istruzioni Lux 36.ai
Transcript
istruzioni Lux 36.ai
LUX 36 R Mounting instructions Instructions de montage Betriebsanweisung Istruzioni di montaggio CONFIDENTIAL DOCUMENT DOCUMENT CONFIDENTIEL STRENG VERTRAULICH DOCUMENTO CONFIDENZIALE 12930003 - cool white/blanc/weiss/bianco 12930103 - warm white/blanc/weiss/bianco ENG-tight box FRA-Boite etanche DEU-Gehause fuer exterior ITA-scatola stagna 110-220 V IN OUT L - L=1mt (sez. 2x1mm ) feeder 350mA + N red/rouge/rot/rosso CAUTION: Connect the fitting to the power supply only after connecting all Led to the LED gear. ATTENTION: Brancher le courant seulement apres avoir connecter tous les Led au transformateur. ACHTUNG: Verbinden Sie die Anlage nur nach alle Leds an der Sp e i s e r verbindet sind. ATTENZIONE: Dare tensione all'impianto solo dopo aver collegato tutti i LED all'alimentatore. ENG- EXAMPLE OF CONNECTION (serial connection) FRA- EXEMPLE DE CONNECTION (connection en serie) DEU- VERBINDUNGSBEISPIELE (serial verbindung) ITA- ESEMPIO DI COLLEGAMENTO (connessione in serie) LED GEAR IN SERIAL CONNECTION ALIMENTATION EN SERIE SPEISER IN SERIAL VERBINDUNG ALIMENTATORI IN SERIE LED gear/alimentation/ einspeiser/alimentatore (not included/non inclus/ nicht inklusiv/non inclusi) 11760030 11760130 11760230 11760330 11762230(dimm) Features/caractéristiques/ n° spots/n°spots/ Beschreibung/caratteristiche strahler/n° faretti (1,2W) 1W - 350mA - 34x32x25(h) 3W - 350mA - 43x41x23(h) 10W - 350mA - 100x40x27(h) 15W - 350mA - 122x38 x28(h) 15W - 350mA - 103x67x21(h) 1 2-3 3-8 3-12 12 L N 110 V 50/60 Hz 230 V 50/60 Hz max n°3 led 1 2 + + - + - + 11760130 350mA 11704230 45 mm 26 mm ø 20.8 mm 49 mm 43 mm ø 26 mm Tamax=35°C Tamin=-20°C we suggest you to keep this copy for your files merci de garder ces instructions pour reference wichtige Auskunfte fuer Ihre Benutzung si consiglia la conservazione delle seguenti istruzioni F 1,2W IP65 LUX 36 R Mounting instructions Instructions de montage Betriebsanweisung Istruzioni di montaggio CONFIDENTIAL DOCUMENT DOCUMENT CONFIDENTIEL STRENG VERTRAULICH DOCUMENTO CONFIDENZIALE IP65 application -tube for cables A -tube pour cablage C C -rohr Verkabelung -tubo per cablaggio -boxskill (ABS) B B -boitier (ABS) 1 A B -boxskill Gehäuse (ABS) -cassaforma (ABS) 2 C -concrete -ciment -Zement -cemento 3 1 90° A 4 2 3 ø 23/24 min. 2mm -Make the wiring using a system that guarantees at least the IP67 degree protection. -Effectuer le cablage en utilisant un système garantissant au moins l'indice IP67. -Machen Sie eine Verdrahtung mit einem System das gewährleistet mindestens IP67. -Effettuare il cablaggio usando un sistema che garantisca almeno il grado IP67. -Installation should be carried out by a suitable qualified installer. -L'installation doit être effectuée par un personnel qualifié. -Die Intallation muss von qualifiziertem Personal durchgeführt werden. -L'installazione deve essere fatta da personale qualificato. -Periodically clean the frontal part of the spot. Do not use acid substances. -Nettoyer périodiquement la surface antérieure du spot. Ne pas utiliser les produits à base d'acide. -Regelmäßige Reinigung der vorderseite des Spots. Verwenden sie keine säurehalingen Reinigungsmitteln. -Pulire periodicamente la superficie frontale del faretto. Non utilizzare detersivi a base acida. we suggest you to keep this copy for your files merci de garder ces instructions pour reference wichtige Auskunfte fuer Ihre Benutzung si consiglia la conservazione delle seguenti istruzioni