BLOCCO 100 (Dati codificati)
Transcript
BLOCCO 100 (Dati codificati)
Catalogo Collettivo Bicocca-Insubria Protocollo Catalografico Blocco 100 (Dati codificati) a cura di Giovanna Geppert, Maria Grazia Pistelli, Silvana Re 1 Università di Milano Bicocca. Biblioteca di Ateneo. Servizi Centralizzati Titolo Versione Data Responsabilità Settore Area di interesse Abstract Rivisto da Approvato da Status del documento Protocollo catalografico. Blocco 100 (Dati codificati) 0.1 2003-01-21 GG, MGP, SR Servizi Centralizzati Abstract Ver. Data Modifiche 0.1 03-01-21 Nuovo documento 2 Università di Milano Bicocca. Biblioteca di Ateneo. Servizi Centralizzati BLOCCO 100 (Dati codificati) Utilizzare la scheda di compilazione (da richiamare con CTRL+F) per i tag 100 e 105. Tag Tipo Contenuto Indicatori 100 Obb. Dati blank blank NR generali di elaborazion e sottocampi $a pos. 0-7 = data di registrazione, in automatico pos. 8 = tipo data della pubblicazione, usare d per monografie complete in un anno o in un volume, usare e per riproduzioni facsimilari di un documento, usare f per monografie con data di pubblicazione incerta pos. = 9-12 data di pubblicazione del volume, viene compilata automaticamente dal sistema prendendo i dati dal tag 210 $d pos. 13-16 = seconda data di pubblicazione, da usare solo se in posizione 8 compare e, per la data di pubblicazione dell’edizione originale pos. 17-19 = destinatari della pubblicazione, dato non gestito, valore | precompilato pos. 20 = codice pubblicazione governativa, valore y di default (pubb. non governativa), per altri valori consultare l’aiuto sul campo in aleph pos. 21 = registrazione modificata valore 0 di default (si usa 1 solo se si cambia set di caratteri per trascrivere 3 Università di Milano Bicocca. Biblioteca di Ateneo. Servizi Centralizzati certi dati, p.e. lettere in altri alfabeti) pos. 22-24 = lingua della catalogazione, sempre ita pos. 25 = codice di traslitterazione, valore di default y (non traslitterato). In caso di traslitterazione usare a (traslitterazione secondo le norme ISO) oppure b (altri sistemi) pos. 26-29 = set di caratteri, sempre 50 seguito da due blank pos. 30-33 = ulteriori set di caratteri, sempre 4 blank pos. 34-35 = alfabeto del titolo, valore ba di default. Se in posizione 25 compare a o b (cioè in caso di traslitterazione), utilizzare uno dei codici previsti per indicare l’alfabeto da cui si è translitterato (v. aiuto sul campo) 101 Obb. Lingua 0= la blank NR della pubb. lingua della pubblicaz. è quella originale dell’opera 1= traduzion e o dal testo originale o da altra traduzion e 2 = sono presenti delle traduzioni (es. testo a fronte) $a= lingua del testo Se il testo è in più lingue (fino a tre) si ripete $a. Inserire i codici relativi alle lingue presenti nel testo: 3 caratteri in minuscolo Se le lingue sono più di tre e una predomina, inserire due codici: quello per la prima, e il codice mul (multilingua); se nessuna predomina, utilizzare soltanto il codice mul; se non si riesce a determinare la lingua, usare il codice und (indeterminata). $b=lingua del testo intermedio $c=lingua dell’opera originale esempi: 101 0# $a ita $a eng opera in lingua originale con testo parall. in inglese 101 1# $a ita $c ger l’opera è una traduzione italiana dal tedesco 101 1# $a ita $b fre $c rus traduzione italiana di opera in russo basata su trad. francese 101 2# $a ita $a gre $c gre testo greco con traduzione a fronte 4 Università di Milano Bicocca. Biblioteca di Ateneo. Servizi Centralizzati 102 Opz. Paese di NR pubb. blank blank 105 Opz. Dati blank NR codificati per monografie blank Per l’elenco completo delle lingue, consultare Appendix A del manuale Unimarc al seguente indirizzo http://www.ifla.org//VI/3/p19961/appx_a.htm $a inserire i codici dei paesi: 2 caratteri in maiuscolo Ripetere $a in caso di pubblicazioni edite in più paesi. Per l’elenco aggiornato dei codici dei paesi, consultare il seguente sito http://www.din.de/gremien/nas/nabd/is o3166ma/codlstp1/en_listp1.html $a pos. 0-3 = a se il libro è illustrato, con possibilità di specificare il tipo di illustrazioni con altri codici (v. aiuto sul campo) fino a un massimo di tre. Se viene utilizzato solo a, compilare le altre posizioni con blank Se il libro non è illustrato, compilare le posizioni con 4 blank (non utilizzare y). Pos. 4-7 = non gestite, valore | Pos. 8 = usare 0 se non si tratta di atti di congresso, usare 1 se si tratta di atti di congresso Pos. 9 = usare 0 se non è una miscellanea di omaggio (scritti in onore di); usare 1 se è una miscellanea di omaggio Pos. 10-12 = non gestite (|) 5