BSc - Accademia di architettura - Università della Svizzera italiana
Transcript
BSc - Accademia di architettura - Università della Svizzera italiana
F. Irace N. Emery C. Frank F. Albani M. Monotti L. Trentin Architettura contemporanea Filosofia e architettura Modelli della città storica Architettura e materiali Introduzione alle strutture portanti 1 Geometria descrittiva Disegno e rappresentazione Introduzione al processo creativo A. Ruf R. Blumer M. Botta (resp.) N. Baserga R. Briccola P. Canevascini G. Cappellato Introduzione al progetto architettonico BSc1 Docenti Semestre I 5.0 2.5 2.5 2.5 5.0 Ects 48 24 24 24 24 48 Ore ST TE CT SA Reg IT IT IT EN IT IT IT IT Lingua Analisi matematica Introduzione alle strutture portanti 2 Rappresentazione digitale 1 Modelli della città storica Arte contemporanea Storia dell’architettura moderna 1 Disegno e rappresentazione Introduzione al processo creativo Introduzione al progetto architettonico Semestre II P. Venzi M. Monotti G. Balestra, L. Gilad C. Frank R. Michel S. Hildebrand A. Ruf R. Blumer M. Botta (resp.) N. Baserga R. Briccola P. Canevascini G. Cappellato Docenti 5.0 2.5 2.5 5.0 5.0 2.5 2.5 3.5 24.0 Ects 48 24 24 24 48 24 70 90 436 Ore ST CT SA SA Reg IT IT IT EN IT EN IT IT Lingua Rapp Intro Intro Siste Teori Teori Arte Stori Prog Seme a IT IT IT EN IT EN IT IT Lingua Docenti W. Angonese V. Bearth M. Collomb (coord.) e E. Molteni Y. Farrell e S. McNamara Semestre I Progetto: Housing F. Graf M. Monotti M. Petzet L. Gilad Sistemi e processi della costruzione Introduzione alle strutture portanti 3 Introduzione alla progettazione sostenibile Rappresentazione digitale 2 2.5 J. Gomes da Silva P. Perulli M. Molina A. Frangi M. Borghi, M. Pessina Elementi di architettura del paesaggio (F) Il governo della città (F) Impianti Strutture in legno Diritto e legislazione (F) 2.5 2.5 5.0 2.5 5.0 R. Tropeano 15.0 Ects 5.0 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 15.0 Ects Tutela, riuso e pratica del restauro BSc3 F. e M. Aires Mateus, M. Arnaboldi, R. Blumer,. M. Boesch, F. Bonnet, J. Della Casa-S. Pfaehler, P. Durisch-A. Nolli, P. e W. Eckert, A. Holtrop, J. Ishigami, Q. Miller, J. NunesJ. Gomes da Silva, V. Olgiati, M. Pedrozzi, J.M. Sánchez García, J. Sergison, P. Zermani M. Collomb, M. Sciarini Teoria dell'Housing Progetto: Tipologie varie M. Vegetti Teoria e pratica dello spazio pubblico Docenti D. Mondini Arte e architettura del Medioevo Semestre I S. Hildebrand Storia dell’architettura moderna 2 BSc2 PERIODO DI PRATICA (9 mesi continuati) 24 24 48 24 24 48 224 Ore 48 24 24 24 24 24 24 24 224 Ore ST TE SA Reg TE ST TE SA SA Reg IT IT IT IT IT IT Lingua IT EN IT IT IT IT IT EN Lingua A. Bassetti L. Gilad, S. Oesterle Introduzione al BIM (F) M. Petzet L. Felder R. Mancini A. Calafati S. Hildebrand F. e M. Aires Mateus, M. Arnaboldi, R. Blumer, M. Boesch, J. De Vylder, A. Holtrop, F. Kéré, Q. Miller, J. Nunes-J. Gomes da Silva, V. Olgiati, J. Sergison, R. Tropeano Docenti R. Guidotti M. Molina F. Graf Ects 24 24 24 24 48 24 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 5.0 2.5 24 24 24 24 24 48 24 224 ST TE TE TE CT SA Reg Ore 224 Ore 15.0 2.5 2.5 2.5 5.0 5.0 F. Bonnet F. Graf 2.5 15.0 Ects S. Bettini, C. Mazzarelli W. Angonese V. Bearth M. Collomb (coord.) Y. Farrell e S. McNamara Docenti Strutture metalliche (F) Progettazione sostenibile: strumenti, metodi Dettagli costruttivi 1 Etica pubblica e culture dell’economia (F) La città contemporanea Teoria dell’architettura Progetto: Tipologie varie Semestre II Strutture in calcestruzzo Fisica della costruzione Costruzione e progetto Sistemi e processi della costruzione Territorio e architettura: Interpretare e interagire Arte e architettura: Rinascimento e Barocco Progetto: Housing Semestre II ST TE TE CT SA Reg IT IT IT IT IT IT EN IT IT IT EN Lingua EN IT Lingua PERIODO DI PRATICA (9 mesi continuati) Diritt Strut Impia Il gov Elem Tutel Prog Seme 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 S. Hildebrand, M. Trentini N. Emery S. Roesler A. Calafati M. Voser G.P. Torricelli M. Monotti, P. Venzi F. Graf M. Petzet A. Roscetti A. Paulus Architettura del dopoguerra Estetica moderna e contemporanea Etnografia del microclima Salisburgo: società, economia e spazio Paesaggio in trasformazione Geografia urbana Strutture e matematica in dialogo Tecniche costruttive del XX secolo Laboratorio sostenibilità Strategie per la sostenibilità Leadership and focus in Architecture Laboratorio sostenibilità Strategie per la sostenibilità Leadership and focus in Architecture IT IT 2.5 F. Graf EN 2.5 M. Monotti, P. Venzi Strutture e matematica in dialogo Tecniche costruttive del XX secolo IT G.P. Torricelli Geografia urbana IT 2.5 M. Voser Paesaggio in trasformazione A. Paulus A. Roscetti M. Petzet 5.0 2.5 2.5 2.5 2.5 EN A. Calafati 2.5 S. Roesler Etnografia del microclima Salisburgo: società, economia e spazio IT EN 2.5 N. Emery Estetica moderna e contemporanea IT 2.5 C. Frank 2.5 5.0 S. Hildebrand, M. Trentini Pergamo: dall’antichità al postmoderno Architettura del dopoguerra IT Elaborato teorico 15.0 Ects 5.0 2.5 2.5 A scelta F. e M. Aires Mateus, M. Arnaboldi, R. Blumer, M. Boesch, F. Bonnet, J. Della Casa-S. Pfaehler, P. Durisch-A. Nolli, P. e W. Eckert, A. Holtrop, J. Ishigami, Q. Miller, J. Nunes-J. Gomes da Silva, V. Olgiati, M. Pedrozzi, J.M. Sánchez García, J. Sergison, P. Zermani Progetto: Tipologie varie MSc2 Docenti Semestre I IT Lingua 2.5 2.5 5.0 C. Frank Elaborato teorico A scelta 48 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 224 Ore 48 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 224 15.0 Pergamo: dall’antichità al postmoderno F. e M. Aires Mateus, M. Arnaboldi, R. Blumer, M. Boesch, F. Bonnet, J. Della Casa-S. Pfaehler, P. Durisch-A. Nolli, P. e W. Eckert, A. Holtrop, J. Ishigami, Q. Miller, J. Nunes-J. Gomes da Silva, V. Olgiati, M. Pedrozzi, J.M. Sánchez García, J. Sergison, P. Zermani Progetto: Tipologie varie Ore Ects MSc1 Docenti Semestre I EN IT EN IT IT IT IT IT EN IT EN EN Lingua EN IT EN IT IT IT IT IT EN IT EN EN Lingua Diploma: Salisburgo, tra memoria e contemporaneità Semestre II Strutture in architettura Progetto e sostenibilità integrata Materiali e sistemi costruttivi avanzati Dettagli costruttivi 2 Strumenti e metodi di analisi dell’architettura Il Bauhaus: un modello concettuale Restauro e riuso Culture della sostenibilità Strategie urbane: progetti ed effetti Stili e tecniche del cinema Museologia e museografia Elaborato teorico Progetto: Tipologie varie Semestre II F. e M. Aires Mateus W. Angonese M. Arnaboldi V. Bearth M. Boesch F. Bonnet M. Botta J. De Vilder Y. Farrell e S. McNamara F. Kéré Q. Miller J. Nunes e J. Gomes da Silva V. Olgiati J. Sergison Docenti M. Monotti A. Roscetti C. Nozza G. Guidotti F. Albani A. Jaeggi R. Grignolo R. Mancini A. Calafati M. Müller C. Mazzarelli A scelta F. e M. Aires Mateus, M. Arnaboldi, R. Blumer, M. Boesch, J. De Vylder, A. Holtrop, F. Kéré, Q. Miller, J. Nunes-J. Gomes da Silva, V. Olgiati, J. Sergison, R. Tropeano Docenti 30.0 Ects 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 5.0 5.0 5.0 15.0 Ects 24 24 24 24 24 24 24 24 24 48 48 224 Ore IT IT EN IT IT EN EN IT IT IT IT Lingua Corsi tecni Corsi storic Aree Lead Strate Labor Tecni Strutt Geog Paesa Salisb Etnog Esteti Archit Perga Elabo Proge Seme 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 7.5 2.5 N. Caviezel S. Bettini G. Neri D. Mondini, M. Brunner N. Navone M. Vegetti R. Fàvaro M. Rota-Palli V. Ivanovici B. Pedretti V. Tescari G. Biondillo L. Lorenzetti A. Bideau F. Kéré J.L. Gay C. Dusi Workshop: Tutela del patrimonio architettonico Il progetto della luce nel Rinascimento Design in Italia: 1945-2015 Il Gotico e le sue fortune L’architettura in Ticino, 1945-2000 Forme dell’abitare Spazio sonoro Scenografia Costruzione di un impero: Roma e l’architettura Lessico critico dell’architettura Elementi di storia e teoria della fotografia Psicogeografia e narrazione del territorio Le Alpi tra ruralità e urbanità Gli architetti e il processo di urbanizzazione Workshop: Costruire la realtà Strumenti digitali integrati 1 Archetipi costruttivi e materiali 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 Ects Docenti Semestre I 24 24 6 s. 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 1 s. Ore IT EN EN EN IT IT IT IT EN IT IT IT IT IT IT IT IT Lingua 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 7.5 2.5 M. Gnehm B. Pedretti V. Tescari N. Emery A. Coppola M. Voser G.P. Torricelli M. Müller M. Pedrozzi J.L. Gay, S. Oesterle La storia nella cultura architettonica Spazi di carta Recycle, post-produzioni, eterotopie Informalità e temporaneità nella città contemp. Processi generativi del paesaggio Sviluppo territoriale Workshop: Filmare l’architettura Strumenti digitali integrati 2 Workshop: WISH Teoria e storia del kitsch 2.5 2.5 2.5 A. Amendola L’industria del Barocco L’arte nello spazio pubblico 2.5 Matematica, arte e architettura 2.5 2.5 2.5 C. Frank Aby Warburg e Michael Baxandall D. Mondini, S. Martinoli J-L. Cohen L’architettura in e come fotografia Ects S. Hildebrand, E. Chestnova Docenti Semestre II 24 5 s. 1 s. 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 Ore Università della Svizzera italiana Accademia di architettura Piano degli studi Plan of Studies 2016–2017 EN EN IT IT IT IT IT IT IT EN IT IT EN EN IT Lingua Sommario Summary 5 Introduzione / Introduction 13 Il ciclo degli studi Plan of Studies Bachelor of Science primo anno / First Year 23 Atelier di progettazione / Design Studios 26 Atelier orizzontali / Horizontal Design Studios 29 Discipline storico-umanistiche / Historical-humanistic Courses 35 Discipline tecnico-scientifiche / Technical-scientific Courses Bachelor of Science secondo anno / Second Year 44 Atelier di progettazione / Design Studios 46 Discipline storico-umanistiche / Historical-humanistic Courses 53 Discipline tecnico-scientifiche / Technical-scientific Courses Cura editoriale / Edited by Tiziano Casartelli Progetto grafico e impaginazione / Graphic Design and Layout Alberto Canepa Traduzioni in inglese / English Translations Richard Sadleir Stampa / Printed by Arti grafiche Veladini SA, Lugano © 2016 Accademia di architettura Università della Svizzera italiana Bachelor of Science terzo anno / Third Year 62 Atelier di progettazione / Design Studios Discipline storico-umanistiche / Historical-humanistic Courses 83 Corsi opzionali / Optional Courses 87 Corsi facoltativi / Facultative Courses Discipline tecnico-scientifiche / Technical-scientific Courses 91 Corsi opzionali / Optional Courses 96 Corsi facoltativi / Facultative Courses Master of Science primo anno / First Year 102 Atelier di progettazione / Design Studios Discipline storico-umanistiche / Historical-humanistic Courses 123 Corsi opzionali / Optional Courses 137 Corsi facoltativi / Facultative Courses Discipline tecnico-scientifiche / Technical-scientific Courses 167 Corsi opzionali / Optional Courses 178 Corsi facoltativi / Facultative Courses Master of Science secondo anno / Second Year 184 Atelier di progettazione / Design Studios Discipline storico-umanistiche / Historical-humanistic Courses 186 Corsi opzionali / Optional Courses 218 219 220 Altre attività / Other Activities Conferenze pubbliche / Public Lectures Galleria dell’Accademia / Exhibitions Mendrisio Academy Press Informazioni / General Information 222 Calendario 2016-17 / Calendar 2016-17 224 Requisiti d’ammissione / Eligibility for Admission 230 Iscrizione e immatricolazione / Enrolments 242 Corsi ed esami / Courses and Examinations 246 Servizi / Services 254 Organi universitari / University Institutions 255 Corpo accademico / Faculty 259 Contatti / Contacts 263 Docenti / Lecturers introduzione Risorse e servizi / Resources and Services Centres 212 Fondazione Archivio del Moderno 214 Biblioteca / Library 215 Biblioteca tecnica / Library of Technology and Materials 216 Laboratorio di modellistica / Architectural Modelling Laboratory introduction 189 Corsi facoltativi / Facultative Courses Discipline tecnico-scientifiche / Technical-scientific Courses 193 Corsi opzionali / Optional Courses 195 Corsi facoltativi / Facultative Courses 197 Diploma Istituti / Institutes 204 ISA, Istituto di storia e teoria dell’arte e dell’architettura / Institute for the History and Theory of Art and Architecture 206 LabTI, Laboratorio Ticino / Ticino Laboratory 208 LabiSAlp, Laboratorio di Storia delle Alpi INTRODUZIONE 6 L’Accademia di architettura di Mendrisio è considerata a livello internazionale un indiscusso centro di produzione culturale, dove è stato possibile negli anni individuare e proporre sempre nuovi indirizzi in termini di offerta formativa, riuscendo a interpretare di volta in volta le contemporanee istanze di carattere disciplinare. Continue trasformazioni indotte dalla globalizzazione, flussi migratori, piattaforme virtuali, nuovi equilibri urbani riferiti a nuovi piani di sviluppo strategici, alternative distribuzioni delle risorse e dei beni comuni: tutte queste nuove sollecitazioni impongono all’architetto alcuni interrogativi fondamentali sul suo ruolo in riferimento al proprio contesto di vita, sociale e professionale, e sulle modalità operative rivolte alla proposizione di soluzioni progettuali possibili all’interno di paesaggi esistenti. Se uno degli obiettivi primari dell’architettura rimane quello di porre comunque l’uomo al centro della prassi progettuale, oggi più che in passato il percorso formativo del “nuovo architetto” deve confrontarsi con la questione delle risorse a disposizione e del loro uso più intelligente. Ciò che contraddistingue un buon progetto di architettura è la capacità di mettere a sistema vari aspetti dell’esistenza umana: quello sociale, quello economico e le istanze di carattere ecologico. I concetti di sostenibilità e di qualità, che sono sempre stati legati alla pratica architettonica, diventano oggi predominanti nella nostra condizione di consapevolezza della limitatezza delle risorse disponibili. Sempre nuovi obiettivi e questioni aperte ruotano dunque attorno alla disciplina dell’architettura. Epicentro di differenti interessi, nazionalità e culture l’Accademia di Mendrisio per sua natura e dimensione ha proposto un modello efficace, unico nel suo genere, di trasmissione della cultura architettonica che può garantire e indicare ai suoi studenti ottime modalità di apprendimento e di ascolto dei fenomeni in atto, riconoscendo alla pratica dell’architettura il ruolo critico e fondativo rispetto alle istanze spaziali e sociali dell’intorno che di volta in volta si trova ad affrontare. Fin dalla sua fondazione l’Accademia di architettura ha teso alla trasversalità dell’insegnamento della disciplina e ha dato particolare attenzione alle attività umanistiche, alle poetiche e ai linguaggi architettonici. Un equilibrato intreccio tra progettazione e insegnamenti di materie umanistiche e tecnico-scientifiche è ottenuto attraverso un’articolazione dialettica tra la pratica progettuale, svolta nei numerosi atelier, e l’insegnamento dei corsi teorici. Il percorso accademico si articola in tre fasi principali: il corso triennale di Bachelor, il corso biennale di Master, con il lavoro di Diploma, e il completamento di nove INTRODUCTION The Mendrisio Academy of Architecture is internationally regarded as an undisputed centre of cultural production, where it has proved possible over the years to identify and propose ever new lines of development in terms of the provision of education, so succeeding in interpreting the wide range of contemporary trends in the architectural disciplines. Continuous transformations induced by globalization, migration, virtual platforms, new urban terms of equilibrium stemming from new strategic development plans, alternative distributions of the resources and common goods: all these new demands force architects to face fundamental questions about their role in relation to their social and professional living context and working methods aimed at presenting possible design solutions within the existing landscapes. If one of the primary objectives of architecture remains, however, to place people at the centre of design practice, today even more than in the past the training of the “new architect” has to deal with the question of the resources available and their most intelligent use. What distinguishes a good architectural project is its capacity to create a synergy out of the various aspects of human existence: the social, economic and ecological impulses. The concepts of sustainability and quality, which have always been related to architectural practice, have now become predominant in our awareness of the limited resources available. Ever new objectives and open questions thus turn on architecture as a discipline. As an epicentre of different interests, nationalities and cultures, the Mendrisio Academy, by its nature and dimensions, has proposed an effective model, unique in its kind, for the transmission of an architectural culture capable of guiding students along an excellent path of guaranteed learning and reception of current phenomena, recognizing that the practice of architecture plays a critical and foundational role in relation to the spatial and social demands of the surroundings which the architect is variously called on to deal with. Ever since its foundation the Academy of Architecture has tended towards an inter-disciplinary approach to teaching and has devoted particular attention to the humanities, aesthetics and architectural languages. A balanced harmonious interweaving of architectural design with the teaching of the humanities and the technical and scientific subjects is attained through a dialectical articulation between the practice of design, carried out in the numerous studios, and the teaching of theoretical courses. The academic course is divided into three main 7 INTRODUZIONE 8 mesi di formazione pratica. Il semestre di Diploma, che già da diversi anni ha carattere “monografico” e si concentra interamente su una specifica realtà urbana, ha assunto il carattere di un vero e proprio semestre di ricerca e progetto sulla contemporaneità. Tutto questo rappresenta un’offerta didattica omogenea, poi integrata da attività collaterali che, tutte assieme, conducono lo studente nel migliore dei modi alla qualifica professionale. In questo quadro si pone l’attività dell’Istituto di storia e teoria dell’arte e dell’architettura, ISA, il cui scopo è di promuovere una migliore comprensione dei complessi significati dell’agire artistico e architettonico, favorendo l’integrazione della cultura storica e teorica nella vita didattica e nel dibattito progettuale dell’Accademia. Le ricerche del Laboratorio Ticino permettono inoltre di valorizzare gli studi condotti negli anni in seno all’Accademia in senso multidisciplinare e finalizzati a riconsiderare le pratiche in merito alla progettazione urbana e territoriale, al paesaggismo e alla geografia, in riferimento al dibattito disciplinare internazionale. Conferenze pubbliche, mostre e incontri completano l’offerta formativa e culturale della nostra scuola. Prende di nuovo l’avvio quest’anno, tra le altre attività, il ciclo di cinque conferenze e un seminario legati alla Cattedra Borromini, giunta alla sua terza edizione, il cui titolare sarà lo storico e critico dell’architettura francese Jean-Louis Cohen. Questo insegnamento sarà molto utile per gli studenti dell’Accademia di architettura impegnati a definire i loro progetti professionali e di ricerca. Il ciclo di conferenze può inoltre sostenere la riflessione che l’Accademia conduce sul suo ruolo nel sistema europeo della ricerca e della formazione. Contemporaneamente l’Accademia ospiterà il ciclo di incontri pubblici Lezioni di architettura, dedicato al lavoro e alla ricerca di architetti che provengono, tra l’altro, dal Bahrein, dal Brasile e dall’Inghilterra. Oltre alla consueta esposizione di novembre riservata alle attività didattiche, MAD’16, il calendario degli eventi 2016-2017 prevede, a partire da settembre e nella Galleria dell’Accademia, una mostra dedicata alla quinta edizione del BSI Swiss Architectural Award, una mostra monografica dedicata allo studio basilese Miller & Maranta, e una mostra dal titolo Reduce Reuse Recycle → international interamente dedicata alle ultime istanze riferite a nuovi orizzonti della progettazione sostenibile. Con queste iniziative l’Accademia di Mendrisio vuole indicare un proprio indirizzo culturale, teso a stimolare negli studenti l’attitudine a un approccio diversificato, interdisciplinare e a un operare sempre responsabile, guidato da un pensiero autonomo. INTRODUCTION phases: the three-year Bachelor of Science degree, a twoyear Master of Science with work for the Diploma, and the completion of nine months of practical training. For several years now, the Diploma semester has had a monographic character and focuses entirely on a specific urban reality. It has acquired the character of a true semester of research and design which explores contemporaneity. All this constitutes a coherent educational programme, supplemented by related activities that, taken together, all guide our students in the best possible way towards their professional qualification. This framework also comprises the activities of the Institute of History and Theory of Art and Architecture, whose aim is to foster a fuller understanding of the complex significance of the artistic and architectural heritage, favouring the integration of the historical and theoretical culture into the Academy’s teaching life and design debate. The researches of the new Laboratorio Ticino will also make it possible to enhance studies conducted over the years at the Academy in multidisciplinary terms and with the objective of reconsidering practices of urban and territorial design, landscaping and geography, with reference to the international disciplinary debate. Public lectures, exhibitions and encounters complete the educational and cultural offering of our school. This year’s activities will include the cycle of five lectures and a seminar of the Borromini Chair, now in its third edition, held by the French historian and architectural critic Jean-Louis Cohen. His lectures will be extremely useful to students of architecture engaged in defining their professional and research projects. The cycle of lectures may also support the reflection that the Academy conducts on its role in the European system of research and education. At the same time, the Academy will be hosting the series of public Lectures in Architecture, devoted to work and research by architects hailing from Bahrain, Brazil and Britain, among other places. In addition to the customary November exhibition, MAD’16, devoted to educational activities, the calendar of events for 2016-17 includes, starting in the Academy’s Gallery in September, an exhibition dedicated to the fifth edition of the BSI Swiss Architectural Award, a monographic exhibition on the Basel-based Miller & Maranta practice, and an exhibition entitled Reduce Reuse Recycle → International, on the new horizons of sustainable design. With these initiatives, the Academy of Mendrisio seeks to present its cultural bearings, aimed at stimulating the students’ readiness to adopt a diversified, interdiscipli- 9 INTRODUZIONE Il continuo potenziamento del servizio bibliotecario, ormai il secondo per importanza nel settore a livello federale, delle attività editoriali e l’ormai avviata realizzazione del nuovo Teatro dell’architettura, in prossimità del Palazzo Turconi, confermano, a vent'anni dalla sua fondazione, il campus dell’Accademia di architettura di Mendrisio come polo di eccellenza formativo e culturale. Il Piano degli studi 2016-2017 conferma la struttura e completa il contenuto didattico di quello degli anni accademici che lo hanno preceduto, con il deciso rafforzamento delle attività didattiche e di ricerca riferibili alla progettazione sostenibile, grazie all’introduzione di una serie di nuovi corsi integrati, e alla progettazione territoriale e del paesaggio proponendo un’offerta vasta e diversificata, arricchita dalla collaborazione con altre scuole nazionali e internazionali. Per questo nuovo anno accademico auguriamo a tutti gli studenti, ai docenti, ai ricercatori, agli assistenti e a tutta l’amministrazione di lavorare assieme con serenità e fiducia, con successo e soddisfazione. 10 Marc Collomb Direttore Accademia di architettura, Mendrisio Marco Della Torre Coordinatore di Direzione Accademia di architettura, Mendrisio INTRODUCTION nary approach and work in always responsible ways, guided by the capacity for independent thought. The continuous enhancement of the Academy’s library service, now second in importance at the federal level, its publishing activities and the construction now under way of the new Theatre of Architecture, close to Palazzo Turconi, confirm, twenty years after its foundation, that the campus of the Mendrisio Academy of Architecture is a centre of educational and cultural excellence. The Plan of Studies 2015-2016 confirms the structure and completes the educational content of the academic years that preceded it, with a marked strengthening of teaching and research work related to sustainable design, thanks to the introduction of a series of new, integrated courses, and to territorial planning and landscape by presenting a broad and diverse educational offering, enriched by collaboration with other schools in Switzerland and abroad. For this new academic year, our wish is that all the students, teachers, researchers, assistants and all the administrative staff will work together with serenity and confidence, success and satisfaction. Marc Collomb Dean Academy of Architecture, Mendrisio Marco Della Torre Dean’s Office Coordinator Academy of Architecture, Mendrisio 11 il ciclo degli studi plan of studies IL CICLO DEGLI STUDI 16-17 14 PLAN OF STUDIES 16-17 Gli studi all’Accademia di architettura di Mendrisio, Università della Svizzera italiana, sono compatibili con il nuovo ordinamento europeo degli studi universitari (Ordinamento di Bologna) e il Diploma di fine studi (Master of Science in Architecture) che si consegue è riconosciuto nella comunità europea. All’Accademia si può accedere anche nel corso degli studi per ottenere il Diploma (Master of Science), in particolare se si è in possesso di un titolo di laurea triennale (Bachelor of Science) rilasciato da una facoltà di Architettura con un programma riconosciuto equivalente. L’accesso è però condizionato dalle capacità di accoglienza della scuola (vedi le Informazioni generali). The studies at the Academy of Architecture-Università della Svizzera italiana are compatible with the new European University Studies System (Bologna process). The degree awarded at the end of the studies (Master of Science in Architecture) is recognized in the European Community. Admission is also possible to the course of studies to obtain the Diploma / Master of Science, especially for those who already hold a Bachelor of Science from a university with a plan of studies recognized as equivalent. Access is dependent on the capacity of the facilities (see General Information). Bachelor e Master Lo studio all’Accademia si articola in due semestri propedeutici, seguiti da quattro semestri per completare il Bachelor of Science (BSc, laurea triennale) e altri quattro per il Master of Science (MSc, laurea magistrale), il cui ultimo è dedicato al progetto di Diploma. Completano gli studi due semestri di formazione pratica. Nel primo anno del Bachelor of Science lo studente verifica le sue attitudini in rapporto con i fondamenti teorici e pratici della formazione d’architetto. Esso è caratterizzato da lezioni introduttive nelle diverse aree disciplinari che strutturano la proposta didattica dell’Accademia e da esercitazioni pratiche negli atelier di progettazione. Durante il percorso formativo è previsto un periodo di pratica della durata minima complessiva di due semestri, da svolgersi presso uno studio professionale, per acquisire la competenza necessaria all’impiego degli strumenti progettuali. Al termine del periodo di pratica ogni studente presenta i risultati a una commissione di valutazione che ne verifica la validità. Nei semestri successivi di Bachelor e poi di Master of Science lo studente approfondisce le sue conoscenze teoriche e pratiche frequentando sia i corsi di discipline storico-umanistiche e tecnico-scientifiche, sia gli atelier di progettazione. L’ultimo semestre del Master è dedicato a uno studio di progetto e di ricerca che costituisce il lavoro finale di Diploma. I corsi storico-umanistici e tecnico-scientifici rientrano tutti in quattro aree disciplinari: Storia e teoria dell’arte e dell’architettura (dove troviamo anche la filosofia e la teoria del restauro), Cultura del territorio (che abbraccia l’urbanistica e la sociologia, l’economia urbana e la geografia), Costruzione e Tecnologia (ossia le tecniche costruttive, i materiali, gli impianti, gli involucri), Strutture e Scienze esatte (che comprende la matematica e l’informatica). Per tutta la durata degli studi ha un ruolo centrale Bachelor’s and Master’s degrees Studies at the Academy are divided into semesters. The first two offer an introductory training, followed by four semesters to complete the Bachelor of Science (BSc, three-year degree) and another four for the Master of Science (MSc). The last semester is devoted to the Diploma project. They are supplemented by two semesters of practical work outside the school. In the first year of the BSc, students will have the opportunity to verify their aptitudes as they establish the theoretical and practical foundations of the architect’s education. It will present introductory lessons in the various subject areas of the Academy’s syllabus and gain practical drafting skills in the architectural design studios. The course of studies includes a period of work experience in a firm for a minimum total duration of two semesters, to enable students to acquire the essential skills in using drafting instruments. At the conclusion of the period of practical work each student is required to present the results to an assessment committee that will appraise its validity. In the subsequent semesters of the BSc and then the MSc, students will develop their theoretical knowledge and practical skills by attending lectures on historical-humanistic and technical-scientific subjects as well as the design studios (ateliers). In their final semester of the MSc, students will work on a research and study project that will constitute the Diploma syllabus. The historical-humanistic courses and scientific-technical courses fall into four subject areas: History and Theory of Art and Architecture (which comprises philosophy and theory of restoration), Culture of the Territory (comprising urban planning and sociology, urban economics and geography), Construction and Technology (comprising construction techniques, materials, equipment, and building envelopes), Structures and Exact Sciences (comprising mathematics and computer stud- 15 IL CICLO DEGLI STUDI 16-17 la progettazione, che s’accompagna strettamente agli insegnamenti di tipo storico-umanistico e tecnico-scientifico. La progettazione si svolge in atelier. I temi di progettazione sono definiti dai professori e dai docenti di progettazione e variano da semestre a semestre. Alla fine del MSc lo studente avrà svolto nove progetti e un lavoro di Diploma. Un atelier, guidato da un professore o da un docente incaricato, coadiuvato da due architetti-collaboratori, accoglie in genere circa 24 studenti. La frequenza agli atelier è obbligatoria. Durante il primo anno del BSc è attivato anche un atelier particolare al quale partecipano tutti gli studenti (ed è perciò detto “orizzontale”). In termini di carico didattico e di crediti, gli atelier occupano la metà dell’attività di studio. Elaborati teorici Negli anni del MSc allo studente è chiesta la stesura obbligatoria di un elaborato teorico su tema a scelta da concordare con il docente. 16 Viaggi di studio Durante l’anno accademico possono essere previsti, oltre ai viaggi di visita ai siti scelti per gli atelier di progettazione, anche dei viaggi di studio collegati agli insegnamenti teorici. Proposti agli studenti dal secondo anno in avanti, per tali viaggi si stabiliscono di volta in volta i contenuti e l’eventuale attribuzione di crediti. PLAN OF STUDIES 16-17 ies). Architectural design will be of central importance through the whole course of studies and will be closely related to the teaching of the historical-humanistic and technical-scientific subjects. The design work will be organized in design studios. The project themes are defined by the architects-professors and vary from semester to semester. By the end of the MSc each student will have produced nine projects and completed the Diploma work. A design studio, guided by a professor or chargé de cours assisted by two architects will have a maximum of 24 students. Attendance at studio sessions is compulsory. In the first year of the BSc there will be one more design studio attended by all students (that’s why it’s called “horizontal”). In terms of course loads and credits earned, the vertical studios amount to half of the course requirements. Papers In the years of the MSc course students are asked to produce one theoretical paper on topic of their own choice with the approval of the teacher. Field trips During academic year, in addition to visits to the sites chosen for the design studios, there will be field trips linked with the lecture courses. Open to students from the second year on, the content of these trips and in some cases the allocation of credits will be decided case by case. Esami L’Accademia, ai fini di assicurare l’equiparabilità degli studi a livello europeo, adotta il sistema europeo di valutazione dell’attività di studio a livello universitario European Credit Transfer System (ECTS). I crediti ECTS corrispondenti al corso sono acquisiti solo se l’esame è superato con una nota sufficiente. Alla fine di ogni semestre lo studente deve aver sostenuto con profitto un esame di progettazione e un numero di esami di materie teoriche per un totale di 30 ECTS. Per i dettagli si rimanda al Regolamento degli studi dell’Accademia, disponibile presso la segreteria della facoltà. Examinations The Academy, to secure Europe-wide parity, adopts the European system for assessing university studies, known as the European Credit Transfer System (ECTS). Students gain the ECTS credits for each course only by passing the relevant examination. At the end of each semester the student is required to have gained a pass in a design examination plus theoretical subjects for a total of 30 ECTS. For more details, students are referred to the Rules of Study at the Academy, which can be obtained from the Faculty office. Diploma Il lavoro di Diploma consiste in un progetto che lo studente elabora nel corso dell’ultimo semestre del MSc. L’esito positivo conferisce 30 ECTS. Ogni atelier di Diploma accoglie in genere un massimo di 12 studenti, seguiti da un professore e un architetto-collaboratore. Ogni anno la Commissione preposta al Diploma sceglie un unico territorio come tema comune a tutti gli ate- Diploma The work for the Diploma consists in a project which the student develops in the course of the last semester of the MSc course. A pass gains 30 ECTS. Each Diploma design studio will generally contain a maximum of 12 students, supervised by a professor and an architect-assistant. Each year the Commission nominated for the Diploma chooses a single territory as the common theme of all 17 IL CICLO DEGLI STUDI 16-17 lier coinvolti. Il territorio unico facilita, infatti, la preparazione e la comprensione del contesto nel quale si deve realizzare il progetto. Ai professori è garantita flessibilità nella scelta dei diversi progetti concernenti il territorio concordato. Il semestre di Diploma è da considerarsi un semestre di scuola a tutti gli effetti e prevede la presenza in atelier e la partecipazione alla vita culturale della scuola. Il Diploma comprende: _ il lavoro di progetto individuale in atelier (su sito e tema proposti dal responsabile di atelier) e le relative critiche _ la partecipazione a seminari relativi al tema di Diploma tenuti dai docenti delle materie integrative, affiancati dagli architetti collaboratori di atelier _ la partecipazione al viaggio di studio nei luoghi oggetto del Diploma _ la partecipazione alle critiche collettive degli atelier di Diploma. 18 La discussione del Diploma davanti alla giuria è pubblica e costituisce la prova finale per conseguire il Diploma di architetto. Per I dettagli si rimanda al Regolamento degli studi dell’Accademia. Studenti provenienti da altre università che intendono iscriversi al Diploma devono in ogni caso avere frequentato con successo almeno un anno di studi del programma dell’Accademia. Il Diploma/Master of Science rilasciato dall’Accademia è riconosciuto a livello europeo. Dottorato di ricerca In Accademia è possibile svolgere studi di Dottorato che portano al conferimento di un titolo unico di Dottore in architettura (Dr arch), di Dottore in Scienze Tecniche (Dr sc tec), oppure di Dottore in filosofia (Dr phil). Il titolo di Dottore attesta che il suo detentore è l’autore di una ricerca personale, originale e di alto livello scientifico. Il titolo è conferito dopo aver difeso con successo la Tesi di Dottorato. Gli organi preposti al Dottorato sono: la Commissione di Dottorato, il Direttore di Tesi e la Giuria di Tesi. PLAN OF STUDIES 16-17 the Diploma design studios. The single territory facilitates the preparation and comprehension of the context in which the project is to be completed. The professors are assured of flexibility in the choice of the different projects regarding the territory chosen. The Diploma semester is to be considered a semester of university studies in every respect and entails attendance at the design studios and participation in the school’s cultural life. The Diploma syllabus involves: _ individual architectural design work in studio sessions (on a site and topic presented by the faculty member in charge of the design studio) and the related critiques _ participation in seminars dealing with the Diploma topic held by the faculty members in charge of the supplementary subjects, assisted by the architect-assistants from the design studios _ participation in the field trip to the place chosen for the Diploma _ participation in the collective critiques of the Diploma design studios The discussion of the Diploma project before the jury is public and constitutes the final examination before graduating as an architect. For the details, students are referred to the Academy’s Rules of Study. Students from other universities who intend to enrol in the Diploma course must have successfully attended at least one year of studies of the program at the Academy. The Diploma / Master of Science conferred by the Mendrisio Academy of architecture is legally recognized by UE. Doctoral Studies At the Academy advanced studies are available leading to the degree of Doctor of Architecture (DrArch), Doctor of Technical Sciences (DrScTech) or Doctor of Philosophy (PhD). The doctoral degree certifies that its holder has completed a personal and innovative research project with a notable scientific value. The degree will be awarded after the successfully defence of a doctoral thesis. The bodies responsible for the doctorate are: the Doctoral Board, the Director of Theses and the Thesis Jury. 19 BSc1 PRIMO ANNO BACHELOR OF SCIENCE FIRST YEAR BSc1 Per il superamento di ogni anno del Bachelor sono richiesti almeno 30 ECTS in Progettazione e 30 ECTS nelle materie storico-umanistiche e nelle materie tecnico-scientifiche, con una media ponderata di tutte le materie del 6 solo per i primi due anni. Il Regolamento della scuola prevede che per ottenere il Bachelor lo studente, superato ogni singolo anno, deve avere accumulato un totale di 180 ECTS, dei quali almeno 5 in ciascuna delle discipline così contrassegnate: SA-Storia e teoria dell’arte e dell’architettura, CT-Cultura del territorio, ST-Strutture, TE-Tecnologia, e avere superato il periodo di pratica professionale obbligatorio. To be promoted in each year of the Bachelor course students are required to attain at least 30 ECTS in design and 30 ECTS in the historical-humanistic subjects and in the technical-scientific subjects, in BSc1 and BSc2 with a weighted average of 6 in all subjects. The School’s regulations establish that to obtain a Bachelor degree the student, having passed each single year, must have accumulated a total of 180 ECTS, of which at least 5 must be in each of the subjects designated as follows: SA-History and Theory of Art and Architecture, CT-Culture of the Territory, ST-Structures, TE-Technology, and have completed the compulsory period of professional practice. atelier di progettazione design studios Il primo anno prevede quattro atelier di progettazione, ognuno diretto da un docente invitato e tutti coordinati da un professore responsabile. All’interno di un tema unico e di un’area di studio comune, i quattro atelier offrono lo stesso percorso didattico ma con approcci diversi, in relazione ai programmi particolari e alla sensibilità metodologica di ogni docente. Per tutti il tema di quest’anno è Lo spazio architettonico nel territorio contemporaneo. Il programma offre un’occasione di studio e di esercizio che, attraverso la conoscenza degli elementi primari della composizione architettonica, conduce lo studente al progetto vero e proprio. L’obiettivo è comprendere lo stretto legame tra manufatto architettonico e contesto territoriale., l’area dell’analisi di quest’anno è la Valle di Blenio. Il corso propone una lettura tesa a comprendere i principi insediativi e i concetti che stanno alla base di ogni pensiero di trasformazione del paesaggio. Il rilievo, il disegno e il modello saranno la premessa per il progetto successivo. Gli atelier si propongono di fornire gli strumenti adatti a sviluppare una metodologia coerente della composizione architettonica, alla scala edilizia e a quella urbana. Il quadro di riferimento generale è dato dal confronto tra luoghi pubblici, spazi collettivi, luoghi privati, spazi residenziali. Il territorio contemporaneo è l’espressione del vivere quotidiano, ma anche il deposito di tutti i sedimenti e le stratificazioni della storia e della memoria. L’architettura nasce dalle relazioni che si vogliono stabilire tra il luogo e la nuova opera che, realizzandosi, lo trasforma. The first-year work consists of four design studios, each directed by a guest lecturer and all coordinated by a professor in charge. Within a single theme and the common area of study, the four studios classes follow the same educational path but with different approaches in relation to particular programs and the methodological sensibility of each teacher. For all of them this year’s theme is The Architectural Space in the Contemporary Territory. The program offers opportunities for study and practical work which, through an understanding of the primary elements of architectural composition, will guide the students to the project itself. Our aim is to understand the close link between architectural work and regional context, the area of the analysis this year is Valle di Blenio. The course presents a reading aimed at understanding the principles of settlement and the concepts that underlie every thought in the transformation of the landscape. The site plan, design and model will be the premise for the next project. The studios aim to provide the tools to develop a consistent methodology of architectural composition, on the scale of the building and the urban context. The general framework is presented by the comparison between public places, public spaces, private places and residential spaces. The contemporary territory is the expression of everyday living, but also the deposit of all the sediments and layers of history and memory. Architecture arises out of the relationships that we seek to establish between the place and the new work which transforms it by being built. 24 LANGUAGE IT-EN HOURS 24 LINGUA IT-EN ORE 436 24 BSc1 Mario Botta (resp.) Nicola Baserga Roberto Briccola Paolo Canevascini Gabriele Cappellato I + II Mario Botta (resp.) Nicola Baserga Roberto Briccola Paolo Canevascini Gabriele Cappellato SEM Introduction to Architectural Project ECTS Introduzione al progetto architettonico 436 BSc1 I + II Design Studio ECTS SEM Atelier di progettazione 25 BSc1 Disegno e rappresentazione Design and Representation From observation to representation: an approach to the architectural survey Looking, seeing, observing, representing. The exercises proposed were based on these four verbs which form a thread linking a logical sequence to be followed each time we wish to translate a datum of reality into its possible representation. Looking (directing one’s gaze to see) is the most general action of our relationship with phenomenal reality. Seeing (perceiving concrete reality with one’s eyes), is the voluntary result of the preceding act; it is the choice that makes it possible to establish a relation based on purposeful decisions. Observing (considering carefully) is an exploration, which approaches the datum of reality, setting it at the centre of our attention. IT ORE/HOURS Dall’osservazione alla rappresentazione: approccio al rilievo di architettura Guardare, vedere, osservare, rappresentare: gli esercizi che proponiamo si basano su questi quattro verbi, che istituiscono il filo conduttore di una sequenza logica da seguire ogni volta che si voglia tradurre un dato di realtà nella sua possibile rappresentazione. Guardare (rivolgere lo sguardo per vedere) è l’atto più generico del nostro rapporto con la realtà fenomenica. Vedere (percepire con gli occhi la realtà concreta) è conseguenza volontaria del precedente atto, è la scelta che permette di istituire una relazione basata su decisioni finalizzate. Osservare (considerare con cura), è un approfondimento che avvicina il dato di realtà ponendolo al centro della nostra attenzione. LINGUA/LANG. 2.5 ECTS SEM I + II Annina Ruf 70 BSc1 atelier orizzontali horizontal design studios Corso obbligatorio: Atelier orizzontale Compulsory Course: Horizontal Design Studio 27 Riccardo Blumer 90 ORE/HOURS IT LINGUA/LANG. 3.5 ECTS SEM I + II Introduzione al processo creativo Introduction to the Creative Process 28 Il corso opera un intreccio tra alcune delle grandi tematiche dell’architettura: la perizia costruttiva attraverso la conoscenza del rapporto tra materiali e meccanica; l’uso della geometria come linguaggio d’astrazione alla base del progetto delle forme; l’osservazione della natura come luogo dove tempo, materia e fisica interagiscono nella formazione di processi organici e inorganici costituenti la morfologia della bellezza; la manifestazione delle capacità progettuali attraverso esercizi fisici, vocali e intellettuali finalizzati a una mise-en-scène collettiva. L’atelier introduce alcuni elementi di quel processo che forma la capacità di distinguere e porsi in relazione con il mondo fisico e sociale, in linea con la propria scelta professionale cui la formazione tecnica dovrà sempre riferirsi. The course entwines some of the major themes of architecture: constructional expertise through a knowledge of the relations between materials and mechanics; the use of geometry as a language of abstraction underlying the design of forms; the observation of nature as a place where time, matter and physics interact in the formation of organic and inorganic processes constituting the morphology of beauty; the expression of design skills through physical, vocal and intellectual exercises aimed at a collective miseen-scène. The workshop introduces some elements of that process which shapes the ability to distinguish and relate to the physical and social world, in line with one’s choice of profession to which education should always be related. BSc1 BSc1 Corso obbligatorio: Atelier orizzontale Compulsory Course: Horizontal Design Studio discipline storico-umanistiche historical-humanistic courses Filosofia e architettura Philosophy and Architecture Fulvio Irace Nicola Emery Attraverso lezioni, esercitazioni e visite guidate, il corso si sofferma su alcuni nodi significativi della cultura del progetto tra XIX e XXI secolo: non un sommario viaggio nella storia dell’architettura contemporanea, ma la messa a fuoco di una serie di temi/problemi – questioni di struttura, di funzione, di estetica e di consapevolezza sociale – attraverso cui si sono costruite identità e immagini della Modernità. Visite previste: Como razionalista, Milano, Marsiglia, Biennale di Venezia 2016. Il corso, costruito per temi e per problemi, affronta questioni di fondo di particolare importanza per i futuri architetti, quali il ruolo della plasticità per l’esistenza dell’uomo, il rapporto con l’ambiente e le preesistenze, le avventure della forma fra promessa di riconoscimento e straniamento. Secondo una linea tesa fra memoria e futuro, il corso metterà a fuoco lo statuto difficile dell’architettura, affine eppure irriducibile a quello delle arti visive, teso fra il per sé e il per l’altro, fra l’autonomia e la dipendenza, fra l’estetica e l’etica, fra l’exploit tecnico e l’agire politico. Sono previsti alcuni esercizi tendenti a congiungere il fare e il pensare, distribuiti durante il semestre e significativi anche ai fini della valutazione finale. BSc1 Architettura contemporanea Contemporary Architecture SEM Corso obbligatorio: Teoria dell’arte e dell’architettura Compulsory Course: Theory of Art and Architecture 30 IT LINGUA/LANG. 2.5 The course, organized by topics and problems, addresses fundamental issues of particular importance for future architects, such as the role of plasticity for the existence of humanity, the relation with the environment and pre-existences, the adventures of form between the promise of recognition and estrangement. Following a line drawn between past and future, the course will focus on the difficult status of architecture, which has affinities with the visual arts and yet is irreducible to them, tensed between the self and the other, between autonomy and dependence, between aesthetics and ethics, between technical exploit and political action. The course includes practical exercises seeking to combine doing and thinking, to be set during the semester and counting towards the final assessment. ORE/HOURS Through lectures, exercises and guided field trips, the course will deal with certain significant nodes in the culture of the architectural project between the 19th and 21st centuries. Hence, not a sketchy overview of history but a sharp focus on a series of issues – structure, function, aesthetics and social consciousness – through which the identity and images of Modernity were constructed. Field trips: Como, Milan, Marseille, Architecture Biennale 2016 in Venice. 24 48 ORE/HOURS IT LINGUA/LANG. 5.0 ECTS ECTS SA I I SEM BSc1 Corso obbligatorio: Teoria dell’arte e dell’architettura Compulsory Course: Theory of Art and Architecture 31 Christoph Frank 32 This course is based on the assumption that, along with the “end of natural history”, in the 18th century a cultural shift took place which had a consequential impact on architecture. From that point forward, issues of cultural adaptation, contemporary behavior and advancement have significantly influenced architectural practice and theory. Within this framework the course will encompass threads of architectural development, chiefly in the Western world, from the later Age of Enlightenment up to the late 19th century. In a problem oriented manner it deals with cultural and socio-political conditions of architecture as well as aesthetic, material, and technical aspects. The course is to be continued in BSc 2, sem I. EN LINGUA/LANG. 2.5 The course gives an overview of the process of development of the European city, from late antiquity to the late nineteenth and early twentieth centuries, concentrating on those radical breaks with tradition caused by wars, earthquakes or fires, which have been crucial watersheds in the construction of the city. We propose therefore to read the history of the European city as two overlapping histories, one characterized by continuity and the other by discontinuities, and with both in constant competition. The course will also explore the issues of urban growth and decline, the changing social stratification and the ideological arguments that form the framework for these developments. Part of the course is devoted to the post-classical city in literature and theory from the Renaissance to the twentieth and twenty-first centuries. On completion of the work in the lecture hall, a field trip is planned to a European capital. Il corso si fonda sul presupposto che nel Settecento, insieme con la “fine della storia naturale”, abbia avuto luogo un cambiamento culturale che ha agito anche sulla produzione architettonica. Da qui in avanti, questioni quali l’adattamento culturale, il comportamento e il progresso esercitano un influsso significativo sulla pratica e la teoria dell’architettura. In questo quadro, il corso analizza gli sviluppi dell’architettura, soprattutto nel mondo occidentale, dalla tarda età dei Lumi fino all’Ottocento. Organizzato per temi e problemi, tratta le condizioni sociali, economiche e politiche dell’architettura, così come i suoi aspetti estetici, materiali e tecnici. Il corso avrà un seguito nel primo semestre del BSc 2. ORE/HOURS Il corso traccia un quadro complessivo del processo di sviluppo della città europea, dalla tarda antichità allo snodo tra Ottocento e Novecento, soffermandosi su quelle radicali interruzioni della tradizione provocate da guerre, terremoti o incendi, che hanno costituito degli spartiacque cruciali nella costruzione della città. La storia della città europea è quindi letta come sovrapposizione di due storie, caratterizzate l’una da continuità e l’altra da discontinuità, in costante competizione. Vengono inoltre affrontate le questioni della crescita e della contrazione urbane, il mutare della stratificazione sociale e i pretesti ideologici che fanno da cornice a questi sviluppi. Parte del corso è dedicata alla città post-classica nella produzione letteraria, cinematografica e nella riflessione teorica dal Rinascimento al XX e XXI secolo. È previsto un viaggio di studio in una capitale europea. 24 24 + 24 ORE/HOURS EN LINGUA/LANG. 5.0 ECTS ECTS CT SA Sonja Hildebrand BSc1 Storia dell’architettura moderna 1: metà XVIII – XIX secolo History of Modern Architecture 1: mid 18th – 19th Century II Modelli della città storica Exemplars of the Historical City SEM BSc1 Corso obbligatorio: Teoria dell’arte e dell’architettura Compulsory Course: Theory of Art and Architecture SEM I + II Corso obbligatorio: Cultura del territorio Compulsory Course: Culture of the Territory 33 Arte contemporanea Contemporary Art 48 ORE/HOURS IT LINGUA/LANG. 5.0 ECTS SA II SEM Régis Michel 34 Resistenza o rivoluzione? America / Europa: l’arte dell’Occidente L’arte contemporanea nasce a New York negli anni del dopoguerra, quando l’America inventa la cultura pop il cui profeta è Warhol. Da Kienholz a Cunningham o Cassavetes, da John Cage a Lou Reed e molti altri, ne studieremo le figure leggendarie, tra cui s’impone quella della donna artista, come Arbus, Sherman, Goldin o Bourgeois. Ma questa rivoluzione culturale è effimera: si conclude con gli anni dell’Aids. L’Europa ha ritrovato la sua leadership creativa, dove ciò che conta è solo il reale: la critica del mondo. Lo attestano il teatro di Brecht, il neorealismo italiano, la Nouvelle Vague francese o la nuova oggettività tedesca, e più vicino a noi, la scena polacca, il video documentario o il cinema rumeno. Questa arte critica è un’arte politica: resistenza o rivoluzione? Resistance or revolution? America / Europe: western art Contemporary Art was born in New York in the years following World War II, when America invented the pop culture whose prophet is Warhol. From Kienholz to Cunningham or Cassavetes, from John Cage to Lou Reed and many more, we shall study their emblematic figures, which include the rising one of the female artist such as Arbus, Sherman, Goldin or Bourgeois. But this cultural revolution is an ephemeral one: it ends with the years of the AIDS. Europe has now recovered its creative leadership in which the real is what prevails: the criticism of the world, as attested by the Brechtian theatre, the Italian neorealism, the French Nouvelle Vague, the German New Objectivity, and closer to us, the Polish scene, the documentary video or the Romanian cinema. This critical art is a political one: resistance or revolution? BSc1 BSc1 Corso obbligatorio: Teoria dell’arte e dell’architettura Compulsory Course: Theory of Art and Architecture discipline tecnico-scientifiche technical-scientific courses Introduzione alle strutture portanti 1 Introduction to Load-Bearing Structures 1 Francesca Albani Mario Monotti Attraverso lezioni frontali e seminari di approfondimento, il corso delinea un panorama sui principali materiali utilizzati oggi e in passato, e ne approfondisce la relazione con le scelte architettoniche. La conoscenza dei processi di produzione, delle modalità di lavorazione, delle proprietà e delle prestazioni dei diversi materiali costituisce la base fondamentale per individuare e mettere a fuoco i criteri che devono essere assunti durante la fase progettuale, a partire da una prospettiva che considera le complesse relazioni tra l’architettura e il contesto ambientale. Una serie di casi studio, scelti tra le architetture più note ed emblematiche, darà lo spunto per studiare i materiali e la loro posa in opera in relazione ai diversi contesti storici, geografici, culturali ed economici. Il corso introduce i principi fondamentali della statica in forma grafica, applicando la stessa dapprima allo studio delle strutture discrete e in seguito a quelle continue del piano e dello spazio. Il percorso didattico è finalizzato all’organizzazione delle tipologie di costruzioni in una mappa che diventa strumento di base per la progettazione degli edifici intesi come combinazione di strutture elementari capace di assicurare il flusso dei carichi verticali e orizzontali. Il corso è arricchito con lo studio di strutture esemplari correlate ai temi trattati, dalle strutture funicolari fino ad edifici complessi. Strutture 1: principi fondamentali; funi e membrane; archi e gusci. BSc1 Architettura e materiali Architecture and Materials SEM Corso obbligatorio: Strutture e Scienze esatte Compulsory Course: Structure and Exact Science 36 The course introduces the basic principles of graphic static, applying it, first on discrete structures and then, to continuous structures in plane and space. The didactic patter is aimed at the organization of different structural types in a map that becomes a basic instrument for buildings design, considered as an elementary structures combination able to insure the vertical and horizontal loads flow. The course is enriched with exemplar structures study related to treated themes, from funicular structures to complex buildings. Structures 1: fundamental principles; cables and membranes; arches and shells. ORE/HOURS IT LINGUA/LANG. 2.5 Through lectures and seminars dealing with the subject in depth, the course presents an overview of the principal materials used today and in the past, and examines their relevance to architectural choices. A knowledge of the production processes, methods of fabrication, properties and specifications of different materials forms an essential foundation to identify and understand the criteria that have to be given consideration during the design phase, starting from an approach that considers the complex relations between architecture and the environment. A series of case studies, chosen from among the most famous and iconic architectural works, will provide an opportunity to study the materials and their installation in relation to various historical, geographical, cultural and economic contexts. 24 24 ORE/HOURS IT LINGUA/LANG. 2.5 ECTS ECTS TE ST I I SEM BSc1 Corso obbligatorio: Costruzione e Tecnologia Compulsory Course: Construction and Technology 37 Introduzione alle strutture portanti 2 Introduction to Load-Bearing Structures 2 Luigi Trentin Mario Monotti Teoria e applicazioni al disegno architettonico Il corso, rivolto agli studenti di primo anno, permette una conoscenza degli elementi basilari della rappresentazione architettonica, chiarendo i principi teorici di geometria descrittiva su cui tali rappresentazioni si fondano. Gli argomenti trattati saranno i seguenti: le proiezioni ortogonali, dagli elementi geometrici semplici ai solidi complessi; le sezioni, fondamenti e applicazioni; la rappresentazione volumetrica, assonometrie e spaccati assonometrici; la prospettiva, fondamenti proiettivi, metodi di rappresentazione e applicazioni; le ombre, teoria e applicazioni. Il corso introduce i principi fondamentali della statica in forma grafica, applicando la stessa dapprima allo studio delle strutture discrete e in seguito a quelle continue del piano e dello spazio. Il percorso didattico è finalizzato all’organizzazione delle tipologie di costruzioni in una mappa che diventa strumento di base per la progettazione degli edifici intesi come combinazione di strutture elementari capace di assicurare il flusso dei carichi verticali e orizzontali. Il corso è arricchito con lo studio di strutture esemplari correlate ai temi trattati, dalle strutture funicolari fino ad edifici complessi. Strutture 2: strutture funicolari a spinta compensata e tralicci; travi e telai. II Theory and applications to architectural design The course, addressed to first-year students, provides a knowledge of basic elements of architectural representation, clarifying the theoretical principles of descriptive geometry on which such representations are based. The topics covered will be: orthogonal projections, from simple geometric elements to complex solids; sections, fundamentals and applications; volumetric representation, axonometric and axonometric cutaway projections; perspective, foundations of projective geometry, methods of representation and applications; shadows, theory and applications. The course introduces the basic principles of graphic statics, applying them firstly to discrete structures and then to continuous structures in plane and space. The pattern of teaching aims to organise the different structural types into a map, which becomes a basic instrument for designing buildings, considered as elementary structures capable of ensuring the flow of vertical and horizontal loads. The course is enriched with studies of examples of structures related to the themes dealt with, from funicular structures to complex buildings. Structures 2: arch-cable structures and trusses; beams and frames. 24 ORE/HOURS IT LINGUA/LANG. 2.5 ECTS ST I ECTS 5.0 LINGUA/LANG. IT ORE/HOURS 48 38 BSc1 Geometria descrittiva Descriptive Geometry SEM Corso obbligatorio: Strutture e Scienze esatte Compulsory Course: Structure and Exact Science SEM BSc1 Corso obbligatorio: Strutture e Scienze esatte Compulsory Course: Structure and Exact Science 39 Giovanni Battista Balestra Lidor Gilad Paolo Venzi Il corso, articolato in lezioni teoriche ed esercitazioni, si propone di sviluppare nello studente la capacità di leggere, rappresentare e progettare un oggetto mediante il corretto uso dello strumento disegno nella forma bidimensionale. Saranno trattate regole, modalità e tecniche secondo le quali è possibile costruire un modello grafico del reale nelle due dimensioni del disegno, esatto ed universalmente leggibile. Particolare attenzione sarà posta sui rapporti tra l’oggetto e lo spazio, l’ambiente con cui si relaziona, e tra l’oggetto e l’uomo, il fruitore con cui si relaziona. Gli obiettivi del corso sono rivolti all’individuazione dei metodi e degli strumenti utili per la la rappresentazione bidimensionale del progetto d’architettura. Analisi 1 Dopo un riepilogo delle nozioni di base dall’algebra inizieremo il percorso introducendo il concetto di successione infinita. Seguirà un riepilogo delle principali funzioni elementari (polinomi, razionali, trigonometriche, esponenziali) e delle loro applicazioni. Passeremo poi alla nozione di funzione elementare e allo studio globale delle funzioni. Il concetto di limite ci porterà quindi alla definizione della continuità di una funzione e allo studio delle sue proprietà. Analisi 2 Inizieremo introducendo il concetto di derivata di una funzione: le sue proprietà, la tecnica di calcolo, le sue applicazioni (per esempio lo studio dei massimi e dei minimi). Di seguito affronteremo il capitolo sugli integrali e le loro applicazioni (calcolo di aree, volumi, superfici, lunghezze di archi, centri di massa). II ECTS Analysis 1 After a recapitulation of the basic concepts from algebra, we will begin our approach by introducing the concept of infinite succession. This will be followed by a recapitulation of the main elementary functions (polynomials, rational functions, trigonometrics, exponentials) and their applications. We will then pass to the elementary notion of function and the comprehensive study of functions. The concept of limit will then lead us to the definition of the continuity of a function and to the study of its properties. Analysis 2 We will begin by introducing the concept of the derivative of a function: its properties, the technique of calculus, its applications (for example the study of maximums and minimums). Subsequently we will examine the chapter on integrals and their applications (calculation of areas, volumes, surfaces, lengths of arches, centre of mass). IT LINGUA/LANG. 5.0 The course, organized as lectures and practical work, aims to develop in students the ability to interpret, represent and design an object through the correct use of the instrument of drawing in two-dimensional form. It will deal with the rules, procedures and techniques which make it possible to construct a graphic model of reality in the two dimensions of the drawing so as to be accurate and universally legible. Particular attention will be devoted to the relation between the object and the space, the environment to which it is related, and between the object and people, the users, which it has to relate to. The objectives of the course are to identify the methods and instruments for the two-dimensional representation of the architectural project. ORE/HOURS 2.5 LINGUA/LANG. IT ORE/HOURS 24 40 BSc1 Analisi matematica Mathematical Analysis SEM Rappresentazione digitale 1 Digital Representation 1 48 BSc1 Corso obbligatorio: Strutture e Scienze esatte Compulsory Course: Structure and Exact Science ECTS II SEM Corso obbligatorio: Strutture e Scienze esatte Compulsory Course: Structure and Exact Science 41 BSc2 SECONDO ANNO BACHELOR OF SCIENCE SECOND YEAR The second-year studio offers the opportunity to consolidate the knowledge acquired in the first year, gain experience of fundamental issues in architecture and finally enable the student to explore the methods of professional practice. Each studio session will work on a housing project, one of the commonest and most representative topics in professional practice, on which the students have acquired a certain personal experience. During the first the semester the detached house will provide an opportunity to deal with a personalized program, with the specifics of landscape and topography, as well as the materialization of architecture and the constructional detail. The following semester will be devoted to the study and analysis of the exclusive and specific issues bound up with collective housing. A course in the Theory of Housing and a seminar in Construction and Design will complete the studio program. BSc2 SEM IT / EN ORE/HOURS L’atelier di secondo anno offre l’occasione di consolidare le conoscenze acquisite nel primo anno, familiarizzare con le questioni fondamentali dell’architettura e finalmente avvicinare lo studente ai metodi della pratica professionale. Ogni atelier svolgerà un progetto di housing, tema tra i più consueti e rappresentativi della pratica professionale, in merito al quale ciascuno studente ha acquisito una certa esperienza personale. Durante il primo semestre l’abitazione individuale offrirà l’occasione per confrontarsi con un programma personalizzato, con le specifiche del paesaggio e della topografia, nonché con la materializzazione dell’architettura e il dettaglio costruttivo; il semestre successivo sarà dedicato allo studio e all’analisi della residenza collettiva nella sua problematica esclusiva e specifica. Un corso di Teoria dell’housing e un seminario di Costruzione e progetto completano il programma dell’atelier. LINGUA/LANG. ECTS 15 + 15 Walter Angonese Valentin Bearth Marc Collomb (coord.) & Enrico Molteni Yvonne Farrell & Shelley McNamara (Grafton Architects) I + II Progetto: Housing Project: Housing 224 + 224 BSc2 atelier di progettazione design studios Atelier di progettazione Design Studio 45 BSc2 Storia dell’architettura moderna 2: XX secolo History of Modern Architecture 2: 20th Century The course continues the overview of the history of architecture since the later 18th century from BSc 1 sem II. It centres on attempts from about 1900 onwards to initiate a new beginning for architecture and establish alternative modes of thinking in antagonism to the evolutionary approach of the previous century. Concepts, arguments and rhetoric will be investigated, which are connected with a new understanding of modernity. Positions promoting historical-cultural connections are explored alongside the avant-garde outlook. The breaks and the continuities that characterise the architectural culture of the early twentieth century are discussed in this context. EN ORE/HOURS Il corso continua la panoramica sulla storia dell’architettura a partire dal tardo Settecento dal BSc 1 sem II. Si incentra sui tentativi, condotti dal 1900 in poi, di dare inizio a un nuovo corso per l’architettura e stabilire modi alternativi di pensare in opposizione all’approccio evolutivo del secolo precedente. Indagherà i concetti, i temi e la retorica collegati a una nuova lettura della modernità. Verranno approfondite le posizioni che promuovono le connessioni storico-culturali insieme alle prospettive d’avanguardia. In questo contesto verranno discusse le rotture e le continuità che caratterizzano la cultura architettonica del primo Novecento. LINGUA/LANG. 2.5 ECTS SA I SEM Sonja Hildebrand 24 BSc2 discipline storico-umanistiche historical-humanistic courses Corso obbligatorio: Teoria dell’arte e dell’architettura Compulsory Course: Theory of Art and Architecture 47 Teoria dell’Housing Theory of Housing Daniela Mondini Marc Collomb Monica Sciarini Il corso è incentrato sull’analisi delle architetture e del loro rapporto con l’arte figurativa nell’area mediterranea e transalpina dalla tarda antichità al Trecento (IV – XIV sec.). All’interno di questo ampio arco temporale saranno analizzate le trasformazioni del linguaggio formale e tipologico dei monumenti sia nel loro contesto storico sia sotto l’aspetto funzionale del culto e della rappresentazione politico-sociale. Gli argomenti focali saranno: le strategie della modulazione della luce nello spazio sacro, l’interpretazione dei modelli antichi, il ruolo dell’architetto, il rapporto fra tradizione e innovazione e la “fortuna” dell’arte medievale in epoca moderna. Il corso si svolge parallelamente all’atelier di progettazione dedicato all’housing e tratta le problematiche specifiche dell’alloggio collettivo, dall’organizzazione delle singole unità abitative fino alla loro aggregazione. Vengono impartite lezioni tematiche su storia dell’abitazione; dimensioni, superfici e organizzazione di spazi e funzioni; tipologie di alloggio e di edificio; sistemi distributivi; relazione tra spazi serventi e spazi serviti; flessibilità di utilizzo. Ogni argomento è accompagnato dall’analisi di numerosi esempi di riferimento, appartenenti ad epoche e contesti geografici e culturali diversi. BSc2 Arte e architettura del Medioevo Art and Architecture in the Middle Ages 48 The course will be conducted parallel with the design session devoted to housing and discuss the specific problems of collective housing, from the organization of the individual home units to their aggregation. Themed lectures will be given on the history of housing; the dimensions, surfaces and organization of spaces and functions; typologies of housing and building; distribution systems; the relations between service spaces and served spaces; and flexibility of use. Each topic will be accompanied by the analysis of several relevant case histories, from different periods and in different geographical and cultural contexts. ORE/HOURS IT LINGUA/LANG. 2.5 The course centres on architectural production and its relationship with figurative art in the Mediterranean and transalpine regions from late antiquity down to the fourteenth century (4th-14th centuries). Over this broad time span, the transformations of the formal and typological languages of monuments are analysed, both in their historical context and in terms of the functional aspect of religion and political-social representation. The focal topics will be: strategies of the modulation of light in the sacred space, the interpretation of the ancient models, the role of the architect, the relationship between tradition and innovation and the reception of medieval art in the modern period. 24 24 ORE/HOURS IT LINGUA/LANG. 2.5 ECTS ECTS SA I I SEM BSc2 Corso obbligatorio: Cultura del territorio Compulsory Course: Culture of the Territory SEM Corso obbligatorio: Teoria dell’arte e dell’architettura Compulsory Course: Theory of Art and Architecture 49 Matteo Vegetti Sergio Bettini Carla Mazzarelli Il corso propone una riflessione intorno alle tre sfere di cui lo spazio pubblico si compone: la sfera materiale, la sfera sociale e quella politica. Discutendo le principali teorie in merito, si mostrerà che solo l’annodamento tra queste diverse sfere riesce a restituire il senso dello spazio pubblico nella sua declinazione democratica (anche se storicamente variabile e intrinsecamente conflittuale). Le lezioni offriranno poi molti esempi di come lo spazio pubblico contemporano stia attraversando una profonda fase di rinnovamento, ricca di stimoli e di difficili sfide. Il corso offre una panoramica dell’architettura europea, e italiana in particolare, dal primo Quattrocento alla metà del Settecento. Oltre all’approfondimento delle biografie individuali (da Brunelleschi a Borromini) viene indagata l’evoluzione dei differenti tipi edilizi proposti con la riscoperta dell’Antico nell’età umanistica. Particolare importanza è data alla relazione fra architettura e arti figurative, al mutare del ruolo sociale e culturale dell’artista-architetto e ai rapporti con la committenza. Una parte del corso sarà dedicata allo studio delle fonti e alla storia della storiografia artistica e architettonica. 50 IT LINGUA/LANG. 2.5 The course provides an overview of European, and in particular Italian, architecture from the first half of the fifteenth century to the eighteenth. In addition to exploring individual biographies (from Brunelleschi to Borromini) it will investigate the evolution of the different building types proposed with the rediscovery of Antiquity in the humanistic age. Particular stress will be laid on the relations between architecture and the visual arts, the change in the social and cultural role of the artist-architect, and relations with patrons. Part of the course will be devoted to the study of the sources and the history of art and architectural historiography. ORE/HOURS The course fosters reflection on the three spheres – material, social and political – that compose public space. In discussing the principal theories of the subject, it will seek to show that only the combination of these different spheres can fulfil the significance of public space in its democratic embodiment (although historically variable and inherently conflictual). The lectures will then offer numerous examples of ways in which contemporary public space is passing through a phase of profound renewal, rich in stimuli and challenges. 24 24 ORE/HOURS IT LINGUA/LANG. 2.5 ECTS ECTS SA I BSc2 Arte e architettura del Rinascimento e del Barocco Art and Architecture of Renaissance and Baroque II Teoria e pratica dello spazio pubblico Theory and Practice of Public Space SEM BSc2 Corso obbligatorio: Teoria dell’arte e dell’architettura Compulsory Course: Theory of Art and Architecture SEM Corso obbligatorio: Cultura del territorio Compulsory Course: Culture of the Territory 51 Frédéric Bonnet 48 ORE/HOURS EN LINGUA/LANG. 5.0 ECTS CT II SEM Territorio e architettura: Interpretare e interagire Territory and Architecture: Interpretations and Interactions 52 La prima parte del corso mira a sviluppare nello studente la capacità di interpretare le situazioni territoriali e comprendere l’importanza che in ciò svolge l’architettura. È organizzata in undici moduli ordinati attorno a quattro temi: misure (luoghi e vincoli, spessori, geometrie e modelli); terreno (natura, divisione, basamento); confini (figure, margini, interfacce); tempi (memorie, ritmi). La seconda parte affronta le nozioni critiche più strettamente connesse col processo di trasformazione del territorio, evidenziandone interdipendenze e dinamiche. È suddivisa in tre capitoli ordinati attorno a quattro temi: equilibri (durata, ibridazioni, ambienti); risorse (geografia, materia, riconquiste); strategie (rappresentazione, scala e impatto, procedure); paradossi (idealità e contingenze, edonismo e città produttiva, tra individualità e alterità). The first part of the course develops the students’ skills to interpret urban and territorial situations, to understand what is the purpose of architecture in this understanding of places. It is made of eleven lessons organized according to four thematics: measures (places and links, built material, geometry and patterns); soil (nature, divisions, bases); boundaries (figures, edges, interfaces); time (memory, rythms). The second part deals with critical notions closer from the transformation process of territories. We’ll display the dynamics and interactions of urban processes. This part consists of four thematics, split into three chapters: balance (durations, hybrid phenomenons, habitat); ressource (geography, materials, reconquest); strategy (representation, scale of impact, process modes); paradoxes (ideality and contingencies, hedonist and productive city, between individuality and alterity). BSc2 BSc2 Corso obbligatorio: Cultura del territorio Compulsory Course: Culture of the Territory discipline tecnico-scientifiche technical-scientific courses Introduzione alle strutture portanti 3 Introduction to Load-Bearing Structures 3 Franz Graf Mario Monotti Il corso è concepito come preparazione al progetto costruttivo e come riflessione concettuale in materia di costruzione. I differenti sistemi costruttivi, ridotti a modello, saranno trattati ripercorrendo i cambiamenti radicali da essi subiti nel secolo scorso. Le tecniche costruttive verranno analizzate in funzione delle risorse disponibili e in relazione alla loro organizzazione nel tempo. Parallelamente gli studenti svolgeranno un’analisi costruttiva, consistente nell’interpretazione di un tema e nella messa in relazione di costruzione, spazio e architettura. Sulla base di piani, dettagli costruttivi e altri documenti, gli studenti proporranno il ridisegno analitico in assonometria o un modello costruttivo di una parte di un edificio del XX secolo. Il corso introduce i principi fondamentali della statica in forma grafica, applicando la stessa dapprima allo studio delle strutture discrete e in seguito a quelle continue del piano e dello spazio. Il percorso didattico è finalizzato all’organizzazione delle tipologie di costruzioni in una mappa che diventa strumento di base per la progettazione degli edifici intesi come combinazione di strutture elementari capace di assicurare il flusso dei carichi verticali e orizzontali. Il corso è arricchito con lo studio di strutture esemplari correlate ai temi trattati, dalle strutture funicolari fino ad edifici complessi. Strutture 3: iperstaticità e instabilità; solai e pareti; edifici. The course is conceived as a preparation for the building project and as a conceptual reflection on the subject of construction. The different building systems, reduced to models, will be presented by retracing the radical changes they underwent last century. Construction techniques will be analysed. Parallel with the lectures the students will conduct a constructional analysis involving interpretation of a theme and relating construction, space and architecture to each other. On the basis of the plans, constructional details and other documents, students will present the analytical axonometrical redesign or the model of part of a twentieth-century building. The course introduces the basic principles of graphic statics, applying them firstly to discrete structures and then to continuous structures in plane and space. The pattern of teaching aims to organise the different structural types into a map, which becomes a basic instrument for designing buildings, considered as elementary structures capable of ensuring the flow of vertical and horizontal loads. The course is enriched with studies of examples of structures related to the themes dealt with, from funicular structures to complex buildings. Structures 3: hyperstaticity and instability; floors and walls; buildings. BSc2 Sistemi e processi della costruzione Construction Systems and Processes SEM BSc2 Corso obbligatorio: Strutture e Scienze esatte Compulsory Course: Structure and Exact Science 54 2.5 LINGUA/LANG. IT ORE/HOURS 24 24 + 24 ORE/HOURS IT LINGUA/LANG. 5.0 ECTS ECTS TE ST I SEM I + II Corso obbligatorio: Costruzione e Tecnologia Compulsory Course: Construction and Technology 55 Rappresentazione digitale 2 Digital Representation 2 Muck Petzet Lidor Gilad Il corso fornirà una conoscenza e una comprensione di base del pensiero e dell’azione sostenibile in ambito architettonico: ragioni, fondamenti, principi e applicazioni in architettura e nella progettazione. Inoltre, aiuterà ogni studente a definire il proprio atteggiamento e la propria posizione nel vasto campo della progettazione sostenibile. Nel suo sviluppo, vedrà alternasi lezioni frontali e applicazioni pratiche: gli studenti avranno il compito di sviluppare il proprio “sistema di certificazione fai-da-te” – un personale sistema di valori secondo il quale valutare i propri progetti in relazione alla sostenibilità e al pensiero integrativo. Il corso sarà coordinato con l’atelier di progettazione di Walter Angonese. Il corso prevede la rappresentazione di un tema in luogo preciso attraverso una serie di diagrammi concettuali legati alla percezione del sito morfologico e concettuale. Organizzato su lezioni teoriche ed esercitazioni, si propone di sviluppare nello studente la capacità di leggere, rappresentare e progettare un oggetto mediante il corretto uso dello strumento disegno nella forma tridimensionale. Saranno trattate regole, modalità e tecniche secondo le quali è possibile costruire un modello grafico del reale nelle tre dimensioni del disegno, esatto ed universalmente leggibile. Particolare attenzione sarà posta sui rapporti tra l’oggetto e lo spazio, l’ambiente con cui si relaziona, e tra l’oggetto e l’uomo, il fruitore con cui si relaziona. Gli obiettivi del corso sono rivolti all’individuazione dei metodi e degli strumenti utili per la rappresentazione tridimensionale del progetto d’architettura. I I The course will convey a basic knowledge and understanding of sustainable and integrative thinking and acting in architecture: its reasons, fundamentals and principles and their application in architecture and design. In addition the course will also make it possible for each student to define his/her personal attitude and position in the open field of sustainable design. The course will alternate between lectures and practical applications: the task for the students will be to develop their own “do it yourself certification system” – a personal value system to assess their own design projects in regard to sustainable and integrative thinking. The course will be coordinated with Walter Angonese’s design studio. The course will consist of the representation of a topic in a precise location through a series of conceptual diagrams related to the perception of the morphological and conceptual site. Organized as lectures and practical work, it aims to develop in students the ability to interpret, represent and design an object through the correct use of the instruments of drawing in three dimensions. We will examine the rules, procedures and techniques which make it possible to construct a graphic model of reality in the three dimensions of the drawing so that it is accurate and universally legible. Particular attention will be devoted to the relation between the object and space, the environment to which it relates, and between the object and people, the users to whom it has to relate. The objective of the course is the identification of methods and instruments for the three-dimensional representation of the architectural project. 48 ORE/HOURS IT LINGUA/LANG. 5.0 ECTS ECTS TE 2.5 LINGUA/LANG. EN ORE/HOURS 24 56 BSc2 Introduzione alla progettazione sostenibile Intro to Sustainable Design SEM Corso obbligatorio: Strutture e Scienze esatte Compulsory Course: Structure and Exact Science SEM BSc2 Corso obbligatorio: Costruzione e Tecnologia Compulsory Course: Construction and Technology 57 Fisica della costruzione Building Physics Franz Graf Moreno Molina Il corso è strutturato in due fasi e mira a introdurre lo studente a un metodo di analisi critica di alcuni esempi di architettura costruita per trarne, in analogia con il tema da svolgere in atelier, delle indicazioni utili per l’approfondimento del progetto architettonico. La prima fase invita gli studenti a confrontarsi concretamente, dapprima in forma individuale poi organizzati in gruppi, con il ridisegno di alcuni dettagli tipici relativi a edifici realizzati di recente e scelti in accordo con gli atelier di progetto. L’obiettivo è rendere lo studente consapevole delle conseguenze architettoniche di determinate scelte costruttive e materiche. La seconda fase prevede l’accompagnamento dello studente nello studio degli aspetti costruttivi del proprio progetto di atelier attraverso colloqui individuali. Il corso si fonda sull’interazione tra basi teoriche e relative applicazioni su progetti realizzati. Gli argomenti che si affronteranno saranno i seguenti. Luce nella costruzione: gestione della luce naturale nel progetto per comfort e sicurezza; materiali (qualità ottiche ed energetiche); illuminotecnica (soluzioni tecnologiche). Suono nella costruzione: protezione contro il rumore; design acustico; utilizzo di materiali, spazi e volumi; soluzioni costruttive. Energia nella costruzione: geometria, orientamento e gestione dell’involucro dell’edificio; materiali (caratteristiche termiche e igrometriche); edifici a basso impatto energetico; dettagli costruttivi. The course is structured in two phases and seeks to introduce students to a method of critical analysis of some examples of built architecture, then drawing from it some useful information for the study of architectural design by analogy with the theme dealt with in the workshops. The first stage invites students, first individually, then organized into groups, to deal concretely with the redesign of some details related to typical recently completed buildings chosen in coordination with the design studios. The purpose is to make students aware of the consequences of certain architectural choices and construction materials. The second phase will accompany students in the study of the constructive aspects of their studio project through individual interviews. The course is founded on the interaction between the theoretical bases and applications relevant to built projects. The topics to be dealt with in the course will be: Light in construction: management of natural light in the project for comfort and safety; materials (optical quality and energy); lighting technology (constructional solutions). Sound in construction: protection against noise; acoustic design; use of materials, spaces and volumes; construction solutions. Energy in construction: geometry, orientation of the building and management of the envelope; materials (thermal and hygrometric properties); low energy impact buildings; construction details. BSc2 Costruzione e progetto Construction and Project SEM Corso obbligatorio: Costruzione e Tecnologia Compulsory Course: Construction and Technology 58 ECTS 2.5 LINGUA/LANG. IT ORE/HOURS 24 24 ORE/HOURS IT LINGUA/LANG. 2.5 ECTS TE TE II II SEM BSc2 Corso obbligatorio: Costruzione e Tecnologia Compulsory Course: Construction and Technology 59 Strutture in calcestruzzo armato Reinforced Concrete Structures 24 ORE/HOURS IT LINGUA/LANG. 2.5 ECTS ST II SEM Roberto Guidotti 60 Già alla fine dell’Ottocento i costruttori che per la prima volta hanno unito il calcestruzzo con le barre d’acciaio per la realizzazione di strutture non solo si sono dovuti confrontare con la ricerca della forma strutturale, ma hanno dovuto anche capire il suo funzionamento al fine di determinare posizione, direzione e quantità d’armatura necessaria. Forti degli strumenti appresi nel corso di base, che permettono di comprendere le strutture nella loro integralità, e dopo aver introdotto le proprietà dei due materiali, si spiegherà il funzionamento delle differenti strutture in calcestruzzo armato. Gli studenti acquisiranno così le conoscenze necessarie per comprendere le strutture in calcestruzzo armato esistenti e concepirne di nuove. Already in the late nineteenth century, the builders who first combined concrete with steel bars in building structures not only had to conduct research into structural form, but also had to understand its functioning in order to determine the positioning, direction and quantity of reinforcement needed. Relying on the instruments acquired in the basic course, so enabling students to understand structures as a whole, and after introducing the properties of the two materials, the course will explain the functioning of the various kinds of structures in reinforced concrete. Students will thus acquire the knowledge necessary to understand existing reinforced concrete structures and devise new ones. BSc3 BSc2 Corso obbligatorio: Strutture e Scienze esatte Compulsory Course: Structure and Exact Science TERZO ANNO BACHELOR OF SCIENCE THIRD YEAR The course pursues the development of the project as the material consequence of a unique idea, by experimenting and verifying the project itself through models on a large scale and different materials. The didactic path will therefore develop from the territory to the large scale, from which will be selected a suitable site for the project, on the almost physical scale of simulated architecture in a visible space. Autumn semester project theme: Country church in Puglia. Spring semester project theme: Nature and artifice, Laurissilva Forest, Madeira. BSc3 SEM IT - EN ORE/HOURS Il corso persegue lo sviluppo del progetto come conseguenza materiale di un’idea unica, sperimentando e verificando il progetto stesso attraverso modelli di grande scala e di diversa materialità. Il percorso didattico si snoda perciò dal territorio a grande scala, da cui viene selezionato il sito adatto ad accogliere l’intervento, alla scala quasi fisica dell’architettura simulata in una spazialità visibile. Tema del semestre autunnale: Chiesa campestre in Puglia. Tema del semestre primaverile: Natura e artificio, foresta Laurissilva, Madeira. LINGUA/LANG. ECTS 15 + 15 Manuel Aires Mateus Francisco Aires Mateus I + II Progetto: Tipologie varie Project: Various Typologies 224 + 224 BSc3 atelier di progettazione design studios Atelier di progettazione Design Studio 63 Riccardo Blumer Dopo i progetti sviluppati a Marsiglia e a Barcellona, l’atelier continua la sua indagine sui porti del Mediterraneo proponendo quello italiano di Trieste. Situato nel cuore dell’Europa, nel punto d’incontro fra le rotte marittime e i corridoi europei, Adriatico-Baltico e Mediterraneo, il porto di Trieste è un hub internazionale di snodo per i flussi dell’interscambio terra-mare che interessano il dinamico mercato del Centro ed Est Europa. Agli studenti è chiesto di sviluppare un masterplan di recupero urbano dell’area del Porto Vecchio, proponendo quali attività e temi progettuali siano adatti alla valorizzazione dell’identità del luogo. Il lavoro di atelier si articolerà in due fasi. 1) La progettazione di grandi installazioni che prenderanno spunto dai principi che hanno ispirato i modelli realizzati durante l’a.a. 2013-14, ossia quei modelli di possibili architetture interattive dotate di capacità autogenerativa in termini di modificazione dei propri assetti formali grazie al movimento di elementi architettonici connessi tra loro da apparati elettromeccanici. 2) L’ingegnerizzazione e la costruzione in scala 1:1 delle installazioni precedentemente progettate, da allestire all’interno dei nuovi prestigiosi spazi del Teatro dell’architettura, oggi in costruzione. Il lavoro, inedito, propone un’importante riflessione sui temi della creatività in rapporto agli sviluppi tecnologici contemporanei. The studio work will be divided into two phases. 1) The design of large installations by drawing on the principles inspiring the models made in academic year 2013-14, namely models of possible interactive architectures endowed with the auto-generative capacity to modify their formal structures through the movement of architectural elements connected by electromechanical devices. 2) The engineering and construction on a scale of 1:1 of the installations previously designed, to be installed in the new prestigious spaces of the Theatre of Architecture, now under construction. This original work spurs important reflection on the themes of creativity in relation to contemporary technological developments. IT - EN LINGUA/LANG. ECTS 15 + 15 After projects developed in Marseille and Barcelona, the design studio continues its investigation of Mediterranean ports by proposing the Italian port of Trieste. Set in the heart of Europe, at the crossroads between the maritime routes and the European corridors, Adriatic-Baltic and Mediterranean, the port of Trieste is an international hub for the flows of the land-sea interchange which affect the dynamics of the Central and Eastern European market. Students are asked to develop a master plan for urban renewal of the Old Port area, proposing which activities and design themes are suitable to enhance the identity of the place. ORE/HOURS ECTS 15 + 15 LINGUA/LANG. IT - EN ORE/HOURS 224 + 224 64 BSc3 Michele Arnaboldi I + II Progetto: Tipologie varie Project: Various Typologies SEM Progetto: Tipologie varie Project: Various Typologies 224 + 224 BSc3 Atelier di progettazione Design Studio SEM I + II Atelier di progettazione Design Studio 65 Martin Boesch Frédéric Bonnet Riuso Da sempre è stato di pertinenza del vasto campo dell’architettura avere a che fare con edifici esistenti. All’interno del curriculum di architettura, la questione riguarda l’approccio verso la materia in quanto tale. Gli studenti devono giungere alla consapevolezza della sua esistenza e delle sue possibilità e potenzialità. Riteniamo che ogni costruzione faccia parte del nostro patrimonio edificato, e se il termine “riuso” rientra in questo corso, vorremmo che fosse inteso meno come un’istruzione fornita a priori e più come un approccio aperto: come trattare un edificio esistente. Un lavoro che non esclude neppure la demolizione e sostituzione come ultima ratio. Il punto di partenza è l’edificio costruito e la conoscenza precisa dei suoi valori materiali e immateriali, delle sue risorse e dei suoi limiti, della sua solidità e vulnerabilità. L’oggetto viene considerato sia con distacco sia con empatia. Il lavoro su un edificio esistente è una disciplina lenta. Ritorno alla Svizzera: margini e centri La nuova legge svizzera per l’edilizia definisce un preciso confine per le estensioni urbane. La densificazione del tessuto urbano esistente è così la sfida ordinaria per architetti e urbanisti. Che cosa comporta in un paese in cui la griglia delle città ha maglie piuttosto larghe? Forse, non costruire in altezza o più densamente, ma piuttosto una maggiore efficienza nel condividere le strutture, ottimizzare gli spazi pubblici e creare nuove tipologie architettoniche per sfruttare al meglio i quartieri esistenti. Numerosi siti saranno selezionati nel Cantone Ticino. Il programma, svolto in collaborazione con la Fondazione Brayer (Ginevra) sui temi della ricerca DenSwiss, è condiviso con l’EPFL (Paola Viganò) e l’ETH (Milica Topalovic). I IT - EN LINGUA/LANG. 15 ECTS Reuse Working on existing buildings has always been a significant part of the wide field of architecture. Within the scope of the curriculum of architecture, the issue entails the approach to be adopted towards the subject as such. Students need to become aware of its existence and the possibilities and potential it offers. We believe that every building is part of our built heritage, and if the term “reuse” is applied to this course, we would like it to be understood less as an instruction imparted a priori and more as a part of the study of ways of dealing with an existing building: an approach which does not even exclude demolition and replacement as the ultima ratio. The starting point is the built edifice and a precise understanding of its tangible and intangible values, its resources and limitations, its solidity and its vulnerability. The subject is treated with both detachment and empathy. Work on an existing building is a slow discipline. Back to Switzerland: edges and cores New Swiss building law now defines a clear boundary to urban extensions. Densification of the existing urban fabric becomes the ordinary challenge for architects and urban designers. What does this mean in a country whose cities still consist largely of a rather loose suburban fabric? It may not mean building higher or more densely, but will probably mean greater efficiency in sharing facilities, optimising public spaces, and devising new architectural typologies to take advantage of existing neighbourhoods. Several sites will be selected in Ticino. The design studio will be held in collaboration with Fondation Brayer (Geneva), bringing together three schools on the same topics of the DenSwiss research program, with Paola Viganò (EPFL) and Milica Topalovic (ETHZ). ORE/HOURS ECTS 15 + 15 LINGUA/LANG. IT - EN ORE/HOURS 224 + 224 66 BSc3 Progetto: Tipologie varie Project: Various Typologies SEM Progetto: Tipologie varie Project: Various Typologies 224 BSc3 Atelier di progettazione Design Studio SEM I + II Atelier di progettazione Design Studio 67 Jan De Vylder architecten de vylder vinck taillieu Incidenze 1 Abbordare il metodo di progettazione architettonica sotto i diversi aspetti di edilizia abitativa urbana. Incrociando diversi sguardi, modalità o scale di rappresentazione, ci interesseremo al fil rouge del processo di progettazione. Leggere e capire le incidenze del proprio progetto per riuscire a migliorarlo, svilupparlo con coscienza e senza allentare. I risultati saranno all’altezza di ciò che avevamo in mente? Meglio cambiare il disegno (chiarezza di pensiero) o il pensiero (magia del disegno)? Molto probabilmente un po’ di entrambi! Oltre che di casa e città parleremo di dimensionamento, di costi, dell’arte di costruire, di responsabilità, e ricercheremo le sottigliezze in tutti questi interrogativi. Il sito di Beaulieu a Losanna sarà la scena che ripercuote i nostri essais architettonici. Sedia Stanza Casa Giardino Albero Playground Scuola Classe Sedia Partire da un semplice arredo, inventare una casa in un giardino, disegnare un albero, arrivare attraverso un playground in una piccola scuola, sedere su una sedia. Di nuovo una sedia. Partire da un dettaglio, creare lo spazio, assimilare il contesto. Tanti riferimenti. Osservare e immaginare saranno due facce di una stessa medaglia. Il contesto è il Belgio. Da Bruxelles a Ostenda. Da Bruxelles a Charleroi. Sette siti tra loro completamente diversi in tre città tra loro differenti. Fiandre, Bruxelles e Vallonia. Uno studio belga. BSc3 Jeanne Della Casa Sylvie Pfaehler L-architectes II Progetto: Tipologie varie Project: Various Typologies SEM Progetto: Tipologie varie Project: Various Typologies Incidences 1 An enquiry into the method of architectural design through the perspective of urban housing. Focusing on different viewpoints, forms, or scales of representation, we will look at the unifying thread of the design process. Deciphering and understanding the circumstances of a project so as to consciously and constantly improve and develop it. Does my plan match what I have in mind? Does the drawing (clarity of thought) or the thought (magic of drawing) need to be modified? Most likely, a little of both. As well as the house/home, and the city, we will discuss dimensions, cost, the art of construction, responsability, and delve into the subtleties surrounding these issues. The site of Beaulieu in Lausanne will be the sounding board for our architectural studies. Chair Room House Garden Tree Playground School Class Chair Starting from a simple piece of furniture, inventing a house in a garden, drawing a tree, arriving inside a small school through the playground, sitting down on a chair. Another chair. Starting from the detail, making the space, embedding the context. References will be all around. Observing will be the attitude. Imagining the other world. The context is Belgium once again. From Brussels to Ostend. From Brussels to Charleroi. Seven totally different venues in three different cities. Cities that make Belgium. Cities that are Flanders, Brussels and Wallonia. Your first practice will be a Belgian practice. ORE/HOURS IT - EN LINGUA/LANG. 15 ECTS Atelier di progettazione Design Studio 224 BSc3 I SEM ECTS 15 LINGUA/LANG. IT - EN ORE/HOURS 224 68 Atelier di progettazione Design Studio 69 Piet Eckert Wim Eckert E2A Shared Urban Living Milano Nell’attuale trend di densificazione delle città, l’abitazione diviene uno dei temi primari dell’architettura. Nella città di domani sempre più persone dovranno condividere meno spazio, una risorsa limitata. La necessità di ridefinire la relazione tra spazio pubblico e privato e intimità domestica, richiederà nuove forme di abitazione urbana. Le soluzioni di co-living costituiscono un tema importante, poiché la carenza di abitazioni economicamente accessibili rende indispensabile la ricerca di alternative all’appartamento tradizionale. Gli studenti saranno chiamati a formulare un progetto per un edificio ibrido di shared urban living nel centro di Milano: un conglomerato di abitazioni contemporanee accessibili e di strutture condivise, che comprendano spazi di lavoro, d’incontro e di servizio. Il Municipio è un edificio che occupa un ampio spazio pubblico. Storicamente, insieme al Museo e al Teatro, formava una significativa costellazione urbana di tipo culturale. Con la scomparsa dei tradizionali rituali religiosi, collettivi e sociali, e la loro reinvenzione in chiave più radicale e specialistica, il problema di come organizzare e adattare una tale alternativa nel contesto cittadino è diventato piuttosto rilevante. Il mutamento di paradigma ha curiosamente trovato riscontro nell’edilizia, dove i monumenti sono sostituiti dalla cosiddetta architettura iconica. Il nostro atelier pone in risalto il movimento iconoclasta verso un’affermazione della città contemporanea e si richiama alla tradizione della Città europea. Indagheremo il concetto di “spazio unico” per un programma collettivo su vasta scala e ci concentreremo sullo sviluppo simultaneo di forma, struttura e immagine. Shared Urban Living Milano In the current trend towards urbanisation and densification, housing becomes one of the primary tasks of architecture. In the city of the coming decades, increasing numbers of people will have to share less space, which is a limited resource. The need to redefine the relations between public and private spaces and the intimacy of private living will require new forms of urban dwelling. Co-living solutions have become an important topic, with the shortage of affordable housing forcing people to look for alternatives to traditional apartments. Students will be asked to formulate a project for a large residential building for shared urban living in Milan’s city centre, a conglomerate of affordable contemporary housing and shared facilities, including working, social and service spaces. The City Hall is a building that covers a large space for public use. Traditionally, it formed a significant urban constellation in the cultural realm, together with the Museum and Theatre. With the disappearance of the traditional clerical, collective and social rituals and their reinvention in a more radical and specialised form, the questions of how to organise and adapt such an alternative within the context of our cities, has become an important issue. The paradigm shift away from any social collectivity has strangely found its parallel tendencies in architecture, where monuments are replaced by so called iconic architecture. Our studio emphasizes the iconoclastic movement towards an avowal for the contemporary city and harks back to the tradition of the European City. We investigate the “one space” concept for a large-scale collective program. We will focus on the simultaneous development of form, structure and image. ECTS 15 LINGUA/LANG. IT - EN ORE/HOURS ECTS 15 LINGUA/LANG. IT - EN ORE/HOURS 224 70 BSc3 Pia Durisch Aldo Nolli I Progetto: Tipologie varie Project: Various Typologies SEM Progetto: Tipologie varie Project: Various Typologies 224 BSc3 Atelier di progettazione Design Studio I SEM Atelier di progettazione Design Studio 71 Progetto: Tipologie varie Project: Various Typologies Anne Holtrop Junya Ishigami SEM 15 ECTS I SEM Material gesture Roland Barthes in his writings on the work of Cy Twombly, defines the term “gesture” as the surplus of an action. An action, he writes: «is transitive, it seeks only to provoke an object, a result». Whereas the gesture is «the indeterminate and inexhaustible total of reasons, pulsions, indolences which surround the action with an atmosphere». Twombly’s art consists in making the essence of things seen – not the things he is representing. In the studio we will explore the gestures of making in relation to a material; in order to produce an architecture that is solely focused on the relationship between the two. We will visit places of production from paint factories to stone quaries and small workshops, observe production techniques and crafts, and freely apply them to the materials we choose to work with. The contents will be announced at the beginning of course. LINGUA/LANG. I contenuti saranno comunicati all’inizio del corso. IT - EN Gesto materiale Roland Barthes nei suoi scritti sull’opera di Cy Twombly definisce il termine “gesto” come il surplus di un’azione. Un’azione, scrive: «è transitiva, cerca solo di causare un oggetto, un risultato». Mentre il gesto è «l’indeterminata e inesauribile somma di ragioni, pulsioni, indolenze che circondano l’azione con un’atmosfera». L’arte di Twombly consiste nel rendere visibile l’essenza delle cose, non le cose che raffigura. Nell’atelier esploreremo i gesti del fare in relazione a un materiale, al fine di produrre un’architettura che si concentri unicamente sulla relazione tra i due. Visiteremo luoghi di produzione, dalle fabbriche di pittura alle cave di pietra, fino ai piccoli laboratori; osserveremo le tecniche di produzione e i metodi artigianali e li applicheremo liberamente ai materiali con i quali sceglieremo di lavorare. ORE/HOURS ECTS 15 +15 LINGUA/LANG. IT - EN ORE/HOURS 224+224 72 BSc3 Progetto: Tipologie varie Project: Various Typologies 224 BSc3 Atelier di progettazione Design Studio I +II Atelier di progettazione Design Studio 73 Diébédo Francis Kéré Quintus Miller L’atelier affronterà il tema della sostenibilità e dell’accessibilità in architettura, inteso non solo in termini climatici e/o economici ma anche sociali. Sarà possibile approfondire questi temi attraverso lo studio di tecniche e tecnologie low tech, nonché delle risorse presenti sul luogo di progetto. Ciò porterà gli studenti a comprendere l’approccio corretto al progetto anche in situazioni ambientali completamente diverse da quelle abituali. L’atelier prevede anche la partecipazione al workshop Learning by doing, dove gli studenti faranno pratica con materiali differenti, per acquisire direttamente le tecniche costruttive e verificare il comportamento dei materiali che utilizzeranno nel progetto che saranno chiamati a fare nello stesso periodo. Ogni nuova ricerca che genera una forma architettonica è legata alla percezione umana, alla nostra memoria e a noi stessi: all’esperienza individuale e collettiva che siamo in grado di esplorare e rivestire. Attraverso l’analisi dei reperti della storia concretamente vissuta dalla società, comprendiamo le origini delle forme. Studiando un contesto specifico evitiamo progetti superficiali e casuali. Ci poniamo degli obiettivi: pensieri precisi, intenzioni chiaramente articolate e proposte adeguate, siano esse radicali o moderate. Se la nostra architettura risulterà precisa, coerente e ambigua, allora avrà anche un potenziale assai maggiore per durare nel tempo, restare significativa e sostenibile per le condizioni di vita di un gran numero di generazioni future. The atelier will face the issue of sustainability and affordability in architecture, not just in terms of climate and economy but also of social aspects. Students can explore these themes through the study of low tech techniques and technologies and also resources from the project site. This acquired knowledge will be a useful exercise to understand what is the correct approach to the project in environmental situations completely different from those we grew up in. The atelier will also include the workshop Learning by Doing, where students will practice and be in touch directly with the construction materials. This exercise will lead the students to learn at first hand the behavior of materials that will bring changes to the project that they will be asked to do. Every new research which generates an architectural form is related to human perception, our memory and ourselves – individual and collective experience, which we can explore and overlay. Through an analysis of artifacts, the remnants of history concretely lived through by society, we comprehend the origins of forms. By studying a specific context we avoid superficial and indiscriminate projects. We set ourselves objectives: precise thoughts, intentions clearly articulated and appropriate proposals, whether they are radical or moderate. If our architecture achieves precision, coherence, and ambiguity, it has far greater potential to remain durable, meaningful and sustainable as a basis for the human condition over a multitude of generations. 224 + 224 ORE/HOURS IT - EN LINGUA/LANG. ECTS 15 + 15 II ECTS 15 LINGUA/LANG. IT - EN ORE/HOURS 224 74 BSc3 Progetto: Tipologie varie Project: Various Typologies I + II Progetto: Tipologie varie Project: Various Typologies SEM Atelier di progettazione Design Studio SEM BSc3 Atelier di progettazione Design Studio 75 Valerio Olgiati L’atelier lavora sulla metodologia del progetto legato al contesto. Il progetto, inteso come strumento della ricerca architettonica sul paesaggio, è sviluppato a livello preliminare ma verificato nella sua effettiva realizzabilità. Si studiano gli aspetti generici della costruzione del paesaggio così come i concetti di trasformazione e sovrapposizione; una breve sintesi del concetto di paesaggio è data come introduzione alla progettazione. La ricerca sui temi della dinamica del paesaggio è utilizzata per generare gli strumenti progettuali in grado di condurre attivamente i processi della trasformazione del paesaggio. Il tempo è presentato come elemento centrale del processo progettuale e dei processi non progettuali di costruzione del paesaggio. L’atelier dedica poi una particolare attenzione alla rappresentazione, strumento decisivo della comunicazione della ricerca e del progetto, favorendo la pratica sui metodi della rappresentazione statica e dinamica del paesaggio. Gli studenti progettano un edificio a partire da un determinato tema generico – come ad esempio “spazio pubblico“, “torre”, “legno” eccetera –, che diventa il motto dell’atelier per l’intero semestre. Proponiamo ogni semestre tre temi diversi. Gli studenti sviluppano uno dei tre temi individualmente con uno dei tre assistenti, e in discussioni pubbliche con il docente. Ciascun motto è concepito così da essere fonte d’ispirazione comune per uno sviluppo progettuale mirato e insieme libero. Tutti i parametri di progetto – ad esempio sito e programma – fanno parte delle scelte che ogni studente gestisce individualmente sviluppando la propria interpretazione del motto. Si può pertanto stabilire autonomamente se lavorare a una piccola scala concentrandosi sul singolo oggetto, o se confrontarsi con la grande scala. Le scelte che lo studente sostiene prima della progettazione vera e propria sono discusse collettivamente. The students will design a building starting from a given general theme, such as “public space”, “tower”, “timber”, etc., which will become the motto of the design studio for the whole semester. We propose three different themes in each semester. The students will develop one of the three topics individually with one of the three assistants and in public discussions with the teacher. Each motto is designed so as to be a source of shared inspiration for a further project development that will be both purposeful and free. All the parameters of the project, such as the site and the program, form part of the choices that each student will have to cope with individually by developing their own interpretations of the motto. In this way they can decide independently whether to work on a small scale, concentrating on a single object, or to tackle the large scale. The choices that the student takes before undertaking the design proper will be discussed collectively. IT - EN LINGUA/LANG. ECTS 15 + 15 The studio works on the methodology of project connected with context. Project, used as method for landscape research themes, is developed at a preliminary level but with a realistic study that confirms its construction possibilities. General aspects of landscape construction are studied, as the concepts of transformation and overlaying and a summary theoretical approach to the concept of landscape is presented as an introduction to the project. Research on themes of landscape dynamics is used to generate project tools that can actively guide processes of landscape transformation. Time is presented as a central element in project process and in other non projectual processes of landscape construction. The studio works with special attention on representation as it is an important tool on research and project communication, creating spaces for practice on methods of dynamic and static representation of the landscape. ORE/HOURS LINGUA/LANG. IT - EN ORE/HOURS 224 + 224 76 BSc3 João Nunes João Gomes da Silva I + II Progetto: Tipologie varie Project: Various Typologies SEM Progetto: Tipologie varie Project: Various Typologies 224 + 224 BSc3 I + II SEM Atelier di progettazione Design Studio ECTS 15 + 15 Atelier di progettazione Design Studio 77 Progetto: Tipologie varie Project: Various Typologies Martino Pedrozzi José María Sánchez García Il territorio contemporaneo è costellato di paesaggi antropizzati alterati o abbandonati a seguito di eventi drammatici o lenti declini che hanno sancito la fine delle civiltà che li hanno generati. I lasciti precari di realtà estinte costituiranno il punto di partenza del lavoro d’atelier. Il loro recupero sarà l’ambito di una riflessione sullo spazio pubblico e il suo rapporto col costruito, oltre che un modo per ricondurli nel solco della storia. Durante le prime settimane saremo sui pascoli di Quarnéi, in Valle Malvaglia (2100 m), dove ricomporremo le rovine di nove cascine abbandonate. Poi ci recheremo a Belgrado, dove i progetti si concentreranno sul quartiere di Novi Beograd, realizzato in epoca sovietica e teatro di utopiche ambizioni, aspri conflitti e drammatiche cesure. Tracce opposte. Isla Mayor Il termine “antropocene” è stato usato per la prima volta nel 2000 durante una lezione del Premio Nobel per la Chimica Paul Crutzen in riferimento all’epoca geologica in cui l’attività umana trasforma la superficie della terra. L’Uomo come agente geologico. Il lavoro di questo semestre partirà dal confronto tra le tracce di due territori: il Parco nazionale di Doñana e le risaie di Isla Mayor a Siviglia, in Spagna. Tracce opposte – quella di un ecosistema naturale che conserva le sue condizioni d’origine e quella di un territorio antropizzato con lo sfruttamento agricolo –, dalla cui relazione il progetto di architettura si presenta come una negoziazione tra la preesistenza territoriale e la geologia umana, e dove aspetti disciplinari come la nozione di scala, la misura del tempo o la condizione della materia acquisiscono una nuova, inaspettata condizione. I ECTS I The contemporary territory is studded with anthropic landscapes altered or abandoned as a result of dramatic events or slow decline, marking the end of the civilisations that created them. The precarious legacies of extinct states, they will be the starting point for our work in the studio. Their recovery will be the setting for a reflection on public space and its relations with the built, as well as a way to bring them back to the course of history. During the opening weeks we will be on the Quarnéi pastures in Valle Malvaglia (2100 m). Here we will recompose the ruins of nine derelict farmhouses. Then we will go to Belgrade, where the projects will focus on the Novi Beograd district, built in the Soviet period and the theatre of utopian ambitions, bitter conflicts, and dramatic ruptures. Opposite traces. Isla Mayor The term “Anthropocene” was first used in a lecture in 2000 by the Chemistry Nobel Prize-Winner Paul Crutzen to refer to the geological epoch when human activity transforms the earth’s surface. Hence mankind as a geological agent. This semester’s work will start by comparing the traces of two territories: Doñana National park in Seville and the rice fields of Isla Mayor, Spain. Opposite traces: one of a natural ecosystem that preserves its original conditions, and the other of a territory anthropized as an agricultural landscape. From the relationship between their opposite traces, the architectural project appears as a negotiation between territorial preexistences and human geologies, in which disciplinary factors, such as the notion of scale, the measure of time and the condition of matter, acquire a new and unexpected condition. 224 ORE/HOURS EN LINGUA/LANG. 15 ECTS 15 LINGUA/LANG. IT - EN ORE/HOURS 224 78 BSc3 Progetto: Tipologie varie Project: Various Typologies SEM Atelier di progettazione Design Studio SEM BSc3 Atelier di progettazione Design Studio 79 Progetto: Tipologie varie Project: Various Typologies Jonathan Sergison Ruggero Tropeano Istituzione 1 Il tema di quest’anno sarà “istituzioni”. Durante il semestre autunnale prenderemo in considerazione le istituzioni culturali. Il progetto andrà ad esaminare la casa di Max Bill, architetto, artista e designer svizzero, costruita da lui stesso a Zumikon, nelle vicinanze di Zurigo. Studieremo come l’edificio possa essere rimodellato per ospitare un’istituzione culturale ed esploreremo soluzioni per inserire spazi espositivi all’interno della proprietà. Istituzione 2 Nel semestre primaverile continueremo ad affrontare il tema “istituzioni”, ma ci confronteremo con un programma edilizio rivolto agli usi della pubblica amministrazione e del governo locale. L’area di progetto sarà annunciata a tempo debito. Riserviamo un semestre all’anno al lavoro di atelier con temi strettamente correlati al corso teorico di Tutela, riuso, e pratica del restauro approfondendoli con progetti che affrontano problemi di inserimento nel territorio, nel nucleo e nel corpo di fabbrica, fino a occuparci di interventi sul singolo spazio o ambiente riconosciuto, dopo un attenta analisi, degno di essere tutelato. Particolare attenzione verrà data a opere e infrastrutture realizzate con l’impegno pubblico, istituzionale e privato che per differenti ragioni hanno perso in parte o totalmente la loro funzione, la loro spazialità e la loro materialità originaria. La nostra ricerca progettuale ci porterà non solo a indagare “architetture d’autore” spesso ridotte in stato di abbandono, ma anche a riscoprire opere anonime che possono tornare alla vita attraverso delicati interventi di ridisegno spaziale e adeguate, nonché attuali, reinterpretazioni delle preesistenze costruttive e materiali. Institution 1 This year the studio will investigate “institutions”. In the Autumn semester we will consider cultural institutions. The project will take the home that the Swiss architect, artist and designer Max Bill built for himself in Zumikon, near Zurich. We will consider how the building can be remodelled to house a cultural institution and explore solutions for introducing exhibition spaces within the grounds of the house. Institution 2 In the Spring semester the studio will continue to investigate “institutions”. In this instance we will consider a building programme that serves public administrative and local government uses. The location of this project will be announced in due course. The design studio is related to the lecture course on Conservation, reuse and practice of restoration, extending its themes with projects that address the issues of insertion in the territory, the built-up area, and the building, and dealing with intervention in individual spaces or environments recognized after careful analysis as worthy of conservation. Particular attention will be devoted to works and infrastructures built with public, institutional or private involvement, which for various reasons have lost part or all of their function, spatiality and original material qualities. Our research project will lead us not only to investigate “signature architecture”, often reduced to a state of neglect, but to rediscover anonymous works, which can be brought back to life through spatial redesign projects, and appropriate, relevant reinterpretations of the existing material and constructional factors. 224 ORE/HOURS IT - EN LINGUA/LANG. 15 ECTS II I+II ECTS 15+15 LINGUA/LANG. IT - EN ORE/HOURS 224+224 80 BSc3 Progetto: Tipologie varie Project: Various Typologies SEM Atelier di progettazione Design Studio SEM BSc3 Atelier di progettazione Design Studio 81 Progetto: Tipologie varie Project: Various Typologies 224 ORE/HOURS IT - EN LINGUA/LANG. 15 ECTS I SEM Paolo Zermani 82 Il nuovo sopra l’antico. Uno spazio museale in Italia Il lavoro dell’atelier si svolgerà intorno al tema costituito dal paesaggio italiano, luogo privilegiato di progetto e sperimentazione del rapporto tra antico e nuovo. Qui la coniugazione tra natura e artificio, che ha definito, nei secoli, i caratteri originali dell’architettura, restituisce una singolare accumulazione di strati e misure, da ultimo integrata dal Novecento. L’esperienza di progetto s’inserirà in tale orizzonte geografico attraverso il disegno di uno spazio museale. Luogo, tempo, terra, luce, silenzio costituiranno gli elementi per fissare, nella modificata realtà contemporanea, un rinnovato, ma non gratuito, flusso delle misure tra spirito e materia, verso la rappresentazione di un’identità architettonica consapevole e necessaria. The new above the old. A museum in Italy The work of the studio will deal with the theme of the Italian landscape, the privileged place for designing and experimenting with relations between ancient and new. Here the combination of nature and artifice, which over the centuries has defined the original features of architecture, offers a unique accumulation of layers and measures, most recently supplemented by the twentieth century. The experience of the project will be set in this geographical horizon through the design of a museum. Place, time, land, light and silence will constitute the elements to establish, in the changed contemporary reality, a renewed, but not gratuitous flow of measures between spirit and matter, between the representation of an aware and necessary architectural identity. BSc3 BSc3 Atelier di progettazione Design Studio corsi opzionali discipline storico-umanistiche optional historical-humanistic courses almeno 7.5 ects obbligatori durante l’anno at least 7.5 ects during the BSc3 year Teoria dell’architettura: da Vitruvio ad oggi Architectural Theory: From Vitruvius until Today Ruggero Tropeano Sonja Hildebrand Il corso, inteso come una serie di lezioni di teoria applicata, vuole introdurre gli studenti a un processo legato ai temi del riuso, della tutela e del restauro, con l’obiettivo di arrivare a un’idea di progetto. Si indagheranno gli strumenti a disposizione di coloro che affrontano tali argomenti approfondendo le questioni legate agli inventari culturali internazionali, nazionali e comunali. Si avrà l’occasione di conoscere le modalità di lavoro delle organizzazioni e fondazioni, istituzionali e private, e delle commissioni. Si approfondirà il tema degli archivi, visitandoli fisicamente e indagandone le presenze in rete. Dopo questa fase analitica, ne seguirà una legata alle possibilità che si offrono all’architetto come coordinatore: è il momento in cui esegue perizie, studi di fattibilità ed è membro di commissioni. Con la presentazione di casi studio si seguirà poi la via dalla teoria al progetto. Il corso offre un’ampia panoramica dei principali contributi alla teoria architettonica. Prende in considerazione duemila anni di pensiero e di scrittura, ma si concentra sugli ultimi tre secoli. All’interno di questo periodo ripercorre i cambiamenti e le continuità in materia di temi, idee, nozioni e parametri, concependo la teoria architettonica come un colloquio continuo sull’architettura. Le lezioni si concentrano su alcuni pensatori specifici, nonché sulle questioni fondamentali che riguardano la pratica architettonica e la sua teorizzazione come disciplina: bellezza, proporzione, ornamento, spazio/luogo e lingua. Il corso prevede diverse lezioni di Carla Mazzarelli (in italiano). Agli studenti è chiesta la stesura di una tesina su un argomento scelto tra quelli emersi durante il semestre. BSc3 Tutela, riuso e pratica del restauro Conservation, Reuse and Practice of Restoration SEM Corso opzionale: Teoria dell’arte e dell’architettura Optional Course: Theory of Art and Architecture 84 ORE/HOURS EN LINGUA/LANG. 2.5 The course aims to introduce students to a process related to the issues of reuse, conservation and restoration, in order to arrive at an idea of the project. It will investigate the instruments available to those who deal with these issues by discussing questions connected with the international, national and municipal cultural inventories. It will provide the opportunity to understand the working methods of institutional and private organizations and foundations, and of commissions. This analytical phase will be followed by another that will explore the possibilities available to the architect as coordinator: this is the point when the architect is called in to conduct appraisals, feasibility studies and act as a member of commissions. With the presentation of case studies the course will then follow the path from theory to the project. The course offers a broad overview of the main contributions to architectural theory. It covers two thousand years of thinking and writing, but concentrates on the last three centuries. Within this timespan it traces changes and continuities concerning topics, ideas, notions and parameters, conceiving architectural theory as an ongoing conversation on architecture. The lectures focus on particular theorists as well as on basic issues of architectural practice and its theorization as discipline, beauty, proportion, ornament, space/place, and language. The course includes several lectures by Carla Mazzarelli (in Italian). The students are expected to write a paper on a topic chosen within the context of the course. 24 48 ORE/HOURS IT LINGUA/LANG. 5.0 ECTS ECTS SA SA I II SEM BSc3 Corso opzionale: Teoria dell’arte e dell’architettura Optional Course: Theory of Art and Architecture 85 La città contemporanea: economia e società The Contemporary City: Economy and Society 48 ORE/HOURS IT LINGUA/LANG. 5.0 ECTS CT II SEM Antonio Calafati 86 Come studiano la città contemporanea gli scienziati sociali? Quali categorie, metodologie, teorie – e con quali obiettivi scientifici – gli scienziati sociali esprimono e comprendono le strutture e i processi sociali della città – e diventano consapevoli delle profonde differenze nello spazio e nel tempo delle società urbane, delle loro economie e organizzazioni spaziali? Utilizzando procedimenti elementari di rappresentazione visuale dei fenomeni sociali sarà esaminata la struttura socio-economica e l’organizzazione spaziale della città contemporanea. Muovendo dall’analisi di città rappresentative sarà proposta e discussa una classificazione delle città in termini di tipi-ideali. Comprendere che le città sono sistemi in continuo cambiamento e come ciò influenza il “progetto urbano” è uno degli obiettivi del corso. How do social scientists study the contemporary city? By which methodologies, categories, theories, and with which scientific aims, do social scientists express and understand urban structures and processes, and become aware of the profound differences in the time and space of urban societies, of their economies and spatial organisations? Using elementary tools of visual representation and analysis, the course will examine the socio-economic structure and spatial organisation of the contemporary city. Starting from an analysis of representative cities, a classification of cities in terms of ideal types will be proposed and discussed. Understanding that cities are systems in continuous change and how this influences the urban project will be one of the aims of the course. BSc3 BSc3 Corso opzionale: Cultura del territorio Optional Course: Culture of the Territory corsi facoltativi discipline storico-umanistiche facultative historical-humanistic courses Il governo della città The Governance of the City João Gomes da Silva Paolo Perulli Il paesaggio è un fenomeno complesso, che durante il corso indagheremo secondo una prospettiva spaziale e architettonica. Da dato empirico, secondo una lettura scientifica che lo definisce in quanto forma tangibile, a prodotto culturale, l’interpretazione dello spazio, a partire dalla sua criticità filosofica, sta alla base di un approccio teorico all’architettura del paesaggio. Utilizzando una metodologia analitica e riflessiva, durante il corso gli studenti saranno invitati a interrogarsi sullo spazio del paesaggio in quanto formazione e trasformazione di un’architettura prodotta individualmente o collettivamente, che ha trasformato il territorio, creato infrastrutture, ampliato la dimensione simbolica della vita quotidiana. Il corso è dedicato al governo della città, in permanente dialettica tra politica ed economia, e al ruolo attivo della cittadinanza. Tra i temi trattati: oikos e mercato, polis e civitas, economia e società, costruzione fisica e istituzione politica, beni privati e comuni, governo e governance, confini e scale urbane, città e urbanizzazione planetaria. Chi governa la città? è la domanda classica del pensiero politico. Si tratta del mutevole rapporto tra strutture politiche e “società civile”, della constituency democratica, delle relazioni tra diversi gruppi, interessi e visioni di città. Il corso ripercorrerà il pensiero classico (Platone, Hobbes, Tocqueville) e moderno (Weber, Simmel, Park, Dahl) e affronterà la governance della città contemporanea nelle sue forme complesse e postmetropolitane. I case-studies degli studenti confronteranno città europea, americana e asiatica. BSc3 Elementi di architettura del paesaggio Elements of Landscape Architecture SEM Corso facoltativo: Cultura del territorio Facultative Course: Culture of Territory 88 The course explores the governance of the city, in permanent dialectic between politics and economics, and the active role of citizens. Topics covered will include: oikos and the market, polis and civitas, economy and society, physical construction, and political institution, private and common goods, government and governance, urban boundaries and scales, cities and planetary urbanisation. Who governs the city? is the classic question in political thought. At issue are changing relations between political structures and civil society, the democratic constituency, relations between different groups, interests, and visions of the city. The course will retrace classical thought (Plato, Hobbes, Tocqueville) and modern (Weber, Simmel, Park, Dahl), and address the governance of the contemporary city in its complex and postmetropolitan forms. Students’ case studies will deal with European, American and Asian cities. ORE/HOURS IT LINGUA/LANG. 2.5 Landscape is a complex phenomenon, which the course will explore in a spatial and architectural perspective. From the empirical data, in accordance with a scientific interpretation that defines it as tangible form, to a cultural product, the interpretation of space, starting from its philosophical criticality, is the basis of a theoretical approach to landscape architecture. Adopting an analytical and reflective methodology, the course will invite the students to question themselves on the space of the landscape as the formation and transformation of an architecture produced individually or collectively, which has transformed the territory, created infrastructures, and expanded the symbolic dimension of everyday life. 24 24 ORE/HOURS IT LINGUA/LANG. 2.5 ECTS ECTS CT CT I I SEM BSc3 Corso facoltativo: Cultura del territorio Facultative Course: Culture of the Territory 89 Etica pubblica e culture dell’economia Public Ethics and Culture of the Economy 24 ORE/HOURS IT LINGUA/LANG. 2.5 ECTS II SEM Roberto Mancini 90 Verso un’altra economia: la via della trasformazione Il corso verte sulla fondazione etica della vita sociale e in particolare dell’economia, portando l’attenzione in special modo sulle vie per la trasformazione del sistema economico vigente. Saranno approfonditi tre percorsi di trasformazione: etico-culturale, tecnico-metodologico e politico. Towards another economy: the path of transformation The course turns on the ethical foundations of social life, and the economy in particular, drawing attention above all to paths for transforming the present economic system. Three modes of transformation will be explored: ethical-cultural, technical-methodological, and political. Testi, uno dei seguenti / Texts, one of the following: R. Mancini, Trasformare l’economia. Fonti culturali, modelli alternativi, prospettive politiche, Milano 2014; R. Mancini, Transformer l’économie, Paris 2016; H. Daly, J. Cobb, Enough is Enough. Building a Sustainable Economy in a World of Finite Resources, Oakland 2013; Ch. Felber, Die Gemeinwohl-Ökonomie, Wien 2014. BSc3 BSc3 Corso facoltativo: Cultura del territorio Facultative Course: Culture of the Territory corsi opzionali discipline tecnico-scientifiche optional technical-scientific courses almeno 7.5 ects obbligatori durante l’anno at least 7.5 ects during the BSc3 year Strutture in legno Timber Structures Moreno Molina Andrea Frangi Il corso fornisce gli strumenti per una scelta critica dei sistemi impiantistici, per un loro corretto dimensionamento, per una valutazione critica dei requisiti e delle esigenze prestazionali e per un rapporto costo-prestazione adeguato. Nel dettaglio saranno trattate le seguenti tipologie impiantistiche: riscaldamento, ventilazione, climatizzazione estiva e invernale, idrico-sanitari, di protezione e sicurezza, elettrici, di trasporto e di comunicazione, impianti a energia rinnovabile. Si analizzeranno inoltre elementi di progettazione integrata e per la sicurezza contro il fuoco. Nel semestre si tratteranno casi di studio su edifici reali, con esercitazioni numeriche e sarà favorita l’interazione con le tematiche progettuali proposte negli atelier di progettazione. Le strutture in legno sono la composizione di un prodotto della natura secondo le regole dell’equilibrio. La reperibilità e la semplicità della lavorazione hanno privilegiato l’impiego di questo materiale. Se nel passato il legno era utilizzato così come si presenta in natura, oggigiorno è invece lavorato e reso omogeneo a vantaggio della messa in opera. L’interesse per le costruzioni in legno è legato ad aspetti ecologici e alle caratteristiche nell’ambito della fisica delle costruzioni. Dopo lo studio delle proprietà fisiche e meccaniche del legno, l’analisi delle strutture lignee segue lo sviluppo dei processi di lavorazione e l’impiego nelle costruzioni: le strutture in legno massiccio e la connessione di singoli elementi, la tecnica del legno lamellare e le strutture a grandi luci. BSc3 Impianti Building Systems SEM Corso opzionale: Strutture e Scienze esatte Optional Course: Structures and Exact Science 92 Timber structures are compositions of a product of nature in accordance with the rules of equilibrium. The use of timber has been favoured by the ready availability of timber and its ease of working. While in the past wood was used as it is present in nature, nowadays it is worked and made homogeneous to enhance its installation. Interest in timber constructions is closely bound up with its ecological appearance and its properties in the field of the physics of construction. After studying the physical properties and mechanisms of wood, the analysis of wooden structures will follow the development of the processes of working wood and its use in constructions: structures in solid wood and the connection of individual elements, the technique of laminated wood and structures with large spans. ORE/HOURS IT LINGUA/LANG. 2.5 The course furnishes the instruments for a critical choice of plant systems, for their correct dimensioning, for a critical assessment of performance needs and requirements and for an appropriate cost-effective ratio. The following types of systems will be dealt with in detail: heating, ventilation, summer and winter climate control, plumbing and sanitation, protection and safety, electrics, transport and communication, systems and renewable energy. We will also analyse elements of integrated design and fire safety. The semester will deal with case studies of real buildings, with numerical practical work, encouraging interaction with the design themes presented in the studio sessions. 24 48 ORE/HOURS IT LINGUA/LANG. 5.0 ECTS ECTS TE ST I I SEM BSc3 Corso opzionale: Costruzione e Tecnologia Optional Course: Construction and Technology 93 Progettazione sostenibile: strumenti e metodi Sustainable Design: Methods and Tools Lorenzo Felder Muck Petzet Dal territorio al dettaglio costruttivo Approfondire le conoscenze di costruzione e fornire allo studente dimestichezza nella stesura dei dettagli costruttivi sono gli obiettivi del corso, nel quale saranno analizzate le tematiche costruttive secondo lo svolgimento di un cantiere, dallo scavo al tetto e alle finiture interne. Verranno presentati alcuni edifici scelti in una specifica città. Dopo la presentazione dello sviluppo urbano e delle caratteristiche della città, il corso si concentrerà sull’analisi di singoli progetti sotto tutti i loro aspetti, dall’idea a scala urbana fino al dettaglio costruttivo. Verrà evidenziato come la scelta di un dettaglio sia strettamente in correlazione con l’idea progettuale complessiva. Lo studente ridisegnerà i dettagli costruttivi dei progetti presentati. Il corso è dedicato ai metodi, agli strumenti e alle strategie adottate nella progettazione di un’architettura sostenibile. Alle lezioni frontali si alterneranno le esercitazioni pratiche e l’analisi dei lavori svolti. BSc3 Dettagli costruttivi 1 Construction Details 1 SEM Corso opzionale: Costruzione e Tecnologia Optional Course: Construction and Technology 94 ECTS ORE/HOURS EN LINGUA/LANG. 2.5 From territory to construction detail The objectives of the course are to extend the students’ knowledge of construction and enable them to master the basic skills of drafting construction details. It will analyse the construction themes in the development of a construction site, from the excavations to the roof and interior fittings. A number of buildings chosen in a specific city will be presented. After the presentation of urban development and the characteristics of the city, the course will focus on the analysis of individual projects in all their aspects, from the idea to the urban scale and the construction detail. It will be shown how the choice of a detail is closely correlated with the overall design conception. The students will design the constructional details of projects. The course will focus on methods, tools and strategies in designing sustainable architecture. The course will alternate between lectures, practical application of tools and analysis of exercises. 24 24 ORE/HOURS IT LINGUA/LANG. 2.5 ECTS TE TE II II SEM BSc3 Corso opzionale: Costruzione e Tecnologia Optional Course: Construction and Technology 95 The purpose of the course is to provide students with an adequate knowledge of the role of law in architecture; in particular it seeks to identify the legal significance, advisability and risks of concrete situations bound up with the architect’s work. The course will enable students not only to understand the general interdisciplinary links between architecture and law but also to appraise the ethical-legal principles underlying the work of the architect and, concretely, to find legal solutions, at least in principle, to the typical conflicts entailed in the practice of architecture as a profession. BSc3 LINGUA/LANG. IT ORE/HOURS Il corso persegue l’obiettivo di fornire allo studente le conoscenze suscettibili di comprendere il ruolo del diritto nel campo dell’architettura e in particolare di individuare la rilevanza giuridica e le opportunità, nonché i rischi, di situazioni concrete attinenti all’attività di architetto. Lo studente sarà posto in grado, oltre che di comprendere le connessioni interdisciplinari generali tra architettura e diritto, di valutare le premesse etico-giuridiche che fondano l’attività dell’architetto nonché, concretamente, di risolvere giuridicamente, almeno in termini generali, le situazioni conflittuali tipiche che l’esercizio della professione di architetto suscita. 2.5 ECTS I Marco Borghi Matea Pessina SEM Diritto e legislazione Law and Legislation 24 BSc3 corsi facoltativi discipline tecnico-scientifiche facultative technical-scientific courses Corso facoltativo: Costruzione e Tecnologia Facultative Course: Construction and Technology 97 Lidor Gilad Silvan Oesterle L’acciaio, dal punto di vista delle proprietà meccaniche, è il materiale da costruzione più nobile. Nonostante i costi elevati di fabbricazione e di lavorazione, un uso parsimonioso e un impiego adeguato permettono la messa in opera di strutture economicamente vantaggiose. Nel descrivere le costruzioni di grande luce, grande trasparenza e leggerezza, e proseguendo lo studio delle forme statiche più favorevoli iniziato negli anni precedenti, il corso si focalizza sui problemi relativi al trasferimento degli sforzi, sui dettagli di costruzione delle connessioni e sui fenomeni di instabilità. Il corso introduce la metodologia BIM (Building Information Modeling) interpretandola come uno strumento creativo che accompagna l’architetto dal progetto preliminare fino all’esecuzione. BIM è la combinazione di geometrie CAD insieme a informazioni che riguardano le singole parti di una costruzione, come materiali, costi, dati strutturali ed energetici. Nel corso verrà usato il programma BIM Revit. Nei prossimi anni il BIM diventerà un nuovo standard per architetti e professionisti nel campo della progettazione e della costruzione, così come successe trent’anni fa con i software CAD. Già al giorno d’oggi in Danimarca, in Inghilterra e a Hong Kong le opere pubbliche devono essere necessariamente progettate e pianificate con BIM. ECTS II The course introduces BIM (Building Information Modeling) approaching it as a creative tool that accompanies the architect from conceptual design to execution. BIM is the combination of CAD geometry with additional information about building parts, e.g. material, costs, structural and energy data. The course will use the BIM program Revit. In the coming years BIM will be the new standard tool for architects and professionals related to the building industry, as CAD took over hand drafting thirty years ago. Already today, public projects in Denmark, UK and Hong Kong are required to be designed and planned with BIM. IT ORE/HOURS Steel, viewed in terms of its mechanical properties, is the noblest building material. Despite the high costs of manufacturing and producing steel, its frugal use and appropriate employment make for the installation of economically advantageous structures. In describing the construction of large spans, great transparency and lightness, and continuing the study of the most favourable static forms begun in previous years, the course will focus on the problems involved in the transfer of forces, the details of construction of the connections and on the phenomena of instability. LINGUA/LANG. 2.5 ECTS 2.5 LINGUA/LANG. IT ORE/HOURS 24 98 BSc3 Andrea Bassetti II Introduzione al BIM Introduction to BIM SEM Strutture metalliche Metal Structures 24 BSc3 Corso facoltativo: Strutture e Scienze esatte Facultative Course: Structures and Exact Science SEM Corso facoltativo: Strutture e Scienze esatte Facultative Course: Structures and Exact Science 99 MSc1 PRIMO ANNO MASTER OF SCIENCE FIRST YEAR The course pursues the development of the project as the material consequence of a unique idea, by experimenting and verifying the project itself through models on a large scale and different materials. The didactic path will therefore develop from the territory to the large scale, from which will be selected a suitable site for the project, on the almost physical scale of simulated architecture in a visible space. Autumn semester project theme: Country church in Puglia. Spring semester project theme: Nature and artifice, Laurissilva Forest, Madeira. MSc1 SEM IT - EN ORE/HOURS Il corso persegue lo sviluppo del progetto come conseguenza materiale di un’idea unica, sperimentando e verificando il progetto stesso attraverso modelli di grande scala e di diversa materialità. Il percorso didattico si snoda perciò dal territorio a grande scala, da cui viene selezionato il sito adatto ad accogliere l’intervento, alla scala quasi fisica dell’architettura simulata in una spazialità visibile. Tema del semestre autunnale: Chiesa campestre in Puglia. Tema del semestre primaverile: Natura e artificio, foresta Laurissilva, Madeira. LINGUA/LANG. ECTS 15 + 15 Manuel Aires Mateus Francisco Aires Mateus I + II Progetto: Tipologie varie Project: Various Typologies 224 + 224 MSc1 atelier di progettazione design studios Atelier di progettazione Design Studio 103 Riccardo Blumer Dopo i progetti sviluppati a Marsiglia e a Barcellona, l’atelier continua la sua indagine sui porti del Mediterraneo proponendo quello italiano di Trieste. Situato nel cuore dell’Europa, nel punto d’incontro fra le rotte marittime e i corridoi europei, Adriatico-Baltico e Mediterraneo, il porto di Trieste è un hub internazionale di snodo per i flussi dell’interscambio terra-mare che interessano il dinamico mercato del Centro ed Est Europa. Agli studenti è chiesto di sviluppare un masterplan di recupero urbano dell’area del Porto Vecchio, proponendo quali attività e temi progettuali siano adatti alla valorizzazione dell’identità del luogo. Il lavoro di atelier si articolerà in due fasi. 1) La progettazione di grandi installazioni che prenderanno spunto dai principi che hanno ispirato i modelli realizzati durante l’a.a. 2013-14, ossia quei modelli di possibili architetture interattive dotate di capacità autogenerativa in termini di modificazione dei propri assetti formali grazie al movimento di elementi architettonici connessi tra loro da apparati elettromeccanici. 2) L’ingegnerizzazione e la costruzione in scala 1:1 delle installazioni precedentemente progettate, da allestire all’interno dei nuovi prestigiosi spazi del Teatro dell’architettura, oggi in costruzione. Il lavoro, inedito, propone un’importante riflessione sui temi della creatività in rapporto agli sviluppi tecnologici contemporanei. The studio work will be divided into two phases. 1) The design of large installations by drawing on the principles inspiring the models made in academic year 2013-14, namely models of possible interactive architectures endowed with the auto-generative capacity to modify their formal structures through the movement of architectural elements connected by electromechanical devices. 2) The engineering and construction on a scale of 1:1 of the installations previously designed, to be installed in the new prestigious spaces of the Theatre of Architecture, now under construction. This original work spurs important reflection on the themes of creativity in relation to contemporary technological developments. IT - EN LINGUA/LANG. ECTS 15 + 15 After projects developed in Marseille and Barcelona, the design studio continues its investigation of Mediterranean ports by proposing the Italian port of Trieste. Set in the heart of Europe, at the crossroads between the maritime routes and the European corridors, Adriatic-Baltic and Mediterranean, the port of Trieste is an international hub for the flows of the land-sea interchange which affect the dynamics of the Central and Eastern European market. Students are asked to develop a master plan for urban renewal of the Old Port area, proposing which activities and design themes are suitable to enhance the identity of the place. ORE/HOURS ECTS 15 + 15 LINGUA/LANG. IT - EN ORE/HOURS 224 + 224 104 MSc1 Michele Arnaboldi I + II Progetto: Tipologie varie Project: Various Typologies SEM Progetto: Tipologie varie Project: Various Typologies 224 + 224 MSc1 Atelier di progettazione Design Studio SEM I + II Atelier di progettazione Design Studio 105 Martin Boesch Frédéric Bonnet Riuso Da sempre è stato di pertinenza del vasto campo dell’architettura avere a che fare con edifici esistenti. All’interno del curriculum di architettura, la questione riguarda l’approccio verso la materia in quanto tale. Gli studenti devono giungere alla consapevolezza della sua esistenza e delle sue possibilità e potenzialità. Riteniamo che ogni costruzione faccia parte del nostro patrimonio edificato, e se il termine “riuso” rientra in questo corso, vorremmo che fosse inteso meno come un’istruzione fornita a priori e più come un approccio aperto: come trattare un edificio esistente. Un lavoro che non esclude neppure la demolizione e sostituzione come ultima ratio. Il punto di partenza è l’edificio costruito e la conoscenza precisa dei suoi valori materiali e immateriali, delle sue risorse e dei suoi limiti, della sua solidità e vulnerabilità. L’oggetto viene considerato sia con distacco sia con empatia. Il lavoro su un edificio esistente è una disciplina lenta. Ritorno alla Svizzera: margini e centri La nuova legge svizzera per l’edilizia definisce un preciso confine per le estensioni urbane. La densificazione del tessuto urbano esistente è così la sfida ordinaria per architetti e urbanisti. Che cosa comporta in un paese in cui la griglia delle città ha maglie piuttosto larghe? Forse, non costruire in altezza o più densamente, ma piuttosto una maggiore efficienza nel condividere le strutture, ottimizzare gli spazi pubblici e creare nuove tipologie architettoniche per sfruttare al meglio i quartieri esistenti. Numerosi siti saranno selezionati nel Cantone Ticino. Il programma, svolto in collaborazione con la Fondazione Brayer (Ginevra) sui temi della ricerca DenSwiss, è condiviso con l’EPFL (Paola Viganò) e l’ETH (Milica Topalovic). I ECTS IT - EN LINGUA/LANG. 15 Reuse Working on existing buildings has always been a significant part of the wide field of architecture. Within the scope of the curriculum of architecture, the issue entails the approach to be adopted towards the subject as such. Students need to become aware of its existence and the possibilities and potential it offers. We believe that every building is part of our built heritage, and if the term “reuse” is applied to this course, we would like it to be understood less as an instruction imparted a priori and more as a part of the study of ways of dealing with an existing building: an approach which does not even exclude demolition and replacement as the ultima ratio. The starting point is the built edifice and a precise understanding of its tangible and intangible values, its resources and limitations, its solidity and its vulnerability. The subject is treated with both detachment and empathy. Work on an existing building is a slow discipline. Back to Switzerland: edges and cores New Swiss building law now defines a clear boundary to urban extensions. Densification of the existing urban fabric becomes the ordinary challenge for architects and urban designers. What does this mean in a country whose cities still consist largely of a rather loose suburban fabric? It may not mean building higher or more densely, but will probably mean greater efficiency in sharing facilities, optimising public spaces, and devising new architectural typologies to take advantage of existing neighbourhoods. Several sites will be selected in Ticino. The design studio will be held in collaboration with Fondation Brayer (Geneva), bringing together three schools on the same topics of the DenSwiss research program, with Paola Viganò (EPFL) and Milica Topalovic (ETHZ). ORE/HOURS ECTS 15 + 15 LINGUA/LANG. IT - EN ORE/HOURS 224 + 224 106 MSc1 Progetto: Tipologie varie Project: Various Typologies SEM Progetto: Tipologie varie Project: Various Typologies 224 MSc1 Atelier di progettazione Design Studio SEM I + II Atelier di progettazione Design Studio 107 Jan De Vylder architecten de vylder vinck taillieu Incidenze 1 Abbordare il metodo di progettazione architettonica sotto i diversi aspetti di edilizia abitativa urbana. Incrociando diversi sguardi, modalità o scale di rappresentazione, ci interesseremo al fil rouge del processo di progettazione. Leggere e capire le incidenze del proprio progetto per riuscire a migliorarlo, svilupparlo con coscienza e senza allentare. I risultati saranno all’altezza di ciò che avevamo in mente? Meglio cambiare il disegno (chiarezza di pensiero) o il pensiero (magia del disegno)? Molto probabilmente un po’ di entrambi! Oltre che di casa e città parleremo di dimensionamento, di costi, dell’arte di costruire, di responsabilità, e ricercheremo le sottigliezze in tutti questi interrogativi. Il sito di Beaulieu a Losanna sarà la scena che ripercuote i nostri essais architettonici. Sedia Stanza Casa Giardino Albero Playground Scuola Classe Sedia Partire da un semplice arredo, inventare una casa in un giardino, disegnare un albero, arrivare attraverso un playground in una piccola scuola, sedere su una sedia. Di nuovo una sedia. Partire da un dettaglio, creare lo spazio, assimilare il contesto. Tanti riferimenti. Osservare e immaginare saranno due facce di una stessa medaglia. Il contesto è il Belgio. Da Bruxelles a Ostenda. Da Bruxelles a Charleroi. Sette siti tra loro completamente diversi in tre città tra loro differenti. Fiandre, Bruxelles e Vallonia. Uno studio belga. MSc1 Jeanne Della Casa Sylvie Pfaehler L-architectes II Progetto: Tipologie varie Project: Various Typologies SEM Progetto: Tipologie varie Project: Various Typologies Incidences 1 An enquiry into the method of architectural design through the perspective of urban housing. Focusing on different viewpoints, forms, or scales of representation, we will look at the unifying thread of the design process. Deciphering and understanding the circumstances of a project so as to consciously and constantly improve and develop it. Does my plan match what I have in mind? Does the drawing (clarity of thought) or the thought (magic of drawing) need to be modified? Most likely, a little of both. As well as the house/home, and the city, we will discuss dimensions, cost, the art of construction, responsability, and delve into the subtleties surrounding these issues. The site of Beaulieu in Lausanne will be the sounding board for our architectural studies. Chair Room House Garden Tree Playground School Class Chair Starting from a simple piece of furniture, inventing a house in a garden, drawing a tree, arriving inside a small school through the playground, sitting down on a chair. Another chair. Starting from the detail, making the space, embedding the context. References will be all around. Observing will be the attitude. Imagining the other world. The context is Belgium once again. From Brussels to Ostend. From Brussels to Charleroi. Seven totally different venues in three different cities. Cities that make Belgium. Cities that are Flanders, Brussels and Wallonia. Your first practice will be a Belgian practice. ORE/HOURS IT - EN LINGUA/LANG. 15 ECTS Atelier di progettazione Design Studio 224 MSc1 I SEM ECTS 15 LINGUA/LANG. IT - EN ORE/HOURS 224 108 Atelier di progettazione Design Studio 109 Piet Eckert Wim Eckert E2A Shared Urban Living Milano Nell’attuale trend di densificazione delle città, l’abitazione diviene uno dei temi primari dell’architettura. Nella città di domani sempre più persone dovranno condividere meno spazio, una risorsa limitata. La necessità di ridefinire la relazione tra spazio pubblico e privato e intimità domestica, richiederà nuove forme di abitazione urbana. Le soluzioni di co-living costituiscono un tema importante, poiché la carenza di abitazioni economicamente accessibili rende indispensabile la ricerca di alternative all’appartamento tradizionale. Gli studenti saranno chiamati a formulare un progetto per un edificio ibrido di shared urban living nel centro di Milano: un conglomerato di abitazioni contemporanee accessibili e di strutture condivise, che comprendano spazi di lavoro, d’incontro e di servizio. Il Municipio è un edificio che occupa un ampio spazio pubblico. Storicamente, insieme al Museo e al Teatro, formava una significativa costellazione urbana di tipo culturale. Con la scomparsa dei tradizionali rituali religiosi, collettivi e sociali, e la loro reinvenzione in chiave più radicale e specialistica, il problema di come organizzare e adattare una tale alternativa nel contesto cittadino è diventato piuttosto rilevante. Il mutamento di paradigma ha curiosamente trovato riscontro nell’edilizia, dove i monumenti sono sostituiti dalla cosiddetta architettura iconica. Il nostro atelier pone in risalto il movimento iconoclasta verso un’affermazione della città contemporanea e si richiama alla tradizione della Città europea. Indagheremo il concetto di “spazio unico” per un programma collettivo su vasta scala e ci concentreremo sullo sviluppo simultaneo di forma, struttura e immagine. Shared Urban Living Milano In the current trend towards urbanisation and densification, housing becomes one of the primary tasks of architecture. In the city of the coming decades, increasing numbers of people will have to share less space, which is a limited resource. The need to redefine the relations between public and private spaces and the intimacy of private living will require new forms of urban dwelling. Co-living solutions have become an important topic, with the shortage of affordable housing forcing people to look for alternatives to traditional apartments. Students will be asked to formulate a project for a large residential building for shared urban living in Milan’s city centre, a conglomerate of affordable contemporary housing and shared facilities, including working, social and service spaces. The City Hall is a building that covers a large space for public use. Traditionally, it formed a significant urban constellation in the cultural realm, together with the Museum and Theatre. With the disappearance of the traditional clerical, collective and social rituals and their reinvention in a more radical and specialised form, the questions of how to organise and adapt such an alternative within the context of our cities, has become an important issue. The paradigm shift away from any social collectivity has strangely found its parallel tendencies in architecture, where monuments are replaced by so called iconic architecture. Our studio emphasizes the iconoclastic movement towards an avowal for the contemporary city and harks back to the tradition of the European City. We investigate the “one space” concept for a large-scale collective program. We will focus on the simultaneous development of form, structure and image. ECTS 15 LINGUA/LANG. IT - EN ORE/HOURS ECTS 15 LINGUA/LANG. IT - EN ORE/HOURS 224 110 MSc1 Pia Durisch Aldo Nolli I Progetto: Tipologie varie Project: Various Typologies SEM Progetto: Tipologie varie Project: Various Typologies 224 MSc1 Atelier di progettazione Design Studio I SEM Atelier di progettazione Design Studio 111 Progetto: Tipologie varie Project: Various Typologies Anne Holtrop Junya Ishigami SEM 15 ECTS I SEM Material gesture Roland Barthes in his writings on the work of Cy Twombly, defines the term “gesture” as the surplus of an action. An action, he writes: «is transitive, it seeks only to provoke an object, a result». Whereas the gesture is «the indeterminate and inexhaustible total of reasons, pulsions, indolences which surround the action with an atmosphere». Twombly’s art consists in making the essence of things seen – not the things he is representing. In the studio we will explore the gestures of making in relation to a material; in order to produce an architecture that is solely focused on the relationship between the two. We will visit places of production from paint factories to stone quaries and small workshops, observe production techniques and crafts, and freely apply them to the materials we choose to work with. The contents will be announced at the beginning of course. LINGUA/LANG. I contenuti saranno comunicati all’inizio del corso. IT - EN Gesto materiale Roland Barthes nei suoi scritti sull’opera di Cy Twombly definisce il termine “gesto” come il surplus di un’azione. Un’azione, scrive: «è transitiva, cerca solo di causare un oggetto, un risultato». Mentre il gesto è «l’indeterminata e inesauribile somma di ragioni, pulsioni, indolenze che circondano l’azione con un’atmosfera». L’arte di Twombly consiste nel rendere visibile l’essenza delle cose, non le cose che raffigura. Nell’atelier esploreremo i gesti del fare in relazione a un materiale, al fine di produrre un’architettura che si concentri unicamente sulla relazione tra i due. Visiteremo luoghi di produzione, dalle fabbriche di pittura alle cave di pietra, fino ai piccoli laboratori; osserveremo le tecniche di produzione e i metodi artigianali e li applicheremo liberamente ai materiali con i quali sceglieremo di lavorare. ORE/HOURS ECTS 15 +15 LINGUA/LANG. IT - EN ORE/HOURS 224+224 112 MSc1 Progetto: Tipologie varie Project: Various Typologies 224 MSc1 Atelier di progettazione Design Studio I +II Atelier di progettazione Design Studio 113 Diébédo Francis Kéré Quintus Miller L’atelier affronterà il tema della sostenibilità e dell’accessibilità in architettura, inteso non solo in termini climatici e/o economici ma anche sociali. Sarà possibile approfondire questi temi attraverso lo studio di tecniche e tecnologie low tech, nonché delle risorse presenti sul luogo di progetto. Ciò porterà gli studenti a comprendere l’approccio corretto al progetto anche in situazioni ambientali completamente diverse da quelle abituali. L’atelier prevede anche la partecipazione al workshop Learning by doing, dove gli studenti faranno pratica con materiali differenti, per acquisire direttamente le tecniche costruttive e verificare il comportamento dei materiali che utilizzeranno nel progetto che saranno chiamati a fare nello stesso periodo. Ogni nuova ricerca che genera una forma architettonica è legata alla percezione umana, alla nostra memoria e a noi stessi: all’esperienza individuale e collettiva che siamo in grado di esplorare e rivestire. Attraverso l’analisi dei reperti della storia concretamente vissuta dalla società, comprendiamo le origini delle forme. Studiando un contesto specifico evitiamo progetti superficiali e casuali. Ci poniamo degli obiettivi: pensieri precisi, intenzioni chiaramente articolate e proposte adeguate, siano esse radicali o moderate. Se la nostra architettura risulterà precisa, coerente e ambigua, allora avrà anche un potenziale assai maggiore per durare nel tempo, restare significativa e sostenibile per le condizioni di vita di un gran numero di generazioni future. The atelier will face the issue of sustainability and affordability in architecture, not just in terms of climate and economy but also of social aspects. Students can explore these themes through the study of low tech techniques and technologies and also resources from the project site. This acquired knowledge will be a useful exercise to understand what is the correct approach to the project in environmental situations completely different from those we grew up in. The atelier will also include the workshop Learning by Doing, where students will practice and be in touch directly with the construction materials. This exercise will lead the students to learn at first hand the behavior of materials that will bring changes to the project that they will be asked to do. Every new research which generates an architectural form is related to human perception, our memory and ourselves – individual and collective experience, which we can explore and overlay. Through an analysis of artifacts, the remnants of history concretely lived through by society, we comprehend the origins of forms. By studying a specific context we avoid superficial and indiscriminate projects. We set ourselves objectives: precise thoughts, intentions clearly articulated and appropriate proposals, whether they are radical or moderate. If our architecture achieves precision, coherence, and ambiguity, it has far greater potential to remain durable, meaningful and sustainable as a basis for the human condition over a multitude of generations. 224 + 224 ORE/HOURS IT - EN LINGUA/LANG. ECTS 15 + 15 II ECTS 15 LINGUA/LANG. IT - EN ORE/HOURS 224 114 MSc1 Progetto: Tipologie varie Project: Various Typologies I + II Progetto: Tipologie varie Project: Various Typologies SEM Atelier di progettazione Design Studio SEM MSc1 Atelier di progettazione Design Studio 115 Valerio Olgiati L’atelier lavora sulla metodologia del progetto legato al contesto. Il progetto, inteso come strumento della ricerca architettonica sul paesaggio, è sviluppato a livello preliminare ma verificato nella sua effettiva realizzabilità. Si studiano gli aspetti generici della costruzione del paesaggio così come i concetti di trasformazione e sovrapposizione; una breve sintesi del concetto di paesaggio è data come introduzione alla progettazione. La ricerca sui temi della dinamica del paesaggio è utilizzata per generare gli strumenti progettuali in grado di condurre attivamente i processi della trasformazione del paesaggio. Il tempo è presentato come elemento centrale del processo progettuale e dei processi non progettuali di costruzione del paesaggio. L’atelier dedica poi una particolare attenzione alla rappresentazione, strumento decisivo della comunicazione della ricerca e del progetto, favorendo la pratica sui metodi della rappresentazione statica e dinamica del paesaggio. Gli studenti progettano un edificio a partire da un determinato tema generico – come ad esempio “spazio pubblico“, “torre”, “legno” eccetera –, che diventa il motto dell’atelier per l’intero semestre. Proponiamo ogni semestre tre temi diversi. Gli studenti sviluppano uno dei tre temi individualmente con uno dei tre assistenti, e in discussioni pubbliche con il docente. Ciascun motto è concepito così da essere fonte d’ispirazione comune per uno sviluppo progettuale mirato e insieme libero. Tutti i parametri di progetto – ad esempio sito e programma – fanno parte delle scelte che ogni studente gestisce individualmente sviluppando la propria interpretazione del motto. Si può pertanto stabilire autonomamente se lavorare a una piccola scala concentrandosi sul singolo oggetto, o se confrontarsi con la grande scala. Le scelte che lo studente sostiene prima della progettazione vera e propria sono discusse collettivamente. The students will design a building starting from a given general theme, such as “public space”, “tower”, “timber”, etc., which will become the motto of the design studio for the whole semester. We propose three different themes in each semester. The students will develop one of the three topics individually with one of the three assistants and in public discussions with the teacher. Each motto is designed so as to be a source of shared inspiration for a further project development that will be both purposeful and free. All the parameters of the project, such as the site and the program, form part of the choices that each student will have to cope with individually by developing their own interpretations of the motto. In this way they can decide independently whether to work on a small scale, concentrating on a single object, or to tackle the large scale. The choices that the student takes before undertaking the design proper will be discussed collectively. IT - EN LINGUA/LANG. ECTS 15 + 15 The studio works on the methodology of project connected with context. Project, used as method for landscape research themes, is developed at a preliminary level but with a realistic study that confirms its construction possibilities. General aspects of landscape construction are studied, as the concepts of transformation and overlaying and a summary theoretical approach to the concept of landscape is presented as an introduction to the project. Research on themes of landscape dynamics is used to generate project tools that can actively guide processes of landscape transformation. Time is presented as a central element in project process and in other non projectual processes of landscape construction. The studio works with special attention on representation as it is an important tool on research and project communication, creating spaces for practice on methods of dynamic and static representation of the landscape. ORE/HOURS LINGUA/LANG. IT - EN ORE/HOURS 224 + 224 116 MSc1 João Nunes João Gomes da Silva I + II Progetto: Tipologie varie Project: Various Typologies SEM Progetto: Tipologie varie Project: Various Typologies 224 + 224 MSc1 I + II SEM Atelier di progettazione Design Studio ECTS 15 + 15 Atelier di progettazione Design Studio 117 Progetto: Tipologie varie Project: Various Typologies Martino Pedrozzi José María Sánchez García Il territorio contemporaneo è costellato di paesaggi antropizzati alterati o abbandonati a seguito di eventi drammatici o lenti declini che hanno sancito la fine delle civiltà che li hanno generati. I lasciti precari di realtà estinte costituiranno il punto di partenza del lavoro d’atelier. Il loro recupero sarà l’ambito di una riflessione sullo spazio pubblico e il suo rapporto col costruito, oltre che un modo per ricondurli nel solco della storia. Durante le prime settimane saremo sui pascoli di Quarnéi, in Valle Malvaglia (2100 m), dove ricomporremo le rovine di nove cascine abbandonate. Poi ci recheremo a Belgrado, dove i progetti si concentreranno sul quartiere di Novi Beograd, realizzato in epoca sovietica e teatro di utopiche ambizioni, aspri conflitti e drammatiche cesure. Tracce opposte. Isla Mayor Il termine “antropocene” è stato usato per la prima volta nel 2000 durante una lezione del Premio Nobel per la Chimica Paul Crutzen in riferimento all’epoca geologica in cui l’attività umana trasforma la superficie della terra. L’Uomo come agente geologico. Il lavoro di questo semestre partirà dal confronto tra le tracce di due territori: il Parco nazionale di Doñana e le risaie di Isla Mayor a Siviglia, in Spagna. Tracce opposte – quella di un ecosistema naturale che conserva le sue condizioni d’origine e quella di un territorio antropizzato con lo sfruttamento agricolo –, dalla cui relazione il progetto di architettura si presenta come una negoziazione tra la preesistenza territoriale e la geologia umana, e dove aspetti disciplinari come la nozione di scala, la misura del tempo o la condizione della materia acquisiscono una nuova, inaspettata condizione. I ECTS I The contemporary territory is studded with anthropic landscapes altered or abandoned as a result of dramatic events or slow decline, marking the end of the civilisations that created them. The precarious legacies of extinct states, they will be the starting point for our work in the studio. Their recovery will be the setting for a reflection on public space and its relations with the built, as well as a way to bring them back to the course of history. During the opening weeks we will be on the Quarnéi pastures in Valle Malvaglia (2100 m). Here we will recompose the ruins of nine derelict farmhouses. Then we will go to Belgrade, where the projects will focus on the Novi Beograd district, built in the Soviet period and the theatre of utopian ambitions, bitter conflicts, and dramatic ruptures. Opposite traces. Isla Mayor The term “Anthropocene” was first used in a lecture in 2000 by the Chemistry Nobel Prize-Winner Paul Crutzen to refer to the geological epoch when human activity transforms the earth’s surface. Hence mankind as a geological agent. This semester’s work will start by comparing the traces of two territories: Doñana National park in Seville and the rice fields of Isla Mayor, Spain. Opposite traces: one of a natural ecosystem that preserves its original conditions, and the other of a territory anthropized as an agricultural landscape. From the relationship between their opposite traces, the architectural project appears as a negotiation between territorial preexistences and human geologies, in which disciplinary factors, such as the notion of scale, the measure of time and the condition of matter, acquire a new and unexpected condition. 224 ORE/HOURS EN LINGUA/LANG. 15 ECTS 15 LINGUA/LANG. IT - EN ORE/HOURS 224 118 MSc1 Progetto: Tipologie varie Project: Various Typologies SEM Atelier di progettazione Design Studio SEM MSc1 Atelier di progettazione Design Studio 119 Progetto: Tipologie varie Project: Various Typologies Jonathan Sergison Ruggero Tropeano Istituzione 1 Il tema di quest’anno sarà “istituzioni”. Durante il semestre autunnale prenderemo in considerazione le istituzioni culturali. Il progetto andrà ad esaminare la casa di Max Bill, architetto, artista e designer svizzero, costruita da lui stesso a Zumikon, nelle vicinanze di Zurigo. Studieremo come l’edificio possa essere rimodellato per ospitare un’istituzione culturale ed esploreremo soluzioni per inserire spazi espositivi all’interno della proprietà. Istituzione 2 Nel semestre primaverile continueremo ad affrontare il tema “istituzioni”, ma ci confronteremo con un programma edilizio rivolto agli usi della pubblica amministrazione e del governo locale. L’area di progetto sarà annunciata a tempo debito. Riserviamo un semestre all’anno al lavoro di atelier con temi strettamente correlati al corso teorico di Tutela, riuso, e pratica del restauro approfondendoli con progetti che affrontano problemi di inserimento nel territorio, nel nucleo e nel corpo di fabbrica, fino a occuparci di interventi sul singolo spazio o ambiente riconosciuto, dopo un attenta analisi, degno di essere tutelato. Particolare attenzione verrà data a opere e infrastrutture realizzate con l’impegno pubblico, istituzionale e privato che per differenti ragioni hanno perso in parte o totalmente la loro funzione, la loro spazialità e la loro materialità originaria. La nostra ricerca progettuale ci porterà non solo a indagare “architetture d’autore” spesso ridotte in stato di abbandono, ma anche a riscoprire opere anonime che possono tornare alla vita attraverso delicati interventi di ridisegno spaziale e adeguate, nonché attuali, reinterpretazioni delle preesistenze costruttive e materiali. Institution 1 This year the studio will investigate “institutions”. In the Autumn semester we will consider cultural institutions. The project will take the home that the Swiss architect, artist and designer Max Bill built for himself in Zumikon, near Zurich. We will consider how the building can be remodelled to house a cultural institution and explore solutions for introducing exhibition spaces within the grounds of the house. Institution 2 In the Spring semester the studio will continue to investigate “institutions”. In this instance we will consider a building programme that serves public administrative and local government uses. The location of this project will be announced in due course. The design studio is related to the lecture course on Conservation, reuse and practice of restoration, extending its themes with projects that address the issues of insertion in the territory, the built-up area, and the building, and dealing with intervention in individual spaces or environments recognized after careful analysis as worthy of conservation. Particular attention will be devoted to works and infrastructures built with public, institutional or private involvement, which for various reasons have lost part or all of their function, spatiality and original material qualities. Our research project will lead us not only to investigate “signature architecture”, often reduced to a state of neglect, but to rediscover anonymous works, which can be brought back to life through spatial redesign projects, and appropriate, relevant reinterpretations of the existing material and constructional factors. 224 ORE/HOURS IT - EN LINGUA/LANG. 15 ECTS II I+II ECTS 15+15 LINGUA/LANG. IT - EN ORE/HOURS 224+224 120 MSc1 Progetto: Tipologie varie Project: Various Typologies SEM Atelier di progettazione Design Studio SEM MSc1 Atelier di progettazione Design Studio 121 Paolo Zermani 224 ORE/HOURS IT - EN LINGUA/LANG. 15 ECTS I SEM Progetto: Tipologie varie Project: Various Typologies 122 Il nuovo sopra l’antico. Uno spazio museale in Italia Il lavoro dell’atelier si svolgerà intorno al tema costituito dal paesaggio italiano, luogo privilegiato di progetto e sperimentazione del rapporto tra antico e nuovo. Qui la coniugazione tra natura e artificio, che ha definito, nei secoli, i caratteri originali dell’architettura, restituisce una singolare accumulazione di strati e misure, da ultimo integrata dal Novecento. L’esperienza di progetto s’inserirà in tale orizzonte geografico attraverso il disegno di uno spazio museale. Luogo, tempo, terra, luce, silenzio costituiranno gli elementi per fissare, nella modificata realtà contemporanea, un rinnovato, ma non gratuito, flusso delle misure tra spirito e materia, verso la rappresentazione di un’identità architettonica consapevole e necessaria. The new above the old. A museum in Italy The work of the studio will deal with the theme of the Italian landscape, the privileged place for designing and experimenting with relations between ancient and new. Here the combination of nature and artifice, which over the centuries has defined the original features of architecture, offers a unique accumulation of layers and measures, most recently supplemented by the twentieth century. The experience of the project will be set in this geographical horizon through the design of a museum. Place, time, land, light and silence will constitute the elements to establish, in the changed contemporary reality, a renewed, but not gratuitous flow of measures between spirit and matter, between the representation of an aware and necessary architectural identity. MSc1 MSc1 Atelier di progettazione Design Studio corsi opzionali discipline storico-umanistiche optional historical-humanistic courses almeno 10 ects obbligatori durante il biennio at least 10 ects during the MSc years Christoph Frank Sonja Hildebrand Matteo Trentini Antica città dell’Asia minore, nell’Eolide, a pochi passi dal Mare Egeo, Pergamo raggiunse il massimo splendore durante la dinastia degli Attalidi (283-133 a.C.), epoca nella quale venne considerata una nuova Atene, città con cui rivaleggiò in termini di prestigio e sfarzo artistico ed economico. Partendo dalla storia antica di questo importante centro urbano e dalle vicende connesse alla costruzione dei suoi più celebri monumenti, tra cui, in particolare, la Biblioteca e il famoso Altare di Zeus, edificato per volontà di Eumene II, il corso si soffermerà sull’impatto che l’“idea” di Pergamo ebbe in età moderna, specie all’indomani del trasferimento nel 1886 dell’Altare e della sua ricostruzione, ad opera dell’archeologo Otto Puchstein, a Berlino, nel neocostituito Pergamon Museum, dove attualmente si stanno svolgendo nuovi e complessi interventi di riqualificazione. Il corso intende aprire una riflessione sull’ambivalenza e sull’efficacia dell’architettura dei due paesi che hanno visto la nascita e subìto l’esperienza del Nazi-Fascismo e della sua brutalità, indagando ruolo e funzione della disciplina architettonica all’interno del più ampio sforzo di ricostruzione. Ci si concentrerà tanto sul dibattito teorico quanto sulla pratica architettonica, guardando alle riflessioni sull’urbanistica e sul singolo oggetto di architettura, su edifici realizzati ex-novo e sulle ricostruzioni. Verranno trattati esempi dalla Germania e dall’Italia, tracciando analogie e differenze tra le due esperienze. Il corso prevede un’escursione di un fine settimana a Colonia, organizzata in collaborazione con il corso Master di Daniela Mondini. I ECTS I An ancient city of Asia Minor, in Aeolis, near the Aegean Sea, Pergamum reached its zenith during the Attalid dynasty (283-133 BC), a period when it was seen as a new Athens, rivalling the older city in terms of prestige as well as artistic and economic splendour. Starting from the ancient history of this important city and the events surrounding the construction of its most famous monuments, including above all the Library and famous Pergamon Altar, built at the behest of Eumenes II, the course will focus on the impact that the “idea” of Pergamon has had in modern times, especially following the transfer of the Altar to Berlin in 1886 and its reconstruction by the archaeologist Otto Puchstein in the newly founded Pergamon Museum, where a new and complex renovation project is now under way. The course intends to invite reflection on the ambivalence and effectiveness of architecture in the two countries that saw the birth and underwent the experience of Nazi-Fascism and its brutality, by investigating the role and function of the architectural discipline within the broader effort of reconstruction. We will focus on both the theoretical debate and architectural practice, looking at their reflections on urbanism and the single architectural object, on buildings constructed from scratch and reconstructions. Examples in Germany and Italy will be dealt with, tracing similarities and differences between the two experiences. The course will include a weekend field trip to Cologne, organised in collaboration with Daniela Mondini Master’s course ORE/HOURS IT-EN LINGUA/LANG. 2.5 ECTS 2.5 LINGUA/LANG. EN ORE/HOURS 24 124 MSc1 Architettura del dopoguerra in Italia e Germania Postwar Architecture in Italy and Germany SEM Pergamo: dall’antichità al postmoderno Pergamon: from Antiquity to Postmodern 24 MSc1 Corso opzionale: Teoria dell’arte e dell’architettura Optional Course: Theory of Art and Architecture SEM Corso opzionale: Teoria dell’arte e dell’architettura Optional Course: Theory of Art and Architecture 125 Salisburgo: società, economia e spazio Salzburg: Society, Economy, Space Nicola Emery Antonio Calafati Animata da pensatori quali Pollock, Horkheimer, Adorno, Benjamin e Marcuse, la “Scuola di Francoforte” ha elaborato una teoria critica della società nella quale la riflessione sull’arte ha assunto tratti imprescindibili. Horkheimer e Pollock, alla fine degli anni Cinquanta, scelsero di vivere in Ticino, e durante questo loro soggiorno elaborarono testi di grande interesse concernenti la società “totalmente amministrata”, il ruolo dell’arte e della religione, e l’avvio dell’epoca della “automazione”. L’offerta didattica del corso sarà arricchita dalla sessione 2016 degli Incontri Internazionali Max Horkheimer, dedicata al sessantesimo anniversario della pubblicazione di Automazione di Friedrich Pollock, e alla discussione della portata decisamente lungimirante delle sue tesi. Tra le città europee di medie dimensioni, Salisburgo è una di quelle con il più elevato livello di benessere procapite. Nel tempo – considerata nei suoi confini amministrativi e funzionali –, ha consolidato il suo profilo di città turistica, città industriale, città della cultura e, infine, città della conoscenza, facendo propri i vincoli della sostenibilità ambientale e della coesione sociale. Il corso si propone di analizzare la struttura sociale (ed economica) della città, la sua organizzazione spaziale, i suoi maggiori progetti di trasformazione urbana in corso di attuazione o programmati – e anche di riflettere sul paradigma che ha guidato le sue scelte strategiche negli ultimi due decenni. I ECTS I Guided by thinkers such as Pollock, Horkheimer, Adorno, Benjamin and Marcuse, the Frankfurt School developed a critical theory of society, of which their ideas about art formed an indispensable part. In the late fifties, Horkheimer and Pollock chose to live in Ticino, during a period when they produced texts of great interest on the “totally administered” society, the role of art and religion, and the beginning of the period of “automation”. The teaching of the course will be enriched by the 2016 session of the International Max Horkheimer Encounters, dedicated to the sixtieth anniversary of the publication of Friedrich Pollock’s Automation, and discussion of the farsighted implications of his theses. Among medium-sized European cities, Salzburg is one of those with the highest per capita levels of well-being. Over time, Salzburg – considered within its administrative and functional boundaries – has consolidated its profile as a tourist and manufacturing city, a city of culture and, furthermore, a knowledge city, while meeting the challenges of environmental sustainability and social cohesion. The course aims to examine the city’s social (and economic) structure, its spatial organisation and major urban development projects recently implemented or planned, and will also discuss the paradigm that has shaped its development strategy over the past two decades. 24 ORE/HOURS IT LINGUA/LANG. 2.5 ECTS 2.5 LINGUA/LANG. IT ORE/HOURS 24 126 MSc1 Estetica moderna e contemporanea Modern and Contemporary Aesthetics SEM Corso opzionale: Cultura del territorio Optional Course: Culture of the Territory SEM MSc1 Corso opzionale: Teoria dell’arte e dell’architettura Optional Course: Theory of Art and Architecture 127 Geografia urbana Urban Geography Martina Voser Gian Paolo Torricelli La nostra comprensione del paesaggio evolve continuamente ed è influenzata dalla nostra percezione, osservazione consapevole dal punto di vista spaziale e sensoriale. Il corso vuole avvicinare gli studenti alla scoperta del territorio d’azione proprio attraverso la percezione, ossia la conoscenza del paesaggio culturale che ci circonda. A questo proposito è fondamentale riconoscere i processi naturali e culturali in atto, e poi comprendere le loro interazioni. Oltre a una lettura del paesaggio attraverso riflessioni su immagine, scala e spazialità, il corso introduce agli strumenti e ai metodi di progettazione. Elementi quali la topografia, le acque e la vegetazione, sono presentati in lezioni introduttive e poi approfonditi con regolari esercitazioni che interessano l’area del Mendrisiotto. Cittadinanza e spazio urbano: Europa e America Latina a confronto Quanto e cosa possiamo imparare oggi dalle città dell’America Latina, sul piano delle politiche urbane per la riduzione della violenza e l’inclusione delle comunità più vulnerabili nella città consolidata? Il corso approfondisce il rapporto tra cittadinanza e spazio urbano confrontando politiche e progetti urbani in città europee e latinoamericane. Diversi casi di studio sono analizzati in Europa (Svizzera, Francia, Germania, Italia, Spagna) e in America Latina (in particolare in Brasile, Colombia, Argentina e Messico). I ECTS I Our understanding of landscape evolves continually, influenced by our perception, conscious spatial and sensory observation. The course seeks to introduce students to the discovery of their own territory of action through perception, namely a knowledge of the cultural landscape around us. In this regard it is crucial to recognise the natural and cultural processes in place, and then understand their interactions. In addition to a reading of the landscape through reflections on image, scale and spatiality, the course introduces the instruments and methods of design. Factors such as topography, water and vegetation will be presented in introductory lectures, and then explored more deeply with regular exercises in the Mendrisiotto. Citizenship and urban space: Europe and Latin America compared How much can we learn today from Latin American cities about urban policies for reducing violence and the inclusion of the most vulnerable communities in the consolidated city? The course explores the relation between citizenship and urban space, comparing policies and urban projects in European and Latin American cities. Several case studies will be analysed in Europe (Switzerland, France, Germany, Italy, Spain) and Latin America (especially Brazil, Colombia, Argentina and Mexico). 24 ORE/HOURS IT LINGUA/LANG. 2.5 ECTS 2.5 LINGUA/LANG. IT ORE/HOURS 24 128 MSc1 Paesaggio in trasformazione The Changing Landscape SEM Corso opzionale: Cultura del territorio Optional Course: Culture of the Territory SEM MSc1 Corso opzionale: Cultura del territorio Optional Course: Culture of the Territory 129 Il Bauhaus: un modello concettuale The Bauhaus: A Conceptual Model Sascha Roesler Annemarie Jaeggi Concentrandosi sulla stabilizzazione delle condizioni climatiche all’interno degli edifici, la ricerca sul comfort nel XX secolo ha mancato di riconoscere la realtà empirica della sovrapposizione delle zone termiche. Le città sono piene di fluide transizioni termiche tra interno ed esterno degli edifici. Questo corso mette in risalto il concetto interdisciplinare di “microclima” e fornisce vari approfondimenti su come indagare i microclimi attraverso gli studi etnografici. Le considerazioni metodologiche sulla descrizione etnografica dei microclimi saranno collegate a esercizi svolti dagli studenti stessi. Il compito cruciale dell’etnografia applicata a questo contesto consiste nel comprendere come il microclima sia un fenomeno artificiale e non, come invece sembrerebbe, naturale, non-materiale e fisico. Nel rileggere la storia del Bauhaus, il suo sistema educativo e i suoi ideali, come scuola di design, il corso si propone di analizzarne i principi fondativi. Il concetto di architetto come master-designer o come generalista è ancora attuale? L’educazione artistica impartita dal Bauhaus quanto differisce dall’odierna formazione dell’architetto? Le idee e i metodi di allora, più di 80 anni fa, oggi sono ancora validi? Possiamo trasportarli nel tempo e renderli fecondi ancora oggi, nelle diverse condizioni di un mondo globalizzato? Il Bauhaus è ancora un modello attuale? Il corso cerca di trovare risposte a queste domande, non solo indagando sulla storia del Bauhaus, ma anche discutendo il lavoro di artisti, designer e architetti contemporanei che si rifanno esplicitamente alle sue idee. By focusing on the stabilization of thermal conditions inside buildings, comfort research in the 20th century neglected to acknowledge the empirical reality of overlapping thermal zones. Cities are full of smooth thermal transitions between the interiors and exteriors of buildings. This seminar highlights the interdisciplinary concept of the “microclimate“; it provides various insights into how to investigate microclimates by means of ethnographic studies. The methodological considerations on the ethnographic description of microclimates will be linked to exercises conducted by the students. The crucial task of a microclimate ethnography consists of comprehending the manmade materiality of a microclimate, even though it appears to be a natural, nonmaterial, and physical phenomenon. Looking into the history of the Bauhaus as a school of design, its educational methods, and ideals, this course seeks to analyze the leading ideas and essentials of the Bauhaus. Is the concept of the architect as a master-designer or generalist still relevant? How does the artistic education at the Bauhaus differ from the formation of the architect today? Are ideas and methods from more than 80 years ago still prevailing? Can we transplant them from their own time in which they were imbedded and make them fruitful for us today under the changed conditions of a globalized world? Is the Bauhaus an ongoing model? In revisioning the Bauhaus, this course will be seeking to find answers to these questions not only by learning more about its history but also by discussing the work of contemporary artists, designers and architects who explicitly refer to ideas of the Bauhaus. II ECTS I 24 ORE/HOURS EN LINGUA/LANG. 2.5 ECTS 2.5 LINGUA/LANG. EN ORE/HOURS 24 130 MSc1 Etnografia del microclima Microclimate Ethnography SEM Corso opzionale: Teoria dell’arte e dell’architettura Optional Course: Theory of Art and Architecture SEM MSc1 Corso opzionale: Teoria dell’arte e dell’architettura Optional Course: Theory of Art and Architecture 131 Stili e tecniche del cinema Styles and Techniques of Cinema II SEM Marco Müller ECTS Carla Mazzarelli Learning from Hollywood 2: Kubrick, Scorsese, Lynch, Mann and the others Every day films are made in rooms, building and cities, and every day architects and urbanists make decisions about rooms, buildings and cities – their skills are addressed to the same subject but they inhabit different worlds. The course will bring the insights, methodologies and visions of film to the practice of architecture. It will focus on the way films look and how the architectural elements within each frame help tell a story and underscore layers of meaning. Through the work of the great contemporary American directors and their production designers, it will explore how the American cities shaped films and films shaped the cities, and where the line between architectural reality and its representation can be drawn. LINGUA/LANG. 5.0 The museum as a public place grew up with the Enlightenment and was defined as such in the context of European culture and in close connection with academic institutions between the eighteenth and nineteenth centuries. The course seeks to examine when and how the private spaces of collecting – Renaissance studiolo, Baroque galleries and Wunderkammern – grew into the museum as a community space, a central theme of reflection also in the theory of modern and contemporary culture. Is the museum the «epitaph of art» (Valéry) or the «theatre of memory» (Benjamin)? Field trips to museums and collections will be an integral part of the course: in this way we will set ourselves the objective of integrating historical-critical study with direct analysis of the relevant places. Great stress will also be laid on the complex dialogue between use and conservation of the artistic heritage. Learning from Hollywood 2: Kubrick, Scorsese, Lynch, Mann e gli altri Ogni giorno architetti e urbanisti progettano e realizzano ambienti, edifici, città. Ogni giorno in ambienti, edifici, città sono progettati e realizzati film. Architetti e cineasti affrontano gli stessi soggetti, ma operano in mondi diversi. Il corso si propone di applicare le intuizioni, metodologie e visioni del cinema all’analisi dell’architettura, concentrandosi sugli aspetti spaziali e visivi dei film, e su come gli elementi architettonici all’interno di un’inquadratura contribuiscano allo sviluppo di una narrazione. L’esame delle opere dei maggiori registi americani contemporanei (e dei loro production designers) metterà a fuoco il rapporto simbiotico (e incestuoso) fra città e cinema e proverà a fissare una possibile linea di demarcazione fra la realtà architettonica e la sua rappresentazione. IT Il museo come luogo pubblico nasce con l’Illuminismo e si definisce come tale, nell’ambito della cultura europea e in stretta connessione con le istituzioni accademiche, tra XVIII e XIX secolo. Il corso si propone di delineare tempi e modalità del passaggio dagli spazi privati del collezionismo – studiolo rinascimentale, gallerie barocche, wunderkammer – al museo come spazio della collettività, tema centrale di riflessione anche nella teoria della cultura moderna e contemporanea. Il museo è l’«epitaffio dell’arte» (Valéry) o un «teatro della memoria» (Benjamin)? Sopralluoghi a musei e collezioni, saranno parte integrante del corso: ci si porrà così l’obiettivo di integrare allo studio storico-critico, l’analisi diretta dei luoghi. Grande importanza verrà inoltre data al complesso dialogo tra fruizione e conservazione del patrimonio artistico. ORE/HOURS 5.0 LINGUA/LANG. IT ORE/HOURS 48 132 MSc1 Museologia e Museografia: dallo spazio privato allo spazio pubblico Museology and Museography: from Private Space to Public Space 48 MSc1 Corso opzionale: Teoria dell’arte e dell’architettura Optional Course: Theory of Art and Architecture ECTS II SEM Corso opzionale: Teoria dell’arte e dell’architettura Optional Course: Theory of Art and Architecture 133 Strategie urbane: progetti ed effetti Urban Strategies: Projects and Effects Roberta Grignolo Antonio Calafati Il corso introduce gli studenti al restauro e riuso del patrimonio architettonico del XX secolo, considerato come risorsa storica, simbolica ed estetica, ma anche sociale, economica ed ecologica. La prima parte illustra la nascita e l’evoluzione di questo giovane ambito disciplinare e affronta questioni-chiave ricorrenti nel dibattito, quali la complessa nozione di patrimonio e la dibattuta questione dell’autenticità. Nella seconda parte, attraverso la presentazione di casi-studio, sono affrontate diverse problematiche connesse con la pratica: dalla “lettura monografica dell’opera”, alla definizione di una nuova funzione compatibile, fino alla messa a punto di diverse strategie d’intervento, tra cui il riuso di complessi di grandi dimensioni, il restauro di “monumenti” del XX secolo, la manutenzione e gestione dopo l’intervento. I progetti di trasformazione urbana, di grande o di piccola scala, hanno una dimensione estetico-formale che è in primo piano nella formazione di un architetto. Ma hanno anche effetti sociali (ed economici) che spesso sono posti a giustificazione della loro realizzazione (e che non sono indipendenti dai caratteri estetico-formali del progetto stesso). L’analisi di tali effetti sociali richiede una metodologia specifica, che metta in evidenza le interazioni nello spazio e nel tempo con le altre trasformazioni urbane. Partendo da alcuni interventi rappresentativi di trasformazione urbana – in corso di realizzazione o recentemente realizzati a Milano –, sia di grande sia di piccola scala, il corso introduce gli studenti al tema dalla valutazione sociale dei progetti e delle strategie che essi allo stesso tempo presuppongono e determinano. The course introduces students to the restoration and reuse of 20th century architectural heritage, considered as historical, symbolic and aesthetic resource, but also as possessing a social, economic and ecological value. The first part will illustrate the emergence and evolution of this young disciplinary domain and will tackle the key-issues of debate, such as the complex notion of heritage and the debated issue of authenticity. The second part of the course addresses, through the presentation of case studies, various issues related to practice: from the “monographic reading of the work”, to the definition of a new compatible function, until the development of intervention strategies, such as the reuse of large scale complexes, the restoration of “monuments” from the 20th century, the maintenance and management of the assets once the intervention is completed. Urban transformation projects – both large and small ones – have an aesthetic-formal dimension that is at the core of architects’ learning process. Yet urban transformation projects have social (and economic) effects that often justify their implementation (and are inseparable from the aesthetic-formal qualities of the project itself). Analysis of the social (and economic) effects of urban transformation projects requires a specific conceptual framework and methodology, which should make it possible to highlight the interaction in space and time with the other changes taking in place in the city. By focusing on some urban transformation projects currently being implemented in Milan, the course will introduce the students to the field of the social assessment of projects and their capacity to shape the urban development strategy. II ECTS II 24 ORE/HOURS IT LINGUA/LANG. 2.5 ECTS 2.5 LINGUA/LANG. EN ORE/HOURS 24 134 MSc1 Restauro e riuso del patrimonio del XX secolo Restoration and Reuse of the 20th Century Heritage SEM Corso opzionale: Cultura del territorio Optional Course: Culture of the Territory SEM MSc1 Corso opzionale: Teoria dell’arte e dell’architettura Optional Course: Theory of Art and Architecture 135 Culture della sostenibilità Philosophy of Sustainable Development 24 ORE/HOURS IT LINGUA/LANG. 2.5 ECTS II SEM Roberto Mancini 136 Economia sostenibile e democratizzazione della società Il corso sarà dedicato alla riconsiderazione dei criteri che definiscono la sostenibilità e portano alla riconsiderazione del concetto di sviluppo. In particolare saranno approfondite due questioni fondamentali: il tema della connessione tra sostenibilità ambientale e sostenibilità antropologica, poi il tema della nascita di una società sostenibile grazie allo sviluppo di un sistema di istituzioni effettivamente democratiche. Sustainable economy and democratization of society The course will offer a reconsideration of the criteria of sustainability and the redefinition of the concept of economic development. In particular it will explore two key issues: the theme of the connection between environmental sustainability and anthropological sustainability, then the theme of the gestation of a sustainable society through the achievement of a democratic form of coexistence. Testi, uno dei seguenti/ One of the following texts: R. Mancini, Ripensare la sostenibilità. Le conseguenze economiche della democrazia, Milano 2016; H. Daly, Beyond Growth, Boston 1997; S. Latouche, Le pari de la décroissance, Paris 2010; Ch. Felber, Neue Werte für die Wirtschaft, Wien 2008. MSc1 MSc1 Corso opzionale: Cultura del territorio Optional Course: Culture of the Territory corsi facoltativi discipline storico-umanistiche facultative historical-humanistic courses Daniela Mondini Matthias Brunner MSc1 Workshop Tutela del patrimonio architettonico. Storia e teoria della pratica della conservazione e del riuso Protection of the Architectural Heritage. History and Theory of the Practice of Conservation and Reuse I Il Gotico e le sue “fortune” Gothic and its Reception SEM MSc1 Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura Facultative Course: Theory of Art and Architecture I SEM Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura Facultative Course: Theory of Art and Architecture 138 The workshop (11 to 16 September 2016) provides an introduction to the history and theory of safeguarding the architectural heritage. The protection of the architectural heritage is not limited to theory but fulfilled in projects for the conservation and reuse of buildings. The course illustrates the relation between theory and practice with a series of field trips to selected buildings that reflect the range of conservation and reuse projects to which they have been subjected. Students will thus have the opportunity to see in situ what they study in the course with the lecturer and to discuss various approaches to protection of the architectural heritage. IT LINGUA/LANG. 2.5 The course deals with the theme of Gothic and its reception through the various centuries, starting from study of architectural works built in the royal domain of France in the twelfth century. New building techniques will be analysed, with the relation between window and sculpture, practices on the construction site, relations with antiquity and the means of expansion that spread the style to the outlying regions of Europe in little over a century, absorbing their local traditions. It traces the critical and architectural reception of Gothic as an object of restoration and a formal model for architects in the nineteenth and twentieth century: Viollet-le-Duc, Beltrami, Perret, Gropius, Taut, Saarinen and even contemporaries. Il workshop (11-16 settembre 2016) offre un’introduzione alla storia e alla teoria della salvaguardia del patrimonio architettonico. La tutela del patrimonio architettonico non si esaurisce però con la teoria ma trova il suo compimento nel progetto di conservazione e di riuso degli edifici. Il corso illustra questo rapporto tra teoria e prassi attraverso una serie di visite a edifici scelti secondo i diversi interventi di conservazione e di riuso di cui sono stati oggetto. Gli studenti hanno così l’occasione di verificare in situ quanto appreso nelle lezioni e di discutere col docente i diversi approcci alla tutela del patrimonio architettonico. SETT./WEEK Il corso tratta il tema dell’arte gotica e della sua ricezione nei vari secoli partendo dallo studio delle opere architettoniche realizzate nel dominio reale della Francia nel XII secolo. Saranno analizzate le nuove tecniche costruttive, il rapporto tra vetrata e scultura, le pratiche di cantiere, la relazione con l’antico e i “mezzi“ di espansione che hanno portato questo stile a diffondersi nelle più periferiche regioni d’Europa in poco più di un secolo, assimilandone le tradizioni locali. Si ripercorrerà inoltre la fortuna critica e architettonica del Gotico in quanto oggetto di restauri e riferimento formale per gli architetti del XIX e XX secolo: Viollet-le-Duc, Beltrami, Perret, Gropius, Taut, Saarinen e anche contemporanei. 1 24 ORE/HOURS IT LINGUA/LANG. 2.5 ECTS ECTS Nott Caviezel 139 Design in Italia 1945-2015 Italian Design 1945-2015 Sergio Bettini Gabriele Neri Il corso analizza, nell’arco storico del Rinascimento, come lo studio della luce naturale abbia condizionato il progetto architettonico, non solo per la funzione illuminante, ma anche per la creazione di un effetto estetico sull’ambiente illuminato. Si è scelto di discutere la questione in termini progettuali e costruttivi, affiancando disegni e modelli alle opere costruite, mostrando le differenti modalità di portare la luce all’interno di uno spazio architettonico, a seconda della sorgente luminosa, della direzione del fascio illuminante, delle superfici riflettenti, della forma, della dimensione e della posizione delle aperture e ancora in relazione alle possibilità strutturali e distributive dell’edificio, sino alla volontà di occultare e nascondere le fonti luminose. Il corso approfondisce la nascita e lo sviluppo del design italiano dal 1945 ai giorni nostri, alla luce dei relativi fattori storici, culturali e socio-economici. Verranno esaminati i casi studio più emblematici per la storia del design nelle sue diverse accezioni, dal disegno del prodotto all’arredo, dall’ingegneria al corporate design. Lo studio dell’attività di progettisti (Castiglioni, Ponti, Nizzoli, Zanuso, Magistretti, Sottsass, Mendini eccetera) e aziende (Olivetti, Kartell, Azucena, Brionvega eccetera) farà emergere temi quali: il rapporto tra forma e funzione; l’eredità e la critica del progetto moderno; il legame tra design, arti e architettura; standardizzazione e artigianato; la sperimentazione di nuovi materiali; i riflessi sociologici. Sono previste visite guidate a musei. The course analyses, within the historic arc of the Renaissance, the ways in which the study of natural light conditioned the architectural project, not only for the purpose of lighting, but also to achieve an aesthetic effect in the interiors illuminated. The topic will be dealt with in terms of design and construction, comparing drawings and models with built works, showing the different ways light could be brought inside an architectural space, depending on the light source, the direction of the light beam, the reflective surfaces and the form, dimensions and location of the apertures, and also in relation to the structural and distributional possibilities of the building, as well as the desire to conceal and disguise light sources. The course explores the creation and development of Italian design from 1945 until the present in the light of relevant historical, cultural and socio-economic factors. It will examine the most emblematic case studies in the history of design in its various meanings, from product design to furniture, engineering and corporate design. Study of the work of designers (Castiglioni, Ponti, Nizzoli, Zanuso, Magistretti, Sottsass, Mendini, etc.) and companies (Olivetti, Kartell, Azucena, Brionvega, etc.) will bring out issues such as: relations between form and function; legacy and critique of the modern project; ties between design, arts and architecture; standardization and craftsmanship; testing of new materials; sociological reflections. The course will include guided tours of museums. I ECTS I 24 ORE/HOURS IT LINGUA/LANG. 2.5 ECTS 2.5 LINGUA/LANG. IT ORE/HOURS 24 140 MSc1 Il progetto della luce nel Rinascimento The Design of Light in the Renaissance SEM Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura Facultative Course: Theory of Art and Architecture SEM MSc1 Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura Facultative Course: Theory of Art and Architecture 141 Che cosa lega la produzione architettonica al processo di urbanizzazione? In che modo le città sono dotate di valore aggiunto, riconfigurate e rappresentate? Questo corso si occupa di ambienti urbani, dal tardo XIX secolo al passato recente. Dando rilievo al ruolo dell’architetto, le lezioni e i testi di riferimento collegheranno lo spazio urbano alle regole economiche e alla differenziazione sociale. Alcuni casi studio si occuperanno di gentrificazione, indagando come il concetto di “urbanità” sia influenzato dai cambiamenti socio-economici. Esamineremo poi le dinamiche trasformazionali e i programmi tipici al fine di analizzare il ruolo dell’architetto come fornitore di capitale culturale. Con il processo di urbanizzazione – dal modernismo al presente postmoderno – come cornice di riferimento, chiariremo le condizioni in cui l’architettura viene concepita, materializzata e consumata. Il corso si propone d’indagare le premesse e le ragioni che hanno determinato la fortuna critica internazionale dell’architettura ticinese (e, in ultima istanza, la fondazione di questa stessa Accademia di architettura). Le lezioni saranno articolate attorno a temi trasversali che porranno a confronto, situandole in un contesto più ampio, le esperienze dipanatesi in Ticino dal dopoguerra a oggi. Tra questi temi vi sarà: l’eredità di Le Corbusier nella seconda generazione dei Moderni; la nozione di “funzionalismo”, declinata nelle diverse accezioni che viene assumendo nel dopoguerra; il rapporto con il sito e il desiderio di “radicare” il Moderno; l’emergere di una concezione territoriale dell’architettura; il costruire moderno e i suoi valori “espressivi”. IT LINGUA/LANG. 2.5 What connections exist between architectural production and the urbanisation process? How are cities endowed with added value, reconfigured and represented? This seminar addresses urban environments from the late nineteenth century to the recent past. Emphasising the architect’s role, lectures and seminal texts link urban space to economic regulation and social differentiation. Case studies deal with gentrification, inquiring how “urbanity” is informed by cultural and socio-economic shifts. We will look at transformational dynamics and characteristic programs in order to analyse the architect as purveyor of cultural capital. With urbanisation from modernism to the postmodern present as a frame of reference, we will illuminate the conditions in which architecture is conceived, materialised and consumed. The course seeks to investigate the premises and the reasons that led to international critical acclaim of Ticinese architecture (and ultimately the foundation of the Mendrisio Academy itself). The lectures will be organized around transversal issues that will compare the experiences that unfolded in Ticino from the post-war years down to the present and set them in a broader context. These issues will include: the legacy of Le Corbusier in the second generation of the Moderns; the notion of “Functionalism”, embodied in the various senses that it gradually acquired in the post-war years; the relation with the site and the desire to give the Modern roots; the emergence of a territorial conception of architecture; the modern building and its “expressive” values. ORE/HOURS 2.5 LINGUA/LANG. EN ORE/HOURS 24 142 MSc1 Nicola Navone I André Bideau SEM Architettura in Ticino, 1945-2000: un itinerario storico-critico tra resistenza e disincanto Architecture in Ticino, 1945-2000: A Historical-Critical Itinerary Between Resistance and Disenchantment ECTS Gli architetti e il processo di urbanizzazione. Tra regolamentazione, deregolamentazione e differenziazione Architects and the Urbanization Process. Between regulation, deregulation and differentiation 24 MSc1 Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura Facultative Course: Theory of Art and Architecture ECTS I SEM Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura Facultative Course: Theory of Art and Architecture 143 I SEM Matteo Vegetti 144 Sound space is a listening ambiance, an auditorium, a landscape or a building that sounds, a sound sculpture, an architectural project that looks like a score, a novel to be listened to, a painting evoking musical events, a film. Sound space is music that recounts a place, a soundtrack, a four-voice fugue, a score to be solfeggioed with the eyes, a sound installation, a sound art work. Through sound walks, readings, visions and listening, the course explores the musicality of architecture and the architecture of music, seeking analogies, reflections and complicity between the two disciplines, and broadening the discourse to the languages of the plastic, visual and literary arts, with a final glance at sound design. LINGUA/LANG. 2.5 Modernity has created new spaces and new forms of housing, both individual and collective. The course investigates their origin and function by starting from a certain places with an outstanding historical-social value: the bourgeois home, hospital, factory, prison, cemeteries, streets, cafés, department stores, “social condensers”, and yet others. It will then consider how these spaces arose and have been modified over time through complex mechanisms that bring into close relationship architecture and science, economics and morality, ideology and the places of production of knowledge. The search for the historical and social significance of places seeks to help increase the students’ ability to interpret space practised in all its cultural complexity, sharpening a specific sensitivity to relations between housing and the built environment. Spazio sonoro è un ambiente d’ascolto, un auditorium, un paesaggio, ma anche un edificio che suona, una scultura sonante, un progetto architettonico che sembra una partitura, un romanzo da ascoltare, un quadro che evoca eventi musicali, un film. Spazio sonoro è una musica che racconta un luogo, una colonna sonora, una fuga a quattro voci, una partitura da solfeggiare con gli occhi, un’installazione sonora, un’opera di sound art. Attraverso passeggiate sonore, letture, visioni, ascolti, il corso indaga sulla musicalità dell’architettura e sulla “architettonicità” della musica cercando analogie, riflessi e complicità tra le due discipline, e allargando il discorso ai linguaggi delle arti plastiche, visive e letterarie, con uno sguardo infine al sound design. IT La modernità ha inventato nuovi spazi e nuove modalità di abitare, individuali e collettive. Il corso ne indaga l’origine e la destinazione a partire da alcuni luoghi dall’alto valore storico-sociale: la casa borghese, l’ospedale, la fabbrica, il carcere, i cimiteri, la strada, i caffè, i grandi magazzini, i “condensatori sociali” e altri ancora. Si tratterà allora di valutare come tutti questi spazi siano sorti, e si siano modificati nel tempo, attraverso complessi dispositivi che mettono in stretto rapporto l’architettura e la scienza, l’economia politica e la morale, l’ideologia e i luoghi di produzione del sapere. La ricerca del significato storico e sociale dei luoghi vuole contribuire ad accrescere la capacità di leggere lo spazio praticato in tutta la sua complessità culturale, affinando una specifica sensibilità verso il rapporto tra l’abitare e l’ambiente costruito. ORE/HOURS 24 ORE/HOURS IT LINGUA/LANG. 2.5 ECTS ECTS Roberto Fàvaro MSc1 Spazio sonoro. I rapporti tra musica, arte e architettura Sound Space. Relations between Music, Art and Architecture I Forme dell’abitare Forms of Housing SEM Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura Facultative Course: Theory of Art and Architecture 24 MSc1 Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura Facultative Course: Theory of Art and Architecture 145 La costruzione di un impero: Roma e l’architettura Building an Empire: Roman Architecture Margherita Rota-Palli Vladimir Ivanovici Lo spazio costruito Architettura e scenografia sono un connubio di arti simili ma opposte; una eterna e immortale, l’altra effimera. Dodici lezioni per raccontare lo spazio scenico, la regia e il costume con un momento di riflessione legato allo studio di un testo teatrale. Un progetto, una riflessione, un’idea per mettere in scena La chiave dell’ascensore di Agota Kristof. Scomporre e comporre il luogo facendo riferimento a luoghi esistenti, spazi dell’architettura o della scultura da trasformare e arredare seguendo la drammaturgia, pensando a una scenografia effimera. Obiettivo del corso è l’analisi dell’evoluzione dello spazio scenico in rapporto alla messinscena contemporanea e alla regia; lo completa un esercizio di elaborazione di una scenografia attraverso l’analisi del testo e dei personaggi. Trattando le principali tipologie delle architetture romane (edifici per lo spettacolo, per il culto, architettura funeraria eccetera), il corso le esamina considerandole nel loro contesto culturale e storico. Il ruolo che l’architettura ha svolto nella missione civilizzatrice di Roma rappresenta il fulcro attorno al quale ruota il corso, nel quale esploreremo anche la dimensione antropologica dell’architettura romana. I Built space Architecture and scenography are a combination of similar yet contrasting arts: one eternal and immortal, the other ephemeral. Twelve lectures to relate the stage space, directing and costume design, with a phase of reflection on the study of a play. A design, a reflection, an idea to stage Agota Kristof’s play The Elevator Key. Dismantling and recomposing a place with reference to existing sites, architectural or sculptural spaces to be transformed and furnished following the dramaturgy, thinking of an ephemeral set design. The course aims to analyse the development of the stage space in relation to contemporary staging and direction. It will be completed by an exercise in developing a set design through analysis of the text and characters. EN ORE/HOURS 24 Dealing with the main typologies of Roman structures (spectacle architecture, funerary architecture, cultic architecture, etc.), the present course discusses them in their cultural and historical context. Along with the role played by architecture in Rome’s civilising mission, which represents the main concern of the course, the anthropological dimension of ancient Roman architecture will be explored. LINGUA/LANG. 2.5 ECTS I ECTS 2.5 LINGUA/LANG. IT ORE/HOURS 24 146 MSc1 Scenografia Scenography SEM Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura Facultative Course: Theory of Art and Architecture SEM MSc1 Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura Facultative Course: Theory of Art and Architecture 147 Elementi di storia e teoria della fotografia Elements of History and Theory of Photography Bruno Pedretti Vega Tescari Il corso presenta e discute i significati dei principali concetti impiegati dalla cultura architettonica contemporanea. L’obiettivo è di mostrare la ricchezza linguistica e la complessità semantica del linguaggio usato nelle discipline progettuali. Tra le “parole chiave” del lessico critico figurano: arte, opera, moderno, avanguardia, morfologia, tipologia, progetto, stile, funzione, struttura, urbano, paesaggio... A partire da un nucleo di circa venti concetti fondamentali, il corso sviluppa un’interpretazione ispirata ai metodi della storia delle idee, volta a chiarire per ogni voce sia i significati architettonici sia le relazioni con altri ambiti disciplinari. Il corso propone un’introduzione alla storia e alla teoria della fotografia, soffermandosi su alcuni tra i più significativi approcci e artisti che negli anni hanno arricchito la disciplina. Verranno esaminati aspetti della fotografia documentaria, ritrattistica, urbana e di paesaggio, indagando gli sguardi di alcuni tra i più importanti fotografi dell’epoca moderna e contemporanea. Accanto all’itinerario visivo verrà proposto un percorso testuale lastricato dagli assunti dei maggiori teorici, tra i quali Walter Benjamin, Susan Sontag e Roland Barthes, i cui scritti rappresentano un importante punto di riferimento e uno stimolo alla riflessione critica nei confronti del mezzo fotografico e delle sue implicazioni. Incoraggiando un approccio seminariale il corso intende dare spazio alla discussione, a esercizi di lettura delle immagini e all’approfondimento dei testi. I ECTS I The course presents and discusses the meanings of the main concepts used in contemporary architectural culture. The objective is to reveal the linguistic richness and semantic complexity of the language used in the design disciplines. Among the “key words” in the critical vocabulary are: art, work, modern, avantgarde, morphology, typology, project, style, function, structure, urban, landscape... Starting from a set of some twenty core concepts, the course develops an interpretation inspired by the methods of the history of ideas, intended to clarify for each item both its architectural meanings and its relationships with other disciplinary fields. The course offers an introduction to the history and theory of photography, focusing on some of the most significant approaches and artists to have enriched the discipline over the years. Aspects of documentary photography, portraiture, urban and landscape photography will be explored by analysing the eye of some of the most important photographers in the modern and contemporary periods. Together with the visual itinerary, the course will propose a textual approach based on the assumptions of the major theorists, such as Walter Benjamin, Susan Sontag and Roland Barthes, whose writings provide an important frame of reference and stimulus for critical reflection on the photographic medium and its implications. Encouraging a seminar approach, the course aims to provide space for discussion, exercises in interpretation of photographs, and study in depth of the texts. 24 ORE/HOURS IT LINGUA/LANG. 2.5 ECTS 2.5 LINGUA/LANG. IT ORE/HOURS 24 148 MSc1 Lessico critico dell’architettura Lexicon of Architectural Critique SEM Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura Facultative Course: Theory of Art and Architecture SEM MSc1 Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura Facultative Course: Theory of Art and Architecture 149 Le Alpi, tra ruralità e urbanità The Alps, between Rurality and Urbanity Gianni Biondillo Luigi Lorenzetti La psicogeografia è una tecnica del corpo, nata con le avanguardie artistiche, che indaga lo spazio urbano percorrendolo a piedi. Oggi è diventata una pratica transdisciplinare dove convogliano vari campi del sapere focalizzati alla comprensione del territorio: la sociologia, l’economia, la geografia, l’antropologia, l’urbanistica, ma anche la letteratura, l’arte, il cinema, la filosofia eccetera. La scala del paesaggio è quella dove si gioca autenticamente la comprensione del reale, la sua complessità, le sue contraddizioni. Attraversare il territorio, rigorosamente a piedi, usando il metodo psicogeografico, significa comprendere e interpretare il paesaggio contemporaneo, fuori dai suoi luoghi comuni, restituendogli dignità e identità mediante l’indagine e la narrazione. Il corso analizza il complesso di rapporti che il mondo alpino ha intessuto nel corso del tempo con il suo territorio. Al contempo artefice e prodotto dei processi politici, economici e culturali che lo attraversano, il territorio alpino esprime il complesso e mutevole rapporto tra una ruralità che permea i quadri naturali e paesaggistici della montagna e un’urbanità veicolata dagli intensi rapporti (politici, economici, culturali) che nel corso della storia hanno legato le Alpi al mondo delle città. Attraverso una serie di esemplificazioni che includono l’analisi delle strutture economico-produttive, delle forme urbanistico-insediative e delle rappresentazioni, il corso propone un quadro interpretativo dei processi di costruzione identitaria dello spazio alpino tra l’epoca moderna e la contemporaneità. Psycho-geography is a technique of the body, originating from the artistic avant-gardes, which investigates urban spaces by walking through them. Today it has become a trans-disciplinary practice which brings together various fields of knowledge that seek to understand the territory: sociology, economics, geography, anthropology, urban planning, but also literature, art, cinema, philosophy and much else. The understanding of reality, with its complexity and contradictions, is played out on the scale of the landscape. Traversing the territory, strictly on foot, using the psycho-geographical method, means understanding and interpreting the contemporary landscape, outside the commonplaces about it, restoring dignity and identity to it through the survey and the narration. The course analyses the complex ties the Alpine world has formed over time with its territory. As both the artificer and product of the political, economic and cultural processes that traverse it, the Alpine region expresses the complex and changing relations between a rurality that permeates the natural and landscape precincts of the mountains and an urbanity conveyed by the close ties (political, economic and cultural) that in history have related the Alps to the world of the cities. Through a series of examples that include analysis of the economic structures of production, urban-settlement forms and representations, the course offers a framework for consideration of the processes of identity construction of the Alpine area between the modern age and contemporaneity. I ECTS I 24 ORE/HOURS IT LINGUA/LANG. 2.5 ECTS 2.5 LINGUA/LANG. IT ORE/HOURS 24 150 MSc1 Psicogeografia e narrazione del territorio Psycho-Geography and Narration of the Territory SEM Corso facoltativo: Cultura del territorio Facultative Course: Culture of the Territory SEM MSc1 Corso facoltativo: Cultura del territorio Facultative Course: Culture of the Territory 151 L’architettura in e come fotografia Architecture in/as Photography 152 The emergence of Modern architecture coincides with the invention of photography, a medium that has not only reshaped the reception of buildings, but has also been often mobilised within the architectural design itself. The seminar will consider the work of photographers who have responded to architecture (from Atget, Stieglitz, Rodchenko, Moholy-Nagy, to Shulman, Stoller, as well as contemporary ones), and of artists or architects who have either produced photographs or used them consistently (from Ruskin and Schultze-Naumburg to Gropius, Le Corbusier, Wright, Mendelsohn, Mies, Sartoris, Neutra, Venturi). A wide range of themes will be considered in the photographs analysed, dealing with the works designed by these architects, or the buildings and landscapes that inspired them. MSc1 LINGUA/LANG. 2.5 In the recent past Africa has experienced a move away from traditional building methods and people have begun to copy architectural styles from developed countries. In a reversal of this attitude, as climatic and economic crises are affecting the entire globe, the basic characteristics of traditional African architecture are becoming more desirable in the West: sustainable, passive, low maintenance buildings. Students will be part of an exchange of knowledge, by living and working in a community very different from their own. Learning will take place through building together, finding local materials, assessing their quality and suitability, learning how to use and protect them, and finding ways of turning raw materials, such as local wood and clay, into high quality building elements. This spreading of knowledge is our principal aim. La nascita dell’architettura moderna ha coinciso con l’invenzione della fotografia, un mezzo espressivo che non solo ha ridefinito il modo di recepire gli edifici, ma che è stato spesso integrato nella stessa progettazione architettonica. Il seminario prenderà in esame il lavoro di fotografi che si sono dedicati ai temi dell’architettura (da Atget, Stieglitz, Rodcenko, Moholy-Nagy, a Shulman, Stoller e altri contemporanei), come pure quegli artisti o architetti che hanno prodotto immagini fotografiche o le hanno utilizzate in modo significativo (da Ruskin e Schultze-Naumburg a Gropius, Le Corbusier, Wright, Mendelsohn, Mies, Sartoris, Neutra, Venturi). Nell’analisi verrà messa in luce un’ampia varietà di temi, che riguarderà i progetti di questi architetti o gli edifici e i paesaggi urbani che li hanno ispirati. IT Nel passato più recente l’Africa si è sempre più allontanata dai metodi di costruzione della sua tradizione iniziando a copiare gli stili architettonici provenienti dai paesi sviluppati. Eppure, le crisi climatiche ed economiche che stanno interessando l’intero globo rendono proprio i principi sui quali si fonda l’architettura tradizionale africana, sostenibili e passivi, sempre più auspicabili anche in Occidente. Gli studenti del workshop saranno parte di uno scambio culturale, vivendo e lavorando in una società molto diversa dalla loro. Durante il workshop l’apprendimento avverrà attraverso il lavoro di gruppo: utilizzando materiali locali, valutandone qualità e idoneità, imparando a usarli e proteggerli, individuando il modo di trasformare le materie prime, come il legno locale e l’argilla, in elementi costruttivi di alta qualità. Questa diffusione della conoscenza è il nostro obiettivo principale. ORE/HOURS 6 SETT/WEEK EN LINGUA/LANG. 7.0 ECTS ECTS I Jean-Louis Cohen II SEM Diébédo Francis Kéré CATTEDRA BORROMINI 2016/2017 SEM Workshop: Costruire la realtà Workshop: Building Reality Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura Facultative Course: Theory of Art and Architecture 24 MSc1 Corso facoltativo: Scuola invernale Facultative Course: Winter School 153 Sonja Hildebrand Elena Chestnova ECTS II As a sub-discipline of philosophy, mathematics has been linked with questions of aesthetics since antiquity. This course will begin with the fundamental change that took place in mathematics from the eighteenth century onwards. Euclidean geometry became displaced by algebra as a key discipline of mathematics, and the advent of nonEuclidean geometries posed fundamental questions of the “reality of numbers”: How can one think of infinitely small or negative numbers in relation to the real world? What is the ontological value of a computed curve as opposed to a drafted one? What kind of concepts of space are implied by the curved forms of non-Euclidean geometries? This course investigates how these questions have been reflected in art and architecture since the nineteenth century. EN The contents will be announced at the beginning of course. In quanto sottodisciplina della filosofia, la matematica è legata alle questioni estetiche fin dall’antichità. Questo corso prenderà avvio dal fondamentale cambiamento avvenuto nella matematica dal XVIII secolo in poi. La geometria euclidea è stata sostituita dall’algebra come disciplina chiave e l’avvento delle geometrie non-euclidee ha posto le questioni fondamentali della “realtà dei numeri”: come si possono concepire i numeri negativi o infinitamente piccoli in relazione al mondo reale? Qual è il valore ontologico di una curva realizzata al computer a confronto di una realizzata a mano? Che concetti spaziali implicano le forme curve delle geometrie non euclidee? Il corso indaga gli effetti che queste questioni hanno avuto nell’arte e in architettura a partire dal XIX secolo. ORE/HOURS I contenuti saranno comunicati all’inizio del corso. LINGUA/LANG. 2.5 ECTS 2.5 LINGUA/LANG. EN ORE/HOURS 24 154 MSc1 Christoph Frank II Matematica, arte e architettura Mathematics, Art and Architecture SEM Aby Warburg e Michael Baxandall Aby Warburg and Michael Baxandall 24 MSc1 Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura Facultative Course: Theory of Art and Architecture SEM Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura Facultative Course: Theory of Art and Architecture 155 Adriano Amendola 2.5 The course addresses the issue of so-called Kunst am Bau: artworks integrated into architecture or related to it, conceived during the construction or renovation of public buildings. This means tackling a complex and controversial topic: artists’ creativity and the needs of architects, public expectations, and the urge to communicate certain messages by clients are just some of the issues involved in the often difficult relations between art and architecture. Ideally the two disciplines should meet on the same ground, each maintaining its independence of expression and enriching the other. To illustrate the topic, a selection of artistic projects will be presented, from 1900 until the present. The course intends to tackle the major artistic and historical events of the Seventeenth Century through key figures of painters, sculptors and architects, who helped creating the so-called “Industry of the Baroque”. Particular importance will be attributed to dynamics relations with patronage, the basis of the profound change of artists’ social and cultural role, which takes place in this period, thanks to the art market and the exponential development of Seventeenth Century pictorial genres (landscape, still life, genre scene). Rome, Naples, Florence, Genoa, Venice, will be a privileged cases studies, heartland of instances that radiate in Europe through the artists: Caravaggio, Bernini, Fanzago, Parodi, Algardi, van Dyck and Rubens. LINGUA/LANG. Il corso intende affrontare le principali vicende storico artistiche del XVII secolo attraverso alcune figure chiave di pittori, scultori e architetti che hanno contribuito a creare la cosiddetta “industria del Barocco”. Particolare importanza sarà data alle dinamiche istaurate con i committenti, alla base del profondo cambiamento del ruolo sociale e culturale dell’artista attuato in questo periodo anche grazie al dirompente effetto del mercato dell’arte, che veicola in modo esponenziale i principali generi pittorici seicenteschi (paesaggio, natura morta, scena di genere). Casi studi privilegiati saranno Roma, Napoli, Firenze, Genova, Venezia, centri propulsivi di istanze che si irradiano in Europa attraverso artisti quali Caravaggio, Bernini, Fanzago, Parodi, Algardi, van Dyck e Rubens. IT Il corso affronta il tema della cosiddetta Kunst am Bau: ovvero quelle opere d’arte integrate all’architettura o ad essa relazionate, concepite in occasione della costruzione o ristrutturazione di edifici pubblici. Ciò significa affrontare un argomento complesso e controverso: creatività degli artisti ed esigenze degli architetti, aspettative del pubblico e volontà di comunicare determinati messaggi da parte dei committenti sono solo alcune delle questioni che contraddistinguono il rapporto, non sempre facile, tra arte e architettura. Nel migliore dei casi le due discipline si incontrano sullo stesso piano, mantenendo la propria autonomia espressiva e arricchendosi reciprocamente. Per illustrare l’argomento, sono stati selezionati alcuni interventi artistici dal 1900 fino a oggi. ORE/HOURS 2.5 LINGUA/LANG. IT ORE/HOURS 24 156 MSc1 ECTS Daniela Mondini Simona Martinoli II L’industria del Barocco: pittori e scultori alla prova della committenza The Industry of the Baroque: Painters and Sculptors in Relation to Patronage SEM Interventi artistici nell’architettura Artworks in Architecture 24 MSc1 Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura Facultative Course: Theory of Art and Architecture ECTS II SEM Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura Facultative Course: Theory of Art and Architecture 157 Teoria e storia del Kitsch Theory and History of Kitsch II SEM Bruno Pedretti ECTS Michael Gnehm 2.5 The term Kitsch is commonly defined as “bad taste”, but the issues raised by this concept actually affect the whole field of contemporary artistic practices. Questions of vulgarity in taste and fake aestheticism remove expressive forms from the canons of quality, revealing the exchanges and conflicts between high and mass culture. Echoing interpretations of Kitsch given by authors such as Greenberg, Broch and Sontag, Dorfles and Calinescu, the course focuses on the origins of the phenomenon in the nineteenth century and traces its various embodiments in the visual arts and design as well as the languages of advertising and literature itself, down to an examination of its most recent embodiments in pop, camp and postmodern aesthetics. LINGUA/LANG. Con il termine Kitsch si definisce comunemente il “cattivo gusto”, ma i temi sollevati da tale concetto investono in realtà l’intero campo delle pratiche artistiche moderne. Le questioni del gusto triviale e dell’estetismo posticcio sottraggono infatti le forme espressive ai canoni della qualità, per rivelare piuttosto gli scambi e i conflitti tra cultura alta e di massa. Riallacciandosi alle interpretazioni che ne hanno dato autori quali Greenberg, Broch e Sontag, Dorfles e Calinescu, il corso si concentra sulle origini del fenomeno nel corso dell’Ottocento, per rintracciarne quindi le diverse declinazioni nelle arti visive e progettuali ma anche nei linguaggi pubblicitari e nella stessa letteratura, sino a esaminarne gli esiti più recenti nell’estetizzazione pop, camp e postmodernista. IT Il corso discute l’importanza della storia nella teoria e nella pratica dell’architettura di oggi. Il suo obiettivo è trasmettere agli studenti quelle capacità interpretative con le quali dovrebbero essere in grado di analizzare il ruolo della storia nel pensiero e nella progettazione architettonica. Particolare attenzione verrà data a quei temi del dibattito teorico che manifestano implicazioni politiche, letti con lo sguardo della contingenza storica. In questa prospettiva il corso si occuperà di argomenti sollevati, per esempio, dal rinnovato interesse per il Manierismo e l’architettura barocca o per la tipologia. In riferimento a quest’ultimo esempio, costituiranno un ulteriore sviluppo del tema i richiami al “primitivismo” e alla “cultura materiale” testimoniati nelle storie emergenti dell’architettura mondiale. The lecture course discusses the relevance of history for current architectural practice and its theories. Its objective is to transmit interpretational skills with which the students should be able to analyse the role of history in theorising and designing architecture. A main focus is on questions with political implications in present-day theoretical issues, seen from the angle of their historical contingencies. In this perspective the course will cover issues that arise with respect to a currently observable renewed interest in, for example, Mannerist and Baroque architecture or in typology. As in this latter instance, references to “primitivisms” and “material culture” established on the basis of emerging histories of world architecture will form a further topic. ORE/HOURS 2.5 LINGUA/LANG. EN ORE/HOURS 24 158 MSc1 La storia nella cultura architettonica. La politica della teoria History in Architectural Culture. The Politics of Theory 24 MSc1 Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura Facultative Course: Theory of Art and Architecture ECTS II SEM Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura Facultative Course: Theory of Art and Architecture 159 Spazi di carta Paper Spaces II SEM Vega Tescari ECTS Nicola Emery The course will propose readings and analysis from modern and contemporary authors, coming from different linguistic backgrounds and whose works are characterized by the attention to landscape, spatial, and architectural representations. In an interdisciplinary and comparative approach, the course will explore textual forms and dynamics of various nature, with the aim of underlining how far the word can dialogue with spatial and visual horizons, creating worlds, albeit of paper. Organized as a seminar the course entails on the part of the participants a commitment to reading the texts and exploring them in depth. LINGUA/LANG. 2.5 Recycling emerged as a search for sustainable strategies to tackle contradictions in the endless cycle of contemporary productivism-consumerism. It is here understood as a transformative exercise capable of reversing the previous uses and meanings of spaces and objects: a form of reuse that calls in question the primacy of use, and opposes a pragmatic approach with an aesthetic emancipation-revolution. The rationalist method of building the plan and project from scratch will be joined by that of stratification and an adjustment or rupture with monofunctionally reified space, leading us to listen to the latent potential, amid many surprises, inherent in discards. The course envisages one or more exercises on the practice of reuse. Il corso propone la lettura e l’analisi di autori appartenenti all’epoca moderna e contemporanea, provenienti da diverse aree linguistiche, le cui opere si caratterizzano per un’attenzione nei confronti della rappresentazione di dimensioni spaziali, architettoniche e paesaggistiche. In un’ottica interdisciplinare e comparatistica verranno esplorate forme e dinamiche testuali di diversa natura, con lo scopo di evidenziare in che modo la parola possa dialogare con l’universo della spazialità e della visione, creando mondi, seppur di carta. Seguendo un approccio seminariale, il corso implica per i partecipanti l’impegno alla lettura e all’approfondimento dei testi. IT Emerso entro la ricerca di modi di fare sostenibili per far fronte alle contraddizioni dell’infinto produttivismoconsumismo contemporaneo, il recycle è qui inteso come una pratica trasformativa capace di capovolgere usi e significati pregressi degli spazi e degli oggetti: una forma di riuso che mette in discussione il primato dell’uso, e all’approccio pragmatico oppone l’idea di un’emancipazione-rivoluzione estetica. Al metodo razionalistico del piano e del progetto ex-novo, sarà affiancato quello della stratificazione e dell’aggiustamento-rottura dello spazio monofunzionalmente reificato, ponendoci all’ascolto delle potenzialità latenti, nelle molte sorprese, insite negli scarti. Il corso prevede una o più esercitazioni in merito alla pratica del riuso. ORE/HOURS 2.5 LINGUA/LANG. IT ORE/HOURS 24 160 MSc1 Recycle, post-produzioni, eterotopie: teorie e pratiche Recycle, Post-Productions, Heterotopias: Theories and Practice 24 MSc1 Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura Facultative Course: Theory of Art and Architecture ECTS II SEM Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura Facultative Course: Theory of Art and Architecture 161 Processi generativi del paesaggio Generative Processes of the Landscape Alessandro Coppola Martina Voser Informalità e temporaneità sono diventati caratteri costitutivi della città contemporanea. Nelle città e nei territori delle diverse regioni del mondo, l’informale e il temporaneo si manifestano in forme specifiche: dagli insediamenti dei profughi lungo le rotte delle loro migrazioni agli slum delle megalopoli del Sud globale, dalle pratiche di riconversione agricola delle città in declino degli Stati Uniti fino alla riattivazione temporanea di spazi dismessi sempre più diffusa nelle città europee. Per gli urbanisti e gli architetti, orgogliosi della propria capacità di inscrivere il territorio di segni potenti – formali, durevoli e singolari – questi fenomeni rappresentano un cambiamento che interroga significato e statuto delle rispettive discipline. La specificità del paesaggio che ci circonda si esprime attraverso la sua stratificazione in processi e dinamiche che lo distinguono. Nel tentativo di gestire questo spazio complesso in trasformazione, il corso intende avvicinare gli studenti alla sua comprensione attraverso la sperimentazione di strumenti e metodi di lettura e scrittura legati ai processi in atto. Gli elementi e le tipologie del paesaggio sono indagati da differenti punti di vista alla ricerca di strategie progettuali adeguate a questi dinamismi. Durante le lezioni, temi concernenti l’immagine del paesaggio saranno importanti quanto la comprensione delle tecniche che lo regolano. Ogni giornata del corso sarà dedicata a una specifica esperienza, laboratorio di sperimentazione saranno aree in Ticino. II ECTS II The informal and temporary have become constitutive characters of the contemporary city. In cities and territories in the various regions of the world, the informal and temporary appear in specific forms: from the settlements of refugees along the routes of their migrations to the slums of the mega-cities of the global south, from agricultural reconversion practices in declining cities in the United States to the temporary reuse of disused spaces increasingly common in European cities. For planners and architects, proud of their ability to inscribe powerful landmarks – formal, durable and unique – in the territory, these phenomena are a change that questions the meaning and status of their respective disciplines. The specificity of the landscape around us is expressed by its stratification into processes and dynamics that distinguish it. In the attempt to manage this complex space in transformation, the course seeks to introduce students to its understanding through experiments with instruments and methods of reading and writing related to the processes taking place. The elements and types of landscape are explored from different viewpoints in the search for design strategies adequate to these dynamics. During the lectures, themes concerning the image of the landscape will be as important as an understanding of the techniques that regulate it. Each day of the course will be devoted to a specific experience, and the experimental laboratory will be areas in Ticino. 24 ORE/HOURS IT LINGUA/LANG. 2.5 ECTS 2.5 LINGUA/LANG. IT ORE/HOURS 24 162 MSc1 Informalità e temporaneità nella città The Informal and Temporary in the City SEM Corso facoltativo: Cultura del territorio Facultative Course: Culture of the Territory SEM MSc1 Corso facoltativo: Cultura del territorio Facultative Course: Culture of the Territory 163 Seminario: Filmare l’architettura Workshop: Filming Architecture Gian Paolo Torricelli Marco Müller Il corso, concepito in forma seminariale, si propone quale insegnamento dei principali strumenti della pianificazione del territorio in Svizzera e in Italia, collegandosi a progetti di ricerca in corso presso l’Accademia di architettura. L’obiettivo è familiarizzare lo studente con le normative e le politiche del territorio, considerando istituzioni e casi di studio alle varie scale. È strutturato in tre parti: 1. Introduzione: dalla pianificazione del territorio alla gestione dello sviluppo territoriale; 2. Svizzera e Italia a confronto: strumenti e istituzioni della programmazione territoriale a livello locale, regionale e nazionale; 3. Presentazione dei lavori di seminario: ogni studente dovrà partecipare attivamente all’elaborazione dei lavori di gruppo su temi consigliati, che verranno presentati e discussi in aula. Il punto di partenza di ogni “film di architettura” davvero utile: esplorare nel tempo uno spazio volumetrico, farne l’esperienza per meglio comprenderlo, leggendone il progetto architettonico attraverso il film. Il potere analitico del primo incontro con un edificio si traduce nella messa a fuoco, prima e durante le riprese, di tutti gli elementi che possono sollecitare una percezione sempre rinnovata. L’obiettivo è consentire allo spettatore di ricostruire mentalmente lo spazio complessivo, a partire da una successione di inquadrature completate da dettagli. Il workshop 2017 è un nuovo laboratorio sul campo con il maggiore regista europeo di film di architettura, Heinz Emigholz. II ECTS II The course, planned as a seminar, is proposed as the teaching of the main instruments of spatial planning in Switzerland and Italy, connecting with the research projects under way at the Academy of Architecture. The objective is to familiarize students with spatial regulations and policies by considering institutions and case studies on various scales. It is structured as three parts: 1. Introduction: from planning to the management of spatial development; 2. Switzerland and Italy compared: institutions and instruments of spatial planning at the local, regional and national levels; 3. Presentation of seminar work: each student will participate actively in the development of the team work on recommended topics, which will be presented and discussed in the classroom. The starting point of every truly useful “film on architecture”: exploring a volumetric space over time, experiencing it to understand it better and reading its architectural project through the film. The analytical power of the first encounter with a building is translated into focusing, before and during the shooting, on all the elements that can stimulate an ever renewed perception of it. The objective is to enable the viewer to mentally reconstruct the overall space, starting from a succession of shots complemented by details. The 2017 workshop is a new workshop in the field with Heinz Emigholz, the most important European director of architecture films. 1 SETT../WEEK IT LINGUA/LANG. 2.5 ECTS 2.5 LINGUA/LANG. IT ORE/HOURS 24 164 MSc1 Sviluppo territoriale Spatial Development SEM Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura Facultative Course: Theory of Art and Architecture SEM MSc1 Corso facoltativo: Cultura del territorio Facultative Course: Culture of the Territory 165 WISH Workshop on International Social Housing 5 SETT./WEEK EN LINGUA/LANG. 7.5 ECTS II SEM Martino Pedrozzi 166 Il WISH tratta il problema, di grande attualità, dell’alloggio sociale in città povere o emergenti. Il gruppo dei partecipanti è composto da cinque studenti dell’Accademia e cinque della facoltà di Architettura della città coinvolta. Durante due mesi estivi gli studenti realizzano progetti di quartieri residenziali a basso costo ubicati in aree della città già destinate dalle autorità locali a tale scopo. Un viaggio di studio e preparazione precede la fase di progettazione, che si svolge a Mendrisio. Durante il corso intervengono degli specialisti, che svolgono lezioni su argomenti specifici e partecipano alle critiche dei progetti. I risultati del corso sono poi esposti sia all’Accademia che all’estero. Le attività del WISH si inseriscono nel quadro della cooperazione internazionale per l’aiuto allo sviluppo. The WISH deals with the problem, of great current relevance, of social housing in poor or emerging cities. The group of participants consists of five students from the Academy and five from the school of architecture of the city involved. During two months in the summer the students produce projects for low cost housing estates located in areas of the city already earmarked by the local authority for this purpose. A field trip of study and preparation precedes the design phase, carried out in Mendrisio. During the course there are interventions by specialists, who present lectures on specific topics and take part in critiques of the projects. The results of the course are then exhibited at both the Academy and abroad. The activities of WISH are set within the framework of international cooperation for aid to development. MSc1 MSc1 Corso facoltativo: Scuola estiva Facultative Course: Summer School corsi opzionali discipline tecnico-scientifiche optional technical-scientific courses almeno 10 ects obbligatori durante il biennio at least 10 ects during the MSc years Laboratorio sostenibilità Sustainability Lab Franz Graf Muck Petzet Obiettivo del corso è delineare la storia critica delle idee-guida dei sistemi costruttivi del XX secolo per quanto riguarda le caratteristiche tecniche (solidità, abitabilità, comfort), materiche (materiali e loro messa in opera), i significati e le stratificazioni storiche, attraverso un complesso percorso di analisi focalizzato alla conoscenza del patrimonio architettonico nella sua materialità. Il corso affronta problematiche legate alle trasformazioni del cantiere moderno in seguito ai processi di industrializzazione, alla permanenza di saperi e pratiche tradizionali o regionali, all’evoluzione del comfort (illuminazione, riscaldamento, ventilazione, sistemi di energia e di informazione). Nel corso consolideremo e applicheremo le competenze di base nell’ambito del pensiero sostenibile e integrativo. Il corso verterà sul “modo corretto” di occuparsi con intelligenza e responsabilità del patrimonio edilizio esistente e vedrà alternarsi lezioni ed esercitazioni: l’obiettivo è di contribuire alla realizzazione di un progetto espositivo dell’USI che inaugurerà nell’aprile 2017: Reduce, Reuse, Recycle / International. In un processo continuo di insegnamento e ricerca, gli studenti lavoreranno alla mostra in un contesto internazionale e con i maggiori protagonisti della progettazione sostenibile. Infine, il corso darà la possibilità di partecipare al convegno internazionale Insegnare la sostenibilità, che si terrà in Accademia l’11 e 12 ottobre 2016. I ECTS I The objective of the course is to provide an outline of the critical history of the leading ideas of construction systems in the twentieth century with regard to technical characteristics (strength, inhabitability, comfort), materials (and their installation), their meanings and historical stratifications, through a complex process of analysis focused on the architectural heritage in its materiality. The course addresses issues related to the changes in the modern construction site as a result of the process of industrialization, the permanence of traditional or regional skills and practices, and the development of comfort (lighting, heating, ventilation, energy and information systems). In this course we will strengthen and apply the basic knowledge of the students in sustainable and integrative thinking. The course will focus on the “right way” to deal responsibly and intelligently with existing building stock. The course will alternate between lectures and practical applications: the goal of the tasks will be to contribute to an upcoming exhibition project at USI: Reduce, Reuse, Recycle / International, which is planned to open in April 2017. In a teaching-research process the students will prepare inputs and content for the exhibition, working in an international context and with international protagonists of sustainable design. The course will also make it possible to attend to an international symposium on Teaching sustainability at the Academy on 11-12 October 2016. 24 ORE/HOURS EN LINGUA/LANG. 2.5 ECTS 2.5 LINGUA/LANG. IT ORE/HOURS 24 168 MSc1 Tecniche costruttive del XX secolo Construction Techniques of the 20th Century SEM Corso opzionale: Costruzione e Tecnologia Optional Course: Construction and Technology SEM MSc1 Corso opzionale: Costruzione e Tecnologia Optional Course: Construction and Technology 169 Corso opzionale: Costruzione e Tecnologia Optional Course: Construction and Technology Strategie per la sostenibilità Sustainable Strategies Leadership and Focus in Architecture Axel Paulus MSc1 MSc1 Corso opzionale: Costruzione e Tecnologia Optional Course: Construction and Technology 170 The course is a guided tour through the design and building process covering the architect’s competencies and the responsibilities of all parties involved. Nine key areas on the topics of service, organisation, coordination, costing, contracting, construction management, life cycle, economics, and acquisition are investigated within lectures, site visits, and student related studies. Participants will come to understand how they can best navigate the design and building process, gaining a thorough knowledge of rules and regulations. They will also have the opportunity to investigate ways in which they can relate to, understand, and best respond to their clients’ wants and needs. EN LINGUA/LANG. 5.0 The architect is the central player in designing sustainable choices, starting from the early project phases. The strategies adopted affect not just environmental objectives (energy and materials), but also economic factors (value and durability), and have social implications (comfort and affordability). The future architect has to understand the issues and cope with conflicts between objectives, while interpreting feedback from specialists and establishing priorities in all phases of the project. The course combines theoretical treatment with detailed presentation of examples of completed works certified as sustainable, highlighting the strategies and measures adopted and understanding the constraints and opportunities. Il corso si svolge come una visita guidata attraverso il processo di progettazione e costruzione, illustrando le competenze degli architetti e le responsabilità di tutte le parti coinvolte. Approfondisce nove settori chiave sui temi del servizio, dell’organizzazione, del coordinamento, della valutazione dei costi, degli appalti, della direzione del cantiere, del ciclo di vita, dell’economia e dell’acquisizione, analizzati attraverso conferenze, sopralluoghi e indagini affidate agli studenti. I partecipanti arriveranno a comprendere come meglio gestire il processo produttivo, acquisendo una conoscenza approfondita delle norme e dei regolamenti. Avranno poi la possibilità di studiare i modi in cui rapportarsi con i propri clienti, per capirne le esigenze e soddisfarli al meglio. ORE/HOURS L’architetto è l’attore centrale delle scelte sostenibili nella progettazione, sin dalle prime fasi. Le strategie adottate non influiscono esclusivamente sugli obiettivi ambientali (energia e materiali), ma anche nell’ambito economico (valore e durabilità) e sociale (comfort e accessibilità). Il futuro architetto dovrà comprendere le criticità, gestire il conflitto tra obiettivi, saper interpretare le valutazioni degli specialisti e fissare le priorità, in tutte le fasi del progetto. Durante il corso è affiancata alla trattazione teorica la presentazione in dettaglio di alcuni esempi di realizzazioni certificate come sostenibili, per evidenziarne le strategie e le misure adottate e comprenderne i vincoli e le opportunità. 48 24 ORE/HOURS IT LINGUA/LANG. 2.5 ECTS ECTS I I SEM SEM Andrea Roscetti 171 Mario Monotti Paolo Venzi Francesca Albani MSc1 ECTS The aim of the course is to introduce the methods and tools for marking a cognitive path of building preliminary to the restoration and reuse of twentieth century architecture. The knowledge of architecture in its materiality (morphology, materials, construction techniques, problems of decay) is critical to an understanding of the potential and criticalities of a building. The course consists of lectures aimed at providing students with the fundamental concepts to deal with this cognitive phase. Through a case study, students will have the opportunity to apply what has been discussed in the classroom: a review of the indirect bibliographical and archival sources, methods of direct reading of the building, recognition and analysis of materials and construction techniques, identification of problems of decay. Experts from different disciplines will hold in-depth seminars. IT L’obiettivo del corso è introdurre le modalità e gli strumenti per delineare un percorso conoscitivo del costruito propedeutico al progetto di restauro e riuso dell’architettura del XX secolo. La conoscenza dell’architettura nella sua materialità (morfologia, materiali, tecniche costruttive, problematiche di degrado) è fondamentale per cogliere le potenzialità e le criticità dell’edificio. Il corso si compone di lezioni ex cathedra volte a fornire agli studenti le nozioni fondamentali per affrontare questo momento conoscitivo. Attraverso un caso-studio gli studenti avranno l’occasione di applicare quanto discusso in aula: esame delle fonti indirette bibliografiche e archivistiche, metodi di lettura diretta dell’edificio, riconoscimento e analisi dei materiali e delle tecniche costruttive, individuazioni delle problematiche di degrado. Esperti di diversi settori disciplinari terranno seminari tematici di approfondimento. ORE/HOURS Nell’ambito della formazione di base, le materie tecnico-scientifiche sono presentate individualmente in forma teorica, distanziandosi dalla realtà professionale dove queste discipline interagiscono permettendo la risoluzione dei problemi quotidiani. Il corso colma questa lacuna ponendo al centro del discorso gli aspetti applicativi delle materie scientifiche nell’ambito dell’architettura. Quest’anno il discorso sarà incentrato sui numeri che storicamente hanno rappresentato l’armonia, l’equilibrio, l’ordine e le proporzioni; esempio tipico la sezione aurea e il modulor introdotto da Le Corbusier. In the basic training, scientific and technical subjects are usually presented separately in theoretical form, in a way quite detached from professional reality, where these subjects interact for solving ordinary problems. The course’s aim is to fill this gap, focusing on the applicative aspects of scientific subjects related to architecture. This year the course will be centred on numbers that historically represented equilibrium, harmony, order and proportions. A typical example is the golden section and the Modulor introduced by Le Corbusier. LINGUA/LANG. 2.5 ECTS 2.5 LINGUA/LANG. IT ORE/HOURS 24 172 II Strumenti e metodi di analisi dell’architettura del XX secolo Instruments and Methods of Analysis of 20th Century Architecture SEM Strutture e matematica in dialogo Structures and Mathematics in Dialogue 24 MSc1 Corso opzionale: Costruzione e Tecnologia Optional Course: Construction and Technology I SEM Corso opzionale: Strutture e Scienze esatte Optional Course: Structures and Exact Science 173 Giacomo Guidotti Andrea Roscetti La costruzione, intesa come processo di realizzazione dell’opera, è la verifica della validità e della sostenibilità delle ipotesi progettuali. Non è solo la semplice esecuzione di quanto precedentemente stabilito nella redazione del progetto ma un momento altrettanto creativo per il quale sono necessarie sensibilità, esperienza e capacità di comunicazione. Saper trasmettere le proprie idee ai diversi attori che concorrono alla costruzione e accogliere le loro mediazioni è indispensabile per ogni progettista. Obiettivi del corso sono l’approfondimento delle conoscenze in termini di costruzione e la dimestichezza nella stesura dei dettagli costruttivi in riferimento ai diversi materiali. Durante il semestre saranno analizzati vari approcci al progetto esecutivo anche in riferimento allo svolgimento di un cantiere, dallo scavo al tetto e alle finiture interne. La capacità di gestire le scelte di progetto sin dalle prime fasi, integrando autonomamente le richieste in termini di sostenibilità, è fondamentale per l’architetto. L’esigenza di maggiore sostenibilità non deve portare a compromessi bensì fornire nuove opportunità. Le basi teoriche e gli strumenti per la valutazione offrono una linea guida per la gestione delle strategie di progetto, per migliorare le interazioni tra gli specialisti e forniscono un supporto per la valutazione delle priorità. Durante il corso, con l’ausilio di strumenti informatici (BIM, software di valutazione della sostenibilità), saranno analizzati casi studio per comprendere e gestire le strategie per il progetto sostenibile mediante una valutazione quantitativa di energia, materiali, comfort. II Construction, understood as the process of fabrication of the building, is the verification of the validity and sustainability of the hypotheses behind the project. It is not merely the simple execution of whatever was established beforehand in the drafting of the project, but also a creative phase which requires sensitivity, experience and communication skills. Being able to convey one’s ideas to the different players who contribute to the construction and accepting their mediation is essential to every architect . The course objectives are to extend the students’ knowledge in terms of construction and familiarity with the drafting of construction details in relation to the different materials. During the semester, the course will analyse the various approaches to the working drawings also with reference to the unfolding of work on a construction site, from the excavation to the roof and interior finishes. The architect has to possess the ability to manage design choices from the earliest stages, independently integrating sustainability into the brief. The need for greater sustainability should not lead to compromises, but offer new opportunities. The theoretical fundamentals and the instruments of assessment provide guidelines for the strategies of project management, to improve the interaction between specialists and provide support in evaluating priorities. During the course, computerised tools (BIM, sustainability assessment software), will assist in analysing case studies to understand and manage strategies for sustainable design, through quantitative assessment of energy, materials and comfort. ORE/HOURS IT LINGUA/LANG. 2.5 ECTS II ECTS 2.5 LINGUA/LANG. IT ORE/HOURS 24 174 MSc1 Strategie per l’integrazione della sostenibilità Strategies for Integrating Sustainability SEM Dettagli costruttivi 2 Construction Details 2 24 MSc1 Corso opzionale: Costruzione e Tecnologia Optional Course: Construction and Technology SEM Corso opzionale: Costruzione e Tecnologia Optional Course: Construction and Technology 175 Strutture in architettura Structures in Architecture Carlo Nozza Mario Monotti Obiettivo del corso è l’analisi del processo di progetto e costruzione di alcuni prototipi di architettura che hanno rappresentato un passaggio fondamentale nella storia dell’evoluzione del costruire dagli anni Sessanta del secolo scorso ad oggi. Il corso è strutturato in tre parti: la prima propone incontri nei quali verranno contestualizzati e descritti i temi affrontati; la seconda invita gli studenti a confrontarsi con il ridisegno di alcuni dettagli tipici relativi a edifici innovativi realizzati di recente, a introdurre lo studente all’analisi e al progetto integrato BIM per la tutela e a partecipare a un incontro seminariale con professionisti attivi nella ricerca internazionale di settore; la terza prevede la sperimentazione di linee di ricerca applicate alla prototipazione rapida integrata per l’innovazione dei casi studio analizzati. In ordine opposto rispetto ai corsi del Bachelor, nei quali la progettazione della struttura portante degli edifici risulta dalla combinazione di tipologie di strutture precedentemente introdotte e studiate singolarmente, il corso di Master propone la riscoperta delle strutture portanti elementari attraverso lo studio di manufatti particolarmente rappresentativi e la progettazione di edifici. Le lezioni dedicate all’analisi di edifici scelti e all’osservazione di dettagli costruttivi in manufatti minori sono intercalate da visite a edifici e critiche ai progetti degli studenti rispondenti all’impiego di una determinata tipologia di struttura. II ECTS II The object of the course is to analyse the process of design and construction of prototypes of architecture that have been a critical phase in the history of the evolution of building ever since the 1960s. The course is structured in three parts: the first proposes encounters to contextualise and describe the topics dealt with; the second invites students to explore the redesign of some typical details of newly created innovative buildings, introduces them to analysis and the BIM integrated project for protection, and engages them in a seminar with professionals active in international research in the sector; the third involves the testing of lines of research applied to integrated rapid prototyping for innovation in the case studies analysed. In opposition to Bachelor courses, where the loadbearing structure design comes from the combination of basic elements analyzed and studied individually, this course offers the discovery of basic structural elements trough the study of very representative buildings and through the effective buildings design. The lessons dedicated to buildings analysis and constructive details study in smaller structures are alternated with some visits on site and critiques to students projects developed using a determined structure typology. 24 ORE/HOURS IT LINGUA/LANG. 2.5 ECTS 2.5 LINGUA/LANG. IT ORE/HOURS 24 176 MSc1 Materiali e sistemi costruttivi avanzati Advanced Construction Systems and Materials SEM Corso opzionale: Strutture e Scienze esatte Optional Course: Structures and Exact Science SEM MSc1 Corso opzionale: Costruzione e Tecnologia Optional Course: Construction and Technology 177 The purpose of the course is to extend the understanding of traditional building systems as an instrument for understanding historical architecture, knowledge useful in dealing with issues of sustainable development and an essential foundation for a conscious approach to reuse projects. The course consists of lectures and seminars exploring the fundamental elements and materials used in architecture until the threshold of the changes introduced on the building site in the middle of last century. It analyses their evolution, permanence, limitations and potential, conservation problems, and scope for transformation. Analysing case studies, we will investigate examples of traditional architecture in the fields of low-tech construction and reuse. MSc1 I IT ORE/HOURS Il corso è finalizzato ad approfondire la conoscenza dei sistemi costruttivi tradizionali come strumento per la comprensione dell’architettura storica, sapere utile ad affrontare i temi dello sviluppo sostenibile e base necessaria per un consapevole approccio al progetto di riuso. Il corso prevede lezioni e seminari di approfondimento sugli elementi fondamentali e sui materiali utilizzati in architettura sino alla soglia dei cambiamenti introdotti nel cantiere alla metà del secolo scorso. Ne verrà analizzata l’evoluzione, la permanenza, i limiti e le potenzialità, i problemi di conservazione e le possibilità di trasformazione. Con l’analisi di casi studio si indagheranno esempi significativi nei campi dell’architettura tradizionale, della costruzione low-tech e del riuso. LINGUA/LANG. 2.5 ECTS Carlo Dusi SEM Archetipi costruttivi e materiali dell’architettura preindustriale Construction Archetypes and Materials of Pre-Industrial Architecture 24 MSc1 corsi facoltativi discipline tecnico-scientifiche facultative technical-scientific courses Corso facoltativo: Costruzione e Tecnologia Facultative Course: Construction and Technology 179 Jean-Lucien Gay Silvan Oesterle Il corso è un’introduzione a una serie di strumenti digitali e tecniche ideative emergenti nella disciplina dell’architettura. Sulla base di un processo iterativo, adotta un atteggiamento pragmatico verso i nuovi strumenti digitali e si concentra sui legami tra tecniche analogiche e digitali. Si fonda sul software Rhino, un’applicazione oggi ampiamente utilizzata negli studi di design, che si è affermata come piattaforma per numerosi plug-in e script avanzati. A livello teorico, il corso si sofferma sull’uso delle tecnologie digitali nell’architettura degli ultimi vent’anni, per illustrarne l’evoluzione dalla modellazione NURBS alla progettazione parametrica. A livello intuitivo, incoraggia gli studenti a utilizzare il computer come strumento creativo nella pratica progettuale. Il corso è incentrato sulla progettazione computerizzata. Principalmente basato su Grasshopper, plug-in di programmazione per Rhino, incoraggia gli studenti a esplorare il potenziale creativo della programmazione. Le tecniche computerizzate vengono dapprima introdotte attraverso processi di modellazione fisica. Si prosegue poi con una serie di esercitazioni, dalla modellazione fisica alla computerizzazione e viceversa, per imparare a controllare le strutture e le geometrie utilizzando delle tecniche di programmazione. A livello teorico il corso offre uno sguardo sulla ricerca più avanzata nel campo dell’architettura computazionale, come pure sull’uso innovativo di tali tecnologie nella pratica di progettazione, dall’urbanistica alla produzione digitale. The course introduces students to a range of digital tools and conceptual techniques emerging in the profession of architecture. Based on an iterative process, it adopts a pragmatic attitude toward new digital tools and focuses on the bridges between analog and digital techniques. It is based on Rhino software, an application widely used in contemporary design practices, which has established itself as a platform for numerous advanced plug-ins and scripts. On a theoretical level, the class focuses on the use of digital technologies in the architecture of the last 20 years, illustrating the evolution of computer-based techniques from NURBS modeling to parametric design. On an intuitive level, the course encourages students to use the computer as a creative tool. The course will focus on computational design. Mostly based on Grasshopper, a scripting plug-in for Rhino, it encourages students to playfully explore the potential of programming as a creative tool. Computational techniques are first introduced through physical modeling processes. From there, the students then proceed through a series of design tutorials from physical modeling to computation and back, learning how to control structures and geometries using scripting techniques. On a theoretical level, the course provides a glimpse at the avant-garde research in the field of computational architecture as well as the innovative use of such technologies in design practice, from urban planning to digital fabrication. ORE/HOURS EN LINGUA/LANG. 2.5 ECTS I ECTS 2.5 LINGUA/LANG. EN ORE/HOURS 24 180 MSc1 Jean-Lucien Gay II Strumenti digitali integrati 2 Integrated Digital Tools 2 SEM Strumenti digitali integrati 1 Integrated Digital Tools 1 24 MSc1 Corso facoltativo: Strutture e Scienze Facultative Course: Structures and Sciences SEM Corso facoltativo: Strutture e Scienze esatte Facultative Course: Structures and Exact Sciences 181 MSc2 SECONDO ANNO MASTER OF SCIENCE SECOND YEAR MSc2 MSc2 Atelier di progettazione Design Studio Progetto: Tipologie varie Project: Various Typologies Manuel Aires Mateus Francisco Aires Mateus vedi / see p. 103 Michele Arnaboldi vedi / see p. 104 Riccardo Blumer vedi / see p. 105 Martin Boesch vedi / see p. 106 Frédéric Bonnet vedi / see p. 107 Jeanne Della Casa, Sylvie Pfaehlervedi / see p. 108 Pia Durish, Aldo Nolli vedi / see p. 110 Piet Eckert, Wim Eckert vedi / see p. 111 atelier di progettazione design studios Anne Holtrop vedi / see p. 112 Junya Ishigami vedi / see p. 113 Quintus Miller vedi / see p. 115 João Nunes, João Gomes da Silva vedi / see p. 116 Valerio Olgiati vedi / see p. 117 Martino Pedrozzi vedi / see p. 118 José María Sánchez Garcíavedi / see p. 119 Jonathan Sergison vedi / see p. 120 Paolo Zermani vedi / see p. 122 185 Pergamo: dall’antichità al postmoderno Pergamon: from Antiquity to Postmodern MSc2 MSc2 Corso opzionale: Teoria dell’arte e dell’architettura Optional Course: Theory of Art and Architecture vedi / see p. 124 Christoph Frank Corso opzionale: Teoria dell’arte e dell’architettura Optional Course: Theory of Art and Architecture Architettura del dopoguerra in Italia e Germania Postwar Architecture in Italy and Germany Sonja Hildebrand vedi / see p. 125 Matteo Trentini Corso opzionale: Teoria dell’arte e dell’architettura Optional Course: Theory of Art and Architecture Estetica moderna e contemporanea Modern and Contemporary Aesthetics corsi opzionali discipline storico-umanistiche optional historical-humanistic courses vedi / see p. 126 Nicola Emery Corso opzionale: Cultura del territorio Optional Course: Culture of the Territory Salisburgo: società, economia e spazio Salzburg: Society, Economy, Space vedi / see p. 127 Antonio Calafati Corso opzionale: Cultura del territorio Optional Course: Culture of the Territory Paesaggio in trasformazione The Changing Landscape almeno 10 ects obbligatori durante il biennio at least 10 ects during the MSc years vedi / see p. 128 Martina Voser 187 Geografia urbana Urban Geography vedi / see p. 129 Gian Paolo Torricelli Corso opzionale: Teoria dell’arte e dell’architettura Optional Course: Theory of Art and Architecture Microclimate Ethnography Microclimate Ethnography vedi / see p. 130 Sascha Roesler 188 MSc2 MSc2 Corso opzionale: Cultura del territorio Optional Course: Culture of the Territory corsi facoltativi discipline storico-umanistiche facultative historical-humanistic courses Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura Facultative Course: Theory of Art and Architecture Il Gotico e le sue “fortune” Gothic and its Reception Architettura in Ticino, 1945-2000 Architecture in Ticino, 1945-2000 Daniela Mondini Matthias Brunner vedi / see p. 138 Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura Facultative Course: Theory of Art and Architecture Workshop: Tutela del patrimonio architettonico. Storia e teoria della pratica della conservazione e del riuso Workshop: Protection of the Architectural Heritage. History and Theory of the Practice of Conservation and Reuse 190 vedi / see p. 143 Nicola Navone Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura Facultative Course: Theory of Art and Architecture Forme dell’abitare Forms of Housing Matteo Vegetti vedi / see p. 144 vedi / see p. 139 Nott Caviezel Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura Facultative Course: Theory of Art and Architecture Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura Facultative Course: Theory of Art and Architecture Spazio sonoro Sound Design Il progetto della luce nel Rinascimento The Design of Light in the Renaissance vedi / see p. 145 Roberto Fàvaro Sergio Bettini Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura Facultative Course: Theory of Art and Architecture vedi / see p. 140 Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura Facultative Course: Theory of Art and Architecture Design in Italia 1945-2015 Italian Design 1945-2015 vedi / see p. 141 Gabriele Neri Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura Facultative Course: Theory of Art and Architecture Gli architetti e il processo di urbanizzazione Architects and the Urbanization Process vedi / see p. 142 André Bideau MSc2 MSc2 Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura Facultative Course: Theory of Art and Architecture 191 Scenografia Scenography vedi / see p. 146 Margherita Rota-Palli Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura Facultative Course: Theory of Art and Architecture La costruzione di un impero: Roma e l’architettura Building an Empire: Roman Architecture vedi / see p. 147 Vladimir Ivanovici Lessico critico dell’architettura Lexicon of Architectural Critique vedi / see p. 148 Bruno Pedretti Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura Facultative Course: Theory of Art and Architecture Elementi di storia e teoria della fotografia Elements of History and Theory of Photography Vega Tescari vedi / see p. 149 MSc2 MSc2 Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura Facultative Course: Theory of Art and Architecture Corso facoltativo: Cultura del territorio Facultative Course: Culture of the Territory Psicogeografia e narrazione del territorio Psycho-Geography and Narration of the Territory Gianni Biondillo vedi / see p. 150 192 Corso facoltativo: Cultura del territorio Facultative Course: Culture of the Territory Le Alpi, tra ruralità e urbanità The Alps, between Rurality and Urbanity corsi opzionali discipline tecnico-scientifiche optional technical-scientific courses vedi / see p. 151 Luigi Lorenzetti Corso facoltativo: Scuola invernale Facultative Course: Winter School Workshop: Costruire la realtà Workshop: Building Reality vedi / see p. 152 Diébédo Francis Kéré almeno 10 ects obbligatori durante il biennio at least 10 ects during the MSc years Tecniche costruttive del XX secolo Construction Techniques of the 20th Century Franz Graf vedi / see p. 168 Corso opzionale: Costruzione e Tecnologia Optional Course: Construction and Technology Laboratorio sostenibilità Sustainability Lab vedi / see p. 169 Muck Petzet MSc2 MSc2 Corso opzionale: Costruzione e Tecnologia Optional Course: Construction and Technology Corso opzionale: Costruzione e Tecnologia Optional Course: Construction and Technology Strategie per la sostenibilità Sustainable Strategies vedi / see p. 170 Andrea Roscetti 194 Corso opzionale: Costruzione e Tecnologia Optional Course: Construction and Technology Leadership and Focus in Architecture vedi / see p. 171 Axel Paulus Corso opzionale: Strutture e Scienze esatte Optional Course: Structures and Exact Sciences Strutture e matematica in dialogo Structures and Mathematics in Dialogue Mario Monotti Paolo Venzivedi / see p. 172 corsi facoltativi discipline tecnico-scientifiche facultative technical-scientific courses Archetipi costruttivi e materiali dell’architettura preindustriale Archetipi costruttivi e materiali dell’architettura preindustriale Carlo Dusi vedi / see p. 179 Corso facoltativo: Strutture e Scienze esatte Facultative Course: Structures and Exact Sciences Strumenti digitali integrati 1 Integrated Digital Tools 1 Jean-Lucien Gay vedi / see p. 180 196 DIPLOMA MSc2 Corso facoltativo: Costruzione e Tecnologia Facultative Course: Construction and Technology Ursula Bolli, assistente Ursula Bolli, assistant Il periodo del Diploma inizia a settembre 2016 e termina a giugno 2017, per un totale di 30 settimane. Le norme in vigore attribuiscono al Diploma 30 ECTS complessivi. Nel semestre autunnale sono previste talune attività didattiche, con conferenze, incontri e viaggi sul territorio e i luoghi in cui si inquadreranno i singoli lavori. Nel semestre primaverile gli studenti lavoreranno distribuiti in 15 atelier, diretti ciascuno da un professore di Progettazione, ordinario o invitato, coadiuvato da un architetto collaboratore. Ogni atelier prevede un numero di studenti compreso fra 3 e 12. Il singolo tema progettuale da svolgere, che ogni anno riguarda un unico sito, è proposto dal professore di ogni atelier. Il programma del Diploma prevede: semestre autunnale _ Scelta dell’atelier _ Viaggio sui luoghi del progetto _ Incontri propedeutici e conferenze sul tema di progetto _ Elaborazione dei materiali di base semestre primaverile _ Lavoro di progettazione individuale _ Critiche personali con il professore di atelier e l’assistente _ Critica intermedia con il professore di atelier e il direttore del Diploma _ Incontri con docenti delle diverse aree disciplinari teoriche _ Critica finale con il professore di atelier e l’intera Commissione. The Diploma period begins in September 2016 and ends in June 2017, covering a total of 30 weeks. The rules in force award the Diploma course a total of 30 ECTS. In the autumn semester some teaching activities are scheduled, with lectures, encounters and field trips in the territory and to the locations of the individual assignments for the Diploma project. In the following spring semester students will work distributed into 14 design studios, each directed by a full professor or visiting professor of Design, assisted by an architect collaborator. The number of students envisaged for each design studio will range between 3 and 12. The individual project topic to be worked on, focusing each year on a single site, will be proposed by the professor of each studio group. The Diploma syllabus will entail: autumn semester _ Choice of design studio _ Field trip to the project location _ Introductory meetings and lectures on the project theme _ Development of the basic materials spring semester _ Individual project work _ Personal critiques with the studio professor and assistant _ Intermediate critique with the studio professor and the Diploma director _ Meetings with professors of the different theoretical subjects _ Final critique with the studio professor and the whole Panel. ECTS La direzione fornisce un calendario e un programma con l’elenco di tutti i professori incaricati, i membri della Commissione, gli architetti collaboratori, gli studenti iscritti. Sono pure segnalati tutti gli incontri previsti con i docenti e relatori invitati afferenti alle diverse aree disciplinari interattive. Lo studente accede alla critica finale unicamente con l’accordo del professore di atelier. Per gli studenti non ammessi alle critiche finali di giugno e per quelli impegnati nel The Diploma board supplies a calendar and a program containing a list of all of the professors in charge of the studio sessions, the members of the Panel, the architect-collaborators, and students enrolled. It also shows the meetings scheduled with the teachers and guest speakers in the different interactive subject areas. The student will be admitted to the final critique only with the agreement of the professor of the design studio. For the students not admitted to the final critiques LINGUA/LANG. 30.0 ECTS 30.0 LINGUA/LANG. IT - EN 198 MSc2 II Walter Angonese Diploma Director SEM Walter Angonese Direttore del Diploma IT - EN MSc2 DIPLOMA II SEM DIPLOMA 199 DIPLOMA 200 DIPLOMA recupero dei crediti formativi necessari, il lavoro di Diploma avrà luogo nel semestre primaverile dell’anno accademico successivo. in June and for those engaged in recouping the necessary educational credits, the Diploma work will take place in the following spring semester. Tema Salisburgo, tra memoria e contemporaneità Il lavoro di Diploma è quest’anno dedicato a Salisburgo, la città austriaca visitata ogni anno da milioni di turisti da tutto il mondo per le sue architetture e le sue proposte culturali, la cui realtà quotidiana vive la continua dialettica tra una storia imponente, testimoniata da importantissimi monumenti, e una contemporaneità segnata dal successo economico, culturale, sociale. È proprio questa dimensione interstiziale che il Diploma vuole esplorare, lavorando su 15 aree nelle zone strategiche della città. Ben si adatta a Salisburgo la definizione di Aldo Rossi di «città per parti»: parti di città pensate e progettate e che grazie a una morfologia e una topografia urbana del tutto particolare – e nonostante approcci tematici e linguistici diversi – riescono a connettersi per diventare un insieme unitario. Nel Diploma 2017 non saranno dati programmi, riconoscendo all’architetto le capacità di individuare le risposte ai quesiti emersi durante la fase esplorativa della ricerca. Ad accompagnare i lavori saranno invece alcune parole chiave, legate all’idea di Stimmung (atmosfera) così come la intendeva Adolf Loos. I progetti finali saranno infine esposti al Museum der Moderne di Salisburgo nell’autunno 2017. Theme Salzburg, between memory and contemporaneity This year’s Diploma work is devoted to Salzburg, the Austrian city visited each year by millions of tourists from around the world for the sake of its architecture and cultural offerings, whose daily reality engages in a continuous dialectic between an imposing history, testified to by important monuments, and a present driven by economic, cultural, and social success. It is this interstitial dimension that the Diploma explores, working on 15 areas in strategic zones of the city. Salzburg closely matches Aldo Rossi’s definition of the “city of parts”; parts of the city conceived and designed, and which thanks to a very distinctive morphology and urban topography – despite different thematic and linguistic approaches – succeed in connecting to form a unified whole. In Diploma 2017 no programmes will be set, recognising the architect’s ability to find answers to questions raised during the exploratory phase of the research. Rather, the work will be accompanied by certain keywords, related to the idea of Stimmung (atmosphere) as Adolf Loos understood it. The final projects will then be exhibited at the Museum der Moderne in Salzburg in autumn 2017. Componenti della Commissione giudicatrice Saranno comunicati successivamente. Members of the Panel of Judges To be communicated subsequently. Atelier – professori responsabili Francisco e Manuel Aires Mateus, Walter Angonese, Michele Arnaboldi, Valentin Bearth, Martin Boesch, Frédéric Bonnet, Mario Botta, Jan De Vylder, Yvonne Farrell e Shelley McNamara, Diébédo Francis Kéré, Quintus Miller, João Nunes e João Gomes da Silva, Valerio Olgiati, Jonathan Sergison Design Studios – Professors in Charge Francisco and Manuel Aires Mateus, Walter Angonese, Michele Arnaboldi, Valentin Bearth, Martin Boesch, Frédéric Bonnet, Mario Botta, Jan De Vylder, Yvonne Farrell and Shelley McNamara, Diébédo Francis Kéré, Quintus Miller, João Nunes and João Gomes da Silva, Valerio Olgiati, Jonathan Sergison Riconoscimento del titolo In virtù degli accordi bilaterali tra Svizzera e Unione Europea il Diploma / Master of Science rilasciato dall’Accademia di architettura è riconosciuto quale laurea europea. Recognition of the degree By virtue of the bilateral agreements between Switzerland and the European Union, the Diploma / Master of Science in Architecture conferred by the Academy of Architecture is recognized as a European degree. 201 istituti institutes ISA Istituto di storia e teoria dell’arte e dell’architettura Institute for the History and Theory of Art and Architecture Lab.TI Laboratorio Ticino LabiSAlp Laboratorio di Storia delle Alpi ISA Istituto di storia e teoria dell’arte e dell’architettura Institute for the History and Theory of Art and Architecture Direttore fondatore / Founding Director Christoph Frank Professori membri / Professors members Sonja Hildebrand, Daniela Mondini 204 L’Istituto di storia e teoria dell’arte e dell’architettura (ISA), di recente fondazione, si ispira per il proprio profilo a famose e affermate istituzioni simili, quali l’History, Theory and Criticism of Architecture and Art (HTC) del MIT di Boston o l’Institute for the History and Theory of Architecture (gta) del Politecnico di Zurigo, ancora oggi operative con successo dopo decenni di attività. Nei diversi ambiti culturali trattati dall’Istituto (per citare i più importanti: storia dell’arte e dell’architettura, culture visuali, filosofia, pensiero politico…) si svilupperanno i concetti e gli strumenti disciplinari atti a potenziare la conoscenza dei contesti fisici, storici e sociali delle pratiche artistiche e architettoniche. Senza limitare i propri campi di studio ad alcuna epoca né area geografica in particolare, scopo dell’Istituto è di promuovere una migliore comprensione dei complessi significati dell’agire artistico e architettonico, favorendo inoltre l’integrazione della cultura storica e teorica nella vita didattica e nel dibattito progettuale dell’Accademia di architettura. Tra le attività qualificanti l’Istituto si possono ricordare le seguenti: il coordinamento della formazione nella Storia e teoria dell’arte e dell’architettura nei corsi di Bachelor e di Master of Science; la supervisione del lavoro di ricerca e di quello dei dottorandi in particolare; l’organizzazione di lezioni tematiche, cicli di conferenze e convegni; l’istituzione di una cattedra di alti studi per professori ospiti, la cosiddetta Cattedra Borromini, riservata a figure intellettuali di particolare rilievo; la creazione di una piattaforma per la ricerca competitiva; la pubblicazione di studi e ricerche in specifiche collane editoriali. Questo complesso di impegni e iniziative fanno dell’ISA uno strumento prezioso per integrare la ricerca e l’insegnamento della storia e della teoria quali componenti vitali della cultura architettonica contemporanea e della sua trasmissione. www.isa.arc.usi.ch The Institute for the History and Theory of Art and Architecture (ISA), recently founded at the Mendrisio Academy of Architecture, is by and large inspired by similar institutions such as History, Theory and Criticism of Architecture and Art (HTC) at the Massachusetts Institute of Technology of Boston or the Institute for the History and Theory of Architecture (gta) at the Federal Polytechnic of Zurich, both of them still operative after decades of successful activity. The various disciplines represented at the Institute for the History and Theory of Art and Architecture – among them the history of art and architecture, philosophy or political thought or film and photographic studies (to cite but a few of the feasible options) – attempt to develop and implement open disciplinary concepts and tools in order to improve our understanding of the physical and social context of artistic and architectural design and production. Without limiting any of the potential fields of research to a specific period or geographical area in particular, it is one of the important aims of the institute to work towards a better comprehension of the complex processes in artistic and architectural creation. At the same time the institute wishes to encourage the exchange with and increasing integration of the historical and theoretical disciplines into the didactic life and the design process at the Mendrisio Academy of Architecture. Amongst the key activities of the institute feature the coordination at Bachelor’s and Master of Sciences’ level of all the theoretical disciplines and the history of art and architecture in particular, the development and supervision of research projects, with a special emphasis on doctoral studies which will eventually lead to the PhD (Dr. phil.); the organization of thematic lectures, lecture cycles and conferences, all designed to further enrich the intellectual life of the Academy and other institutes within the Università della Svizzera italiana; the institution of an endowed guest professorship for the duration of two semesters, the socalled Cattedra Borromini, intended for established representatives of their respective disciplines; furthermore the creation of a platform for competitive research; and last but not least the publication of monographs and collective volumes on any related question. These various activities and initiatives will render the institute a precious instrument for integrating research and teaching in history and theory as vital components of contemporary architectural culture and its transmission to wider audiences. 205 LabTI Laboratorio Ticino Direttori / Directors Michele Arnaboldi, João Nunes Membri / Members Gianni Biondillo, Frédéric Bonnet, Antonio Calafati, Marc Collomb, Marco Della Torre, Aurelio Galfetti, João Gomes da Silva, Martina Voser Coordinatore / Coordinator Enrico Sassi Collaboratori / Staff Francesco Rizzi, Laura Gianellini Osservatorio dello sviluppo territoriale (OST) Gian Paolo Torricelli, Simone Garlandini, Vitor Pessoa Colombo 206 Il Laboratorio Ticino è una struttura di ricerca dell’Accademia di architettura che svolge attività prevalente sui temi della progettazione territoriale e il cui operato si riversa anche nell’insegnamento e nella divulgazione della cultura urbana e paesaggistica contemporanea. Il Laboratorio elabora criteri, processi e metodi riferiti al proprio ambito e individua strumenti adeguati alla trasmissione delle proprie competenze agli enti pubblici e alla società civile in generale. All’interno dell’Accademia il Laboratorio Ticino fa riferimento alla fascia disciplinare di Cultura del territorio, con particolare attenzione alla progettazione architettonica e urbanistica, al paesaggismo e alla geografia, e inoltre: collabora con gli atelier di Progettazione e organizza attività culturali pubbliche nelle materie di competenza; sviluppa ricerche in supporto alla progettazione territoriale su mandati del Cantone Ticino, di singoli municipi e di altri enti e soggetti; gestisce e si coordina con le attività dell’Osservatorio dello sviluppo territoriale (OST), garantendone l’autonomia in termini di ricerca; promuove progetti di ricerca scientifica e ne pubblica contenuti e risultati; promuove la collaborazione tra l’Università della Svizzera italiana e gli organi della pubblica amministrazione per ciò che gli compete; promuove il dibattito culturale a livello nazionale e internazionale sulle problematiche del territorio e sui possibili scenari per il miglioramento della qualità dello spazio costruito e del pa- www.arc.usi.ch/labti esaggio; cura i diversi livelli dell’alta formazione professionale, anche post-diploma, nei campi dell’urbanistica e della progettazione urbana e territoriale. The Laboratorio Ticino is a research facility of the Academy of Architecture that conducts activities mainly connected with issues of territorial planning and whose work flows into teaching and the dissemination of contemporary urban culture and landscape. The Laboratory develops criteria, processes and methods in its field and identifies the tools best suited for transmitting its range of expertise to public authorities and civil society in general. Within the Academy, the Laboratorio Ticino is responsible for the disciplinary field of Culture of the Territory, with a particular concern for architectural design and urban planning, landscaping and geography; it also collaborates with the Design Studios and organizes public cultural activities in its areas of competence; it conducts research in support of territorial planning as authorised by the Canton Ticino, individual municipalities and other public bodies and subjects; it manages and coordinates the activities of the Osservatorio dello sviluppo territoriale (OST), ensuring its autonomy in terms of research; it promotes scientific research projects, publishing their contents and results; it fosters collaboration between the Università della Svizzera italiana and organs of the public administration with reference to its field of competence; it promotes cultural debate at the national and international levels on land issues and possible scenarios for the improvement of the quality of the built environment and the landscape; it takes responsibility for the different levels of higher professional training, including post-graduate education in the fields of urban planning and urban and spatial design. 207 LabiSAlp Laboratorio di Storia delle Alpi Coordinatore / Coordinator Luigi Lorenzetti Collaboratori e ricercatori / Staff and researchers Vanessa Giannò, Roberto Leggero, Marisa Furci Macchione 208 Il Laboratorio di Storia delle Alpi (LabiSAlp) nasce come naturale seguito dell’Istituto di Storia delle Alpi creato nel 2000 sotto gli auspici dell’Università della Svizzera italiana e dell’Associazione di Storia delle Alpi (AISA) presieduta dal prof. Jean-François Bergier. La sua nuova collocazione presso l’Accademia di architettura è volta a favorire lo sviluppo di sinergie nell’ambito della ricerca sul territorio. Ponendo al centro della sua attenzione lo spazio alpino, il LabiSAlp intende approfondire le dinamiche storiche endogene senza dimenticare gli scambi di natura economica, politica e culturale con il mondo urbano extra-alpino. Il LabiSAlp promuove progetti di ricerca e convegni, creando una fruttuosa collaborazione con le Università e i centri di ricerca storica dei molteplici paesi che si affacciano sull’arco alpino. In quanto sede del segretariato dell’AISA, si occupa inoltre del coordinamento delle sue attività e della pubblicazione della rivista annuale “Histoire des Alpes – Storia delle Alpi – Geschichte der Alpen”, che favorisce gli approcci interdisciplinari e la lettura comparativa della storia alpina. Luogo di incontro per un gruppo di Ricercatori associati (RA), il LabiSAlp organizza degli appuntamenti durante i quali sono presentati i progetti di ricerca e vengono dibattute varie tematiche di natura storiografica e metodologica. Con il desiderio di offrire una panoramica delle ricerche storiche svolte nell’ambito alpino, la sede del Laboratorio accoglie infine una biblioteca composta da oltre un migliaio di volumi e riguardante tutte le aree geografiche e le lingue dell’arco alpino. www.labisalp.arc.usi.ch LabiSAlp, the History of the Alps Study Centre, started as a natural sequel to the Institute of History of the Alps which was set up in 2000 under the auspices of the Università della Svizzera italiana and of the Associazione di Storia delle Alpi (AISA) directed by Prof. Jean-François Bergier. The locating of LabiSAlp at the Academy of Architecture is aimed to foster the development of synergies within territorial research. By focusing on Alpine space, the Study Centre intends to examine more deeply the endogenous historical dynamics of that space, without forgetting that the Alps are also a place of exchange and contact. This refers in particular to the extra-Alpine world, with which it has built up numerous economic, political and cultural exchanges. It is through this twin key that the variegated identity of the Alps can be seized and that the Study Centre orientates its activities, promoting research projects and organising conferences and workshops that find a wide variety of points for exploration within the field of territorial history. LabiSAlp is also the head office of the AISA secretariat, whose activities and the publication of its annual journal “Histoire des Alpes – Storia delle Alpi – Geschichte der Alpen” it coordinates. LabiSAlp is furthermore a venue for the group of Associated Researchers (RA) who gather at regular intervals to present the results of their research and to discuss historiographic and methodological matters. LabiSAlp has a library devoted to the history of the Alps, which currently contains over a thousand books concerning all the geographical areas and languages of the Alpine area. 209 risorse e servizi resources and services Fondazione Archivio del Moderno Biblioteca Library Biblioteca Tecnica e dei Materiali Library of Technology and Materials Laboratorio di modellistica Architectural Modelling Laboratory Fondazione Archivio del Moderno Direttore / Director Letizia Tedeschi Vice Direttore / Deputy director Nicola Navone Collaboratori / Staff Riccardo Bergossi, Micaela Caletti, Sabine Cortat, Paola Giudici, Renzo Iacobucci, Valeria Mirra, Feliciana Nicoletti, Alessandra Pfister, Elena Triunveri, Marta Valdata, Paola Carla Verde, Annalisa Viati Navone 212 L’Archivio del Moderno, costituito in fondazione nel 2004, per atto dell’USI, è stato creato ed è diretto fin dal 1996 da Letizia Tedeschi come archivio e istituto di ricerca; esso pertanto nasce contemporaneamente all’Accademia di architettura di Mendrisio e le sue attività incrementano il contributo di conoscenze e la valorizzazione del dibattito storico, moderno e contemporaneo. L’attività dell’istituto privilegia sul fronte storico, da un lato, il secolo filosofico e la cosiddetta stagione “neoclassica”, e dall’altro il XX secolo, con particolare riferimento al secondo dopoguerra, senza trascurare tuttavia la complessa realtà contemporanea. Si svolgono studi attorno al contributo dei documenti d’archivio alla messa a fuoco della genesi del progetto, e approfondimenti rivolti all’evolversi della professione, all’apporto dato dalla storia della tecnica, dall’incontro con le arti o con ambiti disciplinari particolari come il design, dai diversificati legami con i territori e dal senso di appartenenza che ne può derivare in relazione all’apporto degli architetti e delle maestranze ticinesi alla storia dell’architettura, dalla mutata formazione alle sempre nuove narrazioni di settore, da altre istanze che vanno costituendo la piattaforma su cui avviare nuovi paradigmi di lettura critica rispondenti al dibattito contemporaneo. Conserva oltre 50 archivi di architetti, ingegneri, urbanisti, designer, operatori visuali che hanno avuto un ruolo significativo nell’affermazione della modernità. www2.arc.usi.ch/archivio The Archivio del Moderno, established as a foundation in 2004 by the USI, was created and has been directed since 1996 by Letizia Tedeschi as an archive and research institute. It was thus founded at the same time as the Mendrisio Academy of Architecture and its activities have extended the contribution of knowledge and enhanced the historical, modern and contemporary debate. The institute’s work in historical studies privileges, on the one hand, the philosophical century and the “neoclassical” period, and on the other the twentieth century, with particular reference to the postwar period, though without neglecting the complex contemporary situation. It conducts studies into the contribution of archival documents to our understanding of the genesis of the architectural project, and explores the evolution of the profession together with the contribution made by the history of technology, the encounter with the arts or specific intellectual disciplines such as design. It explores the varied nature of ties with the territory and the sense of belonging stemming from it in relation to the contribution of architects and craftsmen from Ticino to the history of architecture, as well as changes in training methods and innovative accounts of the sector, together with other developments that constitute a platform from which to launch new paradigms of critical readings responsive to the contemporary debate. It holds more than 50 archives of architects, engineers, urban planners, designers and visual operators who have played a significant part in the emergence of modernity. 213 Biblioteca Library biblio.arc.usi.ch Responsabile scientifico / Scientific Officer Christoph Frank Responsabile biblioteca / Head Librarian Angela Windholz Coordinamento operativo / Operative Manager Francesca Ambrosio-Resciniti Collaboratori / Staff Silvio Bindella, Daniela Costarelli, Debora De Carli, Nadir Marcon, Michele Mogliazzi, Fiorenza Moretti, Cristina Rickenbach BTM Biblioteca Tecnica e dei Materiali Library of Technology and Materials Responsabile scientifico / Scientific Officer Franz Graf Responsabile biblioteca / Head Librarian Monica Sciarini Apprendista / Trainee: Monica Trillini Stagista / Student apprentice: Gabriele Cerilli Catalogazione Fondo Corboz / Cataloguing campaign Fondo Corboz: Sabina Walder, Elisabetta Zonca 214 Il patrimonio della Biblioteca riflette la varietà di interessi, insegnamenti e ambiti di ricerca attivi nell’Accademia come l’architettura, l’urbanistica, il design, l’arte, la fotografia e le discipline storiche e umanistiche correlate. Si contano oltre 100.000 volumi tra monografie e materiali documentari e circa 3000 titoli di riviste specializzate sia cartacee che in formato elettronico in abbonamento. I documenti sono consultabili in sede e/o prestabili a domicilio. La Biblioteca offre inoltre accesso a internet, a numerose banche dati e risorse elettroniche, a vari cataloghi collettivi nazionali e internazionali, e al servizio di prestito interbibliotecario. I bibliotecari assistono l’utenza nella ricerca bibliografica e nella localizzazione dei volumi. La Biblioteca è aperta dal lunedì al venerdì dalle 9.00 alle 20.00, il sabato dalle 10.00 alle 17.00 (orari prolungati durante i periodi degli esami). The Library’s collection reflects the range of interests, courses and areas of active research at the Academy such as architecture, urban planning, design, art, photography and the related historical disciplines and humanities. It holds over 100,000 volumes, including monographs and documentary materials, and some 3000 periodical titles on current paper or online subscription. The documents are available on-site and/or on loan. The Library also provides access to the Internet, to numerous databases and electronic resources, to various collective national and international catalogues and to the interlibrary loan service. Librarians assist users in conducting bibliographical research and in locating volumes. The Library is open Monday to Friday from 9 a.m. to 8.00 p.m., Saturday from 10 a.m. to 5 p.m. (opening hours are extended during exam periods). La Biblioteca Tecnica e dei Materiali (BTM) si occupa di ricerca, raccolta, acquisizione, aggiornamento ed esposizione di documentazione tecnica (cataloghi, normative), letteratura storica e contemporanea (monografie, manuali, periodici), testimonianze materiali, campioni e modelli costruttivi storici e attuali, con l’obiettivo di valorizzare l’aspetto culturale, umanistico e storico della tecnologia, integrandolo a quello tecnico e contemporaneo. Ordina e conserva una selezione del materiale prodotto dalla fascia di Costruzione e Tecnologia in ambito didattico e di ricerca. Ad esempio, è disponibile un’ampia raccolta di documenti, modelli costruttivi, elaborati grafici e teorici sull’architettura e la costruzione ticinese della seconda metà XX secolo. The Library of Technology and Materials is involved in the research, collection, acquisition, update and display of technical documentation (catalogues, legislation), historical and contemporary literature (books, manuals, periodicals), material evidence, samples and models and both historical and current building, with the aim of enhancing cultural, humanistic and historical aspects of technology, integrated it with the technical and contemporary. It orders and preserves a selection of the material produced by the teaching area of Construction and Technology in both teaching and research. For example, it makes available a large collection of records, construction models, graphic and theoretical documents dealing with architecture and construction in Ticino in the second half of the twentieth century. 215 Per aiutare gli studenti nelle loro realizzazioni di plastici, l’Accademia ha allestito un Laboratorio di modellistica attrezzato con macchine e strumenti adeguati. Il maestro liutaio tiene corsi facoltativi per gli studenti, dove insegna le diverse tecniche per la realizzazione di maquettes di oggetti differenti e in scale diverse, nonché l’uso di diversi tipi di materiali e la manipolazione degli strumenti di lavoro. Il laboratorio collabora in modo particolare con gli atelier di progettazione. Nel Laboratorio è disponibile un Lasercutter che permette di integrare il mondo dei modelli virtuali con la produzione materiale. 216 To help students in making architectural models, the Academy has organized a model-making laboratory fitted up with the requisite machinery and equipment. A master violin-maker holds optional courses in which students learn the various techniques for making a range of objects on different scales, as well as the use of different kinds of materials and the use of the appropriate tools. The laboratory works closely with the design studios. A Lasercutter is available, making it possible to supplement virtual models with material objects. altre attività Responsabile laboratorio / Head of Laboratory Danilo Bruno other activities Laboratorio di modellistica Architectural Modelling Laboratory Conferenze pubbliche Public Lectures Galleria dell’Accademia Exhibitions Mendrisio Academy Press Publications Conferenze pubbliche Public Lectures www.arc.usi.ch/eventi Galleria dell’Accademia www.arc.usi.ch/galleria Direttore / Director Marc Collomb Direttore / Director Marc Collomb Responsabile / Responsible Marco Della Torre Coordinatore di Direzione / Dean’s Officer Coordinator Marco Della Torre Responsabile / Responsible Stefania Murer 218 L'Accademia di architettura si è affermata come polo universitario internazionale anche grazie a un’intensa offerta culturale che comprende importanti conferenze pubbliche. In quest’ambito, oltre ai grandi nomi dell’architettura, l’Accademia ha accolto figure illustri del mondo dell’ecologia, della cinematografia, della filosofia e dell’arte. Il programma delle conferenze vede intrecciarsi nel corso dell’anno due cicli di incontri. Il primo, concepito col contributo dell’ISA-Istituto di storia e teoria dell’arte e dell’architettura, ha per tema Il governo dello spazio, l’architettura come vettore politico e ne è protagonista lo storico e critico dell’architettura Jean-Luis Cohen, titolare per la nostra scuola della terza Cattedra Borromini. Il secondo ciclo, intitolato Lezioni di architettura, è dedicato al lavoro di notevoli architetti di tre diversi continenti: la rassegna conferma la vocazione internazionale e multiculturale della scuola proponendo un dialogo aperto con esponenti di punta del dibattito architettonico contemporaneo. The Academy of Architecture has established itself internationally as a university pole by its rich cultural offering, which includes important public lectures. In addition to big names in architecture, the Academy has also welcomed illustrious figures from the worlds of ecology, cinema, philosophy and art. The lecture programme presents two cycles of encounters during the year. The first, devised with the contribution of the ISA-Institute for the History and Theory of Art and Architecture, will be on the theme of The Governance of Space, Architecture as Political Vector, to be delivered by the historian and critic Jean-Louis Cohen, as holder of the third Borromini Chair at our school. The second cycle, entitled Lectures on Architecture, is devoted to the work of great architects from three continents. The series confirms our school’s international and multicultural vocation by proposing an open-ended dialogue with leading figures in the contemporary architectural debate. Il calendario della Galleria dell’Accademia prevede in apertura dell’anno accademico una mostra riservata al vincitore del BSI Swiss Architectural Award, il giapponese Junya Ishigami, e a tutti i candidati dell’importante premio internazionale di architettura, giunto alla sua quinta edizione. Segue l’esposizione sull’attività didattica, MAD’16, con i corsi e i lavori degli studenti realizzati negli atelier di progettazione durante lo scorso anno. Dopo la sospensione invernale delle attività, la Galleria riapre con una mostra monografica dedicata alla produzione dello studio di architettura basilese Miller & Maranta. Ad aprile verrà poi inaugurata un’esposizione dal titolo Reduce Reuse Recycle → International, dedicata alle ultime istanze riferite a nuovi orizzonti della progettazione sostenibile e curata dal prof. Muck Petzet. A chiusura dell’anno accademico verrà infine organizzata l’esposizione dei progetti del Diploma 2017 sulla città di Salisburgo. The calendar of the Academy’s Gallery envisages an exhibition at the opening of the academic year reserved to the winner of the BSI Swiss Architectural Award, the Japanese architect Junya Ishigami, and all the candidates in this important international architecture prize, now in its fifth edition. There follows the exhibition of teaching activities, MAD'16, with courses and students’ works produced in the design studios during the past year. After the winter vacation, the Gallery will reopen with a monographic exhibition devoted to the output of the Basel-based Miller & Maranta practice. April then opens with an exhibition titled Reduce Reuse Recycle → International devoted to the new horizons of sustainable design, curated by Professor Muck Petzet. The end of the academic year will be marked by the exhibition of the 2017 Diploma projects dealing with the city of Salzburg. 219 Direttore / Director Marc Collomb Coordinatore di Direzione / Dean’s Office Coordinator Marco Della Torre Responsabile editoriale / Editorial Manager Tiziano Casartelli 220 Fin dalle sue origini, l’Accademia di architettura ha promosso un’intensa attività editoriale in connessione con i propri obiettivi didattici e di ricerca; l’intento è di favorire uno sguardo critico e autonomo sul pensare e sul fare architettura oggi, che sappia coglierne e declinarne il valore artistico, scientifico, etico e civile. Se obiettivo della scuola è la formazione di un architetto “territoriale”, cioè consapevole del proprio operare in un ambiente che accoglie e mette in relazione con la natura i segni dell’uomo, allora ben si comprende perché nel catalogo delle sue edizioni siano presenti testi che spaziano dalla storia dell’arte all’ecologia umana, dalla storia della scienza alla filosofia, dallo studio delle opere dei maggiori protagonisti e movimenti dell’architettura moderna e contemporanea alla ricognizione analitica dei fondi archivistici. L’articolazione di queste proposte riflette la ricchezza del progetto, non solo educativo ma più compiutamente culturale, dell’Accademia di Mendrisio. Un progetto che si precisa sempre più nel corso della sua stessa realizzazione. Since its foundation, the Academy of Architecture has been actively engaged in the publishing of works connected with the aims of its teaching and research. The intention has always been to foster a critical and independent view of current architectural thinking and action, while embracing its artistic, scientific, ethical and civilized values. The Academy’s goal is to train “territorial” architects, who are thus aware of working in an environment that takes in and relates manmade signs to nature. This clearly explains why the titles in its catalogue range from the history of art to human ecology and from the history of science to philosophy, from the study of works by the leading figures and movements of modern and contemporary architecture, to the analytical exploration of their archives. The breadth of subjects covered by these publications reflects the fullness and ever more sharply focused aims pursued – not only in educational but in the broadest cultural terms – by the Academy of Mendrisio. informazioni www.arc.usi.ch/map general information Mendrisio Academy Press Calendario 2016/17 Calendar 2016/17 Semestre autunnale Autumn Semester Corsi 19 settembre – 23 dicembre Courses 19 September – 23 December Critiche finali 19 – 23 dicembre Final Critiques 19 – 23 December Esami sessione invernale 23 gennaio – 4 febbraio 2017 Winter Examination 23 January – 4 February 2017 Spring Semester Semestre primaverile Corsi 20 febbraio – 2 giugno 2017 Courses Sospensione dei corsi 15 – 23 aprile (Pasqua) Suspension of Courses 20 February – 2 June 2017 15 – 23 April (Easter) 1 May 1 maggio Critiche finali 29 maggio – 2 giugno Final Critiques 29 May – 2 June Esami sessione estiva 26 giugno – 8 luglio Summer Examination 26 June – 8 July Esami sessione autunnale 28 agosto – 9 settembre Autumn Examination 28 August – 9 September Academic Year 2017–18 Anno accademico 2017–18 Corsi semestre autunnale Corsi semestre primaverile 18 settembre – 22 dicembre 2017 Autumn Semester Courses 18 September – 22 December 2017 19 febbraio – 1 giugno 2018 Spring Semester Courses 19 February – 1 June 2018 INFORMAZIONI 224 GENERAL INFORMATION Requisiti d’ammissione Eligibility for Admission Bachelor of Science (laurea triennale) Sono ammessi all’Accademia di architettura di Mendrisio, Università della Svizzera italiana, gli studenti in possesso dei seguenti titoli di studio. Bachelor of Science (three-year degree) For admission students must possess one of the following qualifications. Diplomi svizzeri e conseguiti in Svizzera _ Maturità federale o maturità cantonale riconosciuta dalla Commissione federale di maturità. _ Maturità commerciale cantonale. _ Maturità professionale completata con attestato di esami complementari dalla Commissione federale di maturità (passerella). _ Maturità artistica di diritto cantonale rilasciata dal Liceo Artistico CSIA (in questo caso l’ammissione e condizionata da un colloquio e un esame di matematica). _ Diploma finale di una scuola universitaria professionale (in questo caso la facoltà può decidere l’ammissione a un semestre avanzato ed esonerare da esami o da periodi di pratica nel caso si tratti del medesimo indirizzo di studio). Sono egualmente ammessi i titolari delle maturità rilasciate dalle scuole svizzere all’estero o da una scuola italiana in Svizzera menzionata nell’accordo italo-svizzero del 1996 integrato nel 1999. Diplomi esteri _ Diploma di fine studi secondari superiori e/o diploma universitario esteri ritenuti equivalenti. In linea generale valgono le direttive dell’associazione swissuniversities (nuova Conferenza svizzera dei rettori delle scuole universitarie). Per l’Italia a seguito della Riforma del 2010 (Gelmini) sono riconosciuti equivalenti, al fine dell’ammissione all'Accademia di architettura di Mendrisio, i seguenti diplomi di istruzione secondaria superiore in vigore dal 2015: _ Diploma di istruzione secondaria superiore ad indirizzo classico conferito da un liceo classico (diploma di liceo classico). _ Diploma di istruzione secondaria superiore ad indirizzo scientifico conferito da un liceo scientifico (diploma di liceo scientifico). _ Diploma di istruzione secondaria superiore ad indirizzo linguistico conferito da un liceo linguistico (diploma di liceo linguistico). _ Diploma di istruzione secondaria superiore ad indirizzo artistico conferito da un liceo artistico quinquennale comprensivo di tutte le sezioni (diploma di liceo artistico). Swiss school-leaving certificates, obtained in Switzerland _ Federal or cantonal matriculation recognized by the Swiss Federal Matriculation Committee. _ Cantonal maturità commerciale. _ Professional School-Leaving Certificate complete with attestation of supplementary examinations by the Federal Commission of Maturity. _ Artistic maturity under Cantonal Law issued by the Liceo Artistico CSIA (in this case admission is contingent upon an interview and an examination in Mathematics). _ Final diploma of a professional university institute (in this case the Faculty may recommend the admission of candidates to an advanced level of the programme, and may exempt them from some exams or from the internship, if the chosen field of study is the same as that previously completed). _ School-leaving certificates issued by Swiss schools abroad or by Italian schools in Switzerland are also accepted, provided these schools are listed in the Italo-Swiss agreement signed in 1996 and supplemented in 1999. Overseas certificates Applicants with a foreign secondary school (preuniversity) diploma (and/or a foreign university diploma considered equivalent to it) are also admitted. As a rule, reference is made to the guidelines of Swissuniversities, the new Rector’s Conference of Swiss Universities. As a result of the Italian education Reform of 2010 (Gelmini Reform) the following Italian Secondary School leaving certificates are recognized: _ Secondary school specializing in classical studies (liceo classico). _ Secondary school specializing in scientific studies (liceo scientifico). _ Secondary school specializing in foreign languages (liceo linguistico). _ Secondary school specializing in art subjects – all majors five-year courses (liceo artistico quinquennale). _ Secondary school specializing in humanities (liceo delle scienze umane). 225 INFORMAZIONI _ Diploma di istruzione secondaria superiore ad indirizzo scienze umane conferito da un liceo delle scienze umane (diploma di liceo delle scienze umane). Non sono riconosciuti i diplomi di istruzione secondaria superiore ad indirizzo magistrale, diplomi di liceo artistico quadriennale e di istituti professionali d’arte, tutti i licei di durata quadriennale, titoli di geometra e altri titoli rilasciati da istituti tecnici. Il “Baccalaureat Europeo” è considerato titolo equivalente, mentre il “Baccalaureat Internazionale” è considerato sufficiente soltanto se attesta una media qualificata (vedi www.swissuniversities.ch). Il diploma conseguito al termine di una High School del sistema formativo degli Stati Uniti non e riconosciuto equivalente. Per l’ammissione all’USI si richiedono 2 anni di studi universitari in un’università riconosciuta o il superamento certificato di 5 Advanced Placement Tests con un punteggio di almeno 3, in due lingue, matematica o calcolo, una materia in scienze naturali e una in scienze sociali. Per i dettagli si fa riferimento alle direttive indicate dalla Swissuniversities. 226 Ammissione “su dossier” Possono essere ammessi all’Accademia candidati d’età superiore a 25 anni e sprovvisti dei titoli indicati solo se ritenuti in possesso di formazione ed esperienze significative attestate con la domanda d’iscrizione. Master of Science (laurea magistrale) Il programma di Master of Science in Architettura dura due anni e deve essere completato da un periodo di pratica professionale di 9 mesi consecutivi. Al termine dello studio devono essere raggiunti 120 ects. L’ammissione è possibile solo durante il semestre autunnale. I corsi sono tenuti in italiano ma alcuni sono offerti in inglese. Non è richiesto un certificato di lingua inglese per l’ammissione al programma di MSc. Il Master of Science è offerto agli studenti che si sono formati secondo il nuovo Ordinamento europeo, ma anche a studenti che hanno seguito una formazione superiore in base ai regolamenti preesistenti. Le condizioni di ammissione sono le seguenti: _ Studenti che hanno ottenuto il titolo di Bachelor all’Accademia di architettura, presso il Politecnico federale di Zurigo o presso il Politecnico federale di Losanna: l’accesso è automatico, nel rispetto delle condizioni del Regolamento degli studi e degli esami dell’Accademia. _ Studenti che hanno ottenuto il titolo di Bachelor in un’al- GENERAL INFORMATION The following Italian secondary school leaving certificates are not recognized: _ Secondary school diploma with specialization in teacher training (diploma magistrale). _ Secondary school specializing in art subjects – four-year courses (diploma di liceo artistico quadriennale). _ Diploma awarded in a school of art (diploma artistico di un Istituto professionale d’arte). _ Secondary school diplomas – all majors four-year courses. _ Diploma in surveying (titolo di geometra). _ All diplomas delivered by technical Institutions /school of further and vocational education (titoli rilasciati da istituti tecnici). The “European Baccalaureat” is considered equivalent to the Swiss “maturità”, while the “International Baccalaureat” is considered equivalent only at certain conditions (see Swissuniversities). A US High School final diploma is not recognized as equivalent to the required certificate of secondary education. US applicants seeking admission to USI must submit evidence of studying 2 years in a recognized university, or have passed 5 (five) APT (Advanced placement tests) with a minimum mark of 3, in two languages, mathematics, a natural science, and a social science subject. Please refer to the mentioned guidelines. Admission “by portfolio” Candidates over 25 years old lacking the above qualifications may be admitted if the Academy judges they have special training and experience revealing an aptitude for design work certified with the application for admission. Master of Science The Master education in Architecture lasts two years and must be supplemented with an additional period of 9 consecutive months of internship. A total of 120 ects credit points must be obtained. Entry into the program is only possible in the fall semester. Instruction occurs mainly in Italian, but courses in English are also offered. Proof of English language proficiency is not required to enter the MSc program. The MSc degree is open to students who have trained under the new European Regulations, as well as students who have completed their university education on the basis of the previous regulations. The conditions of admission are as follows. _ Students who have obtained the title of BSc at the Academy, at ETHZ or at EPFL: access is automatic, provided the 227 INFORMAZIONI tra università: l’accesso non è automatico ed è subordinato ai debiti formativi e ai posti disponibili. La Commissione mobilità valuta ogni singolo caso in base al curriculum di studi dell’Accademia. Non sono ritenuti validi per l’accesso al Master i titoli di Bachelor in: Interior Design o Architettura d’interni, Graphic Design o Grafica, Design industriale, Urbanistica, Architettura del paesaggio, Ingegneria edile e civile, cosi come gli studi in Architettura svolti per via telematica (e-learning). _ Studenti laureati secondo l’ordinamento preesistente in un’altra università: l’accesso non è automatico ed è subordinato ai debiti formativi e ai posti disponibili. La Commissione mobilità valuta ogni singolo caso in base al curriculum di studi dell’Accademia _ Studenti con diploma in Architettura SUPSI o di altra università professionale svizzera (FHS, HES): gli studenti in possesso di questo tipo di diploma possono in genere accedere al Master of Science colmando un debito formativo di almeno 30 crediti di studio definito dall’Accademia. L’Accademia si riserva l’esame del curriculum specifico. 228 Dottorato di ricerca Possono essere ammessi agli studi di Dottorato: _ I titolari di un Master of Science in Architettura (Diploma di Architetto) rilasciato dall'Accademia di architettura dell’Università della Svizzera italiana. _ I titolari di un Master of Arts / of Science in Architettura rilasciato dai Politecnici svizzeri (ETHZ, EPFL) o da un’università che abbia accordi specifici con l'USI. _ I titolari di Master of Arts in Scienze umane o in altri campi e/o di altre istituzioni universitarie giudicate equivalenti e rilevanti dalla Commissione di Dottorato ai fini del progetto di tesi. Il candidato è tenuto a proporre un progetto di tesi strutturato e specifico nella metodologia e negli obiettivi (non esistono linee guida) a un professore di ruolo dell’Accademia disposto a ricoprire il ruolo di relatore. Senza questo presupposto non è possibile chiedere l’ammissione al Dottorato. Gli studi prevedono la formula tradizionale di lavoro autonomo svolto sotto la supervisione di un ordinario dell’Accademia. Non è di regola prevista la frequenza a corsi. Al momento è possibile svolgere Dottorati di ricerca nell’ambito delle seguenti discipline e con i seguenti professori: Storia e teoria dell’arte e dell’architettura _ C. Frank ([email protected]) _ S. Hildebrand ([email protected]) _ D. Mondini ([email protected]) GENERAL INFORMATION conditions of the Regulation of Studies and the examinations of the Academy have been complied with. _ Students who have graduated BSc from another university: access is not automatic and is subordinated to their possession of the necessary educational credits and to availability of places. The Mobility Commission evaluates each application in relation to the curriculum of studies of the Academy. The following Bachelor’s degrees are not considered valid for admission to the MSc courses: Interior Design, Graphic Design, Industrial Design, Urban Planning, Landscape Architecture, Construction and Civil Engineering or BSc degrees conducted by telematic education (elearning). _ Students who have graduated under the previous regulations in another university: access is not automatic and is subordinated to their possession of the necessary educational credits and to availability of places. The Mobility Commission evaluates each application in relation to the curriculum of studies of the Academy. _ Students possessing an Arch. diploma SUPSI or from other swiss professional universities (FHS, HES) may enrol in the MSc course by accumulating at least 30 educational credits as defined by the Academy. The Academy reserves the right to examine the candidate’s specific curriculum. Doctoral Studies Admission to PhD studies is possible for: _ Holders of a Master of Science in Architecture awarded by the Academy of Architecture-USI. _ Holders of a Master of Arts / of Science in Architecture awarded by one of the Swiss Polytechnical School (ETHZ, EPFL), or by a university which has specific agreements with the USI. _ Holders of a Master of Arts in Human Sciences or in other fields and/or other university institutions judged relevant and equivalent for the purpose of the thesis by the Doctoral Board. The applicant is required to propose a thesis project that is structured and detailed in both methodology and objectives (no guidelines are provided) to a professor of the Academy willing to be the thesis director. Without this it is not possible to ask for admission to the doctoral studies. The course envisages the traditional formula of work carried out independently by the candidate under the supervision of a professor of the Academy. Attendance at courses is not usually required. Currently it is possible to undertake doctoral studies in the following field and with the following professors: 229 INFORMAZIONI _ S. Roesler ([email protected]) Restauro del patrimonio architettonico del XX secolo _ R. Grignolo ([email protected]) Costruzione _F. Graf ([email protected]) Strutture _ M. Monotti ([email protected]) Progettazione _ Tutti i professori di ruolo, secondo disponibilità. Altre aree di interesse saranno esaminate caso per caso. Iscrizione e immatricolazione 230 Bachelor of Science La domanda di pre-iscrizione al Bachelor deve essere inoltrata tramite formulario di iscrizione online entro i termini indicati qui di seguito: _ per studenti con maturità svizzere e maturità UE/AELS entro il 1° giugno; _ per studenti con maturità non UE/AELS e per studenti che necessitano di visto entro il 15 aprile. Domande tardive possono essere accettate unicamente se compatibili con la capienza delle strutture e la disponibilità dei sussidi didattici. L’iscrizione avviene via internet. Entro i termini sopra indicati il candidato dovrà inviare il formulario d’iscrizione, allegando i seguenti documenti, tutti in formato elettronico (pdf): _ Titolo di studio valido per l’ammissione (se non ancora disponibile, il certificato di frequenza dell’istituto al momento frequentato). _ Elenco delle materie studiate durante gli ultimi tre anni di liceo, suddiviso per anno scolastico e con l'indicazione delle ore di insegnamento di ogni singola materia. _ Solo per i titoli e i documenti che non siano in lingua italiana, tedesca, francese, inglese o spagnola: traduzione legalizzata in italiano del titolo di studio valido per l’ammissione. _ Copia del documento d’identità (fronte e retro). _ Curriculum vitae. _ Fotografia (formato JPEG). Il candidato sprovvisto di un titolo di studio valido che chiede l’ammissione “su dossier”, alle condizioni già indicate, deve compilare il formulario di iscrizione online e inviare entro il 15 aprile (attestato dal timbro postale) alla segreteria della facoltà: _ Curriculum vitae. GENERAL INFORMATION History and Theory of Art and Architecture _ C. Frank ([email protected]) _ S. Hildebrand ([email protected]) _ D. Mondini ([email protected]) _ S. Roesler (sascha. [email protected]) Restoration of 20th Century Architectural Heritage _ R. Grignolo ([email protected]) Construction _ F. Graf ([email protected]) Bearing Structures _ M. Monotti ([email protected]) Architectural design _ All tenured professors, subject to availability Other fields of interest will be examined on a case-by-case basis. Enrolments Bachelor of Science Pre-enrolment must be submitted via the online application form by the deadline indicated below: _ students with Swiss and EU / EFTA Secondary School leaving Certificate, by 1st June; _ students with Secondary School leaving Certificate not obtained in UE/AELS countries and students who need visa, by 15 April. Late applications may be accepted only if compatible with the capacity of the facilities and the availability of the teaching equipment. Enrolment takes place via the internet. Within the terms above, the candidate must submit the application form and attach the following documents, all in electronic format (pdf): _ Qualification submitted as valid for admission (if not yet available, the certificate of attendance of the institute currently attended). _ List of subjects taken during the last three years of high school (year / subject / teaching hours). _ An authenticated translation into Italian (for all qualifications and documents not in Italian, German, French, English or Spanish). _ Copy of the student’s passport or ID papers (front and back). _ Curriculum vitae. _ Picture (JPG format). Applicants without a valid qualification who are applying for admission “by portfolio”, by 15th April must have sent by e-mail the enrolment form completed online, and by 231 INFORMAZIONI _ Fotografia (formato JPEG). _ Copia dei certificati universitari. _ Copia dei certificati di pratica professionale. _ Lettera di motivazione. _ Copia del documento d’identità (fronte e retro). _ Portfolio (raccolta di schizzi, disegni o piani) in formato A4. Tutti documenti sopra elencati non vengono restituiti. Il candidato la cui richiesta “su dossier” è stata accettata, per essere ammesso al Bachelor deve sostenere e superare delle prove scritte in Matematica, Storia dell’arte e dell’architettura, Inglese e un colloquio personale. Test di graduatoria Per legge e possibile limitare il numero dei nuovi iscritti in funzione della capacità ricettiva delle strutture, al fine di non compromettere la qualità dell’insegnamento e mantenere ragionevoli proporzioni tra utenti di diversa provenienza (numero programmato). L’Accademia si riserva il diritto d’istituire un test di graduatoria nel caso in cui il numero di richieste d’ammissione superi la capienza delle strutture. L’esito della richiesta d’iscrizione sarà comunicato ai candidati via e-mail. 232 Prima immatricolazione Per potere seguire i corsi e presentarsi agli esami è necessario immatricolarsi il primo semestre e confermare l’immatricolazione ogni semestre successivo senza interruzioni. Per confermare la propria intenzione i candidati sono tenuti a pagare la tassa d’immatricolazione secondo le modalità descritte sulla lettera di ammissione. Per la prima immatricolazione lo studente e tenuto a presentarsi personalmente presso la segreteria, nei periodi indicati dal calendario accademico, con la seguente documentazione: _ Copia del documento di identità (fronte e retro). _ Attestato di maturità o titolo di studio determinante l’ammissione (in originale). _ Una fotografia formato tessera. _ Ricevuta del pagamento della tassa semestrale (la polizza viene trasmessa con la conferma dell’accettazione dell’iscrizione). _ Per gli studenti provenienti dall’Unione Europea e dai paesi terzi che intendono risiedere in Svizzera: estratto del casellario giudiziale, che dovrà essere consegnato al Servizio regionale degli stranieri per ottenere il permesso di soggiorno a scopo di studio. _ Solo per gli studenti provenienti dall’Unione Europea che intendono risiedere in Svizzera: copia della Carta Europea GENERAL INFORMATION post the following documents: _ Curriculum vitae. _ Picture (JPEG format). _ Copy of work certificates. _ Letter of motivation. _ Copy of passport or ID papers (front and back). _ Portfolio (collection of drafts, drawings, plans) in A4 format. Documents on paper sent by post will not be returned. An applicant whose application “by portfolio” has been accepted for admission to the BSc course must take and pass written tests in Mathematics, History of Art and Architecture, and English, and a personal interview. Selective test The Academy is legally permitted to limit the number of new students to ensure that the capacity of its facilities is not exceeded and teaching standards not impaired, and to maintain a reasonable proportion between students of different origins. The Academy reserves the right to institute a selective test if the number of applications for admission exceeds the capacity of its facilities. Applicants will be informed of the result of the application by email. First enrolment In order to attend courses and take examinations students must enrol by the end of the first semester and subsequently confirm their enrolment each semester without fail. To confirm their intention to enrol, applicants are required to pay the enrolment fee in accordance with the procedure described in the email of admission. To enrol for the first time, students should apply personally to the university office in the period indicated with the following documents: _ A photocopy of the student’s passport or ID papers (front and back). _ The originals of their educational qualifications for enrolment. _ One passport photograph. _ Receipt of payment of the first semester’s fees (the relevant policy is provided with confirmation of acceptance). _ For UE and overseas students who want to reside in Switzerland: extract of criminal record to be delivered to Servizio regionale degli stranieri in order to obtain the residence permit for students. _ Form E111 or the European Health Insurance Card (EU students who will reside in Switzerland). 233 INFORMAZIONI d’Assicurazione Malattia. Gli studenti non provenienti dall’Unione Europea che intendono risiedere in Svizzera saranno informati dalla segreteria di facoltà in merito all'affiliazione a un’assicurazione malattia svizzera. Il rinnovo dell’immatricolazione avviene automaticamente nel momento in cui lo studente effettua il pagamento della tassa semestrale. Tassa d’immatricolazione semestrale La tassa semestrale è di 4’000.- frs, ridotta a 2’000.- frs per gli studenti che al momento di conseguire la maturità risultano domiciliati in Svizzera, Liechtenstein o Campione d’Italia, per i quali l’Accademia usufruisce dei contributi del Cantone di domicilio. Il pagamento della tassa deve avvenire all’inizio di ogni semestre, entro i termini indicati, ed è condizione per ottenere o conservare l’immatricolazione. 234 Assicurazione malattia e infortunio Gli studenti devono essere assicurati privatamente per le cure in caso di malattia e infortunio. L’entrata in vigore dell’accordo bilaterale sulla libera circolazione delle persone tra la Svizzera e l’Unione Europea ha instaurato un sistema di aiuto reciproco per le prestazioni dell’assicurazione malattia. Gli studenti dell’Unione Europea devono richiedere presso la loro assicurazione la Carta Europea d’Assicurazione Malattia per potere così presentare la richiesta di esonero dall’assicurazione obbligatoria svizzera. La Carta Europea d’Assicurazione Malattia deve essere valida fino al termine del soggiorno dello studente. Gli studenti extra europei che decidono di vivere in Svizzera possono stipulare un’assicurazione per cure in caso di malattia e infortunio presso una società assicurativa svizzera tramite una polizza colletiva USI denominta “Academic Care”. Maggiori informazioni presso la segreteria di facoltà. Assicurazione di responsabilità civile privata (RC) L’assicurazione responsabilità civile privata è facoltativa, ma vivamente consigliata. La RC protegge l’assicurato che causa danni a terzi ed è tenuto al relativo risarcimento, ad esempio durante la pratica di uno sport, come proprietario di un animale o in qualità di locatario. Permesso di studio per studenti stranieri Gli studenti di nazionalità straniera non ancora domiciliati in Svizzera devono fare richiesta del Permesso di dimora a scopo di studio all’Ufficio Regionale degli Stranieri del luogo GENERAL INFORMATION Foreign students who are not EU-citizens and who will reside in Switzerland should submit a copy of an health and accident insurance policy issued by a Swiss insurance company (more information at the enrollment office). Renewal of enrolment is automatic when the student pays the semester’s fees. Semestral fee The semestral fee is 4,000.– frs. Students who were legally domiciled in Switzerland (including Liechtenstein and Campione d’Italia) when they received the qualification that gained them admission to the Academy (matriculation) will benefit by a reduced fee of 2,000.– frs, because the Academy receives a contribution from their Canton of residence. Fees should be paid at the start of each semester by the date announced. Admission and retaining enrolment are conditional on the payment of fees. Health and accident insurance Students must be insured privately for health care in case of illness or accidents. The application of the bilateral agreement on the free circulation of persons between Switzerland and the European Union has established a reciprocal system of assistance for treatment under health insurance illness. Students from the EU should apply to their national health insurer for the European Health Insurance Card to apply for exemption from compulsory insurance. The European Health Insurance Card must be valid till the end of the student’s stay in Switzerland. For non EU students who decide to live in Switzerland USI has agreed an health and accident insurance with a Swiss insurance company called “Academic Care”. More information at the enrollment office. Third-party liability insurance (RC) The liability insurance is optional but highly recommended. This insurance protects people against unwilling damage caused to third parties, for example damages caused during sports activities, whilst renting an apartment or as a pet owner. Residence permit for foreign students Foreign students not yet domiciled in Switzerland must apply for a Residence permit for study in Switzerland to the Ufficio Regionale degli Stranieri in their chosen place of residence (via Pollini 29, 6850 Mendrisio, Switzerland; via Serafino Balestra 31/33, 6900 Lugano, Switzerland). Applicants should present the standard form, enclosing two 235 INFORMAZIONI di dimora prescelto (a Lugano, via Serafino Balestra 31/33; a Mendrisio, via Pollini 29). La domanda va inoltrata tramite formulario allegando: due fotografie formato tessera, la fotocopia del passaporto, l’estratto del casellario giudiziale, una dichiarazione vistata dall’Accademia al momento dell’immatricolazione. Lo studente deve dichiarare di disporre di un alloggio conveniente e dei mezzi finanziari idonei per seguire i corsi, sostenere il pagamento dei premi e delle partecipazioni ai costi dell’assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie (LAMal) e per le proprie necessità. Deve inoltre impegnarsi a lasciare la Svizzera al termine degli studi. Presentata la domanda, lo studente è autorizzato a risiedere in Svizzera in attesa della decisione Se soggetto all’obbligo del visto, lo studente deve richiedere il permesso di entrata al Consolato svizzero del suo luogo di residenza. In questo caso l’ingresso in Svizzera è possibile soltanto dopo l’approvazione della domanda. Un visto turistico svizzero non può essere convertito in un visto per studenti. Lo studente straniero residente in un altro Cantone deve ricevere il consenso dal Cantone di residenza, oppure presentare in Ticino una domanda di cambiamento di Cantone. I formulari per l’Ufficio degli Stranieri sono disponibili presso la segreteria dell’Accademia, che presta aiuto e informazioni per espletare le procedure al momento dell’immatricolazione. 236 Master of Science Per iscriversi al Master of Science gli studenti con nazionalità UE/AELS e gli studenti che non necessitano di un visto d’entrata per la Svizzera devono trasmettere alla segreteria della facoltà (Accademia di architettura, Programma Master, Largo Bernasconi 2, 6850 Mendrisio, Svizzera) il dossier di candidatura completo entro il 15 aprile (attestato dal timbro postale). Gli studenti che necessitano di un visto di entrata per la Svizzera devono trasmettere il dossier di candidatura completo entro il 15 febbraio (attestato dal timbro postale). Studenti con un Bachelor in Architettura rilasciato da un Politecnico svizzero o da una SUP/HES svizzera devono inoltrare il dossier completo entro il 1 giugno (attestato dal timbro postale). L’esito della richiesta d’iscrizione sarà comunicato ai candidati via e-mail. In caso di risposta positiva, l’accettazione sarà formalizzata con una lettera di ammissione da parte della facoltà. Per confermare la propria intenzione, i candidati sono tenuti a versare la tassa d’immatricolazione entro i termini richiesti, secondo le modalità descritte sulla lettera di ammissione. Per completare l’iscrizione occorre inoltre, all’i- GENERAL INFORMATION passport-size photographs, a photocopy of their passport, extract of the criminal record (original document) and a certified statement issued by the university on enrolment. Students must declare that they have suitable accommodation and adequate financial means to attend courses, pay premiums and contributions for compulsory health insurance (KVG) and for their own needs. They are also required to give an undertaking to leave Switzerland after completing the course of studies. After applying, students are authorized to reside in Switzerland pending a decision. If a visa is required, the students should apply for an entry permit to the Swiss consulate in his/her country of residence. Entry to Switzerland is possible in this case only after the application has been approved. A visa for tourist cannot be converted into a visa for students. Foreign students resident in a different canton must apply for permission from their canton of residence, or present an application to change their domicile to Cantone Ticino. The forms for the Ufficio degli Stranieri are available from the Academy’s offices, which will also provide assistance and information during the enrolments. Master of Science To enrol in the Master of Science course applicants with UE/AELS nationality and applicants that do not need an entry visa for Switzerland must send the complete dossier of application to the administrative office of the Academy (Academy of Architecture, Master Programme, Largo Bernasconi 2, 6850 Mendrisio, Switzerland) by 15 April (postmark date applies as deadline). Applicants that need an entry visa for Switzerland must send the complete application documents by 15 February (postmark date applies as deadline). Applicants with a Bachelor in Architecture obtained from a Swiss Polytechnic or from a Swiss SUP/HES must send the complete application documents by 1 June (postmark date applies as deadline). Applicants will be informed of the result of the application by email. If applicants are accepted, the acceptance will be formalized by a letter of admission from the Faculty. To confirm their intention to enrol, applicants are required to pay the enrolment fee as indicated and in accordance with the procedure described in the letter of admission. To complete the enrolment, at the start of every academic semester, it is necessary to enrol in accordance with the procedures described in the letter of admission. 237 INFORMAZIONI nizio di ogni semestre accademico, immatricolarsi secondo le modalità descritte sulla lettera di ammissione. Tassa d’immatricolazione semestrale La tassa semestrale e di 4’000.- frs, ridotta a 2’000.frs per gli studenti che al momento di conseguire la maturità risultano domiciliati in Svizzera, Liechtenstein o Campione d’Italia, per i quali l’Accademia usufruisce dei contributi del Cantone di domicilio. Il pagamento della tassa deve avvenire all’inizio di ogni semestre, entro i termini indicati, ed è condizione per ottenere o conservare l’immatricolazione. 238 Documenti Il dossier di candidatura comprende: _ Formulario di iscrizione compilato online. _ Copia dei titoli conseguiti: Bachelor in Architettura (o licenza o laurea), maturità. _ Copia della traduzione legalizzata in italiano dei titoli qualora non fossero in lingua italiana, tedesca, francese, romancia, inglese, spagnola o portoghese. _ Copia dell’attestato ufficiale degli esami universitari sostenuti: transcript-documento della facoltà frequentata. _ Copia degli attestati di pratica professionale in studi di architettura, se effettuata (i documenti devono indicare la data di inizio e la data di fine del periodo di pratica). Il periodo di pratica non è una condizione obbligatoria per l’iscrizione al programma di Master. _ Curriculum vitae. _ Lettera di motivazione. _ Copia del documento d’identità. _ Fotografia formato tessera (jpeg). _ Copia del permesso di residenza (per candidati stranieri già residenti in Svizzera). _ Portfolio in formato A4. _ 2 lettere di raccomandazione. Tutti documenti sopra elencati, inviati in formato cartaceo, non vengono restituiti. Per la procedura di valutazione dei dossier di candidatura provenienti da paesi che non siano la Svizzera è richiesto il versamento di una tassa d’iscrizione di 200.- frs sul seguente conto bancario: Postfinance La Posta, 6500 Bellinzona, Svizzera a favore di: Università della Svizzera italiana, Accademia di architettura IBAN: CH13 0900 0000 3446 6254 3 BIC: POFICHBEXXX ref.: Iscrizione Master GENERAL INFORMATION Semestral fee The semestral fee is 4,000.– frs. Students who were legally domiciled in Switzerland (including Liechtenstein and Campione d’Italia) when they received the qualification that gained them admission to the Academy (matriculation) will benefit by a reduced fee of 2,000.– frs since the Academy receives a contribution from their Canton of residence. Fees should be paid at the start of each semester by the date announced. Admission and retaining enrolment are conditional on the payment of fees. Documents The application dossier should contain the following documents: _ The enrolment form filled in online. _ A copy of the qualifications: Bachelor in Architecture (or other qualification or degree), high school diploma. _ Sworn translation into Italian of the qualifications if they are not in Italian, German, French, Romanch, English, Spanish or Portuguese. _ Copy of the official record of the university examinations taken: transcript original document of the Faculty attended. _ Copy of the attestation of professional practice conducted in architectural firms: the documents must attest the date of the beginning and end of the period of practice. The period of professional practice is not compulsory for application to the MSc program. _ Curriculum vitae. _ Photo passport size (jpeg). _ Letter of motivation written by the candidate. _ Copy of passport or ID papers. _ Copy of residence permit for foreign candidates already resident in Switzerland. _ Portfolio (Book), in A4 format on paper. _ 2 letters of recommendation. Documents on paper sent by post will not be returned. For the assessment of applications from countries other than Switzerland the payment of a registration fee of 200 frs is requested on the following bank account: Postfinance La Posta, 6500 Bellinzona, Switzerland in favour of: Università della Svizzera italiana, Accademia di architettura IBAN: CH13 0900 0000 3446 6254 3 BIC: POFICHBEXXX ref.: Iscrizione Master 239 INFORMAZIONI Copia dei titoli conseguiti Qualora il candidato non avesse ancora adempiuto alle condizioni per il conseguimento del Bachelor (o della licenza, o della laurea), la copia del titolo di studio può essere trasmessa successivamente, ma non oltre l’inizio del periodo di immatricolazione. In questo caso occorre specificare la data entro cui è previsto l’ottenimento del titolo e presentare un’attestazione in tal senso emessa dall’università d’origine. Il titolo dovrà comunque essere conseguito entro il 31 di agosto. Il candidato che non ha ottenuto il Bachelor (o licenza, o laurea) entro il 31 di agosto dovrà fare richiesta d’iscrizione per l’anno successivo, non venendo accettate ammissioni al secondo semestre. Portfolio Raccolta dei progetti e degli elaborati grafici (piante, prospetti, sezioni) eseguiti dallo studente durante gli anni di università e il periodo di pratica precedenti la richiesta di ammissione. Si fa presente che il portfolio non viene restituito al candidato. 240 Lettera di motivazione S’intende uno scritto di una pagina nel quale il candidato si presenta e spiega i motivi del suo interesse a frequentare il Master of Science presso l’Accademia di architettura. Assicurazione malattia e infortunio Vedi p. 234 Assicurazione di responsabilità civile privata (RC) Vedi p. 234 Permesso di studio per studenti stranieri Vedi p. 234 Dottorato di ricerca Il candidato, il cui progetto di tesi ha ottenuto l’approvazione di un professore dell’Accademia e la sua disponibilità a svolgere il ruolo di relatore, deve inoltrare una domanda di ammissione alla Commissione di Dottorato ([email protected]) tramite il formulario (www.arc. usi.ch/did_dottorato_form.pdf) e fornire copia dei titoli di studio (sia per e-mail sia per corriere) accompagnata dalla lettera di sostegno da parte del professore-relatore e dalla descrizione del progetto di tesi (5 pagine circa). I dossier incompleti non verranno presi in considerazione. I documenti devono pervenire in segreteria entro l’inizio del semestre GENERAL INFORMATION Copies of the qualifications enclosed If the applicant has not yet fulfilled all requirements for the Bachelor (or other qualification or degree), the copy of the said degree or qualification must be presented subsequently, and not later than the start of the enrolment period. In this case it is necessary to specify the date when it is expected that the qualification will be obtained and present an attestation of this fact issued by the applicant’s home university. The candidate who has not obtained a Bachelor’s degree by August 31 must enrol for the following academic year, since admissions to the second semester are not accepted. Portfolio (Book) Collection of projects and technical blueprints (plans, elevations, sections) produced by the applicant during the years at university and the periods of work experience preceding the application for admission. Please note that the portfolio will not be returned. Letter of motivation A statement one page long in which the applicant presents him/herself and explains the reasons for his/her interest in the MSc Course at the Mendrisio Academy of Architecture. Health and Accident Insurance See p. 235 Third-party liability insurance (RC) See p. 235 Residence permit for foreign students See p. 235 Doctoral Studies The candidate that has identified a professor that supports his project and is willing to direct his thesis must seek admission by sending to the Doctoral Board ([email protected]) the application form (www.arc.usi.ch/ did_dottorato_form.pdf) and a copy of qualifications (both by electronic and in hardcopy). It is also indispensable to enclose a letter of support of the professor-thesis director and a description of the project (approx. 5 pages). Incomplete dossiers will not be considered. Documents should arrive to the admissions office by the beginning of the fall semester (usually middle of September) or the beginning of the spring semester (middle February). The Doctoral Board 241 INFORMAZIONI autunnale (indicativamente, metà settembre) o l’inizio del semestre primaverile (indicativamente, metà febbraio). La Commissione di Dottorato si riunisce due volte l’anno e valuta i candidati da ammettere al semestre successivo. Il candidato ammesso agli studi di Dottorato è immatricolato all’Accademia di architettura. L’iscrizione al Dottorato comporta il pagamento di una tassa, come previsto dal Regolamento delle immatricolazioni. GENERAL INFORMATION meets twice a year and evaluates candidates for admission to the next semester. Accepted candidates are enrolled for their doctoral studies at the Academy of Architecture-Università della Svizzera italiana. Enrolment entails the payment of tuiton fees foreseen by the Regolamento delle immatricolazioni. Corsi ed esami L’anno accademico si articola in due semestri: autunnale (da settembre a dicembre) e primaverile (da febbraio a maggio) di 14 settimane effettive ciascuno. Sono previste annualmente tre sessioni d’esami: invernale (gennaio-febbraio), estiva (giugno-luglio), autunnale (agosto-settembre). Le iscrizioni agli esami avvengono entro i termini e secondo le modalità stabilite dalla facoltà e inviate per mail agli studenti. 242 Critiche finali di progetto Al termine di ogni semestre di progettazione ha luogo una critica che ha valore di esame. Diritti e obblighi di frequenza e di accesso La frequenza delle attività didattiche interattive (atelier, seminari, laboratori) previste dai regolamenti di studio è obbligatoria. Le regole e le condizioni per l’ammissione agli esami vengono comunicate dal docente all’inizio del semestre. La tessera di studente legittima a frequentare i corsi e ad accedere alle biblioteche e alle altre infrastrutture dell’Accademia. Il personale di servizio può in ogni momento chiedere ai presenti di legittimarsi. Negli immobili dell’università è vietato fumare. Valgono inoltre i regolamenti e le disposizioni impartite dal personale presso ciascuna infrastruttura. La tessera personale permette allo studente l’accesso agli atelier di progettazione, ogni giorno, 24 ore su 24. Uditori I corsi teorici sono aperti a uditori, senza requisiti d’ammissione, nei limiti delle disponibilità logistiche. Esercitazioni, seminari, atelier di progettazione ed esami sono invece riservati agli studenti immatricolati. L’Accademia stabilisce, all’inizio di ciascun semestre, i corsi aperti agli uditori. La tassa prevista è di 200.– frs per ciascun corso di 24 ore (per beneficiari AVS la tassa è ridotta del 50%). Sono esonerati Courses and Examinations The academic year is divided into two semesters: the autumn semester (from September to December) and the spring semester (from February to May) of 14 full weeks each. There are three annual examination sessions: winter (January-February), summer (June-July) and autumn (August-September). Enrolments in examinations must be completed by the deadline and in the ways established by the Faculty; instructions will be sent to the students by e-mail. Final critiques of the students’ projects At the end of each semester’s design work there will be a critique which will have the value of an examination. Rights and requirements of attendance and access Attendance at interactive teaching activities (design studios, seminars, workshops) required by the Regulations for Study is usually compulsory. Faculty members who make attendance at courses compulsory as a condition for taking the examination must inform students. Other requirements may be prescribed by the Faculty Board. The student card gives access to courses, the libraries and other university facilities. Staff are authorized to ask students to produce their cards at any time. Smoking is forbidden in all public spaces indoors, including the corridors. The Academy’s regulations apply generally, as well as specific instructions from staff. The student’s card gives access to the design studios 24 hours a day, 7 days a week. Auditors The courses are open to auditors, but practical exercises, seminars and design studios are not, with the exception of special cases decided by the Academy, which will also fix a limit to the numbers in each class. The Academy establishes at the start of each semester the courses that are open to auditors. The fee is Frs. 200.– for each course 243 INFORMAZIONI dalla tassa gli studenti regolarmente immatricolati presso altre università svizzere. L’Accademia non rilascia attestati di frequenza per uditori, tranne nei casi previsti da particolari accordi stipulati con le scuole o gli enti di provenienza. 244 GENERAL INFORMATION of 24 h (for AVS beneficiaries the fee is reduced by 50%). Students regularly enrolled in other Swiss universities are exempted from the fee. The Academy does not issue attestations of attendance for auditors, except in cases governed by special agreements with specific institutions. Studenti ospiti Gli studenti immatricolati da almeno due semestri presso un’università svizzera o straniera e che partecipano a un programma di mobilità riconosciuto dall’Accademia possono essere ammessi nel medesimo indirizzo di studio per uno o più semestri, con lo statuto di studente ospite. Gli studenti ospiti restano immatricolati nella loro università di origine, dove versano le tasse previste. Per il riconoscimento dei corsi e degli esami valgono gli accordi con l’università di provenienza. Gli studenti che non partecipano a un programma di scambio non sono accettati come studenti ospiti. Visiting Students Students who have been enroled for at least two semesters at a Swiss or foreign university and are participating in a program of mobility recognized by the Faculty may be admitted for one or more semesters with the status of guests. Visiting students remain enroled in their universities of origin where they pay fees. The recognition of courses and examinations is regulated by agreements with their university of origin. Students who are not participating in an exchange program are not accepted as visiting students. Congedi Per serie ragioni, quali una malattia prolungata, la maternità, il servizio militare o civile obbligatorio, e altre a giudizio della facoltà, lo studente può ottenere un congedo per uno o più semestri. Il congedo permette di restare immatricolati, di conservare lo statuto di studente agli effetti esterni e di pagare una tassa ridotta, ma non permette di frequentare alcuna attività didattica né di sostenere esami. La frequenza di altre università durante uno o più semestri quali studenti di scambio non richiede congedo. Lo stesso vale per i periodi di pratica professionale (stage) prescritti dal piano di studio. Leave of Absence Students may apply for leave of absence abroad lasting one semester or more if due to prolonged illness, maternity, military service or similar justifiable reasons. Leave allows them to remain enrolled, preserving their status as students for bureaucratic reason, and to pay lower fees, but not to take part in any of the teaching activities. Leave of absence is not necessary for attendance at other universities for one or more semesters or for the periods of professional practice (work experience) prescribed by the plan of studies. Requisiti linguistici La lingua d’insegnamento principale è l’italiano, ma possono esserci singole lezioni, corsi o ateliers, e relativi esami, svolti in lingua inglese, in particolare nel ciclo di Master. Una comprensione almeno essenziale dell’inglese è raccomandata e può essere prescritta dal Regolamento degli studi e degli esami. Su richiesta specifica e tempestiva, e con l’accordo del docente esaminatore, gli esami possono essere sostenuti in lingua diversa dall’italiano. Official Language The official teaching language is Italian, but individual lectures, courses or design studios and their relevant examinations may be conducted in English, in particular in the MSc cycle. A working knowledge of English is desirable and may be prescribed by the Study and Examination Regulations. By specific request made in good time, and with the agreement of the faculty member responsible for each examination, the examinations may be taken in other languages. Corsi di lingua italiana Per gli studenti non italofoni l’Accademia organizza corsi intensivi di italiano che hanno luogo prima dell’inizio dell’anno accademico. Altri corsi sono offerti durante i semestri. Diverse istituzioni offrono dei corsi per studenti di lingua madre non italiana. Per informazioni e iscrizioni consultare il sito dell’Accademia. Italian Language Courses For students who are not native Italian speakers, the Academy organizes intensive courses in Italian which take place before the academic year. Other courses are offered during the semesters. Various institutions organize courses in Italian for the purpose of attending university courses. For detailed information see the website of the Academy. 245 INFORMAZIONI 246 GENERAL INFORMATION Servizi Services Borse di studio 1. Studenti ticinesi Gli studenti svizzeri domiciliati da almeno due anni nel Cantone Ticino possono beneficiare di borse di studio erogate dal Cantone o da fondazioni private. Indirizzo: Ufficio borse di studio e sussidi Residenza governativa 6501 Bellinzona tel. +41 91 814 3432 www4.ti.ch/decs/sa/ubss/ Grants and Scholarships 1. Ticinese students Swiss students domiciled for at least two years in Canton Ticino may be eligible for the scholarships awarded by the state or by private foundations. Address: Ufficio borse di studio e sussidi Residenza governativa 6501 Bellinzona tel. +41 91 814 3432 www4.ti.ch/decs/sa/ubss/ 2. Studenti dei Cantoni della Svizzera tedesca e romanda Gli studenti domiciliati nei Cantoni della Svizzera tedesca e romanda possono rivolgersi all’Ufficio borse di studio del rispettivo Cantone Studenti BSc1 Allo scopo di promuovere ulteriormente la composizione plurilingue e multiculturale del corpo studentesco – che, coerentemente con gli obiettivi dell’USI, ha mostrato grande rilevanza per gli stessi studenti italofoni –, l’USI mette a disposizione borse di studio per studenti dei Cantoni della Svizzera tedesca e romanda. Questa borsa viene assegnata automaticamente a tutti i neoiscritti del Bachelor 1 e corrisponde alla tassa annuale di Frs 4000.–. Studenti BSc1 e MSc1 La Fondazione per la Casa dell’Accademia mette a concorso 10 borse del valore di 3000.– frs per studenti domiciliati nei Cantoni germanofoni o francofoni iscritti per la prima volta all’Accademia che intendono risiedere presso la Casa dell’Accademia. 2. Students of the cantons of German- and Frenchspeaking Switzerland Students resident in the cantons of Germanspeaking and French-speaking Switzerland should apply to the Scholarship Offices of their respective Cantons BSc1 students To foster the multilingual and multicultural composition of the student body – which, in keeping with the University’s objectives, has proved very important to the Italian-speaking students themselves, the USI provides scholarships for students from the cantons of German- and French-speaking Switzerland. They are awarded automatically to all those who enrol in BSc1 and correspond to the annual fee of 4000.- frs. BSc1 and MSc1 students The Fondazione per la Casa dell’Accademia will award 10 scholarships with a value of 3000 frs for students domiciled in the German-speaking cantons or registered for the first time at the Academy and intending to reside in the Casa dell’Accademia. 3. Studenti svizzeri domiciliati all’estero al momento del conseguimento della maturità Gli studenti svizzeri domiciliati all’estero possono richiedere una borsa di studio al loro Cantone d’origine. Conformemente al Regolamento dell’USI su Ammissioni e immatricolazioni, può essere applicata una riduzione della tassa d’iscrizione a 2000.– frs a semestre a studenti di nazionalità svizzera domiciliati all’estero al momento del conseguimento della maturità, la cui situazione economica rientri nei parametri che consentano il beneficio di una borsa di studio del Cantone Ticino (art. 15 cpv. 2, Regolamento per le ammissioni e le immatricolazioni all'Università della Svizzera italiana). 3. Swiss students domiciled abroad at the time of completing high school matriculation Swiss students domiciled abroad can apply to their home canton for a scholarship. In accordance with the Rules for USI Admissions, a reduction of the enrolment fees to 2000 frs per semester can be made to students of Swiss nationality domiciled abroad at the time of completing secondary school, whose financial situation makes them eligible for a scholarship from the Canton Ticino (art. 15, para. 2 Regolamento per le ammissioni e le immatricolazioni all'Università della Svizzera italiana). 4. Italian students The Foundation A+A Maletti (c/o the Alessandro 247 INFORMAZIONI 4. Studenti italiani La Fondazione A+A Maletti (presso Studio avv. Alessandro Guglielmetti, via Beroldingen 8, 6850 Mendrisio) si occupa in modo specifico dell’erogazione di borse per studenti italiani. Dal 2015 non vengono più erogate borse per studenti del primo anno di Bachelor. 5. Studenti provenienti da altri paesi L’USI, come pure diverse fondazioni, eroga borse di studio per studenti di tutti i paesi. L’Accademia si occupa di coordinarne l’assegnazione. Di regola queste borse vengono assegnate solo dopo il superamento del primo anno di Bachelor a studenti bisognosi e molto meritevoli. Tutte le borse vengono rinnovate fino alla fine degli studi, a condizione che la situazione finanziaria del richiedente rimanga invariata, che i risultati siano sopra la media e sia invariata la disponibilità finanziaria dell’ente finanziatore. Queste borse vengono erogate da: _ Associazione Amici dell’Accademia di architettura _ Fondazione Leonardo _ Fondazione Winterhalter _ Fondazione Vontobel _ Fondazione Korfer _ Università della Svizzera italiana 248 Tutte le domande vanno inoltrate entro il 31 luglio. Per maggiori informazioni rivolgersi a: [email protected] Vitto e alloggio Il campus di Mendrisio dispone di una caffetteriasnack bar. Inoltre gli studenti dell’Accademia possono usufruire di prezzi speciali presso il ristorante Obivella dell’Ospedale regionale di Mendrisio (a fianco della Biblioteca) e in alcuni ristoranti. Per ottenere le riduzioni occorre presentare, su richiesta, la tessera di studente. Casa dell’Accademia Il campus di Mendrisio dispone di un centro abitativo per studenti. La struttura offre alloggio a 70 studenti. Per informazioni: www.arc.usi.ch/casa_accademia Per la ricerca di un alloggio si consiglia inoltre di consultare gli indirizzi web pubblicati sulla stessa pagina del sito dell’Accademia. Trasporti Si invitano gli studenti a recarsi in Accademia utilizzando i mezzi pubblici. GENERAL INFORMATION Guglielmetti legal office, Via Beroldingen 8, 6850 Mendrisio) is specifically concerned with scholarships for Italian students. Since 2015 scholarships have no longer been provided for students in the first year of the Bachelor’s course. 5. Students from other countries The USI, as well as various foundations, provides scholarships for students from all countries. The Academy is responsible for coordinating their allocation. As a rule these scholarships are awarded only after passing the first year of the Bachelor’s course to needy and highly deserving students. All the scholarships will be renewed until the end of the course of study, provided that the applicants’ financial situation remains unchanged, their results are above average, and funding remains available. These grants are provided by the following institutions: _ Associazione Amici dell’Accademia di architettura _ Fondazione Leonardo _ Fondazione Winterhalter _ Fondazione Vontobel _ Fondazione Korfer _ Università della Svizzera italiana All applications must be submitted by 31 July. For further information please contact: [email protected] Accommodation and Board The Mendrisio campus has a cafeteria-snack bar. Students get special prices at the Ristorante Obivella of the Regional Hospital (near the Library) and local restaurants. Present student cards for a reduction. Casa dell’Accademia Mendrisio campus has had its own student residence called the Casa dell’Accademia. It gives accomodations to 70 students. For information see: www.arc.usi.ch/ casa_accademia. For accommodation students are also advised to consult the following websites of the Academy. Transport Students are asked to use public transport to reach the Academy. A regular bus service connects Mendrisio, where 249 INFORMAZIONI Il servizio di autobus offre un buon collegamento diretto da Mendrisio, sede dell’Accademia, a Chiasso e a Como. La stazione ferroviaria dista pochi minuti a piedi dall’Accademia e collega Mendrisio con Lugano, Como e Milano. L’aeroporto di Lugano-Agno dista 20 km da Mendrisio, quello di Milano-Malpensa circa 50 km; da Malpensa un bus navetta collega l’aeroporto con Chiasso. Lo studente straniero residente in Svizzera può utilizzare il proprio automezzo sul territorio elvetico solo se provvisto di autorizzazione doganale (www.ezv.admin.ch/ zollinfo_privat/index.html?lang=it). GENERAL INFORMATION the Academy is located, directly to Chiasso and Como. The railway station is within easy walking distance from the Academy: it connects Mendrisio with Lugano, Como and Milan. Lugano-Agno airport is 20 km from Mendrisio, Milano-Malpensa airport is 50 km; a bus service connects Malpensa to Chiasso. Foreign students resident in Switzerland can use their own vehicles on Swiss territory only if they have obtained a customs permit (www.ezv.admin.ch/zollinfo_privat/ index.html?lang=en). 250 251 INFORMAZIONI 252 GENERAL INFORMATION Servizio per le pari opportunità Equal Opportunities Service c/o USI via Giuseppe Buffi 13, Ufficio 257 CH-6904 Lugano tel. +41 58 666 4612 fax +41 58 666 4647 [email protected] www.equalitity.usi.ch Arianna Carugati Servizio relazioni internazionali e mobilità International Relations and Study-abroad Office www.relint.usi.ch Per l’Accademia di architettura/For the Academy: Marc Collomb, Enrico Sassi, Fabiana Bernasconi Villa Argentina CH-6850 Mendrisio tel. +41 58 666 5854 fax +41 58 666 5868 [email protected] Servizio orientamento e promozione Careers and Promotion Service c/o USI via Giuseppe Buffi 13 CH-6904 Lugano tel. +41 58 666 4795 / 4672 fax +41 58 666 4759 [email protected] Nicole Bandion, Gilda Schertenleib, Rosario Maccarrone, Anna Giovanetti, Claudia Piwecki Servizio sport USI/SUPSI Sport Service USI/SUPSI c/o USI via Giuseppe Buffi 13 CH-6904 Lugano tel. +41 58 666 4797 fax +41 58 666 4647 [email protected] www.sport.usi.ch Giorgio Piffaretti Servizio qualità Quality Assurance Service c/o USI via Giuseppe Buffi 13, Ufficio VL 002 CH-6904 Lugano tel. +41 58 666 4199 fax +41 58 666 4647 [email protected] Michele Balmelli USI Career Service www.careerservice.usi.ch Per l’Accademia di architettura/For the Academy: Gabriele Cappellato [email protected] Servizio alumni Alumni Service c/o USI via Giuseppe Buffi 13 CH-6904 Lugano tel. +41 58 666 4606 [email protected] www.alumni.usi.ch Silvia Invrea 253 INFORMAZIONI Organi universitari / University Institutions Consiglio dei professori / Professors’ Board Manuel Aires Mateus, Walter Angonese, Michele Arnaboldi, Valentin Bearth, Mario Botta, Marc Collomb, Yvonne Farrell, Christoph Frank, Franz Graf, Sonja Hildebrand, Shelley McNamara, Quintus Miller, Daniela Mondini, Mario Monotti, João Nunes, Valerio Olgiati, Muck Petzet, Jonathan Sergison Consiglio dell’Accademia / Faculty Board Membri del Consiglio dei professori e / Professors’ Board and Riccardo Blumer, Martin Boesch, Antonio Calafati, Roberta Grignolo, Diébédo Francis Kéré, Luigi Lorenzetti, Sascha Roesler Rappresentante studentesco e rappresentante del corpo accademico intermedio / Students’ Representative and Assistants/Scientific Collaborators’ Representative Direzione / Dean’s Office Direttore / Dean Marc Collomb [email protected] tel. +41 58 666 5869 / 5895 254 Vicedirettore per la ricerca / Associate Dean for Research Christoph Frank [email protected] tel + 41 59 666 5781 Coordinatore di direzione / Dean’s Office Coordinator Marco Della Torre [email protected] tel. +41 58 666 5895 Delegato per gli studenti / Dean of Students Gabriele Cappellato [email protected] tel. +41 58 666 5623 / 5703 Amministratore / General Manager Antoine Turner [email protected] tel. +41 58 666 5856 GENERAL INFORMATION Segreteria di direzione / Dean’s Secretariat Diana D’Andrea [email protected] tel. +41 58 666 5869 Direttore di Diploma / Diploma Director Walter Angonese [email protected] tel. +41 58 666 5756 Corpo accademico / Faculty Professori di ruolo / Full Professors Manuel Aires Mateus Progettazione / Design Studio Walter Angonese Progettazione / Design Studio Michele Arnaboldi Progettazione / Design Studio Valentin Bearth Progettazione / Design Studio Mario Botta Progettazione / Design Studio Marc Collomb Progettazione / Design Studio Yvonne Farrell Progettazione / Design Studio Christoph Frank Teoria dell’arte e dell’architettura Theory of Art and Architecture Franz Graf Costruzione e Tecnologia / Construction and Technology Sonja Hildebrand (professore straordinario) Teoria dell’arte e dell’architettura / Theory of Art and Architecture Shelley McNamara Progettazione / Design Studio Quintus Miller Progettazione / Design Studio Daniela Mondini Teoria dell’arte e dell’architettura Theory of Art and Architecture Mario Monotti (professore straordinario) Strutture e Scienze esatte Structures and Exact Sciences João Nunes Progettazione / Design Studio Valerio Olgiati Progettazione / Design Studio Muck Petzet Costruzione e Tecnologia / Construction and Technology Jonathan Sergison Progettazione / Design Studio Professori-assistenti / Assistants-Professors Roberta Grignolo Teoria dell’arte e dell’architettura Theory of Art and Architecture Sascha Roesler Teoria dell’arte e dell’architettura Theory of Art and Architecture Professori titolari / Associate Professors Riccardo Blumer Progettazione / Design Studio Martin Boesch Progettazione / Design Studio Diébédo Francis Kéré Progettazione / Design Studio Luigi Lorenzetti Cultura del territorio / Culture of Territory 255 INFORMAZIONI Marco Müller Teoria dell’arte e dell’architettura Theory of Art and Architecture Professore aggregato / Adjunct Professor Antonio Calafati Cultura del territorio / Culture of Territory Professori e docenti invitati Visiting Professors and Lecturers Francisco Aires Mateus Progettazione / Design Studio Francesca Albani Costruzione e Tecnologia 256 Construction and Technology Adriano Amendola Teoria dell’arte e dell’architettura Theory of Art and Architecture Giovanni Battista Balestra Strutture e Scienze esatte Structures and Exact Sciences Nicola Baserga Progettazione / Design Studio Andrea Bassetti Strutture e Scienze esatte Structures and Exact Sciences Sergio Bettini Teoria dell’arte e dell’architettura Theory of Art and Architecture André Bideau Teoria dell’arte e dell’architettura Theory of Art and Architecture Gianni Biondillo Cultura del territorio / Culture of Territory Frédéric Bonnet Cultura del territorio / Culture of Territory Marco Borghi Costruzione e Tecnologia / Construction and Technology Roberto Briccola Progettazione / Design Studio Matthias Brunner Teoria dell’arte e dell’architettura Theory of Art and Architecture Paolo Canevascini Progettazione / Design Studio Gabriele Cappellato Progettazione / Design Studio Nott Caviezel Teoria dell’arte e dell’architettura Theory of Art and Architecture Elena Chestnova Teoria dell’arte e dell’architettura Theory of Art and Architecture Jean-Louis Cohen Teoria dell’arte e dell’architettura Theory of Art and Architecture Alessandro Coppola Cultura del territorio / Culture of Territory Jeanne Della Casa Progettazione / Design Studio Jan De Vylder Progettazione / Design Studio Pia Durisch Progettazione / Design Studio Carlo Dusi Costruzione e Tecnologia / Construction and Technology Piet Eckert Progettazione / Design Studio Wim Eckert Progettazione / Design Studio Nicola Emery Teoria dell’arte e dell’architettura Theory of Art and Architecture Roberto Fàvaro Teoria dell’arte e dell’architettura Theory of Art and Architecture Lorenzo Felder Costruzione e Tecnologia / Construction and Technology Andrea Frangi Strutture e Scienze esatte / Structures and Exact Sciences GENERAL INFORMATION Jean-Lucien Gay Strutture e Scienze esatte Structures and Exact Sciences Lidor Gilad Strutture e Scienze esatte / Structures and Exact Sciences Michael Gnehm Teoria dell’arte e dell’architettura Theory of Art and Architecture João Gomes da Silva Cultura del territorio / Culture of Territory Giacomo Guidotti Costruzione e Tecnologia Construction and Technology Roberto Guidotti Strutture e Scienze esatte Structures and Exact Sciences Anne Holtrop Progettazione / Design Studio Fulvio Irace Teoria dell’arte e dell’architettura Theory of Art and Architecture Junya Ishigami Progettazione / Design Studio Vladimir Ivanovici Teoria dell’arte e dell’architettura Theory of Art and Architecture Annemarie Jaeggi Teoria dell’arte e dell’architettura Theory of Art and Architecture Roberto Mancini Cultura del territorio / Culture of Territory Simona Martinoli Teoria dell’arte e dell’architettura Theory of Art and Architecture Carla Mazzarelli Teoria dell’arte e dell’architettura Theory of Art and Architecture Régis Michel Teoria dell’arte e dell’architettura Theory of Art and Architecture Moreno Molina Costruzione e Tecnologia / Construction and Technology Enrico Molteni Progettazione / Design Studio Nicola Navone Teoria dell’arte e dell’architettura Theory of Art and Architecture Gabriele Neri Teoria dell’arte e dell’architettura Theory of Art and Architecture Aldo Nolli Progettazione / Design Studio Carlo Nozza Costruzione e Tecnologia / Construction and Technology Silvan Oesterle Strutture e Scienze esatte Structures and Exact Sciences Axel Paulus Costruzione e Tecnologia / Construction and Technology Bruno Pedretti Teoria dell’arte e dell’architettura Theory of Art and Architecture Martino Pedrozzi Progettazione / Design Studio Paolo Perulli Cultura del territorio / Culture of Territory Matea Pessina Costruzione e Tecnologia / Construction and Technology Sylvie Pfaehler Progettazione / Design Studio Andrea Roscetti Costruzione e Tecnologia / Construction and Technology Margherita Rota-Palli Teoria dell’arte e dell’architettura Theory of Art and Architecture Annina Ruf Progettazione / Design Studio José María Sánchez García Progettazione / Design Studio Monica Sciarini Costruzione e Tecnologia / Construction and Technology 257 INFORMAZIONI Vega Tescari Teoria dell’arte e dell’architettura Theory of Art and Architecture Gian Paolo Torricelli Cultura del territorio / Culture of Territory Luigi Trentin Strutture e Scienze esatte / Structures and Exact Sciences Matteo Trentini Teoria dell’arte e dell’architettura Theory of Art and Architecture Ruggero Tropeano Progettazione / Design Studio Matteo Vegetti Cultura del territorio / Culture of Territory Paolo Venzi Strutture e Scienze esatte / Structures and Exact Sciences Martina Voser Cultura del territorio / Culture of Territory Paolo Zermani Progettazione / Design Studio 258 Assistenti e collaboratori / Academic Assistants and Staff Michele Alessandri, Tommaso Alessandrini, Mihail Amariei, Michelle Badrutt, Tao Baerlocher, Stefano Baggiolini, Gabriele Bartocci, Manuel Bellagamba, Francesca Belloni, Marco Bellotti, Virgilio Berardocco, Anna Bernardi, Marcello Bertozzi, Giulio Bettini, Ivan Bocchio, Matteo Borghi, Samuel Brändli, Giacomo Brenna, Claudia Broggi, Britta Buzzi Huppert, Roi Carrera, Francesca Caravello, Elettra Carnelli, Chiara Cattarini, Matteo Clerici, Ettore Contro, Ricardo Conde Sousa, Nicola Crivelli, Francesca D’Apuzzo, Alice De Bortoli, Camilla De Camilli, Tea Delorenzi, Federico De Molfetta, Sabina Egloff, Francesco Fallavollita, Carlotta Fantoni, Andrea Faraguna, Teresa Figueiredo Marques, Cora Fontana, Giulia Furlan, Simone Garlandini, Matteo Garzoni, Simone Gattoni, Federica Giovannini, Marco Ghilotti, Sebastiano Giannesini, Valentina Gingardi, Elöd Golicza, Valeria Gozzi, Achille Grosvenier, Marco Guerra, Daniel Heim, Stefanie Hitz, Bjorn Klingenberg, Stefano Larotonda, Ferdinando Lehmann, Beatriz Lezaun, Cristiana Lopes Brenna, Marco Lurati, Eleonora Maccari, Joao Machado, Elisabetta Mainardi, Debora Marci, Mario Martino, Stefano Miccoli, Silvia Milesi, Luca Mostarda, Guy Muntwyler, Stefania Murer, Andrea Nardi, Giacomo Ortalli, Daniele Palma, Stefano Perregrini, Lorenzo Pini, Andreanne Pochon, Nicolas Polli, Andrea Pompili, Alberto Pottenghi, Anna Maria Prandi, Lea Prati, Maritza Prosdocimi, Francesco Pusterla, Margherita Pusterla, Matteo Rella, Patricia Ribeiro Da Silva, Giulio Rigoni, Francesco Rizzi, Andrea Romano, Roberto Russo, Taro Sakurai, Andrea Salvatore, Giulio Sampaoli, Giorgio Santagostino, Yony Santos, Andrea Scheuber, Dario Sironi, Wataru Shinji, Remigio Tartini, Francesca Torzo, Federico Tranfa, Lisa Troiano, Michele Zanetta, Graziella Zannone Milan, Philipp Wündrich. GENERAL INFORMATION Istituti / Institutes ISA Istituto di storia e teoria dell’arte e dell’architettura Institute for the History and Theory of Art and Architecture Christoph Frank, direttore fondatore / founding director [email protected] tel. +41 58 666 5802 Lab.TI Laboratorio Ticino Michele Arnaboldi, João Nunes, direttori / directors [email protected] tel. +41 58 666 5980 LabiSAlp Laboratorio di Storia delle Alpi Luigi Lorenzetti, coordinatore / coordinator luigi. [email protected] tel. +41 58 666 5814 259 INFORMAZIONI Servizi centrali / Support Services Antoine Turner, amministratore / general manager [email protected] tel. +41 58 666 5856 Christiane Schroeder, ufficio del personale human resources [email protected] tel. +41 58 666 5859 Ilaria Bernasconi, segreteria, ricezione e viaggi secretary, reception and travels [email protected] tel. +41 58 666 5853 Mirella Decio, segretariato e contabilità / accounting [email protected] tel. +41 58 666 5890 Paola Pina Blouin, segretariato e contabilità / accounting [email protected] tel. +41 58 666 5890 260 Fabiana Bernasconi, ammissioni master, mobilità, borse di studio / master’s admissions, mobility, scholarships [email protected] tel. +41 58 666 5854 GENERAL INFORMATION Servizi informatici / Computing Services Mario Gay, responsabile informatica / head of IT [email protected] tel. +41 91 610 9404 Maurizio Giudici, Francesco D’Arrigo, help-desk [email protected] tel. +41 58 666 5883 Fondazione Archivio del Moderno Letizia Tedeschi, direttrice / director [email protected] tel. +41 58 666 5500 Nicola Navone, vice-direttore / deputy-director [email protected] tel. +41 58 666 5500 Biblioteca / Library Angela Windholz, responsabile / head librarian [email protected] tel. +41 58 666 5910 Biblioteca Tecnica e dei Materiali / Library of Technology and Materials Monica Sciarini, responsabile / head librarian [email protected] tel. +41 58 666 5782 Annabell Silini-Mätzig, iscrizioni, esami, curricula / enrolments, exams, [email protected] tel. +41 58 666 5806 Editoria / Publishing Tiziano Casartelli, coordinamento / coordinator [email protected] tel. +41 58 666 5873 Alberto Canepa, grafica e web / graphics and web [email protected] tel. +41 58 666 5865 Dafne Sersale, ammissioni bachelor, gestione orari / bachelor’s admissions, timetables [email protected] tel. +41 58 666 5803 Esposizioni / Exhibitions Stefania Murer [email protected] tel. +41 58 666 5852 Logistica e sicurezza / Logistics and Security [email protected] (per richieste e urgenze) tel. +41 58 666 5820 Marco Corti, coordinatore / coordinator marco.corti @usi.ch Francesco Talaia [email protected] Graziano Cavalli [email protected] Laboratorio di modellistica Architectural Modelling Laboratory Danilo Bruno [email protected] tel. +41 58 666 5739 / 5675 261 docenti lecturers biografie biographies DOCENTI Francisco Aires Mateus Collabora con Gonçalo Byrne dal 1987 ed è professore dal 1999. È stato invitato a tenere seminari in Portogallo e Brasile. Lavora con Manuel Aires Mateus dal 1988 e con lui ha vinto premi in Portogallo, Italia, Messico e Spagna. Worked with Gonçalo Byrne from 1987 and was professor from 1999. He has been invited to hold seminars in Portugal and Brazil. He has worked with Manuel Aires Mateus since 1988 and with him won prizes in Portugal, Italy, Mexico and Spain. Manuel Aires Mateus Collabora con Gonçalo Byrne dal 1983 ed è professore dal 1986. Professore invitato alla UAL e Lusiada di Lisbona, Harvard (USA). È stato invitato a tenere seminari in Europa, Sud America e Asia. Con Francisco Aires Mateus ha vinto premi in Portogallo, Italia, Messico e Spagna. 264 Worked with Gonçalo Byrne from 1983 and was professor from 1986. Visiting professor at the UAL and Lusiada in Lisbon and Harvard (USA). He has been invited to hold seminars in Europe, South America and Asia. With Francisco Aires Mateus has won various prizes in Portugal, Italy, Mexico and Spain. Francesca Albani Laureata in Architettura al Politecnico di Milano nel 1999, consegue nel 2006 il titolo di dottore di ricerca in Conservazione dei beni architettonici. È ricercatore in Restauro architettonico al Politecnico di Milano, dove è titolare del laboratorio di Conservazione dell’edilizia storica. Ha collaborato alla ricerca Enciclopedia critica per il restauro e il riuso dell’architettura del XX secolo, nella sezione Storia materiale del costruito, presso l’Accademia di architettura di Mendrisio. Autrice di numerosi saggi sui materiali, le tecniche costruttive e il restauro dell’architettura del XX secolo, ha pubblicato Superfici di vetro negli anni Trenta (Santarcangelo di Romagna 2012) e ha curato il volume Angelo Mangiarotti. La tettonica dell’assemblaggio (Mendrisio-Cinisello Balsamo 2015). Graduated in Architecture from the Milan Polytechnic in 1999. In 2006 gained a PhD in Conservation of LECTURERS Architectural Assets. Currently a research fellow in Architectural Restoration at the Milan Polytechnic, where she runs the Laboratory in Conservation of Historic Buildings. A contributor to the Material History section of the research project Critical Encyclopaedia of Restoration and Reuse of Twentieth Century Architecture at the Mendrisio Academy of Architecture. The author of numerous essays on materials, construction techniques and restoration of twentiethcentury architecture, she has published Superfici di vetro negli anni Trenta (Santarcangelo di Romagna 2012) and edited Angelo Mangiarotti. The Tectonics of Assembly (Mendrisio-Cinisello Balsamo 2015). Adriano Amendola Ha studiato Storia dell’arte alla Sapienza Università di Roma, dove ha conseguito il PhD nel 2010. Nel 2011 è stato borsista presso la Fondazione Ermitage Italia e fino al 2013 ricercatore del FNS presso l’Accademia d’architettura di Mendrisio. È ricercatore presso l’Università degli Studi di Salerno, responsabile di unità FIRB 2013 del progetto Gli Orsini e i Savelli nella Roma dei papi. Studied History of Modern Art at La Sapienza University of Rome, gaining a PhD in 2010. In 2011 he was awarded a grant by the Fondazione Ermitage Italia; from 2011 to 2013 he was a research fellow at the Mendrisio Academy of Architecture for a project financed by the SNSF. Researcher at the University of Salerno, responsible for unit FIRB 2013 for the project on The Orsini and Savelli in Papal Rome. Walter Angonese Laureato presso lo IUAV di Venezia, vive a Caldaro, Sudtirolo. Ha insegnato all’Università di Innsbruck ed è stato professore invitato a Vienna, Palermo, Reggio Calabria, Monaco di Baviera, Zurigo, Milano, Porto e Viseu, Berlino. I suoi lavori hanno ricevuto diversi premi e riconoscimenti. Graduated from IUAV in Venice he lives in Caldaro, Sudtirolo. He has taught at the University of Innsbruck, and was visiting professor at Wien, Palermo, Reggio Calabria, Munich, Zurich, Milan, Porto and Viseu. He has received many awards. 265 DOCENTI Michele Arnaboldi Si laurea nel 1979 al Politecnico di Zurigo, dove è assistente dal 1982 al 1984 presso la cattedra di Dolf Schnebli. Dal 1979 al 1985 lavora presso lo studio d’architettura Luigi Snozzi. Nel 1985 apre un proprio studio d’architettura. Dal 1986 partecipa a concorsi nazionali e internazionali ricevendo diversi riconoscimenti. Nel 1994-1995 è professore invitato alla Washington University St Louis, USA. Graduated in 1979 from the Federal Polytechnic of Zurich (ETH). Assistant from 1982 to 1984 in the course held by Dolf Schnebli. From 1979 to 1985 worked in Luigi Snozzi’s architectural firm. In 1985 he opened his own practice. Since 1986 he has taken part successfully in national and international competitions. In 1994-1995 he was visiting professor at Washington University, St Louis (USA). Giovanni Battista Balestra 266 Laureato in Architettura al Politecnico di Zurigo nel 1990, ha approfondito gli studi sull’insegnamento della comunicazione digitale dell’architettura. Dal 1999 svolge attività didattica all’Accademia di architettura di Mendrisio. Dal 1990 è titolare di uno studio d’architettura con sede a Bellinzona e Zurigo. Graduated in Architecture from the ETH Zurich in 1990 and completed further study of the teaching of digital communication in architecture. Since 1999 he has taught at the Mendrisio Academy of Architecture. Since 1990 he has had an architectural practice based in Zurich and Bellinzona. Nicola Baserga Laureato in Architettura al Politecnico di Zurigo, è stato assistente di Progettazione all’Accademia di architettura di Mendrisio e docente alla SUPSI di Lugano. Ha collaborato con vari architetti, in Svizzera e all’estero. Attualmente ha uno studio a Muralto con Christian Mozzetti. Graduated in Architecture from the ETH Zurich. Was design assistant at the Mendrisio Academy of Architecture and a lecturer at the SUPSI in Lugano. Has worked with various architects in Switzerland and abroad. Currently has a practice at Muralto with Christian Mozzetti. LECTURERS Andrea Bassetti Laureato in Ingegneria civile al Politecnico di Zurigo, ha conseguito il dottorato in Scienze tecniche nell’ambito dell’analisi delle strutture metalliche al Politecnico di Losanna. È contitolare dello studio d’ingegneria Lüchinger + Meyer Bauingenieure AG a Zurigo. Graduated in Civil Engineering from the Zurich Polytechnic, gained from the Lausanne Polytechnic a degree in Technical Sciences in the field of the analysis of the metal structures. Partner in Lüchinger + Meyer Bauingenieure AG engineering practice in Zurich. Valentin Bearth Laureato in Architettura al Politecnico di Zurigo con Dolf Schnebli nel 1983, inizia a collaborare con lo studio di Peter Zumthor. Nel 1988 fonda con Andrea Deplazes lo studio Bearth & Deplazes, che ha sede a Coira e a Zurigo, cui è associato dal 1995 anche Daniel Ladner. Lo studio realizza numerosi edifici residenziali, pubblici e scolastici, ottenendo riconoscimenti nazionali e internazionali: nel 1999 è finalista al Mies van der Rohe Award. Dal 1997 al 2000 fa parte della Commissione Federale per la Protezione dei Monumenti in Svizzera. After graduating in Architecture from the Polytechnic of Zurich with Dolf Schnebli in 1983, he began to collaborate with the Peter Zumthor practice. In 1988 he and Andrea Deplazes founded the Bearth & Deplazes practice, with offices at Chur and Zurich, and took Daniel Ladner into partnership in 1995. The firm has produced numerous housing projects and commissions for public works and schools, receiving widespread recognition in Switzerland and abroad: in 1999 it was a finalist in the Mies van der Rohe Award. From 1997 to 2000 he was a member of the Federal Commission for the Protection of Monuments in Switzerland. Sergio Bettini Incaricato presso l’Accademia di architettura dell’Università della Svizzera Italiana a Mendrisio, dal 2012. Dal 2014 è abilitato a “professore associato” (seconda fascia) nel settore scientifico disciplinare ICAR/18-Storia dell’architettura, Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca, in Italia. 267 DOCENTI Lecturer at the Mendrisio Academy of Architecture, Università della Svizzera italiana, since 2012. In 2014 he qualified as “associate professor” (second tier) in scholarly sector ICAR/18-History of Architecture, Ministry of Education, University and Research, Italy. André Bideau Teorico dell’architettura, insegnante, critico ed ex redattore di “Werk, Bauen + Wohnen”. Diploma di architetto al Politecnico di Zurigo e PhD all’Università di Zurigo. I suoi lavori di ricerca vertono sul rapporto tra architettura e condizione della città postmoderrna a partire dal 1968. Architecture theoretician, educator, critic and former editor of Werk,Bauen+Wohnen. He holds a M.Arch from ETH and a PhD from Zurich University. His ongoing research focusses on the relationship of architectural discourses and the postmodern urban condition since 1968. Gianni Biondillo 268 Architetto e saggista, ha pubblicato Carlo Levi e Elio Vittorini. Scritti di Architettura (1997), Giovanni Michelucci. Brani di città aperti a tutti (1999), Pasolini. Il corpo della città (2001), Metropoli per principianti (2008) e Tangenziali. Due viandanti ai bordi della città (2010, con Michele Monina). Come narratore, fra romanzi e racconti, ha pubblicato una decina di volumi. Scrive per il cinema e la televisione, collabora col “Corriere della Sera” ed è redattore di “Nazione Indiana”. Architect and non-fiction writer, he has published Carlo Levi e Elio Vittorini. Scritti di Architettura (1997), Giovanni Michelucci. Brani di città aperti a tutti (1999), Pasolini. Il corpo della città (2001), Metropoli per principianti (2008) and Tangenziali. Due viandanti ai bordi della città (2010, with Michele Monina). As a writer of fiction (novels and short stories), he has published some ten books. Writes for film and television; contributes to the newspaper “Il Corriere della Sera” and is an editor of “Nazione Indiana”. Riccardo Blumer Laureato in Architettura al Politecnico di Milano, si è formato presso lo studio di Mario Botta. Ha progettato numerosi edifici, allestimenti e arredi, e insegna da molti LECTURERS anni. In particolare, i suoi prodotti di design hanno ricevuto prestigiosi riconoscimenti. Lavora in gruppo come Blumerandfriends, condizione in cui ha elaborato gli “Esercizi Fisici di Design ed Architettura”, installazioni permanenti e temporanee, esercizi didattici, conferenze e seminari. Graduated in Architecture from the Milan Polytechnic and trained in Mario Botta’s office. He has designed numerous buildings, exhibitions and furnishings, and taught for many years. In particular, his design works have received prestigious recognition. He works in groups such as Blumerandfriends, in which he devised the “Physical Exercises of Design and Architecture”, permanent and temporary exhibits, teaching exercises, conferences and seminars. Martin Boesch Dal 1982 è titolare con Elisabeth Boesch di uno studio di architettura a Zurigo. Realizza opere in Svizzera, Germania, Giappone e Hong Kong. Tra i progetti più importanti: ristrutturazione e rinnovo Amtshaus III a Zurigo; Maag-Areal a Zurigo, con Diener & Diener; Padiglione Oui! Expo 02 a Yverdon; Areal Sulzer-Lagerplatz a Winterthur; ristrutturazione e ampliamento Villa Rainhof a Zurigo; ristrutturazione e ampliamento Kurtheater a Baden. È stato docente di Riuso presso i Politecnici di Losanna e Zurigo, l’Istituto di architettura di Ginevra, la Scuola superiore di arti figurative e la HafenCity University di Amburgo. Since 1982 has been principal of an architectural firm in Zurich with Elisabeth Boesch. Has built works in Switzerland, Germany, Japan and Hong Kong. Among the most important projects: restructuring and renewal of Amtshaus III in Zurich; Maag-Areal in Zurich, with Diener & Diener; Pavilion Oui! Expo 02 in Yverdon; Areal SulzerLagerplatz in Winterthur; renovation and extension to Villa Rainhof in Zurich; restructuring and extension to Kurtheater in Baden. Has taught Reuse at the Institutes of Technology in Lausanne and Zurich, the Institute of Architecture in Geneva, the Higher School of Visual Arts and the HafenCity University of Hamburg. Frédéric Bonnet Architetto, co-fondatore dello studio Obras architect, insegna alla scuola di architettura di Clermont-Ferrand, dove tiene il corso di master Entre Ville Architecture Na- 269 DOCENTI ture sull’intreccio di scale in architettura. Vincitore (terzo) dell’Europan Implemented Projet: parco urbano ad Alicante (2003). Membro di giurie di concorsi europei. Ha scritto diversi articoli sul tema architettura, territorio, natura. Vincitore del premio Young urban planners 2005. Architect, co-founder of Obras architect, teacher in Clermont-Ferrand, in charge with a master degree project curse Entre Ville Architecture Nature about interwoven scales in architecture. Winner (3rd) of Europan Implemented Projet: urban park in Alicante (2003). Member of Europan Competition Jurys. Wrote several articles about architecture and territory or nature. Winner Young urban planners 2005. Marco Borghi 270 Dottore in Diritto, professore ordinario alla facoltà di Diritto dell’Università di Friburgo e titolare di una cattedra UNESCO. Direttore dell’Istituto di diritto dell’Università della Svizzera italiana. Membro della Commissione della concorrenza. Autore di diverse opere anche nel campo del diritto edilizio (Il diritto per gli architetti, Schulthess, ZurigoBasilea-Ginevra 2010). A graduate in Law, full professor at the Law School in the University of Fribourg and holder of a UNESCO chair. Director of the Institute of Law at the Università della Svizzera italiana. A member of the Competition Commission. Author of numerous works, including some in the field of the law of building (Il diritto per gli architetti, Schulthess, Zurigo-Basilea-Ginevra 2010). Mario Botta Laureato in Architettura all’Università IUAV di Venezia, professore ai Politecnici federali di Losanna e Zurigo, e professore honoris causa presso diverse università. Ha ricevuto importanti riconoscimenti internazionali. Le sue opere sono realizzate in tutto il mondo. Graduated from the Venice University IUAV. Professor of the Federal Polytechnics of Lausanne and Zurich as well as honorary professor of a number of universities. He has received important international awards and completed projects all over the world. LECTURERS Roberto Briccola Laureato al Politecnico di Zurigo nel 1984, dal 1986 è titolare di uno studio di architettura a Giubiasco. Dal 1991, con l’architetto Luigi Snozzi, è membro della speciale Commissione Piano Regolatore di Monte Carasso. Dal 2006 è docente all’Accademia di architettura di Mendrisio. Graduated from the ETH Zurich in 1984; since 1986 has had an architectural office at Giubiasco. Since 1991, with the architect Luigi Snozzi, has been a member of the Special Commission for the Master Plan of Monte Carasso. Since 2006 he has taught at the Academy of Architecture in Mendrisio. Matthias Brunner Ha studiato Architettura al Politecnico di Zurigo e all’Università di Strathclyde, Glasgow. Ha lavorato per Galli Rudolf Architects (Zurigo), dove è stato capo progetto per la Sonderschulheim Ilgenhalde, e per Hans Peter Wörndl (Vienna). Dal 2010 è impegnato in un dottorato su La luce e Richard J. Neutra nell’ambito del progetto di ricerca Da Ravenna a Vals. Luce e oscurità nell’architettura dal Medioevo al presente, diretto da Daniela Mondini presso l’Accademia di architettura. Studied Architecture at the ETH Zürich and the University of Strathclyde, Glasgow. Has worked for Galli Rudolf Architects, Zurich, where he was project leader for the Sonderschulheim Ilgenhalde, and for Hans Peter Wörndl, Vienna. Since 2010 he has been working on his PhD dissertation on Light and Richard J. Neutra within the scope of the project From Ravenna to Vals. Light and Darkness in Architecture from the Middle Ages to the Present, directed by Daniela Mondini at the Mendrisio Academy of Architecture. Antonio Calafati Economista, coordina il Dottorato internazionale in studi urbani del Gran Sasso Science Institute. Ha svolto soggiorni di ricerca presso il St Antony’s College (Oxford), l’Università di Friburgo, il Max-Planck-Institut für Ökonomik (Jena) e insegnato alla Friedrich Schiller Universität di Jena (2000-09). Ha svolto attività di consulenza per l’OCSE, la Commissione europea, il Governo italiano. 271 DOCENTI Economist, coordinates the International Doctorate in Urban Studies at the Gran Sasso Science Institute. Has been visiting research fellow at St Antony’s College (Oxford), the University of Freiburg, the Max-Planck-Institut für Ökonomik (Jena) and taught at the Friedrich Schiller University of Jena (2000-09). He has worked as a consultant to the OECD, the European Commission, the Italian government. Paolo Canevascini Laureato al Politecnico di Zurigo con Dolf Schnebli, collabora con gli architetti Michele Arnaboldi e Raffaele Cavadini dal 1992 al 1999, anno in cui fonda lo studio d’architettura canevascini&corecco a Lugano. Si occupa di progetti dalla piccola alla grande scala, in particolare legati a concorsi pubblici e alla successiva realizzazione. È stato assistente di progettazione all’Accademia e docente alla Scuola Universitaria Professionale SUPSI di Lugano. 272 Graduated from the ETH Zurich under Dolf Schnebli; collaborated with the architects Michele Arnaboldi and Raffaele Cavadini from 1992 to 1999, when he founded the canevascini&corecco architectural practice in Lugano. He works on projects from the small to the large scale, in particular public competitions and their subsequent construction. He was a design assistant at the Academy and a docent at the SUPSI in Lugano. Gabriele Cappellato Laureato all’Istituto Universitario di Architettura di Venezia (IUAV) con dottorato, è stato ricercatore di Teoria e progettazione architettonica presso la stessa università. Ha curato allestimenti per importanti sedi espositive e a collaborato con diversi studi professionali in Italia e in Europa. È titolare di uno studio di architettura a Padova. Graduated from the IUAV (Venice) and gained a PhD. Formerly a researcher into theory and design at the same university. Has curated exhibitions for major organizations and worked with several professional offices in Italy and Europe. Has an architectural practice in Padua. Nott Caviezel Storico dell’arte e dell’architettura, direttore del programma nazionale di ricerca Metodi per la conservazione dei LECTURERS beni culturali (1987-95), direttore della Società di storia dell’arte in Svizzera, docente alle Università di Berna e di Losanna (2002-11), caporedattore della rivista d’architettura “werk, bauen + wohnen”, dal 2011 professore ordinario all’Università tecnica di Vienna. Membro (dal 2005) e poi presidente (dal 2009) della Commissione federale dei monumenti storici. Historian of art and architecture, director of the National Research program on Methods for the Conservation of Cultural Assets (1987-95), director of the Society of the History of Art in Switzerland, professor at the Universities of Bern and Lausanne (2002-11), editor of the architectural review “werk, bauen + wohnen”, and since 2011 full professor at the Vienna University of Technology. A member (since 2005) and then president (since 2009) of the Federal Commission for Historical Monuments. Elena Chestnova Candidata per il dottorato di ricerca all’interno del progetto FNS Architettura e globalizzazione del sapere nel XIX secolo. Gottfried Semper e la disciplina della storia dell’architettura. La sua ricerca riguarda l’attività di Semper come fruitore e divulgatore di cultura al Department of Practical Art di Londra. Ha studiato Architettura all’Università di Cambridge e all’ETH di Zurigo e ha lavorato in vari settori della disciplina a Londra, Gerusalemme e Zurigo. A PhD candidate within the SNSF-Project Architecture and Globalization of Knowledge in the 19th Century. Gottfried Semper and the Discipline of Architectural History. Her research concentrates on the theory-construction of Gottfried Semper as a consumer and producer of popularized knowledge at the Department of Practical Art in London. She has studied Architecture at the University of Cambridge and the ETH Zurich and has worked in various fields in London, Jerusalem and Zurich. Jean-Louis Cohen Storico e architetto, dal 1994 occupa la cattedra Sheldon H. Solow per la Storia dell’architettura all’Institute of Fine Arts di New York. Dal 2014 è professore invitato al Collège de France. Tra i quaranta libri che ha pubblicato ricordiamo: Architecture in Uniform (2011), The Future of Architecture. Since 1889 (2012) e Le Corbusier: an Atlas of Modern Landscapes (2013). 273 DOCENTI Ha curato numerose mostre, tra le quali: L’aventure Le Corbusier (1987, in occasione del centenario della nascita dell’architetto), al Centre Georges Pompidou, con Bruno Reichlin; Scenes of the World to Come, al Canadian Centre for Architecture (1995); Interférences / Interferenzen – Architecture, Allemagne, France, al Musées de Strasbourg (2013); Le Corbusier: an Atlas of Modern Landscapes, al Museum of Modern Art di New York (2007); Architecture in Uniform, al CCA, alla Cité de l’architecture et du patrimoine e al MAXXI di Roma (2011-2014). Ha curato il padiglione francese alla Biennale di architettura di Venezia nel 2014, ricevendo la menzione speciale dalla giuria. 274 Trained as an architect and historian, since 1994 Jean-Louis Cohen has held the Sheldon H. Solow Chair for the History of Architecture at New York University’s Institute of Fine Arts. Since 2014 he has been a visiting professor at the Collège de France. His forty books include: Architecture in Uniform (2011), The Future of Architecture. Since 1889 (2012), and Le Corbusier: An Atlas of Modern Landscapes (2013). He has curated numerous exhibitions, including the centennial event L’aventure Le Corbusier (1987) at the Centre Georges Pompidou, with Bruno Reichlin; Scenes of the World to Come, at the Canadian Center for Architecture (1995); Interférences/Interferenzen – Architecture, Allemagne, France, at the Musées de Strasbourg (2013); Le Corbusier: an Atlas of Modern Landscapes, at the Museum of Modern Art (2007); Architecture in Uniform, at the CCA, the Cité de l’architecture et du patrimoine and MAXXI (2011-2014). Jean-Louis Cohen curated the French pavilion at the 2014 Venice Architecture Biennale, receiving the Jury’s special mention. Marc Collomb Ha studiato a Losanna e a New York (Cooper Union), laureandosi in Architettura al Politecnico di Losanna (EPFL). È stato professore invitato all’EPFL e alla Pennsylvania University. È contitolare dell’Atelier Cube, al quale l’Institut für Geschichte und Theorie der Architektur (gta) del Politecnico di Zurigo ha dedicato una mostra nel 1997. Studied at Lausanne and New York (Cooper Union) and graduated from the Faculty of Architecture of the Polytechnic of Lausanne. Visiting professor at the EPFL and Pennsylvania University. In 1982 he was co-founder of the Atelier Cube, to which the Institut für Geschichte und Theo- LECTURERS rie der Architektur (gta) of the Federal Polytechnic of Zurich devoted an exhibition in 1997. Alessandro Coppola Laurea in Storia e dottorato al Dipartimento di Urbanistica dell’Università di Roma Tre, insegna Sociologia urbana al Politecnico di Milano e Pianificazione urbana all’università di Roma Tre. È membro del Collegio della Scuola dottorale in Urbanistica del Gran Sasso Science Institute (GSSI) dell’Aquila. La sua ricerca è focalizzata su un approccio qualitativo a questioni che riguardano le politiche di vicinato, lo sviluppo e l’organizzazione comunitaria, l’informalità e il restringimento della città. MA in History and PhD at the Urban Studies Department of Università di Roma tre, he is a lecturer in Urban Sociology at the Milan Polytechnic and in Urban Planning at the Università di Roma tre, and a member of the Committee of the Doctoral School in Urban Studies at the Gran Sasso Science Institute (GSSI) in L’Aquila. His research focuses mainly on qualitative approaches to issues such as neighborhood policy and politics, community development and organizing, informality and urban shrinkage. Jeanne Della Casa Con Sylvie Pfhaeler è socia dello studio L-architectes, che ha sede a Losanna e nel quale dal 2003 esplora la professione dedicandosi in particolare al tema dell’housing. Professore invitato al Politecnico di Losanna (EPFL) nel 2011-2012, presidente della FAS-Romandia, membro della FAS dal 2010. Diplomata in Architettura all’EPFL nel 1991. With Sylvie Pfhaeler, she is a partner in the office L-architectes based in Lausanne, in which she has explored the profession since 2003 with a particular emphasis on the theme of housing. A visiting professor at the Lausanne Polytechnic (EPFL) in 2011-2012, president of FAS-Romandie, a member of FAS since 2010. She graduated in Architecture from the EPFL in 1991. Jan De Vylder Ha studiato Architettura al St Luke’s University College of Science and Art di Gand (Belgio). Dal 1997 al 2006 è stato collaboratore e project manager di Stéphane 275 DOCENTI Beel architecten. Nel 2000 ha aperto uno studio con Trice Hofkens e dal 2007 lavora come architetto indipendente, fondando nel 2010 lo studio architecten de vylder vinck taillieu. Dal 2005 è docente al St Luke’s University College of Science and Art, nella sede di Bruxelles, e dal 2007 è professore invitato alla TU di Delft. Studied architecture at St Luke’s University College of Science and Art in Ghent. From 1997-2006 he was collaborator and project manager of Stéphane Beel architecten. In 2000 he opened an office with Trice Hofkens and since 2007 he has operated under his own name, establishing in 2010 architecten de vylder vinck taillieu. Since 2005 he has taught at the St Luke’s University College of Science and Art in Brussels and since 2007 he has been a visiting professor at the TU Delft. Pia Durisch 276 Laureata in Architettura al Politecnico di Zurigo (1988), collabora con Santiago Calatrava (1985-86) e con Giancarlo Durisch (1989-93). Assistente di Peter Zumthor all’Accademia di architettura di Mendrisio (1996-98), svolge attività didattica alla University of Illinois (2000), all’Università IUAV di Venezia (2006) e al Politecnico di Losanna (2011-13). Dal 1993 è titolare, con Aldo Nolli, di Durisch + Nolli Architetti. Dal 2008 è membro della Commissione federale dei monumenti storici. Graduated in Architecture from ETH Zurich (1988); worked with Santiago Calatrava (1985-86) and Giancarlo Durisch (1989-93). Assistant to Peter Zumthor at the Mendrisio Academy of Architecture (1996-98). Distinguished Lecturer at University of Illinois (2000), visiting professor at the IUAV University in Venice (2006) and EPFL Lausanne (2011-13). Founder member of Durisch + Nolli Architetti established 1993. Since 2008 member of the Federal Commission of Historical Monuments. Carlo Dusi Laureato in Architettura al Politecnico di Milano nel 1998, frequenta la Scuola di specializzazione in Restauro dei monumenti e il Dottorato di ricerca in Conservazione dei beni architettonici del Politecnico di Milano. Dal 2000 esercita la libera professione e nel 2010 apre uno studio a Crema (Cremona). LECTURERS Graduated in architecture from the Politecnico di Milano in 1998; attended the School of Specialization in Restoration of monuments and the PhD course in Conservation of the Architectural Heritage at the Politecnico di Milano. Since 2000 he has been in private practice and in 2010 he opened an office in Crema (Cremona). Piet Eckert Nato nel 1968 a Mumbai (Bombay). Dopo gli studi alla Columbia Graduate School of Architecture di New York e all’ETH di Zurigo, è stato responsabile di progetto all’OMA, Office for Metropolitan Architecture, a Rotterdam, dal 1995 al 1997. Nel 2001 ha fondato a Zurigo lo studio E2A con Wim Eckert. Ha insegnato alla University of Technology di Delft e all’ETH di Zurigo. Dal 2009 al 2011 è stato professore invitato alla HafenCity Universität di Amburgo per un corso di Architettura ed edilizia sostenibile. Born in 1968 in Mumbai (Bombay). Following his studies at the Columbia Graduate School of Architecture in New York and the ETH Zurich, he was a project leader at OMA Office for Metropolitan Architecture in Rotterdam from 1995 to 1997. He founded E2A with Wim Eckert in 2001. A visiting professor at the Delft University of Technology and teacher at the ETH Zurich. From 2009 to 2011 he has been a visiting professor for Architecture and Sustainable Building at the HafenCity University of Hamburg. Wim Eckert Nato a Zurigo nel 1969. Dopo gli studi all’ETH di Zurigo è stato responsabile di progetto all’OMA, Office for Metropolitan Architecture, di Rotterdam, dal 1996 al 1997. Nel 2001 ha fondato a Zurigo lo studio E2A con Piet Eckert. Dal 2009 al 2011 è stato professore invitato alla HafenCity Universität di Amburgo per un corso di Architettura ed edilizia sostenibile. Born in 1969 in Zurich. Following his studies at the ETH Zurich he has been a project leader at OMA Office for Metropolitan Architecture in Rotterdam from 1996 to 1997. In 2001 he founded E2A with Piet Eckert. From 2009 to 2011 has been a visiting professor for Architecture and Sustainable Building at the HafenCity University of Hamburg. 277 DOCENTI Nicola Emery Filosofo, laurea e dottorato a Venezia e a Roma, è autore di diverse opere. È stato docente presso la Scuola di governo del territorio del SUM-Università di Firenze, membro del Comitato di riferimento per i dottorati di ricerca in Architettura del Politecnico di Milano. Ha ideato il Seminario internazionale di studi Max Horkheimer, che ha preso avvio nel 2015 sotto la sua direzione e con il sostegno della Fondazione Max Horkheimer presso l’Accademia di architettura di Mendrisio. Philosopher; graduated and gained a PhD in Venice and Rome. The author of a number of works. He has taught at the School of Governance of the Territory of the SUM-University of Florence, and is a member of the reference committee for the PhD in Architecture at the Politecnico di Milano. He devised the Max Horkheimer International Study Seminar, which started in 2015 under his leadership and with the support of the Max Horkheimer Foundation at the Academy of Architecture in Mendrisio. Yvonne Farrell 278 Diploma allo University College di Dublino, con Shelley McNamara fonda nel 1977 lo studio Grafton Architects. Docente allo University College di Dublino e critico invitato in diverse scuole internazionali di architettura. Lo studio espone, tra l’altro, alla Biennale di Venezia del 2002 e alla Mies van der Rohe Award Exhibition del 2003. Tra le realizzazioni: edifici scolastici, residenziali, pubblici, e progetti su scala urbana. Vince il concorso internazionale per la nuova sede dell’Università Bocconi di Milano – edificio completato nel 2008 – e nel 2012 riceve il Leone d’argento alla Biennale di Venezia. Graduated from University College Dublin, with Shelley McNamara founder member of Grafton Architects established in 1977. Studio lecturer at the school of architecture UCD and visiting critic to schools of architecture abroad. Exhibited work includes the Venice Biennale 2002, Mies van der Rohe Award Exhibition 2003. Completed work includes university buildings, schools, housing, public buildings together with urban design projects. Winner of international competition for Luigi Bocconi University in Milan, completed 2008. Grafton Architects were awarded the Silver Lion at the Venice Biennale 2012. LECTURERS Roberto Fàvaro Laureato in Filosofia all’Università di Padova, si è perfezionato in Musicologia alla Humboldt Universität di Berlino e ha studiato Musica elettronica al Conservatorio di Padova. Professore di Storia della musica all’Accademia di Belle Arti di Brera a Milano e alla facoltà di Design dell’Università IUAV di Venezia. È autore di numerosi libri, pubblicati in Italia e all’estero, tra cui Spazio sonoro. Musica e architettura tra analogie, riflessi, complicità, con prefazione di Mario Botta (Venezia 2010), Suoni e sculture (Cagliari 2011). Collabora con la Rete 2 della RSI-Radiotelevisione della Svizzera Italiana. È vice-direttore dell’Accademia di Belle Arti di Brera a Milano e presidente di Ardent Institute (Art Design & New Technology), consorzio istituito tra l’Accademia di Brera e il Politecnico di Milano. Graduated in Philosophy from the University of Padua. Studied Musicology at the Humboldt Universität in Berlin and Electronic Music at the Conservatory of Padua. Professor of History of Music and Musical Theatre at the Accademia di Belle Arti di Brera in Milan. Teaches Music History in the Faculty of Design at the IUAV (Venice). The author of numerous books published in Italy and abroad, including Spazio sonoro. Musica e architettura tra analogie, riflessi, complicità, with a preface by Mario Botta (Venice 2010). Suoni e sculture (Cagliari 2011). Collaborates with Rete 2, RSI-Radiotelevisione della Svizzera Italiana. He is deputy director of the Accademia di Belle Arti di Brera in Milan and president of Ardent Institute (Art Design and New Technology), a consortium established between the Brera Academy and the Politecnico di Milano. Lorenzo Felder Dopo essersi laureato al Politecnico di Zurigo con Luigi Snozzi e Flora Ruchat nel 1988, è assistente presso la cattedra di Vincent Mangeat e apre il suo primo studio a Zurigo. Lavora in seguito da Weehler & Kearns a Chicago e da Aurelio Galfetti a Lugano. Dal 1995 è titolare di uno studio d’architettura a Lugano. Si occupa di progetti residenziali, amministrativi, pubblici e urbani. Partecipa a concorsi nazionali e internazionali, ricevendo premi e riconoscimenti. È stato redattore della “Rivista tecnica”. Graduated from the ETH Zurich under Luigi Snozzi and Flora Ruchat in 1988; was appointed a teaching assistant to the chair of Vincent Mangeat and opened his 279 DOCENTI first practice in Zurich. Subsequently worked for Wheeler Kearns in Chicago and Aurelio Galfetti in Lugano. Since 1995 has had an architectural practice in Lugano. He is concerned with residential, administrative, public and urban projects. Participates in national and international competitions, and has received awards and accolades. A former editor on the “Rivista Tecnica”. Andrea Frangi Laureato al Politecnico di Zurigo in Ingegneria civile, ha conseguito il dottorato in Scienze tecniche nell’ambito dell’analisi delle strutture in legno. È professore all’Istituto di statica e costruzione del Politecnico di Zurigo. Civil engineer, graduated from ETH Zurich, he obtained a PhD in Technical Science in the field of the analysis of timber structures. He is professor at the Institut f. Baustatik und Konstruktion of ETH Zurich. Christoph Frank 280 Laureato in Storia dell’arte e Storia della tradizione classica al Courtauld Institute e al Warburg Institute dell’Università di Londra, dal 1994 al 2006 è responsabile del dipartimento di Storia dell’arte al Forschungszentrum Europäische Aufklärung di Potsdam e Lehrbeauftragter all’Istituto di Storia dell’arte della Technische Universität di Berlino. Dal 2000 al 2002 ottiene una borsa di ricerca Max-Planck presso la Bibliotheca Hertziana di Roma. Nel 2005 è collaboratore scientifico associato della Fondation Maison des Sciences de l’Homme di Parigi e della Columbia University di New York. Nelle sue ultime pubblicazioni si è occupato di temi quali l’arte e l’architettura europea del Seicento e Settecento, il collezionismo in Germania e in Russia, l’impatto degli agenti e dei corrispondenti di arte e architettura, la teoria dell’arte di Denis Diderot e Friedrich Melchior Grimm. Graduated in History of Art and History of the Classical Tradition from the Courtauld and Warburg Institutes of the University of London. From 1994 until 2006 he was responsible for the department of art history at the Forschungszentrum Europäische Aufklärung at Potsdam and was at the same time Lehrbeauftragter at the Institute of Art History of the Technische Universität in Berlin. From 2000 until 2002 he held Max-Planck-Research-Fellowship at the Bib- LECTURERS liotheca Hertziana in Rome. In 2005 he was Research Associate at the Fondation Maison des Sciences de l’Homme in Paris and at Columbia University of New York. In his recent publications he has dealt with European art and architecture of the seventeenth and eighteenth centuries, the history of collecting in Germany and Russia, the impact of agents and correspondents of art and architecture, and the art theory of Denis Diderot and Friedrich Melchior Grimm. Jean-Lucien Gay Architetto e scenografo. Dopo la laurea all’ETH di Zurigo nel 1998, ha assunto un ruolo di primo piano nello Studio Daniel Libeskind di Berlino e New York. Nel 2007 ha fondato NAU, studio di progettazione multidisciplinare le cui attività spaziano dall’architettura all’allestimento di mostre e alla scenografia digitale. Svolge attività didattica a livello internazionale nei campi della progettazione dello spazio e delle nuove tecnologie. Architect and scenographer. After graduating from the ETH Zurich in 1998, he took a central role at Studio Daniel Libeskind in Berlin and New York. In 2007, he founded NAU, a multidisciplinary design studio whose activities span architecture, exhibitions and digital set design. In parallel, he pursues an academic career, lecturing internationally in the fields of spatial design and new technologies. Lidor Gilad Laureato all’Accademia di architettura di Mendrisio cum laude. Assistente di Progettazione, ricercatore all’iCUP (Institute for Contemporary Urban Project). Prima di terminare gli studi fonda a Tel Aviv una società che produce presentazioni multimediali professionali per progetti di architettura. Co-fondatore di Architecture and Urban Systems (2007-2010), nel 2010 apre il proprio studio, Gilad + Steinfeld architects, i cui progetti vanno dall’interior design alla scala urbana. Ha vinto vari premi in diversi concorsi internazionali. Graduated from the Mendrisio Academy of Architecture cum laude. Assistant in Design and Diploma studios, researcher at the institute for Contemporary Urban Project. Prior to his studies founded in Tel Aviv a firm that produced professional multimedia presentations for architecture projects. Co-founder of Architecture and Urban Systems 281 DOCENTI (2007-2010), in 2010 founded his own practice, Gilad + Steinfeld architects, which deals with large range projects from internal design to strategic urban scale projects. Has won various prizes in several international competitions. Michael Gnehm 282 Dottorato in Storia dell’arte all’Università di Zurigo nel 2004 e abilitazione in Storia dell’arte e dell’architettura al Politecnico di Zurigo (ETH) nel 2010. Ricercatore associato all’Accademia di architettura dell’Università della Svizzera italiana, insegna Storia dell’architettura all’Università di Neuchâtel e all’ETHZ. Nel 2012 è stato Getty Connecting Art Histories Visiting Professor all’Universidade Federal de São Paulo (Unifesp), in Brasile. Earned his PhD in Art History from the University of Zurich in 2004, and his habilitation in Art and Architectural History from ETH Zurich in 2010. He is currently a research associate at the Academy of Architecture (Università della Svizzera italiana), and a lecturer in Architectural History at the University of Neuchâtel and at ETH Zurich. In Spring 2012, he was Getty Connecting Art Histories Visiting Professor at the Universidade Federal de São Paulo (Unifesp), Brazil. João Gomes da Silva Architetto paesaggista è co-fondatore e direttore di Global, Arquitectura Paisagista, studio con sede a Lisbona. Si è laureato all’Università di Évora (Portogallo) nel 1987, e negli ultimi anni ha sviluppato progetti ed elaborato riflessioni nel campo del paesaggismo. Professore all’Università di Évora (1987-1994), ha insegnato anche all’ENSP di Versailles, la TU di Berlino, l’ETSAB di Barcellona, il Politecnico di Milano, l’Università La Sapienza di Roma, UPENN, BFUL di Ljubljana. Suoi lavori hanno fatto parte della sezione portoghese della Biennale di Venezia 2012. Landscape Architect, he is a co-founder and director of Global, Arquitectura Paisagista, a Lisbon based practice studio. He graduated from Évora University, Portugal in 1987, and has been developing design projects and landscape reasoning over the last decades. Professor at Évora University (1987-1994), at ENSP Versailles, TU Berlin, ETSAB, Milan Polytechnic, University La Sapienza in Rome, UPENN, BFUL in Ljubljana. His work documented Portugal’s participation at the Venice Biennale 2012. LECTURERS Franz Graf Laureato in Architettura al Politecnico di Losanna, dal 1989 è attivo come architetto indipendente a Ginevra. Ha progettato e realizzato edifici pubblici e residenziali, nonché ristrutturazioni e restauri documentati in diverse pubblicazioni. Ha svolto attività didattica legata all’architettura e alla costruzione presso l’Istituto di Architettura dell’Università di Ginevra (1989-2006) e dal 2005 è professore ordinario di Costruzione e Tecnologia all’Accademia di architettura di Mendrisio. Dal 2007 è professore associato di Teoria e Progetto al Politecnico di Losanna. Svolge attività di ricerca sui sistemi costruttivi moderni e contemporanei e sul restauro del patrimonio moderno. Dal 2010 è presidente della sezione svizzera di DoCoMoMo e membro dell’International Specialist Committee on Technology; dal 2012 è membro del Comité des experts pour la restauration de l’oeuvre della Fondazione Le Corbusier. Dal 2008 al 2014 ha co-diretto il progetto di ricerca Enciclopedia critica per il restauro e il riuso dell’architettura del XX secolo. Graduated in Architecture at the EPF, Lausanne. Since 1989 has been in practice as an architect in Geneva. Has designed and developed residential and public buildings, redevelopments and restoration projects, documented in various publications. Has taught architecture and construction at the Institute of Architecture, University of Geneva (1989-2006), and since 2005 has been professor of Design and Technology at the Academy of Architecture of Mendrisio. Since 2007 has been associate professor of Theory and Design at the EPFL. Conducts research into modern and contemporary construction systems and restoration of the modern heritage. Since 2010 he is President of DoCoMoMo Switzerland and a member of the International Specialist Committee on Technology, and since 2012 member of the Comité des experts pour la restauration de l’oeuvre of the Le Corbusier Foundation. From 2008 to 2014, he co-directed the research project Critical Encyclopaedia for Reuse and Restoration of 20th-century Architecture. Roberta Grignolo Laureata in Architettura al Politecnico di Torino, consegue nel 2003 il DEA in Sauvegarde du patrimoine bâti moderne et contemporain presso l’IAUG (Ginevra). Nel 2006 ottiene il Dottorato di ricerca presso il Politecnico di Milano, in co-tutela con l’Institut d’Architecture di Ginevra. 283 DOCENTI Dal 2009 è professore-assistente all’Accademia di architettura di Mendrisio. È stata visiting professor presso il Politecnico di Torino. È stata altresì co-responsabile del progetto di ricerca CUS Enciclopedia critica per il restauro e riuso dell’architettura del XX secolo (2009-2013). Graduated in Architecture from the Turin Polytechnic, in 2003 completed the DEA in Sauvegarde du patrimoine bâti moderne et contemporain at the IAUG (Geneva). In 2006 gained a PhD from the Milan Polytechnic, co-supervised with the Institut d’Architecture in Geneva. Since 2009 she has been assistant professor at the Academy in Mendrisio. She has been visiting professor at the Turin Polytechnic. She has also been co-responsible of the CUS research project Critical Encyclopaedia of Restoration and Reuse of 20th Century Architecture (2009-2013). Giacomo Guidotti 284 Laureato in Architettura al Politecnico di Losanna nel 1997 con Patrik Berger, nello stesso anno apre a Monte Carasso lo studio Guidotti Architetti con Riccarda Guidotti. Dal 2001 al 2004 è assistente all’Accademia di architettura di Mendrisio e dalla fine degli anni Novanta è assistente del Seminario internazionale di progettazione di Monte Carasso diretto da Luigi Snozzi. Negli ultimi anni lo studio ha ricevuto alcuni riconoscimenti, tra cui il premio SIA-Ticino del 2012, ha partecipato a mostre personali e collettive, ed è stato invitato a tenere conferenze in Svizzera e all’estero. Graduated in Architecture at the Lausanne Polytechnic in 1997 under Patrick Berger; in the same year he opened the practice Guidotti Architetti at Monte Carasso with Riccarda Guidotti. From 2001 to 2004 he was an assistant at the Mendrisio Academy of Architecture and in the late nineties was an assistant at the International Design Seminar of Monte Carasso directed by Luigi Snozzi. In recent years his office has received a number of prizes, including the 2012 SIA-Ticino Award and participated in solo and group exhibitions, and he has been invited to lecture in Switzerland and abroad. Roberto Guidotti Diplomato ingegnere civile presso il Politecnico di Losanna nel 2007, a conclusione di un lavoro di ricerca nell’ambito della resistenza al punzonamento di solai in cal- LECTURERS cestruzzo armato ha ottenuto il titolo di dottore in Scienze tecniche nella medesima scuola nel 2010. Contitolare di uno studio d’ingegneria a Lugano, si occupa della concezione e dell’analisi di strutture per l’edilizia e di ponti, con particolare attenzione ai concorsi di progetto e senza trascurare la ricerca. Graduated in civil engineering from the EPFL Lausanne in 2007 at the conclusion of a research project into the punching strength of reinforced concrete floors; gained a PhD in Technical Sciences at the same school in 2010. A partner in an engineering firm in Lugano, he is responsible for the design and analysis of structures for buildings and bridges, with a focus on design competitions and without neglecting research. Sonja Hildebrand Storica dell’arte, ha studiato a Monaco di Baviera e Berlino. 1997 dottorato di ricerca e 2008 abilitazione presso l’Università Tecnica di Monaco. 1997-2000 collaboratrice scientifica all’Architectural Museum di Monaco. 2000-2001 borsa di studio post-doc all’Università di Bamberg. 2001-2011 collaboratrice scientifica. 2010 docente supplente all’Istituto per la Storia e la Teoria dell’Architettura del Politecnico di Zurigo. Dal 2011 ordinario di Storia dell’architettura moderna all’Accademia di architettura di Mendrisio. Art historian, studied in Munich and Berlin. 1997 PhD and 2008 habilitation at the Technical University of Munich. 1997-2000 scientific collaborator at the Architectural Museum Munich. 2000-2001 post-doc scholarship at the University of Bamberg. 2001-2011 scientific collaborator. 2010 substitute professor at the Institute for the History and Theory of Architecture, ETH Zurich. Since 2011 professor for the History of modern architecture at the Mendrisio Academy of Architecture. Anne Holtrop Laureato cum laude in Architettura nel 2005 all’Academie van Bouwkunst di Amsterdam (Olanda), nel 2009 ha avviato il suo studio, che oggi ha sede a Muharraq (Bahrain) e ad Amsterdam. Nel 2015 ha completato i suoi primi due maggiori edifici: il Museum Fort Vechten e il National Pavilion of the Kingdom of Bahrain. Nel 2007 285 DOCENTI ha ricevuto il Charlotte Kohler Prize e lo Iakov Chernikhov Award nel 2014. Graduated in 2005 from the Academie van Bouwkunst in Amsterdam with a cum laude degree in Architecture, in 2009 started his own studio. Today his office is based in Muharraq (Bahrain) and Amsterdam (The Netherlands). In 2015 his first two major buildings, Museum Fort Vechten and the National Pavilion of the Kingdom of Bahrain, were completed. For his practice he has been awarded the Charlotte Kohler Prize in 2007 and the Iakov Chernikhov Award 2014. Fulvio Irace 286 Professore di Storia dell’architettura al Politecnico di Milano, si è interessato principalmente alle problematiche storiografiche dell’architettura italiana, cui ha dedicato mostre (Anni Trenta, 1982; Carlo Mollino, 1989; Milano Moderna, 1990; Gio Ponti, 1992 ecc.) e libri (Gio Ponti: la casa all’italiana, 1988; Giovanni Muzio, 1989; Renzo Piano: le città visibili, 2007 ecc.) che hanno aperto nuovi scenari di lettura sul rapporto tra cultura internazionale e culture locali nello sviluppo dell’idea di modernità. Alla consapevolezza della centralità della critica come strumento inalienabile della storia ha improntato una serie di letture: Storie e storiografia dell’architettura contemporanea, 1993; De Divina proporzione, 2008; Dimenticare Vitruvio, 2009. Professor of History of Architecture at the Milan Polytechnic, he is principally concerned with historiographic issues in Italian architecture, to which he has devoted exhibitions (Anni Trenta, 1982; Carlo Mollino, 1989; Milano Moderna, 1990; Gio Ponti, 1992 ecc.) e libri (Gio Ponti: la casa all’italiana, 1988; Giovanni Muzio, 1989; Renzo Piano: le città visibili, 2007, etc.) which have opened up new interpretations of the relationship between international culture and local cultures in the development of the idea of modernity. The awareness of the centrality of criticism as an essential instrument of history formed the basis of a series of readings: Storie e storiografia dell’architettura contemporanea, 1993; De Divina proporzione, 2008; Dimenticare Vitruvio, 2009. Junya Ishigami Laureato all’Università delle Arti di Tokyo, ha lavorato per Kazuyo Sejima & Associates e nel 2004 ha fondato, LECTURERS a Tokyo, il suo studio. I primi riconoscimenti sono arrivati in seguito alla realizzazione del Kanagawa Institute of Technology Workshop (2004-2008). La sua notorietà è ulteriormente cresciuta grazie alla partecipazione alla Biennale di Venezia (2008 e 2010), dove è stato premiato nel 2010 con il Leone d’Oro per il migliore progetto. È stato professore associato all’Università Tohoku (2010) e professore invitato a Harvard (2014) e Princeton (2015). Graduated from the Tokyo University of Arts, he started working for Kazuyo Sejima & Associates and in 2004 he founded his firm. His success started after the completion of the Kanagawa Institute of Technology Workshop (2004-2008). His reputation grew further thanks to his participation in the Venice Biennale (2008 and 2010), at which he was awarded the Leone d’Oro for the best project in 2010. He has been associate professor at Tohoku University (2010) and visiting professor at Harvard (2014) and Princeton (2015). Vladimir Ivanovici Dottorato di ricerca in Storia antica e Archeologia (Università di Bucarest) e in Storia dell’arte (Accademia di architettura, Università della Svizzera italiana), si occupa in particolare dei modi in cui si manifesta il divino nel mondo antico. Intrecciando gli studi sull’architettura e l’arte religiosa, l’antropologia di diverse religioni con il condizionamento culturale della percezione, la sua ricerca mira a identificare gli artifici attraverso i quali il divino si è materializzato. With a PhD in Ancient History and Archaeology (from the University of Bucharest) and one in Art History (USI, Accademia di Architettura), Vladimir Ivanovici explores the various ways the divine was manifested in the ancient world. Intersecting the study of cultic architecture, religious art, and the anthropology of various religions with the cultural conditioning of perception, his research seeks to identify the artifices through which the divine was materialised. Annemarie Jaeggi Ha studiato Storia dell’arte a Zurigo e Friburgo (Germania), e nel 1992 ha conseguito il dottorato. Ha lavorato in istituzioni museali e di salvaguardia dei monumenti, riviste e studi di architettura. Tra il 1992 e il 2001 ha insegnato all’Istituto di Storia dell’arte dell’Università di 287 DOCENTI Karlsruhe, dove nel 2001 ha ottenuto l’abilitazione, e in altre università tedesche. Nel periodo 2002-2003 ha diretto l’Archivio di architettura e ingegneria civile di Karlsruhe, e dal 2003 dirige l’Archivio Bauhaus / Museo del design di Berlino. Ha pubblicato: Adolf Meyer – der zweite Mann. Ein Architekt im Schatten von Walter Gropius, Berlino 1994; Fagus. Industrial culture from Werkbund to Bauhaus, New York 2000; Egon Eiermann (1904-1970). Architect and Designer, Ostfildern 2004. Studied Art history in Zurich and Freiburg / Br., 1992 PhD; freelance work in museums, the preservation of monuments, print media and in architectural firms; 1992-2001 lecturer at the Institute for Art History at the University of Karlsruhe, 2001 habilitation; replacement professorships at a number of German universities; 2002/03 acting head of the Southwest German Archive of Architecture and Civil Engineering, Karlsruhe. Since 2003 director of the Bauhaus Archive / Museum of Design in Berlin. Publications: Adolf Meyer – der zweite Mann. Ein Architekt im Schatten von Walter Gropius, Berlin 1994; Fagus. Industrial culture from Werkbund to Bauhaus, New York 2000; Egon Eiermann (19041970). Architect and Designer, Ostfildern 2004. 288 Diébédo Francis Kéré Durante gli studi alla Technische Universität di Berlino fonda, nel 1998, l’associazione Schulbausteine für Gando, con l’obiettivo di combinare il sapere acquisito in Europa con le tecniche costruttive tradizionali dell’Africa Occidentale. Nel 2001 termina la costruzione della sua prima scuola in Burkina Faso e apre a Berlino lo studio Kéré Architecture, impegnato soprattutto in progetti sociali. Professore onorario alla TU fino al 2011, professore ospite alla Milwaukee University e all’Università IUAV, insegna alla Harvard Graduate School of Design. Ha ricevuto il Global Holcim Award Gold (2012), il Marcus Prize (2011), il BSI Swiss Architectural Award (2010) e l’Aga Khan Award (2004). Ha preso parte a diverse esposizioni, tra le quali Small Scale Big Change, al MoMA (2011), e la Biennale di Venezia (2010). While studying at the TU Berlin, he set up the association Schulbausteine für Gando in 1998 with the objective of combining his European gained knowledge with traditional building techniques from West Africa. He built his first school in Burkina Faso in 2001 and opened his own office Kéré Architecture engaging mainly in social projects. LECTURERS Honorary professor at the TU Berlin until 2011, he has also been invited as a guest professor in Milwaukee University, Università IUAV (Venice) and currently teaching at Harvard Graduate School of Design. In addition, he has won the Global Holcim Award Gold (2012), the Marcus Prize (2011), the BSI Swiss Architectural Award (2010) and the Aga Khan Award (2004). Has also participated in several exhibitions such as Small Scale Big Change at the MoMA (2011) and the Venice Biennale (2010). Luigi Lorenzetti Ha studiato all’Università di Ginevra, dove si è laureato e ha conseguito il dottorato in Scienze economiche e sociali (indirizzo Storia economica). È stato maître-assistant al Dipartimento di storia economica dell’Università di Ginevra e collaboratore scientifico dell’Istituto di Storia delle Alpi dell’USI. Ha coordinato alcuni progetti FNS e ha svolto incarichi di insegnamento presso le Università di Friborgo e di Grenoble. È inoltre stato professore invitato all’Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales di Parigi. Ha pubblicato numerosi saggi sulla storia economica e sociale delle Alpi. Attualmente è professore titolare dell’Accademia di architettura, dove coordina il Laboratorio di Storia delle Alpi e dirige la rivista scientifica “Histoire des Alpes – Storia delle Alpi – Geschichte der Alpen”. Graduated from the University of Geneva, where he also gained a PhD in Economics and Social Sciences (Economic History track). Was maître-assistant in the Department of Economic History at the University of Geneva and research associate at the Institute of History of the Alps at the USI. Has coordinated a number of SNSF projects and has taught at the Universities of Freiburg and Grenoble. Has also been visiting professor at the Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales in Paris. Has published numerous essays on the social and economic history of the Alps. Currently Associate Professor at the Mendrisio Academy, where he coordinates the Laboratory of History of the Alps and edits the scholarly journal “Histoire des Alpes – Storia delle Alpi – Geschichte der Alpen”. Roberto Mancini Professore ordinario di Filosofia teoretica all’Università di Macerata. Editorialista di “Altreconomia”, collabora con le riviste “Fenomenologia e società”, “Servitium” ed 289 DOCENTI “Ermeneutica letteraria”. Dirige le collane “Orizzonte filosofico” e “Tessiture di laicità” per la Cittadella editrice di Assisi. Ha pubblicato 30 volumi su temi di filosofia teoretica, antropologia, etica e teoria critica dell’economia. Full professor of Theoretical Philosophy at the University of Macerata. Contributes to the journals “Altreconomia”, “Fenomenologia e società”, “Servitium”. He is editor of the series “Orizzonte filosofico” and “Tessiture di laicità” for publisher La Cittadella in Assisi. He has published 30 books on topics in theoretical philosophy, anthropology, ethics and critical theory of economics. Simona Martinoli 290 Storica dell’arte, ha studiato a Zurigo e Vienna e ha conseguito il dottorato di ricerca all’Accademia di architettura di Mendrisio. È stata assistente di direzione all’archivio dell’Istituto per la storia e la teoria dell’architettura del Politecnico di Zurigo, curatrice presso il Museo Villa dei Cedri a Bellinzona e dal 2003 dirige l’Ufficio Svizzera italiana della Società di storia dell’arte in Svizzera. È autrice di numerose pubblicazioni dedicate all’arte e all’architettura del XIX e XX secolo, tra cui L’architettura nel Ticino del primo Novecento. Tradizione e modernità (2008). Art historian, studied in Zurich and Vienna and gained a PhD from the Mendrisio Academy of Architecture. She was assistant to the director of the archive of the Institute for the History and Theory of Architecture at the ETH Zurich, curator at the Museo Villa dei Cedri in Bellinzona and since 2003 has directed the Swiss Italian Office of the Society for the History of Art in Switzerland. She is the author of numerous publications devoted to art and architecture in the 19th and 20th centuries, including L’architettura nel Ticino del primo Novecento. Tradizione e modernità (2008). Carla Mazzarelli Ha studiato Storia dell’arte moderna e Museologia a Roma e Firenze, con perfezionamenti postlaurea a Firenze (Fondazione Roberto Longhi) e Londra (British Academy e Courtauld Institute); PhD all’Università di Roma Tre nel 2005; già professore ex cathedra di Storia della critica d’arte all’Università della Calabria, è attualmente docente titolare anche presso l’Istituto di studi italiani dell’USI a Lugano. LECTURERS I suoi studi vertono in particolare sulla cultura di tradizione classica tra XVI e XIX secolo, sui temi connessi alla trasmissione dei modelli e della riproducibilità artistica nella prima età moderna, sulla storia e la teoria del museo e degli spazi del collezionismo, argomenti su cui ha pubblicato monografie e numerosi saggi scientifici. Studied History of Modern Art and Museology in Rome and Florence, with postgraduate studies in Florence (Fondazione Roberto Longhi) and London (British Academy and the Courtauld Institute); PhD from the University of Rome in 2005; formerly professor ex cathedra of History of Art Criticism at the University of Calabria and currently associate professor at the Institute of Italian Studies at the USI in Lugano. Her studies deal in particular with the culture of the classical tradition from the sixteenth to the nineteenth centuries, on issues related to the transmission of models and artistic reproducibility in early modern art, the history and theory of the museum and spaces of collecting, topics on which she has published monographs and numerous scholarly papers. Shelley McNamara Diploma allo University College di Dublino, con Yvonne Farrell fonda nel 1977 lo studio Grafton Architects. Docente allo University College di Dublino e critico invitato in diverse scuole internazionali di architettura. Lo studio espone, tra l’altro, alla Biennale di Venezia del 2002 e alla Mies van der Rohe Award Exhibition del 2003. Tra le realizzazioni: edifici scolastici, residenziali, pubblici, e progetti su scala urbana. Vince il concorso internazionale per la nuova sede dell’Università Bocconi di Milano – edificio completato nel 2008 – e nel 2012 riceve il Leone d’argento alla Biennale di Venezia. Graduated from University College Dublin, with Yvonne Farrell founder member of Grafton Architects established in 1977. Studio lecturer at the school of architecture UCD and visiting critic to schools of architecture abroad. Exhibited work includes the Venice Biennale 2002, Mies van der Rohe Award Exhibition 2003. Completed work includes university buildings, schools, housing, public buildings together with urban design projects. Winner of international competition for Luigi Bocconi University in Milan completed 2008. Grafton Architects were awarded the Silver Lion at the Venice Biennale 2012. 291 DOCENTI Régis Michel È stato borsista a Villa Medici, conservatore capo al Museo del Louvre, ricercatore associato all’INHA, e ha insegnato a Chicago (Northwestern University), São Paulo (USP) e Berlino (Humboldt Universität). È autore di saggi critici e di numerose mostre sull’archeologia della modernità (David a Roma, Géricault, Le beau idéal), sull’antropologia dell’Occidente (Posséder et détruire, La peinture comme crime) e sulla cultura contemporanea (L’œil-écran ou la nouvelle image). He was a resident at Villa Medici, a chief curator at the Louvre, an associate researcher at the INHA, and a visiting professor at Chicago (Northwestern University), São Paulo (USP) and Berlin (Humboldt Universität). He is the author of critical essays and exhibitions on the archaeology of modernity (David a Roma, Géricault, Le beau idéal), on the anthropology of the West (Posséder et détruire, La peinture comme crime) and on contemporary culture (L’œilécran ou la nouvelle image). Quintus Miller 292 Nato nel 1961 ad Aarau (Svizzera), studi al Politecnico di Zurigo, dal 1990 al 1994 assistente di progettazione ai Politecnici di Losanna e Zurigo. Dal 1994 è titolare con Paola Maranta di uno studio d’architettura. Professore invitato ai Politecnici di Losanna e Zurigo. Dal 2005 è membro della Commissione dei Beni culturali della città di Zurigo e dal 2011 di Basilea-Città. Nel 2013 riceve il Prix Oppenheim dalla Confederazione Svizzera. Born in 1961 in Aarau (Switzerland), studied at the Zurich Polytechnic, from 1990 to 1994 was design assistant at the Lausanne and Zurich Polytechnics. Since 1994 he and Paola Maranta have had an architectural practice. Professor at the Lausanne and Zurich Polytechnics. Since 2005 has been a member of the Denkmalpflegekomission of the City of Zürich, and since 2011 of Basel-City. In 2013 he was awarded the Prix Oppenheim by the Swiss Confederation. LECTURERS è specializzato in fisica della costruzione e tecnologia dei materiali. Docente invitato in diverse università, è responsabile di diversi progetti internazionali e nazionali presso un affermato studio di ingegneria a Zurigo. È autore di diversi articoli scientifici e pubblicazioni. Graduated in Materials Science at the ETH Zurich, with a PhD at the Institute of Technology and the Corrosion of Materials, where he lectured. He specialized in building physics and materials technology. Visiting lecturer at various universities. He is responsible for several national and international projects with an established engineering firm in Zurich and is the author of numerous scientific articles and publications. Enrico Molteni Dopo la laurea al Politecnico di Milano e il dottorato alla ETSAB di Barcellona, apre il proprio studio di architettura a Milano. Lo studio ottiene numerosi premi in concorsi, riceve diversi riconoscimenti e vede pubblicate diverse realizzazioni. Come critico, ha dedicato alcuni libri ad Alvaro Siza e fa parte della redazione di “Casabella”. Graduated from the Milan Polytechnic and gained a PhD from the ETSAB in Barcelona, then opened his own architectural office in Milan. The office has received numerous awards in competitions and various accolades, and its built works have been widely published. As a critic, he has devoted a number of books to Alvaro Siza and is on the editorial staff of “Casabella”. Daniela Mondini Ha studiato Storia dell’arte e Storia all’Università di Zurigo e all’Università La Sapienza di Roma; è stata assistente e ricercatrice del FNS all’Università di Zurigo (2002 PhD; 2010 libera docente). Ha svolto attività didattiche presso la Technische Universität München, la Hochschule der Künste Zürich, l’ETHZ e l’Università di Berna. Insegna Arte medievale e Storia della fotografia all’Istituto di studi italiani (ISI) dell’USI, ed è responsabile del progetto finanziato dal FNS Le chiese di Roma nel Medioevo. Moreno Molina Diplomato in Scienze dei materiali al Politecnico di Zurigo, con dottorato presso l’Istituto della tecnologia e della corrosione dei materiali, dove ha svolto attività didattica, Studied History of Art and History at the University of Zurich and the Università La Sapienza in Rome; was an assistant and researcher at NSF of the University of Zurich 293 DOCENTI (2002 PhD; 2010 Habilitation). Has taught at the Technische Universität München, the Hochschule der Künste in Zürich, the ETHZ and the University of Bern. Teaches Medieval Art and History of Photography at the Institute of Italian Studies (ISI), USI. Responsible for the project funded by the NSF The Churches of Rome in the Middle Ages. Mario Monotti Laurea al Politecnico di Zurigo in Ingegneria civile e dottorato in Scienze tecniche nell’ambito dell’analisi strutturale e dell’applicazione del calcolo plastico. È contitolare di uno studio d’ingegneria a Locarno. Graduated at the Zurich Polytechnic in Civil Engineering, gained a PhD in Technical Sciences, specialized in structural analysis and plastic calculus. Partner in an engineering practice in Locarno. Marco Müller 294 Storico e critico del cinema, ha pubblicato libri e saggi in sei paesi. È stato produttore cinematografico (ha vinto premi nei principali festival internazionali e un Oscar per il miglior film straniero) e direttore dei festival di Pesaro, Rotterdam, Locarno,Venezia e Roma. Ha curato nel 2015 la Selezione Ufficiale del Beijing IFF e del Silk Road IFF (Fuzhou). Ha creato e dirige l’IFFA Macao. Per il suo contributo al cinema globale ha ricevuto premi e onorificenze da istituzioni e fondazioni in Svizzera, Italia, Francia, Russia, Cina, Giappone e Armenia. Historian and film critic, author of books and essays published in six countries. Filmmaker (winner of an Oscar and many other awards at major international festivals) and former director of festivals in Pesaro, Rotterdam, Locarno, Venice and Rome. In 2015 he curated the Official Selection of the Beijing IFF and the Silk Road IFF (Fuzhou). He created and directs the IFFA Macao. For his contribution to global cinema he has received awards and honours from institutions and foundations in Switzerland, Italy, France, Russia, China, Japan and Armenia. Nicola Navone Vicedirettore dell’Archivio del Moderno dell’Accademia di architettura. Dopo gli studi al Politecnico di Zurigo, LECTURERS svolge dal 1996 attività didattica e di ricerca all’Accademia di architettura e all’Archivio del Moderno. Dal settembre 2016 fa parte del Collegio dei docenti del Dottorato in Architettura dell’Università degli Studi di Roma Tre. È responsabile dei progetti di ricerca finanziati dal Fondo Nazionale Svizzero L’architettura nel Cantone Ticino, 1945-1980 e, con Letizia Tedeschi, L’impresa Fontana tra XVI e XVII secolo: modalità operative, tecniche e ruolo delle maestranze. Autore di numerose pubblicazioni, ha curato mostre e convegni in Svizzera e all’estero (Londra, Roma, San Pietroburgo, Venezia e Vicenza). Deputy Director of the Archivio del Moderno of the Mendrisio Academy of Architecture. After studying at the ETH Zurich, he has taught and conducted research since 1996 at the Academy and the Archivio. Since September 2016 he has been a member of the PhD in Architecture board of the faculty of the Università degli Studi di Roma Tre. He is responsible for research projects funded by the Swiss National Science Foundation: Architecture in Canton Ticino, 1945-1980 and with Letizia Tedeschi, The Fontana firm between the 16th and 17th century; operating methods, technologies, and the role of the workers. The author of numerous publications, he has curated exhibitions and conferences in Switzerland and abroad (London, Rome, St Petersburg, Venice and Vicenza). Gabriele Neri Architetto, ha studiato al Politecnico di Milano e alla FAUP di Porto. Ha conseguito un PhD in Storia dell’architettura al Politecnico di Torino. È professore a contratto di Storia del design al Politecnico di Milano dal 2011. Nel 2014 ha pubblicato Capolavori in miniatura. Pier Luigi Nervi e la modellazione strutturale e nel 2016 Caricature architettoniche. Satira e critica del progetto moderno. Nel 2015 ha vinto il Second research grant della Design History Foundation di Barcellona. Architect. Studied at the Milan Polytechnic and the FAUP of Porto (Portugal). Gained a PhD in History of Architecture and Urban Planning at the Turin Polytechnic. He is adjunct professor of History of Design at the Polytechnic of Milan. In 2014 he published Capolavori in miniatura. Pier Luigi Nervi e la modellazione strutturale and in 2016 Caricature architettoniche. Satira e critica del progetto moderno. In 2015 he won the Second research grant from the Design History Foundation of Barcelona. 295 DOCENTI Aldo Nolli Laureato in Architettura al Politecnico di Zurigo (1984), collabora con Santiago Calatrava (1981-88) e Giancarlo Durisch (1989-93). Svolge attività didattica presso la University of Illinois (2000), l’Università Iuav di Venezia (2006) e il Politecnico di Losanna (2011-13). Dal 1993 è titolare, con Pia Durisch, di Durisch + Nolli Architetti. È stato vice presidente del Comitato centrale della Federazione Architetti Svizzeri (2005-13). Graduated in Architecture from ETH Zurich (1984), worked with Santiago Calatrava (1981-88) and Giancarlo Durisch (1989-93). Distinguished Lecturer at the University of Illinois (2000) and visiting professor at the IUAV University in Venice (2006) and the EPFL Lausanne (2011-13). A founder member of Durisch + Nolli Architetti, established 1993. Vice President of the Central Committee of the Swiss Federation of Architects (2005-13). Carlo Nozza 296 Laureato in Architettura al Politecnico di Milano, dopo diverse esperienze di studio e di ricerca all’estero dal 1998 al 2004 collabora nello studio Souto Moura a Porto, dove è responsabile per il progetto architettonico e la costruzione dello stadio di Braga. Nel 2014 ha conseguito il Master di II livello in “Edifici e infrastrutture sostenibili. Tesi sperimentale: progetto integrato BIM per la tutela del patrimonio” presso il Dipartimento ABC di Ingegneria e Architettura del Politecnico di Milano. Ha insegnato Progettazione al Politecnico di Milano. Dal 2004 è titolare di uno studio di architettura (Biennale di Shanghai, Laboratorio Italia, Citylife Milano). Graduated in Architecture at the Milan Polytechnic. After broad experience of study and research abroad, in 1998-2004 he worked for Souto de Moura office in Porto, where he was responsible for the architectural design and construction of Braga stadium. In 2014 he obtained a Master’s Degree in “Buildings and Sustainable Infrastructure. Experimental thesis: BIM integrated project for the protection of the heritage” at the ABC Department of Engineering and Architecture of the Politecnico di Milano, where he has taught design. Since 2004 has been the principal of an architectural firm (Shanghai Biennale, Laboratorio Italia, Citylife Milano). LECTURERS João Nunes Laureato in Architettura del paesaggio all’Istituto Superiore di Agronomia di Lisbona, ha conseguito il Master presso l’ETSAB di Barcellona. Docente presso l’Istituto dove si è laureato e professore ospite all’ETSAB e alla Facoltà di Architettura di Alghero, ha tenuto seminari presso varie scuole: Harvard, UPenn, ETSAB, Università IUAV, Politecnico di Milano, École National Supérieure du Paysage di Versailles. Con PROAP, di cui è fondatore e CEO, ha realizzato progetti riconosciuti da premi internazionali, tra i quali: Parco del Tejo, Cava do Viriato, Parco del Mondego, Waterfront di Anversa. Graduate Degree in Landscape Architecture at the Agronomics Institute from the Technical University of Lisbon and Master degree from the ETSAB, Barcelona. Lecturer at the Institute where he graduated and visiting professor at ETSAB UPC Barcelona, FA Alghero USS. Attended seminars at several schools: Harvard, UPenn, ETSAB, Università IUAV, Politecnico di Milano, École National Supérieure du Paysage di Versailles. At PROAP Landscape Architecture, as a founder and CEO, he is the author and main responsible of some internationally recognized and awarded projects: Tejo and Trancão Park, Cava Viriato, Mondego Green Park, and Antwerp Waterfront. Valerio Olgiati Laureato in Architettura nel 1986 al Politecnico di Zurigo (ETH). Dal 1993 al 1995 ha vissuto e lavorato a Los Angeles. È stato professore invitato a Zurigo (ETH), Stoccarda (HFT), Londra (AA), New York (Cornell) e nel 2009 alla cattedra Kenzo Tange della Harvard University di Cambridge (USA). Attualmente è titolare di uno studio di architettura a Flims. Graduated in architecture in 1986 from the Federal Polytechnic of Zurich (ETH). From 1993 to 1995 lived and worked in Los Angeles. Has been visiting professor in Zurich (ETH), Stuttgart (HFT), London (AA) and New York (Cornell). In 2009 has been Kenzo Tange visiting professor in Harvard University (Mass.). At present he has an architectural practice in Flims. 297 DOCENTI Silvan Oesterle Architetto, socio fondatore dello studio ROK di Zurigo, si occupa in particolare di come il calcolo e la produzione digitale influenzano la progettazione e la realizzazione di oggetti, interni e architetture. Dopo la laurea all’ETH di Zurigo, ha svolto un ruolo centrale nell’attività di docenza di Gramazio & Kohler, dove era responsabile della didattica e di un progetto di ricerca europeo. Recentemente è stato docente invitato all’Accademia di Belle Arti di Stoccarda. Svolge regolarmente attività didattica e conferenze presso diverse scuole, tra le quali l’AA a Londra e TU a Delft. Architect, founding partner of ROK, a Zurich design office. His practice explores how computation and digital fabrication transform the design and construction of objects, interiors and architecture. After graduating from the ETH Zurich, he took a central role in the professorship of Gramazio and Kohler, where he was in charge of teaching and a European research project. Recently he was a guest lecturer at the Academy of Fine Arts in Stuttgart. He lectures regularly at international schools and conferences, amongst them the AA in London and the TU Delft. 298 Axel Paulus Architetto, è docente di Architettura e processi della costruzione al Politecnico di Zurigo, dove è responsabile della ricerca e della didattica. Attualmente i suoi studi sono volti a indagare il ruolo dell’architetto all’interno del processo progettuale, i servizi e le forme organizzative proprie della progettazione professionale, gli sviluppi futuri del processo progettuale-costruttivo, temi sui quali svolge anche attività di consulenza. È membro dello Stiftung der Schweizerischen Register (REG A), della Società svizzera ingegneri e architetti (SIA), e dell’Association suisse pour l’Economie de la Construction (AEC). Architect and lecturer at the Chair for Architecture and the Building Process at the ETH Zurich where he is responsible for research and teaching. Currently he is focusing his research on the role of the architect within the design process, the services and organizational forms of the design professionals as well as future trends and developments in the design- and building process. Additionally he is acting as an advisor and expert for matters regarding the building process and is a member of several professional commissions. He is a registered member of the Stiftung der LECTURERS Schweizerischen Register (REG A), the Swiss Society of Engineers and Architects (SIA) and the Association suisse pour l’Economie de la Construction (AEC). Bruno Pedretti Storico dell’arte, saggista e scrittore, ha lavorato per case editrici quali Einaudi, Electa e La Nuova Italia. Dal 1989 al 1996 ha curato le pagine culturali della rivista “Casabella”, è stato tra i fondatori del “Giornale dell’Architettura” e ha insegnato Storia dell’arte contemporanea alla I facoltà di Architettura del Politecnico di Torino. Responsabile dei “Quaderni dell’Accademia di architettura”, è autore di saggi su arte, architettura ed estetica (Il progetto del passato, Milano 1997, La forma dell’incompiuto, Torino 2007), ha inoltre pubblicato testi letterari (Patmos, Milano 2008, La sinfonia delle cose mute, Milano 2012, Charlotte. La morte e la fanciulla, nuova ed. Milano 2015). Art historian, essayist and writer, he has been working for several publishers, namely Einaudi, Electa and La Nuova Italia. From 1989 to 1996 he was an editor for the architectural review “Casabella”, and has been among the founders of the magazine “Il Giornale dell’Architettura”. He has taught History of Contemporary Art at the I Faculty of Architecture of the Turin Polytechnic. Editor for the “Quaderni dell’Accademia di architettura”, he has written about art, architecture, aesthetics (Il progetto del passato, Milano 1997, La forma dell’incompiuto, Torino 2007), as well as novels (Patmos, Milano 2008, La sinfonia delle cose mute, Milano 2012, Charlotte. La morte e la fanciulla, new ed. Milano 2015). Martino Pedrozzi Si diploma in Architettura al Politecnico di Losanna e nel 1997 apre uno studio a Lugano. Nel 1999 e nel 2006 riceve un riconoscimento nell’ambito del premio Architettura Contemporanea Alpina. Nel 1999 lavora due mesi a Rio de Janeiro con Oscar Niemeyer e incontra a Montevideo Eladio Dieste. Nel 2007 riceve il premio SIA-Ticino. Ha tenuto conferenze presso le Università di Tucumán (Argentina), Mexicali (Messico), Nanjing (Cina), Johannesburg (Sudafrica), Al Ain (Emirati Arabi Uniti) e Ginevra. Graduated in architecture from the Lausanne Polytechnic, in 1997 opened a practice in Lugano. In 1999 and in 2006 he received awards under the Contemporary Alpine 299 DOCENTI Architecture Award. In 1999 he worked for two months in Rio de Janeiro with Niemeyer and met Eladio Dieste in Montevideo. In 2007 he received the IS-Ticino Award. He has lectured at the Universities of Tucumán (Argentina), Mexicali (Mexico), Nanjing (China), Johannesburg (South Africa), Al Ain (United Arab Emirates) and Geneva (Switzerland). Paolo Perulli Professore ordinario di Sociologia economica nell’Università del Piemonte Orientale, dopo aver insegnato allo IUAV di Venezia, al MIT di Boston, all’Università di Paris Sud, e nell’Università del Molise. Tra i suoi lavori recenti The Urban Contract. Community, Governance and Capitalism (Routledge 2016). Acting professor in Economic Sociology at the Università del Piemonte Orientale. He has also taught at University IUAV in Venice, MIT in Boston, Université de Paris Sud and Università del Molise. His latest book is The Urban Contract. Community, Governance and Capitalism (Routledge 2016). 300 Matea Pessina Ha studiato a Basilea, conseguendo nel 1987 la licenza in Diritto, nel 1990 il dottorato e nel 1997 la specializzazione in Pianificazione del territorio presso il Politecnico federale di Zurigo. Dal novembre 2015 è giudice del Tribunale d’appello ticinese. Studied in Basel, in 1987 graduating in Law and gaining a PhD in 1990. In 1997 qualified as a specialist in Regional planning at the ETH Zurich. Since November 2015 judge at the Appellate court of Ticino. Muck Petzet Architetto, curatore, dal 2014 professore di Progettazione sostenibile all’USI. Laureato alla Technische Univerität di Monaco, ha studiato Filosofia all’Università Ludwig Maximilian di Monaco e Architettura all’Hochschule der Künste di Berlino e alla TU di Monaco. Dopo aver collaborato con Herzog & de Meuron a Basilea, nel 1993 ha fondato il suo studio a Monaco e Berlino. Nel 2012 è stato responsabile del padiglione tedesco Ridurre/Riusare/Riciclare alla XIII Biennale di Venezia. LECTURERS Architect, curator and since 2014 professor for Sustainable Design at USI. He graduated from TU Munich after studying philosophy at LMU Munich and architecture at HdK Berlin and TU Munich. After working at Herzog & de Meuron he founded his own office in Munich/Berlin 1993. In 2012 he was general commissioner of the German pavilion Reduce/Reuse/Recycle at La Biennale di Venezia. Sylvie Pfaehler Con Jeanne Della Casa è socia dello studio Larchitectes, che ha sede a Losanna e nel quale dal 2003 esplora la professione dedicandosi in particolare al tema dell’housing. Professore invitato al Politecnico di Losanna (EPFL) nel 2011-2012, membro della FAS dal 2010. Diplomata in Architettura all’EPFL nel 1991. With Jeanne Della Casa, she is a partner in the office L-architectes based in Lausanne, in which she has explored the profession since 2003 with a particular emphasis on the theme of housing. A visiting professor at the Lausanne Polytechnic (EPFL) in 2011-2012, a member of FAS since 2010. She graduated in Architecture from the EPFL in 1991. Sascha Roesler Architetto, teorico dell’architettura, i suoi studi intrecciano l’architettura l’etnografia e la scienza. Professore del Fondo Nazionale Svizzero per la Ricerca Scientifica all’Accademia di Mendrisio. Dal 2013 al 2015 è stato ricercatore senior e coordinatore al Future Cities Laboratory dell’ETHZ a Singapore. Tra le sue ultime pubblicazioni, la prima storia delle ricerche etnografiche condotte dagli architetti moderni (Weltkonstruktion, 2013). He is an architect and architectural theorist, working at the intersection of architecture, ethnography and science studies. He’s currently Swiss National Science Foundation Professor at the Mendrisio Academy of Architecture. From 2013 to 2015, has been a senior researcher and module coordinator at the Future Cities Laboratory of ETHZ in Singapore. His recent publications comprise the first history of ethnographic research conducted by modern architects (Weltkonstruktion, 2013). 301 DOCENTI Andrea Roscetti Ha studiato Ingegneria al Politecnico di Milano. Responsabile presso lo stesso ateneo di numerosi progetti di ricerca a livello europeo sul tema dell’efficienza energetica negli usi finali dell’energia. Autore di diversi articoli scientifici e pubblicazioni a livello internazionale. Studied Engineering at the Politecnico di Milano. Responsible at the same university for several research projects at the European level on energy efficiency in end uses. Author of several scientific articles and publications with an international scope. Margherita Rota-Palli 302 Nasce a Mendrisio, studia in Svizzera e in Italia, si diploma all’Accademia di Belle Arti di Brera. Lavora con Alik Cavaliere, Pierluigi Nicolin, Gae Aulenti. Nel 1984 apre il suo studio e inizia una costante collaborazione con Luca Ronconi. Collabora inoltre con i registi: Mauro Avogadro, Franco Branciaroli, Andrea Barzini, Liliana Cavani, Daniel Erzalow, Valter Malosti, Mario Martone, Cesare Lievi, Aleksandr Sokurov. Dal 1991 è titolare della cattedra di Scenografia di NABA a Milano,dal 2000 allo IUAV. Born in Mendrisio, studied in Switzerland and Italy, and graduated from the Accademia di Belle Arti di Brera. Worked with Alik Cavaliere, Pierluigi Nicolin, Gae Aulenti. In 1984 she opened her own practice and began to collaborate regularly with Luca Ronconi. She also collaborates with directors Mauro Avogadro, Franco Branciaroli, Andrea Barzini, Liliana Cavani, Daniel Erzalow, Valter Malosti, Mario Martone, Cesare Lievi, Aleksandr Sokurov. Since 1991 she has been full professor of Scenography at the Nuova Accademia di Belle Arti (NABA) in Milan, and since 2000 at the IUAV (Venice). Annina Ruf Diplomata al Politecnico di Losanna (EPFL), si occupa di rappresentazione in architettura da diversi anni. Conseguita la laurea inizia una collaborazione con A. Cantàfora, sia al Politecnico di Losanna sia all’Accademia di architettura di Mendrisio. Dal 2005 è professore a contratto presso l’Università di Bologna. Attualmente prosegue la ricerca sui temi inerenti il territorio della rappresentazione grafica e pittorica. Ha al suo attivo diverse esposizioni e pubblicazioni. LECTURERS A graduate of the EPFL, she has been concerned with representation in architecture for some years. After graduating she began to work with A. Cantàfora, both at the EPFL and the Mendrisio Academy of Architecture. Since 2005 she has been an adjunct professor at the University of Bologna. Currently she is continuing research into issues in the field of graphic and pictorial representation. She has produced various exhibitions and publications. José María Sánchez García Nato a Don Benito (Badajoz, Spagna), ha avviato il suo studio a Madrid nel 2006 dedicandosi a concorsi di architettura. Ha vinto premi nazionali e internazionali: BSI Swiss Architectural Award; AR+D Emerging Architecture Award, RIBA, Londra; Design Vanguard Award, New York; VII BIAU; XI BEAU; IX Philippe Rotthier Award, Belgio; ENOR Award; A+ Award; ed è stato selezionato al Mies van der Rohe He was born at Don Benito (Badajoz, Spain), established his own office in Madrid in 2006, developing architecture competitions. He has been awarded with national and international prizes such as BSI Swiss Architectural Award; AR+D Emerging Architecture Award, (RIBA) London; Design Vanguard Award, New York; VII BIAU; XI BEAU; IX Philippe Rotthier Award, Belgium; ENOR Award; A+ Award; and shortlisted Mies van der Rohe. Monica Sciarini Laureata in Architettura al Politecnico di Zurigo nel 1996. Nel 2003 apre uno studio di architettura a Bellinzona. Nel 2006 ottiene un master MAS in Storia e teoria dell’architettura al Politecnico di Zurigo. Graduated in Architecture from the Polytechnic of Zurich in 1996. In 2003 she opened an architectural practice in Bellinzona. In 2006 she gained a Master of Advanced Studies (MAS) in History and Theory of Architecture from the Polytechnic of Zurich. Jonathan Sergison Laureato nel 1989 all’Architectural Association di Londra, ha lavorato per David Chipperfield e Tony Fretton prima di avviare il suo studio, nel 1996. I lavori di Sergison Ba- 303 DOCENTI tes architects sono stati ampiamente pubblicati ed esposti, e hanno ricevuto diversi premi e riconoscimenti internazionali: per il loro «carattere innovativo» (Erich Schelling Medal for Architecture) e il loro pregio architettonico (Heinrich Tessenow Gold Medal for Architecture). Lo studio è stato invitato alle Biennali di Venezia del 2008 e 2012. Jonathan Sergison ha insegnato in diverse scuole, tra le quali l’AA di Londra, i Politecnici di Zurigo e Losanna, l’Oslo School of Architecture and Design e l’Harvard Graduate Design School. 304 Graduated from the Architectural Association in 1989 and gained professional experience working for David Chipperfield and Tony Fretton before establishing Sergison Bates architects in 1996. The work of the practice has been extensively published and exhibited and many of their buildings have won awards. The practice has also won international recognition for «innovative developments in architecture» (Erich Schelling Medal for Architecture) and architectural excellence (Heinrich Tessenow Gold Medal for Architecture) and was invited to participate in the Venice Architecture Biennale in 2008 and 2012. Jonathan Sergison has taught at a number of schools of architecture, including the AA in London, the ETH in Zurich, the EPFL in Lausanne, the Oslo School of Architecture and Design and the Harvard Graduate Design School. Vega Tescari Laureata in Lingue e letterature straniere a Milano; svolge in seguito un Master in Lingua, letteratura e civiltà italiana all’Istituto di Studi Italiani (ISI-USI), conseguendo il titolo di Dr. phil. presso l’USI. È stata borsista del Fondo nazionale svizzero per la ricerca scientifica (FNS) al Kunsthistorisches Institut di Firenze, KHI (Max-Planck-Institut). È membro di IAWIS/AIERTI. Svolge attività di ricerca nell’ambito delle relazioni tra arti visive, letteratura e filosofia. Graduated in Foreign Languages and Literature in Milan; followed a Master of Arts in Italian language, literature and culture at the Institute of Italian Studies at the USI and gained a PhD at the USI. She held a postdoc fellowship from the Swiss National Science Foundation (SNSF) at the Kunsthistorisches Institut in Florenz, KHI (Max-Planck-Institut). She is a member of IAWIS/AIERTI. Her research interests focus primarily on the links between the visual arts, literature and philosophy. LECTURERS Gian Paolo Torricelli Geografo con dottorato (Ginevra, 1990) e abilitazione all’insegnamento universitario (Grenoble, 2002). È responsabile dell’Osservatorio dello sviluppo territoriale (su mandato del Cantone Ticino). Ha insegnato nelle Università di Ginevra, Buenos Aires, Grenoble e Milano. Le sue ricerche e pubblicazioni vertono sulle problematiche dell’urbanizzazione e della mobilità, sulle dimensioni sociali dello spazio pubblico contemporaneo, sulla cartografia e i sistemi d’informazione geografica (GIS). Geographer with a PhD (Geneva, 1990) and university habilitation (Grenoble, 2002). He is responsible for the Osservatorio dello sviluppo territoriale (mandated by the Canton Ticino). He has taught at the Universities of Geneva, Buenos Aires, Grenoble and Milan. His research and publications relate to the problems of urbanization and mobility, the social dimensions of contemporary public space, cartography and geographic information systems (GIS). Luigi Trentin Architetto, laurea e dottorato di ricerca al Politecnico di Milano. Ha svolto attività didattica all’Università di Pavia (Disegno dell’architettura) e al Politecnico di Milano (Progettazione, Rappresentazione del progetto, Elementi di disegno). Ha pubblicato numerosi articoli su riviste nazionali e internazionali di architettura e alcuni libri. Svolge attività di progettazione con il proprio studio ACTarchitettura. Architect, graduated and gained a PhD from the Milan Polytechnic. He has taught at the University of Pavia (Architectural Drawing), and the Milan Polytechnic (Design, Project Representation, Elements of Drawing). He has published numerous articles in national and international journals of architecture and various books. He works as a designer with his own practice, ACTarchitettura. Matteo Trentini Studia Architettura a Milano e a Vienna, città dove collabora con numerosi studi e da cui scrive di architettura su riviste e quotidiani come “Costruire”, “Il Giornale dell’Architettura” e “Il Manifesto”. Da settembre 2013 è dottorando presso l’Istituto di storia e teoria dell’arte e dell’architettura (ISA) all’Accademia di architettura. 305 DOCENTI Studied architecture in Milan and Vienna, where he works for numerous practices and writes about architecture for magazines and newspapers such as “Costruire”, “Il Giornale dell’Architettura” and “Il Manifesto”. Since September 2013 he has been a PhD student at the Institute of History and Theory of Art and Architecture (ISA) at the Mendrisdio Academy of Architecture. Ruggero Tropeano 306 Diplomato al Politecnico di Zurigo, dove dal 1991 al 1999 è docente e professore associato. Autore di diverse pubblicazioni sull’arredo svizzero degli anni Trenta, su Le Corbusier e su Jean Prouvé. Dal 2009 lavora nello studio Ruggero Tropeano architetti. Dal 1986 è architetto responsabile del Technopark di Zurigo e della riconversione dell’area Sulzer Escher-Wyss; seguono diversi incarichi per il restauro di edifici del Movimento Moderno a Zurigo, Francoforte (Henry e Emma Budge-Heim), Dessau (Bauhaus) e Brno (Villa Tugendhat). Dal 1994 al 2006 è membro della Denkmalpflege Kommission di Zurigo e dal 1999 della Commissione dei beni culturali e ambientali del Cantone di Zurigo. Presiede dal 1990 al 1999 DoCoMoMo Svizzera ed è membro ICOMOS dal 2001. Graduated from the ETH Zurich, where he was a lecturer and associate professor from 1991 to 1999. Author of numerous publications on Swiss furnishings from the thirties, Le Corbusier and Jean Prouvé. From 2009 on he worked for Ruggero Tropeano architects and from 1986 he was chief architect of the Technopark in Zurich and the conversion of the Sulzer-Escher Wyss site; these were followed by various appointments for the restoration of buildings by the Modern Movement in Zurich, Frankfurt (Henry and Emma BudgeHeim), Dessau (Bauhaus) and Brno (Villa Tugendhat). From 1994 to 2006 he was a member of the Kommission Denkmalpflege Zurich and from 1999 of the Commission of Cultural and Environmental Assets of the Canton of Zurich. In 1990-1999 he chaired the DoCoMoMo Switzerland and has been a member of ICOMOS since 2001. Matteo Vegetti Dottore in Filosofia, è docente al Politecnico di Milano (Bovisa). Tra le sue pubblicazioni: La fine della storia (Milano 2000), Hegel e i confini dell’Occidente (Napoli 2005), Lessico socio-filosofico della città (curatela, con P. LECTURERS Perulli, Varese 2006), Filosofie della metropoli (curatela, Roma 2009). PhD in Philosophy, he teaches at the Milan Polytechnic (Bovisa). His publications include: La fine della storia (Milano 2000), Hegel e i confini dell’Occidente (Napoli 2005), Lessico socio-filosofico della città (ed., with P. Perulli, Varese 2006), Filosofie della metropoli (ed., Roma 2009). Paolo Venzi Studi e dottorato in Matematica al Politecnico di Zurigo, periodi di ricerca a Vancouver e all’Istituto di Ricerche Matematiche del Politecnico di Zurigo. Dal 1981 è insegnante liceale, dal 1997 è attivo all’Accademia di architettura di Mendrisio. È autore di numerose pubblicazioni su temi della geometria differenziale, dei processi iterativi. Ha elaborato i testi (preprints) per i suoi corsi e numerosi manoscritti sui rapporti tra la matematica e l’architettura. Graduated and completed a PhD in Mathematics from the Polytechnic of Zurich; spent periods for research at Vancouver and the Institute for Mathematical Research at the Zurich Polytechnic. Since 1981 he has been a high school teacher; since 1997 he has worked at the Mendrisio Academy of Architecture. He is the author of numerous publications on topics in differential geometry and iterative processes. He has developed texts (preprints) for his courses and numerous manuscripts on the relationships between mathematics and architecture. Martina Voser Laureata in Architettura al Politecnico di Zurigo (ETH), ha approfondito il tema del paesaggio collaborando con diversi studi della svizzera tedesca. Ha insegnato all’Istituto di Architettura del paesaggio dell’ETH e alla FH Lausitz di Cottbus, in Germania. Dal 2004 è contitolare dello studio vi.vo.architektur.landschaft di Zurigo, che si occupa di architettura e architettura del paesaggio. Graduated in Architecture from the ETH Zurich Polytechnic (ETH); gained further experience in landscape design by collaborating with various architectural practices in German Switzerland. Taught at the Institute of Landscape Architecture at the ETH and at the FH Lausitz at Cottbus in Germany. Since 2004 has been partner in the vi.vo.architek- 307 ture F. Irace N. Emery C. Frank F. Albani M. Monotti L. Trentin Philosophy and Architecture Exemplars of the Historical City Architecture and Materials Introduction to Load-Bearing Structures 1 Descriptive Geometry A. Ruf R. Blumer Contemporary Architecture Design and Representation Introduction to the Creative Process BSc1 M. Botta (resp.) N. Baserga R. Briccola P. Canevascini G. Cappellato Introduction to Architectural Project 5.0 48 24 24 24 24 48 ST TE CT SA IT IT IT EN IT IT IT IT Lang. Mathematical Analysis Introduction to Load-Bearing Structures 2 Digital Representation 1 Exemplars of the Historical City Contemporary Art History of Modern Architecture 1 Design and Representation Introduction to the Creative Process Introduction to Architectural Project Semester II P. Venzi M. Monotti G. Balestra, L. Gilad C. Frank R. Michel S. Hildebrand A. Ruf R. Blumer M. Botta (resp.) N. Baserga R. Briccola P. Canevascini G. Cappellato Lecturers Paolo Zermani 2.5 2.5 2.5 5.0 Reg 308 Hours Born in 1958, since 1990 has been full professor of Architectural Design at the Faculty of Architecture in Florence. The founder of the Identity of Italian Architecture conferences. His works are published in major international journals of architecture. His publications include Identità dell’architettura I and II (1995 and 2002), Oltre il muro di gomma (2010), Architettura: luogo, tempo, terra, luce, silenzio (2015). Credits Nato nel 1958, dal 1990 è professore ordinario di Composizione architettonica nella Facoltà di Architettura di Firenze. È fondatore dei convegni Identità dell’architettura italiana. Le sue opere sono pubblicate sulle maggiori riviste internazionali di architettura. Tra i suoi scritti, Identità dell’architettura I e II (1995 e 2002), Oltre il muro di gomma (2010), Architettura: luogo, tempo, terra, luce, silenzio (2015). Lecturers 5.0 2.5 2.5 5.0 5.0 2.5 2.5 3.5 24.0 Credits 48 24 24 24 48 24 70 90 436 Hours tur.landschaft firm in Zurich, specializing in architecture and landscape architecture. Semester I ST CT SA SA Reg IT IT IT EN IT EN IT IT Lang. DOCENTI Digit Intro Intro Con Theo Theo Art a Hist Proje Sem . IT IT IT EN IT EN IT IT Lang. PRACTICAL TRAINING (9 months continued) W. Angonese V. Bearth M. Collomb (coord.) and E. Molteni Y. Farrell and S. McNamara Project: Housing F. Graf M. Monotti M. Petzet L. Gilad Construction Systems and Processes Intro to Load-Bearing Structures 3 Intro to Sustainable Design Digital Representation 2 R. Tropeano J. Gomes Da Silva P. Perulli M. Molina A. Frangi M. Borghi, M. Pessina Conservation, Reuse and Restoration Elements of Landscape Architecture (F) The Governance of the City (F) Building Systems Timber Structures Law and Legislation (F) BSc3 F. and M. Aires Mateus, M. Arnaboldi, R. Blumer,. M. Boesch, F. Bonnet, J. Della Casa-S. Pfaehler, P. Durisch-A. Nolli, P. and W. Eckert, A. Holtrop, J. Ishigami, Q. Miller, J. NunesJ. Gomes da Silva, V. Olgiati, M. Pedrozzi, J.M. Sánchez García, J. Sergison, P. Zermani M. Collomb, M. Sciarini Theory of Housing Project: Various Typologies M. Vegetti Theory and Practice of Public Space Lecturers D. Mondini Art and Architecture in the Middle Ages Semester I S. Hildebrand History of Modern Architecture 2 BSc2 Lecturers Semester I 2.5 2.5 5.0 2.5 2.5 5.0 15.0 Credits 5.0 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 15.0 Credits 24 24 48 24 24 48 224 Hours 48 24 24 24 24 24 24 24 224 Hours ST TE SA Reg TE ST TE SA SA Reg IT IT IT IT IT IT L. Gilad, S. Oesterle Introduction to BIM (F) M. Petzet Sustainable Design: Methods and Tools A. Bassetti L. Felder Construction Details 1 Metal Structures (F) R. Mancini A. Calafati Public Ethics and Culture of the Economy (F) Contemporary City S. Hildebrand F. and M. Aires Mateus, M. Arnaboldi, R. Blumer, M. Boesch, J. De Vylder, A. Holtrop, F. Kéré, Q. Miller, J. Nunes-J. Gomes da Silva, V. Olgiati, J. Sergison, R. Tropeano Project: Various Typologies Architectural Theory Lecturers R. Guidotti M. Molina F. Graf F. Graf F. Bonnet 2.5 2.5 2.5 5.0 5.0 2.5 15.0 Credits Semester II Reinforced Concrete Structures IT Lang Building Physics Construction and Project Construction Systems and Processes Territory and Architecture: Interpretations and Interactions S. Bettini, C. Mazzarelli W. Angonese V. Bearth M. Collomb (coord.) Y. Farrell and S. McNamara Project: Housing Art and Arch. of Renaissance and Baroque Lectures Semester II EN IT IT IT IT IT EN Lang. 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 5.0 2.5 15.0 Credits 24 24 24 24 48 24 224 Hours 24 24 24 24 24 48 24 224 Hours ST TE TE TE CT SA Reg ST TE TE CT SA Reg IT IT IT IT EN IT Lang. IT IT EN IT IT IT EN Lang. PRACTICAL TRAINING (9 months continued) Law Timb Build The Elem Cons Proje Seme 2.5 2.5 2.5 2.5 5.0 2.5 A. Calafati M. Voser G.P. Torricelli S. Roesler F. Graf M. Petzet A. Roscetti A. Paulus M. Monotti, P. Venzi Salzburg: Society, Economy, Space The Changing Landscape Urban Geography Microclimate Ethnography Construction Techniques of the 20 Century Sustainability Lab Sustainable Strategies Leadership and Focus in Architecture Structures and Mathematics in Dialogue S. Hildebrand, M. Trentini N. Emery Postwar Architecture in Italy and Germany Modern and Contemporary Aesthetics Salzburg: Society, Economy, Space The Changing Landscape EN IT IT IT Sustainability Lab Sustainable Strategies Leadership and Focus in Architecture Structures and Mathematics in Dialogue IT IT EN IT M. Monotti, P. Venzi A. Paulus A. Roscetti M. Petzet 2.5 5.0 2.5 2.5 2.5 2.5 F. Graf S. Roesler Microclimate Ethnography Construction Tech. of the 20th Century 2.5 G.P. Torricelli Urban Geography IT 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 5.0 15.0 Credits 2.5 2.5 2.5 M. Voser A. Calafati C. Frank Pergamo: from Antiquity to Postmodern IT Theoretical paper EN F. and M. Aires Mateus, M. Arnaboldi, R. Blumer, M. Boesch, F. Bonnet, J. Della Casa-S. Pfaehler, P. Durisch-A. Nolli, P. and W. Eckert, A. Holtrop, J. Ishigami, Q. Miller, J. Nunes-J. Gomes da Silva, V. Olgiati, M. Pedrozzi, J.M. Sánchez García, J. Sergison, P. Zermani Project: Various Typologies To choice Lecturers Semester I MSc2 Lang. 2.5 N. Emery Modern and Contemporary Aesthetics th 2.5 S. Hildebrand, M. Trentini Postwar Architecture in Italy and Germany 2.5 5.0 C. Frank Theoretical paper To choice 15.0 Pergamo: from Antiquity to Postmodern F. and M. Aires Mateus, M. Arnaboldi, R. Blumer, M. Boesch, F. Bonnet, J. Della Casa-S. Pfaehler, P. Durisch-A. Nolli, P. and W. Eckert, A. Holtrop, J. Ishigami, Q. Miller, J. Nunes-J. Gomes da Silva, V. Olgiati, M. Pedrozzi, J.M. Sánchez García, J. Sergison, P. Zermani Project: Various Typologies Ects MSc1 Lecturers Semester I 24 48 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 224 Ore 24 48 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 224 Hours IT EN IT EN IT EN IT IT IT IT EN EN Esami IT EN IT EN IT EN IT IT IT IT EN EN Lang. Diploma: Salzburg, between Memory and Contemporaneity Semester II Structures in Architecture Advanced Constr. Systems and Materials Strategies for Integrating Sustainabilty Construction Details 2 Instruments and Methods of Analysis of Arch. Philosophy of Sustainable Development Styles and Techniques of Cinema Urban Strategies: Projects and Effects Restoration and Reuse The Bauhaus: A Conceptual Model Museology and Museography Theoretical paper Project: Various Typologies Semester II F. and M. Aires Mateus W. Angonese M. Arnaboldi V. Bearth M. Boesch F. Bonnet M. Botta J. De Vilder Y. Farrell and S. McNamara F. Kéré Q. Miller J. Nunes and J. Gomes da Silva V. Olgiati J. Sergison Lecturers M. Monotti C. Nozza A. Roscetti G. Guidotti F. Albani R. Mancini M. Müller A. Calafati R. Grignolo A. Jaeggi C. Mazzarelli To choice F. e M. Aires Mateus, M. Arnaboldi, R. Blumer, M. Boesch, J. De Vylder, A. Holtrop, F. Kéré, Q. Miller, J. Nunes-J. Gomes da Silva, V. Olgiati, J. Sergison, R. Tropeano Lecturers 30.0 Credits 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 5.0 2.5 2.5 2.5 5.0 5.0 15.0 Credits 24 24 24 24 24 24 48 24 24 24 48 224 Hours IT EN IT IT IT IT IT IT EN EN IT Lang. Tec Fa His Fac Areas Struct Lead Susta Susta Const Micro Urban The C Salzb Mode Post Perga Theor Proje Seme 2.5 2.5 2.5 2.5 S. Bettini N. Caviezel V. Ivanovici G. Neri N. Navone M. Vegetti R. Fàvaro M. Rota-Palli B. Pedretti V. Tescari L. Lorenzetti G. Biondillo A. Bideau F. Kéré J.L. Gay C. Dusi The Design of Light in the Renaissance Workshop: Protection of Architectural Heritage Building an Empire: Roman Architecture Design in Italy: 1945-2015 Architecture in Ticino, 1945-2000 Forms of Housing Sound Space Scenography Lexicon of Architectural Critique Elements of History and Theory of Photography The Alps between Rurality and Urbanity Psycho-Geography and Narration of the Territory Architects and the Urbanization Process Workshop: Building Reality Integrated Digital Tools 1 Construction Archetypes and Materials 7.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 D. Mondini, M. Brunner Gothic and its Reception 24 24 6 w. 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 1 w. 24 24 IT EN EN EN IT IT IT IT IT IT IT IT IT EN IT IT IT Credits Hours Lang. Lecturers Semester I Integrated Digital Tools 2 Workshop: WISH Workshop: Filming Architecture Spatial Development Paper Spaces Theory and History of Kitsch Elements and Processes of Landscape The Informal and Temporary in the City The Industry of the Baroque Recycle, Post-Productions, Heterotopias History in Architectural Culture Artworks in Architecture Mathematics, Art and Architecture Aby Warburg and Michael Baxandall Architecture in/as Photography Semester II J.L. Gay, S. Oesterle M. Pedrozzi M. Müller G.P. Torricelli V. Tescari B. Pedretti M. Voser A. Coppola A. Amendola N. Emery M. Gnehm D. Mondini, S. Martinoli S. Hildebrand, E. Chestnova C. Frank J.-L. Cohen Lecturers 2.5 7.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 24 5 w. 1 s. 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 EN EN IT IT IT IT IT IT IT IT EN IT EN EN IT Credits Hours Lang. Finito di stampare nel mese di settembre 2016 da Arti grafiche Veladini, Lugano Stampato su carta prodotta secondo criteri rispettosi dell’ecosistema