É T T E R E M
Transcript
É T T E R E M
É T T E R E M É T T E R E M É T T E R E M É T T E R E M Ét l a p Menu u S p e i s e K a rt e u Menü É T T E R E M D éli B usiness menü B usiness L unch M enu B usiness M ittagsmenü B usiness M enu di P ranzo I. II. 5200.-Ft / fő 5200,- HUF / person 6200.-Ft / fő 6200,- HUF / person Konyha üdvözlete Welcome from the kitchen Grüße aus der Küche Saluto della cucina Konyha üdvözlete Welcome from the kitchen Grüße aus der Küche Saluto della cucina Somogyi vargányaleves Bolete mushroom soup Somogy style Steinpilzsuppe auf Somogyer Art Zuppa di porcini di Somog y Fácán erőleves Károlyi Mihály módra Pheasant consommé Mihály Károlyi style Fasanen-Kraftbrühe auf Mihály Károlyi Art Brodo di fagiano à la Mihály Károlyi Hortobágyi rétes tejföl habbal Hortobágy strudel with whipped sour cream Hortobágyer Strudel mit Sauerrahmschaum Strudel di Hortobág y con spuma di panna acida Libamáj glaszírozott gyömbéres körtével, mézes diós rukkolával Goose liver with sugar-topped gingered pear and rocket with nut and honey Gänseleber mit glasierten Ingwerbirnen und Ruccola mit Honig und Nuss Fegato d’oca con pere candite e con zenzero, con ruccola con miele e noce Pisztáciás jérce rolád fügével, cherry mártással pirított sonkás nudlival Pullet roulade with fig and pistachio, served with sherry sauce and sauté noodles with ham Pistazien-Hennenbrustroulade mit Feigen, Cherry-Sauce und gerösteten Schinkennudeln Involtino di pollo con pistacchio e fichi, con gnocchi con prosciutto arrostito in salsa di cherry Gesztenye mousse mandarin salátával Chestnut mousse with tangerine salad Kastanien-Mousse mit Mandarinensalat Mousse di castagna con insalata di mandarino Narancsvajas pulykamell steak, omlós kifli burgonyával Turkey breast steak with orange butter and tender fingerling potato Putenbrust-Steak mit Orangenbutter und Kipferl-Kartoffeln Steak di tacchino con burro d’arancia, con frolle patate ’cornetto’ Somlói galuska újszerűen Sponge cake Somló style in a new fashion Somlauer Nockerln auf neue Art Nudel di Somló di nuovo genere É T T E R E M G ourmet menü G ourmet menu G ourmet M enü M enu G ourmet I. II. 9200. -Ft / fő 9200, - HUF / person 8200. -Ft / fő 8200, - HUF / person Konyha üdvözlete Welcome from the kitchen / Grüße aus der Küche / Saluto della cucina Konyha üdvözlete Welcome from the kitchen / Grüße aus der Küche / Saluto della cucina Kacsamáj mousse ropogós kerti salátával Duck liver mousse with crispy garden salad Entenleber-Mousse mit knusprigem Gartensalat Mousse di fegato d’anatra con fresca insalata di giardino Tonhal carpaccio ananász és rózsabors salsa-val lime dresszinggel Tuna carpaccio and salsa with pineapple and rose pepper, served with lime dressing Thunfisch-Carpaccio mit Ananas- und Rosenpfeffer-Salsa und Limedressing Carpaccio di tonno con salsa di ananas, pepe rosa e limetta Fácán erőleves Károlyi Mihály módra Pheasant consommé Mihály Károlyi style Fasanen-Kraftbrühe auf Mihály Károlyi Art Brodo di fagiano à la Mihály Károlyi Sütőtök krémleves sonkaporral és tökmagolajjal Cream of pumpkin soup with ham powder and pumpkin seed oil Kürbiscremesuppe mit Schinkenpulver und Kürbiskernöl Zuppa di crema di zucca con polvere di prosciutto ed olio di seme di zucca Magyar bika bélszín házi készítésű kacsamájas derelyével, konyakos zöldbors mártással Hungarian bull tenderloin with home-made dumplings stuffed with duck liver, served with green pepper and cognac sauce Ungarisches Stier-Lendenbraten mit Entenleber in hausgemachten Teigtaschen, angerichtet mit Grünpfeffer-Sauce mit Cognac Bistecca di toro ungherese con ravoli di fegato d’anatra fatti di casa, e con salsa di pepe verde con cognac Vaddisznó bélszínérmék boróka kéregben, karfiol pürével, erdei gyümölcsraguval Wild boar medallions coated in juniper glaze, with cauliflower purée and forest fruit sauce Wildschwein-Lendenschnitte in Wacholder-Kruste, mit Blumenkohlpüree und Obstragout Filetti di bistecca cinghiale in crosta di ginepro, con purée di cavolfiori e con ragù di frutti di bosco Sütőtök brulée málna fagylalttal Pumpkin brulee with raspberry ice-cream Kürbis-Brulée mit Himbeereis Brulée di zucca con gelato di lampone Gesztenye mousse mandarin salátával Chestnut mousse with tangerine salad Kastanien-Mousse mit Mandarinensalat Mousse di castagna con insalata di mandarino Sajtízelítő magyar, francia, holland sajtokból A mix of Hungarian, French and Dutch cheeses Käseplatte aus ungarischen, französischen und holländischen Käsen Scelta di formaggi ungheresi, francesi ed olandesi Sajtízelítő magyar, francia, holland sajtokból A mix of Hungarian, French and Dutch cheeses Käseplatte aus ungarischen, französischen und holländischen Käsen Scelta di formaggi ungheresi, francesi ed olandesi Ásványvíz / Mineral water / Mineralwasser / Acqua minerale Eszpresszó / Espresso / Espresso / Espresso Ásványvíz / Mineral water / Mineralwasser / Acqua minerale Eszpresszó / Espresso / Espresso / Espresso É T T E R E M M agyaros ételek H ungarian dishes U ngarische S peisen P iatti ungheresi E lőételek , levesek , kezdő fogások S tarters , soups and first courses V orspeisen , S uppen , erste G erichte A ntipasti , zuppe , piatti d ’ inizio Marhapofa kocsonya tormahabbal Cow head cheese with whipped horseradish cream Tellersülze aus Rinderschnauze mit Meerrettich-Schaum Gelatina di muso di manzo con spuma di cren M agyaros ételek u H ungarian dishes U ngarische S peisen u P iatti ungheresi 1580,- Somogyi vegyes ízelítő (füstölt csülök tekercs, abált szalonna, Gyulai kolbász, főtt tojás, lilahagyma saláta, tormahab) Mixed hors-d’oeuvre Somogy style (smoked knuckle roll, cooked bacon, Gyula sausage, boiled egg, red onion salad, whipped horseradish cream) Gemischte Platte von Somogy (geräucherte Eisbeinroulade, abgekochter Speck, Gyulaer Wurst, gekochtes Ei, Salat aus lila Zwiebeln, Meerrettichschaum) Scelta mista di Somogy (involtino di zampe affumicate, lardo cotto, salsiccia di Gyula, uova cotte, insalata di cipolla, spuma di cren) 1850.Duna saláta jércével -vagy fogassal (tépett saláták, paprika, koktél paradicsom, kígyó uborka, kenyérkocka, dijoni majonéz, parmezán sajt) “Danube” salad with pullet HUF 1,750 or zander 1,950,(picked salads, green pepper, cherry tomato, cucumber, bread cubes, Dijon mayonnaise, Parmesan cheese) Donau-Salat mit Henne 1750,- oder mit Zander 1950,(gerissene Salate, Paprika, Cocktailtomaten, Gurken, Brotwürfel, Dijoner Mayonnaise, Parmesan) Insalata di Duna con pollo 1750.-Ft o con lucioperca 1950.(insalate strappate, paprika, pomodoro cocktail, cetriolo, dadetti di pane, mayonnaise di Dijon, parmigiano Bikagulyás tönköly galuskával Bull goulash with spelt dumplings Stiergulasch mit Dinkelnockerln Goulasch di toro con gnocchi di farro 950,- Somogyi vargányaleves Bolete mushroom soup Somogy style Steinpilzsuppe auf Somogyer Art Zuppa di porcini di Somogy 750,- Fácán erőleves Károlyi Mihály módra Pheasant consommé Mihály Károlyi style Fasanen-Kraftbrühe auf Mihály Károlyi Art Brodo di fagiano à la Mihály Károlyi 1100.- Hortobágyi rétes tejfölhabbal Hortobágy strudel with whipped sour cream Hortobágyer Strudel mit Sauerrahmschaum Strudel di Hortobágy con spuma di panna acida 1450,- 1750.1950.- Grillezett libamáj véres hurkával, snidlinges burgonyapürével Grilled goose liver with black pudding and mashed potatoes with chives Gegrillte Entenleber mit Blutwurst und Schnittlauch-Kartoffelpüree Fegato d’oca grigliato con sanguinaccio, con purée di patate ed erbe cipolline 2450,- É T T E R E M F őételek É T T E R E M M ain dishes H auptgerichte u P rimi piatti u Falusi csirkepörkölt nudlival Country style chicken stew with noodles Hühnergulasch vom Land mit Nudeln Spezzatino di pollo à la campagna con gnocchi ungheresi Báránycomb steak zöldséges káposztás rétessel fekete olajbogyós pecsenyelével Lamb steak with cabbage and greens strudel and gravy with black olive Lammsteak mit Gemüse-Kraut-Strudel und Bratensaft mit schwarzen Oliven Steak d’agnello con strudel di cavolo, con sugo di olive nere 3780,1800,- Omlós kacsacomb, véres hurkával, konfit káposztával, burgonyapürével Tender leg of duck with black pudding, cabbage confit and mashed potatoes Entenkeule mit Blutwurst, Kraut und Kartoffelpüree Coscia d’anatra frolla con sanguinaccio e cavoli brasati, con purée di patate 2650,Ropogós malackaraj tárkonyos snidlinges almával, karamellás diós metélttel Crispy pork chop with apple seasoned with tarragon and chives, vermicelli dusted with ground walnuts and caramel Knuspriges Spanferkel, angerichtet mit Äpfeln mit Estragon und Schnittlauch, Nudeln mit Karamell und Nuss Croccante costoletta di maiale con mela con dragoncello ed erbe cipolline, con tagliatelle con noce caramellizzata 2880,Bika hátszín sülthagymával, petrezselymes vajas burgonyával, konyakos zöldbors mártással Bull sirloin with fried onions, potatoes with parsley and butter, served with green pepper and cognac sauce Stierrumpsteak mit gebratenen Zwiebeln, Petersilienkartoffeln mit Butter, Grünpfeffer-Sauce mit Cognac Controfiletto di toro con cipolle fritte, patate con burro e prezzemolo, in salsa di pepe verde con cognac 2880,Magyar Bika steak Budapest módra Hungarian bull steak Budapest style Ungarischer Stiersteak nach Budapester Art Steak di toro ungherese à la Budapest 4600,- Vasi vaddisznó pörkölt baconos speclivel Wild boar stew Vas style and noodles with bacon Wildschwein-Gulasch von Vas mit Bacon-Spätzlen Spezzatino di cinghiale di Vas con tagliatelle di bacon 2780,- Nyúlgerinc rókagomba mártással, nudlival Rabbit chine with chanterelle sauce and noodles Hasenrücken mit Pfifferling-Sauce und Nudeln Schienale di lepre con salsa di funghi galinella, con gnocchi 3650,- F őzelékek u V egetable dishes E intöpfe u L egumi Spenót bundás kenyérrel Spinach with French toast Spinat mit Armer Ritter Spinaci con pane impanato 790.- Tökfőzelék tükörtojással 880.vagy citromborsos fogassal 1500,Vegetable marrow with fried egg, or zander with lemon pepper Kürbisgemüse mit Spiegelei,- oder mit Zander mit Zitronenpfeffer Legume di zucca con uova al tegame, o con lucioperca al pepe di limone É T T E R E M É T T E R E M S aláták u S alads S alate u I nsalate Fokhagymás tejfölös uborkasaláta Cucumber salad with garlic and sour cream Gurkensalat mit Knoblauch und Sauerrahm Insalata di cetriolo con panna acida ed aglio Paradicsomsaláta Tomato salad Tomatensalat Insalata di pomodoro Friss saláták választható dresszinggel (Joghurtos, szójás Olivás) Fresh salads with a choice of dressings (yoghurt, soy and olive sauce) Frische Salate mit Dressing nach Wahl (Joghurt, Soja-Oliven) Insalate fresche con dressing a scelta (di yoghurt, di olive con soya) D esszertek u D esserts D esserts u D olci 550,- Almás-vaníliás zölddiós rétes Green walnut strudel with apple and vanilla Apfel-Vanille-Strudel mit grünen Nüssen Strudel di mela con noce verde di vaniglia 890,- 550,- Somlói galuska újszerűen Sponge cake Somló style in a new fashion Somlauer Nockerln nach neuer Art Nudel di Somló di nuovo genere 950,- Rigó Jancsi meggy tükrön Rigó Jancsi cake on sour cherry sauce Rigó Jancsi (Schokoladencremeschnitte) mit Sauerkirsch-Sauce Rigó Jancsi su salsa di amarena 790,- 880,- É T T E R E M É T T E R E M N emzetközi E lőételek , levesek kezdő fogások I nternational Starters , ételek cuisine soups and first courses I nternationale S peisen V orspeisen , S uppen , P iatti A ntipasti , erste G erichte internazionali brodi , piatti d ’ inizio Citromos bazsalikomos tejfölben pácolt mozzarella ropogós bacon chipsszel, posírozott tojással, rázott kerti salátákkal Mozzarella marinated in sour cream with lemon and basil, served with crispy bacon chips, poached egg and garden salads Im Zitronen-Basilikum-Sauerrahm gebeizter Mozarella mit knusprigem Bacon-Chips, pochiertem Ei und Gartensalat Mozzarella marinata in panna acida con basilico e limone, con croccanti chips di bacon, con uovo affogato, con scosse insalate miste 1750,Tonhal carpaccio ananász és rózsabors salsa-val lime dresszinggel Tuna Carpaccio and salsa with pineapple and rose pepper, served with lime dressing Thunfisch-Carpaccio mit Ananas- und Rosenpfeffer-Salsa und Limedressing Carpaccio di tonno con salsa di ananas, pepe rosa e limetta 1800,- Kacsamáj mousse ropogós kerti salátával Duck liver mousse with crispy garden salad Entenleber-Mousse mit knusprigem Gartensalat Mousse di fegato d’anatra con fresca insalata di giardino 2250,- Sütőtök krémleves sonkaporral és tökmagolajjal Cream of pumpkin soup with ham powder and pumpkin seed oil Kürbiscremesuppe mit Schinkenpulver und Kürbiskernöl Zuppa di crema di zucca con polvere di prosciutto ed olio di seme di zucca 780,- Chilis bableves füstölt kacsamellel, árpagyönggyel Chili bean soup with smoked duck breast and pearl barley Chili-Bohnensuppe mit geräucherter Entenbrust und Gerstenperlen Zuppa di fagioli con chili e con petto d’anatra affumicato ed orzo perlato 1480,- Falusi kecskesajt zabpehely kéregben salátafélékkel, chilis gyömbéres barack chutney-val Country goat cheese coated in oatmeal with salads and peach chutney with chili and ginger Schafkäse vom Land in Haferflockenkruste mit Salat, Pfirsich-Chutney mit Chili und Ingwer Pecorino di campagna in crosta di fiocchi d’avena con insalate miste, con chutney di albicocca con chili e zenzero 1980,Libamáj glaszírozott gyömbéres körtével, mézes diós rukkolával Goose liver with sugar-topped gingered pear and rocket with nut and honey Gänseleber mit glasierten Ingwerbirnen und Ruccola mit Honig und Nuss Fegato d’oca con pere candite e con zenzero, con ruccola con miele e noce 2680,- É T T E R E M Főételek É T T E R E M Main dishes Hauptgerichte u Primi piatti u Narancsvajas pulykamell steak, omlós kifli burgonyával Turkey breast steak with orange butter and tender fingerling potato Truthahnbrust-Steak mit Orangenbutter und Kipferl-Kartoffeln Steak di tacchino con burro d’arancia, con frolle patate ’cornetto’ Pisztáciás jérce rolád fügével, cherry mártással pirított sonkás nudlival Pullet roulade with fig and pistachio, served with sherry sauce and sauté noodles with ham Pistazien-Hennenbrustroulade mit Feigen, Cherry-Sauce und gerösteten Schinkennudeln Involtino di pollo con pistacchio e fichi, con gnocchi con prosciutto arrostito in salsa di cherry 1950.- 2680,- Magyar bika bélszín házi készítésű kacsamájas derelyével, konyakos zöldbors mártással Hungarian bull tenderloin with home-made dumplings stuffed with duck liver, served with green pepper and cognac sauce Ungarisches Stier-Lendenbraten mit Entenleber in hausgemachten Teigtaschen, angerichtet mit Grünpfeffer-Sauce mit Cognac Bistecca di toro ungherese con ravoli di fegato d’anatra fatti di casa, e con salsa di pepe verde con cognac 4780,Dupla bélszín grillezett őszi zöldségekkel, dijoni mustármártással petrezselymes kifli burgonyával Double tenderloin with grilled autumn vegetables, Dijon mustard sauce and fingerling potato with parsley Doppel-Lendenschnitte mit gegrilltem Herbstgemüse, Dijoner Senfsauce und Petersilienkartoffeln Bistecca doppia con verdure d’autunno grigliate, con salsa di mostarda di Dijon, con patate ’cornetto’ con prezzemolo 7480,- Vaddisznó bélszín érmék boróka kéregben, karfiol pürével erdei gyümölcsraguval Wild boar medallions coated in juniper glaze, with cauliflower purée and forest fruit sauce Wildschwein-Lendenschnitte in Wacholderkruste, mit Blumenkohlpüree und Obstragout Filetti di bistecca cinghiale in crosta di ginepro, con purée di cavolfiori e con ragù di frutti di bosco 4200,- Vaslapon sült Márna cukkínis kapribogyós linguinivel, olívamártással Barbel cooked on iron plate with courgette and caper linguini, served with olive sauce Barbe geröstet auf der Eisenplatte, Linguini mit Zucchini, Capribeeren und Olivensauce Barbone fritto ai ferri con linguini con zucchine e capperi e salsa d’olive 2800,- Tonhal steak blinivel, fokhagymás parajos rétessel, lazac kaviárral, szója és olívaolaj emulzióval Tuna steak with blini, garlic and spinach strudel, salmon caviar, and soy and olive sauce Thunfisch-Steak mit Blini und Knoblauch-Spinat-Strudel, Lachs mit Kaviar und Soja-Oliven Dressing Steak di tonno con blini, con strudel di spinaci ed aglio, con caviale di salmone e salsa di olive e soya 4650,- É T T E R E M Tészták É T T E R E M Pasta Nudelgerichte u Paste Vegetáriánus u Lizard spagetti (tenger gyümölcseivel) Spaghetti Lizard style (with seafood) Lizard Spaghetti (mit Meeresfrüchten) Spaghetti Lizard (con frutti di mare) Chorizo szalámis, édesköményes, paradicsomos kagylótészta Shell pasta with Chorizo sausage, sweet fennel and tomato Muschelnudel mit Chorizo Salami, Fenchel und Tomaten Conchiglie con salame Chorizo, finocchio e pomodoro Illatos gombás bélszín ragu kacsamájas derelyével Fragrant tenderloin ragout with mushroom and dumplings stuffed with duck liver Duftendes Lendenschnitten-Ragout mit Pilzen und Entenleber in Teigtaschen Ragù di bistecca con funghi saporiti e ravioli di fegato d’oca Mediterrán Linguini (szárított paradicsom, olíva bogyó, bacon, fokhagyma, tejszín, parmezán sajt) Mediterranean linguini 1,980,(dried tomato, olive, bacon, garlic, cream and Parmesan cheese) Mediterrane Linguini 1980,(getrocknete Tomaten, Oliven, Bacon, Knoblauch, Sahne, Parmesan) Linguini à la Mediterraneo (pomodori secchi, olive, bacon, aglio, crema, parmigiano) Vegetarianische 2100,- 1900,- Vegetarian dishes G erichte u Piatti vegetariani ételek u Kecskesajt zabpehely kéregben salátafélékkel, chilis gyömbéres barack chutney-val Goat cheese coated in oatmeal with salads and peach chutney with chili and ginger Schafskäse in Haferflockenkruste mit Salat, Pfirsich-Chutney mit Chili und Ingwer Pecorino in crosta di fiocchi d’avena con insalate miste, con chutney di albicocca con chili e zenzero 1980,- Zöldséges káposztás rétes fekete olajbogyó jus-val Cabbage and greens strudel and gravy with black olive Gemüse-Kraut-Strudel mit schwarzen Oliven-Jus Strudel di cavolo con salsa di olive nere 1250,- Desszertek u Desserts Desserts u Dolci 2700,Sütőtök brulée málna fagylalttal Pumpkin brulee with raspberry ice-cream Kürbis-Brulée mit Himbeereis Brulée di zucca con gelato di lampone 1980,- 1100,- Gesztenye mousse mandarin salátával Chestnut mousse with tangerine salad Kastanien-Mousse mit Mandarinensalat Mousse di castagna con insalata di mandarino 880,- Körtés sajttorta erdei gyümölcsraguval Cheese cake with pear and forest fruit sauce Käsekuchen mit Birnen und Waldbeeren-Ragout Torta di formaggio con pera e con salsa di frutti di bosco 980,- Sajtízelítő magyar, francia, holland sajtokból A mix of Hungarian, French and Dutch cheeses Käseplatte aus ungarischen, französischen und holländischen Käsen Scelta di formaggi ungheresi, francesi ed olandesi 1880,- É T T E R E M I talok D rinks G etränke B evande É T T E R E M Italok u Drinks u Getränke u Bevande Whiskyk 2 cl 4 Ballantine’s Ballantine’s Gold Bushmills Original Canadian Club Chivas Regal Famous Grouse Four Roses Grant’s Glenfiddich Single Malt Glenmorangie Jack Daniel’s Jameson Jim Beam Johnnie Walker red Johnnie Walker black Tullamore Dew 400.- 600.- 550.- 400.- 600.- 500.- 500.- 400.- 750.- 850.- 500.- 500.- 400.- 400.- 650.- 500.- 800.1200.1100.800.1200.1000.1000.800.1500.1700.1000.1000.800.800.1300.1000.- Aperitifek / Aperitifs / Aperitif / Aperitivi Campari Martini (B ianco , D ry, R osso ) 8 cl cl 1200.550.- Pálinkák, Rövid Italok / Palinkas and spirits Pálinka, Spirituose / Acquavite, superalcolici Békési barack, szilva, körte pálinka 50% Békési ágyas meggy, szilva, barack, birs, körte pálinka Békési mézes pálinkás Békési prémium eper, málna, bodza pálinka Calvados Zwack Kosher szilva pálinka Absinthe Green 70 % Pitu Cachaca 2 cl 450.- 4 cl 900.- 450.- 450.- 750.- 400.- 500.- 450.- 450.- 900.900.1500.800.1000.900.900.- É T T E R E M Italok u Drinks u Getränke É T T E R E M u Bevande Italok Ginek / Gins / Gin / Gin Gordon’s Beefeater Bols Silver Top 2 cl 450.- 400.- 350.- Vodkák / Vodkas / Vodka / Vodka 2 cl 4 Bols Smirnoff Finlandia Russian Standard Akvinta 300.- 350.- 350.- 500.- 550.- 600.700.700.1000.1100.- Keserűk, Likőrök / Bitters and liqueurs Magenbitter, Likör /Digestivi, Liquori 2 Jägermeister Zwack Unicum Zwack Unicum Next Averna Kahlua Bailey ’s Original Bailey ’s Mint Chocolate Disaronno Becherovka Ouzo Pernod Sambuca Cointreau Benedictine Grand Marnier 4 cl 900.800.700.- u Drinks u Getränke u Bevande Konyakok, Brandyk / Cognacs and brandies Cognac, Weinband / Cognac, Brandy 2 cl 4 cl St. Rémy Napoleon Metaxa ***** Hennessy VS Remy Martin VSOP 350.- 450.- 650.- 850.- Tequilák / Tequilas Tequila / Tequila 2 Jose Cuervo blanco Jose Cuervo gold Sierra silver Sierra gold 400.- 400.- 400.- 400.- Rumok / Rums / Rum / Rum 2 cl 4 Old Pascas white Bacardi blanca Havana Club Special Captain Morgan Spiced Captain Morgan Black Stroh (80%) 250.- 350.- 400.- 500.- 500.- 550.- 500.700.800.1000.1000.1100.- 700.900.1300.1700.- cl cl 4 400.- 400.- 400.- 500.- 450.- 400.- 400.- 550.- 350.- 350.- 400.- 400.- 650.- 650.- 650.- 800.800.800.1000.900.800.800.1100.700.700.800.800.1300.1300.1300.- cl 4 cl 800.800.800.800.- cl cl Pezsgők / Champagnes / Sekt / Spumanti Hungária Extra Dry (0.2 l ) Törley Charmant doux (0.75 l ) Törley Gála (0.75 l ) Hungária Extra Dry (0.75 l ) Asti Cinzano (0.75 l ) Francois President Brut (0.75 l ) Mumm Cordon Rouge (0.75 l ) 850.2750.2750.3450.3800.5200.19500.- É T T E R E M Italok u Drinks u Getränke É T T E R E M u Bevande Italok Csapolt Sörök / Draught beers Bier vom Fass / Birre alla spina pohár korsó Dréher Edelweiss szűretlen búza 0.3 l 350.- 450.- 0.5 l 580.750.- Palackozott sörök / Bottled beers Flaschenbier / Birre in bottiglia Heineken (0,33 l ) Budweiser (0.33 l ) Coronita (0.33 l ) Guinness (0,33 l ) Dreher alkoholmentes (0,33 l ) Edelweiss Hefe (0.5 l ) Dreher Bak barna (0.5 l ) Cappuccino jeges kávé 550.800.990.1200.500.750.600.- Mézes Melange u Drinks u Getränke u Bevande Üdítők, Ásványvizek Beverages and mineral waters / Alkoholfreie Getränke, Mineralwasser Bibite, Acqua minerale Coca-Cola, Coca-Cola light, Sprite, Fanta narancs 2 dl / ü . Kinley tonic, Kinley Gyömbér 2,5 dl / ü . Coca-Cola, Tonik /1dl Alma, Őszibarack, Körte Narancs juice, Fekete ribizli Ananász, Paradicsom Ice Tea citrom, őszi Házi limonádé gyümölcsökkel (citrom, lime, narancs) Frissen facsart gyümölcslé 380.380.130./ dl 140.140.140.140.160.350.- Szentkirályi ásványvíz dús, csendes 0.33 l / ü . Szentkirályi ásványvíz dús, csendes 0.75 l / ü . Evian 0.33 l / ü . 380.700.800.- Bomba energiaital 0.25/ ü . 700.- Kávék, teák / Coffees and teas / Kaffee, Tee / Caffè, tè Ristretto Espresso Cappuccino Cafe latte Latte machiato Mézes Melange Hosszú kávé Jeges kávé Ír kávé (4 cl . Jameson ) Koffeinmentes kávé Koffeinmentes Cappuccino Forró csokoládé Teák a választékból 380.380.480.480.500.550.400.700.1200.500.550.550.400.- É T T E R E M K oktélok É T T E R E M K oktélok u C ocktails u C ocktails u C ocktails C ocktails C ocktails Aperitives Martini Dry cocktail (dry martini, gin) Cosmopolitan (vodka, cointreau, feketeribizlilé) Kir Royal (száraz pezsgő, creme de cassis) 1400.1800.- 1400.- Long Drinks Cuba libre (fehér rum , lime, cola) Mojito (fehér rum , menta, lime, szóda) Tequila Sunrise (tequila, lime, narancslé, grenadin) Bloody mary (vodka, citrom, fűszerek, paradicsomlé) Mary Lizard (gin, peachtree, narancslé, grenadin) 1400.1400.1400.1400.1400.- Shots B’52 (kahlua baileys, cointreau) Kamikaze (vodka, cointreau, lime) 1800.1700.- Sweet Cocktails Sex On The Beach (vodka, peachtree, narancslé, feketeribizlilé) Pina Colada (fehér rum , kókuszszirup, tejszín, ananászlé) Strawberry Colada (fehér rum , eperpüré, kókuszszirup, tejszín, ananászlé) Swimming Pool (vodka, fehér rum , kókusz és curacao szirup, tejszín, ananászlé) Orgazmus ( bailey’s, amaretto, kókuszlikőr, tejszín, méz, narancslé) Lover’s Dream (blue curacao, peachtree, kókuszlikőr, citrom, ananászlé) 1500.1500.1500.1500.1500.1500.- É T T E R E M K oktélok u C ocktails u C ocktails É T T E R E M u C ocktails Strong Cocktails Long Island Ice Tea 2200.(vodka, tequila, gin, fehér rum , cointreau, citrom, lime, cola) Lizard Island Ice Tea 2200.(vodka, tequila, gin, fehér rum, peachtree, gyümölcsök, feketeribizlilé) Mai Tai 2200.( fehér rum , barna rum , apricot brandy, mandula szirup , lime , narancslé , stroh rum ) Zombie 2200.(fehér rum, barna rum, cherry brandy, grenadin, lime, narancslé, stroh rum) Bahama Mama 2200.(fehér rum, barna rum, kávélikőr, grenadin, kókuszszirup, ananászlé) Club cocktails Daiquiri (fehér rum , lime, cukorszirup) Strawberry Daiquiri (fehér rum , lime, eperpüré) White Russian (vodka, kávélikőr, tejszín) Caipirinha (Pitu, lime, barnacukor) Margarita (tequila, cointreau, lime) 1400.1500.1400.1500.1600.- Virgin Cocktails Safe Sex On The Beach (narancslé, feketeribizlilé, lime, barackszirup) Virgin Pina Colada (ananászlé, kókuszszirup, tejszín) Virgin Strawberry Colada ( ananászlé, eperpüré, kókuszszirup, tejszín) Virgin Melone (ananászlé, melone szirup, tejszín) Virgin Mojito (lime, menta, cukorszirup, szóda) 900.900.900.900.800.- É T T E R E M Áfás számla, hitelkártya igényüket kérjük a számlakészítés előtt jelezni. Köszönjük! Please let us know if you need an invoice including VAT or want to pay by credit card before invoice is issued. Thank you! Ihren Wunsch auf eine Umsatzsteuerrechnung oder die Zahlung mit Kreditkarte teilen Sie uns bitte vor der Ausstellung der Rechnung mit! Si prega di indicare prima di chiedere il conto se pagate con carta di credito oppure avete bisogno di fattura. Grazie! Áraink forintban (HUF) értendők! Our prices are stated in forints (HUF). Unsere Preise sind in ungarischem Forint (HUF) zu verstehen! I prezzi si intendono in HUF! Kívánság szerint a rendelkezésünkre álló alapanyagokból elkészítjük az étlapon nem található ételeket is. Upon request, we can also prepare dishes not included in the menu using our ingredients available. Auf Wunsch bereiten wir aus den zur Verfügung stehenden Lebensmitteln auch Gerichte vor, die nicht auf der Speisekarte stehen. Usando gli ingredienti a disposizione a richiesta prepariamo anche dei piatti non inclusi al menù. Nyitva / Opening hours / Geöffnet: 11-24 h.-ig Aperto: dalle 11.00 alle 24.00 Konyha / Kitchen: 12-23 h.-ig Küche 12.00 bis 23.00 Uhr Cucina: dalle 12.00 alle 23.00 Asztalfoglalás / Reservation Tischreservierung / Riservazione: Tel: +36 1 299-0702 Fax: +36 1 299-0703 Web: www.lizardetterem.hu E-mail: [email protected] Kategoria: II. / Category II. / Kategorie II. / Categoria: II. Florovits GyörgyNagy Zoltán Üzletvezető Manager Geschäftsführer Gestore Konyhafőnök Chef Küchenchef Capo cucina