istruzioni Lux 36.ai

Transcript

istruzioni Lux 36.ai
LUX 36
R
Mounting instructions
Instructions de montage
Betriebsanweisung
Istruzioni di montaggio
CONFIDENTIAL DOCUMENT
DOCUMENT CONFIDENTIEL
STRENG VERTRAULICH
DOCUMENTO CONFIDENZIALE
12930003 - cool white/blanc/weiss/bianco
12930103 - warm white/blanc/weiss/bianco
ENG-tight box
FRA-Boite etanche
DEU-Gehause fuer exterior
ITA-scatola stagna
110-220 V
IN
OUT
L
-
L=1mt (sez. 2x1mm )
feeder 350mA
+
N
red/rouge/rot/rosso
CAUTION: Connect the fitting to the power supply only
after connecting all Led to the LED gear.
ATTENTION: Brancher le courant seulement apres avoir
connecter tous les Led au transformateur.
ACHTUNG: Verbinden Sie die Anlage nur nach alle Leds
an
der
Sp e i s e r
verbindet
sind.
ATTENZIONE: Dare tensione all'impianto solo dopo aver
collegato
tutti
i
LED
all'alimentatore.
ENG- EXAMPLE OF CONNECTION (serial connection)
FRA- EXEMPLE DE CONNECTION (connection en serie)
DEU- VERBINDUNGSBEISPIELE (serial verbindung)
ITA- ESEMPIO DI COLLEGAMENTO (connessione in serie)
LED GEAR IN SERIAL CONNECTION
ALIMENTATION EN SERIE
SPEISER IN SERIAL VERBINDUNG
ALIMENTATORI IN SERIE
LED gear/alimentation/
einspeiser/alimentatore
(not included/non inclus/
nicht inklusiv/non inclusi)
11760030
11760130
11760230
11760330
11762230(dimm)
Features/caractéristiques/ n° spots/n°spots/
Beschreibung/caratteristiche strahler/n° faretti
(1,2W)
1W - 350mA - 34x32x25(h)
3W - 350mA - 43x41x23(h)
10W - 350mA - 100x40x27(h)
15W - 350mA - 122x38 x28(h)
15W - 350mA - 103x67x21(h)
1
2-3
3-8
3-12
12
L
N
110 V 50/60 Hz
230 V 50/60 Hz
max n°3 led
1
2
+
+
-
+
- +
11760130
350mA
11704230
45 mm
26 mm
ø 20.8 mm
49 mm
43 mm
ø 26 mm
Tamax=35°C
Tamin=-20°C
we suggest you to keep this copy for your files
merci de garder ces instructions pour reference
wichtige Auskunfte fuer Ihre Benutzung
si consiglia la conservazione delle seguenti istruzioni
F
1,2W
IP65
LUX 36
R
Mounting instructions
Instructions de montage
Betriebsanweisung
Istruzioni di montaggio
CONFIDENTIAL DOCUMENT
DOCUMENT CONFIDENTIEL
STRENG VERTRAULICH
DOCUMENTO CONFIDENZIALE
IP65 application
-tube for cables
A -tube pour cablage
C
C
-rohr Verkabelung
-tubo per cablaggio
-boxskill (ABS)
B
B -boitier (ABS)
1
A
B
-boxskill Gehäuse
(ABS)
-cassaforma (ABS)
2
C -concrete
-ciment
-Zement
-cemento
3
1
90°
A
4
2
3
ø 23/24
min. 2mm
-Make the wiring using a system that guarantees
at least the IP67 degree protection.
-Effectuer le cablage en utilisant un système
garantissant au moins l'indice IP67.
-Machen Sie eine Verdrahtung mit einem System
das gewährleistet mindestens IP67.
-Effettuare il cablaggio usando un sistema
che garantisca almeno il grado IP67.
-Installation should be carried out by a suitable
qualified installer.
-L'installation doit être effectuée par un personnel
qualifié.
-Die Intallation muss von qualifiziertem Personal
durchgeführt werden.
-L'installazione deve essere fatta da personale
qualificato.
-Periodically clean the frontal part of the spot. Do not use acid substances.
-Nettoyer périodiquement la surface antérieure du spot. Ne pas utiliser les produits à base d'acide.
-Regelmäßige Reinigung der vorderseite des Spots. Verwenden sie keine säurehalingen Reinigungsmitteln.
-Pulire periodicamente la superficie frontale del faretto. Non utilizzare detersivi a base acida.
we suggest you to keep this copy for your files
merci de garder ces instructions pour reference
wichtige Auskunfte fuer Ihre Benutzung
si consiglia la conservazione delle seguenti istruzioni