digitalmente due o più dispositivi
audio, essi devono avere esattamente la stessa frequenza
di clock digitale audio e avere il campione esattamente
allineato. Se ciò non accade, possono verificarsi artefatti
come rumori o silenzi audio.
L’X-48MKII offre la possibilità di lavorare in molti scenari
di clock digitale audio. Ogni impostazione disponibile
è mostrata con un esempio di come può essere usato.
Queste impostazioni sono effettuate nel tab Sync della
finestra Settings.
Internal
Quando è selezionato, il clock dell’X-48MKII è alla
frequenza selezionata. Selezionare questo valore quando
l’X-48MKII è connesso a un mixer analogico o quando l’X48MKII è il Master clock per altri dispositivi digitali.
Varispeed
Il termine “Varispeed” si riferisce alla possibilità di
registrare a una frequenza più alta o più bassa rispetto
alla frequenza di base. Può essere usato per registrare
a una diversa velocità per poi riprodurre alla normale
velocità, per ottenere un effetto speciale. Può essere usato
anche per alterare leggermente l’intonazione. Varispeed è
disponibile solo quando l’X-48MKII è impostato su Internal
clock. Quando il clock è esterno, l’X-48MKII deve seguire
per forza la frequenza del clock esterno.
Word Clock
Quando selezionato, il clock digitale audio dell’X-48MKII
sarà agganciato a qualsiasi segnale di Word Clock
presente all’ingresso BNC Word Clock. Se questo è
selezionato, ma non è presente alcun segnale di Word
Clock, l’indicazione della frequenza di campionamento
nella GUI e il LED Sample Lock sul pannello frontale
lampeggerà con l’indicazione “no clock lock”.
Il Word Clock è usato di solito quando molti dispositivi
digitali audio sono connessi insieme in un sistema e
il clock è correttamente distribuito da un generatore
centrale di clock o da uno dei dispositivi collegati
Invert Word Out Polarity
Alcuni produttori di apparecchi digitali agganciano
al fronte in salita del segnale di clock mentre altri
produttori usano il fronte in discesa. Questa impostazione
permette all’X-48MKII di operare come Master clock con
entrambi i tipi di dispositivi. Questo potrebbe essere
non documentato dal produttore. In tal caso, se la vostra
configurazione appare corretta ma sentite artefatti,
provate a cambiare il valore di questa impostazione.
Clock Rate Multipliers
Alcuni vecchi generatori di Word Clock supportano solo
frequenze di base (44.1k, 48k). Se venisse usato un tale
generatore in un sistema con una frequenza più alta, l’X48MKII offre la possibilità di agganciarsi e di offrire in
uscita frequenze di Word Clock, che sono esattamente
multipli di quella frequenza operativa. Per esempio, un
sistema potrebbe lavorare a 96k, anche se la massima
uscita del generatore di clock è di 48k.
ADAT Card/AES Card (1, 2)
Quando è selezionato, il clock digitale audio dell’X48MKII sarà agganciato al segnale digitale audio presente
al primo gruppo di otto ingressi della card digitale I/O
installata nello slot specifico. Questo dovrebbe essere
tipicamente usato quando l’X-48MKII è connesso
digitalmente attraverso uno dei suoi slot a un altro
dispositivo come un mixer o un altro registratore.
S/PDIF
Quando è selezionato, il clock digitale audio dell’X48MKII sarà agganciato al segnale digitale audio presente
all’ingresso S/PDIF del pannello posteriore. Questo
dovrebbe essere tipicamente usato quando l’X-48MKII è
connesso digitalmente all’uscita S/PDIF di un dispositivo
per il trasferimento di audio stereo nell’X-48MKII.
Nella schermata SETTINGS al tab I/O, impostare la modalità
di uscita S/PDIF su Professional (casella Professional Mode)
o Consumer (casella Consumer Mode).
TDIF Port 1
Quando è selezionato, il clock digitale audio dell’X48MKII sarà agganciato al segnale digitale audio
presente alla prima porta TDIF (1-8). Questo dovrebbe
essere tipicamente usato quando l’X-48MKII è connesso
digitalmente attraverso TDIF a un dispositivo come un
mixer o un altro registratore.
TASCAM X-48MKII
19
4 – Configurazione
Resolve to Video In
Quando è selezionato, l’X-48MKII allineerà il frame del
suo Time Code al fronte del segnale Video Reference.
Questo non viene usato come sorgente di clock. Spuntare
questa casella quando l’X-48MKII è sincronizzato via Time
Code a dispositivi come registratori video, videocamere
o controller per l’editing e tutti i dispositivi che sono
agganciati allo stesso segnale Video Reference (noto
come “Blackburst”). Per ulteriori informazioni sulla
sincronizzazione e produzione di film o video, vedere la
sezione “Video Clock Frame-Edge Resolve” a pagina 37 del
capitolo 5.
Impostazioni I/O
Questa sezione spiega come configurare le schede
opzionali I/O per l’X-48MKII.
Operazione tramite mouse/tastiera
Selezionare Settings dal menu Windows e cliccare su I/O.
I/O Cards
Nella parte superiore del display, si vedrà un elenco di
card I/O opzionali eventualmente installate.
I/O Setup
Usando i menu I/O Card Select, si possono selezionare i tipi
Input e Output nei gruppi di otto dai menu di selezione a
discesa (sono tutti impostati su TDIF di default). I menu a
discesa Input Routing impostano le sorgenti per la traccia
di ingresso a gruppi di otto. Essi possono essere usati per
configurare gli ingressi del registratore per una console
che ha un routing con meno di 48 uscite.
Per esempio, una console con 24 uscite TDIF potrebbe
essere connessa all’X-48MKII in questo modo:
1 Connettere TDIF outs 1-24 della console a X-48MKII
TDIF in 1-24.
2 Impostare Input Routing per i canali 1-8 e 25-32 come
Input Grp 1 1-8.
3 Impostare Input Routing per i canali 9-16 e 33-40
come Input Grp 2 9-16.
4 Impostare Input Routing per i canali 17-24 e 41-48
come Input Grp 3 17-24.
Questo permette a tutte le 48 tracce di ricevere il segnale
senza dover ricollegare fisicamente nulla. L’uscita 1 della
console alimenterà la traccia 1 e 25, l’uscita 2 della console
alimenterà le tracce 2 e 26 e così via. C’è un menu a
discesa per la selezione dell’ingresso traccia-a-traccia nella
schermata TRACK che ignora la selezione eseguita nella
finestra Settings. Si può anche selezionare I/O Operative
level dal menu a discesa sulla parte inferiore della finestra.
Vedere la prossima sezione per ulteriori informazioni.
S/PDIF
Usare la casella Sample rate conversion on S/PDIF inputs per
impostare o meno che la frequenza di campionamento S/
PDIF venga convertita o meno.
20 TASCAM X-48MKII
Operazione da pannello frontale
To configure the I/O cards from the front panel:
1 Premere il pulsante INP 1-24 o INP 25-48.
2 Usare i pulsanti 5/b per selezionare un
gruppo di 8 ingressi e uscite, per es. “IO Card
Selezionare 1-8” e premere CHNG.
3 Selezionare TDIF 1-8 o Slot 1 (1-8) e
premere ENTER.
4 Premere il pulsante EXIT quando è terminata la
modifica dei collegamenti I/O fisici.
Per mandare un banco differente di ingressi alle tracce,
per esempio mandare gli ingressi 1-24 a 25-48 (vedere
l’esempio sopra):
1 Premere il pulsante INP 1-24 o INP 25-48.
2 Usare i pulsanti 5/b per selezionare il routing di
un banco di tracce, come “Input Routing 2532” e premere CHNG.
3 Selezionare un banco di ingressi, per esempio
Input Grp1 1-8 e premere ENTER.
4 Premere il pulsante EXIT al termine dell’operazione
di modifica dei gruppi di ingresso.
5 Premere i pulsanti CLEAR/HOME per tornare alla
schermata iniziale.
Livello operativo I/O analogici
Si può impostare il livello operativo analogico dal menu
Settings. Selezionare Settings dal menu Windows, cliccare
sul tab I/O e cliccare I/O Operative Level dal menu a discesa.
I livelli (in dBFS) che possono essere selezionati sono 20dB,
18dB, 16dB, 14dB e 9dB.
Modalità di controllo
Questa unità ha le seguenti quattro modalità di controllo
del trasporto, che può essere impostato nella schermata
SETTINGS. Dal menu Windows, selezionare Settings e
cliccare sul tab Sync. Nella sezione Time Code, utilizzare
Control Mode a discesa per selezionare la modalità di
controllo desiderato.
Internal
Usare questa modalità perché l'unità segua il proprio Time
Code.
SMPTE
In questa modalità e con il pulsante TC CHASE sul
pannello frontale abilitato, l’X-48MKII cattura il Time Code
SMPTE presente all’ingresso.
MIDI (MTC)
In questa modalità con il pulsante TC CHASE sul pannello
frontale abilitato, l’X-48MKII cattura il MIDI Time Code dal
suo ingresso MIDI.
4 – Configurazione
Theater Play
Questa è una speciale modalità di riproduzione simile alla
funzione Auto Cue di un CD Player. Vedere a pagina 38 i
dettagli sull’uso di questa modalità.
3 Ci sono tre impostazioni sotto il titolo Sony 9-pin:
Track Arm, Punch Delay e Chase Control.
ID del dispositivo MIDI
1 Premere il pulsante PREF button.
2 Premere i pulsanti 5/b per selezionare P2
Track Arm, P2 Punch Delay o P2 Chase
Control e premere CHNG.
Quando si lavora in modalità MIDI Machine Control, si può
impostare l’ID di un dispositivo MIDI in modo che altri
dispositivi non interferiscano nei comandi all’X-48MKII (e
viceversa).
Per impostare l’ID:
Operazione tramite mouse/tastiera
1 Cliccare sul menu Windows, selezionare Settings e
cliccare sul tab System.
2 Cliccare sul menu a discesa MIDI Device ID.
3 Selezionare un dispositivo ID dall’elenco.
Operazione da pannello frontale
1 Premere il pulsante SYS.
2 Premere i pulsanti 5/b per selezionare Midi
Device ID e premere CHNG.
3 Selezionare un ID e premere ENTER.
4 Premere il pulsante CLEAR/HOME per tornare alla
schermata iniziale.
Sony 9-Pin
Questa sezione spiega come controllare l’X-48MKII usando
la porta Sony 9-pin, chiamata anche P2 o RS-422.
Track Arm
Impostando su Digital/Console si può armare le tracce
tramite la porta 9 pin. Impostare questo valore su Local se
non si desidera armare le tracce in questo modo.
Punch Delay
Si può impostare il ritardo di Punch-in da “off” a “6 frames”.
Questo è usato quando è necessario che l'X-48MKII emuli
un vecchio video deck per far corrispondere quello che ci
si aspetta dal controller.
Chase Control
Selezionare LTC (SMPTE) o MTC (MIDI) o disabilitarlo.
Per accedere a queste impostazioni:
Operazione tramite mouse/tastiera
Operazione da pannello frontale
Video Reference
Quando si lavora con il video, usare il segnale di video
Blackburst per allineare la vostra riproduzione audio e il
Time Code esattamente al taglio del fotogramma.
Per attivare l’impostazione Video Reference:
Operazione tramite mouse/tastiera
1 Cliccare sul menu Windows e selezionare Settings.
2 Selezionare il tab Sync.
3 Selezionare la casella etichettata Resolve to Video In.
Operazione da pannello frontale
1 Premere il pulsante SYNC.
2 Premere i pulsanti 5/b per selezionare Resolve
to Video In e premere CHNG.
3 Usare i pulsanti 5/b per selezionare On e premere
ENTER.
L’ingresso Video Clock supporta il Tri-Level Sync per
High Definition Video. Se l’ingresso Blackburst è TriLevel, l’X-48MKII automaticamente abilita questa
caratteristica. Vedere il capitolo 5 “Registratore” per
maggiori informazioni su clock di campionamento e
sincronizzazione video.
Frequenze di campionamento
Pull Up/Pull Down
L’X-48MKII supporta frequenze di campionamento pullup e pull-down da usare in post-produzione di film e
video. Quando si seleziona la frequenza per una nuova
sessione, bisogna considerare il formato finale da
consegnare e impostare la frequenza di campionamento
di conseguenza. Vedere il capitolo 5 “Registratore” per
maggiori informazioni sulle frequenze di campionamento.
1 Cliccare sul menu Windows e selezionare Settings.
2 Cliccare sul tab Prefs.
TASCAM X-48MKII
21
4 – Configurazione
Networking
L’X-48MKII può essere connesso a un computer usando
la connessione veloce Gigabit Ethernet. Bisogna usare
un cavo Ethernet di tipo incrociato per connettere
il computer all’X-48MKII, a meno che il connettore
Ethernet del computer non sia “auto-sensing” (come
molti computer Apple). Una volta che il cavo Ethernet è
collegato, bisogna configurare sia l’X-48MKII che il PC per
il funzionamento in rete.
Per configurare l’X-48MKII per il networking:
Operazione tramite mouse/tastiera
1
2
3
4
Aprire la finestra Settings e il tab System.
Premere il pulsante Configure.
Selezionare Use the following IP address.
Impostare IP address su 192.168.1.1. Se questo
indirizzo è già in uso nel router, impostare un
indirizzo diverso cambiando l’ultima cifra.
5 Impostare Subnet mask su 255.255.255.0.
6 Lasciare vuoto Default gateway.
7 Use the following DNS server addresses dovrebbe essere
già selezionato.
8 Preferred DNS server e Alternate DNS server dovrebbero
essere vuoti.
9 Premere OK.
10 Iniziare la condivisione dell’ hard disk dell’X-48MKII
selezionando Drive Sharing... dal menu File.
Per configurare il computer Windows XP per il networking
verso l’X-48MKII:
NOTA
Prima di iniziare le procedure seguenti, è necessario
lanciare il file manager di Windows dal menu X-48 Disk
Management e attivare la condivisione della relativa
cartella (tasto destro del mouse sulla relativa cartella,
selezionare la voce di menu Properties e aprire il tab
Sharing per effettuare questa impostazione).
1 Selezionare Start->Pannello di controllo->Connessioni di
rete.
2 Dovrebbe apparire un elenco di connessioni di rete
e una chiamata Connessione alla rete locale.
3 Cliccare con il pulsante destro su Connessione alla rete
locale e selezionare Proprietà.
4 Cliccare su Internet Protocol (TCP/IP) per evidenziarlo
(deve rimanere il segno di spunta).
5 Premere il pulsante Proprietà.
6 Selezionare Utilizza il seguente indirizzo IP.
7 Impostare Indirizzo IP su 192.168.1.2 (nota: questo
è differente da quello dell’X-48MKII). Se questo
indirizzo IP è già in uso nella rete, scegliere un
indirizzo diverso cambiando l’ultima cifra.
8 Impostare Subnet mask su 255.255.255.0.
22 TASCAM X-48MKII
9 Lasciare vuoto Gateway predefinito.
10 Utilizza i seguenti indirizzi server DNS dovrebbe essere
già selezionato.
11 Server DNS preferito e Server DNS alternativo dovrebbero
essere vuoti. Premere OK.
12 Chiudere la finestra Connessione alla rete locale.
13 Selezionare Start->Risorse di rete.
14 Sul lato sinistro della finestra Risorse di rete c'è un
elenco di Operazioni di rete.
15 Selezionare Visualizza computer del gruppo di lavoro. Se
la parte sinistra non è visibile, abilitarla andando in
Strumenti > Opzioni cartella > Generale e cliccare Mostra
operazioni comuni nelle cartelle. In alternativa, si può
doppiocliccare Tutta la rete poi Rete Microsoft Windows
per vedere i gruppi di lavoro disponibili. All’interno
del gruppo di lavoro chiamato Workgroup ci sarà
l’X-48MKII. Se il nome del vostro computer e del
gruppo di lavoro dell’X-48MKII sono diversi, salire
di un livello per vedere tutti i gruppi di lavoro
presenti nella rete e guardare dentro Workgroup per
trovare l’X-48MKII.
Il nome del vostro X-48MKII sarà simile a questo:
“X48-uo0t97er5vk” (è possibile che si debba attendere un
minuto o più perché appaia l’X-48MKII nell’elenco).
NOTA
Notare che il gruppo di lavoro dell’X-48MKII è fisso con il
nome WORKGROUP. Il nome in rete del vostro PC potrebbe
non essere WORKGROUP. Per esempio, Windows XP
Home ha il nome di rete MSHOME. Per trovare il nome del
gruppo di lavoro del vostro computer andare su Pannello
di controllo > Sistema > Nome computer.
16 Doppiocliccare sull’icona che rappresenta l’X48MKII connesso.
17 Dovrebbe apparire una finestra per inserire il nome
utente e la password.
18 Il nome utente è “administrator” e la password è
“admin”.
19 Ora, quando si doppioclicca sull’icona, dovrebbe
essere visibile l’hard disk interno dell’X-48MKII con
il nome di “X48 Data Drive”.
20 Doppiocliccare su X48 Data Drive per vedere il suo
contenuto.
21 Guardare nella cartella Xprojects per trovare i
progetti.
Per il networking dell'X-48MKII con un computer Mac OS
X seguire le seguenti istruzioni:
1 Cliccare su System Preferences... sotto il menu Apple e
selezionare Network.
2 (Opzionale:) potreste voler creare una nuova
Location sotto il menu a discesa Location.
3 Doppiocliccare su Ethernet integrata.
4 Cliccare sul menu a discesa Configura IPv4 e
selezionare Manualmente.
4 – Configurazione
5 Impostare Indirizzo IP su 192.168.1.2 (nota: questo
è differente da quello dell’X-48MKII). Se questo
indirizzo IP è già in uso nella rete, scegliere un
indirizzo diverso nell’ultima cifra.
6 Impostare Subnet Mask così 255.255.255.0.
7 Lasciare vuoti Router, Server DNS e Domini di ricerca.
8 Cliccare su Applica e chiudere la finestra.
9 Aprire un nuova finestra Finder e cliccare sul globo
Network sulla parte sinistra della finestra.
10 Il nome dell'X-48MKII sarà simile a questo: “X48uo0t97er5vk” (è possibile che si debba attendere un
minuto o più prima che il nome appaia nell’elenco).
11 Doppiocliccare sull’icona che rappresenta l’X48MKII connesso.
12 Dovrebbe apparire una finestra per inserire il nome
utente e la password. Il nome utente è “administrator”
e la password è “admin”.
13 Il Finder chiederà quale drive si vuole montare. C’è
solo una scelta, “X48 Data Drive”. Cliccare su OK.
14 Doppiocliccare su X48 Data Drive per vedere il suo
contenuto.
15 Guardare nella cartella Xprojects per trovare i
progetti.
Se si riscontrano problemi a far funzionare le cose,
bisognerebbe essere in grado di eseguire un “ping” dal PC
verso l’X-48MKII. Aprire una finestra MS-DOS (Windows)
o il Terminale in Applicazioni/Utilità (Mac OS X) e digitare
“ping 192.168.1.1”. Notare che questo esempio usa l’indirizzo
IP specificato nei passi descritti sopra. Se l’X-48MKII non
risponde, allora qualcosa non è connesso o configurato
correttamente.
È possibile modificare il nome di rete di questa unità.
Questo è il nome che compare su un computer collegato
in rete. Per cambiare questo nome, cliccare su Set X48
Name nel menu File visualizzato sul monitor collegato
all'unità.
Controllo dello spazio libero
sull’hard disk
Prima di iniziare una registrazione, è bene controllare lo
spazio disponibile sul disco.
Operazione tramite mouse/tastiera
1 Cliccare sul menu Options alla voce Disk Usage Display.
2 Quando si seleziona Disk Usage, viene indicato
l'utilizzo del disco rigido (%) alla sinistra del
misuratore CPU sul monitor collegato.
Quando si seleziona Record Time Remaining, viene
visualizzata la quantità di tempo di registrazione
disponibile per il numero di tracce impostato.
Operazione da pannello frontale
1 Premere il pulsante DISK.
2 Usare i pulsanti 5/b per selezionare Free
Space e premere CHNG.
3 Premere i pulsanti 5/b per visualizzare lo spazio
libero su ognuno dei dischi.
4 Premere HOME al termine.
Utilità Drive Benchmarking
L’X-48MKII include un'utilità che si può usare per testare
qualsiasi drive connesso prima di usarlo. Il registratore
esegue una serie di test di scrittura/lettura e poi riporta
quante tracce si possono registrare sul drive per ogni
frequenza di campionamento convertendo la capacità di
trasmissione in numero di tracce.
NOTA
• Il numero di tracce utilizzabili non può eccedere 48.
• Si consiglia di utilizzare questa utilità quando si
connette una nuova unità disco rigido (in particolare
durante la connessione eSATA/drive USB esterni con
dischi sconosciuti all'interno) e durante la registrazione
a basse temperature (a bassa temperatura, la velocità
di lettura e scrittura potrebbe essere ridotta).
Per avviare il Drive Benchmarking:
Operazione tramite mouse/tastiera (solo)
1 Cliccare sul menu File e selezionare Drive
Benchmarking...
2 Selezionare l’hard disk dal menu a discesa.
3 Cliccare OK per iniziare il test. Dopo circa un minuto,
l’X-48MKII riporterà quante tracce si possono
registrare su tale drive a 48 kHz e a 96 kHz.
88 Mantenere buone le prestazioni del disco
Affinché questa unità possa scrivere 48 tracce, ovvero una
grande quantità di dati, su un disco rigido, la velocità di
trasmissione dei dati deve essere sufficiente. Per garantire
questo, è necessario mantenere sempre i dischi rigidi in
buone condizioni. Questo è particolarmente importante
quando si utilizzano dischi rigidi esterni e quando si
utilizzano frequenze di campionamento "doppie" a 88.2 e
96 kHz.
Al fine di prevenire errori causati da un'insufficiente
velocità di trasmissione dati, si prega di effettuare le
seguenti operazioni di manutenzione regolarmente.
• Se 3 o più progetti sono già stati creati su una singola
partizione del disco rigido, cancellare tutti i progetti
e formattare la partizione prima di creare un nuovo
progetto su di esso.
• Prima di iniziare una lunga registrazione, formattare il
disco rigido e creare un progetto nuovo.
TASCAM X-48MKII
23
4 – Configurazione
CAUTELA
A circa 0° C o meno, le prestazioni del disco rigido
diminuiscono e il numero di tracce registrabili può
essere inferiore. Prima di intraprendere una registrazione
importante, verificare le prestazioni dell'unità utilizzando
l'utilità Drive Benchmarking... dal menu File. Si consiglia
inoltre di effettuare una registrazione di prova di 1-2
minuti.
88 Specifiche consigliate per dischi rigidi
esterni
Si consiglia di utilizzare dischi rigidi esterni con velocità
di rotazione di 7200 rpm o superiore e una cache di 8 MB ​​
o più. I dischi rigidi con specifiche inferiori potrebbero
non essere in grado di gestire la trasmissione di 48 brani.
Inoltre, si raccomanda vivamente di utilizzare l'utilità Drive
Benchmarking... dal menu File per controllare i dischi rigidi
esterni regolarmente.
Formattare un nuovo disco
Un nuovo disco rigido necessita di essere formattato
prima della registrazione sull’X-48MKII. Per fare questo:
Operazione tramite mouse/tastiera
1 Cliccare sul menu File e selezionare Disk Management...
2 L’X-48MKII avverte che l’unità verrà spenta dopo
aver effettuato l’operazione. Cliccare Yes (o No) per
salvare il progetto prima.
3 Il successivo avviso avverte che si possono causare
danni con l’uso scorretto dello strumento Disk
Management, per es. modificare il drive C:. Cliccare
OK quando si è pronti a iniziare.
4 Il Disk Management si avvia. Disk0 dovrebbe essere
il disco di avvio, partizionato all’interno del drive
C: (il vostro sistema operativo e Program File),
e il drive D: (la partizione Data su cui si possono
scrivere i dati).
5 Se avete collegato un disco eSATA, dovrebbe
apparire montato come Disk1. Per formattarlo,
cliccare con il pulsante destro la barra sulla destra e
selezionare Format.
6 Dare un nome al disco e cliccare OK due volte.
7 Una volta terminato, cliccare sulla casella Close
nell’angolo in alto a destra. L’X-48MKII si spegnerà.
Riavviare il registratore per poter usare il nuovo
disco.
Operazione da pannello frontale
1 Premere il pulsante DISK.
2 Usare i pulsanti 5/b per selezionare Quick
Format e premere CHNG.
24 TASCAM X-48MKII
3 Selezionare un drive usando i pulsanti 5/b e
premere ENTER.
4 Il display chiederà se si desidera formattare il drive.
Premere ENTER/YES.
Impostazioni di fabbrica
Questa sezione spiega come ripristinare l’X-48MKII alle
sue impostazioni di fabbrica.
Operazione tramite mouse/tastiera
1 Aprire il menu Windows e selezionare Settings.
2 Cliccare sul tab System.
3 Cliccare sul pulsante System Settings Reset. Il
registratore chiederà se volete ripristinare l’X48MKII alle impostazioni di fabbrica. Cliccare OK.
Operazione da pannello frontale
1 Premere il pulsante SYS.
2 Premere i pulsanti 5/b fino a selezionare
Settings e premere CHNG.
3 Selezionare Recall Defaults usando i pulsanti
5/b e premere CHNG.
4 Il display chiederà, Reset settings to
factory defaults? Premere ENTER/YES.
5 Premere i pulsanti CLEAR/HOME per tornare alla
schermata iniziale.
Impostazioni utente Store/Recall
Si possono salvare le proprie impostazioni per richiamarle
più tardi, come nel caso di sessioni multiple che
richiedono differenti configurazioni:
Operazione tramite mouse/tastiera
1 Aprire il menu Windows e selezionare Settings.
2 Cliccare sul tab System.
3 Cliccare sul pulsante System Settings Store. Digitare un
nome per le impostazioni e cliccare Save.
4 Per ripristinare le impostazioni di sistema salvate,
cliccare sul pulsante Recall e cercate il proprio
backup.
Operazione da pannello frontale
1 Premere il pulsante SYS.
4 – Configurazione
2 Premere i pulsanti 5/b fino a selezionare
Settings e premere CHNG.
3 Selezionare Store... usando i pulsanti 5/b e
premere CHNG.
4 Dare un nome alle vostre impostazioni usando i
pulsanti 5/b e il pulsante CHNG al cursore avanti,
poi premere ENTER/YES.
5 Per richiamare le impostazioni, selezionare
Recall... dal precedente menu e cercare il
proprio file di backup.
Bypass del mixer
Mettendo in Bypass la sezione del mixer, si migliorano il
ritardo fra ingresso e uscita e si riduce il carico sulla CPU,
disabilitando le impostazioni dell’EQ, del livello ecc. del
mixer quando si usa l’X-48MKII solo come registratore.
Il Bypass del mixer è attivo di default, così bisogna
disabilitarlo prima di usare la sezione mixer.
Per accedere a questa impostazione:
Operazione tramite mouse/tastiera (solo)
1 Aprire il menu Windows e selezionare Settings.
2 Selezionare il tab System.
3 Selezionare o deselezionare la casella Mixer Bypass.
Creare un progetto di default
Si può definire un progetto di default che contenga tutti i
routing e i sync preset usati di solito.
Per fare questo:
Operazione tramite mouse/tastiera (solo)
1 Aprire il menu File e selezionare Save project As...
2 Navigare su D:, Xprojects e Startup.
3 Dare il nome “Startup” al progetto. Cliccare su OK per
sostituire il vecchio file.
TASCAM X-48MKII
25
5 – Registratore
Lavorare con i progetti
Creare un nuovo progetto
Operazione tramite mouse/tastiera
1 Cliccare sul menu File e selezionare New project... o
premere Control-N sulla tastiera.
2 Il display chiederà se si vuole salvare i cambiamenti
al progetto corrente. Cliccare su Yes o No.
3 Il display avvisa per l’immissione delle seguenti
informazioni:
Name
Digitare un nome per il progetto usando la tastiera.
Drive
Selezionare il drive su cui registrare.
Mode
Le opzioni sono Non-Destructive o Destructive. Vedere la
prossima sezione per la spiegazione.
Sample Rate
La frequenza di campionamento per la sessione. Di solito
si seleziona 44.1k (CD standard), 48k (DAT standard), 88.2k
(2x CD) o 96k (2x DAT). Sono disponibili altre frequenze
di campionamento per l’uso in post produzione. Vedere
“Sample Rate” (pagina 18) per ulteriori informazioni su
quando usare queste frequenze di campionamento.
Bit Depth
Le scelte disponibili sono 16 bit, 24 bit o 32 bit Floating Point.
4 Cliccare su OK al termine.
Registrazione distruttiva contro
registrazione non-distruttiva
L’X-48MKII offre due modalità per la registrazione, nondistruttiva (default) e distruttiva.
Quando è selezionata la registrazione non-distruttiva
(non-destructive), le nuove registrazioni sono scritte
sull’hard disk come nuovi file WAVE. Con questa modalità,
si può tornare a un take (ripresa) precedente di una
registrazione usando la funzione Undo o editando il
precedente take. Lo svantaggio per questo metodo è che
l’hard disk si riempie di file Wave. Se si importano tutti
questi file in una workstation digitale, probabilmente non
si riesce a stabilire quale sia la registrazione finale senza
aver esportato un file AAF allo stesso modo.
L’uso della modalità distruttiva (destructive) è simile
a quella di un registratore a nastro multitraccia, e ci si
riferisce spesso ad essa come “modalità nastro”. Se si
osserva il contenuto dell’hard disk dopo la registrazione
eseguita in questa modalità, si vedrà un lungo file WAVE
per ogni traccia registrata. Durante la post produzione di
film si usa la registrazione distruttiva per registrare i mix
finali. Dato che si eseguono molti “Punch-in” e “Punchout” dei mix, è preferibile avere solo un file Master per il
mix finale da codificare in Dolby Digital o da processare
prima del rilascio del prodotto. La registrazione distruttiva
ha anche il vantaggio che usa meno spazio sull’hard
disk, visto che i vecchi take non vengono mantenuti.
Ma esattamente come il registratore multitraccia a
nastro, quando si registra sopra una traccia, il contenuto
precedentemente registrato viene perduto per sempre.
Non è possibile attivare nessuna funzione di Undo nella
modalità di registrazione distruttiva.
DEST REC è indicato in alto al centro del monitor collegato
e appare acceso quando in modo distruttivo.
NOTA
Questo ha lo stesso significato dell'indicatore DEST REC
(SYSTEM) sul pannello frontale.
Operazione da pannello frontale
1 Sul pannello frontale dell’X-48MKII, premere
il pulsante PROJ, premere le frecce 5/b per
selezionare New e premere CHNG.
2 Premere il pulsante Yes o No per salvare il corrente
progetto.
3 Selezionare tramite i pulsanti 5/b un drive su cui
registrare e premere ENTER.
4 Selezionare il valore di bit depth 16 bit, 24 bit
o Floating point e premere Enter.
5 Dare un nome al progetto usando i pulsanti
5/b per cambiare lettere, il pulsante CHNG per
selezionare la lettera successiva. Premere Enter per
creare il progetto o EXIT per annullare.
26 TASCAM X-48MKII
Aprire un progetto
Operazione tramite mouse/tastiera
1 Cliccare sul menu File e selezionare Open project... o
premere Control-O sulla tastiera.
2 Un avviso chiederà se si desidera salvare i
cambiamenti al progetto corrente. Cliccare su Yes o
No.
3 Apparirà la finestra Open Project. Sulla parte
superiore di questa finestra, cliccare sul pulsante
Up per salire di un livello del disco rigido o salire del
tutto per vedere tutti i drive connessi al sistema.
4 Doppiocliccare sulla cartella che contiene il
progetto. Dovrebbe apparire un progetto con
estensione “.ndr”. Doppiocliccare su questo file per
aprire il progetto.
5 – Registratore
Operazione da pannello frontale
1 Sul pannello frontale dell’X-48MKII, premere
il pulsante PROJ, premere le frecce 5/b per
selezionare Open e premere CHNG.
2 Premere il pulsante Yes o No per salvare il corrente
progetto.
3 Selezionare una cartella.
4 Selezionare il file da aprire usando i pulsanti 5/b
e premere ENTER oppure EXIT per annullare.
Salvare un progetto
Operazione tramite mouse/tastiera
• Cliccare sul menu File e selezionare Save project... o
premere Control-S sulla tastiera.
Operazione da pannello frontale
• Sul pannello frontale dell’X-48MKII , premere
il pulsante PROJ, premere le frecce 5/b per
selezionare Save e premere CHNG.
Operazione da pannello frontale
1 Sul pannello frontale dell’X-48MKII, premere il
pulsante PREF.
2 Premere le frecce 5/b fino a selezionare Auto
Save e premere CHNG.
3 Premere i pulsanti 5/b per selezionare On e
premere ENTER.
4 Premere nuovamente il pulsante PREF, premere il
pulsante Up una volta per selezionare Auto Save
Time e premere CHNG.
5 Modificare l’intervallo di Auto-save (10 minuti è il
tempo di default) e premere ENTER.
NOTA
Disattivare la funzione di salvataggio automatico quando
si utilizza l'unità solo per la riproduzione.
Importare un progetto
L’X-48MKII può importare un progetto Open TL. Questa
funzione può essere eseguita solo con mouse e tastiera.
Non è possibile importare un file usando il display LCD sul
pannello frontale.
Operazione tramite mouse/tastiera (solo)
Salvare il proprio lavoro
Quanto spesso bisogna salvare il proprio lavoro? L’X48MKII scrive i dati sull’hard disk durante la registrazione.
Dovreste salvare il progetto periodicamente durante la
registrazione e tutte le volte che cambiate qualcosa nel
mixer. Si può anche impostare la funzione Auto-save,
descritta qui sotto. Tuttavia, se l’X-48MKII perde potenza
durante una lunga registrazione, i file Wave possono
essere re-importati quando si torna all’inizio. Per ottenere i
migliori risultati e lavorare in tutta tranquillità, si consiglia
di salvare spesso il proprio lavoro..
1 Per aprire questo progetto, selezionare Import
project... dal menu File.
2 Il registratore avviserà di salvare il progetto.
Cliccare su Yes o No.
3 Selezionare un progetto da importare usando la
finestra. Si può salire di un livello per selezionare
un altro drive. Cliccare su Open per importare il
progetto o Cancel per annullare l’operazione.
Una barra di avanzamento appare durante
l'importazione.
Auto salvataggio dei progetti
Esportare un progetto
È possibile attivare la funzione Auto-save in modo da
salvaguardare le registrazioni e i mix anche in caso di
interruzione della corrente elettrica.
L’X-48MKII può esportare il progetto della registrazione
sia come file AAF (Advanced Authoring Format) sia come
un file Open TL. I file AAF sono supportati dalla maggior
parte dei software di audio digitale, quali Pro Tools, Logic
e Nuendo. Potrebbe essere necessario l'uso di software
addizionali per importare un file AAF, come DigiTranslator
per Pro Tools. Consultare la documentazione o il supporto
del sito del produttore per ulteriori informazioni. Questa
funzione può essere eseguita solo con mouse e tastiera.
Non è possibile importare un file usando il pannello
frontale LCD.
Operazione tramite mouse/tastiera
1 Cliccare sul menu Windows e selezionare Settings o
premere Shift-F8 sulla tastiera.
2 Selezionare il tab Prefs.
3 Abilitare la casella Auto-save projects. Si può
specificare quanto spesso la macchina deve salvare,
da 1 a 120 minuti (10 minuti è l'impostazione
predefinita).
Operazione tramite mouse/tastiera (solo)
1 Per aprire questo progetto, selezionare Export
project... dal menu File.
TASCAM X-48MKII
27
5 – Registratore
2 Usando il controllo Filter sulla parte inferiore della
finestra e selezionare AAF o Open TL come formato
del file.
3 Si può salire di un livello per selezionare un altro
drive. Cliccare Save per esportare il progetto.
88 Esportare come file AAF
Quando si esporta come file AAF, è possibile esportare
come un file embedded (incorporato) o non-embedded
(non-incorporato). Quando si sceglie la voce "Export
Project ..." del menu File, appare la schermata di
esportazione. Su questa schermata, è possibile impostare
se esportare un file embedded AAF o un file nonembedded AAF. La differenza tra i file incorporati e nonincorporati è spiegata qui sotto
• I file embedded AAF contengono tutte le informazioni
e i file audio di un progetto. In altre parole, l'intero
progetto può essere memorizzato in un unico file
embedded AAF (. AAF). La dimensione massima di un
singolo file AAF, tuttavia, non può superare i 2 GB. Per
questo motivo, se il dato complessivo del progetto
supera i 2 GB (perché ha molte tracce e/o clip molto
lunghe), è necessario esportarla come un file nonembedded AAF. Se si tenta di esportare un progetto
che è più grande di 2 GB come un file embedded
AAF, un messaggio di errore viene visualizzato e
l'esportazione sarà cancellata.
• I file non-embedded AAF contengono solo le
informazioni del progetto. Quando si esporta in questo
modo, sarà creata anche una cartella che contiene tutti
i file audio. Come nel caso di file incorporati AAF, la
dimensione massima è di 2 GB, ma questa limitazione
non ha alcun effetto pratico in quanto i file nonembedded AAF non contengono i file audio.
Copiare un progetto
Si può eseguire una copia di un progetto sull’X-48MKII,
per esempio, come backup da un altro drive. Questa
funzione copia il progetto e tutte le sue wave registrate, a
differenza di Save As... che copia solo il file progetto.
Operazione tramite mouse/tastiera
1 Cliccare sul menu File e selezionare File Manager o
premere Control-F sulla tastiera.
2 Dovrebbe apparire la finestra File Manager con
due riquadri. Nel riquadro a sinistra, scegliere il
progetto che si vuole copiare (contenente il file .ndr
e la cartella Audio). Cliccare su questa cartella per
evidenziarla.
3 Usando i controlli sul lato destro, posizionarsi nel
punto in cui si vuole copiare il progetto, per es. un
hard disk eSATA.
4 Quando si è pronti per la copia, premere il pulsante
>> che sta sotto la scritta Copy fra i due riquadri.
28 TASCAM X-48MKII
Operazione da pannello frontale
1 Sul pannello frontale dell’X-48MKII, premere
il pulsante PROJ, premere le frecce 5/b per
selezionare Copy e premere CHNG.
2 Premere le frecce 5/b fino a selezionare una
cartella progetto sorgente e premere ENTER.
3 Premere le frecce 5/b e selezionare un file
progetto (file .ndr) e premere ENTER.
4 Premere le frecce 5/b e selezionare un drive di
destinazione e premere ENTER.
5 Immettere un nome al progetto destinazione
usando le frecce 5/b e il pulsante CHNG e
premere ENTER.
Per i dettagli su come copiare i progetti in una rete
collegata, vedere "Networking" a pagina 22.
Eseguire il backup di un progetto su
CD/DVD
Usare il drive DVD interno per eseguire un backup.
Operazione tramite mouse/tastiera (solo)
1 Cliccare sul menu File e selezionare File Manager o
premere Control-F sulla tastiera.
2 Dovrebbe apparire la finestra File Manager con due
riquadri. Nel riquadro a sinistra, selezionare la
cartella di cui eseguire il backup (contenente il file
.ndr e la cartella Audio). Cliccare su questa cartella
per evidenziarla.
3 Nel riquadro al centro, cliccare sul pulsante Backup.
4 Apparirà la finestra Burn Options. In questo riquadro
verrà mostrata la dimensione della cartella
progetto selezionata e l’indicazione con le opzioni
di Masterizzare del progetto 650MB CD, 700MB CD
o 4.7GB DVD. Si può anche abilitare una casella per
eseguire la verifica dopo la copia.
NOTA
• I backup possono essere effettuati solo utilizzando il
DVD interno o un disco rigido diverso.
• Può essere effettuato il backup solo di un progetto alla
volta.
Eliminare un progetto
Operazione tramite mouse/tastiera
1 Cliccare sul menu File e selezionare File Manager o
premere Control-F sulla tastiera.
2 Dovrebbe apparire la finestra File Manager con due
riquadri. Nel riquadro a sinistra, selezionare la
cartella che si intende cancellare (contenente il file
.ndr e la cartella Audio). Cliccare su questa cartella
per evidenziarla.
5 – Registratore
3 Nel riquadro al centro, cliccare sul pulsante Delete.
4 Nella finestra Confirm Delete, che si apre subito dopo,
cliccare OK.
Operazione da pannello frontale
1 Sul pannello frontale dell’X-48MKII, premere
il pulsante PROJ, premere le frecce 5/b per
selezionare Delete e premere CHNG.
2 Premere le frecce 5/b per selezionare una cartella
progetto e premere ENTER.
3 Premere le frecce 5/b e selezionare un file
progetto (file .ndr) e premere ENTER.
4 Apparirà un messaggio di conferma. Premere YES/
NO per eseguire/annullare l’operazione.
Caricare l’ultimo progetto
L’X-48MKII può caricare di default l’ultimo progetto
usato. Questo è utile quando si lavora su progetti a lungo
termine o quando l’X-48MKII è utilizzato come dispositivo
di riproduzione nell’uso live o in teatro.
F FWDTasto di avanzamento veloce. Come per il
riavvolgimento, la velocità di avanzamento
aumenta in base alla pressione del pulsante.
STOP Ferma la riproduzione, la registrazione o la
riproduzione ciclica (loop).
PLAY Inizia la riproduzione, la riproduzione o la
registrazione ciclica (loop).
RHSL Inizia la registrazione Rehearsal (di prova).
Simula la registrazione (cambiando la modalità
di monitoraggio dell’ingresso come selezionato)
senza eseguire il Punch nella registrazione. Può
essere usato anche per impostare i punti di
Punch-in/out.
REC Inizia la registrazione quando viene premuto
insieme al pulsante PLAY. Può iniziare la
registrazione se One Button Record è
attivato, (vedere la prossima sezione).
One-Button Record
La funzione One Button Record permette di iniziare
la registrazione quando il pulsante Record è premuto
da solo, invece della pressione simultanea dei pulsanti
Record e Play.
Operazione tramite mouse/tastiera
1 Cliccare sul menu Windows e selezionare Settings o
premere Alt-F8 sulla tastiera.
2 Si aprirà la finestra Settings. Cliccare sul tab nella
parte inferiore di questa finestra chiamata Prefs.
3 Nella parte superiore della schermata c’è una
casella etichettata Load Last Project on startup. Mettere
il segno di spunta su questa casella.
Operazione tramite mouse/tastiera
1 Cliccare sul menu Windows e selezionare Settings o
premere Alt-F8 sulla tastiera.
2 Apparirà la finestra Settings. Cliccare sul tab in basso
di questa finestra chiamata Transport.
3 Nella parte superiore della schermata c’è una
casella etichettata One Button Record. Mettere il
segno di spunta sulla casella.
Operazione da pannello frontale
1 Sul pannello frontale dell’X-48MKII, premere
il pulsante PREF, premere le frecce 5/b per
selezionare Load Last Project e premere
CHNG.
2 Usare i pulsanti 5/b pulsanti per selezionare On e
premere ENTER.
Operazioni di trasporto
Locale
L’X-48MKII ha sei pulsanti per il trasporto molto familiari.
Questi pulsanti si trovano sul pannello frontale e sul
display VGA:
REW Tasto di riavvolgimento. Tenendo premuto il
pulsante di riavvolgimento per tre secondi, la
velocità aumenta. Dopo ulteriori tre secondi,
aumenta ancora.
Operazione da pannello frontale
1 Sul pannello frontale dell’X-48MKII, premere
il pulsante PREF, premere le frecce 5/b per
selezionare One Button Record e premere
CHNG.
2 Usare i pulsanti 5/b per selezionare On e premere
Enter.
TC Chase
La funzione TC Chase permette all'X-48MKII di “catturare” il
Time Code in ingresso.
Operazione tramite mouse/tastiera
Cliccare su TC Chase in alto al centro del monitor
collegato.
TASCAM X-48MKII
29
5 – Registratore
Operazione da pannello frontale
• Sul pannello frontale dell’X-48MKII, premere il
pulsante TC CHASE. L’unità catturerà il Time Code
selezionato alla voce Control Mode del menu
Sync.
NOTA
Pre/Post Roll
Possono essere impostati Pre-Roll e Post-Roll durante
le operazioni di loop e per ottenere una certa quantità
di tempo prima del punto e dopo i punti di loop. Per
informazioni dettagliate, vedere "Riproduzione ciclica" a
pagina 32.
Operazione tramite mouse/tastiera
Per impostare il Time Code, cliccare sul menu Windows e
selezionare la voce Settings (oppure premere Alt-F8 sulla
tastiera) per aprire la schermata SETTINGS. Cliccare sul tab
Sync e selezionare il Time Code accanto alla voce Time
Code.
Rehearse
La funzione Rehearse (prova) permette di ascoltare
il risultato della registrazione senza effettivamente
registrare sul disco. Questa caratteristica è utile per
provare i punti di Auto-Punch-in/out o per valutare il
brano prima di registrare.
Operazione tramite mouse/tastiera
• Cliccare sul pulsante REH nella sezione trasporto
nell’angolo in alto a destra della schermata.
Operazione da pannello frontale
• Premere il pulsanti RHSL.
Questa funzione, però, funziona solo quando è stato
attivato "One-button rehearsal", come descritto di seguito.
88 One-Button Rehearsal
Operazione tramite mouse/tastiera
1 Cliccare sul menu Windows e selezionare la voce
Settings (o premere Alt-F8 sulla tastiera) per aprire
la schermata SETTINGS. Cliccare sul tab Transport.
2 Mettete una spunta nella casella One Button Rehearse
nella parte superiore della schermata.
Operazione da pannello frontale
1 Premere il pulsante PREF.
2 Usare i pulsanti 5/b per selezionare One
Button Rehearse e premere il pulsante CHNG.
3 Usare i pulsanti 5/b per selezionare On e premere
il pulsante ENTER/YES.
30 TASCAM X-48MKII
1 Cliccare sul menu Windows e selezionare Settings o
premere Alt-F8 sulla tastiera.
2 Apparirà la finestra Settings. Cliccare sul tab nella
parte inferiore di questa finestra chiamata Transport.
3 Cliccare sulla casella etichettata Enable Pre/Post-Roll.
Si può cliccare nei campi per specificare il tempo
desiderato di pre-roll e post-roll in secondi.
Operazione da pannello frontale
1 Sul pannello frontale dell’X-48MKII, premere
il pulsante PREF. Usare i pulsanti 5/b per
selezionare Use Pre/Post-Roll e premere
CHNG.
2 Usare i pulsanti 5/b per selezionare On e premere
Enter.
3 Il tempo di pre-roll e post-roll può essere cambiato
anche nel menu Preferences.
Varispeed
La riproduzione Varispeed cambia la velocità di
riproduzione del registratore, ricampionando in uscita per
mantenere la frequenza di campionamento selezionata.
Può essere utile quando uno strumento non può essere
accordato per corrispondere a una registrazione o per
velocizzare o rallentare la riproduzione di un brano
(cambiando contemporaneamente l’intonazione).
Operazione tramite mouse/tastiera
1 Cliccare sul menu Windows e selezionare Settings o
premere Alt-F8 sulla tastiera.
2 Cliccare il tab Sync.
3 Cliccare sulla casella etichettata Varispeed. Usare lo
slider o cliccare nella casella di testo per specificare
la quantità di Varispeed.
Registrare come Time Code Slave
Al fine di assicurare la registrazione quando funziona
come Time Code slave, se le operazioni di registrazione
non agganciate sono disattivate ​​e la registrazione non
può essere condotta. Questo è lo stesso che con le
unità della serie TASCAM DTRS e MX-2424. Per avviare la
registrazione quando vengono utilizzate come Time Code
Slave, l'unità deve essere agganciata (PLAY LED acceso).
5 – Registratore
Registrazione e riproduzione
Monitoraggio dell’ingresso
Ci sono quattro opzioni per il monitoraggio dell’ingresso:
Monitoraggio normale dell’ingresso
In questa modalità, qualsiasi traccia in registrazione viene
monitorata. Se il trasporto è in riproduzione, registrazione
o Stop, si sentirà solo l’ingresso e non ciò che è registrato.
Questa modalità è usata tipicamente per il “tracking”.
Auto Input mode
Quando il registratore è nella modalità Auto Input,
si sentirà l’ingresso quando il trasporto è in stop o in
registrazione. Quando il trasporto è in play, si sentirà ciò
che è stato precedentemente registrato. Questa modalità
è usata per la registrazione Punch-in, in modo che l’artista
e il fonico possano ascoltare ciò che è presente sulla
traccia prima di registrare sopra quella performance.
ADR Monitoring Mode
La modalità ADR è simile ad Auto Input, ma pone la traccia
in ingresso solo quando il trasporto è in registrazione.
La traccia ritorna alla riproduzione, in stop o in play, per
prevenire il feedback del segnale.
All Input mode
La modalità All Input abilita il monitoraggio per tutte
le tracce, che siano armate per la registrazione o meno.
Questa modalità è usata spesso per la registrazione live.
Il monitoraggio di ingresso può essere impostato nei
modi seguenti.
Operazione tramite mouse/tastiera
• Per Auto Input, cliccare sul menu Options, scorrere
sopra il submenu Auto Input e selezionare On o ADR.
• Per All Input, cliccare sul menu Options e selezionare
All Input.
Operazione da pannello frontale
• Per abilitare Auto Input, premere il pulsante AUTO
INPUT sul pannello frontale.
• Per la modalità All Input, tenere premuto il
pulsante SHIFT mentre si preme AUTO INPUT.
Mettere tracce individuali in ingresso
SUGGERIMENTO
Quando Auto Input è disattivato, è possibile impostare la
modalità di ingresso per le singole tracce.
1 Dall’interfaccia mouse/tastiera, cliccare sul
pulsante I vicino a qualsiasi numero di traccia.
2 Dal pannello frontale, tenere premuto il pulsante
SHIFT e premere qualsiasi pulsante per armare.
Abilitazione alla registrazione
Operazione tramite mouse/tastiera
• Cliccare sul pulsante R sulla destra dei numeri di
traccia nella parte sinistra della schermata nella
vista Tracks. Il pulsante lampeggerà in rosso per
indicare che è pronto per la registrazione.
Operazione da pannello frontale
• Premere i pulsanti Record Enable sul pannello
frontale. L’indicatore Record lampeggerà sulle
tracce che sono pronte alla registrazione.
Tempo di Crossfade per il Punch
Per evitare “click” audio quando si registra in Punch-in
e Punch-out, l’X-48MKII effettua automaticamente una
dissolvenza in entrata e in uscita nella registrazione.
Questo tempo di Crossfade è molto veloce e previene
rumori audio. Il tempo di Crossfade può essere impostato
fra 0 ms (disabilitato) e 90 ms con incrementi di 10 ms.
Operazione tramite mouse/tastiera
• Cliccare sul menu Windows e selezionare Settings.
Selezionare il tab Prefs e selezionare il submenu
Punch Crossfades. Cambiare il tempo di Crossfade.
Operazione da pannello frontale
• Premere il pulsante PREF e usare i pulsanti 5/b
per selezionare Punch Crossfade. Premere il
pulsante CHNG, selezionare il tempo di Crossfade
desiderato usando i pulsanti 5/b e premere
CHNG di nuovo.
Undo/Redo
A differenza dei registratori a nastro, si può annullare
(Undo) una registrazione e ripristinarla (Redo). Le funzioni
Undo/Redo sono disponibili solo dall’interfaccia mouse/
tastiera.
Operazione tramite mouse/tastiera (solo)
Si possono mettere le tracce in modalità ingresso
seguendo uno schema canale-per-canale.
• Cliccare sul menu Edit e selezionare Undo o premere
Control-Z sulla tastiera.
TASCAM X-48MKII
31
5 – Registratore
• Per ripetere l'operazione, cliccare sul menu Edit
e selezionare Redo (o premere Control-Y sulla
tastiera). È inoltre possibile utilizzare la History List
per annullare e ripetere. Per ulteriori informazioni,
vedere "Lista History"a pagina 44.
Uso dei meter
È possibile modificare varie impostazioni per i meter della
GUI mostrata nella parte superiore dello schermo su un
monitor collegato.
SUGGERIMENTO
Se i meter GUI non vengono visualizzati, cliccare sul
pulsante Meter o premere sulla tastiera il pulsante "1"
per visualizzarli (il tastierino numerico "1" non ha questa
funzione).
Pulsante Meter
Peak Hold
Attiva o disattiva il Peak Hold (persistenza del picco).
Pre-fader/Post-fader
Selezionare se i meter debbano mostrare i segnali prima
(pre) o dopo (post) i fader (questa opzione è disabilitata in
modalità bypass del mixer).
View Masters
Impostare il livello nell'area di visualizzazione del meter
della traccia per mostrare i livelli GROUP e AUX Master.
Clear Overloads
Selezionare per azzerare gli indicatori di sovraccarico.
Operazione tramite mouse/tastiera
1 Cliccare sul menu Options e selezionare la voce
Meters. Da questa voce si può selezionare Mode, Peak
Hold, View Masters e Clear Overloads.
2 Selezionare la voce Mode e cliccare Pre-Fader o PostFader per scegliere se il meter mostra i segnali
prima o dopo i fader.
3 Cliccare sulla voce Peak Hold, mettendo una spunta
accanto per attivarla.
4 Cliccare su View Master, mettendo una spunta per
passare dalla visualizzazione dei livelli per le 48
tracce a quella GROUP e AUX Masters.
NOTA
È inoltre possibile cliccare direttamente sullo schermo per
mostrare i livelli del GROUP, AUX e Stereo Masters.
5 Cliccare su Clear Overloads per azzerare gli indicatori di
sovraccarico.
NOTA
Per impostare l'intervallo di tempo di visualizzazione dei
sovraccarichi, cliccare sul menu Windows e selezionare la
32 TASCAM X-48MKII
voce Settings. Cliccare sul tab Prefs e dal menu a discesa
Clear Overloads, selezionare
1 second, 5 seconds, 30 seconds o Hold (∞).
Operazione da pannello frontale
1 Premere il pulsante PREF e i pulsanti 5/b per
selezionare Meters e premere il pulsante CHNG.
2 Impostare le voci Peak Hold, Meter Mode e
Meter View Range.
• Impostazione Peak Hold
Usare i pulsanti 5/b per selezionare Peak Hold.
Usare i pulsanti 5/b per selezionare On (default) o
Off e premere il pulsante ENTER/YES per cambiare
l'impostazione.
• Selezione Pre-Fader/Post-Fader
Usare i pulsanti 5/b per selezionare Meter
Mode e premere il pulsante CHNG.
Usare i pulsanti 5/b per selezionare Pre-Fader
o Post-Fader e premere il pulsante ENTER/YES
per cambiare l'impostazione.
• Cambiare la scala (Meter View Range)
Usare i pulsanti 5/b per selezionare Meter
View Range e premere il pulsante CHNG.
Usare i pulsanti 5/b per selezionare -∞ to 0dB
(default), -24dB to 0dB o -12dB to 0dB
e premere il pulsante ENTER/YES per cambiare
l'impostazione.
SUGGERIMENTO
Una scala dB più fine è utile, per esempio, quando si invia
un segnale di prova a un registratore per la regolazione di
una scheda I/O analogica o di un encoder Dolby.
Uso dei Marker
I Marker permettono di etichettare sezioni di una
registrazione per un riferimento visivo e localizzare una
sezione successivamente.
Operazione tramite mouse/tastiera
• Per creare un Marker, cliccare sul menu Edit e
selezionare New Marker o premere il pulsante Enter
sul tastierino numerico della tastiera.
• Per accedere a una locazione di memoria, aprire
la finestra Markers dal menu Windows. Da qui si può
selezionare una locazione di memoria, rinominarla
e localizzarla.
Riproduzione ciclica
Si può mettere in “Loop” (ciclo) una sezione della Timeline
per la riproduzione o la registrazione. Il ciclo riproduce
(con le impostazioni di pre-roll e post-roll, se assegnate)
finché non si preme il pulsante Stop.
5 – Registratore
Pulsante Loop
Operazione tramite mouse/tastiera
1 Cliccare sul pulsante Loop per attivare la
riproduzione ciclica (il pulsante si illumina).
I punti di inizio e fine del Loop sono indicati con
triangoli blu sul righello della Timeline. Di default, sia il
punto di inizio che di fine sono fissati a 00:00:00:00.
2 Trascinare i punti di inizio Loop e fine Loop nei
punti desiderati.
In aggiunta, è possibile anche catturare il tempo
corrente come punti di avvio o di arresto del ciclo
con l'apertura della schermata I/O Marker Properties
(selezionare dal menu Windows) e selezionare Loop.
È inoltre possibile inserirli direttamente in questa
schermata.
È inoltre possibile acquisire i punti di Loop durante
la riproduzione ciclica. Usare il pulsante F sulla
tastiera per impostare il punto di inizio e T per
impostare il punto di fine.
NOTA
L'intervallo del ciclo non viene visualizzato nella
schermata quando la funzione Loop è spenta.
3 Premere Play.
4 Per disabilitare la funzione Loop, cliccare di nuovo
sul pulsante Loop.
Modalità Loop
L’X-48MKII ha tre modalità Loop:
Play Once and Cue
Play Once and Cue riproduce il Loop una volta, poi si
posiziona all’inizio del Loop (o sul punto di pre-roll, se
abilitato) e si ferma.
Play Once and Stop
Play Once and Stop riproduce il loop una volta e poi si ferma
alla fine del loop (o sul punto di post-roll, se abilitato).
Play Repeatedly
Play Repeatedly riproduce il loop, si posiziona all’inizio del
loop (o il punto di pre-roll, se abilitato) e lo riproduce
ciclicamente, finché non viene premuto il pulsante stop.
Di default, la modalità Loop è impostata su Play Once
and Cue. Ecco come modificare questo comportamento:
Operazione tramite mouse/tastiera
1 Cliccare sul menu Windows e selezionare Settings.
2 Selezionare il tab Transport.
3 Il submenu chiamato Loop Mode presenta le tre
opzioni spiegate prima.
È inoltre possibile impostare la modalità di
riproduzione usando la voce LOOP MODE nella
schermata I/O MARKER Properties (selezionare il menu
Windows).
Operazione da pannello frontale
1 Premere il pulsante PREF. Premere i pulsanti 5/b
fino a selezionare Loop Mode e premere CHNG.
2 Selezionare una delle tre opzioni spiegate prima e
premere Enter.
Auto Punch
Quando è attivata, la funzione Auto Punch permette di
entrare e uscire automaticamente dalla registrazione. La
funzione è usata per automatizzare difficili Punch-in e
Punch-out, come per esempio la sostituzione di una sola
parola in una traccia vocale o una linea ADR (Automated
Dialog Replacement) che prevede molti tentativi.
Operazione tramite mouse/tastiera
1 Per prima cosa, impostare i punti di Punch-in e
Punch-out. Di default, questi sono impostati come
i punti di inizio e fine dell’ultima registrazione.
Si può disabilitare questa funzione aprendo la
schermata SETTINGS (selezionare la voce Settings
dal menu Windows) cliccando sul tab Transport e
disabilitando la spunta da Update Punch Points. Si può
anche trascinare i punti di Punch-in/out sul righello
della Timeline. Sono triangoli rossi che riempiono il
righelllo della Timeline. Si può effettuare uno zoom
sulla waveform e impostare i marker manualmente
se si tenta di sostituire o cancellare una porzione di
audio registrato in un punto specifico.
2 Tenere premuto il pulsante Shift e cliccare sul
pulsante Record del trasporto per attivare la
modalità Auto Punch. La luce Record lampeggerà.
3 Muovere il trasporto nella posizione antecedente
il punto di Punch-in e premere Play. Quando
il trasporto raggiunge il punto di Punch-in,
viene attivata la registrazione. Quando passa
oltre il punto di Punch-out, riprenderà la sola
riproduzione.
Operazione da pannello frontale
1 Per prima cosa, impostare i punti di Punch-in
e Punch-out. Di default, il registratore ricorda
la posizione Time Code dell’ultimo Punch-in
e out e usa questi punti (per cambiare questo
comportamento, aprire il menu Preferences, e usare
i pulsanti 5 e b per selezionare Update Punch
Points e modificare l’impostazione su Off). Si può
usare il pulsante Rehearse per effettuare il Punchin/out senza registrare realmente, per impostare
nuovi punti di Punch-in/out.
TASCAM X-48MKII
33
5 – Registratore
2 Per attivare la modalità Auto Punch, tenere
premuto il pulsante SHIFT e premere RECORD. La
luce Record lampeggerà.
3 Muovere il trasporto nella posizione antecedente
il punto di Punch-in e premere PLAY. Quando
il trasporto raggiunge il punto di Punch-in,
viene attivata la registrazione. Quando passa
oltre il punto di Punch-out, riprenderà la sola
riproduzione.
NOTA
Premere di nuovo i pulsanti SHIFT e REC per disabilitare
la modalità Auto Punch.
Uso dell’interfaccia registratore
Uso dei meter
L’X-48MKII visualizza di default i meter sulla parte
superiore della schermata. Per visualizzare o nascondere
questi meter, cliccare sul pulsante meter al centro del
display. Per ulteriori informazioni sui meter, vedere “Uso
dei meter” a pagina 32.
Pulsante Meter
Registrazione ciclica
Dare i nomi alle tracce
Si può anche registrare in modalità Loop. Quando si
registra in modalità Loop (ed è selezionata la registrazione
non-distruttiva), un nuovo file audio viene scritto ogni
volta che il registratore esegue un passaggio. Si può usare
questa funzione quando si tentano vari Take di un assolo
di chitarra, per esempio. Per usare la registrazione in Loop,
attivare sia Loop Playback e Auto Punch e premere Play
(vedere sezioni precedenti).
Ogni traccia può essere rinominata per un facile
riferimento e per auto-rinominare i file wave registrati.
Per rinominare una traccia:
Audio pool
Selezionare la voce Audio Pool... del menu Windows su
monitor collegato o premere Ctrl-P sulla tastiera per aprire
la schermata Audio Pool.
La schermata Audio Pool mostra tutti i file audio a cui fa
riferimento il progetto attualmente aperto e consente le
seguenti operazioni.
Relink
Se un file audio a cui viene fatto riferimento da un clip
audio non può essere trovato, cliccare sul nome della
clip audio e cliccare sul pulsante "Relink". Il file audio
attualmente mancante verrà cercato e ricollegato
automaticamente. Un file di riferimento audio può essere
perso quando è stato spostato manualmente utilizzando il
File Manager, per esempio, o l'unità esterna su cui si trova
il file è scollegata.
Rename
È possibile modificare il nome del file di un file audio. In
questo modo non si romperà il collegamento tra il file
audio e la clip audio.
Remove
È possibile rimuovere i riferimenti al file audio. Utilizzare
questa funzione per i file audio che non sono più
necessari, per esempio.
Remove Unused
Questo rimuove regioni audio che non sono utilizzate nel
progetto dal pool audio. Se si mette una spunta accanto
alla voce Delete unreferenced audio files prima di cliccare su
OK, i file audio saranno anche cancellati dal disco rigido.
34 TASCAM X-48MKII
Operazione tramite mouse/tastiera (solo)
1 Cliccare sul tab Tracks sulla parte inferiore della
schermata o premere F1.
2 Doppiocliccare sul nome-traccia nella parte sinistra
della schermata, per esempio Track 1.
3 Digitare un nuovo nome e premere Enter.
Scrolling (scorrimento)
Si può controllare la modalità di Scrolling dell’X-48MKII.
None
None significa che la riproduzione non cambia la vista
selezionata nella schermata.
Auto-Scroll
Auto-Scroll significa che la linea centrale rimane stazionaria
e la waveform si muove sotto. La linea di riproduzione
necessita di spostarsi al centro del display all’avvio, ma
una volta raggiunto il punto centrale, vi rimane fissa.
Page Flip
Page Flip muove la linea di riproduzione attraverso la
schermata, poi avanza al successivo spostamento della
Timeline e vi scorre attraverso. Questa è la modalità di
default per Pro Tools.
Per cambiare il comportamento dello scorrimento:
1 Cliccare sul menu Options e selezionare Scrolling.
2 Selezionare None, Auto-Scroll o Page-flip.
Si può anche cliccare sul pulsante Auto-Scroll nell’angolo
in alto a sinistra del display Tracks:
Pulsante Auto Scroll
5 – Registratore
Formato della Timebar
Il righello del tempo può essere visualizzato in formato
SMPTE o in formato “Samples” (campioni).
Per cambiare questo comportamento:
1 Cliccare sul menu Options e selezionare Timebar
Format.
2 Selezionare SMPTE o Samples.
È inoltre possibile visualizzare un grande display
della posizione Time Code in una finestra separata.
Cliccare su Time Display del menu Windows per aprire
la posizione di Time Code in una finestra separata.
Proprietà delle Clip
Per specificare le informazioni di una clip, aprire la finestra
Clip Properties:
1 Usare lo strumento Smart per selezionare una clip.
2 Sotto il menu Windows, selezionare Clip Properties... o
premere Control-2 dalla tastiera.
• È possibile controllare le modifiche ai nomi di file,
le impostazioni punto di partenza e del punto
di fine, gli spostamenti di clip audio (Time Code
contenuto in file wave Broadcast o cambiamenti
della posizione di riproduzione), numero di traccia
e altri metadati (Coding History).
• Si può anche specificare un tempo di Fade-in e
Fade-out e impostare, da questa finestra, Mute o
Lock (lucchetto) nella posizione della clip.
Un altro modo per editare questi valori, senza aprire la
finestra Clip Properties, è quello di cliccare sul pulsante Info
del display. Un nuovo pannello si aprirà sotto il trasporto
con le stesse opzioni per una clip.
Pulsante Info
Navigazione sulla Timeline
Ci sono vari modi per cambiare la posizione di
riproduzione iniziale:
• Trascinare la barra di scorrimento inferiore da
sinistra a destra, poi cliccare nel display della
traccia per saltare su quella posizione.
• Usare i pulsanti Fast Forward e Rewind, sia sullo
schermo che sul pannello frontale.
• Doppiocliccare sulla posizione di Time Code e
digitare una nuova posizione con la tastiera.
• Usare un dispositivo di controllo esterno (vedere la
prossima sezione sulla Sincronizzazione).
Visualizzazione dello stato
A destra dei menu, dovrebbe apparire una schermata
simile a quella sopra. Questa mostra, da sinistra a destra:
• La frequenza di campionamento corrente.
• Lo stato Auto input (AUTO IN), registrazioni All Safe (REC
SAFE), Time Code Chase (TC CHASE) e registrazione
distruttiva (DEST REC) (indicatori blu quando attivi).
• Uso del disco rigido e il tempo di registrazione
rimanente.
• Carico della CPU.
• Nome del progetto.
Cambiare i colori delle parti nella
schermata tracce
Cliccare Color Setting del menu Option per aprire la
schermata Color SETUP in cui è possibile modificare il
colore degli sfondi delle clip, delle forme d'onda e degli
altri elementi, consentendo di personalizzare l'aspetto.
Questi cambiamenti di colore sono salvati nel progetto.
Sincronizzazione
Requisiti
Allo scopo di rendere affidabile la sincronizzazione dell’X48MKII con un altro dispositivo, sono richiesti i seguenti
due requisiti:
Riferimento per la localizzazione
Di solito, questo è un SMPTE (LTC) Time Code in ingresso
attraverso il connettore TIME CODE IN o un Time Code in
MTC ingresso tramite il connettore MIDI IN. Questo dice
all'X-48MKII dove posizionarsi nella Timeline.
Clock di riferimento
Un clock di riferimento, tipicamente Word Clock mandato
all’X-48MKII attraverso un cavo BNC. Questo comunica
all’X-48MKII la velocità di clock una volta raggiunta la
posizione giusta.
L’X-48MKII può essere pilotato senza una sorgente
esterna di Word Clock, ma potrebbe non sincronizzarsi
correttamente (si può usare anche un segnale digitale
audio come AES/EBU come sorgente di clock). Se
l’intero studio non risponde a un singolo Master clock, si
potrebbero udire rumori digitali tipo “click” e “pop”.
Notare che il Video Clock è disponibile sull’X-48MKII, ma
non può essere usato come clock di riferimento. Il Video
Clock è aggiornato solo 60 volte al secondo, mentre il
Word Clock è aggiornato 48.000 volte, o più, al secondo.
I cavi lunghi possono causare lo sfasamento del Video
Clock, producendo problemi con le console digitali. Il
Video Clock sull’X-48MKII è usato per definire il frame
edge dell’ingresso SMPTE.
Word Clock
Il Word Clock imposta la velocità di riproduzione. Una
volta che l’ingresso SMPTE comunica al trasporto dove
posizionarsi, l’X-48MKII riproduce alla velocità stabilita
TASCAM X-48MKII
35
5 – Registratore
dalla sorgente di Sample Clock. Impostare la sorgente
di clock con la voce Source del tab Sync della schermata
Settings (selezionare la voce Settings dal menu Windows).
Video Clock
Il Video Clock offre un taglio preciso al frame
relativamente al Time Code SMPTE. Non è disponibile
come clock di riferimento.
SMPTE Time Code
Il Time Code SMPTE è usato come riferimento per la
localizzazione, definendo il punto sulla Timeline.
MIDI Time Code
Il MIDI Time Code (MTC) è usato talvolta come riferimento
per la localizzazione con sequencer software MIDI o
applicazioni DAW basate su computer.
RS-422
Oltre a ricevere i comandi per la riproduzione,
registrazione e comandi di trasporto, può anche
essere controllata la funzione per armare le tracce in
registrazione. Siccome queste sorgenti di riferimento sono
tutte correlate, si sottolinea l’importanza di assicurare
una buona sincronizzazione fra i dispositivi che devono
rispondere allo stesso clock di riferimento. Un altro modo
per guardare la sincronizzazione sull’X-48MKII è esaminare
l’ordine degli eventi quando l’X-48MKII viene è in linea:
1. L’X-48MKII guarda se è presente un comando di
trasporto dalla porta RS-422 o guarda il Time Code
SMPTE e attiva la riproduzione.
2. L’X-48MKII guarda l’ingresso SMPTE o la porta RS-422
per determinare dove iniziare la riproduzione sulla
Timeline.
3. Se abilitato, l’X-48MKII guarda l’ingresso per il Video
Clock per un più esatto Timestamp per l’SMPTE in
arrivo.
4. Una volta che l’X-48MKII si aggancia al corretto frame
SMPTE, inizia la riproduzione alla frequenza dettata
dalla sua sorgente di sample clock.
5. Se l’SMPTE in arrivo non risponde allo stesso clock o
perde il sincronismo, la riproduzione (o registrazione)
mente il Time Code si ferma in base all’impostazione
di Chase Freewheel. Inoltre, se l'ingresso Time Code e il
Time Code dell'unità va oltre il valore Relock Threshold,
l'ingresso Time Code o sarà ricatturato o la deriva verrà
ignorata e la riproduzione continuerà a seconda del
impostazione Chase Relock.
6. Quando il Time Code SMPTE si ferma o viene ricevuto
un comando di Stop dalla porta RS-422, il trasporto si
ferma.
Frequenza di campionamento
Una frequenza di campionamento dovrebbe essere scelta
prima di creare un progetto, tenendo in considerazione il
prodotto finale. Le scelte disponibili sono:
• 44100 (CD standard)
• 48000 (DVD standard)
36 TASCAM X-48MKII
• 88200 (2x CD standard)
• 96000 (2x DVD standard)
• 42336 (44.1k conversione da film (24) a PAL (25))
• 44056 (44.1k pull-down)
• 44144 (44.1k pull-up)
• 45938 (44.1k conversione da PAL (25) a film (24))
• 46080 (48k conversione da film (24) a PAL (25))
• 47952 (48k pull-down)
• 48048 (48k pull-up)
• 50000 (48k conversione da PAL (25) a film (24))
• 84672 (2x 44.1k conversione da film (24) a PAL (25))
• 88112 (2x 44.1k pull-down)
• 88288 (2x 44.1k pull-up)
• 91875 (2x 44.1k conversione da PAL (25) a film (24))
• 92160 (2x 48k conversione da film (24) a PAL (25))
• 95904 (2x 48k pull-down)
• 96096 (2x 48k pull-up)
• 100000 (2x 48k conversione da PAL (25) a film (24))
Se si cambia la frequenza di campionamento dopo aver
registrato l’audio, questo potrebbe venire riprodotto con
un’intonazione diversa. Ecco come cambiare la frequenza
di campionamento:
Operazione tramite mouse/tastiera
1 Cliccare sul menu Windows e selezionare la finestra
Settings.
2 Click the Sync tab e impostare la frequenza di
campionamento utilizzando la voce Rate della
sezione Sample Clock.
Operazione da pannello frontale
1 Premere il pulsante SYNC. Premere i pulsanti 5/b
per selezionare Sample Rate e premere CHNG.
2 Selezionare una frequenza di campionamento
dall'elenco utilizzando i pulsanti 5/b e premere
Enter.
3 Quando appare Changing Sample Rate OK?
premere il pulsante ENTER/YES.
Sorgente di clock
Una delle più importanti impostazioni sull’X-48MKII è
la sorgente di sample clock, che stabilisce la velocità di
riproduzione e previene rumori digitali sul segnale audio.
Sono disponibili cinque opzioni di scelta.
Internal
Internal è il valore di default. Questo può essere usato se
l’X-48MKII è usato sia da solo, sia con console analogiche
o come Master clock per lo studio.
Word Clock
Il Word Clock dovrebbe essere usato quando si ha un
Master clock esterno dedicato. Il generatore di Word Clock
5 – Registratore
necessita di essere impostato alla stessa frequenza di
campionamento dell’X-48MKII.
S/PDIF
S/PDIF aggancia l’X-48MKII al segnale digitale audio in
arrivo all’ingresso digitale S/PDIF.
TDIF Port 1
TDIF Port 1 aggancia l’X-48MKII al segnale digitale audio
in arrivo all’ingresso digitale TDIF, canali 1-8.
Se si hanno schede digitali opzionali installate (IF-AD24(X)
/ IF-AE24(X) ), queste mostreranno una sorgente di clock
disponibile come ‘ADAT Card’ / ‘AES/EBU Card’.
Quando si è in dubbio, usare il Word Clock come sorgente
di riferimento. Ecco come cambiare la sorgente di clock:
Operazione tramite mouse/tastiera
• Cliccare sul menu Windows e selezionare la finestra
Settings.
• Cliccare sul tab Sync e selezionare la voce Source
dalla sezione Sample Clock.
Scegli il Master clock desiderato dalla lista.
Operazione da pannello frontale
1 Premere il pulsante SYNC. Premere i pulsanti
5/b per selezionare Sample Clock Source e
premere CHNG.
2 Selezionare una sorgente clock dall'elenco
utilizzando i pulsanti 5/b e premere Enter.
BNC Clock In/BNC Clock Out
Questi parametri permettono al segnale di Word Clock in
ingresso o uscita di essere moltiplicato o diviso per 2 o di
essere usato così com’è. Questo permette, per esempio,
a un generatore di Word Clock a 48 kHz di essere usato in
una registrazione a 96 kHz o permette a dispositivi a 48k e
96k di essere usati allo stesso tempo.
Per cambiare queste impostazioni:
Operazione tramite mouse/tastiera
1 Cliccare sul menu Windows e selezionare la finestra
Settings.
2 Cliccare sul tab Sync e cliccare sulla voce BNC In
o BNC Out della sezione Sample Clock. Scegliete
un'impostazione dall'elenco.
Operazione da pannello frontale
1 Premere il pulsante SYNC. Premere i pulsanti
5/b per selezionare BNC Clock In o BNC
Clock Out e premere CHNG.
2 Usare i pulsanti 5/b per selezionare una
impostazione e premere Enter.
Polarità dell’uscita BNC Word Clock
Questa impostazione permette al segnale di Word Clock
in uscita di avere la fase invertita. Potrebbe rendersi
necessario in grossi sistemi o quando si stendono lunghe
tratte di cavi.
Operazione tramite mouse/tastiera
1 Cliccare sul menu Windows e selezionare la finestra
Settings.
2 Cliccare sul tab Sync e mettere il segno di spunta
sull’etichetta Invert Word Out Polarity.
Operazione da pannello frontale
1 Premere il pulsante SYNC. Premere i pulsanti 5/b
per selezionare Word Out Polarity e premere
CHNG.
2 Usare i pulsanti 5/b per selezionare Normal o
Inverted e premere Enter.
Video Clock Frame-Edge Resolve
Il Video Clock nell’X-48MKII può essere usato per definire
il frame edge (taglio del fotogramma) del Time Code
in arrivo e generato per la stabilità e la ripetitività (ma
non come sorgente di sample clock, vedere la sezione
“Requisiti” a pagina 35).
Per abilitare il Video Clock:
Operazione tramite mouse/tastiera
1 Cliccare sul menu Windows, selezionare la finestra
Settings e cliccare sul tab Sync.
2 Mettere il segno di spunta sull’etichetta Resolve to
Video In nell’area Time Code.
Operazione da pannello frontale
1 Premere il pulsante SYNC. Premere i pulsanti
5/b per selezionare Resolve to Video
premere CHNG.
2 Premere i pulsanti 5/b per selezionare On e
premere Enter.
In e
Frame Rate
L’X-48MKII si sincronizza a qualsiasi frame rate di Time
Code SMPTE:
• 30-frame non-drop (30 NDF) è usato occasionalmente
negli studi musicali per sincronizzare l’automazione
TASCAM X-48MKII
37
5 – Registratore
della console al registratore a nastro (nastri da 2” reelto-reel potrebbero essere listati con questo formato).
• 30-frame drop (30 Drop) è usato raramente.
• 29.97 non-drop (29.97 NDF) è lo standard per la postproduzione non-broadcast negli U.S.A.
• 29.97 drop (29.97 Drop) è lo standard per la postproduzione broadcast television negli U.S.A.
• 25-frame non-drop (25 NDF) è lo standard in Europa.
• 24-frame non-drop (24 NDF) drop è usato qualche
volta per la produzione HDTV o la registrazione di film
location.
• 24.975 non-drop (24.975 NDF) è il formato 25-frame
pull-down, usato per riprodurre video a 25-frame su
monitor NTSC americani.
• 23.976 non-drop (23.976 NDF) è il formato “HD pulldown” usato per riprodurre video convertiti HD su
monitor NTSC americani.
Per cambiare il frame rate:
Operazione tramite mouse/tastiera
1 Cliccare sul menu Windows e selezionare la finestra
Settings.
2 Cliccare sul tab Sync e selezionare il submenu
Frame Rate. Selezionare il frame rate desiderato
dall’elenco.
Operazione da pannello frontale
• Premere il pulsante SYNC. Premere i pulsanti 5/b
per selezionare Frame Rate e premere CHNG.
• Selezionare un frame rate dall'elenco utilizzando i
pulsanti 5/b e premere Enter.
Modalità di controllo
Sono disponibili quattro modalità di controllo:
Internal
Internal è l’impostazione di default, l’X-48MKII controlla il
proprio trasporto e ignora il Time Code SMPTE in ingresso.
SMPTE
SMPTE segue il Time Code SMPTE in ingresso per la
localizzazione, sia dall’ingresso RS-422 o l’ingresso
bilanciato LTC sul pannello posteriore.
MIDI (MTC)
MIDI (MTC) guarda l’ingresso MIDI per il Time Code.
Theater Play
Theater Play riproduce una sezione della Timeline, si ferma
e aspetta un comando Play per riprodurre la sezione
successiva.
88 Panoramica della modalità Theater Play
Utilizzando la modalità Theater Play, è possibile riprodurre
i Cue uno dopo l'altro. Questa funzione è utile per attivare
38 TASCAM X-48MKII
la riproduzione di Cue musicali ed effetti durante le
rappresentazioni teatrali o radiofoniche, per esempio.
Per attivare questa modalità, usare il mouse e la tastiera
o il pannello frontale dell'unità per impostare la modalità
Theater Play.
In questa modalità, è possibile riprodurre e localizzare i
Cue.
Ogni Cue contiene due elementi di dati di tempo: il punto
di avvio e il punto di arresto.
Il Cue numero 1 inizia al momento previsto dal Marker #0
e si ferma al momento previsto dal Marker #1.
Il Cue numero 2 inizia da Marker #2 e si ferma al Marker
#3. Il Cue numero 3 utilizza i Marker #4 e #5, e così via.
Prima di attivare la modalità Theater Play, deve essere
impostato all'interno del progetto almeno un Cue.
Il numero totale di Marker in un progetto deve essere pari
(per esempio #00-#07). Se il numero totale di Marker in
un progetto è dispari, il trasporto non localizzerà il Marker
finale.
In questa modalità, premere il pulsante PLAY per avviare
la riproduzione dall'inizio del primo Cue (Marker #0). La
riproduzione continua fino alla fine del Cue (​​Marker #1)
e poi il trasporto individuerà l'inizio del Cue successivo
(Marker #2) e si fermerà. Quando l'unità viene istruita di
riprodurre di nuovo, riprodurrà da questo Cue.
Se si collega un interruttore a pedale alla presa FOOT
SWITCH sul pannello posteriore dell'unità, è possibile
attivare la riproduzione premendo il pedale. In altre
parole, il pedale funziona come il pulsante PLAY in
modalità Theater.
88 Operazioni in modalità Theater Play
• Quando la modalità di controllo è impostato su Theater
Play, premendo il pulsante FF o REW individuerà il
Marker per avviare la riproduzione del Cue precedente
o successivo e si metterà in standby.
• Durante la riproduzione di un Cue premere il pulsante
STOP per interrompere la riproduzione in quel punto.
Premere di nuovo il pulsante PLAY per individuare
il Marker di partenza di quel Cue e riavviare la
riproduzione.
• La registrazione non è possibile quando la modalità di
controllo è impostata su Theater Play.
• La seconda riga del display del pannello frontale
mostra il numero corrente di Cue e il numero di Marker
assegnato a tale Cue quando la modalità di controllo è
impostata su Theater Play.
• Durante Theater Play, è possibile premere il pulsante
per abilitare la modalità REH (prova), consentendo la
riproduzione a metà di un Cue
Cliccare sulla voce Markers del menu Windows per aprire
la schermata MARKERS. Nella schermata MARKERS, è
possibile individuare il Cue desiderato e riprodurlo.
Inoltre, si può cliccare su Theatre Playlist del menu
Windows per aprire la schermata THEATER PLAYLIST. Nella
schermata THEATER PLAYLIST, è possibile riordinare i Cue
a piacimento.
5 – Registratore
Mettere una spunta vicino a Enable Theatre Playlist per
riprodurre i Cue nell'ordine della THEATER PLAYLIST.
Per cambiare la modalità di controllo:
Operazione tramite mouse/tastiera
1 Cliccare sul menu Windows e selezionare la finestra
Settings.
2 Cliccare sul tab Sync e selezionare il submenu
Control Mode. Selezionare la modalità di controllo
desiderata dall’elenco.
Operazione da pannello frontale
1 Premere il pulsante SYNC. Premere i pulsanti 5/b
per selezionare Control Mode e premere CHNG.
2 Selezionare una modalità di controllo dall'elenco
usando i pulsanti 5/b e premere Enter.
Chase Freewheel
Usare la voce Chase Freewheel per impostare la tolleranza
causata da cadute di Time Code e altre perdite prima che
l'unità smette di catturare il Time Code. La riproduzione si
arresta quando si supera questo valore di scostamento.
Quando l'ingresso Time Code viene di nuovo riconosciuto,
viene riavviata la cattura (in modalità di registrazione,
rimane non agganciato).
Usare seguenti procedure per configurare il Freewheel a 0,
5, 10, 20, 50, 100 frame o ∞ (infinito).
Quando è impostato su ∞ (infinito), l'unità continuerà
la riproduzione/registrazione, indipendentemente
dall'ingresso Time Code.
Per modificare l'impostazione:
Operazione tramite mouse/tastiera
1 Cliccare sul menu Windows e selezionare la finestra
Settings.
2 Cliccare sul tab Sync e selezionare il submenu Chase
Freewheel. Selezionare l’impostazione desiderata
dall’elenco.
Operazione da pannello frontale
1 Premere il pulsante SYNC. Premere i pulsanti
5/b per selezionare Chase Freewheel e
premere CHNG.
2 Selezionare un valore dall'elenco utilizzando i
pulsanti 5/b e premere Enter.
Chase Relock
Se l’SMPTE esce dalla finestra Chase Relock Threshold
(vedere la prossima sezione), questa impostazione
comunica all’X-48MKII cosa fare.
Always
Questa impostazione comunica al trasporto di spostarsi
sul valore corretto di Time Code, anche durante la
registrazione.
Only if not record
Questa impostazione sposta il trasporto durante la
riproduzione, ma non in registrazione.
Never
Questa impostazione ignora il minimo offset del Time
Code.
Per modificare l'impostazione Relock:
Operazione tramite mouse/tastiera
1 Cliccare sul menu Windows e selezionare la finestra
Settings.
2 Cliccare sul tab Sync e selezionare il submenu Chase
Relock. Selezionare l’impostazione dall’elenco.
Operazione da pannello frontale
1 Premere il pulsante SYNC. Premere i pulsanti 5/b
per selezionare Chase Relock e premere CHNG.
2 Scegliete un'impostazione dall'elenco utilizzando i
pulsanti 5/b e premere Enter.
Chase Relock Threshold
Questo parametro stabilisce l’ammontare di “fuori sync”
dell’X-48MKII prima che la funzione Chase Relock forzi la
sincronizzazione (oppure no, vedi la sezione precedente).
Il range è AUTO, 1/3 frame, 1 frame, 2 frames, 5 frames or
10 frames. Durante la registrazione, se l'impostazione
di Chase Relock Threshold viene superata e si verifica il
Rechase, la modalità di registrazione verrà disabilitata.
Questa impostazione può essere cambiata solo
dall’interfaccia GUI.
Operazione tramite mouse/tastiera (solo)
1 Cliccare sul menu Windows e selezionare la finestra
Settings.
2 Cliccare sul tab Sync e selezionare il submenu Relock
Threshold. Selezionare un’impostazione dall’elenco.
TASCAM X-48MKII
39
5 – Registratore
Time Code Offset
Silenziamento del Time Code in uscita
Questo parametro imposta l’offset (scarto) del trasporto
rispetto al Time Code in entrata. L’offset può essere sia
negativo che positivo.
Per cambiare l'offset:
Questa impostazione è utile quando il dispositivo che
sta ricevendo il Time Code non può accettare il Time
Code “off-speed” (fuori velocità), come alcune console di
automazione.
Operazione tramite mouse/tastiera
1 Cliccare sul menu Windows e selezionare la finestra
Settings.
2 Cliccare sul tab Sync e cliccare nel campo Time Code
Offset. Digitare l’offset tramite la tastiera .
Operazione da pannello frontale
1 Premere il pulsante SYNC. Premere i pulsanti 5/b
per selezionare Chase Offset e premere CHNG.
2 Usare i pulsanti CHNG e HOME per muovere il
cursore sul display. Usare i pulsanti 5/b per
cambiare l'offset. Premere il pulsante Enter per
salvare l'offset.
Chase Lock Deviation
Chase Lock Deviation visualizza la differenza fra il Time
Code in arrivo e il trasporto dell’X-48MKII. Può essere utile
se si pensa che la macchina stia andando “fuori sync” o
per risolvere un problema. Non c’è alcuna impostazione
da cambiare, è solo una visualizzazione di quanto la
macchina è fuori sync (idealmente 0).
Per vedere questa impostazione:
Operazione tramite mouse/tastiera
1 Cliccare sul menu Windows e selezionare la finestra
Settings.
2 Selezionare il tab Sync. Osservare il display Lock
Deviation sulla parte inferiore della schermata.
Operazione da pannello frontale
1 Premere il pulsante SYNC. Premere i pulsanti
5/b per selezionare Chase Lock Deviation
e premere CHNG.
2 Osservare il valore di Lock Deviation. Al termine,
premere il pulsante Exit o il pulsante Home.
Play Only
Fornisce in uscita il Time Code solo quando il trasporto sta
riproducendo alla normale velocità.
Mute FF/Rew
Silenzia il Time Code in uscita quando è in FF o REW.
Mute Jog/Shuttle
Silenzia il Time Code quando il trasporto è in riproduzione
alla velocità non normale, ovvero quando si muove la
ruota Jog/Shuttle.
None
Il Time Code non viene silenziato.
Per cambiare questa impostazione:
Operazione tramite mouse/tastiera
1 Cliccare sul menu Windows e selezionare la finestra
Settings.
2 Selezionare il submenu Time Code Output Muting e
scegliere un’impostazione.
Operazione da pannello frontale
1 Premere il pulsante SYNC. Premere i pulsanti
5/b per selezionare Output Muting e premere
CHNG.
2 Selezionare un’impostazione e premere Enter.
Operazioni avanzate del
Registratore
Rinominare i file audio
L’X-48MKII può auto-rinominare i nuovi file audio
basandosi sia sul nome del progetto sia sul nome della
traccia. Questa impostazione può essere cambiata solo
dall’interfaccia GUI. Visto che non ci sono nomi di tracce
visibili quando si usa il display LCD dell’X-48MKII, i file
vengono rinominati in base al nome del progetto.
Per cambiare questa preferenza:
Operazione tramite mouse/tastiera (solo)
1 Cliccare sul menu Windows e selezionare la finestra
Prefs.
2 Selezionare il submenu Audio File Naming e
selezionare la convenzione per rinominare i file.
40 TASCAM X-48MKII
5 – Registratore
Track Key Punch
L’X-48MKII può essere impostato per entrare nella
modalità di registrazione senza nessuna traccia armata. La
registrazione inizierà su qualsiasi canale il cui pulsante per
armare la traccia viene premuto.
In altre parole, anche quando tutti i pulsanti per armare
le tracce in registrazione sono disattivati​​, è possibile
premere i pulsanti di trasporto REC e PLAY per avviare
la modalità di registrazione. Poi, la registrazione si avvia
quando si preme un pulsante per armare una traccia in
registrazione.
Per abilitare questa funzione:
Operazione tramite mouse/tastiera
1 Cliccare sul menu Windows e selezionare la finestra
Settings.
2 Selezionare il tab Transport. Mettere il segno di
spunta sull’etichetta Track Key Punch.
Operazione da pannello frontale
1 Premere il pulsante PREF. Premere i pulsanti
5/b per selezionare Track Key Punch e
premere CHNG.
2 Selezionare Off o On usando i pulsanti 5/b e
premere Enter.
Tempo di registrazione
Frequenze di
campionamento
44.1 kHz
48 kHz
88.2 kHz
96 kHz
Quantizzazione
16 bit
24 bit
32 bit floating
16 bit
24 bit
32 bit floating
16 bit
24 bit
32 bit floating
16 bit
24 bit
32 bit floating
HDD interno volume dati 960 GB
48 tracce
24 tracce
60 ore 33 min
121 ore 7 min
40 ore 22 min
80 ore 44 min
30 ore 16 min
60 ore 33 min
55 ore 37 min
111 ore 16 min
37 ore 05 min
74 ore 11 min
27 ore 49 min
55 ore 38 min
30 ore 16 min
60 ore 33 min
20 ore 11 min
40 ore 22 min
15 ore 08 min
30 ore 16 min
27 ore 49 min
55 ore 37 min
18 ore 32 min
37 ore 05 min
13 ore 54 min
27 ore 48 min
Per 100 GB di capacità dell'unità esterna
48 tracce
24 tracce
6 ore 33 min
13 ore 07 min
4 ore 22 min
8 ore 44 min
3 ore 16 min
6 ore 33 min
6 ore 01 min
12 ore 03 min
4 ore 01 min
8 ore 02 min
3 ore 00 min
6 ore 01 min
3 ore 16 min
6 ore 33 min
2 ore 11 min
4 ore 22 min
1 ore 38 min
3 ore 16 min
3 ore 00 min
6 ore 01 min
2 ore 00 min
4 ore 01 min
1 ore 30 min
3 ore 00 min
• I tempi di registrazione di cui sopra sono stimati. I tempi reali variano a seconda della capacità effettiva dei dati di un
disco, del numero di progetti e in base ad altri fattori.
• Il disco rigido interno volume dei dati è il disco rigido interno meno lo spazio occupato dal sistema.
TASCAM X-48MKII
41
6 – Edit
Strumenti di Edit
Strumento I-Beam
Lo strumento I-Beam serve a selezionare una porzione
di una o più clip. Quando si trascina lo strumento I-Beam
attraverso il centro di una clip, verrà editata solo quella sezione. Per esempio, se si vuole cancellare un colpo di tosse
nel mezzo di un doppiaggio, lo strumento I-Beam permette
di selezionare solo il colpo di tosse e quindi di cancellarlo
tramite la tastiera. Doppiocliccando su una clip con lo strumento I-Beam si seleziona l’intera clip.
NOTA
L’editing è possibile solo usando la tastiera e il mouse. Non
è possibile editare le tracce dal pannello frontale. Pertanto, tutte le istruzioni di questo capitolo fanno riferimento
all’interfaccia mouse, tastiera e monitor. Queste istruzioni
presuppongono anche sia stata selezionata la vista Tracks
sulla parte inferiore della schermata o premendo F1.
Operazione tramite mouse/tastiera (solo)
1 Cliccare sul pulsante I-Beam (raffigurato sopra)
nell’angolo in alto a sinistra della schermata o premere F9 sulla tastiera.
2 Cliccare e trascinare una porzione o una clip completa nella Timeline o clip multiple attraverso tracce
differenti. Qualsiasi funzione di editing eseguita (per
es. taglia, copia, incolla, cancella) sarà applicata solo
alla porzione della clip evidenziata.
Strumento Object
Premere F8 per selezionare lo strumento Object o cliccare
sul pulsante nell’angolo in alto a sinistra della schermata.
Questo strumento compie varie operazioni, a seconda della
posizione del mouse:
• Quando il mouse non si trova sopra una clip, assume
l’aspetto del cursore a croce (+). Si può cliccare e trascinare il mouse sopra le clip per selezionare oggetti
multipli (non seleziona solo porzioni di clip come
I-Beam).
• Quando il mouse non si trova sopra l’angolo in basso a sinistra o in basso a destra di una clip, l’aspetto
del cursore cambia in una linea orizzontale con
entrambe le estremità a freccia. Questo strumento
permette di cambiare l’inizio o la fine di una clip.
Trascinare la fine verso l’interno per accorciare una
clip o trascinarla verso l’esterno per allungarla (se
contiene una waveform).
42 TASCAM X-48MKII
• Quando il mouse si trova sopra l’angolo in alto a sinistra o in alto a destra, lo strumento cambia aspetto e diventa una linea con sotto un arco bianco.
Questo è lo strumento che permette di aggiungere
un Fade-in o Fade-out a una clip. Se vengono selezionate clip su tracce multiple, il Fade-in o Fade-out
viene applicato su tutte le tracce.
• Quando il mouse si muove al centro di una clip, il
cursore cambia in strumento “dito”. Cliccare e trascinare il mouse per muovere la clip (o una selezione
multipla di clip).
Strumento Smart
Premere F11 per selezionare lo strumento Smart o cliccare
sul pulsante raffigurato qui sopra nell’angolo in alto a sinistra. Come lo strumento Object, questo strumento esegue
diverse operazioni a seconda della posizione del mouse:
• Quando il mouse non si trova sopra una clip o si trova sopra la metà inferiore di una clip, agisce come lo
strumento I-Beam. Come lo strumento I-Beam, può
selezionare una porzione di waveform. Tuttavia, a
differenza dello strumento I-Beam, può selezionare
solo l’audio di una singola traccia.
• Quando il mouse si muove sopra l’angolo in basso
a sinistra o in basso a destra di una clip, il cursore diventa una linea orizzontale con entrambe le
estremità a freccia. Questo strumento permette di
cambiare l’inizio o la fine di una clip. Trascinare la
fine verso l’interno per accorciare una clip o verso
l’esterno per allungarla (se contiene una waveform).
• Quando il mouse si trova nell’angolo in alto a sinistra o in alto a destra, lo strumento cambia in una
linea orizzontale con sotto un arco bianco. Questo è
lo strumento che permette di aggiungere Fade-in o
Fade-out a una clip. Se vengono selezionate le clip
su tracce multiple, il Fade-in o Fade-out viene applicato su tutte le tracce.
• Quando il mouse si trova sulla metà superiore di una
clip, il cursore diventa lo strumento “dito”. Cliccare e
trascinare il mouse per muovere la clip (o una selezione multipla di clip).
• Doppiocliccare su una clip con lo strumento “dito”
per aprire la finestra Clip Properties. Vedere pagina 35
per ulteriori informazioni su questa finestra.
Strumento Magnify
Premere F12 per selezionare lo strumento Magnify o
cliccare sul pulsante raffigurato qui sopra nell’angolo in
alto a sinistra. Questo strumento permette di selezionare
una sezione della Timeline e ingrandirla fino a riempire la
6 – Edit
schermata. Per usare questo strumento, cliccare e trascinare il mouse sopra una sezione su cui si vuole focalizzare
l’ingrandimento, come per esempio una paio di clip sulle
tracce 1 e 2. Quando si rilascia il mouse, queste due clip
saranno visualizzate a tutto schermo.
Selezionare e modificare
Selezione Clip
Per selezionare clip complete, usare lo strumento Object.
Per selezionare una porzione di una o più clip, usare lo
strumento I-Beam o lo strumento Smart. Vedere la sezione
precedente per ulteriori informazioni.
Selezione Time
Per selezionare un intervallo di tempo attraverso tutte le
tracce, muovere il mouse sulla Timeline sopra tutte tracce. Non importa quale strumento si sta usando, il cursore
cambierà nello strumento I-Beam. Cliccare e trascinare il
mouse sul righello del tempo per selezionare un intervallo
di tempo su tutte le tracce. La selezione è visualizzata con
punti di Marker in/out, descritti nella prossima sezione.
Punti In e Out
La selezione viene visualizzata sullo schermo compresa da
punti “in” e “out” dei Marker, che somigliano a bandierine di
colore blu sul righello della Timeline.
Per vedere esattamente cosa sia stato selezionato, cliccare
sul pulsante info. La schermata visualizzerà le informazioni
sui punti di inizio e fine della selezione così come la lunghezza della selezione. Per un tempo esatto della selezione, come per esempio 00:02:00:00, si può cliccare in questi
campi e digitare un nuovo punto “in” e un punto “out” o una
lunghezza diversa.
È possibile aprire la schermata I/O Marker Properties (selezionare dal menu Windows) e selezionare Selection per inserire
punti In e Out direttamente.
• Si può anche specificare un preciso tempo di Fadein e Fade-out e forme di Crossfade, sia lineari, esponenziali o esponenziali inverse.
• Le clip possono anche essere silenziate (mute) o protette (lucchetto) cliccando su queste caselle. Proteggendo una clip si rende impossibile l’editing finché
non viene nuovamente sprotetta.
• Un altro gruppo di pulsanti nella finestra Clip Properties permette di spostare la clip sul Time Code incorporato nel file Broadcast WAVE (“Broadcast Time”) o
sulla Play Position corrente.
Cliccare OK o Cancel per confermare o meno le modifiche.
Aggancio alla griglia (Snapping)
Le clip possono essere agganciate (snapping) alla griglia
per il posizionamento preciso sulla Timeline di materiale
audio importato o registrato. Per accedere a questa caratteristica, cliccare sul menu Options e selezionare Snapping.
Questo menu ha tre impostazioni:
Enable Snapping
Attiva/disattiva la funzione di aggancio alla griglia.
Draw Snap Grid
Mostra le linee verticali della griglia nella Timeline.
Snap To
Snap To è un altro submenu che stabilisce quanto accurata
deve essere la griglia. Le opzioni sono Hours, Minutes,
Seconds, Frames o Subframes.
Taglia, copia, cancella, incolla
Questi comandi eseguono le tipiche funzioni di editing
sull’audio selezionato. I comandi rapidi da tastiera sono
i classici Control-X per tagliare, Control-C per copiare,
Control-V per incollare e Delete per cancellare. L’unico
che richiede un approfondimento è Delete, che non cancella effettivamente l’audio dal drive, ma lo rimuove dalla
Edit Decision List (EDL). Si può sempre operare un Undo o,
in caso di cancellazione di una clip, mettere il nuovo inizio
o fine della clip per riempire lo spazio cancellato in quella
sezione.
Pulsante Info
Ripeti incolla
Proprietà delle Clip
Ci sono tre modi per richiamare questa finestra:
• Con una clip selezionata, cliccare sul menu Windows
e selezionare Clip Properties.
• Con una clip selezionata, premere Control-2.
• Doppiocliccare su una clip usando il cursore “dito”
dello strumento Smart.
La finestra offre diverse opzioni per lavorare con una clip:
• Si può dare il nome alla clip.
• Digitare l’esatto inizio, la fine e la lunghezza.
L’operazione ripeti incolla (Control-Alt-V) permette di
incollare l’audio nella clipboard varie volte. Si può usare
questa funzione per creare una ripetizione nella traccia di
un Loop o per riempire una sezione di dialogo di un film
con un suono ambientale per l’ADR. Quando si effettua il
comando ripeti incolla, il sistema avvisa quante volte deve
essere ripetuta la ripetizione del Loop audio.
Ritaglia
Il comando ritaglia (Control-U) taglia la testa e la coda di
una clip all’esterno dell'intervallo selezionato. Selezionare
un intervallo all’interno di una clip usando lo strumento
TASCAM X-48MKII
43
6 – Edit
I-Beam, poi usare il comando ritaglia per accorciare la sua
lunghezza e includere solo l'intervallo selezionato.
Inserisci tempo
Questo comando (Control-T) inserisce un silenzio all’interno di un tempo selezionato e sposta tutto l’audio in avanti.
È come dividere la clip su un punto e spostare la sezione in
avanti dopo il punto di divisione.
Cancella tempo
Questo comando cancella il tempo dalla Timeline rappresentata dall'intervallo di tempo selezionato e sposta in
avanti tutto l’audio dopo la selezione.
Dividi
Il comando dividi (Control-E) divide una clip in qualunque
punto della Timeline. Se è selezionato un intervallo di una
clip, il comando separa la selezione in una nuova clip. Questa separazione permette di trattare e di editare una parte
della clip in modo differente.
Riproduci dalla selezione
Questa funzione (comando rapido “P” sulla tastiera) inizia
la riproduzione dall’inizio della selezione. Se è impostata, ignora l’impostazione di pre-roll. Si può usare questa
funzione per ascoltare il risultato dell’editing effettuato nel
brano.
Lista History
Il comando lista History (Control-H) apre una finestra che
mostra le operazioni di editing eseguite nel progetto, fino a
un massimo di 200 modifiche. Si possono premere i pulsanti Undo e Redo nella parte inferiore di questa finestra o
cliccare su una operazione della lista per annullare tutte le
operazioni eseguite da quel punto in poi.
Si può anche cancellare la lista History con Clear per rimuove tutte le operazioni dalla “storia” di Undo. Dopo
aver cancellato la lista History sarà impossibile annullare le
operazioni effettuate nel progetto.
La History è memorizzata nel progetto, così quando si
richiama un progetto, è ancora possibile effettuare l’Undo
delle operazioni di editing. È possibile cancellare (Clear) la
lista History. Mettere la spunta su Delete unreferenced audio
file per eliminare i dati di editing senza riferimenti e premere OK per cancellare tutti i dati di editing, tra cui file audio
inutilizzati e non necessari, dalla cronologia. Dopo questa
operazione, le operazioni precedenti non possono essere
annullate.
Spostare i bordi della clip e regolare i
Crossfade
Come mostrato di seguito, il seguente esempio di editing
coinvolge tre clip: Clip 1, Clip 2 e Clip 3.
44 TASCAM X-48MKII
1 La Clip 2 è un file registrato Wave che è stato modificato per eliminare inutili inizi e finali e poi copiati
e incollati sul posto. In questo caso, l'inizio e la fine
della Clip 2 può essere esteso, alterando i bordi con
la Clip 1 e 2.
Clip 1
Clip 2
Clip 3
2 Selezionare lo strumento Object.
Quando si sposta il cursore vicino al bordo della
Clip 1 e 2, diventa lo strumento Fade, che può essere utilizzato per regolare il Fade-in o Fade-out nella
parte superiore della clip. Nella parte inferiore
della clip, diventa un cursore a freccia a due punte,
che può essere utilizzato per regolare il bordo tra
Clip 1 e Clip 2.
Clip 1
Clip 2
Clip 3
3 Innanzitutto, spostare il cursore freccia a due punte
un po' a destra del bordo e cliccare per rendere attiva la Clip 2 e quindi spostare il bordo verso sinistra.
Clip 1
Clip 2
Clip 3
4 È anche possibile modificare il Crossfade una volta
che le clip si sovrappongono. Spostare il cursore
freccia a due punte un po' a destra del bordo e cliccare per rendere attiva la Clip 1.
Clip 1
Clip 2
Clip 3
5 Trascinare destra per regolare il Crossfade.
Clip 1
Clip 2
Clip 3
6 È anche possibile trascinare verso sinistra per regolare il punto finale della Clip 1. Questo non regola il
Crossfade.
Clip 1
Clip 2
Clip 3
7 Nel passo 4 sopra, spostare il cursore freccia a due
punte un po' a sinistra del bordo e cliccare per rendere attiva la Clip 2.
Clip 1
Clip 2
Clip 3
6 – Edit
8 Trascinare verso sinistra per regolare il Crossfade.
Clip 1
Clip 1
Clip 2
Clip 3
9 È anche possibile trascinare verso destra per regolare il punto di inizio della Clip 2. Questo non regola il Crossfade.
16 Se si trascina verso destra, il Crossfade verrà regolato come al punto 5, così trascinare prima a sinistra.
Clip 1
Clip 1
Clip 2
Clip 2
Clip 3
12 Per spostare il bordo della clip più a sinistra, spostare il cursore freccia a due punte po' a sinistra del
bordo e cliccare per rendere attiva la Clip 2.
Clip 1
Clip 2
Clip 3
13 Se si trascina a sinistra, il Crossfade verrà regolato
come al punto 8, così trascinare prima a destra.
Clip 1
Clip 2
Clip 3
14 Quindi, trascinare verso sinistra per regolare il bordo della clip.
Clip 1
Clip 2
Clip 3
Clip 2
Clip 3
10 Quando la regolazione del Crossfade è possibile, le
dissolvenze di Clip 1 e Clip 2 non saranno adeguate, così lo strumento Fade non verrà visualizzato
neanche quando il cursore è posizionato nella
parte superiore di una clip.
Inoltre, se si regola il punto di inizio della Clip 2 o il
punto finale della Clip 1 nel passaggio 6 o 9, le clip
non saranno più sovrapposte, rendendo impossibile regolare il Crossfade. Se è stato fatto questo,
annullare la modifica in modo da poter regolare il
Crossfade.
11 Per regolare di nuovo il bordo della clip, fissare
il punto di inizio della clip sulla destra e il punto
finale della clip a sinistra. Per esempio, regolare la
posizione del bordo in modo che sia lo stesso del
passo 3.
Clip 1
Clip 3
Clip 2
Clip 3
15 Per spostare a destra il bordo della clip impostato
nel passo 11, posizionare il cursore freccia a due
punte un po' a destra del bordo e cliccare per rendere attiva la Clip 1.
17 Successivamente, trascinare verso destra per regolare la posizione del bordo della clip.
Clip 1
Clip 3
Clip 2
Curve di Fade-in, Fade-out e Crossfade
Selezionare lo strumento Object.
Doppiocliccare su una clip per aprire il dialogo CLIP PROPERTIES o doppio clic su un Crossfade per aprire il dialogo
Crossfade PROPERTIES. In ogni dialogo è possibile modificare le curve di Fade.
Si prega di fare riferimento a "Proprietà delle clip" a pagina 35 di questo manuale per ulteriori informazioni.
Processamento audio
Pitch/Time Stretch
Selezionando questa voce dal menu Process si apre la
finestra Time Compression/Pitch Shift. Ci sono due opzioni in
questa finestra.
Time Compression permette di specificare una nuova lunghezza per la clip usando il mouse e la tastiera.
Il tempo di inizio per la clip rimane lo stesso mentre la
fine cambia in relazione alla nuova lunghezza impostata. I
Fade-in o Fade-out della clip rimangono inalterati.
Pitch Shift permette di cambiare l’intonazione della clip
selezionata senza modificare la lunghezza.
Cliccare OK per processare la clip.
Consolidamento
Selezionando questa voce dal menu Process tutte le clip
selezionate o il tempo vengono unite in un file audio
unico. Anche tutti i Crossfade o Fade-in/out che sono stati
aggiunti alla clip vengono scritti nella nuova clip. Questo
comando può essere usato prima di esportare tutto l’edit
su una traccia in formato Broadcast WAVE. Le clip audio
che sono unite mediante la funzione di consolidamento
devono avere un nuovo nome. Quando si esegue la voce
Consolidate dal menu Process si apre una schermata per
rinominare il file.
TASCAM X-48MKII
45
7 – Mixer
Interfaccia del mixer
Introduzione al mixer
L’X-48MKII include un mixer/router digitale software con
le seguenti caratteristiche:
• Riproduzione di 48 canali, ognuno con EQ parametrico
a 4 bande e compressione.
• Controlli di livello, Pan, Solo e Mute.
• Selezione della sorgente di ingresso e dell’uscita per
traccia/canale.
• 6 Aux Send, pre o post-fader.
• 6 Aux Return stereo.
• 12 subgruppi stereo.
• Motore dinamico di automazione con supporto di
disegno grafico dei movimenti del mouse.
Bypass del mixer
Quando si usa per la prima volta l’X-48MKII, la sezione
mixer è disabilitata per migliorare il ritardo tra ingresso
e uscita e il carico sulla CPU. Prima di usare qualsiasi
funzione del mixer bisogna disattivare il Mixer Bypass.
Per fare questo:
1 Cliccare sul menu Windows e selezionare Settings.
2 Selezionare il tab System. Togliere il segno di spunta
dell’etichetta Mixer Bypass.
Visualizzazione del DSP
Cliccare sul pulsante DSP (raffigurato qui sopra) o premere
F6 sulla tastiera per aprire il pannello DSP. Quando si apre
questa finestra, dovrebbero apparire cinque riquadri
(potrebbe essere necessario cliccare sul triangolo o
scorrere verso il basso):
Track
La sezione Track include i controlli fader, meter e Pan. È
presente il pulsante per armare la registrazione, il pulsante
monitor dell’ingresso, i pulsanti Solo e Mute. Il pulsante
Mix manda la traccia/canale all’uscita Master. Sarà visibile
anche un campo per il nome della traccia e un altro menu
di ingresso e di uscita per impostare la sorgente e la
destinazione della traccia.
Aux Sends
Aux Sends mostra le sei mandate Aux e permette di
mandare il canale selezionato verso di queste. Il pulsante
Pre, quando è acceso, mette questi Send in modalità prefader. Il pulsante On attiva/disattiva il Send. Il pomello
sulla parte inferiore regola la quantità di segnale mandato.
46 TASCAM X-48MKII
Dynamics
Dynamics è un compressore per la traccia selezionata. Il
parametro Threshold cambia la soglia del compressore ed
è visualizzato in dBfs. Ratio è la quantità di riduzione del
guadagno che interviene dopo che il segnale attraversa
la soglia. I controlli Attack e Release regolano il tempo di
attacco affinché si verifichi la riduzione del guadagno,
mentre Soft applica un’azione “soffice” (soft knee) del
compressore per le impostazioni Ratio più estreme. On
attiva/disattiva il compressore e Gain è uno stadio di
guadagno "makeup" post-compressore.
Equalizer
La sezione Equalizer offre un equalizzatore totalmente
parametrico a quattro bande. Il pulsante On nell’angolo in
alto a destra di questo pannello attiva l’EQ e il pulsante On
sopra ognuna delle bande attiva/disattiva rispettivamente
la banda (notare che bisogna premere due pulsanti On
per ascoltare l’EQ, il pulsante Master ON e un pulsante ON
di una banda). Il menu a discesa Type permette di scegliere
il tipo di equalizzazione Low Shelf, High Shelf, Peaking, Low
Pass e High Pass per ogni banda. Si possono usare i controlli
Gain, Frequency e Q per cambiare l’EQ oppure modificare
graficamente la curva spostando con il mouse i punti sul
display.
• È possibile doppiocliccare nelle caselle numeriche
dei fader e controlli Pan, così come per AUX SEND,
DYNAMICS, EQUALIZER e altri elementi sullo schermo
DSP e inserire direttamente i valori numerici.
• Tenere premuto il pulsante Control della tastiera
mentre si clicca sul controllo Pan di una traccia per
impostare il valore di Pan al centro (C).
• Tenere premuto il pulsante Control della tastiera
mentre si clicca sul fader di una traccia per impostare il
valore del fader a 0 dB.
• Tenere premuto il pulsante Shift della tastiera mentre si
clicca sul Pan o fader di una traccia e poi trascinate per
copiare tale valore Pan o fader su altre tracce.
• Tenere premuto il pulsante Alt della tastiera mentre
si clicca su un controllo o un fader per effettuare
regolazioni precise
Mixer Tabs
Ci sono sei tab sulla parte inferiore del display.
Cliccare il tab o premere il pulsante funzione associato.
Tracks Ch. 1-24 Ch. 25-48 Groups Masters Big Meters
Vista traccia/waveform (F1)
Primi 24 canali del mixer (F2)
Secondi 24 canali del mixer (F3)
Subgruppi e Aux Return (F4)
Uscita Master (F5)
Meter di livello per tutte le 48 tracce sono
mostrati a tutto schermo.
Tutti i canali del mixer, gruppi e master sono posizionati
in una larga finestra, in modo da vedere i canali 12-35 se
necessario.
7 – Mixer
Automazione
Per visualizzare l’automazione, cliccare sul pulsante
raffigurato qui sopra o premere Alt-A. Si può
automatizzare il livello di una traccia e riprodurre
l’automazione da progetti importati. Gli strumenti di edit
disponibili:
• Usare lo strumento cursore (cliccare sul pulsante “+”
o premere F8) per scrivere l’automazione. Cliccare
e trascinare il mouse su una traccia per scrivere i
nuovi punti di automazione. L'automazione può
essere abilitata per ogni traccia utilizzando gli
interruttori WRITE.
• Se si muove il mouse sopra uno dei punti di
automazione con lo strumento cursore, il puntatore
cambia in strumento “dito”. Cliccare e trascinare
qualsiasi punto di automazione per cambiare il
suo livello o la sua posizione temporale. Durante
la scrittura dei dati di automazione, il fader di ogni
traccia è riportato sulla linea a 0 dB. La posizione
del cursore indica il volume fader.
• In modalità automazione, lo strumento Smart
diventa una “gomma” per cancellare i punti di
automazione inseriti.
• Usare lo strumento I-Beam per selezionare
l’automazione. Si può tagliare, copiare, incollare o
cancellare l’automazione dalla tastiera o tramite il
menu Edit.
• Mettere una spunta accanto a Playback Automation
Bypass in Options di per disattivare l'automazione
durante la riproduzione.
Plug-in di terze parti
Non sarà fornito supporto nell'utilizzo di plug-in VST di
Waves, Antares o di altre società. La loro installazione
potrebbe causare problemi.
CAUTELA
Se si verificano dei problemi con l'unità, potrebbe essere
necessario reinstallare il software dal CD System Restore.
Routing
Ogni traccia del registratore va direttamente al canale
del mixer che ha lo stesso numero della traccia. I canali
del mixer possono essere convogliati a varie destinazioni,
come uscite fisiche o gruppi. Cliccare sul testo nella parte
bassa di ogni canale del mixer per far apparire un menu
di routing per l’uscita o aprire la vista DSP per vedere lo
stesso menu insieme ad altri parametri di quel canale. Si
può cambiare l’uscita verso un gruppo o una coppia di
uscite da usare in submix. Vedere la prossima sezione per
gli esempi.
Applicazioni del mixer
Submix
Uno degli usi tipici per i subgruppi è quello di combinare
le tracce quando non si hanno sufficienti ingressi nel
mixer. Per esempio, 17 tracce di percussioni possono
essere combinate in un gruppo stereo mandato a una
coppia di uscite per poi mandarla a una coppia di fader
della console.
Per usare questa caratteristica:
1 Assicurarsi che Mixer Bypass sia disabilitato, vedere
"Mixer Bypass" a pagina 46.
2 Cliccare sul tab nella parte inferiore della
schermata dove ci sono le tracce, per esempio Ch.
1-24.
3 Trovare la traccia nella vista mixer. Si può cambiare
il livello, Pan, EQ ecc.
4 Cliccare sul campo Output nella parte inferiore della
channel strip. Questo apre un menu di opzioni.
Muovere il mouse sopra il submenu Groups e
selezionare un gruppo stereo da 1 to 12.
5 Selezionare il tab Groups nella parte inferiore della
schermata. Cliccare sul menu Output nella parte
inferiore del gruppo canale. Selezionare Stereo Outs
e selezionare una coppia di uscite per il gruppo.
Monitoraggio durante la registrazione
Un'altra utile funzione del motore di missaggio è il
monitoraggio delle tracce durante la registrazione.
Durante un evento live, l’X-48MKII può servire
come registratore a 48 tracce così come un mixer di
monitoraggio. Collegare preamplificatori microfonici
agli ingressi analogici (opzionali) e connettere l’uscita
S/PDIF a un convertitore D/A o a un registratore a due
tracce, come il TASCAM DV-RA1000HD. Si può monitorare
dal convertitore D/A o dal registratore con una cuffia
o due monitor. Per impostare l’X-48MKII perché possa
monitorare durante la registrazione:
1 Assicurarsi che Mixer Bypass sia disabilitato, vedere
"Mixer Bypass" a pagina 46.
2 Controllare le channel strip per essere sicuri che il
pulsante MIX sia acceso in modo che le tracce siano
mandate in uscita al mix stereo.
3 Cliccare sul menu Masters in basso della schermata.
4 Cliccare sul campo Output del canale Master nella
parte destra di questa finestra. Questo apre
un menu di opzioni. Muovere il mouse sopra il
submenu Stereo Outputs e selezionare SPDIF.
5 Connettere l’uscita S/PDIF Digital Out all’ingresso
S/PDIF di un convertitore D/A o di un registratore.
Cambiare i canali del mixer per il mix. Dato che
il mixer si trova dopo il registratore, qualsiasi
modifica effettuata al monitor mix non influenzerà
la registrazione.
TASCAM X-48MKII
47
7 – Mixer
Mix finale
È possibile portare al termine il progetto interamente
all’interno dell’X-48MKII. Si possono aggiungere
EQ, compressione e automatizzare i livelli durante il
missaggio. Sarà necessario disporre di un registratore
Master per monitorare e riversare il mix finale, come il
TASCAM DV-RA1000HD.
Per effettuare il mix sull'X-48MKII:
1 Cliccare il campo Output sul canale Master sulla parte
destra di questa finestra. Questo apre un menu di
opzioni. Muovere il mouse sopra il submenu Stereo
Outputs e selezionare SPDIF.
2 Assicurarsi che il pulsante Mix sia acceso/verde
per qualsiasi traccia/canale che si vuole mandare
all’uscita Master.
3 Connettere l’uscita S/PDIF Digital Out all’ingresso
S/PDIF di un convertitore D/A o un registratore.
Cambiare i canali del mixer e le impostazioni DSP
per mixare il progetto.
48 TASCAM X-48MKII
8 – Specifiche
Supporti e formati
Supporto di registrazione
Hard disk
File system
NTFS
Formato file
BWF (Broadcast Wave Format)
Numero di canali
48 canali (44.1/48/88.2/96 kHz)
Quantizzazione
16 bit, 24 bit, 32 bit in virgola mobile
Frequenze di campionamento
42.336k (44.1k × 24/25), 44.056k (44.1k−), 44.1k, 44.144k
(44.1k+), 45.938k (44.1k × 25/24), 46.080k (48k × 24/25),
47.952k (48k−), 48k, 48.048k (48k+), 50k (48k × 25/24),
84.672k (88.2k × 24/25), 88.112k (88.2k−), 88.2k, 88.288k
(88.2k+), 91.875k (88.2k × 25/24), 92.160k (96k × 24/25),
95.904k (96k−), 96k, 96.096k (96k+), 100k (96k × 25/24) Hz
Nota: + è 0.1% pull up, − è 0.1% pull down
Riferimenti clock
Interno, Word in, Digital slot 1/2, SPDIF IN, TDIF Port 1
Time Code frame
23.976NDF, 24NDF, 24.975NDF, 25NDF, 29.97DF, 29.97NDF,
30DF, 30NDF
Ingresso/uscita audio digitale
Connettore TDIF (x6)
Connettore: DB-25 (femmina) connettore (viti mm)
Formato: conforme allo standard TDIF-1
Lunghezza parola: 24 bit
Connettore: 6,3 mm (1/4”) TRS standard (Tip: HOT, Ring:
COLD, Sleeve: GND)
Formato: conforme allo standard SMPTE
Connettore FOOT SW
Conector: 6,3 mm (1/4”) TS standard (Tip: HOT, Sleeve:
GND)
Connettore REMOTE
Connettore: DE9 (femmina, viti mm), conforme al
protocollo seriale RS-422, Sony 9 pin (P2)
Porta USB (x4)
Connettore: tipo A, 4 pin
Protocollo: conforme USB 2.0 High Speed (480 Mbps)
Connettore 100/1000
Connettore: RJ45 LAN
100BASE-TX/1000BASE-TX Ethernet
Connettore VGA
Connettore: DE15 (femmina) VGA (viti a testa zigrinata)
Connettore MOUSE
Connettore: Mini DIN (PS/2)
Connettore Keyboard
Connettore: Mini DIN (PS/2)
Connettore eSATA
Connettore: eSATA (External Serial ATA) 7 pin (femmina)
Specifiche: SATA2, 3 Gb/s
Generali
Alimentazione
AC 100-240 V, 50-60 Hz
Consumo
49 W
Connettore S/PDIF IN/OUT
Connettore: RCA
Formato: IEC 60958-3 (S/PDIF)
Dimensioni (L x A x P)
483 x 184 x 439 mm
Controllo ingresso/uscita
Temperatura di esercizio
5 - 35°C
Peso
13,7 kg
Connettore WORD SYNC IN
Connettore: BNC (sbilanciato), livello TTL, terminazione 75
Ω (selezione auto on/off )
Connettore WORD SYNC TRU, WORD SYNC OUT
Connettore: BNC (sbilanciato), livello TTL level, 75 Ω
Connettore MIDI IN, MIDI OUT
Connettore: DIN 5 pin
Formato: MIDI Standard
Connettore TIME CODE IN, TIME CODE OUT
TASCAM X-48MKII
49
8 – Specifiche
Opzioni
IF-AN24X
Scheda 24 canali di input analogico e uscita con
connettori compatibili 96 kHz (D-sub 25 pin, viti a testa
zigrinata)
IF-AE24X
Scheda 24 canali AES/EBU e uscita con connettori
compatibili 96 kHz (D-sub 25 pin, viti a pollice)
IF-AD24
Scheda di ingresso e uscita ADAT 24 canali
11 mm
Dimensioni
3 mm
425 mm
432 mm
483 mm
152.4 mm
177 mm
184 mm
465 mm
• Le illustrazioni di questo manuale potrebbero differire dal prodotto reale.
• Al fine di migliorare il prodotto, specifiche e aspetto possono essere modificati senza preavviso.
50 TASCAM X-48MKII
9 – Appendice
Funzioni di controllo utilizzando un mouse e il display
Lista funzioni
Operazione/conferma
Display VGA, MENU
Comandi del pannello frontale Tasti di scelta rapida
(premere questi pulsanti per
aprire la voce di menu)
Creare un nuovo progetto
File q New Project…
PROJ q 5/b q (New) q
CHNG
Ctrl + N
Aprire un progetto esistente
File q Open Project…
PROJ q 5/b q (Open) q
CHNG
Ctrl + O
Salvare il progetto corrente
File q Save Project
PROJ q 5/b q (Save) q
CHNG
Ctrl + S
Salvare il progetto corrente con un
nome diverso
File q Save Project As…
PROJ q 5/b q (Save As..).
q CHNG
—
Ctrl + Shift + S
—
Ctrl + Shift + I
—
Ctrl + Shift + E
Conversione del progetto in modalità File q Convert To Non-Destructive
non distruttiva
Importare un progetto OpenTL
File q Import Project…
Esportare un progetto come OpenTL File q Export Project…
o AAF
Importare un file audio
File q Import Audio File…
Aprire la schermata file manager
File q File Manager…
Aprire la schermata di gestione disco File q Disk Management…
Aprire schermata Benchmark per il
File q Drive Benchmarking…
disco rigido in uso
Avviare la modalità di unità condivisa File q Drive Sharing…
quando connessa a una rete
Impostare l'orologio interno
File q Set Date and Time
—
PROJ q 5/b q (Open) q Shift + Alt + I
CHNG
—
Ctrl + F
—
—
—
—
—
—
Impostare il nome dell'X-48MKII
File q Set X48 name...
Aprire la schermata di avvio di
applicazioni esterne
File q Launch External
Application…
—
—
Lanciare MX View per unità MX-2424
File q Launch MX View…
—
—
Lanciare TASCAM Mixer Companion
File q Launch Mixer Companion…
—
—
Spegnimento dell'unità
File q Shutdown…
Annulla modifica o registrazione ecc.
Edit q Undo
STANDBY/ON q
—
Ctrl + Z
Ripetere l'ultima operazione
annullata
Copiare la clip audio o selezione
Edit q Redo
—
Ctrl + Y
Edit q Copy
Tagliare l'intervallo della clip audio (e Edit q Cut
mantenerlo nel buffer di copia)
Eliminare la clip audio o intervallo
Edit q Delete
designato
Incollare i dati nel buffer di copia
Edit q Paste
Incolla più volte (il numero può
Edit q Repeat Paste
essere impostato)
Ritagliare un intervallo designato di
Edit q Crop
una clip audio e scartare il resto
Dividere una audio clip
Edit q Split
—
Ctrl + C
—
Ctrl + X
—
Delete (Backspace)
—
Ctrl + V
—
Ctrl + Alt + V
—
Ctrl + U
—
Ctrl + E
Inserire un silenzio nell'intervallo
Edit q Insert Time
selezionato, spostando i dati esistenti
audio in avanti.
Eliminare l'intervallo selezionato,
Edit q Delete Time
spostando l'audio in avanti
Aggiungi un Marker
Edit q New Marker
Riproduzione dell'intervallo
Edit q Play From Selection
designato dal suo punto di inizio
—
Ctrl + T
—
—
—
—
Num + Return
—
P
TASCAM X-48MKII
51
9 – Appendice
Lista funzioni
Operazione/conferma
Display VGA, MENU
Comandi del pannello frontale Tasti di scelta rapida
(premere questi pulsanti per
aprire la voce di menu)
Aprire la schermata History List
Edit q History List
—
Ctrl + H
Attivare lo strumento I-Beam per
l'editing
Attivare lo strumento Object per
l'editing
Attivare lo strumento Smart per
l'editing
Attivare lo strumento Ingrandimento
per l'editing
Selezionare tutte le clip audio su una
traccia
Edit q I-Beam and VGA icon
—
F9
Edit q Object and VGA icon
—
F8
Edit q Smart and VGA icon
—
F11
Edit q Magnfty and VGA icon
—
F12
Edit q Select All On Track
—
Ctrl + A
Selezionare tutte le clip audio
Edit q Select All
—
(sulla traccia
selezionata)
—
Aprire la schermata Pitch/Time
Stretch
Aprire la schermata Consolidate (per
le clip audio)
Impostare la visualizzazione dei
meter mixer su pre-fader
Process q Pitch/Time Stretch
—
—
Process q Consolidate
—
—
Options q Meters q Mode q
Pre-Fader
—
—
Impostare la visualizzazione dei
meter mixer su post-fader
Options q Meters q Mode q
Post-Fader
—
—
Attivare/disattivare Peak Hold
Options q Meters q Peak Hold
—
—
Cambiare la visualizzazione dei meter Options q Meters q View Masters
a GROUPS e AUX
Azzerare sovraccarichi
Options q Meters q Clear
Overloads
Selezionare Solo Mix
Options q Solo q Solo Mix
—
—
—
—
—
—
Selezionare Solo Exclusive
—
—
Togliere il Solo alla traccia selezionata Options q Solo q Clear Solos
—
—
Selezionare la visualizzazione
dell'utilizzo del disco
Options q Disk Usage Display q
Disk Usage
—
—
Selezionare la visualizzazione del
tempo rimanente di registrazione
Options q Disk Usage Display q
Record Time Remaining
—
—
Abilitare l'aggancio
Options q Snapping q Enable
Snapping
—
—
Mostrare la griglia di Snap
Options q Snapping q Draw
Snap Grid
—
—
Impostare l'unità di Snap su ore
Options q Snapping q Snap To
q Hours
—
—
Impostare l'unità di Snap su minuti
Options q Snapping q Snap To
q Minutes
—
—
Impostare l'unità di Snap su secondi
Options q Snapping q Snap To
q Seconds
—
—
Impostare l'unità di Snap su frame
Options q Snapping q Snap To
q Frames
—
—
Impostare l'unità di Snap su subframe Options q Snapping q Snap To
q Subframes
Disattivare lo scorrimento
Options q Scrolling q None
—
—
—
—
Attivare lo scorrimento automatico
Options q Scrolling q Auto-Scroll
—
—
Impostare lo scorrimento per pagina
Options q Scrolling q Page-Flip
—
—
Options q Timebar Format q
SMPTE
—
—
Impostare l'unità della Timebar su
SMPTE
52 TASCAM X-48MKII
Options q Solo q Solo Exclusive
9 – Appendice
Lista funzioni
Operazione/conferma
Display VGA, MENU
Comandi del pannello frontale Tasti di scelta rapida
(premere questi pulsanti per
aprire la voce di menu)
—
Impostare l'unità della Timebar su
campioni
Options q Timebar Format q
Samples
—
Aprire la schermata Color Setup
Options q Color Setup
—
Abilitare ripetizione ciclica
Options q Transport q Enable
Looping
Abilitare One Button Recording
Options q Transport q One
Button Record
—
Disabilitare Auto Input
Options q Auto Input q Off
AUTO/ALL INPUT
Alt + F9
Abilitare Auto Input
Options q Auto Input q On
SHIFT + AUTO/ALL INPUT
Alt + F9
Abilitare Auto Input ADR Monitoring
Mode
Abilitare All Input
Options q Auto Input q ADR
—
—
Options q All Input
AUTO/ALL INPUT
Alt + F10
Abilitare All Safe
Options q All Safe
ALL SAFE/REC
Alt + F11
Abilitare la scrittura dell'automazione Options q Automation Write
—
—
Impostare di ignorare i dati di
Options q Automation Bypass
automazione durante la riproduzione
Controllare la versione software
Windows q About
dell'X-48MKII
Aprire la schermata di impostazioni
Windows q Settings
Aprire la schermata impostazioni di
Windows q Display Settings…
visualizzazione
Mostra le informazioni sulla clip
Windows q Clip Properties…
audio selezionata
Aprire la schermata Audio Pool
Windows q Audio Pool…
—
—
—
—
—
Alt + F8
—
—
—
Ctrl + 2
—
Ctrl + P
Aprire la schermata Marker
Windows q Markers
—
Ctrl + 3
Aprire la schermata I/O Marker
Properties
Aprire la schermata Time Display
Windows q I/O Marker Properties
—
Ctrl + 4
Windows q Time Display
—
Ctrl + 5
Aprire la schermata Theatre Playlist
Windows q Theatre Playlist
—
—
Abilitare/disabilitare la
visualizzazione Meter bridge
Abilitare/disabilitare la
visualizzazione Track Overview
Windows q Panels q Meterbridge —
—
—
—
Abilitare/disabilitare la
visualizzazione proprietà della clip
Abilitare/disabilitare la
visualizzazione della schermata DSP
Windows q Panels q Information —
—
Windows q Panels q Channel
DSP View
—
F6
Mostrare la schermata tracce
Windows q Tracks or Tracks tab
—
F1
Mostrare schermata del mixer tracce
1-24
Mostrare schermata del mixer tracce
25-48
Windows q Ch.1-24 or Ch.1-24 tab
—
F2
Windows q Ch.25-48 or Ch.25-48
tab
—
F3
—
F4
—
F5
—
F7
—
Ctrl + W
Windows q Panels q Track
Overview
Mostrare schermata gruppi del mixer Windows q Groups or Groups tab
Mostrare la schermata canale stereo e Windows q Masters or Masters tab
AUX del mixer
Mostrare i meter 48 tracce a tutto
Windows q Big Meters (or the
schermo
screen tab on the connected display)
Chiudere tutte le finestre
Windows q Clear All Windows
Ctrl + 6
—
Alt + F12
TASCAM X-48MKII
53
9 – Appendice
Elenco delle funzioni del pannello frontale
Pannello frontale
Descrizione
Mostra il livello del segnale di ogni traccia (-60 dBFS - 1 dBFS) e lo stato di
sovraccarico
Mostra lo stato "armato" di ogni traccia
Meter tracce 1-48
REC LED 1-48
Pulsanti REC 1-48
Indicatore STATUS
Utilizzare per armare ogni traccia per la registrazione.
Indicatore ERROR
Lampeggia quando si verifica un errore di sistema
Indicatore BUSY
Lampeggia quando il sistema è occupato
Indicatore MIDI
Si illumina quando un comando MIDI è in ingresso
Indicatore DISK
Si illumina quando il disco rigido incorporato è in uso
Indicatore SAMPLE RATE
Mostra l'attuale frequenza di campionamento
Indicatore TIME CODE
Mostra l'attuale frame rate
Durante la sincronizzazione con una sorgente di clock esterno, si accende
quando l'unità è agganciata e non lampeggia quando non è agganciata
Si accende quando ("nastro") in modalità distruttiva
Indicatore SAMPLE LOCK
Indicatore SYSTEM
Indicatore DEST REC
Indicatore VARISPEED
Pulsante Transport
Si illumina quando è attivato Varispeed
Accende l'unità (alimentazione) e la mette in standby, tenere premuto per
alcuni secondi per forzare il sistema in standby
Utilizzare dischi DVD per il backup e il ripristino dei progetti e per
importare ed esportare file
Trasporto del registratore
Display
Consente di visualizzare informazioni e impostazioni
Pulsante ENTER/YES
Usare per confermare ed eseguire voci e spostarsi fra i livelli dei menu
Usare per annullare le operazioni e le impostazioni e passare di livello nel
menu impostazioni
Modifica le voci di impostazione
Interruttore STANDBY/ON
Drive DVD interno
Pulsante EXIT/NO
Pulsante CHNG
Pulsante CLEAR/HOME
Pulsante 5/b
Pulsante TC CHASE
Pulsante ALL SAFE/REC
Pulsante AUTO/ALL INPUT
Pulsante SHIFT
Utilizzare per cancellare un'impostazione o tornare alla pagina iniziale
Sposta il cursore. Quando SHIFT è attivo, imposta i punti di Punch-in e di
Punch-out
Attiva/disattiva la funzione di sincronizzazione Time Code
Quando SHIFT non è attivo, usare per evitare/consentire la registrazione su
tutte le tracce. Quando è attivo, usare per mettere tutti i brani in standby di
registrazione o uscire dalla modalità standby.
Quando SHIFT non è attivo, utilizzare per attivare/disattivare la modalità
Auto Input. Quando è attivo, utilizzare per impostare il monitoraggio di
ingresso di tutte le tracce.
Attiva/disattiva SHIFT. Utilizzare quando i pulsanti hanno una seconda
funzione.
• Quando il pulsante SHIFT è acceso premere il pulsante con la seconda
funzione
Pulsante INP 1-24
• Mentre si tiene premuto il pulsante SHIFT premere il pulsante con la
seconda funzione
Apre il menu PROJ in cui è possibile creare, aprire, salvare, cancellare e
copiare i progetti
Apre il menu DISK in cui è possibile controllare lo spazio libero del disco
rigido interno e eseguire la formattazione
Apre il menu delle impostazioni di ingresso per le tracce 1-24
Pulsante INP 25-48
Apre il menu delle impostazioni di ingresso per le tracce 25-48
Pulsante EXT MNT/UNMNT
Monta e smonta i dispositivi di archiviazione USB esterni
Apre il menu di impostazioni per la sincronizzazione in cui è possibile
impostare la frequenza di campionamento, la sorgente di clock e altre
impostazioni di sincronizzazione audio e sincronizzazione Time Code
Apre un menu in cui è possibile impostare varie preferenze
Apre la schermata di impostazioni di sistema in cui è possibile salvare e
richiamare le impostazioni di sistema, così come effettuare impostazioni
MIDI e di rete
Pulsante PROJ
Pulsante DISK
Pulsante SYNC
Pulsante PREF
Pulsante SYS
54 TASCAM X-48MKII
9 – Appendice
Impostazioni del menu dell'unità principale
DISK
INP 1-24
INP 25-48
SYNC
Descrizione
Free Space
Visualizza spazio libero su ogni disco rigido
Quick Format
Formatta dischi rigidi esterni
IO Card Select 1-8
Seleziona gli ingressi delle tracce 1-8
Input Routing 1-8
Imposta il routing degli ingressi delle tracce 1-8
IO Card Select 9-16
Seleziona gli ingressi delle tracce 9-16
Input Routing 9-16
Imposta il routing degli ingressi delle tracce 9-16
IO Card Select 17-24
Seleziona gli ingressi delle tracce 17-24
Input Routing 17-24
Imposta il routing degli ingressi delle tracce 17-24
IO Card Select 25-32
Seleziona gli ingressi delle tracce 25-32
Input Routing 25-32
Imposta il routing degli ingressi delle tracce 25-32
IO Card Select 33-40
Seleziona gli ingressi delle tracce 33-40
Input Routing 33-40
Imposta il routing degli ingressi delle tracce 33-40
IO Card Select 41-48
Seleziona gli ingressi delle tracce 41-48
Input Routing 41-48
Imposta il routing degli ingressi delle tracce 41-48
Sample Rate
Imposta la frequenza di campionamento
Sample Clock Source
Imposta la sorgente di clock audio
BNC Clock In
Imposta la frequenza di ingresso Word Clock
BNC Clock Out
Imposta la frequenza di uscita Word Clock
Word Out Polarity
Imposta la polarità di uscita Word Clock
Frame Rate
Imposta il tipo di frame Time Code
Control Mode
Imposta la modalità di sincronizzazione Time Code
Output Muting
Imposta il metodo di Muting dell'uscita Time Code
Imposta il tempo Freewheel durante il funzionamento come Time Code
Slave
Imposta il Relock quando in funzione come Time Code Slave
Imposta il valore di soglia di Relock quando in funzione come Time Code
Slave
Imposta il Time Code Offset quando in funzione come Time Code Slave
Imposta per sincronizzare l'uscita Time Code con il segnale frame-edge
VIDEO IN
Visualizza la differenza di tempo tra Time Code in ingresso e Time Code
interno
Chase Freewheel
Chase Relock
Chase Relock Thresh
Chase Offset
Resolve to Video In
Chase Lock Deviation
TASCAM X-48MKII
55
9 – Appendice
Impostazioni del menu dell'unità principale
Auto Chase
Attiva/disattiva la modalità Auto Chase
One Button Record
Attiva la registrazione con il solo pulsante di registrazione
One Button Rehearse
Use Pre/Post-Roll
Abilita attivando la modalità prova con solo il pulsante di prova
Impostare o meno che le impostazioni dei punti Punch-in e Punch-out
vengano aggiornati automaticamente quando si avvia e si ferma la
registrazione
Impostare se i pulsanti REC 1-48 possono essere usati per Punch-in e
Punch-out
Attiva/disattiva pre-roll e post-roll
Pre-Roll
Imposta il tempo di pre-roll
Post-Roll
Imposta il tempo di post-roll
TimeCode Display
Imposta la visualizzazione del Time Code
Mixer Bypass
Attiva/disattiva la modalità bypass del mixer
Loop Mode
S/PDIF Pro Mode
Seleziona la modalità di riproduzione ciclica
Imposta la modalità di trasmissione della scheda AES / EBU quando si
utilizza frequenze di campionamento 2x.
Attiva/disattiva il convertitore di frequenza di campionamento per
l'ingresso S/PDIF
Imposta la modalità S/PDIF professionale
Auto Input
Seleziona la modalità automatica di ingresso
Punch Crossfade
Imposta il tempo di cross durante la registrazione Punch
EDL Crossfade Shape
Imposta la forma del Crossfade EDL
Overload LED Time
Imposta per quanto tempo visualizzare gli indicatori di sovraccarico
Audio File Naming
Imposta come i nomi vengono assegnati automaticamente alle clip audio
Auto Save
Attiva/disattiva la funzione di salvataggio automatico EDL
Auto Save Time
Meters
Imposta l'intervallo di tempo quando si usa il salvataggio automatico EDL
Imposta o meno le tracce che possono essere armate attraverso la
connessione Sony 9-pin
Imposta la quantità di ritardo dell'esecuzione dopo aver ricevuto un
comando di Punch-in attraverso la connessione Sony 9-pin
Imposta la sorgente di destinazione della cattura (LTC o MMC) quando
arriva il comando di cattura dalla porta Sony 9-pin.
Effettuare varie impostazioni di visualizzazione dei meter
Looping
Attiva/disattiva la riproduzione ciclica
Scrolling
Settings
Imposta lo scorrimento della traccia sullo schermo
Imposta se caricare o meno il progetto in uso l'ultima volta che l'unità è
stata spenta
Visualizzare e salvare le impostazioni di sistema
Midi Device ID
Imposta l'ID del dispositivo MIDI
Network
Effettua varie impostazioni dell'indirizzo per la rete LAN
About
Mostra la versione del software
Update Punch Points
Track Key Punch
AES 2X Mode
S/PDIF Input SRC
PREF
P2 Track Arm
P2 Punch Delay
P2 Chase Control
Load Last Project
SYS
Descrizione
56 TASCAM X-48MKII
9 – Appendice
Tasti di scelta rapida
Categoria
Denominazione canali
Finestre di dialogo
Editing
Tasti funzione
Funzione
Spostarsi a inizio/fine per modificare il
contenuto
Spostarsi una lettera alla volta
Tasti di scelta rapida
Home / Fine
Selezionare l'intera parola
Doppio clic sulla parola
Spostarsi giù/su di una riga
Tab/Shift + Tab
Nuovo progetto
Ctrl + N
Apri progetto
Ctrl + O
Salva progetto
Ctrl + S
Apri la finestra impostazioni
Alt + F8
Salva con nome ...
Ctrl + Shift + S
File Manager
Ctrl + F
Esporta progetto
Ctrl + Shift + E
Importa progetto
Ctrl + Shift + I
Apri finestra Import Audio
Alt + Shift + I
Apri Audio Pool
Selezione Nudge o regione destra/sinistra in
base al valore Nudge
Selezionare l'intera traccia nella finestra Edit
Ctrl + P
Ripetere incolla
Ctrl + Alt + V
Ripetere annulla
Ctrl + Y
Ritagliare
Ctrl + U
Inserire tempo
Ctrl +T
Dividere
Ctrl + E
Scorrere gli strumenti Edit
ESC o premere contemporaneamente i due tasti del mouse
Selezionare regione intera nella finestra Edit
Doppio clic con I-Beam
Tagliare
Ctrl + X
Copiare
Ctrl + C
Incollare
Ctrl + V
Annullare
Ctrl + Z
Visualizzare la lista History
Ctrl + H
Eliminare (non copiare nella clipboard)
Delete (Backspace)
Andare a inizio brano
Home
Estendere la selezione fino a inizio brano
Shift + Home
Vai alla fine della sessione
Fine
Estendi la selezione alla fine della sessione
Shift + Fine
Alterna vista automazione
Alt + A
Nuovo Marker
Invio sul tastierino numerico
Riprodurre dall'inizio della selezione
P
Selezionare strumento I-Beam
F9
Selezionare strumento Object
F8
Selezionare strumento Smart
F11
Selezionare strumento Ingrandisci
F12
Visualizzare la schermata tracce
F1
Visualizzare CH 1-24 del mixer
F2
Visualizzare CH 25-48 del mixer
F3
Visualizzare i gruppi del mixer
F4
Visualizzare il Master del mixer
F5
Tasti freccia sinistra/destra
+/– solo sul tastierino numerico
Ctrl + A
TASCAM X-48MKII
57
9 – Appendice
Categoria
Tasti funzione
Globale
Registrazione e
riproduzione
Inserimento dati
Time Code
Cancellare il valore
numerico e rimanere
nella casella tempo per
ridigitare il valore
Zoom
58 TASCAM X-48MKII
Funzione
Tasti di scelta rapida
Mostra i meter grandi
F7
Alterna la visualizzazione DSP CH
F6
Alterna Auto Input (On/Off )
Alt + F9
Alterna All Input
Alt + F10
Alterna All Safe
Alt + F11
Alterna One Button Record
Alt + F12
Modalità di regolazione fine
Ctrl + clic su Control
Aumentare o diminuire l'altezza delle tracce
Start + Tasto freccia su/Start + Tasto freccia giù
Color Setup
Ctrl + 6
Audio Pool…
Ctrl + P
Markers
Ctrl + 3
I/O Marker Properties
Ctrl + 4
Visualizzare il tempo
Ctrl + 5
Theater Playlist
Ctrl + 7
Chiudi tutte le finestre
Ctrl + W
Play/Stop
0 sul tastierino numerico
Riavvolgere
1 sul tastierino numerico
Avanzamento veloce
2 sul tastierino numerico
Registrare
3 sul tastierino numerico
Fermare la registrazione
Barra spaziatrice
Avviare/fermare la riproduzione
Barra spaziatrice
Traccia Solo-safe
Ctrl + clic sul pulsante Solo della traccia
Punch In/Out di registrazione
Ctrl + barra spaziatrice o F12
Interrompere la registrazione e fare Undo
Ctrl + . (punto su una tastiera QWERTY)
Alterna TC Chase (Online)
Ctrl + J or Alt + barra spaziatrice
Alterna Loop
Alt + L
Alterna Pre/Post Roll
Ctrl + K
Creare un Marker
Invio sul tastierino numerico
Spostare la selezione di sotto-unità a destra
Spostare la selezione di sotto-unità a sinistra/
destra
Aumentare/diminuire l'attuale sotto-unità
. (punto su una tastiera QWERTY)
Applicare il valore numerico immesso
Invio
Cancellare il valore numerico e uscire
dall'immissione tempo
ESC
Ingrandire/rimpicciolire in orizzontale
Ctrl + @ / [
Ingrandire/rimpicciolire in verticale
Ctrl + Alt + @ / [
Tasti freccia sinistra/destra
Tasti freccia su/giù
9 – Appendice
Protocollo MIDI Machine Control
(MMC)
Lista dei comandi MMC supportati
Protocollo SONY P2
stop
STOP
play
PLAY
sync, play
DEFERRED PLAY
record
FAST FORWARD
fast forward
REWIND
rewind
RECORD STROBE
cue, data
RECORD EXIT
jog, forward
CHASE
jog, reverse
MMC RESET
shuttle, forward
WRITE
shuttle, reverse
MASKED WRITE
varispeed, forward
READ
varispeed, reverse
UPDATE
select, ee, on
LOCATE
full, ee, on
SEARCH
full, ee, off
SHUTTLE
edit, on
STEP
edit, off
* Lista dei campi di informazioni che rispondono ai
comandi WRITE, MASKED WRITE, READ and UPDATE
edit, preset
edit, field, select
current, time, sense
SELECTED TIME CODE
timer, mode, sense
SIGNATURE
UPDATE RATE
MOTION CONTROL TALLY
VELOCITY TALLY
RECORD MODE
RECORD STATUS
TRACK RECORD STATUS
TRACK RECORD READY
GLOBAL MONITOR
RECORD MONITOR
NOTA
Vedere le specifiche MIDI Machine Control 1.0 per i
dettagli su come usare questi comandi.
TASCAM X-48MKII
59
X-48MK"
TEAC CORPORATION
Phone: +81-42-356-9143
1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 206-8530, Japan
http://tascam.jp/
TEAC AMERICA, INC.
http://tascam.com/
TEAC CANADA LTD.
http://tascam.com/
Phone: +1-323-726-0303
7733 Telegraph Road, Montebello, California 90640 USA
Phone: +1905-890-8008 Facsimile: +1905-890-9888
5939 Wallace Street, Mississauga, Ontario L4Z 1Z8, Canada
TEAC MEXICO, S.A. de C.V.
http://www.teacmexico.net/
Phone: +52-55-5010-6000
Río Churubusco 364, Colonia Del Carmen, Delegación Coyoacán, CP 04100, México DF, México
TEAC UK LIMITED
http://www.tascam.co.uk/
Phone: +44-8451-302511
Suites 19 & 20, Building 6, Croxley Green Business Park, Hatters Lane, Watford, Hertfordshire, WD18 8TE, UK
TEAC EUROPE GmbH
http://tascam.de/
Phone: +49-611-71580
Bahnstrasse 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim, Germany
Stampato in Cina