BSc - Accademia di architettura - Università della Svizzera italiana

Transcript

BSc - Accademia di architettura - Università della Svizzera italiana
F. Irace
N. Emery
C. Frank
F. Albani
M. Monotti
L. Trentin
Architettura contemporanea
Filosofia e architettura
Modelli della città storica
Architettura e materiali
Introduzione alle strutture portanti 1
Geometria descrittiva
Disegno e rappresentazione
Introduzione al processo creativo
A. Ruf
R. Blumer
M. Botta (resp.)
N. Baserga
R. Briccola
P. Canevascini
G. Cappellato
Introduzione al progetto architettonico
BSc1
Docenti
Semestre I
5.0
2.5
2.5
2.5
5.0
Ects
48
24
24
24
24
48
Ore
ST
TE
CT
SA
Reg
IT
IT
IT
EN
IT
IT
IT
IT
Lingua
Analisi matematica
Introduzione alle strutture portanti 2
Rappresentazione digitale 1
Modelli della città storica
Arte contemporanea
Storia dell’architettura moderna 1
Disegno e rappresentazione
Introduzione al processo creativo
Introduzione al progetto architettonico
Semestre II
P. Venzi
M. Monotti
G. Balestra, L. Gilad
C. Frank
R. Michel
S. Hildebrand
A. Ruf
R. Blumer
M. Botta (resp.)
N. Baserga
R. Briccola
P. Canevascini
G. Cappellato
Docenti
5.0
2.5
2.5
5.0
5.0
2.5
2.5
3.5
24.0
Ects
48
24
24
24
48
24
70
90
436
Ore
ST
CT
SA
SA
Reg
IT
IT
IT
EN
IT
EN
IT
IT
Lingua
Rapp
Intro
Intro
Siste
Teori
Teori
Arte
Stori
Prog
Seme
a
IT
IT
IT
EN
IT
EN
IT
IT
Lingua
Docenti
W. Angonese
V. Bearth
M. Collomb
(coord.) e
E. Molteni
Y. Farrell
e S. McNamara
Semestre I
Progetto: Housing
F. Graf
M. Monotti
M. Petzet
L. Gilad
Sistemi e processi della costruzione
Introduzione alle strutture portanti 3
Introduzione alla progettazione sostenibile
Rappresentazione digitale 2
2.5
J. Gomes da Silva
P. Perulli
M. Molina
A. Frangi
M. Borghi, M. Pessina
Elementi di architettura del paesaggio (F)
Il governo della città (F)
Impianti
Strutture in legno
Diritto e legislazione (F)
2.5
2.5
5.0
2.5
5.0
R. Tropeano
15.0
Ects
5.0
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
15.0
Ects
Tutela, riuso e pratica del restauro
BSc3
F. e M. Aires Mateus,
M. Arnaboldi, R. Blumer,.
M. Boesch, F. Bonnet,
J. Della Casa-S. Pfaehler,
P. Durisch-A. Nolli,
P. e W. Eckert,
A. Holtrop, J. Ishigami,
Q. Miller, J. NunesJ. Gomes da Silva,
V. Olgiati, M. Pedrozzi,
J.M. Sánchez García,
J. Sergison, P. Zermani
M. Collomb, M. Sciarini
Teoria dell'Housing
Progetto: Tipologie varie
M. Vegetti
Teoria e pratica dello spazio pubblico
Docenti
D. Mondini
Arte e architettura del Medioevo
Semestre I
S. Hildebrand
Storia dell’architettura moderna 2
BSc2
PERIODO DI PRATICA (9 mesi continuati)
24
24
48
24
24
48
224
Ore
48
24
24
24
24
24
24
24
224
Ore
ST
TE
SA
Reg
TE
ST
TE
SA
SA
Reg
IT
IT
IT
IT
IT
IT
Lingua
IT
EN
IT
IT
IT
IT
IT
EN
Lingua
A. Bassetti
L. Gilad, S. Oesterle
Introduzione al BIM (F)
M. Petzet
L. Felder
R. Mancini
A. Calafati
S. Hildebrand
F. e M. Aires Mateus,
M. Arnaboldi,
R. Blumer,
M. Boesch,
J. De Vylder,
A. Holtrop, F. Kéré,
Q. Miller,
J. Nunes-J. Gomes
da Silva,
V. Olgiati,
J. Sergison,
R. Tropeano
Docenti
R. Guidotti
M. Molina
F. Graf
Ects
24
24
24
24
48
24
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
5.0
2.5
24
24
24
24
24
48
24
224
ST
TE
TE
TE
CT
SA
Reg
Ore
224
Ore
15.0
2.5
2.5
2.5
5.0
5.0
F. Bonnet
F. Graf
2.5
15.0
Ects
S. Bettini, C. Mazzarelli
W. Angonese
V. Bearth
M. Collomb
(coord.)
Y. Farrell
e S. McNamara
Docenti
Strutture metalliche (F)
Progettazione sostenibile: strumenti, metodi
Dettagli costruttivi 1
Etica pubblica e culture dell’economia (F)
La città contemporanea
Teoria dell’architettura
Progetto: Tipologie varie
Semestre II
Strutture in calcestruzzo
Fisica della costruzione
Costruzione e progetto
Sistemi e processi della costruzione
Territorio e architettura: Interpretare e interagire
Arte e architettura: Rinascimento e Barocco
Progetto: Housing
Semestre II
ST
TE
TE
CT
SA
Reg
IT
IT
IT
IT
IT
IT
EN
IT
IT
IT
EN
Lingua
EN
IT
Lingua
PERIODO DI PRATICA (9 mesi continuati)
Diritt
Strut
Impia
Il gov
Elem
Tutel
Prog
Seme
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
S. Hildebrand, M. Trentini
N. Emery
S. Roesler
A. Calafati
M. Voser
G.P. Torricelli
M. Monotti, P. Venzi
F. Graf
M. Petzet
A. Roscetti
A. Paulus
Architettura del dopoguerra
Estetica moderna e contemporanea
Etnografia del microclima
Salisburgo: società, economia e spazio
Paesaggio in trasformazione
Geografia urbana
Strutture e matematica in dialogo
Tecniche costruttive del XX secolo
Laboratorio sostenibilità
Strategie per la sostenibilità
Leadership and focus in Architecture
Laboratorio sostenibilità
Strategie per la sostenibilità
Leadership and focus in Architecture
IT
IT
2.5
F. Graf
EN
2.5
M. Monotti, P. Venzi
Strutture e matematica in dialogo
Tecniche costruttive del XX secolo
IT
G.P. Torricelli
Geografia urbana
IT
2.5
M. Voser
Paesaggio in trasformazione
A. Paulus
A. Roscetti
M. Petzet
5.0
2.5
2.5
2.5
2.5
EN
A. Calafati
2.5
S. Roesler
Etnografia del microclima
Salisburgo: società, economia e spazio
IT
EN
2.5
N. Emery
Estetica moderna e contemporanea
IT
2.5
C. Frank
2.5
5.0
S. Hildebrand, M. Trentini
Pergamo: dall’antichità al postmoderno
Architettura del dopoguerra
IT
Elaborato teorico
15.0
Ects
5.0
2.5
2.5
A scelta
F. e M. Aires Mateus,
M. Arnaboldi, R. Blumer, M. Boesch,
F. Bonnet, J. Della Casa-S. Pfaehler,
P. Durisch-A. Nolli, P. e W. Eckert,
A. Holtrop, J. Ishigami, Q. Miller,
J. Nunes-J. Gomes da Silva,
V. Olgiati, M. Pedrozzi,
J.M. Sánchez García,
J. Sergison, P. Zermani
Progetto: Tipologie varie
MSc2
Docenti
Semestre I
IT
Lingua
2.5
2.5
5.0
C. Frank
Elaborato teorico
A scelta
48
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
224
Ore
48
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
224
15.0
Pergamo: dall’antichità al postmoderno
F. e M. Aires Mateus,
M. Arnaboldi, R. Blumer, M. Boesch,
F. Bonnet, J. Della Casa-S. Pfaehler,
P. Durisch-A. Nolli, P. e W. Eckert,
A. Holtrop, J. Ishigami, Q. Miller,
J. Nunes-J. Gomes da Silva,
V. Olgiati, M. Pedrozzi,
J.M. Sánchez García,
J. Sergison, P. Zermani
Progetto: Tipologie varie
Ore
Ects
MSc1
Docenti
Semestre I
EN
IT
EN
IT
IT
IT
IT
IT
EN
IT
EN
EN
Lingua
EN
IT
EN
IT
IT
IT
IT
IT
EN
IT
EN
EN
Lingua
Diploma:
Salisburgo, tra memoria
e contemporaneità
Semestre II
Strutture in architettura
Progetto e sostenibilità integrata
Materiali e sistemi costruttivi avanzati
Dettagli costruttivi 2
Strumenti e metodi di analisi dell’architettura
Il Bauhaus: un modello concettuale
Restauro e riuso
Culture della sostenibilità
Strategie urbane: progetti ed effetti
Stili e tecniche del cinema
Museologia e museografia
Elaborato teorico
Progetto: Tipologie varie
Semestre II
F. e M. Aires Mateus
W. Angonese
M. Arnaboldi
V. Bearth
M. Boesch
F. Bonnet
M. Botta
J. De Vilder
Y. Farrell e S. McNamara
F. Kéré
Q. Miller
J. Nunes e J. Gomes da Silva
V. Olgiati
J. Sergison
Docenti
M. Monotti
A. Roscetti
C. Nozza
G. Guidotti
F. Albani
A. Jaeggi
R. Grignolo
R. Mancini
A. Calafati
M. Müller
C. Mazzarelli
A scelta
F. e M. Aires Mateus,
M. Arnaboldi,
R. Blumer, M. Boesch,
J. De Vylder, A. Holtrop,
F. Kéré, Q. Miller,
J. Nunes-J. Gomes da Silva,
V. Olgiati,
J. Sergison, R. Tropeano
Docenti
30.0
Ects
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
5.0
5.0
5.0
15.0
Ects
24
24
24
24
24
24
24
24
24
48
48
224
Ore
IT
IT
EN
IT
IT
EN
EN
IT
IT
IT
IT
Lingua
Corsi
tecni
Corsi
storic
Aree
Lead
Strate
Labor
Tecni
Strutt
Geog
Paesa
Salisb
Etnog
Esteti
Archit
Perga
Elabo
Proge
Seme
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
7.5
2.5
N. Caviezel
S. Bettini
G. Neri
D. Mondini, M. Brunner
N. Navone
M. Vegetti
R. Fàvaro
M. Rota-Palli
V. Ivanovici
B. Pedretti
V. Tescari
G. Biondillo
L. Lorenzetti
A. Bideau
F. Kéré
J.L. Gay
C. Dusi
Workshop: Tutela del patrimonio architettonico
Il progetto della luce nel Rinascimento
Design in Italia: 1945-2015
Il Gotico e le sue fortune
L’architettura in Ticino, 1945-2000
Forme dell’abitare
Spazio sonoro
Scenografia
Costruzione di un impero: Roma e l’architettura
Lessico critico dell’architettura
Elementi di storia e teoria della fotografia
Psicogeografia e narrazione del territorio
Le Alpi tra ruralità e urbanità
Gli architetti e il processo di urbanizzazione
Workshop: Costruire la realtà
Strumenti digitali integrati 1
Archetipi costruttivi e materiali
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
Ects
Docenti
Semestre I
24
24
6 s.
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
1 s.
Ore
IT
EN
EN
EN
IT
IT
IT
IT
EN
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
Lingua
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
7.5
2.5
M. Gnehm
B. Pedretti
V. Tescari
N. Emery
A. Coppola
M. Voser
G.P. Torricelli
M. Müller
M. Pedrozzi
J.L. Gay, S. Oesterle
La storia nella cultura architettonica
Spazi di carta
Recycle, post-produzioni, eterotopie
Informalità e temporaneità nella città contemp.
Processi generativi del paesaggio
Sviluppo territoriale
Workshop: Filmare l’architettura
Strumenti digitali integrati 2
Workshop: WISH
Teoria e storia del kitsch
2.5
2.5
2.5
A. Amendola
L’industria del Barocco
L’arte nello spazio pubblico
2.5
Matematica, arte e architettura
2.5
2.5
2.5
C. Frank
Aby Warburg e Michael Baxandall
D. Mondini, S. Martinoli
J-L. Cohen
L’architettura in e come fotografia
Ects
S. Hildebrand, E. Chestnova
Docenti
Semestre II
24
5 s.
1 s.
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
Ore
Università della Svizzera italiana
Accademia di architettura
Piano degli studi
Plan of Studies
2016–2017
EN
EN
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
EN
IT
IT
EN
EN
IT
Lingua
Sommario
Summary
5
Introduzione / Introduction
13
Il ciclo degli studi
Plan of Studies
Bachelor of Science primo anno / First Year
23 Atelier di progettazione / Design Studios
26 Atelier orizzontali / Horizontal Design Studios
29 Discipline storico-umanistiche / Historical-humanistic Courses
35 Discipline tecnico-scientifiche / Technical-scientific Courses
Bachelor of Science secondo anno / Second Year
44 Atelier di progettazione / Design Studios
46 Discipline storico-umanistiche / Historical-humanistic Courses
53 Discipline tecnico-scientifiche / Technical-scientific Courses
Cura editoriale / Edited by
Tiziano Casartelli
Progetto grafico e impaginazione /
Graphic Design and Layout
Alberto Canepa
Traduzioni in inglese / English Translations
Richard Sadleir
Stampa / Printed by
Arti grafiche Veladini SA, Lugano
© 2016 Accademia di architettura
Università della Svizzera italiana
Bachelor of Science terzo anno / Third Year
62 Atelier di progettazione / Design Studios
Discipline storico-umanistiche / Historical-humanistic Courses
83 Corsi opzionali / Optional Courses
87 Corsi facoltativi / Facultative Courses
Discipline tecnico-scientifiche / Technical-scientific Courses
91 Corsi opzionali / Optional Courses
96 Corsi facoltativi / Facultative Courses
Master of Science primo anno / First Year
102 Atelier di progettazione / Design Studios
Discipline storico-umanistiche / Historical-humanistic Courses
123 Corsi opzionali / Optional Courses
137 Corsi facoltativi / Facultative Courses
Discipline tecnico-scientifiche / Technical-scientific Courses
167 Corsi opzionali / Optional Courses
178 Corsi facoltativi / Facultative Courses
Master of Science secondo anno / Second Year
184 Atelier di progettazione / Design Studios
Discipline storico-umanistiche / Historical-humanistic Courses
186 Corsi opzionali / Optional Courses
218
219
220
Altre attività / Other Activities
Conferenze pubbliche / Public Lectures
Galleria dell’Accademia / Exhibitions
Mendrisio Academy Press
Informazioni / General Information
222 Calendario 2016-17 / Calendar 2016-17
224 Requisiti d’ammissione / Eligibility for Admission
230 Iscrizione e immatricolazione / Enrolments
242 Corsi ed esami / Courses and Examinations
246 Servizi / Services
254 Organi universitari / University Institutions
255 Corpo accademico / Faculty
259 Contatti / Contacts
263
Docenti / Lecturers
introduzione
Risorse e servizi / Resources and Services Centres
212 Fondazione Archivio del Moderno
214 Biblioteca / Library
215 Biblioteca tecnica / Library of Technology and Materials
216 Laboratorio di modellistica / Architectural Modelling Laboratory
introduction
189 Corsi facoltativi / Facultative Courses
Discipline tecnico-scientifiche / Technical-scientific Courses
193 Corsi opzionali / Optional Courses
195 Corsi facoltativi / Facultative Courses
197 Diploma
Istituti / Institutes
204 ISA, Istituto di storia e teoria dell’arte e dell’architettura /
Institute for the History and Theory of Art and Architecture
206 LabTI, Laboratorio Ticino / Ticino Laboratory
208 LabiSAlp, Laboratorio di Storia delle Alpi
INTRODUZIONE
6
L’Accademia di architettura di Mendrisio è considerata a livello internazionale un indiscusso centro di produzione culturale, dove è stato possibile negli anni individuare
e proporre sempre nuovi indirizzi in termini di offerta formativa, riuscendo a interpretare di volta in volta le contemporanee istanze di carattere disciplinare. Continue trasformazioni indotte dalla globalizzazione, flussi migratori, piattaforme
virtuali, nuovi equilibri urbani riferiti a nuovi piani di sviluppo
strategici, alternative distribuzioni delle risorse e dei beni
comuni: tutte queste nuove sollecitazioni impongono all’architetto alcuni interrogativi fondamentali sul suo ruolo in riferimento al proprio contesto di vita, sociale e professionale,
e sulle modalità operative rivolte alla proposizione di soluzioni progettuali possibili all’interno di paesaggi esistenti.
Se uno degli obiettivi primari dell’architettura rimane quello di porre comunque l’uomo al centro della prassi
progettuale, oggi più che in passato il percorso formativo
del “nuovo architetto” deve confrontarsi con la questione
delle risorse a disposizione e del loro uso più intelligente.
Ciò che contraddistingue un buon progetto di architettura
è la capacità di mettere a sistema vari aspetti dell’esistenza
umana: quello sociale, quello economico e le istanze di carattere ecologico. I concetti di sostenibilità e di qualità, che
sono sempre stati legati alla pratica architettonica, diventano oggi predominanti nella nostra condizione di consapevolezza della limitatezza delle risorse disponibili.
Sempre nuovi obiettivi e questioni aperte ruotano
dunque attorno alla disciplina dell’architettura.
Epicentro di differenti interessi, nazionalità e culture l’Accademia di Mendrisio per sua natura e dimensione
ha proposto un modello efficace, unico nel suo genere, di
trasmissione della cultura architettonica che può garantire
e indicare ai suoi studenti ottime modalità di apprendimento
e di ascolto dei fenomeni in atto, riconoscendo alla pratica
dell’architettura il ruolo critico e fondativo rispetto alle istanze spaziali e sociali dell’intorno che di volta in volta si trova
ad affrontare.
Fin dalla sua fondazione l’Accademia di architettura
ha teso alla trasversalità dell’insegnamento della disciplina
e ha dato particolare attenzione alle attività umanistiche,
alle poetiche e ai linguaggi architettonici. Un equilibrato
intreccio tra progettazione e insegnamenti di materie umanistiche e tecnico-scientifiche è ottenuto attraverso un’articolazione dialettica tra la pratica progettuale, svolta nei
numerosi atelier, e l’insegnamento dei corsi teorici.
Il percorso accademico si articola in tre fasi principali: il corso triennale di Bachelor, il corso biennale di Master, con il lavoro di Diploma, e il completamento di nove
INTRODUCTION
The Mendrisio Academy of Architecture is internationally regarded as an undisputed centre of cultural
production, where it has proved possible over the years
to identify and propose ever new lines of development in
terms of the provision of education, so succeeding in interpreting the wide range of contemporary trends in the architectural disciplines. Continuous transformations induced by
globalization, migration, virtual platforms, new urban terms
of equilibrium stemming from new strategic development
plans, alternative distributions of the resources and common goods: all these new demands force architects to face
fundamental questions about their role in relation to their
social and professional living context and working methods
aimed at presenting possible design solutions within the
existing landscapes.
If one of the primary objectives of architecture remains, however, to place people at the centre of design
practice, today even more than in the past the training of
the “new architect” has to deal with the question of the resources available and their most intelligent use. What distinguishes a good architectural project is its capacity to create
a synergy out of the various aspects of human existence:
the social, economic and ecological impulses. The concepts
of sustainability and quality, which have always been related
to architectural practice, have now become predominant in
our awareness of the limited resources available.
Ever new objectives and open questions thus turn
on architecture as a discipline.
As an epicentre of different interests, nationalities
and cultures, the Mendrisio Academy, by its nature and dimensions, has proposed an effective model, unique in its
kind, for the transmission of an architectural culture capable
of guiding students along an excellent path of guaranteed
learning and reception of current phenomena, recognizing
that the practice of architecture plays a critical and foundational role in relation to the spatial and social demands of
the surroundings which the architect is variously called on
to deal with.
Ever since its foundation the Academy of Architecture has tended towards an inter-disciplinary approach
to teaching and has devoted particular attention to the
humanities, aesthetics and architectural languages. A balanced harmonious interweaving of architectural design with
the teaching of the humanities and the technical and scientific subjects is attained through a dialectical articulation
between the practice of design, carried out in the numerous
studios, and the teaching of theoretical courses.
The academic course is divided into three main
7
INTRODUZIONE
8
mesi di formazione pratica. Il semestre di Diploma, che già
da diversi anni ha carattere “monografico” e si concentra
interamente su una specifica realtà urbana, ha assunto il
carattere di un vero e proprio semestre di ricerca e progetto
sulla contemporaneità. Tutto questo rappresenta un’offerta
didattica omogenea, poi integrata da attività collaterali che,
tutte assieme, conducono lo studente nel migliore dei modi
alla qualifica professionale.
In questo quadro si pone l’attività dell’Istituto di storia e teoria dell’arte e dell’architettura, ISA, il cui scopo è
di promuovere una migliore comprensione dei complessi
significati dell’agire artistico e architettonico, favorendo l’integrazione della cultura storica e teorica nella vita didattica
e nel dibattito progettuale dell’Accademia.
Le ricerche del Laboratorio Ticino permettono
inoltre di valorizzare gli studi condotti negli anni in seno
all’Accademia in senso multidisciplinare e finalizzati a riconsiderare le pratiche in merito alla progettazione urbana e
territoriale, al paesaggismo e alla geografia, in riferimento
al dibattito disciplinare internazionale.
Conferenze pubbliche, mostre e incontri completano l’offerta formativa e culturale della nostra scuola. Prende
di nuovo l’avvio quest’anno, tra le altre attività, il ciclo di cinque conferenze e un seminario legati alla Cattedra Borromini, giunta alla sua terza edizione, il cui titolare sarà lo storico
e critico dell’architettura francese Jean-Louis Cohen. Questo insegnamento sarà molto utile per gli studenti dell’Accademia di architettura impegnati a definire i loro progetti
professionali e di ricerca. Il ciclo di conferenze può inoltre
sostenere la riflessione che l’Accademia conduce sul suo
ruolo nel sistema europeo della ricerca e della formazione.
Contemporaneamente l’Accademia ospiterà il ciclo
di incontri pubblici Lezioni di architettura, dedicato al lavoro
e alla ricerca di architetti che provengono, tra l’altro, dal Bahrein, dal Brasile e dall’Inghilterra. Oltre alla consueta esposizione di novembre riservata alle attività didattiche, MAD’16,
il calendario degli eventi 2016-2017 prevede, a partire da
settembre e nella Galleria dell’Accademia, una mostra dedicata alla quinta edizione del BSI Swiss Architectural Award,
una mostra monografica dedicata allo studio basilese Miller
& Maranta, e una mostra dal titolo Reduce Reuse Recycle
→ international interamente dedicata alle ultime istanze riferite a nuovi orizzonti della progettazione sostenibile.
Con queste iniziative l’Accademia di Mendrisio vuole indicare un proprio indirizzo culturale, teso a stimolare
negli studenti l’attitudine a un approccio diversificato, interdisciplinare e a un operare sempre responsabile, guidato da
un pensiero autonomo.
INTRODUCTION
phases: the three-year Bachelor of Science degree, a twoyear Master of Science with work for the Diploma, and the
completion of nine months of practical training. For several
years now, the Diploma semester has had a monographic
character and focuses entirely on a specific urban reality. It
has acquired the character of a true semester of research
and design which explores contemporaneity. All this constitutes a coherent educational programme, supplemented by
related activities that, taken together, all guide our students
in the best possible way towards their professional qualification.
This framework also comprises the activities of
the Institute of History and Theory of Art and Architecture,
whose aim is to foster a fuller understanding of the complex significance of the artistic and architectural heritage,
favouring the integration of the historical and theoretical
culture into the Academy’s teaching life and design debate.
The researches of the new Laboratorio Ticino will
also make it possible to enhance studies conducted over
the years at the Academy in multidisciplinary terms and with
the objective of reconsidering practices of urban and territorial design, landscaping and geography, with reference
to the international disciplinary debate.
Public lectures, exhibitions and encounters complete the educational and cultural offering of our school.
This year’s activities will include the cycle of five lectures
and a seminar of the Borromini Chair, now in its third edition, held by the French historian and architectural critic
Jean-Louis Cohen. His lectures will be extremely useful
to students of architecture engaged in defining their professional and research projects. The cycle of lectures may
also support the reflection that the Academy conducts on
its role in the European system of research and education.
At the same time, the Academy will be hosting the
series of public Lectures in Architecture, devoted to work
and research by architects hailing from Bahrain, Brazil and
Britain, among other places. In addition to the customary
November exhibition, MAD’16, devoted to educational activities, the calendar of events for 2016-17 includes, starting in the Academy’s Gallery in September, an exhibition
dedicated to the fifth edition of the BSI Swiss Architectural
Award, a monographic exhibition on the Basel-based Miller
& Maranta practice, and an exhibition entitled Reduce Reuse Recycle → International, on the new horizons of sustainable design.
With these initiatives, the Academy of Mendrisio
seeks to present its cultural bearings, aimed at stimulating
the students’ readiness to adopt a diversified, interdiscipli-
9
INTRODUZIONE
Il continuo potenziamento del servizio bibliotecario,
ormai il secondo per importanza nel settore a livello federale, delle attività editoriali e l’ormai avviata realizzazione del
nuovo Teatro dell’architettura, in prossimità del Palazzo Turconi, confermano, a vent'anni dalla sua fondazione, il campus dell’Accademia di architettura di Mendrisio come polo
di eccellenza formativo e culturale.
Il Piano degli studi 2016-2017 conferma la struttura e completa il contenuto didattico di quello degli anni
accademici che lo hanno preceduto, con il deciso rafforzamento delle attività didattiche e di ricerca riferibili alla
progettazione sostenibile, grazie all’introduzione di una serie di nuovi corsi integrati, e alla progettazione territoriale e
del paesaggio proponendo un’offerta vasta e diversificata,
arricchita dalla collaborazione con altre scuole nazionali e
internazionali.
Per questo nuovo anno accademico auguriamo a
tutti gli studenti, ai docenti, ai ricercatori, agli assistenti e a
tutta l’amministrazione di lavorare assieme con serenità e
fiducia, con successo e soddisfazione.
10
Marc Collomb
Direttore
Accademia di architettura, Mendrisio
Marco Della Torre
Coordinatore di Direzione
Accademia di architettura, Mendrisio
INTRODUCTION
nary approach and work in always responsible ways, guided
by the capacity for independent thought.
The continuous enhancement of the Academy’s library service, now second in importance at the federal level,
its publishing activities and the construction now under way
of the new Theatre of Architecture, close to Palazzo Turconi,
confirm, twenty years after its foundation, that the campus
of the Mendrisio Academy of Architecture is a centre of
educational and cultural excellence.
The Plan of Studies 2015-2016 confirms the structure and completes the educational content of the academic
years that preceded it, with a marked strengthening of teaching and research work related to sustainable design, thanks
to the introduction of a series of new, integrated courses, and
to territorial planning and landscape by presenting a broad
and diverse educational offering, enriched by collaboration
with other schools in Switzerland and abroad.
For this new academic year, our wish is that all the
students, teachers, researchers, assistants and all the administrative staff will work together with serenity and confidence, success and satisfaction.
Marc Collomb
Dean
Academy of Architecture, Mendrisio
Marco Della Torre
Dean’s Office Coordinator
Academy of Architecture, Mendrisio
11
il ciclo degli studi
plan of studies
IL CICLO DEGLI STUDI 16-17
14
PLAN OF STUDIES 16-17
Gli studi all’Accademia di architettura di Mendrisio,
Università della Svizzera italiana, sono compatibili con il nuovo
ordinamento europeo degli studi universitari (Ordinamento di
Bologna) e il Diploma di fine studi (Master of Science in Architecture) che si consegue è riconosciuto nella comunità europea.
All’Accademia si può accedere anche nel corso
degli studi per ottenere il Diploma (Master of Science), in
particolare se si è in possesso di un titolo di laurea triennale
(Bachelor of Science) rilasciato da una facoltà di Architettura con un programma riconosciuto equivalente. L’accesso è però condizionato dalle capacità di accoglienza della
scuola (vedi le Informazioni generali).
The studies at the Academy of Architecture-Università della Svizzera italiana are compatible with the new
European University Studies System (Bologna process).
The degree awarded at the end of the studies (Master
of Science in Architecture) is recognized in the European
Community.
Admission is also possible to the course of studies
to obtain the Diploma / Master of Science, especially for
those who already hold a Bachelor of Science from a university with a plan of studies recognized as equivalent. Access
is dependent on the capacity of the facilities (see General
Information).
Bachelor e Master
Lo studio all’Accademia si articola in due semestri
propedeutici, seguiti da quattro semestri per completare il
Bachelor of Science (BSc, laurea triennale) e altri quattro
per il Master of Science (MSc, laurea magistrale), il cui ultimo è dedicato al progetto di Diploma. Completano gli studi
due semestri di formazione pratica.
Nel primo anno del Bachelor of Science lo studente
verifica le sue attitudini in rapporto con i fondamenti teorici
e pratici della formazione d’architetto. Esso è caratterizzato da lezioni introduttive nelle diverse aree disciplinari che
strutturano la proposta didattica dell’Accademia e da esercitazioni pratiche negli atelier di progettazione. Durante il
percorso formativo è previsto un periodo di pratica della durata minima complessiva di due semestri, da svolgersi presso uno studio professionale, per acquisire la competenza
necessaria all’impiego degli strumenti progettuali. Al termine del periodo di pratica ogni studente presenta i risultati a
una commissione di valutazione che ne verifica la validità.
Nei semestri successivi di Bachelor e poi di Master
of Science lo studente approfondisce le sue conoscenze
teoriche e pratiche frequentando sia i corsi di discipline
storico-umanistiche e tecnico-scientifiche, sia gli atelier di
progettazione. L’ultimo semestre del Master è dedicato a
uno studio di progetto e di ricerca che costituisce il lavoro
finale di Diploma.
I corsi storico-umanistici e tecnico-scientifici rientrano tutti in quattro aree disciplinari: Storia e teoria dell’arte
e dell’architettura (dove troviamo anche la filosofia e la teoria del restauro), Cultura del territorio (che abbraccia l’urbanistica e la sociologia, l’economia urbana e la geografia),
Costruzione e Tecnologia (ossia le tecniche costruttive, i
materiali, gli impianti, gli involucri), Strutture e Scienze esatte (che comprende la matematica e l’informatica).
Per tutta la durata degli studi ha un ruolo centrale
Bachelor’s and Master’s degrees
Studies at the Academy are divided into semesters. The first two offer an introductory training, followed by
four semesters to complete the Bachelor of Science (BSc,
three-year degree) and another four for the Master of Science (MSc). The last semester is devoted to the Diploma
project. They are supplemented by two semesters of practical work outside the school.
In the first year of the BSc, students will have the
opportunity to verify their aptitudes as they establish the
theoretical and practical foundations of the architect’s education. It will present introductory lessons in the various
subject areas of the Academy’s syllabus and gain practical
drafting skills in the architectural design studios. The course
of studies includes a period of work experience in a firm for a
minimum total duration of two semesters, to enable students
to acquire the essential skills in using drafting instruments. At
the conclusion of the period of practical work each student is
required to present the results to an assessment committee
that will appraise its validity.
In the subsequent semesters of the BSc and then
the MSc, students will develop their theoretical knowledge
and practical skills by attending lectures on historical-humanistic and technical-scientific subjects as well as the
design studios (ateliers). In their final semester of the MSc,
students will work on a research and study project that will
constitute the Diploma syllabus.
The historical-humanistic courses and scientific-technical courses fall into four subject areas: History and Theory of
Art and Architecture (which comprises philosophy and theory
of restoration), Culture of the Territory (comprising urban planning and sociology, urban economics and geography), Construction and Technology (comprising construction techniques,
materials, equipment, and building envelopes), Structures and
Exact Sciences (comprising mathematics and computer stud-
15
IL CICLO DEGLI STUDI 16-17
la progettazione, che s’accompagna strettamente agli insegnamenti di tipo storico-umanistico e tecnico-scientifico.
La progettazione si svolge in atelier. I temi di progettazione
sono definiti dai professori e dai docenti di progettazione e
variano da semestre a semestre. Alla fine del MSc lo studente avrà svolto nove progetti e un lavoro di Diploma. Un
atelier, guidato da un professore o da un docente incaricato,
coadiuvato da due architetti-collaboratori, accoglie in genere circa 24 studenti. La frequenza agli atelier è obbligatoria.
Durante il primo anno del BSc è attivato anche un
atelier particolare al quale partecipano tutti gli studenti (ed
è perciò detto “orizzontale”). In termini di carico didattico e
di crediti, gli atelier occupano la metà dell’attività di studio.
Elaborati teorici
Negli anni del MSc allo studente è chiesta la stesura obbligatoria di un elaborato teorico su tema a scelta da
concordare con il docente.
16
Viaggi di studio
Durante l’anno accademico possono essere previsti, oltre ai viaggi di visita ai siti scelti per gli atelier di
progettazione, anche dei viaggi di studio collegati agli insegnamenti teorici. Proposti agli studenti dal secondo anno in
avanti, per tali viaggi si stabiliscono di volta in volta i contenuti e l’eventuale attribuzione di crediti.
PLAN OF STUDIES 16-17
ies). Architectural design will be of central importance through
the whole course of studies and will be closely related to the
teaching of the historical-humanistic and technical-scientific
subjects. The design work will be organized in design studios.
The project themes are defined by the architects-professors
and vary from semester to semester. By the end of the MSc
each student will have produced nine projects and completed
the Diploma work. A design studio, guided by a professor or
chargé de cours assisted by two architects will have a maximum of 24 students. Attendance at studio sessions is compulsory.
In the first year of the BSc there will be one more
design studio attended by all students (that’s why it’s called
“horizontal”). In terms of course loads and credits earned, the
vertical studios amount to half of the course requirements.
Papers
In the years of the MSc course students are asked
to produce one theoretical paper on topic of their own choice
with the approval of the teacher.
Field trips
During academic year, in addition to visits to the sites
chosen for the design studios, there will be field trips linked
with the lecture courses. Open to students from the second
year on, the content of these trips and in some cases the allocation of credits will be decided case by case.
Esami
L’Accademia, ai fini di assicurare l’equiparabilità degli studi a livello europeo, adotta il sistema europeo di valutazione dell’attività di studio a livello universitario European
Credit Transfer System (ECTS).
I crediti ECTS corrispondenti al corso sono acquisiti
solo se l’esame è superato con una nota sufficiente. Alla
fine di ogni semestre lo studente deve aver sostenuto con
profitto un esame di progettazione e un numero di esami di
materie teoriche per un totale di 30 ECTS.
Per i dettagli si rimanda al Regolamento degli studi
dell’Accademia, disponibile presso la segreteria della facoltà.
Examinations
The Academy, to secure Europe-wide parity, adopts
the European system for assessing university studies, known
as the European Credit Transfer System (ECTS).
Students gain the ECTS credits for each course only by
passing the relevant examination. At the end of each semester
the student is required to have gained a pass in a design examination plus theoretical subjects for a total of 30 ECTS.
For more details, students are referred to the Rules
of Study at the Academy, which can be obtained from the
Faculty office.
Diploma
Il lavoro di Diploma consiste in un progetto che lo
studente elabora nel corso dell’ultimo semestre del MSc.
L’esito positivo conferisce 30 ECTS. Ogni atelier di Diploma
accoglie in genere un massimo di 12 studenti, seguiti da un
professore e un architetto-collaboratore.
Ogni anno la Commissione preposta al Diploma
sceglie un unico territorio come tema comune a tutti gli ate-
Diploma
The work for the Diploma consists in a project which
the student develops in the course of the last semester of
the MSc course. A pass gains 30 ECTS. Each Diploma design studio will generally contain a maximum of 12 students,
supervised by a professor and an architect-assistant.
Each year the Commission nominated for the Diploma chooses a single territory as the common theme of all
17
IL CICLO DEGLI STUDI 16-17
lier coinvolti. Il territorio unico facilita, infatti, la preparazione
e la comprensione del contesto nel quale si deve realizzare
il progetto.
Ai professori è garantita flessibilità nella scelta dei
diversi progetti concernenti il territorio concordato. Il semestre di Diploma è da considerarsi un semestre di scuola a
tutti gli effetti e prevede la presenza in atelier e la partecipazione alla vita culturale della scuola.
Il Diploma comprende:
_ il lavoro di progetto individuale in atelier (su sito e tema
proposti dal responsabile di atelier) e le relative critiche
_ la partecipazione a seminari relativi al tema di Diploma
tenuti dai docenti delle materie integrative, affiancati dagli
architetti collaboratori di atelier
_ la partecipazione al viaggio di studio nei luoghi oggetto
del Diploma
_ la partecipazione alle critiche collettive degli atelier di Diploma.
18
La discussione del Diploma davanti alla giuria è
pubblica e costituisce la prova finale per conseguire il Diploma di architetto. Per I dettagli si rimanda al Regolamento
degli studi dell’Accademia.
Studenti provenienti da altre università che intendono iscriversi al Diploma devono in ogni caso avere frequentato con successo almeno un anno di studi del programma dell’Accademia.
Il Diploma/Master of Science rilasciato dall’Accademia è riconosciuto a livello europeo.
Dottorato di ricerca
In Accademia è possibile svolgere studi di Dottorato che portano al conferimento di un titolo unico di Dottore
in architettura (Dr arch), di Dottore in Scienze Tecniche (Dr
sc tec), oppure di Dottore in filosofia (Dr phil). Il titolo di
Dottore attesta che il suo detentore è l’autore di una ricerca personale, originale e di alto livello scientifico. Il titolo è
conferito dopo aver difeso con successo la Tesi di Dottorato. Gli organi preposti al Dottorato sono: la Commissione di
Dottorato, il Direttore di Tesi e la Giuria di Tesi.
PLAN OF STUDIES 16-17
the Diploma design studios. The single territory facilitates the
preparation and comprehension of the context in which the
project is to be completed.
The professors are assured of flexibility in the choice
of the different projects regarding the territory chosen. The
Diploma semester is to be considered a semester of university studies in every respect and entails attendance at the
design studios and participation in the school’s cultural life.
The Diploma syllabus involves:
_ individual architectural design work in studio sessions (on a
site and topic presented by the faculty member in charge of
the design studio) and the related critiques
_ participation in seminars dealing with the Diploma topic
held by the faculty members in charge of the supplementary
subjects, assisted by the architect-assistants from the design
studios
_ participation in the field trip to the place chosen for the
Diploma
_ participation in the collective critiques of the Diploma design studios
The discussion of the Diploma project before the
jury is public and constitutes the final examination before
graduating as an architect. For the details, students are referred to the Academy’s Rules of Study. Students from other
universities who intend to enrol in the Diploma course must
have successfully attended at least one year of studies of the
program at the Academy.
The Diploma / Master of Science conferred by the
Mendrisio Academy of architecture is legally recognized by UE.
Doctoral Studies
At the Academy advanced studies are available
leading to the degree of Doctor of Architecture (DrArch),
Doctor of Technical Sciences (DrScTech) or Doctor of Philosophy (PhD). The doctoral degree certifies that its holder
has completed a personal and innovative research project
with a notable scientific value. The degree will be awarded
after the successfully defence of a doctoral thesis. The bodies responsible for the doctorate are: the Doctoral Board, the
Director of Theses and the Thesis Jury.
19
BSc1
PRIMO ANNO
BACHELOR OF SCIENCE
FIRST YEAR
BSc1
Per il superamento di ogni anno del Bachelor sono richiesti almeno 30 ECTS in Progettazione e 30 ECTS nelle materie storico-umanistiche e nelle materie tecnico-scientifiche,
con una media ponderata di tutte le materie del 6 solo per i primi
due anni. Il Regolamento della scuola prevede che per ottenere
il Bachelor lo studente, superato ogni singolo anno, deve avere
accumulato un totale di 180 ECTS, dei quali almeno 5 in ciascuna delle discipline così contrassegnate: SA-Storia e teoria
dell’arte e dell’architettura, CT-Cultura del territorio, ST-Strutture,
TE-Tecnologia, e avere superato il periodo di pratica professionale obbligatorio.
To be promoted in each year of the Bachelor course
students are required to attain at least 30 ECTS in design
and 30 ECTS in the historical-humanistic subjects and in
the technical-scientific subjects, in BSc1 and BSc2 with a
weighted average of 6 in all subjects. The School’s regulations establish that to obtain a Bachelor degree the student,
having passed each single year, must have accumulated a
total of 180 ECTS, of which at least 5 must be in each of the
subjects designated as follows: SA-History and Theory of Art
and Architecture, CT-Culture of the Territory, ST-Structures,
TE-Technology, and have completed the compulsory period
of professional practice.
atelier di progettazione
design studios
Il primo anno prevede quattro atelier di progettazione, ognuno diretto da un docente invitato e tutti coordinati
da un professore responsabile. All’interno di un tema unico
e di un’area di studio comune, i quattro atelier offrono lo
stesso percorso didattico ma con approcci diversi, in relazione ai programmi particolari e alla sensibilità metodologica di ogni docente. Per tutti il tema di quest’anno è Lo
spazio architettonico nel territorio contemporaneo.
Il programma offre un’occasione di studio e di esercizio che, attraverso la conoscenza degli elementi primari
della composizione architettonica, conduce lo studente al
progetto vero e proprio. L’obiettivo è comprendere lo stretto
legame tra manufatto architettonico e contesto territoriale.,
l’area dell’analisi di quest’anno è la Valle di Blenio.
Il corso propone una lettura tesa a comprendere i
principi insediativi e i concetti che stanno alla base di ogni
pensiero di trasformazione del paesaggio. Il rilievo, il disegno
e il modello saranno la premessa per il progetto successivo.
Gli atelier si propongono di fornire gli strumenti
adatti a sviluppare una metodologia coerente della composizione architettonica, alla scala edilizia e a quella urbana.
Il quadro di riferimento generale è dato dal confronto tra
luoghi pubblici, spazi collettivi, luoghi privati, spazi residenziali. Il territorio contemporaneo è l’espressione del vivere
quotidiano, ma anche il deposito di tutti i sedimenti e le stratificazioni della storia e della memoria. L’architettura nasce
dalle relazioni che si vogliono stabilire tra il luogo e la nuova
opera che, realizzandosi, lo trasforma.
The first-year work consists of four design studios,
each directed by a guest lecturer and all coordinated by a
professor in charge. Within a single theme and the common area of study, the four studios classes follow the same
educational path but with different approaches in relation
to particular programs and the methodological sensibility of
each teacher. For all of them this year’s theme is The Architectural Space in the Contemporary Territory.
The program offers opportunities for study and
practical work which, through an understanding of the primary elements of architectural composition, will guide the
students to the project itself. Our aim is to understand the
close link between architectural work and regional context,
the area of the analysis this year is Valle di Blenio.
The course presents a reading aimed at understanding the principles of settlement and the concepts that
underlie every thought in the transformation of the landscape. The site plan, design and model will be the premise
for the next project.
The studios aim to provide the tools to develop a
consistent methodology of architectural composition, on
the scale of the building and the urban context. The general
framework is presented by the comparison between public
places, public spaces, private places and residential spaces.
The contemporary territory is the expression of everyday
living, but also the deposit of all the sediments and layers of
history and memory. Architecture arises out of the relationships that we seek to establish between the place and the
new work which transforms it by being built.
24
LANGUAGE
IT-EN
HOURS
24
LINGUA
IT-EN
ORE
436
24
BSc1
Mario Botta (resp.)
Nicola Baserga
Roberto Briccola
Paolo Canevascini
Gabriele Cappellato
I + II
Mario Botta (resp.)
Nicola Baserga
Roberto Briccola
Paolo Canevascini
Gabriele Cappellato
SEM
Introduction to Architectural Project
ECTS
Introduzione al progetto architettonico
436
BSc1
I + II
Design Studio
ECTS
SEM
Atelier di progettazione
25
BSc1
Disegno e rappresentazione
Design and Representation
From observation to representation:
an approach to the architectural survey
Looking, seeing, observing, representing. The exercises proposed were based on these four verbs which form
a thread linking a logical sequence to be followed each
time we wish to translate a datum of reality into its possible
representation. Looking (directing one’s gaze to see) is the
most general action of our relationship with phenomenal
reality. Seeing (perceiving concrete reality with one’s eyes),
is the voluntary result of the preceding act; it is the choice
that makes it possible to establish a relation based on purposeful decisions. Observing (considering carefully) is an
exploration, which approaches the datum of reality, setting
it at the centre of our attention.
IT
ORE/HOURS
Dall’osservazione alla rappresentazione:
approccio al rilievo di architettura
Guardare, vedere, osservare, rappresentare: gli
esercizi che proponiamo si basano su questi quattro verbi,
che istituiscono il filo conduttore di una sequenza logica da
seguire ogni volta che si voglia tradurre un dato di realtà
nella sua possibile rappresentazione. Guardare (rivolgere lo
sguardo per vedere) è l’atto più generico del nostro rapporto con la realtà fenomenica. Vedere (percepire con gli occhi
la realtà concreta) è conseguenza volontaria del precedente atto, è la scelta che permette di istituire una relazione
basata su decisioni finalizzate. Osservare (considerare con
cura), è un approfondimento che avvicina il dato di realtà
ponendolo al centro della nostra attenzione.
LINGUA/LANG.
2.5
ECTS
SEM
I + II
Annina Ruf
70
BSc1
atelier orizzontali
horizontal design studios
Corso obbligatorio: Atelier orizzontale
Compulsory Course: Horizontal Design Studio
27
Riccardo Blumer
90
ORE/HOURS
IT
LINGUA/LANG.
3.5
ECTS
SEM
I + II
Introduzione al processo creativo
Introduction to the Creative Process
28
Il corso opera un intreccio tra alcune delle grandi
tematiche dell’architettura: la perizia costruttiva attraverso
la conoscenza del rapporto tra materiali e meccanica; l’uso della geometria come linguaggio d’astrazione alla base
del progetto delle forme; l’osservazione della natura come
luogo dove tempo, materia e fisica interagiscono nella
formazione di processi organici e inorganici costituenti la
morfologia della bellezza; la manifestazione delle capacità
progettuali attraverso esercizi fisici, vocali e intellettuali finalizzati a una mise-en-scène collettiva. L’atelier introduce
alcuni elementi di quel processo che forma la capacità di
distinguere e porsi in relazione con il mondo fisico e sociale,
in linea con la propria scelta professionale cui la formazione
tecnica dovrà sempre riferirsi.
The course entwines some of the major themes of
architecture: constructional expertise through a knowledge
of the relations between materials and mechanics; the use
of geometry as a language of abstraction underlying the
design of forms; the observation of nature as a place where
time, matter and physics interact in the formation of organic
and inorganic processes constituting the morphology of
beauty; the expression of design skills through physical,
vocal and intellectual exercises aimed at a collective miseen-scène. The workshop introduces some elements of that
process which shapes the ability to distinguish and relate
to the physical and social world, in line with one’s choice
of profession to which education should always be related.
BSc1
BSc1
Corso obbligatorio: Atelier orizzontale
Compulsory Course: Horizontal Design Studio
discipline
storico-umanistiche
historical-humanistic
courses
Filosofia e architettura
Philosophy and Architecture
Fulvio Irace
Nicola Emery
Attraverso lezioni, esercitazioni e visite guidate, il
corso si sofferma su alcuni nodi significativi della cultura del
progetto tra XIX e XXI secolo: non un sommario viaggio nella
storia dell’architettura contemporanea, ma la messa a fuoco
di una serie di temi/problemi – questioni di struttura, di funzione, di estetica e di consapevolezza sociale – attraverso cui
si sono costruite identità e immagini della Modernità.
Visite previste: Como razionalista, Milano, Marsiglia,
Biennale di Venezia 2016.
Il corso, costruito per temi e per problemi, affronta
questioni di fondo di particolare importanza per i futuri architetti, quali il ruolo della plasticità per l’esistenza dell’uomo, il
rapporto con l’ambiente e le preesistenze, le avventure della
forma fra promessa di riconoscimento e straniamento. Secondo una linea tesa fra memoria e futuro, il corso metterà
a fuoco lo statuto difficile dell’architettura, affine eppure irriducibile a quello delle arti visive, teso fra il per sé e il per
l’altro, fra l’autonomia e la dipendenza, fra l’estetica e l’etica,
fra l’exploit tecnico e l’agire politico.
Sono previsti alcuni esercizi tendenti a congiungere il fare e il pensare, distribuiti durante il semestre e significativi anche ai fini della valutazione finale.
BSc1
Architettura contemporanea
Contemporary Architecture
SEM
Corso obbligatorio: Teoria dell’arte e dell’architettura
Compulsory Course: Theory of Art and Architecture
30
IT
LINGUA/LANG.
2.5
The course, organized by topics and problems,
addresses fundamental issues of particular importance
for future architects, such as the role of plasticity for the
existence of humanity, the relation with the environment
and pre-existences, the adventures of form between the
promise of recognition and estrangement. Following a line
drawn between past and future, the course will focus on the
difficult status of architecture, which has affinities with the
visual arts and yet is irreducible to them, tensed between
the self and the other, between autonomy and dependence,
between aesthetics and ethics, between technical exploit
and political action.
The course includes practical exercises seeking to
combine doing and thinking, to be set during the semester
and counting towards the final assessment.
ORE/HOURS
Through lectures, exercises and guided field trips,
the course will deal with certain significant nodes in the
culture of the architectural project between the 19th and
21st centuries. Hence, not a sketchy overview of history but
a sharp focus on a series of issues – structure, function,
aesthetics and social consciousness – through which the
identity and images of Modernity were constructed.
Field trips: Como, Milan, Marseille, Architecture Biennale 2016 in Venice.
24
48
ORE/HOURS
IT
LINGUA/LANG.
5.0
ECTS
ECTS
SA
I
I
SEM
BSc1
Corso obbligatorio: Teoria dell’arte e dell’architettura
Compulsory Course: Theory of Art and Architecture
31
Christoph Frank
32
This course is based on the assumption that, along
with the “end of natural history”, in the 18th century a cultural shift took place which had a consequential impact
on architecture. From that point forward, issues of cultural
adaptation, contemporary behavior and advancement have
significantly influenced architectural practice and theory.
Within this framework the course will encompass threads
of architectural development, chiefly in the Western world,
from the later Age of Enlightenment up to the late 19th
century. In a problem oriented manner it deals with cultural
and socio-political conditions of architecture as well as aesthetic, material, and technical aspects. The course is to be
continued in BSc 2, sem I.
EN
LINGUA/LANG.
2.5
The course gives an overview of the process of development of the European city, from late antiquity to the late
nineteenth and early twentieth centuries, concentrating on
those radical breaks with tradition caused by wars, earthquakes or fires, which have been crucial watersheds in the
construction of the city. We propose therefore to read the
history of the European city as two overlapping histories, one
characterized by continuity and the other by discontinuities,
and with both in constant competition. The course will also
explore the issues of urban growth and decline, the changing
social stratification and the ideological arguments that form
the framework for these developments. Part of the course is
devoted to the post-classical city in literature and theory from
the Renaissance to the twentieth and twenty-first centuries.
On completion of the work in the lecture hall, a field trip is
planned to a European capital.
Il corso si fonda sul presupposto che nel Settecento, insieme con la “fine della storia naturale”, abbia avuto
luogo un cambiamento culturale che ha agito anche sulla
produzione architettonica. Da qui in avanti, questioni quali l’adattamento culturale, il comportamento e il progresso
esercitano un influsso significativo sulla pratica e la teoria
dell’architettura. In questo quadro, il corso analizza gli sviluppi dell’architettura, soprattutto nel mondo occidentale,
dalla tarda età dei Lumi fino all’Ottocento. Organizzato per
temi e problemi, tratta le condizioni sociali, economiche e
politiche dell’architettura, così come i suoi aspetti estetici,
materiali e tecnici. Il corso avrà un seguito nel primo semestre del BSc 2.
ORE/HOURS
Il corso traccia un quadro complessivo del processo di sviluppo della città europea, dalla tarda antichità allo
snodo tra Ottocento e Novecento, soffermandosi su quelle
radicali interruzioni della tradizione provocate da guerre,
terremoti o incendi, che hanno costituito degli spartiacque
cruciali nella costruzione della città. La storia della città europea è quindi letta come sovrapposizione di due storie,
caratterizzate l’una da continuità e l’altra da discontinuità,
in costante competizione. Vengono inoltre affrontate le
questioni della crescita e della contrazione urbane, il mutare della stratificazione sociale e i pretesti ideologici che
fanno da cornice a questi sviluppi. Parte del corso è dedicata alla città post-classica nella produzione letteraria, cinematografica e nella riflessione teorica dal Rinascimento
al XX e XXI secolo. È previsto un viaggio di studio in una
capitale europea.
24
24 + 24
ORE/HOURS
EN
LINGUA/LANG.
5.0
ECTS
ECTS
CT
SA
Sonja Hildebrand
BSc1
Storia dell’architettura moderna 1:
metà XVIII – XIX secolo
History of Modern Architecture 1:
mid 18th – 19th Century
II
Modelli della città storica
Exemplars of the Historical City
SEM
BSc1
Corso obbligatorio: Teoria dell’arte e dell’architettura
Compulsory Course: Theory of Art and Architecture
SEM
I + II
Corso obbligatorio: Cultura del territorio
Compulsory Course: Culture of the Territory
33
Arte contemporanea
Contemporary Art
48
ORE/HOURS
IT
LINGUA/LANG.
5.0
ECTS
SA
II
SEM
Régis Michel
34
Resistenza o rivoluzione? America / Europa:
l’arte dell’Occidente
L’arte contemporanea nasce a New York negli anni
del dopoguerra, quando l’America inventa la cultura pop il
cui profeta è Warhol. Da Kienholz a Cunningham o Cassavetes, da John Cage a Lou Reed e molti altri, ne studieremo
le figure leggendarie, tra cui s’impone quella della donna
artista, come Arbus, Sherman, Goldin o Bourgeois. Ma
questa rivoluzione culturale è effimera: si conclude con gli
anni dell’Aids. L’Europa ha ritrovato la sua leadership creativa, dove ciò che conta è solo il reale: la critica del mondo.
Lo attestano il teatro di Brecht, il neorealismo italiano, la
Nouvelle Vague francese o la nuova oggettività tedesca, e
più vicino a noi, la scena polacca, il video documentario o il
cinema rumeno. Questa arte critica è un’arte politica: resistenza o rivoluzione?
Resistance or revolution? America / Europe:
western art
Contemporary Art was born in New York in the
years following World War II, when America invented the
pop culture whose prophet is Warhol. From Kienholz to
Cunningham or Cassavetes, from John Cage to Lou Reed
and many more, we shall study their emblematic figures,
which include the rising one of the female artist such as
Arbus, Sherman, Goldin or Bourgeois. But this cultural revolution is an ephemeral one: it ends with the years of the
AIDS. Europe has now recovered its creative leadership in
which the real is what prevails: the criticism of the world, as
attested by the Brechtian theatre, the Italian neorealism, the
French Nouvelle Vague, the German New Objectivity, and
closer to us, the Polish scene, the documentary video or the
Romanian cinema. This critical art is a political one: resistance or revolution?
BSc1
BSc1
Corso obbligatorio: Teoria dell’arte e dell’architettura
Compulsory Course: Theory of Art and Architecture
discipline
tecnico-scientifiche
technical-scientific
courses
Introduzione alle strutture portanti 1
Introduction to Load-Bearing Structures 1
Francesca Albani
Mario Monotti
Attraverso lezioni frontali e seminari di approfondimento, il corso delinea un panorama sui principali materiali
utilizzati oggi e in passato, e ne approfondisce la relazione
con le scelte architettoniche. La conoscenza dei processi
di produzione, delle modalità di lavorazione, delle proprietà
e delle prestazioni dei diversi materiali costituisce la base
fondamentale per individuare e mettere a fuoco i criteri che
devono essere assunti durante la fase progettuale, a partire
da una prospettiva che considera le complesse relazioni tra
l’architettura e il contesto ambientale.
Una serie di casi studio, scelti tra le architetture più
note ed emblematiche, darà lo spunto per studiare i materiali e la loro posa in opera in relazione ai diversi contesti
storici, geografici, culturali ed economici.
Il corso introduce i principi fondamentali della statica in forma grafica, applicando la stessa dapprima allo studio delle strutture discrete e in seguito a quelle continue del
piano e dello spazio.
Il percorso didattico è finalizzato all’organizzazione
delle tipologie di costruzioni in una mappa che diventa strumento di base per la progettazione degli edifici intesi come
combinazione di strutture elementari capace di assicurare
il flusso dei carichi verticali e orizzontali. Il corso è arricchito
con lo studio di strutture esemplari correlate ai temi trattati,
dalle strutture funicolari fino ad edifici complessi.
Strutture 1: principi fondamentali; funi e membrane; archi e gusci.
BSc1
Architettura e materiali
Architecture and Materials
SEM
Corso obbligatorio: Strutture e Scienze esatte
Compulsory Course: Structure and Exact Science
36
The course introduces the basic principles of
graphic static, applying it, first on discrete structures and
then, to continuous structures in plane and space.
The didactic patter is aimed at the organization of
different structural types in a map that becomes a basic
instrument for buildings design, considered as an elementary structures combination able to insure the vertical and
horizontal loads flow. The course is enriched with exemplar
structures study related to treated themes, from funicular
structures to complex buildings.
Structures 1: fundamental principles; cables and
membranes; arches and shells.
ORE/HOURS
IT
LINGUA/LANG.
2.5
Through lectures and seminars dealing with the
subject in depth, the course presents an overview of the
principal materials used today and in the past, and examines
their relevance to architectural choices. A knowledge of the
production processes, methods of fabrication, properties
and specifications of different materials forms an essential
foundation to identify and understand the criteria that have
to be given consideration during the design phase, starting from an approach that considers the complex relations
between architecture and the environment.
A series of case studies, chosen from among the
most famous and iconic architectural works, will provide an
opportunity to study the materials and their installation in
relation to various historical, geographical, cultural and economic contexts.
24
24
ORE/HOURS
IT
LINGUA/LANG.
2.5
ECTS
ECTS
TE
ST
I
I
SEM
BSc1
Corso obbligatorio: Costruzione e Tecnologia
Compulsory Course: Construction and Technology
37
Introduzione alle strutture portanti 2
Introduction to Load-Bearing Structures 2
Luigi Trentin
Mario Monotti
Teoria e applicazioni al disegno architettonico
Il corso, rivolto agli studenti di primo anno, permette
una conoscenza degli elementi basilari della rappresentazione architettonica, chiarendo i principi teorici di geometria descrittiva su cui tali rappresentazioni si fondano. Gli
argomenti trattati saranno i seguenti: le proiezioni ortogonali, dagli elementi geometrici semplici ai solidi complessi;
le sezioni, fondamenti e applicazioni; la rappresentazione
volumetrica, assonometrie e spaccati assonometrici; la prospettiva, fondamenti proiettivi, metodi di rappresentazione e
applicazioni; le ombre, teoria e applicazioni.
Il corso introduce i principi fondamentali della statica in forma grafica, applicando la stessa dapprima allo studio delle strutture discrete e in seguito a quelle continue del
piano e dello spazio.
Il percorso didattico è finalizzato all’organizzazione
delle tipologie di costruzioni in una mappa che diventa strumento di base per la progettazione degli edifici intesi come
combinazione di strutture elementari capace di assicurare
il flusso dei carichi verticali e orizzontali. Il corso è arricchito
con lo studio di strutture esemplari correlate ai temi trattati,
dalle strutture funicolari fino ad edifici complessi.
Strutture 2: strutture funicolari a spinta compensata e tralicci; travi e telai.
II
Theory and applications to architectural design
The course, addressed to first-year students, provides a knowledge of basic elements of architectural representation, clarifying the theoretical principles of descriptive
geometry on which such representations are based. The
topics covered will be: orthogonal projections, from simple
geometric elements to complex solids; sections, fundamentals and applications; volumetric representation, axonometric and axonometric cutaway projections; perspective, foundations of projective geometry, methods of representation
and applications; shadows, theory and applications.
The course introduces the basic principles of
graphic statics, applying them firstly to discrete structures
and then to continuous structures in plane and space.
The pattern of teaching aims to organise the different structural types into a map, which becomes a basic
instrument for designing buildings, considered as elementary structures capable of ensuring the flow of vertical and
horizontal loads. The course is enriched with studies of examples of structures related to the themes dealt with, from
funicular structures to complex buildings.
Structures 2: arch-cable structures and trusses;
beams and frames.
24
ORE/HOURS
IT
LINGUA/LANG.
2.5
ECTS ST
I
ECTS
5.0
LINGUA/LANG.
IT
ORE/HOURS
48
38
BSc1
Geometria descrittiva
Descriptive Geometry
SEM
Corso obbligatorio: Strutture e Scienze esatte
Compulsory Course: Structure and Exact Science
SEM
BSc1
Corso obbligatorio: Strutture e Scienze esatte
Compulsory Course: Structure and Exact Science
39
Giovanni Battista Balestra
Lidor Gilad
Paolo Venzi
Il corso, articolato in lezioni teoriche ed esercitazioni, si propone di sviluppare nello studente la capacità di
leggere, rappresentare e progettare un oggetto mediante il
corretto uso dello strumento disegno nella forma bidimensionale. Saranno trattate regole, modalità e tecniche secondo le quali è possibile costruire un modello grafico del reale
nelle due dimensioni del disegno, esatto ed universalmente
leggibile. Particolare attenzione sarà posta sui rapporti tra
l’oggetto e lo spazio, l’ambiente con cui si relaziona, e tra
l’oggetto e l’uomo, il fruitore con cui si relaziona. Gli obiettivi
del corso sono rivolti all’individuazione dei metodi e degli
strumenti utili per la la rappresentazione bidimensionale del
progetto d’architettura.
Analisi 1
Dopo un riepilogo delle nozioni di base dall’algebra
inizieremo il percorso introducendo il concetto di successione infinita. Seguirà un riepilogo delle principali funzioni
elementari (polinomi, razionali, trigonometriche, esponenziali) e delle loro applicazioni. Passeremo poi alla nozione
di funzione elementare e allo studio globale delle funzioni.
Il concetto di limite ci porterà quindi alla definizione della
continuità di una funzione e allo studio delle sue proprietà.
Analisi 2
Inizieremo introducendo il concetto di derivata di
una funzione: le sue proprietà, la tecnica di calcolo, le sue
applicazioni (per esempio lo studio dei massimi e dei minimi). Di seguito affronteremo il capitolo sugli integrali e le
loro applicazioni (calcolo di aree, volumi, superfici, lunghezze di archi, centri di massa).
II
ECTS
Analysis 1
After a recapitulation of the basic concepts from
algebra, we will begin our approach by introducing the concept of infinite succession. This will be followed by a recapitulation of the main elementary functions (polynomials,
rational functions, trigonometrics, exponentials) and their
applications. We will then pass to the elementary notion
of function and the comprehensive study of functions. The
concept of limit will then lead us to the definition of the
continuity of a function and to the study of its properties.
Analysis 2
We will begin by introducing the concept of the
derivative of a function: its properties, the technique of calculus, its applications (for example the study of maximums
and minimums). Subsequently we will examine the chapter
on integrals and their applications (calculation of areas, volumes, surfaces, lengths of arches, centre of mass).
IT
LINGUA/LANG.
5.0
The course, organized as lectures and practical
work, aims to develop in students the ability to interpret,
represent and design an object through the correct use of
the instrument of drawing in two-dimensional form. It will
deal with the rules, procedures and techniques which make
it possible to construct a graphic model of reality in the two
dimensions of the drawing so as to be accurate and universally legible. Particular attention will be devoted to the
relation between the object and the space, the environment
to which it is related, and between the object and people,
the users, which it has to relate to. The objectives of the
course are to identify the methods and instruments for the
two-dimensional representation of the architectural project.
ORE/HOURS
2.5
LINGUA/LANG.
IT
ORE/HOURS
24
40
BSc1
Analisi matematica
Mathematical Analysis
SEM
Rappresentazione digitale 1
Digital Representation 1
48
BSc1
Corso obbligatorio: Strutture e Scienze esatte
Compulsory Course: Structure and Exact Science
ECTS
II
SEM
Corso obbligatorio: Strutture e Scienze esatte
Compulsory Course: Structure and Exact Science
41
BSc2
SECONDO ANNO
BACHELOR OF SCIENCE
SECOND YEAR
The second-year studio offers the opportunity to
consolidate the knowledge acquired in the first year, gain
experience of fundamental issues in architecture and finally
enable the student to explore the methods of professional
practice. Each studio session will work on a housing project,
one of the commonest and most representative topics in
professional practice, on which the students have acquired
a certain personal experience. During the first the semester
the detached house will provide an opportunity to deal with
a personalized program, with the specifics of landscape and
topography, as well as the materialization of architecture
and the constructional detail. The following semester will
be devoted to the study and analysis of the exclusive and
specific issues bound up with collective housing. A course
in the Theory of Housing and a seminar in Construction and
Design will complete the studio program.
BSc2
SEM
IT / EN
ORE/HOURS
L’atelier di secondo anno offre l’occasione di consolidare le conoscenze acquisite nel primo anno, familiarizzare
con le questioni fondamentali dell’architettura e finalmente
avvicinare lo studente ai metodi della pratica professionale. Ogni atelier svolgerà un progetto di housing, tema tra i
più consueti e rappresentativi della pratica professionale,
in merito al quale ciascuno studente ha acquisito una certa
esperienza personale. Durante il primo semestre l’abitazione individuale offrirà l’occasione per confrontarsi con un
programma personalizzato, con le specifiche del paesaggio
e della topografia, nonché con la materializzazione dell’architettura e il dettaglio costruttivo; il semestre successivo
sarà dedicato allo studio e all’analisi della residenza collettiva nella sua problematica esclusiva e specifica. Un corso di
Teoria dell’housing e un seminario di Costruzione e progetto completano il programma dell’atelier.
LINGUA/LANG.
ECTS
15 + 15
Walter Angonese
Valentin Bearth
Marc Collomb (coord.) & Enrico Molteni
Yvonne Farrell & Shelley McNamara (Grafton Architects)
I + II
Progetto: Housing
Project: Housing
224 + 224
BSc2
atelier di progettazione
design studios
Atelier di progettazione
Design Studio
45
BSc2
Storia dell’architettura moderna 2: XX secolo
History of Modern Architecture 2: 20th Century
The course continues the overview of the history of
architecture since the later 18th century from BSc 1 sem
II. It centres on attempts from about 1900 onwards to initiate a new beginning for architecture and establish alternative modes of thinking in antagonism to the evolutionary
approach of the previous century. Concepts, arguments
and rhetoric will be investigated, which are connected with
a new understanding of modernity. Positions promoting
historical-cultural connections are explored alongside the
avant-garde outlook. The breaks and the continuities that
characterise the architectural culture of the early twentieth
century are discussed in this context.
EN
ORE/HOURS
Il corso continua la panoramica sulla storia dell’architettura a partire dal tardo Settecento dal BSc 1 sem II.
Si incentra sui tentativi, condotti dal 1900 in poi, di dare
inizio a un nuovo corso per l’architettura e stabilire modi
alternativi di pensare in opposizione all’approccio evolutivo
del secolo precedente. Indagherà i concetti, i temi e la retorica collegati a una nuova lettura della modernità. Verranno
approfondite le posizioni che promuovono le connessioni
storico-culturali insieme alle prospettive d’avanguardia. In
questo contesto verranno discusse le rotture e le continuità
che caratterizzano la cultura architettonica del primo Novecento.
LINGUA/LANG.
2.5
ECTS
SA
I
SEM
Sonja Hildebrand
24
BSc2
discipline
storico-umanistiche
historical-humanistic
courses
Corso obbligatorio: Teoria dell’arte e dell’architettura
Compulsory Course: Theory of Art and Architecture
47
Teoria dell’Housing
Theory of Housing
Daniela Mondini
Marc Collomb
Monica Sciarini
Il corso è incentrato sull’analisi delle architetture e
del loro rapporto con l’arte figurativa nell’area mediterranea
e transalpina dalla tarda antichità al Trecento (IV – XIV sec.).
All’interno di questo ampio arco temporale saranno analizzate le trasformazioni del linguaggio formale e tipologico dei
monumenti sia nel loro contesto storico sia sotto l’aspetto
funzionale del culto e della rappresentazione politico-sociale.
Gli argomenti focali saranno: le strategie della modulazione della luce nello spazio sacro, l’interpretazione dei
modelli antichi, il ruolo dell’architetto, il rapporto fra tradizione e innovazione e la “fortuna” dell’arte medievale in epoca
moderna.
Il corso si svolge parallelamente all’atelier di progettazione dedicato all’housing e tratta le problematiche
specifiche dell’alloggio collettivo, dall’organizzazione delle
singole unità abitative fino alla loro aggregazione. Vengono
impartite lezioni tematiche su storia dell’abitazione; dimensioni, superfici e organizzazione di spazi e funzioni; tipologie di alloggio e di edificio; sistemi distributivi; relazione
tra spazi serventi e spazi serviti; flessibilità di utilizzo. Ogni
argomento è accompagnato dall’analisi di numerosi esempi
di riferimento, appartenenti ad epoche e contesti geografici
e culturali diversi.
BSc2
Arte e architettura del Medioevo
Art and Architecture in the Middle Ages
48
The course will be conducted parallel with the design session devoted to housing and discuss the specific
problems of collective housing, from the organization of the
individual home units to their aggregation. Themed lectures
will be given on the history of housing; the dimensions, surfaces and organization of spaces and functions; typologies
of housing and building; distribution systems; the relations
between service spaces and served spaces; and flexibility
of use. Each topic will be accompanied by the analysis of
several relevant case histories, from different periods and in
different geographical and cultural contexts.
ORE/HOURS
IT
LINGUA/LANG.
2.5
The course centres on architectural production and
its relationship with figurative art in the Mediterranean and
transalpine regions from late antiquity down to the fourteenth century (4th-14th centuries). Over this broad time
span, the transformations of the formal and typological languages of monuments are analysed, both in their historical
context and in terms of the functional aspect of religion and
political-social representation.
The focal topics will be: strategies of the modulation of light in the sacred space, the interpretation of the
ancient models, the role of the architect, the relationship
between tradition and innovation and the reception of medieval art in the modern period.
24
24
ORE/HOURS
IT
LINGUA/LANG.
2.5
ECTS
ECTS
SA
I
I
SEM
BSc2
Corso obbligatorio: Cultura del territorio
Compulsory Course: Culture of the Territory
SEM
Corso obbligatorio: Teoria dell’arte e dell’architettura
Compulsory Course: Theory of Art and Architecture
49
Matteo Vegetti
Sergio Bettini
Carla Mazzarelli
Il corso propone una riflessione intorno alle tre
sfere di cui lo spazio pubblico si compone: la sfera materiale, la sfera sociale e quella politica. Discutendo le principali teorie in merito, si mostrerà che solo l’annodamento
tra queste diverse sfere riesce a restituire il senso dello
spazio pubblico nella sua declinazione democratica (anche
se storicamente variabile e intrinsecamente conflittuale). Le
lezioni offriranno poi molti esempi di come lo spazio pubblico contemporano stia attraversando una profonda fase
di rinnovamento, ricca di stimoli e di difficili sfide.
Il corso offre una panoramica dell’architettura europea, e italiana in particolare, dal primo Quattrocento alla
metà del Settecento. Oltre all’approfondimento delle biografie individuali (da Brunelleschi a Borromini) viene indagata l’evoluzione dei differenti tipi edilizi proposti con la
riscoperta dell’Antico nell’età umanistica. Particolare importanza è data alla relazione fra architettura e arti figurative,
al mutare del ruolo sociale e culturale dell’artista-architetto
e ai rapporti con la committenza. Una parte del corso sarà
dedicata allo studio delle fonti e alla storia della storiografia
artistica e architettonica.
50
IT
LINGUA/LANG.
2.5
The course provides an overview of European, and
in particular Italian, architecture from the first half of the
fifteenth century to the eighteenth. In addition to exploring
individual biographies (from Brunelleschi to Borromini) it
will investigate the evolution of the different building types
proposed with the rediscovery of Antiquity in the humanistic
age. Particular stress will be laid on the relations between
architecture and the visual arts, the change in the social and
cultural role of the artist-architect, and relations with patrons.
Part of the course will be devoted to the study of the sources
and the history of art and architectural historiography.
ORE/HOURS
The course fosters reflection on the three spheres
– material, social and political – that compose public space.
In discussing the principal theories of the subject, it will
seek to show that only the combination of these different
spheres can fulfil the significance of public space in its
democratic embodiment (although historically variable and
inherently conflictual). The lectures will then offer numerous examples of ways in which contemporary public space
is passing through a phase of profound renewal, rich in
stimuli and challenges.
24
24
ORE/HOURS
IT
LINGUA/LANG.
2.5
ECTS
ECTS
SA
I
BSc2
Arte e architettura del Rinascimento e del Barocco
Art and Architecture of Renaissance and Baroque
II
Teoria e pratica dello spazio pubblico
Theory and Practice of Public Space
SEM
BSc2
Corso obbligatorio: Teoria dell’arte e dell’architettura
Compulsory Course: Theory of Art and Architecture
SEM
Corso obbligatorio: Cultura del territorio
Compulsory Course: Culture of the Territory
51
Frédéric Bonnet
48
ORE/HOURS
EN
LINGUA/LANG.
5.0
ECTS
CT
II
SEM
Territorio e architettura: Interpretare e interagire
Territory and Architecture:
Interpretations and Interactions
52
La prima parte del corso mira a sviluppare nello
studente la capacità di interpretare le situazioni territoriali e
comprendere l’importanza che in ciò svolge l’architettura. È
organizzata in undici moduli ordinati attorno a quattro temi:
misure (luoghi e vincoli, spessori, geometrie e modelli); terreno (natura, divisione, basamento); confini (figure, margini,
interfacce); tempi (memorie, ritmi).
La seconda parte affronta le nozioni critiche più
strettamente connesse col processo di trasformazione del
territorio, evidenziandone interdipendenze e dinamiche. È
suddivisa in tre capitoli ordinati attorno a quattro temi: equilibri (durata, ibridazioni, ambienti); risorse (geografia, materia, riconquiste); strategie (rappresentazione, scala e impatto, procedure); paradossi (idealità e contingenze, edonismo
e città produttiva, tra individualità e alterità).
The first part of the course develops the students’
skills to interpret urban and territorial situations, to understand what is the purpose of architecture in this understanding of places. It is made of eleven lessons organized
according to four thematics: measures (places and links,
built material, geometry and patterns); soil (nature, divisions, bases); boundaries (figures, edges, interfaces); time
(memory, rythms).
The second part deals with critical notions closer
from the transformation process of territories. We’ll display
the dynamics and interactions of urban processes. This part
consists of four thematics, split into three chapters: balance
(durations, hybrid phenomenons, habitat); ressource (geography, materials, reconquest); strategy (representation,
scale of impact, process modes); paradoxes (ideality and
contingencies, hedonist and productive city, between individuality and alterity).
BSc2
BSc2
Corso obbligatorio: Cultura del territorio
Compulsory Course: Culture of the Territory
discipline
tecnico-scientifiche
technical-scientific
courses
Introduzione alle strutture portanti 3
Introduction to Load-Bearing Structures 3
Franz Graf
Mario Monotti
Il corso è concepito come preparazione al progetto costruttivo e come riflessione concettuale in materia di
costruzione. I differenti sistemi costruttivi, ridotti a modello,
saranno trattati ripercorrendo i cambiamenti radicali da essi
subiti nel secolo scorso. Le tecniche costruttive verranno
analizzate in funzione delle risorse disponibili e in relazione alla loro organizzazione nel tempo. Parallelamente gli
studenti svolgeranno un’analisi costruttiva, consistente
nell’interpretazione di un tema e nella messa in relazione
di costruzione, spazio e architettura. Sulla base di piani, dettagli costruttivi e altri documenti, gli studenti proporranno il
ridisegno analitico in assonometria o un modello costruttivo
di una parte di un edificio del XX secolo.
Il corso introduce i principi fondamentali della statica in forma grafica, applicando la stessa dapprima allo studio delle strutture discrete e in seguito a quelle continue del
piano e dello spazio.
Il percorso didattico è finalizzato all’organizzazione
delle tipologie di costruzioni in una mappa che diventa strumento di base per la progettazione degli edifici intesi come
combinazione di strutture elementari capace di assicurare
il flusso dei carichi verticali e orizzontali. Il corso è arricchito
con lo studio di strutture esemplari correlate ai temi trattati,
dalle strutture funicolari fino ad edifici complessi.
Strutture 3: iperstaticità e instabilità; solai e pareti;
edifici.
The course is conceived as a preparation for the
building project and as a conceptual reflection on the
subject of construction. The different building systems,
reduced to models, will be presented by retracing the
radical changes they underwent last century. Construction
techniques will be analysed. Parallel with the lectures the
students will conduct a constructional analysis involving
interpretation of a theme and relating construction, space
and architecture to each other. On the basis of the plans,
constructional details and other documents, students will
present the analytical axonometrical redesign or the model
of part of a twentieth-century building.
The course introduces the basic principles of
graphic statics, applying them firstly to discrete structures
and then to continuous structures in plane and space. The
pattern of teaching aims to organise the different structural
types into a map, which becomes a basic instrument for
designing buildings, considered as elementary structures
capable of ensuring the flow of vertical and horizontal
loads. The course is enriched with studies of examples of
structures related to the themes dealt with, from funicular
structures to complex buildings.
Structures 3: hyperstaticity and instability; floors
and walls; buildings.
BSc2
Sistemi e processi della costruzione
Construction Systems and Processes
SEM
BSc2
Corso obbligatorio: Strutture e Scienze esatte
Compulsory Course: Structure and Exact Science
54
2.5
LINGUA/LANG.
IT
ORE/HOURS
24
24 + 24
ORE/HOURS
IT
LINGUA/LANG.
5.0
ECTS
ECTS
TE
ST
I
SEM
I + II
Corso obbligatorio: Costruzione e Tecnologia
Compulsory Course: Construction and Technology
55
Rappresentazione digitale 2
Digital Representation 2
Muck Petzet
Lidor Gilad
Il corso fornirà una conoscenza e una comprensione
di base del pensiero e dell’azione sostenibile in ambito architettonico: ragioni, fondamenti, principi e applicazioni in architettura e nella progettazione. Inoltre, aiuterà ogni studente a
definire il proprio atteggiamento e la propria posizione nel
vasto campo della progettazione sostenibile. Nel suo sviluppo, vedrà alternasi lezioni frontali e applicazioni pratiche: gli
studenti avranno il compito di sviluppare il proprio “sistema
di certificazione fai-da-te” – un personale sistema di valori
secondo il quale valutare i propri progetti in relazione alla sostenibilità e al pensiero integrativo. Il corso sarà coordinato
con l’atelier di progettazione di Walter Angonese.
Il corso prevede la rappresentazione di un tema in
luogo preciso attraverso una serie di diagrammi concettuali
legati alla percezione del sito morfologico e concettuale.
Organizzato su lezioni teoriche ed esercitazioni, si propone
di sviluppare nello studente la capacità di leggere, rappresentare e progettare un oggetto mediante il corretto uso
dello strumento disegno nella forma tridimensionale. Saranno trattate regole, modalità e tecniche secondo le quali
è possibile costruire un modello grafico del reale nelle tre
dimensioni del disegno, esatto ed universalmente leggibile.
Particolare attenzione sarà posta sui rapporti tra l’oggetto
e lo spazio, l’ambiente con cui si relaziona, e tra l’oggetto e
l’uomo, il fruitore con cui si relaziona. Gli obiettivi del corso
sono rivolti all’individuazione dei metodi e degli strumenti
utili per la rappresentazione tridimensionale del progetto
d’architettura.
I
I
The course will convey a basic knowledge and understanding of sustainable and integrative thinking and acting in architecture: its reasons, fundamentals and principles
and their application in architecture and design. In addition
the course will also make it possible for each student to define his/her personal attitude and position in the open field
of sustainable design. The course will alternate between lectures and practical applications: the task for the students will
be to develop their own “do it yourself certification system” –
a personal value system to assess their own design projects
in regard to sustainable and integrative thinking. The course
will be coordinated with Walter Angonese’s design studio.
The course will consist of the representation of a
topic in a precise location through a series of conceptual diagrams related to the perception of the morphological and
conceptual site. Organized as lectures and practical work, it
aims to develop in students the ability to interpret, represent
and design an object through the correct use of the instruments of drawing in three dimensions. We will examine the
rules, procedures and techniques which make it possible to
construct a graphic model of reality in the three dimensions
of the drawing so that it is accurate and universally legible.
Particular attention will be devoted to the relation between
the object and space, the environment to which it relates,
and between the object and people, the users to whom it
has to relate. The objective of the course is the identification of methods and instruments for the three-dimensional
representation of the architectural project.
48
ORE/HOURS
IT
LINGUA/LANG.
5.0
ECTS
ECTS TE
2.5
LINGUA/LANG.
EN
ORE/HOURS
24
56
BSc2
Introduzione alla progettazione sostenibile
Intro to Sustainable Design
SEM
Corso obbligatorio: Strutture e Scienze esatte
Compulsory Course: Structure and Exact Science
SEM
BSc2
Corso obbligatorio: Costruzione e Tecnologia
Compulsory Course: Construction and Technology
57
Fisica della costruzione
Building Physics
Franz Graf
Moreno Molina
Il corso è strutturato in due fasi e mira a introdurre
lo studente a un metodo di analisi critica di alcuni esempi
di architettura costruita per trarne, in analogia con il tema
da svolgere in atelier, delle indicazioni utili per l’approfondimento del progetto architettonico. La prima fase invita gli
studenti a confrontarsi concretamente, dapprima in forma
individuale poi organizzati in gruppi, con il ridisegno di alcuni
dettagli tipici relativi a edifici realizzati di recente e scelti in
accordo con gli atelier di progetto. L’obiettivo è rendere lo
studente consapevole delle conseguenze architettoniche
di determinate scelte costruttive e materiche. La seconda fase prevede l’accompagnamento dello studente nello
studio degli aspetti costruttivi del proprio progetto di atelier
attraverso colloqui individuali.
Il corso si fonda sull’interazione tra basi teoriche e
relative applicazioni su progetti realizzati. Gli argomenti che
si affronteranno saranno i seguenti.
Luce nella costruzione: gestione della luce naturale nel progetto per comfort e sicurezza; materiali (qualità
ottiche ed energetiche); illuminotecnica (soluzioni tecnologiche).
Suono nella costruzione: protezione contro il rumore; design acustico; utilizzo di materiali, spazi e volumi;
soluzioni costruttive.
Energia nella costruzione: geometria, orientamento
e gestione dell’involucro dell’edificio; materiali (caratteristiche termiche e igrometriche); edifici a basso impatto energetico; dettagli costruttivi.
The course is structured in two phases and seeks
to introduce students to a method of critical analysis of
some examples of built architecture, then drawing from it
some useful information for the study of architectural design by analogy with the theme dealt with in the workshops.
The first stage invites students, first individually, then organized into groups, to deal concretely with the redesign
of some details related to typical recently completed buildings chosen in coordination with the design studios. The
purpose is to make students aware of the consequences
of certain architectural choices and construction materials.
The second phase will accompany students in the study of
the constructive aspects of their studio project through individual interviews.
The course is founded on the interaction between
the theoretical bases and applications relevant to built projects. The topics to be dealt with in the course will be:
Light in construction: management of natural light in
the project for comfort and safety; materials (optical quality
and energy); lighting technology (constructional solutions).
Sound in construction: protection against noise;
acoustic design; use of materials, spaces and volumes; construction solutions.
Energy in construction: geometry, orientation of the
building and management of the envelope; materials (thermal and hygrometric properties); low energy impact buildings; construction details.
BSc2
Costruzione e progetto
Construction and Project
SEM
Corso obbligatorio: Costruzione e Tecnologia
Compulsory Course: Construction and Technology
58
ECTS
2.5
LINGUA/LANG.
IT
ORE/HOURS
24
24
ORE/HOURS
IT
LINGUA/LANG.
2.5
ECTS
TE
TE
II
II
SEM
BSc2
Corso obbligatorio: Costruzione e Tecnologia
Compulsory Course: Construction and Technology
59
Strutture in calcestruzzo armato
Reinforced Concrete Structures
24
ORE/HOURS
IT
LINGUA/LANG.
2.5
ECTS ST
II
SEM
Roberto Guidotti
60
Già alla fine dell’Ottocento i costruttori che per la
prima volta hanno unito il calcestruzzo con le barre d’acciaio per la realizzazione di strutture non solo si sono dovuti
confrontare con la ricerca della forma strutturale, ma hanno
dovuto anche capire il suo funzionamento al fine di determinare posizione, direzione e quantità d’armatura necessaria.
Forti degli strumenti appresi nel corso di base, che
permettono di comprendere le strutture nella loro integralità, e dopo aver introdotto le proprietà dei due materiali,
si spiegherà il funzionamento delle differenti strutture in
calcestruzzo armato. Gli studenti acquisiranno così le conoscenze necessarie per comprendere le strutture in calcestruzzo armato esistenti e concepirne di nuove.
Already in the late nineteenth century, the builders who first combined concrete with steel bars in building
structures not only had to conduct research into structural
form, but also had to understand its functioning in order
to determine the positioning, direction and quantity of reinforcement needed.
Relying on the instruments acquired in the basic
course, so enabling students to understand structures as a
whole, and after introducing the properties of the two materials, the course will explain the functioning of the various kinds of structures in reinforced concrete. Students will
thus acquire the knowledge necessary to understand existing reinforced concrete structures and devise new ones.
BSc3
BSc2
Corso obbligatorio: Strutture e Scienze esatte
Compulsory Course: Structure and Exact Science
TERZO ANNO
BACHELOR OF SCIENCE
THIRD YEAR
The course pursues the development of the project
as the material consequence of a unique idea, by experimenting and verifying the project itself through models on
a large scale and different materials. The didactic path will
therefore develop from the territory to the large scale, from
which will be selected a suitable site for the project, on the
almost physical scale of simulated architecture in a visible
space.
Autumn semester project theme: Country church in
Puglia.
Spring semester project theme: Nature and artifice,
Laurissilva Forest, Madeira.
BSc3
SEM
IT - EN
ORE/HOURS
Il corso persegue lo sviluppo del progetto come
conseguenza materiale di un’idea unica, sperimentando e
verificando il progetto stesso attraverso modelli di grande
scala e di diversa materialità. Il percorso didattico si snoda
perciò dal territorio a grande scala, da cui viene selezionato
il sito adatto ad accogliere l’intervento, alla scala quasi fisica
dell’architettura simulata in una spazialità visibile.
Tema del semestre autunnale: Chiesa campestre in
Puglia.
Tema del semestre primaverile: Natura e artificio,
foresta Laurissilva, Madeira.
LINGUA/LANG.
ECTS
15 + 15
Manuel Aires Mateus
Francisco Aires Mateus
I + II
Progetto: Tipologie varie
Project: Various Typologies
224 + 224
BSc3
atelier di progettazione
design studios
Atelier di progettazione
Design Studio
63
Riccardo Blumer
Dopo i progetti sviluppati a Marsiglia e a Barcellona, l’atelier continua la sua indagine sui porti del Mediterraneo proponendo quello italiano di Trieste.
Situato nel cuore dell’Europa, nel punto d’incontro
fra le rotte marittime e i corridoi europei, Adriatico-Baltico
e Mediterraneo, il porto di Trieste è un hub internazionale
di snodo per i flussi dell’interscambio terra-mare che interessano il dinamico mercato del Centro ed Est Europa. Agli
studenti è chiesto di sviluppare un masterplan di recupero
urbano dell’area del Porto Vecchio, proponendo quali attività e temi progettuali siano adatti alla valorizzazione dell’identità del luogo.
Il lavoro di atelier si articolerà in due fasi.
1) La progettazione di grandi installazioni che
prenderanno spunto dai principi che hanno ispirato i
modelli realizzati durante l’a.a. 2013-14, ossia quei modelli di possibili architetture interattive dotate di capacità autogenerativa in termini di modificazione dei propri
assetti formali grazie al movimento di elementi architettonici connessi tra loro da apparati elettromeccanici.
2) L’ingegnerizzazione e la costruzione in scala
1:1 delle installazioni precedentemente progettate, da allestire all’interno dei nuovi prestigiosi spazi del Teatro dell’architettura, oggi in costruzione. Il lavoro, inedito, propone
un’importante riflessione sui temi della creatività in rapporto
agli sviluppi tecnologici contemporanei.
The studio work will be divided into two phases.
1) The design of large installations by drawing on
the principles inspiring the models made in academic year
2013-14, namely models of possible interactive architectures endowed with the auto-generative capacity to modify
their formal structures through the movement of architectural elements connected by electromechanical devices.
2) The engineering and construction on a scale
of 1:1 of the installations previously designed, to be installed in the new prestigious spaces of the Theatre of Architecture, now under construction. This original work spurs
important reflection on the themes of creativity in relation to
contemporary technological developments.
IT - EN
LINGUA/LANG.
ECTS
15 + 15
After projects developed in Marseille and Barcelona, the design studio continues its investigation of Mediterranean ports by proposing the Italian port of Trieste.
Set in the heart of Europe, at the crossroads between the maritime routes and the European corridors,
Adriatic-Baltic and Mediterranean, the port of Trieste is an
international hub for the flows of the land-sea interchange
which affect the dynamics of the Central and Eastern European market. Students are asked to develop a master plan
for urban renewal of the Old Port area, proposing which
activities and design themes are suitable to enhance the
identity of the place.
ORE/HOURS
ECTS
15 + 15
LINGUA/LANG.
IT - EN
ORE/HOURS
224 + 224
64
BSc3
Michele Arnaboldi
I + II
Progetto: Tipologie varie
Project: Various Typologies
SEM
Progetto: Tipologie varie
Project: Various Typologies
224 + 224
BSc3
Atelier di progettazione
Design Studio
SEM
I + II
Atelier di progettazione
Design Studio
65
Martin Boesch
Frédéric Bonnet
Riuso
Da sempre è stato di pertinenza del vasto campo
dell’architettura avere a che fare con edifici esistenti. All’interno del curriculum di architettura, la questione riguarda
l’approccio verso la materia in quanto tale. Gli studenti devono giungere alla consapevolezza della sua esistenza e
delle sue possibilità e potenzialità. Riteniamo che ogni costruzione faccia parte del nostro patrimonio edificato, e se il
termine “riuso” rientra in questo corso, vorremmo che fosse
inteso meno come un’istruzione fornita a priori e più come
un approccio aperto: come trattare un edificio esistente. Un
lavoro che non esclude neppure la demolizione e sostituzione come ultima ratio.
Il punto di partenza è l’edificio costruito e la conoscenza precisa dei suoi valori materiali e immateriali, delle
sue risorse e dei suoi limiti, della sua solidità e vulnerabilità.
L’oggetto viene considerato sia con distacco sia con empatia. Il lavoro su un edificio esistente è una disciplina lenta.
Ritorno alla Svizzera: margini e centri
La nuova legge svizzera per l’edilizia definisce un
preciso confine per le estensioni urbane. La densificazione
del tessuto urbano esistente è così la sfida ordinaria per
architetti e urbanisti. Che cosa comporta in un paese in cui
la griglia delle città ha maglie piuttosto larghe? Forse, non
costruire in altezza o più densamente, ma piuttosto una
maggiore efficienza nel condividere le strutture, ottimizzare
gli spazi pubblici e creare nuove tipologie architettoniche
per sfruttare al meglio i quartieri esistenti. Numerosi siti saranno selezionati nel Cantone Ticino. Il programma, svolto in
collaborazione con la Fondazione Brayer (Ginevra) sui temi
della ricerca DenSwiss, è condiviso con l’EPFL (Paola Viganò) e l’ETH (Milica Topalovic).
I
IT - EN
LINGUA/LANG.
15
ECTS
Reuse
Working on existing buildings has always been a
significant part of the wide field of architecture. Within the
scope of the curriculum of architecture, the issue entails
the approach to be adopted towards the subject as such.
Students need to become aware of its existence and the
possibilities and potential it offers. We believe that every
building is part of our built heritage, and if the term “reuse”
is applied to this course, we would like it to be understood
less as an instruction imparted a priori and more as a part
of the study of ways of dealing with an existing building:
an approach which does not even exclude demolition and
replacement as the ultima ratio.
The starting point is the built edifice and a precise
understanding of its tangible and intangible values, its resources and limitations, its solidity and its vulnerability. The
subject is treated with both detachment and empathy. Work
on an existing building is a slow discipline.
Back to Switzerland: edges and cores
New Swiss building law now defines a clear boundary to urban extensions. Densification of the existing urban
fabric becomes the ordinary challenge for architects and
urban designers. What does this mean in a country whose
cities still consist largely of a rather loose suburban fabric? It
may not mean building higher or more densely, but will probably mean greater efficiency in sharing facilities, optimising
public spaces, and devising new architectural typologies to
take advantage of existing neighbourhoods. Several sites will
be selected in Ticino. The design studio will be held in collaboration with Fondation Brayer (Geneva), bringing together
three schools on the same topics of the DenSwiss research
program, with Paola Viganò (EPFL) and Milica Topalovic
(ETHZ).
ORE/HOURS
ECTS
15 + 15
LINGUA/LANG.
IT - EN
ORE/HOURS
224 + 224
66
BSc3
Progetto: Tipologie varie
Project: Various Typologies
SEM
Progetto: Tipologie varie
Project: Various Typologies
224
BSc3
Atelier di progettazione
Design Studio
SEM
I + II
Atelier di progettazione
Design Studio
67
Jan De Vylder
architecten de vylder vinck taillieu
Incidenze 1
Abbordare il metodo di progettazione architettonica sotto i diversi aspetti di edilizia abitativa urbana.
Incrociando diversi sguardi, modalità o scale di rappresentazione, ci interesseremo al fil rouge del processo
di progettazione. Leggere e capire le incidenze del proprio
progetto per riuscire a migliorarlo, svilupparlo con coscienza e senza allentare. I risultati saranno all’altezza di ciò che
avevamo in mente? Meglio cambiare il disegno (chiarezza
di pensiero) o il pensiero (magia del disegno)? Molto probabilmente un po’ di entrambi! Oltre che di casa e città parleremo di dimensionamento, di costi, dell’arte di costruire, di
responsabilità, e ricercheremo le sottigliezze in tutti questi
interrogativi.
Il sito di Beaulieu a Losanna sarà la scena che ripercuote i nostri essais architettonici.
Sedia Stanza Casa Giardino Albero
Playground Scuola Classe Sedia
Partire da un semplice arredo, inventare una casa
in un giardino, disegnare un albero, arrivare attraverso un
playground in una piccola scuola, sedere su una sedia. Di
nuovo una sedia. Partire da un dettaglio, creare lo spazio,
assimilare il contesto. Tanti riferimenti. Osservare e immaginare saranno due facce di una stessa medaglia.
Il contesto è il Belgio. Da Bruxelles a Ostenda. Da
Bruxelles a Charleroi. Sette siti tra loro completamente diversi in tre città tra loro differenti. Fiandre, Bruxelles e Vallonia. Uno studio belga.
BSc3
Jeanne Della Casa
Sylvie Pfaehler
L-architectes
II
Progetto: Tipologie varie
Project: Various Typologies
SEM
Progetto: Tipologie varie
Project: Various Typologies
Incidences 1
An enquiry into the method of architectural design
through the perspective of urban housing.
Focusing on different viewpoints, forms, or scales
of representation, we will look at the unifying thread of the
design process. Deciphering and understanding the circumstances of a project so as to consciously and constantly
improve and develop it. Does my plan match what I have in
mind? Does the drawing (clarity of thought) or the thought
(magic of drawing) need to be modified? Most likely, a little
of both. As well as the house/home, and the city, we will
discuss dimensions, cost, the art of construction, responsability, and delve into the subtleties surrounding these issues.
The site of Beaulieu in Lausanne will be the sounding board for our architectural studies.
Chair Room House Garden Tree Playground
School Class Chair
Starting from a simple piece of furniture, inventing
a house in a garden, drawing a tree, arriving inside a small
school through the playground, sitting down on a chair. Another chair. Starting from the detail, making the space, embedding the context. References will be all around. Observing will be the attitude. Imagining the other world.
The context is Belgium once again. From Brussels
to Ostend. From Brussels to Charleroi. Seven totally different venues in three different cities. Cities that make Belgium. Cities that are Flanders, Brussels and Wallonia. Your
first practice will be a Belgian practice.
ORE/HOURS
IT - EN
LINGUA/LANG.
15
ECTS
Atelier di progettazione
Design Studio
224
BSc3
I
SEM
ECTS
15
LINGUA/LANG.
IT - EN
ORE/HOURS
224
68
Atelier di progettazione
Design Studio
69
Piet Eckert
Wim Eckert
E2A
Shared Urban Living Milano
Nell’attuale trend di densificazione delle città, l’abitazione diviene uno dei temi primari dell’architettura. Nella
città di domani sempre più persone dovranno condividere
meno spazio, una risorsa limitata. La necessità di ridefinire
la relazione tra spazio pubblico e privato e intimità domestica, richiederà nuove forme di abitazione urbana. Le soluzioni di co-living costituiscono un tema importante, poiché
la carenza di abitazioni economicamente accessibili rende
indispensabile la ricerca di alternative all’appartamento tradizionale. Gli studenti saranno chiamati a formulare un progetto per un edificio ibrido di shared urban living nel centro
di Milano: un conglomerato di abitazioni contemporanee
accessibili e di strutture condivise, che comprendano spazi
di lavoro, d’incontro e di servizio.
Il Municipio è un edificio che occupa un ampio spazio pubblico. Storicamente, insieme al Museo e al Teatro,
formava una significativa costellazione urbana di tipo culturale. Con la scomparsa dei tradizionali rituali religiosi, collettivi e sociali, e la loro reinvenzione in chiave più radicale e
specialistica, il problema di come organizzare e adattare una
tale alternativa nel contesto cittadino è diventato piuttosto
rilevante. Il mutamento di paradigma ha curiosamente trovato riscontro nell’edilizia, dove i monumenti sono sostituiti
dalla cosiddetta architettura iconica. Il nostro atelier pone
in risalto il movimento iconoclasta verso un’affermazione
della città contemporanea e si richiama alla tradizione della
Città europea. Indagheremo il concetto di “spazio unico” per
un programma collettivo su vasta scala e ci concentreremo
sullo sviluppo simultaneo di forma, struttura e immagine.
Shared Urban Living Milano
In the current trend towards urbanisation and densification, housing becomes one of the primary tasks of
architecture. In the city of the coming decades, increasing
numbers of people will have to share less space, which is
a limited resource. The need to redefine the relations between public and private spaces and the intimacy of private
living will require new forms of urban dwelling. Co-living solutions have become an important topic, with the shortage
of affordable housing forcing people to look for alternatives
to traditional apartments. Students will be asked to formulate a project for a large residential building for shared
urban living in Milan’s city centre, a conglomerate of affordable contemporary housing and shared facilities, including
working, social and service spaces.
The City Hall is a building that covers a large space
for public use. Traditionally, it formed a significant urban
constellation in the cultural realm, together with the Museum and Theatre. With the disappearance of the traditional
clerical, collective and social rituals and their reinvention in
a more radical and specialised form, the questions of how
to organise and adapt such an alternative within the context
of our cities, has become an important issue. The paradigm
shift away from any social collectivity has strangely found
its parallel tendencies in architecture, where monuments
are replaced by so called iconic architecture. Our studio
emphasizes the iconoclastic movement towards an avowal
for the contemporary city and harks back to the tradition of
the European City. We investigate the “one space” concept
for a large-scale collective program. We will focus on the
simultaneous development of form, structure and image.
ECTS
15
LINGUA/LANG.
IT - EN
ORE/HOURS
ECTS
15
LINGUA/LANG.
IT - EN
ORE/HOURS
224
70
BSc3
Pia Durisch
Aldo Nolli
I
Progetto: Tipologie varie
Project: Various Typologies
SEM
Progetto: Tipologie varie
Project: Various Typologies
224
BSc3
Atelier di progettazione
Design Studio
I
SEM
Atelier di progettazione
Design Studio
71
Progetto: Tipologie varie
Project: Various Typologies
Anne Holtrop
Junya Ishigami
SEM
15
ECTS
I
SEM
Material gesture
Roland Barthes in his writings on the work of Cy
Twombly, defines the term “gesture” as the surplus of an
action. An action, he writes: «is transitive, it seeks only to
provoke an object, a result». Whereas the gesture is «the
indeterminate and inexhaustible total of reasons, pulsions,
indolences which surround the action with an atmosphere».
Twombly’s art consists in making the essence of things seen
– not the things he is representing. In the studio we will explore the gestures of making in relation to a material; in order
to produce an architecture that is solely focused on the relationship between the two. We will visit places of production
from paint factories to stone quaries and small workshops,
observe production techniques and crafts, and freely apply
them to the materials we choose to work with.
The contents will be announced at the beginning
of course.
LINGUA/LANG.
I contenuti saranno comunicati all’inizio del corso.
IT - EN
Gesto materiale
Roland Barthes nei suoi scritti sull’opera di Cy
Twombly definisce il termine “gesto” come il surplus di
un’azione. Un’azione, scrive: «è transitiva, cerca solo di causare un oggetto, un risultato». Mentre il gesto è «l’indeterminata e inesauribile somma di ragioni, pulsioni, indolenze
che circondano l’azione con un’atmosfera». L’arte di Twombly consiste nel rendere visibile l’essenza delle cose, non le
cose che raffigura. Nell’atelier esploreremo i gesti del fare
in relazione a un materiale, al fine di produrre un’architettura
che si concentri unicamente sulla relazione tra i due. Visiteremo luoghi di produzione, dalle fabbriche di pittura alle
cave di pietra, fino ai piccoli laboratori; osserveremo le tecniche di produzione e i metodi artigianali e li applicheremo
liberamente ai materiali con i quali sceglieremo di lavorare.
ORE/HOURS
ECTS
15 +15
LINGUA/LANG.
IT - EN
ORE/HOURS
224+224
72
BSc3
Progetto: Tipologie varie
Project: Various Typologies
224
BSc3
Atelier di progettazione
Design Studio
I +II
Atelier di progettazione
Design Studio
73
Diébédo Francis Kéré
Quintus Miller
L’atelier affronterà il tema della sostenibilità e
dell’accessibilità in architettura, inteso non solo in termini
climatici e/o economici ma anche sociali. Sarà possibile approfondire questi temi attraverso lo studio di tecniche e tecnologie low tech, nonché delle risorse presenti sul luogo di
progetto. Ciò porterà gli studenti a comprendere l’approccio
corretto al progetto anche in situazioni ambientali completamente diverse da quelle abituali. L’atelier prevede anche
la partecipazione al workshop Learning by doing, dove gli
studenti faranno pratica con materiali differenti, per acquisire direttamente le tecniche costruttive e verificare il comportamento dei materiali che utilizzeranno nel progetto che
saranno chiamati a fare nello stesso periodo.
Ogni nuova ricerca che genera una forma architettonica è legata alla percezione umana, alla nostra memoria e a noi stessi: all’esperienza individuale e collettiva che
siamo in grado di esplorare e rivestire. Attraverso l’analisi
dei reperti della storia concretamente vissuta dalla società,
comprendiamo le origini delle forme. Studiando un contesto
specifico evitiamo progetti superficiali e casuali.
Ci poniamo degli obiettivi: pensieri precisi, intenzioni chiaramente articolate e proposte adeguate, siano esse
radicali o moderate. Se la nostra architettura risulterà precisa, coerente e ambigua, allora avrà anche un potenziale
assai maggiore per durare nel tempo, restare significativa
e sostenibile per le condizioni di vita di un gran numero di
generazioni future.
The atelier will face the issue of sustainability and
affordability in architecture, not just in terms of climate and
economy but also of social aspects. Students can explore
these themes through the study of low tech techniques and
technologies and also resources from the project site. This
acquired knowledge will be a useful exercise to understand
what is the correct approach to the project in environmental situations completely different from those we grew up in.
The atelier will also include the workshop Learning by Doing,
where students will practice and be in touch directly with the
construction materials. This exercise will lead the students
to learn at first hand the behavior of materials that will bring
changes to the project that they will be asked to do.
Every new research which generates an architectural form is related to human perception, our memory and
ourselves – individual and collective experience, which we
can explore and overlay. Through an analysis of artifacts,
the remnants of history concretely lived through by society,
we comprehend the origins of forms. By studying a specific
context we avoid superficial and indiscriminate projects.
We set ourselves objectives: precise thoughts,
intentions clearly articulated and appropriate proposals,
whether they are radical or moderate. If our architecture
achieves precision, coherence, and ambiguity, it has far
greater potential to remain durable, meaningful and sustainable as a basis for the human condition over a multitude
of generations.
224 + 224
ORE/HOURS
IT - EN
LINGUA/LANG.
ECTS
15 + 15
II
ECTS
15
LINGUA/LANG.
IT - EN
ORE/HOURS
224
74
BSc3
Progetto: Tipologie varie
Project: Various Typologies
I + II
Progetto: Tipologie varie
Project: Various Typologies
SEM
Atelier di progettazione
Design Studio
SEM
BSc3
Atelier di progettazione
Design Studio
75
Valerio Olgiati
L’atelier lavora sulla metodologia del progetto legato al contesto. Il progetto, inteso come strumento della
ricerca architettonica sul paesaggio, è sviluppato a livello
preliminare ma verificato nella sua effettiva realizzabilità. Si
studiano gli aspetti generici della costruzione del paesaggio
così come i concetti di trasformazione e sovrapposizione;
una breve sintesi del concetto di paesaggio è data come
introduzione alla progettazione. La ricerca sui temi della dinamica del paesaggio è utilizzata per generare gli strumenti
progettuali in grado di condurre attivamente i processi della
trasformazione del paesaggio. Il tempo è presentato come
elemento centrale del processo progettuale e dei processi
non progettuali di costruzione del paesaggio. L’atelier dedica poi una particolare attenzione alla rappresentazione,
strumento decisivo della comunicazione della ricerca e del
progetto, favorendo la pratica sui metodi della rappresentazione statica e dinamica del paesaggio.
Gli studenti progettano un edificio a partire da un
determinato tema generico – come ad esempio “spazio
pubblico“, “torre”, “legno” eccetera –, che diventa il motto
dell’atelier per l’intero semestre. Proponiamo ogni semestre
tre temi diversi. Gli studenti sviluppano uno dei tre temi individualmente con uno dei tre assistenti, e in discussioni
pubbliche con il docente. Ciascun motto è concepito così
da essere fonte d’ispirazione comune per uno sviluppo progettuale mirato e insieme libero. Tutti i parametri di progetto
– ad esempio sito e programma – fanno parte delle scelte
che ogni studente gestisce individualmente sviluppando la
propria interpretazione del motto. Si può pertanto stabilire
autonomamente se lavorare a una piccola scala concentrandosi sul singolo oggetto, o se confrontarsi con la grande scala. Le scelte che lo studente sostiene prima della
progettazione vera e propria sono discusse collettivamente.
The students will design a building starting from
a given general theme, such as “public space”, “tower”,
“timber”, etc., which will become the motto of the design
studio for the whole semester. We propose three different
themes in each semester. The students will develop one of
the three topics individually with one of the three assistants
and in public discussions with the teacher. Each motto is
designed so as to be a source of shared inspiration for a
further project development that will be both purposeful
and free. All the parameters of the project, such as the site
and the program, form part of the choices that each student
will have to cope with individually by developing their own
interpretations of the motto. In this way they can decide
independently whether to work on a small scale, concentrating on a single object, or to tackle the large scale. The
choices that the student takes before undertaking the design proper will be discussed collectively.
IT - EN
LINGUA/LANG.
ECTS
15 + 15
The studio works on the methodology of project
connected with context. Project, used as method for landscape research themes, is developed at a preliminary level
but with a realistic study that confirms its construction possibilities. General aspects of landscape construction are
studied, as the concepts of transformation and overlaying
and a summary theoretical approach to the concept of
landscape is presented as an introduction to the project.
Research on themes of landscape dynamics is used to
generate project tools that can actively guide processes of
landscape transformation. Time is presented as a central
element in project process and in other non projectual processes of landscape construction. The studio works with
special attention on representation as it is an important tool
on research and project communication, creating spaces
for practice on methods of dynamic and static representation of the landscape.
ORE/HOURS
LINGUA/LANG.
IT - EN
ORE/HOURS
224 + 224
76
BSc3
João Nunes
João Gomes da Silva
I + II
Progetto: Tipologie varie
Project: Various Typologies
SEM
Progetto: Tipologie varie
Project: Various Typologies
224 + 224
BSc3
I + II
SEM
Atelier di progettazione
Design Studio
ECTS
15 + 15
Atelier di progettazione
Design Studio
77
Progetto: Tipologie varie
Project: Various Typologies
Martino Pedrozzi
José María Sánchez García
Il territorio contemporaneo è costellato di paesaggi antropizzati alterati o abbandonati a seguito di eventi
drammatici o lenti declini che hanno sancito la fine delle
civiltà che li hanno generati. I lasciti precari di realtà estinte
costituiranno il punto di partenza del lavoro d’atelier. Il loro
recupero sarà l’ambito di una riflessione sullo spazio pubblico e il suo rapporto col costruito, oltre che un modo per
ricondurli nel solco della storia.
Durante le prime settimane saremo sui pascoli
di Quarnéi, in Valle Malvaglia (2100 m), dove ricomporremo
le rovine di nove cascine abbandonate. Poi ci recheremo
a Belgrado, dove i progetti si concentreranno sul quartiere
di Novi Beograd, realizzato in epoca sovietica e teatro di
utopiche ambizioni, aspri conflitti e drammatiche cesure.
Tracce opposte. Isla Mayor
Il termine “antropocene” è stato usato per la prima
volta nel 2000 durante una lezione del Premio Nobel per la
Chimica Paul Crutzen in riferimento all’epoca geologica in
cui l’attività umana trasforma la superficie della terra. L’Uomo come agente geologico. Il lavoro di questo semestre
partirà dal confronto tra le tracce di due territori: il Parco
nazionale di Doñana e le risaie di Isla Mayor a Siviglia, in
Spagna. Tracce opposte – quella di un ecosistema naturale
che conserva le sue condizioni d’origine e quella di un territorio antropizzato con lo sfruttamento agricolo –, dalla cui
relazione il progetto di architettura si presenta come una
negoziazione tra la preesistenza territoriale e la geologia
umana, e dove aspetti disciplinari come la nozione di scala,
la misura del tempo o la condizione della materia acquisiscono una nuova, inaspettata condizione.
I
ECTS
I
The contemporary territory is studded with anthropic landscapes altered or abandoned as a result of
dramatic events or slow decline, marking the end of the
civilisations that created them. The precarious legacies of
extinct states, they will be the starting point for our work
in the studio. Their recovery will be the setting for a reflection on public space and its relations with the built, as well
as a way to bring them back to the course of history.
During the opening weeks we will be on the Quarnéi pastures in Valle Malvaglia (2100 m). Here we will recompose the ruins of nine derelict farmhouses. Then we will
go to Belgrade, where the projects will focus on the Novi
Beograd district, built in the Soviet period and the theatre
of utopian ambitions, bitter conflicts, and dramatic ruptures.
Opposite traces. Isla Mayor
The term “Anthropocene” was first used in a lecture
in 2000 by the Chemistry Nobel Prize-Winner Paul Crutzen
to refer to the geological epoch when human activity transforms the earth’s surface. Hence mankind as a geological
agent. This semester’s work will start by comparing the
traces of two territories: Doñana National park in Seville
and the rice fields of Isla Mayor, Spain. Opposite traces: one
of a natural ecosystem that preserves its original conditions,
and the other of a territory anthropized as an agricultural
landscape. From the relationship between their opposite
traces, the architectural project appears as a negotiation
between territorial preexistences and human geologies, in
which disciplinary factors, such as the notion of scale, the
measure of time and the condition of matter, acquire a new
and unexpected condition.
224
ORE/HOURS
EN
LINGUA/LANG.
15
ECTS
15
LINGUA/LANG.
IT - EN
ORE/HOURS
224
78
BSc3
Progetto: Tipologie varie
Project: Various Typologies
SEM
Atelier di progettazione
Design Studio
SEM
BSc3
Atelier di progettazione
Design Studio
79
Progetto: Tipologie varie
Project: Various Typologies
Jonathan Sergison
Ruggero Tropeano
Istituzione 1
Il tema di quest’anno sarà “istituzioni”. Durante il
semestre autunnale prenderemo in considerazione le istituzioni culturali. Il progetto andrà ad esaminare la casa di
Max Bill, architetto, artista e designer svizzero, costruita da
lui stesso a Zumikon, nelle vicinanze di Zurigo. Studieremo
come l’edificio possa essere rimodellato per ospitare un’istituzione culturale ed esploreremo soluzioni per inserire spazi
espositivi all’interno della proprietà.
Istituzione 2
Nel semestre primaverile continueremo ad affrontare il tema “istituzioni”, ma ci confronteremo con un programma edilizio rivolto agli usi della pubblica amministrazione e del governo locale. L’area di progetto sarà annunciata
a tempo debito.
Riserviamo un semestre all’anno al lavoro di atelier
con temi strettamente correlati al corso teorico di Tutela,
riuso, e pratica del restauro approfondendoli con progetti che affrontano problemi di inserimento nel territorio, nel
nucleo e nel corpo di fabbrica, fino a occuparci di interventi
sul singolo spazio o ambiente riconosciuto, dopo un attenta analisi, degno di essere tutelato. Particolare attenzione
verrà data a opere e infrastrutture realizzate con l’impegno
pubblico, istituzionale e privato che per differenti ragioni
hanno perso in parte o totalmente la loro funzione, la loro
spazialità e la loro materialità originaria. La nostra ricerca
progettuale ci porterà non solo a indagare “architetture
d’autore” spesso ridotte in stato di abbandono, ma anche a
riscoprire opere anonime che possono tornare alla vita attraverso delicati interventi di ridisegno spaziale e adeguate,
nonché attuali, reinterpretazioni delle preesistenze costruttive e materiali.
Institution 1
This year the studio will investigate “institutions”. In
the Autumn semester we will consider cultural institutions.
The project will take the home that the Swiss architect, artist and designer Max Bill built for himself in Zumikon, near
Zurich. We will consider how the building can be remodelled to house a cultural institution and explore solutions
for introducing exhibition spaces within the grounds of the
house.
Institution 2
In the Spring semester the studio will continue to
investigate “institutions”. In this instance we will consider a
building programme that serves public administrative and
local government uses. The location of this project will be
announced in due course.
The design studio is related to the lecture course
on Conservation, reuse and practice of restoration, extending its themes with projects that address the issues of insertion in the territory, the built-up area, and the building,
and dealing with intervention in individual spaces or environments recognized after careful analysis as worthy of
conservation. Particular attention will be devoted to works
and infrastructures built with public, institutional or private
involvement, which for various reasons have lost part or all
of their function, spatiality and original material qualities.
Our research project will lead us not only to investigate “signature architecture”, often reduced to a state of neglect,
but to rediscover anonymous works, which can be brought
back to life through spatial redesign projects, and appropriate, relevant reinterpretations of the existing material and
constructional factors.
224
ORE/HOURS
IT - EN
LINGUA/LANG.
15
ECTS
II
I+II
ECTS
15+15
LINGUA/LANG.
IT - EN
ORE/HOURS
224+224
80
BSc3
Progetto: Tipologie varie
Project: Various Typologies
SEM
Atelier di progettazione
Design Studio
SEM
BSc3
Atelier di progettazione
Design Studio
81
Progetto: Tipologie varie
Project: Various Typologies
224
ORE/HOURS
IT - EN
LINGUA/LANG.
15
ECTS
I
SEM
Paolo Zermani
82
Il nuovo sopra l’antico.
Uno spazio museale in Italia
Il lavoro dell’atelier si svolgerà intorno al tema costituito dal paesaggio italiano, luogo privilegiato di progetto e
sperimentazione del rapporto tra antico e nuovo. Qui la coniugazione tra natura e artificio, che ha definito, nei secoli, i
caratteri originali dell’architettura, restituisce una singolare
accumulazione di strati e misure, da ultimo integrata dal Novecento. L’esperienza di progetto s’inserirà in tale orizzonte geografico attraverso il disegno di uno spazio museale.
Luogo, tempo, terra, luce, silenzio costituiranno gli elementi
per fissare, nella modificata realtà contemporanea, un rinnovato, ma non gratuito, flusso delle misure tra spirito e materia, verso la rappresentazione di un’identità architettonica
consapevole e necessaria.
The new above the old.
A museum in Italy
The work of the studio will deal with the theme of
the Italian landscape, the privileged place for designing and
experimenting with relations between ancient and new.
Here the combination of nature and artifice, which over the
centuries has defined the original features of architecture,
offers a unique accumulation of layers and measures, most
recently supplemented by the twentieth century. The experience of the project will be set in this geographical horizon
through the design of a museum. Place, time, land, light
and silence will constitute the elements to establish, in the
changed contemporary reality, a renewed, but not gratuitous flow of measures between spirit and matter, between
the representation of an aware and necessary architectural
identity.
BSc3
BSc3
Atelier di progettazione
Design Studio
corsi opzionali
discipline
storico-umanistiche
optional
historical-humanistic
courses
almeno 7.5 ects obbligatori durante l’anno
at least 7.5 ects during the BSc3 year
Teoria dell’architettura: da Vitruvio ad oggi
Architectural Theory: From Vitruvius until Today
Ruggero Tropeano
Sonja Hildebrand
Il corso, inteso come una serie di lezioni di teoria
applicata, vuole introdurre gli studenti a un processo legato
ai temi del riuso, della tutela e del restauro, con l’obiettivo di
arrivare a un’idea di progetto. Si indagheranno gli strumenti
a disposizione di coloro che affrontano tali argomenti approfondendo le questioni legate agli inventari culturali internazionali, nazionali e comunali. Si avrà l’occasione di conoscere le modalità di lavoro delle organizzazioni e fondazioni,
istituzionali e private, e delle commissioni. Si approfondirà
il tema degli archivi, visitandoli fisicamente e indagandone
le presenze in rete. Dopo questa fase analitica, ne seguirà
una legata alle possibilità che si offrono all’architetto come
coordinatore: è il momento in cui esegue perizie, studi di
fattibilità ed è membro di commissioni. Con la presentazione di casi studio si seguirà poi la via dalla teoria al progetto.
Il corso offre un’ampia panoramica dei principali
contributi alla teoria architettonica. Prende in considerazione duemila anni di pensiero e di scrittura, ma si concentra
sugli ultimi tre secoli. All’interno di questo periodo ripercorre
i cambiamenti e le continuità in materia di temi, idee, nozioni
e parametri, concependo la teoria architettonica come un
colloquio continuo sull’architettura. Le lezioni si concentrano su alcuni pensatori specifici, nonché sulle questioni
fondamentali che riguardano la pratica architettonica e la
sua teorizzazione come disciplina: bellezza, proporzione,
ornamento, spazio/luogo e lingua. Il corso prevede diverse
lezioni di Carla Mazzarelli (in italiano). Agli studenti è chiesta
la stesura di una tesina su un argomento scelto tra quelli
emersi durante il semestre.
BSc3
Tutela, riuso e pratica del restauro
Conservation, Reuse and Practice of Restoration
SEM
Corso opzionale: Teoria dell’arte e dell’architettura
Optional Course: Theory of Art and Architecture
84
ORE/HOURS
EN
LINGUA/LANG.
2.5
The course aims to introduce students to a process
related to the issues of reuse, conservation and restoration,
in order to arrive at an idea of the project. It will investigate the instruments available to those who deal with these
issues by discussing questions connected with the international, national and municipal cultural inventories. It will
provide the opportunity to understand the working methods
of institutional and private organizations and foundations,
and of commissions. This analytical phase will be followed
by another that will explore the possibilities available to the
architect as coordinator: this is the point when the architect
is called in to conduct appraisals, feasibility studies and act
as a member of commissions. With the presentation of case
studies the course will then follow the path from theory to
the project.
The course offers a broad overview of the main
contributions to architectural theory. It covers two thousand
years of thinking and writing, but concentrates on the last
three centuries. Within this timespan it traces changes and
continuities concerning topics, ideas, notions and parameters, conceiving architectural theory as an ongoing conversation on architecture. The lectures focus on particular
theorists as well as on basic issues of architectural practice
and its theorization as discipline, beauty, proportion, ornament, space/place, and language. The course includes several lectures by Carla Mazzarelli (in Italian). The students
are expected to write a paper on a topic chosen within the
context of the course.
24
48
ORE/HOURS
IT
LINGUA/LANG.
5.0
ECTS
ECTS
SA
SA
I
II
SEM
BSc3
Corso opzionale: Teoria dell’arte e dell’architettura
Optional Course: Theory of Art and Architecture
85
La città contemporanea: economia e società
The Contemporary City: Economy and Society
48
ORE/HOURS
IT
LINGUA/LANG.
5.0
ECTS
CT
II
SEM
Antonio Calafati
86
Come studiano la città contemporanea gli scienziati
sociali? Quali categorie, metodologie, teorie – e con quali
obiettivi scientifici – gli scienziati sociali esprimono e comprendono le strutture e i processi sociali della città – e diventano consapevoli delle profonde differenze nello spazio
e nel tempo delle società urbane, delle loro economie e
organizzazioni spaziali? Utilizzando procedimenti elementari di rappresentazione visuale dei fenomeni sociali sarà
esaminata la struttura socio-economica e l’organizzazione
spaziale della città contemporanea. Muovendo dall’analisi di
città rappresentative sarà proposta e discussa una classificazione delle città in termini di tipi-ideali. Comprendere che
le città sono sistemi in continuo cambiamento e come ciò
influenza il “progetto urbano” è uno degli obiettivi del corso.
How do social scientists study the contemporary
city? By which methodologies, categories, theories, and
with which scientific aims, do social scientists express and
understand urban structures and processes, and become
aware of the profound differences in the time and space
of urban societies, of their economies and spatial organisations? Using elementary tools of visual representation
and analysis, the course will examine the socio-economic
structure and spatial organisation of the contemporary city.
Starting from an analysis of representative cities, a classification of cities in terms of ideal types will be proposed and
discussed. Understanding that cities are systems in continuous change and how this influences the urban project
will be one of the aims of the course.
BSc3
BSc3
Corso opzionale: Cultura del territorio
Optional Course: Culture of the Territory
corsi facoltativi
discipline
storico-umanistiche
facultative
historical-humanistic
courses
Il governo della città
The Governance of the City
João Gomes da Silva
Paolo Perulli
Il paesaggio è un fenomeno complesso, che durante il corso indagheremo secondo una prospettiva spaziale e architettonica. Da dato empirico, secondo una lettura
scientifica che lo definisce in quanto forma tangibile, a prodotto culturale, l’interpretazione dello spazio, a partire dalla
sua criticità filosofica, sta alla base di un approccio teorico
all’architettura del paesaggio. Utilizzando una metodologia
analitica e riflessiva, durante il corso gli studenti saranno
invitati a interrogarsi sullo spazio del paesaggio in quanto
formazione e trasformazione di un’architettura prodotta individualmente o collettivamente, che ha trasformato il territorio, creato infrastrutture, ampliato la dimensione simbolica
della vita quotidiana.
Il corso è dedicato al governo della città, in permanente dialettica tra politica ed economia, e al ruolo attivo
della cittadinanza. Tra i temi trattati: oikos e mercato, polis e
civitas, economia e società, costruzione fisica e istituzione
politica, beni privati e comuni, governo e governance, confini
e scale urbane, città e urbanizzazione planetaria. Chi governa la città? è la domanda classica del pensiero politico. Si
tratta del mutevole rapporto tra strutture politiche e “società
civile”, della constituency democratica, delle relazioni tra diversi gruppi, interessi e visioni di città. Il corso ripercorrerà il
pensiero classico (Platone, Hobbes, Tocqueville) e moderno
(Weber, Simmel, Park, Dahl) e affronterà la governance della città contemporanea nelle sue forme complesse e postmetropolitane. I case-studies degli studenti confronteranno
città europea, americana e asiatica.
BSc3
Elementi di architettura del paesaggio
Elements of Landscape Architecture
SEM
Corso facoltativo: Cultura del territorio
Facultative Course: Culture of Territory
88
The course explores the governance of the city, in
permanent dialectic between politics and economics, and
the active role of citizens. Topics covered will include: oikos
and the market, polis and civitas, economy and society, physical construction, and political institution, private and common goods, government and governance, urban boundaries
and scales, cities and planetary urbanisation. Who governs
the city? is the classic question in political thought. At issue
are changing relations between political structures and civil
society, the democratic constituency, relations between different groups, interests, and visions of the city. The course
will retrace classical thought (Plato, Hobbes, Tocqueville) and
modern (Weber, Simmel, Park, Dahl), and address the governance of the contemporary city in its complex and postmetropolitan forms. Students’ case studies will deal with European, American and Asian cities.
ORE/HOURS
IT
LINGUA/LANG.
2.5
Landscape is a complex phenomenon, which the
course will explore in a spatial and architectural perspective. From the empirical data, in accordance with a scientific
interpretation that defines it as tangible form, to a cultural
product, the interpretation of space, starting from its philosophical criticality, is the basis of a theoretical approach to
landscape architecture. Adopting an analytical and reflective
methodology, the course will invite the students to question
themselves on the space of the landscape as the formation
and transformation of an architecture produced individually
or collectively, which has transformed the territory, created
infrastructures, and expanded the symbolic dimension of
everyday life.
24
24
ORE/HOURS
IT
LINGUA/LANG.
2.5
ECTS
ECTS
CT
CT
I
I
SEM
BSc3
Corso facoltativo: Cultura del territorio
Facultative Course: Culture of the Territory
89
Etica pubblica e culture dell’economia
Public Ethics and Culture of the Economy
24
ORE/HOURS
IT
LINGUA/LANG.
2.5
ECTS
II
SEM
Roberto Mancini
90
Verso un’altra economia:
la via della trasformazione
Il corso verte sulla fondazione etica della vita sociale
e in particolare dell’economia, portando l’attenzione in special
modo sulle vie per la trasformazione del sistema economico
vigente. Saranno approfonditi tre percorsi di trasformazione:
etico-culturale, tecnico-metodologico e politico.
Towards another economy:
the path of transformation
The course turns on the ethical foundations of social life, and the economy in particular, drawing attention
above all to paths for transforming the present economic
system. Three modes of transformation will be explored:
ethical-cultural, technical-methodological, and political.
Testi, uno dei seguenti / Texts, one of the following:
R. Mancini, Trasformare l’economia. Fonti culturali, modelli
alternativi, prospettive politiche, Milano 2014; R. Mancini, Transformer l’économie, Paris 2016; H. Daly, J. Cobb,
Enough is Enough. Building a Sustainable Economy in a
World of Finite Resources, Oakland 2013; Ch. Felber, Die
Gemeinwohl-Ökonomie, Wien 2014.
BSc3
BSc3
Corso facoltativo: Cultura del territorio
Facultative Course: Culture of the Territory
corsi opzionali
discipline
tecnico-scientifiche
optional
technical-scientific
courses
almeno 7.5 ects obbligatori durante l’anno
at least 7.5 ects during the BSc3 year
Strutture in legno
Timber Structures
Moreno Molina
Andrea Frangi
Il corso fornisce gli strumenti per una scelta critica
dei sistemi impiantistici, per un loro corretto dimensionamento, per una valutazione critica dei requisiti e delle esigenze
prestazionali e per un rapporto costo-prestazione adeguato.
Nel dettaglio saranno trattate le seguenti tipologie impiantistiche: riscaldamento, ventilazione, climatizzazione estiva e
invernale, idrico-sanitari, di protezione e sicurezza, elettrici, di
trasporto e di comunicazione, impianti a energia rinnovabile.
Si analizzeranno inoltre elementi di progettazione integrata e
per la sicurezza contro il fuoco. Nel semestre si tratteranno
casi di studio su edifici reali, con esercitazioni numeriche e
sarà favorita l’interazione con le tematiche progettuali proposte negli atelier di progettazione.
Le strutture in legno sono la composizione di un
prodotto della natura secondo le regole dell’equilibrio. La
reperibilità e la semplicità della lavorazione hanno privilegiato l’impiego di questo materiale. Se nel passato il legno
era utilizzato così come si presenta in natura, oggigiorno è
invece lavorato e reso omogeneo a vantaggio della messa
in opera. L’interesse per le costruzioni in legno è legato ad
aspetti ecologici e alle caratteristiche nell’ambito della fisica delle costruzioni. Dopo lo studio delle proprietà fisiche e
meccaniche del legno, l’analisi delle strutture lignee segue
lo sviluppo dei processi di lavorazione e l’impiego nelle costruzioni: le strutture in legno massiccio e la connessione di
singoli elementi, la tecnica del legno lamellare e le strutture
a grandi luci.
BSc3
Impianti
Building Systems
SEM
Corso opzionale: Strutture e Scienze esatte
Optional Course: Structures and Exact Science
92
Timber structures are compositions of a product
of nature in accordance with the rules of equilibrium. The
use of timber has been favoured by the ready availability of
timber and its ease of working. While in the past wood was
used as it is present in nature, nowadays it is worked and
made homogeneous to enhance its installation. Interest in
timber constructions is closely bound up with its ecological
appearance and its properties in the field of the physics
of construction. After studying the physical properties and
mechanisms of wood, the analysis of wooden structures
will follow the development of the processes of working
wood and its use in constructions: structures in solid wood
and the connection of individual elements, the technique of
laminated wood and structures with large spans.
ORE/HOURS
IT
LINGUA/LANG.
2.5
The course furnishes the instruments for a critical
choice of plant systems, for their correct dimensioning, for
a critical assessment of performance needs and requirements and for an appropriate cost-effective ratio. The following types of systems will be dealt with in detail: heating,
ventilation, summer and winter climate control, plumbing
and sanitation, protection and safety, electrics, transport
and communication, systems and renewable energy. We will
also analyse elements of integrated design and fire safety.
The semester will deal with case studies of real buildings,
with numerical practical work, encouraging interaction with
the design themes presented in the studio sessions.
24
48
ORE/HOURS
IT
LINGUA/LANG.
5.0
ECTS
ECTS
TE
ST
I
I
SEM
BSc3
Corso opzionale: Costruzione e Tecnologia
Optional Course: Construction and Technology
93
Progettazione sostenibile: strumenti e metodi
Sustainable Design: Methods and Tools
Lorenzo Felder
Muck Petzet
Dal territorio al dettaglio costruttivo
Approfondire le conoscenze di costruzione e fornire allo studente dimestichezza nella stesura dei dettagli costruttivi sono gli obiettivi del corso, nel quale saranno analizzate le tematiche costruttive secondo lo svolgimento di un
cantiere, dallo scavo al tetto e alle finiture interne. Verranno
presentati alcuni edifici scelti in una specifica città. Dopo la
presentazione dello sviluppo urbano e delle caratteristiche
della città, il corso si concentrerà sull’analisi di singoli progetti sotto tutti i loro aspetti, dall’idea a scala urbana fino
al dettaglio costruttivo. Verrà evidenziato come la scelta
di un dettaglio sia strettamente in correlazione con l’idea
progettuale complessiva. Lo studente ridisegnerà i dettagli
costruttivi dei progetti presentati.
Il corso è dedicato ai metodi, agli strumenti e alle
strategie adottate nella progettazione di un’architettura sostenibile. Alle lezioni frontali si alterneranno le esercitazioni
pratiche e l’analisi dei lavori svolti.
BSc3
Dettagli costruttivi 1
Construction Details 1
SEM
Corso opzionale: Costruzione e Tecnologia
Optional Course: Construction and Technology
94
ECTS
ORE/HOURS
EN
LINGUA/LANG.
2.5
From territory to construction detail
The objectives of the course are to extend the
students’ knowledge of construction and enable them to
master the basic skills of drafting construction details. It will
analyse the construction themes in the development of a
construction site, from the excavations to the roof and interior fittings. A number of buildings chosen in a specific city
will be presented. After the presentation of urban development and the characteristics of the city, the course will focus on the analysis of individual projects in all their aspects,
from the idea to the urban scale and the construction detail.
It will be shown how the choice of a detail is closely correlated with the overall design conception. The students will
design the constructional details of projects.
The course will focus on methods, tools and strategies in designing sustainable architecture. The course will
alternate between lectures, practical application of tools
and analysis of exercises.
24
24
ORE/HOURS
IT
LINGUA/LANG.
2.5
ECTS
TE
TE
II
II
SEM
BSc3
Corso opzionale: Costruzione e Tecnologia
Optional Course: Construction and Technology
95
The purpose of the course is to provide students
with an adequate knowledge of the role of law in architecture; in particular it seeks to identify the legal significance,
advisability and risks of concrete situations bound up with
the architect’s work. The course will enable students not only
to understand the general interdisciplinary links between architecture and law but also to appraise the ethical-legal principles underlying the work of the architect and, concretely, to
find legal solutions, at least in principle, to the typical conflicts
entailed in the practice of architecture as a profession.
BSc3
LINGUA/LANG.
IT
ORE/HOURS
Il corso persegue l’obiettivo di fornire allo studente
le conoscenze suscettibili di comprendere il ruolo del diritto
nel campo dell’architettura e in particolare di individuare la
rilevanza giuridica e le opportunità, nonché i rischi, di situazioni concrete attinenti all’attività di architetto. Lo studente
sarà posto in grado, oltre che di comprendere le connessioni interdisciplinari generali tra architettura e diritto, di
valutare le premesse etico-giuridiche che fondano l’attività
dell’architetto nonché, concretamente, di risolvere giuridicamente, almeno in termini generali, le situazioni conflittuali
tipiche che l’esercizio della professione di architetto suscita.
2.5
ECTS
I
Marco Borghi
Matea Pessina
SEM
Diritto e legislazione
Law and Legislation
24
BSc3
corsi facoltativi
discipline
tecnico-scientifiche
facultative
technical-scientific
courses
Corso facoltativo: Costruzione e Tecnologia
Facultative Course: Construction and Technology
97
Lidor Gilad
Silvan Oesterle
L’acciaio, dal punto di vista delle proprietà meccaniche, è il materiale da costruzione più nobile. Nonostante i
costi elevati di fabbricazione e di lavorazione, un uso parsimonioso e un impiego adeguato permettono la messa in opera
di strutture economicamente vantaggiose. Nel descrivere le
costruzioni di grande luce, grande trasparenza e leggerezza,
e proseguendo lo studio delle forme statiche più favorevoli
iniziato negli anni precedenti, il corso si focalizza sui problemi
relativi al trasferimento degli sforzi, sui dettagli di costruzione
delle connessioni e sui fenomeni di instabilità.
Il corso introduce la metodologia BIM (Building Information Modeling) interpretandola come uno strumento
creativo che accompagna l’architetto dal progetto preliminare fino all’esecuzione. BIM è la combinazione di geometrie CAD insieme a informazioni che riguardano le singole
parti di una costruzione, come materiali, costi, dati strutturali
ed energetici. Nel corso verrà usato il programma BIM Revit. Nei prossimi anni il BIM diventerà un nuovo standard
per architetti e professionisti nel campo della progettazione
e della costruzione, così come successe trent’anni fa con
i software CAD. Già al giorno d’oggi in Danimarca, in Inghilterra e a Hong Kong le opere pubbliche devono essere
necessariamente progettate e pianificate con BIM.
ECTS
II
The course introduces BIM (Building Information
Modeling) approaching it as a creative tool that accompanies the architect from conceptual design to execution.
BIM is the combination of CAD geometry with additional
information about building parts, e.g. material, costs, structural and energy data. The course will use the BIM program
Revit. In the coming years BIM will be the new standard
tool for architects and professionals related to the building
industry, as CAD took over hand drafting thirty years ago.
Already today, public projects in Denmark, UK and Hong
Kong are required to be designed and planned with BIM.
IT
ORE/HOURS
Steel, viewed in terms of its mechanical properties, is
the noblest building material. Despite the high costs of manufacturing and producing steel, its frugal use and appropriate
employment make for the installation of economically advantageous structures. In describing the construction of large
spans, great transparency and lightness, and continuing the
study of the most favourable static forms begun in previous
years, the course will focus on the problems involved in the
transfer of forces, the details of construction of the connections and on the phenomena of instability.
LINGUA/LANG.
2.5
ECTS
2.5
LINGUA/LANG.
IT
ORE/HOURS
24
98
BSc3
Andrea Bassetti
II
Introduzione al BIM
Introduction to BIM
SEM
Strutture metalliche
Metal Structures
24
BSc3
Corso facoltativo: Strutture e Scienze esatte
Facultative Course: Structures and Exact Science
SEM
Corso facoltativo: Strutture e Scienze esatte
Facultative Course: Structures and Exact Science
99
MSc1
PRIMO ANNO
MASTER OF SCIENCE
FIRST YEAR
The course pursues the development of the project
as the material consequence of a unique idea, by experimenting and verifying the project itself through models on
a large scale and different materials. The didactic path will
therefore develop from the territory to the large scale, from
which will be selected a suitable site for the project, on the
almost physical scale of simulated architecture in a visible
space.
Autumn semester project theme: Country church in
Puglia.
Spring semester project theme: Nature and artifice,
Laurissilva Forest, Madeira.
MSc1
SEM
IT - EN
ORE/HOURS
Il corso persegue lo sviluppo del progetto come
conseguenza materiale di un’idea unica, sperimentando e
verificando il progetto stesso attraverso modelli di grande
scala e di diversa materialità. Il percorso didattico si snoda
perciò dal territorio a grande scala, da cui viene selezionato
il sito adatto ad accogliere l’intervento, alla scala quasi fisica
dell’architettura simulata in una spazialità visibile.
Tema del semestre autunnale: Chiesa campestre in
Puglia.
Tema del semestre primaverile: Natura e artificio,
foresta Laurissilva, Madeira.
LINGUA/LANG.
ECTS
15 + 15
Manuel Aires Mateus
Francisco Aires Mateus
I + II
Progetto: Tipologie varie
Project: Various Typologies
224 + 224
MSc1
atelier di progettazione
design studios
Atelier di progettazione
Design Studio
103
Riccardo Blumer
Dopo i progetti sviluppati a Marsiglia e a Barcellona, l’atelier continua la sua indagine sui porti del Mediterraneo proponendo quello italiano di Trieste.
Situato nel cuore dell’Europa, nel punto d’incontro
fra le rotte marittime e i corridoi europei, Adriatico-Baltico
e Mediterraneo, il porto di Trieste è un hub internazionale
di snodo per i flussi dell’interscambio terra-mare che interessano il dinamico mercato del Centro ed Est Europa. Agli
studenti è chiesto di sviluppare un masterplan di recupero
urbano dell’area del Porto Vecchio, proponendo quali attività e temi progettuali siano adatti alla valorizzazione dell’identità del luogo.
Il lavoro di atelier si articolerà in due fasi.
1) La progettazione di grandi installazioni che
prenderanno spunto dai principi che hanno ispirato i
modelli realizzati durante l’a.a. 2013-14, ossia quei modelli di possibili architetture interattive dotate di capacità autogenerativa in termini di modificazione dei propri
assetti formali grazie al movimento di elementi architettonici connessi tra loro da apparati elettromeccanici.
2) L’ingegnerizzazione e la costruzione in scala
1:1 delle installazioni precedentemente progettate, da allestire all’interno dei nuovi prestigiosi spazi del Teatro dell’architettura, oggi in costruzione. Il lavoro, inedito, propone
un’importante riflessione sui temi della creatività in rapporto
agli sviluppi tecnologici contemporanei.
The studio work will be divided into two phases.
1) The design of large installations by drawing on
the principles inspiring the models made in academic year
2013-14, namely models of possible interactive architectures endowed with the auto-generative capacity to modify
their formal structures through the movement of architectural elements connected by electromechanical devices.
2) The engineering and construction on a scale
of 1:1 of the installations previously designed, to be installed in the new prestigious spaces of the Theatre of Architecture, now under construction. This original work spurs
important reflection on the themes of creativity in relation to
contemporary technological developments.
IT - EN
LINGUA/LANG.
ECTS
15 + 15
After projects developed in Marseille and Barcelona, the design studio continues its investigation of Mediterranean ports by proposing the Italian port of Trieste.
Set in the heart of Europe, at the crossroads between the maritime routes and the European corridors,
Adriatic-Baltic and Mediterranean, the port of Trieste is an
international hub for the flows of the land-sea interchange
which affect the dynamics of the Central and Eastern European market. Students are asked to develop a master plan
for urban renewal of the Old Port area, proposing which
activities and design themes are suitable to enhance the
identity of the place.
ORE/HOURS
ECTS
15 + 15
LINGUA/LANG.
IT - EN
ORE/HOURS
224 + 224
104
MSc1
Michele Arnaboldi
I + II
Progetto: Tipologie varie
Project: Various Typologies
SEM
Progetto: Tipologie varie
Project: Various Typologies
224 + 224
MSc1
Atelier di progettazione
Design Studio
SEM
I + II
Atelier di progettazione
Design Studio
105
Martin Boesch
Frédéric Bonnet
Riuso
Da sempre è stato di pertinenza del vasto campo
dell’architettura avere a che fare con edifici esistenti. All’interno del curriculum di architettura, la questione riguarda
l’approccio verso la materia in quanto tale. Gli studenti devono giungere alla consapevolezza della sua esistenza e
delle sue possibilità e potenzialità. Riteniamo che ogni costruzione faccia parte del nostro patrimonio edificato, e se il
termine “riuso” rientra in questo corso, vorremmo che fosse
inteso meno come un’istruzione fornita a priori e più come
un approccio aperto: come trattare un edificio esistente. Un
lavoro che non esclude neppure la demolizione e sostituzione come ultima ratio.
Il punto di partenza è l’edificio costruito e la conoscenza precisa dei suoi valori materiali e immateriali, delle
sue risorse e dei suoi limiti, della sua solidità e vulnerabilità.
L’oggetto viene considerato sia con distacco sia con empatia. Il lavoro su un edificio esistente è una disciplina lenta.
Ritorno alla Svizzera: margini e centri
La nuova legge svizzera per l’edilizia definisce un
preciso confine per le estensioni urbane. La densificazione
del tessuto urbano esistente è così la sfida ordinaria per
architetti e urbanisti. Che cosa comporta in un paese in cui
la griglia delle città ha maglie piuttosto larghe? Forse, non
costruire in altezza o più densamente, ma piuttosto una
maggiore efficienza nel condividere le strutture, ottimizzare
gli spazi pubblici e creare nuove tipologie architettoniche
per sfruttare al meglio i quartieri esistenti. Numerosi siti saranno selezionati nel Cantone Ticino. Il programma, svolto in
collaborazione con la Fondazione Brayer (Ginevra) sui temi
della ricerca DenSwiss, è condiviso con l’EPFL (Paola Viganò) e l’ETH (Milica Topalovic).
I
ECTS
IT - EN
LINGUA/LANG.
15
Reuse
Working on existing buildings has always been a
significant part of the wide field of architecture. Within the
scope of the curriculum of architecture, the issue entails
the approach to be adopted towards the subject as such.
Students need to become aware of its existence and the
possibilities and potential it offers. We believe that every
building is part of our built heritage, and if the term “reuse”
is applied to this course, we would like it to be understood
less as an instruction imparted a priori and more as a part
of the study of ways of dealing with an existing building:
an approach which does not even exclude demolition and
replacement as the ultima ratio.
The starting point is the built edifice and a precise
understanding of its tangible and intangible values, its resources and limitations, its solidity and its vulnerability. The
subject is treated with both detachment and empathy. Work
on an existing building is a slow discipline.
Back to Switzerland: edges and cores
New Swiss building law now defines a clear boundary to urban extensions. Densification of the existing urban
fabric becomes the ordinary challenge for architects and
urban designers. What does this mean in a country whose
cities still consist largely of a rather loose suburban fabric? It
may not mean building higher or more densely, but will probably mean greater efficiency in sharing facilities, optimising
public spaces, and devising new architectural typologies to
take advantage of existing neighbourhoods. Several sites will
be selected in Ticino. The design studio will be held in collaboration with Fondation Brayer (Geneva), bringing together
three schools on the same topics of the DenSwiss research
program, with Paola Viganò (EPFL) and Milica Topalovic
(ETHZ).
ORE/HOURS
ECTS
15 + 15
LINGUA/LANG.
IT - EN
ORE/HOURS
224 + 224
106
MSc1
Progetto: Tipologie varie
Project: Various Typologies
SEM
Progetto: Tipologie varie
Project: Various Typologies
224
MSc1
Atelier di progettazione
Design Studio
SEM
I + II
Atelier di progettazione
Design Studio
107
Jan De Vylder
architecten de vylder vinck taillieu
Incidenze 1
Abbordare il metodo di progettazione architettonica sotto i diversi aspetti di edilizia abitativa urbana.
Incrociando diversi sguardi, modalità o scale di rappresentazione, ci interesseremo al fil rouge del processo
di progettazione. Leggere e capire le incidenze del proprio
progetto per riuscire a migliorarlo, svilupparlo con coscienza e senza allentare. I risultati saranno all’altezza di ciò che
avevamo in mente? Meglio cambiare il disegno (chiarezza
di pensiero) o il pensiero (magia del disegno)? Molto probabilmente un po’ di entrambi! Oltre che di casa e città parleremo di dimensionamento, di costi, dell’arte di costruire, di
responsabilità, e ricercheremo le sottigliezze in tutti questi
interrogativi.
Il sito di Beaulieu a Losanna sarà la scena che ripercuote i nostri essais architettonici.
Sedia Stanza Casa Giardino Albero
Playground Scuola Classe Sedia
Partire da un semplice arredo, inventare una casa
in un giardino, disegnare un albero, arrivare attraverso un
playground in una piccola scuola, sedere su una sedia. Di
nuovo una sedia. Partire da un dettaglio, creare lo spazio,
assimilare il contesto. Tanti riferimenti. Osservare e immaginare saranno due facce di una stessa medaglia.
Il contesto è il Belgio. Da Bruxelles a Ostenda. Da
Bruxelles a Charleroi. Sette siti tra loro completamente diversi in tre città tra loro differenti. Fiandre, Bruxelles e Vallonia. Uno studio belga.
MSc1
Jeanne Della Casa
Sylvie Pfaehler
L-architectes
II
Progetto: Tipologie varie
Project: Various Typologies
SEM
Progetto: Tipologie varie
Project: Various Typologies
Incidences 1
An enquiry into the method of architectural design
through the perspective of urban housing.
Focusing on different viewpoints, forms, or scales
of representation, we will look at the unifying thread of the
design process. Deciphering and understanding the circumstances of a project so as to consciously and constantly
improve and develop it. Does my plan match what I have in
mind? Does the drawing (clarity of thought) or the thought
(magic of drawing) need to be modified? Most likely, a little
of both. As well as the house/home, and the city, we will
discuss dimensions, cost, the art of construction, responsability, and delve into the subtleties surrounding these issues.
The site of Beaulieu in Lausanne will be the sounding board for our architectural studies.
Chair Room House Garden Tree Playground
School Class Chair
Starting from a simple piece of furniture, inventing
a house in a garden, drawing a tree, arriving inside a small
school through the playground, sitting down on a chair. Another chair. Starting from the detail, making the space, embedding the context. References will be all around. Observing will be the attitude. Imagining the other world.
The context is Belgium once again. From Brussels
to Ostend. From Brussels to Charleroi. Seven totally different venues in three different cities. Cities that make Belgium. Cities that are Flanders, Brussels and Wallonia. Your
first practice will be a Belgian practice.
ORE/HOURS
IT - EN
LINGUA/LANG.
15
ECTS
Atelier di progettazione
Design Studio
224
MSc1
I
SEM
ECTS
15
LINGUA/LANG.
IT - EN
ORE/HOURS
224
108
Atelier di progettazione
Design Studio
109
Piet Eckert
Wim Eckert
E2A
Shared Urban Living Milano
Nell’attuale trend di densificazione delle città, l’abitazione diviene uno dei temi primari dell’architettura. Nella
città di domani sempre più persone dovranno condividere
meno spazio, una risorsa limitata. La necessità di ridefinire
la relazione tra spazio pubblico e privato e intimità domestica, richiederà nuove forme di abitazione urbana. Le soluzioni di co-living costituiscono un tema importante, poiché
la carenza di abitazioni economicamente accessibili rende
indispensabile la ricerca di alternative all’appartamento tradizionale. Gli studenti saranno chiamati a formulare un progetto per un edificio ibrido di shared urban living nel centro
di Milano: un conglomerato di abitazioni contemporanee
accessibili e di strutture condivise, che comprendano spazi
di lavoro, d’incontro e di servizio.
Il Municipio è un edificio che occupa un ampio spazio pubblico. Storicamente, insieme al Museo e al Teatro,
formava una significativa costellazione urbana di tipo culturale. Con la scomparsa dei tradizionali rituali religiosi, collettivi e sociali, e la loro reinvenzione in chiave più radicale e
specialistica, il problema di come organizzare e adattare una
tale alternativa nel contesto cittadino è diventato piuttosto
rilevante. Il mutamento di paradigma ha curiosamente trovato riscontro nell’edilizia, dove i monumenti sono sostituiti
dalla cosiddetta architettura iconica. Il nostro atelier pone
in risalto il movimento iconoclasta verso un’affermazione
della città contemporanea e si richiama alla tradizione della
Città europea. Indagheremo il concetto di “spazio unico” per
un programma collettivo su vasta scala e ci concentreremo
sullo sviluppo simultaneo di forma, struttura e immagine.
Shared Urban Living Milano
In the current trend towards urbanisation and densification, housing becomes one of the primary tasks of
architecture. In the city of the coming decades, increasing
numbers of people will have to share less space, which is
a limited resource. The need to redefine the relations between public and private spaces and the intimacy of private
living will require new forms of urban dwelling. Co-living solutions have become an important topic, with the shortage
of affordable housing forcing people to look for alternatives
to traditional apartments. Students will be asked to formulate a project for a large residential building for shared
urban living in Milan’s city centre, a conglomerate of affordable contemporary housing and shared facilities, including
working, social and service spaces.
The City Hall is a building that covers a large
space for public use. Traditionally, it formed a significant urban constellation in the cultural realm, together with the Museum and Theatre. With the disappearance of the traditional
clerical, collective and social rituals and their reinvention in
a more radical and specialised form, the questions of how
to organise and adapt such an alternative within the context
of our cities, has become an important issue. The paradigm
shift away from any social collectivity has strangely found
its parallel tendencies in architecture, where monuments
are replaced by so called iconic architecture. Our studio
emphasizes the iconoclastic movement towards an avowal
for the contemporary city and harks back to the tradition of
the European City. We investigate the “one space” concept
for a large-scale collective program. We will focus on the
simultaneous development of form, structure and image.
ECTS
15
LINGUA/LANG.
IT - EN
ORE/HOURS
ECTS
15
LINGUA/LANG.
IT - EN
ORE/HOURS
224
110
MSc1
Pia Durisch
Aldo Nolli
I
Progetto: Tipologie varie
Project: Various Typologies
SEM
Progetto: Tipologie varie
Project: Various Typologies
224
MSc1
Atelier di progettazione
Design Studio
I
SEM
Atelier di progettazione
Design Studio
111
Progetto: Tipologie varie
Project: Various Typologies
Anne Holtrop
Junya Ishigami
SEM
15
ECTS
I
SEM
Material gesture
Roland Barthes in his writings on the work of Cy
Twombly, defines the term “gesture” as the surplus of an
action. An action, he writes: «is transitive, it seeks only to
provoke an object, a result». Whereas the gesture is «the
indeterminate and inexhaustible total of reasons, pulsions,
indolences which surround the action with an atmosphere».
Twombly’s art consists in making the essence of things seen
– not the things he is representing. In the studio we will explore the gestures of making in relation to a material; in order
to produce an architecture that is solely focused on the relationship between the two. We will visit places of production
from paint factories to stone quaries and small workshops,
observe production techniques and crafts, and freely apply
them to the materials we choose to work with.
The contents will be announced at the beginning
of course.
LINGUA/LANG.
I contenuti saranno comunicati all’inizio del corso.
IT - EN
Gesto materiale
Roland Barthes nei suoi scritti sull’opera di Cy
Twombly definisce il termine “gesto” come il surplus di
un’azione. Un’azione, scrive: «è transitiva, cerca solo di causare un oggetto, un risultato». Mentre il gesto è «l’indeterminata e inesauribile somma di ragioni, pulsioni, indolenze
che circondano l’azione con un’atmosfera». L’arte di Twombly consiste nel rendere visibile l’essenza delle cose, non le
cose che raffigura. Nell’atelier esploreremo i gesti del fare
in relazione a un materiale, al fine di produrre un’architettura
che si concentri unicamente sulla relazione tra i due. Visiteremo luoghi di produzione, dalle fabbriche di pittura alle
cave di pietra, fino ai piccoli laboratori; osserveremo le tecniche di produzione e i metodi artigianali e li applicheremo
liberamente ai materiali con i quali sceglieremo di lavorare.
ORE/HOURS
ECTS
15 +15
LINGUA/LANG.
IT - EN
ORE/HOURS
224+224
112
MSc1
Progetto: Tipologie varie
Project: Various Typologies
224
MSc1
Atelier di progettazione
Design Studio
I +II
Atelier di progettazione
Design Studio
113
Diébédo Francis Kéré
Quintus Miller
L’atelier affronterà il tema della sostenibilità e
dell’accessibilità in architettura, inteso non solo in termini
climatici e/o economici ma anche sociali. Sarà possibile approfondire questi temi attraverso lo studio di tecniche e tecnologie low tech, nonché delle risorse presenti sul luogo di
progetto. Ciò porterà gli studenti a comprendere l’approccio
corretto al progetto anche in situazioni ambientali completamente diverse da quelle abituali. L’atelier prevede anche
la partecipazione al workshop Learning by doing, dove gli
studenti faranno pratica con materiali differenti, per acquisire direttamente le tecniche costruttive e verificare il comportamento dei materiali che utilizzeranno nel progetto che
saranno chiamati a fare nello stesso periodo.
Ogni nuova ricerca che genera una forma architettonica è legata alla percezione umana, alla nostra memoria e a noi stessi: all’esperienza individuale e collettiva che
siamo in grado di esplorare e rivestire. Attraverso l’analisi
dei reperti della storia concretamente vissuta dalla società,
comprendiamo le origini delle forme. Studiando un contesto
specifico evitiamo progetti superficiali e casuali.
Ci poniamo degli obiettivi: pensieri precisi, intenzioni chiaramente articolate e proposte adeguate, siano esse
radicali o moderate. Se la nostra architettura risulterà precisa, coerente e ambigua, allora avrà anche un potenziale
assai maggiore per durare nel tempo, restare significativa
e sostenibile per le condizioni di vita di un gran numero di
generazioni future.
The atelier will face the issue of sustainability and
affordability in architecture, not just in terms of climate and
economy but also of social aspects. Students can explore
these themes through the study of low tech techniques and
technologies and also resources from the project site. This
acquired knowledge will be a useful exercise to understand
what is the correct approach to the project in environmental situations completely different from those we grew up in.
The atelier will also include the workshop Learning by Doing,
where students will practice and be in touch directly with the
construction materials. This exercise will lead the students
to learn at first hand the behavior of materials that will bring
changes to the project that they will be asked to do.
Every new research which generates an architectural form is related to human perception, our memory and
ourselves – individual and collective experience, which we
can explore and overlay. Through an analysis of artifacts,
the remnants of history concretely lived through by society,
we comprehend the origins of forms. By studying a specific
context we avoid superficial and indiscriminate projects.
We set ourselves objectives: precise thoughts,
intentions clearly articulated and appropriate proposals,
whether they are radical or moderate. If our architecture
achieves precision, coherence, and ambiguity, it has far
greater potential to remain durable, meaningful and sustainable as a basis for the human condition over a multitude
of generations.
224 + 224
ORE/HOURS
IT - EN
LINGUA/LANG.
ECTS
15 + 15
II
ECTS
15
LINGUA/LANG.
IT - EN
ORE/HOURS
224
114
MSc1
Progetto: Tipologie varie
Project: Various Typologies
I + II
Progetto: Tipologie varie
Project: Various Typologies
SEM
Atelier di progettazione
Design Studio
SEM
MSc1
Atelier di progettazione
Design Studio
115
Valerio Olgiati
L’atelier lavora sulla metodologia del progetto legato al contesto. Il progetto, inteso come strumento della
ricerca architettonica sul paesaggio, è sviluppato a livello
preliminare ma verificato nella sua effettiva realizzabilità. Si
studiano gli aspetti generici della costruzione del paesaggio
così come i concetti di trasformazione e sovrapposizione;
una breve sintesi del concetto di paesaggio è data come
introduzione alla progettazione. La ricerca sui temi della dinamica del paesaggio è utilizzata per generare gli strumenti
progettuali in grado di condurre attivamente i processi della
trasformazione del paesaggio. Il tempo è presentato come
elemento centrale del processo progettuale e dei processi
non progettuali di costruzione del paesaggio. L’atelier dedica poi una particolare attenzione alla rappresentazione,
strumento decisivo della comunicazione della ricerca e del
progetto, favorendo la pratica sui metodi della rappresentazione statica e dinamica del paesaggio.
Gli studenti progettano un edificio a partire da un
determinato tema generico – come ad esempio “spazio
pubblico“, “torre”, “legno” eccetera –, che diventa il motto
dell’atelier per l’intero semestre. Proponiamo ogni semestre
tre temi diversi. Gli studenti sviluppano uno dei tre temi individualmente con uno dei tre assistenti, e in discussioni
pubbliche con il docente. Ciascun motto è concepito così
da essere fonte d’ispirazione comune per uno sviluppo progettuale mirato e insieme libero. Tutti i parametri di progetto
– ad esempio sito e programma – fanno parte delle scelte
che ogni studente gestisce individualmente sviluppando la
propria interpretazione del motto. Si può pertanto stabilire
autonomamente se lavorare a una piccola scala concentrandosi sul singolo oggetto, o se confrontarsi con la grande scala. Le scelte che lo studente sostiene prima della
progettazione vera e propria sono discusse collettivamente.
The students will design a building starting from
a given general theme, such as “public space”, “tower”,
“timber”, etc., which will become the motto of the design
studio for the whole semester. We propose three different
themes in each semester. The students will develop one of
the three topics individually with one of the three assistants
and in public discussions with the teacher. Each motto is
designed so as to be a source of shared inspiration for a
further project development that will be both purposeful
and free. All the parameters of the project, such as the site
and the program, form part of the choices that each student
will have to cope with individually by developing their own
interpretations of the motto. In this way they can decide
independently whether to work on a small scale, concentrating on a single object, or to tackle the large scale. The
choices that the student takes before undertaking the design proper will be discussed collectively.
IT - EN
LINGUA/LANG.
ECTS
15 + 15
The studio works on the methodology of project connected with context. Project, used as method for
landscape research themes, is developed at a preliminary
level but with a realistic study that confirms its construction
possibilities. General aspects of landscape construction
are studied, as the concepts of transformation and overlaying and a summary theoretical approach to the concept
of landscape is presented as an introduction to the project. Research on themes of landscape dynamics is used
to generate project tools that can actively guide processes
of landscape transformation. Time is presented as a central
element in project process and in other non projectual processes of landscape construction. The studio works with
special attention on representation as it is an important tool
on research and project communication, creating spaces
for practice on methods of dynamic and static representation of the landscape.
ORE/HOURS
LINGUA/LANG.
IT - EN
ORE/HOURS
224 + 224
116
MSc1
João Nunes
João Gomes da Silva
I + II
Progetto: Tipologie varie
Project: Various Typologies
SEM
Progetto: Tipologie varie
Project: Various Typologies
224 + 224
MSc1
I + II
SEM
Atelier di progettazione
Design Studio
ECTS
15 + 15
Atelier di progettazione
Design Studio
117
Progetto: Tipologie varie
Project: Various Typologies
Martino Pedrozzi
José María Sánchez García
Il territorio contemporaneo è costellato di paesaggi antropizzati alterati o abbandonati a seguito di eventi
drammatici o lenti declini che hanno sancito la fine delle
civiltà che li hanno generati. I lasciti precari di realtà estinte
costituiranno il punto di partenza del lavoro d’atelier. Il loro
recupero sarà l’ambito di una riflessione sullo spazio pubblico e il suo rapporto col costruito, oltre che un modo per
ricondurli nel solco della storia.
Durante le prime settimane saremo sui pascoli
di Quarnéi, in Valle Malvaglia (2100 m), dove ricomporremo
le rovine di nove cascine abbandonate. Poi ci recheremo
a Belgrado, dove i progetti si concentreranno sul quartiere
di Novi Beograd, realizzato in epoca sovietica e teatro di
utopiche ambizioni, aspri conflitti e drammatiche cesure.
Tracce opposte. Isla Mayor
Il termine “antropocene” è stato usato per la prima
volta nel 2000 durante una lezione del Premio Nobel per la
Chimica Paul Crutzen in riferimento all’epoca geologica in
cui l’attività umana trasforma la superficie della terra. L’Uomo come agente geologico. Il lavoro di questo semestre
partirà dal confronto tra le tracce di due territori: il Parco
nazionale di Doñana e le risaie di Isla Mayor a Siviglia, in
Spagna. Tracce opposte – quella di un ecosistema naturale
che conserva le sue condizioni d’origine e quella di un territorio antropizzato con lo sfruttamento agricolo –, dalla cui
relazione il progetto di architettura si presenta come una
negoziazione tra la preesistenza territoriale e la geologia
umana, e dove aspetti disciplinari come la nozione di scala,
la misura del tempo o la condizione della materia acquisiscono una nuova, inaspettata condizione.
I
ECTS
I
The contemporary territory is studded with anthropic landscapes altered or abandoned as a result of
dramatic events or slow decline, marking the end of the
civilisations that created them. The precarious legacies of
extinct states, they will be the starting point for our work
in the studio. Their recovery will be the setting for a reflection on public space and its relations with the built, as well
as a way to bring them back to the course of history.
During the opening weeks we will be on the Quarnéi pastures in Valle Malvaglia (2100 m). Here we will recompose the ruins of nine derelict farmhouses. Then we will
go to Belgrade, where the projects will focus on the Novi
Beograd district, built in the Soviet period and the theatre
of utopian ambitions, bitter conflicts, and dramatic ruptures.
Opposite traces. Isla Mayor
The term “Anthropocene” was first used in a lecture
in 2000 by the Chemistry Nobel Prize-Winner Paul Crutzen
to refer to the geological epoch when human activity transforms the earth’s surface. Hence mankind as a geological
agent. This semester’s work will start by comparing the
traces of two territories: Doñana National park in Seville
and the rice fields of Isla Mayor, Spain. Opposite traces: one
of a natural ecosystem that preserves its original conditions,
and the other of a territory anthropized as an agricultural
landscape. From the relationship between their opposite
traces, the architectural project appears as a negotiation
between territorial preexistences and human geologies, in
which disciplinary factors, such as the notion of scale, the
measure of time and the condition of matter, acquire a new
and unexpected condition.
224
ORE/HOURS
EN
LINGUA/LANG.
15
ECTS
15
LINGUA/LANG.
IT - EN
ORE/HOURS
224
118
MSc1
Progetto: Tipologie varie
Project: Various Typologies
SEM
Atelier di progettazione
Design Studio
SEM
MSc1
Atelier di progettazione
Design Studio
119
Progetto: Tipologie varie
Project: Various Typologies
Jonathan Sergison
Ruggero Tropeano
Istituzione 1
Il tema di quest’anno sarà “istituzioni”. Durante il
semestre autunnale prenderemo in considerazione le istituzioni culturali. Il progetto andrà ad esaminare la casa di
Max Bill, architetto, artista e designer svizzero, costruita da
lui stesso a Zumikon, nelle vicinanze di Zurigo. Studieremo
come l’edificio possa essere rimodellato per ospitare un’istituzione culturale ed esploreremo soluzioni per inserire spazi
espositivi all’interno della proprietà.
Istituzione 2
Nel semestre primaverile continueremo ad affrontare il tema “istituzioni”, ma ci confronteremo con un programma edilizio rivolto agli usi della pubblica amministrazione e del governo locale. L’area di progetto sarà annunciata
a tempo debito.
Riserviamo un semestre all’anno al lavoro di atelier
con temi strettamente correlati al corso teorico di Tutela,
riuso, e pratica del restauro approfondendoli con progetti che affrontano problemi di inserimento nel territorio, nel
nucleo e nel corpo di fabbrica, fino a occuparci di interventi
sul singolo spazio o ambiente riconosciuto, dopo un attenta analisi, degno di essere tutelato. Particolare attenzione
verrà data a opere e infrastrutture realizzate con l’impegno
pubblico, istituzionale e privato che per differenti ragioni
hanno perso in parte o totalmente la loro funzione, la loro
spazialità e la loro materialità originaria. La nostra ricerca
progettuale ci porterà non solo a indagare “architetture
d’autore” spesso ridotte in stato di abbandono, ma anche a
riscoprire opere anonime che possono tornare alla vita attraverso delicati interventi di ridisegno spaziale e adeguate,
nonché attuali, reinterpretazioni delle preesistenze costruttive e materiali.
Institution 1
This year the studio will investigate “institutions”. In
the Autumn semester we will consider cultural institutions.
The project will take the home that the Swiss architect, artist and designer Max Bill built for himself in Zumikon, near
Zurich. We will consider how the building can be remodelled to house a cultural institution and explore solutions
for introducing exhibition spaces within the grounds of the
house.
Institution 2
In the Spring semester the studio will continue to
investigate “institutions”. In this instance we will consider a
building programme that serves public administrative and
local government uses. The location of this project will be
announced in due course.
The design studio is related to the lecture course
on Conservation, reuse and practice of restoration, extending its themes with projects that address the issues of insertion in the territory, the built-up area, and the building,
and dealing with intervention in individual spaces or environments recognized after careful analysis as worthy of
conservation. Particular attention will be devoted to works
and infrastructures built with public, institutional or private
involvement, which for various reasons have lost part or all
of their function, spatiality and original material qualities.
Our research project will lead us not only to investigate “signature architecture”, often reduced to a state of neglect,
but to rediscover anonymous works, which can be brought
back to life through spatial redesign projects, and appropriate, relevant reinterpretations of the existing material and
constructional factors.
224
ORE/HOURS
IT - EN
LINGUA/LANG.
15
ECTS
II
I+II
ECTS
15+15
LINGUA/LANG.
IT - EN
ORE/HOURS
224+224
120
MSc1
Progetto: Tipologie varie
Project: Various Typologies
SEM
Atelier di progettazione
Design Studio
SEM
MSc1
Atelier di progettazione
Design Studio
121
Paolo Zermani
224
ORE/HOURS
IT - EN
LINGUA/LANG.
15
ECTS
I
SEM
Progetto: Tipologie varie
Project: Various Typologies
122
Il nuovo sopra l’antico.
Uno spazio museale in Italia
Il lavoro dell’atelier si svolgerà intorno al tema costituito dal paesaggio italiano, luogo privilegiato di progetto e
sperimentazione del rapporto tra antico e nuovo. Qui la coniugazione tra natura e artificio, che ha definito, nei secoli, i
caratteri originali dell’architettura, restituisce una singolare
accumulazione di strati e misure, da ultimo integrata dal Novecento. L’esperienza di progetto s’inserirà in tale orizzonte geografico attraverso il disegno di uno spazio museale.
Luogo, tempo, terra, luce, silenzio costituiranno gli elementi
per fissare, nella modificata realtà contemporanea, un rinnovato, ma non gratuito, flusso delle misure tra spirito e materia, verso la rappresentazione di un’identità architettonica
consapevole e necessaria.
The new above the old.
A museum in Italy
The work of the studio will deal with the theme of
the Italian landscape, the privileged place for designing and
experimenting with relations between ancient and new.
Here the combination of nature and artifice, which over the
centuries has defined the original features of architecture,
offers a unique accumulation of layers and measures, most
recently supplemented by the twentieth century. The experience of the project will be set in this geographical horizon
through the design of a museum. Place, time, land, light
and silence will constitute the elements to establish, in the
changed contemporary reality, a renewed, but not gratuitous flow of measures between spirit and matter, between
the representation of an aware and necessary architectural
identity.
MSc1
MSc1
Atelier di progettazione
Design Studio
corsi opzionali
discipline
storico-umanistiche
optional
historical-humanistic
courses
almeno 10 ects obbligatori durante il biennio
at least 10 ects during the MSc years
Christoph Frank
Sonja Hildebrand
Matteo Trentini
Antica città dell’Asia minore, nell’Eolide, a pochi
passi dal Mare Egeo, Pergamo raggiunse il massimo splendore durante la dinastia degli Attalidi (283-133 a.C.), epoca
nella quale venne considerata una nuova Atene, città con
cui rivaleggiò in termini di prestigio e sfarzo artistico ed economico. Partendo dalla storia antica di questo importante
centro urbano e dalle vicende connesse alla costruzione
dei suoi più celebri monumenti, tra cui, in particolare, la
Biblioteca e il famoso Altare di Zeus, edificato per volontà
di Eumene II, il corso si soffermerà sull’impatto che l’“idea”
di Pergamo ebbe in età moderna, specie all’indomani del
trasferimento nel 1886 dell’Altare e della sua ricostruzione, ad opera dell’archeologo Otto Puchstein, a Berlino, nel
neocostituito Pergamon Museum, dove attualmente si stanno svolgendo nuovi e complessi interventi di riqualificazione.
Il corso intende aprire una riflessione sull’ambivalenza e sull’efficacia dell’architettura dei due paesi che hanno visto la nascita e subìto l’esperienza del Nazi-Fascismo e
della sua brutalità, indagando ruolo e funzione della disciplina architettonica all’interno del più ampio sforzo di ricostruzione. Ci si concentrerà tanto sul dibattito teorico quanto
sulla pratica architettonica, guardando alle riflessioni sull’urbanistica e sul singolo oggetto di architettura, su edifici realizzati ex-novo e sulle ricostruzioni. Verranno trattati esempi
dalla Germania e dall’Italia, tracciando analogie e differenze
tra le due esperienze. Il corso prevede un’escursione di un
fine settimana a Colonia, organizzata in collaborazione con
il corso Master di Daniela Mondini.
I
ECTS
I
An ancient city of Asia Minor, in Aeolis, near the
Aegean Sea, Pergamum reached its zenith during the Attalid dynasty (283-133 BC), a period when it was seen as
a new Athens, rivalling the older city in terms of prestige as
well as artistic and economic splendour. Starting from the
ancient history of this important city and the events surrounding the construction of its most famous monuments,
including above all the Library and famous Pergamon Altar,
built at the behest of Eumenes II, the course will focus on
the impact that the “idea” of Pergamon has had in modern
times, especially following the transfer of the Altar to Berlin
in 1886 and its reconstruction by the archaeologist Otto
Puchstein in the newly founded Pergamon Museum, where
a new and complex renovation project is now under way.
The course intends to invite reflection on the ambivalence and effectiveness of architecture in the two countries that saw the birth and underwent the experience of
Nazi-Fascism and its brutality, by investigating the role and
function of the architectural discipline within the broader
effort of reconstruction. We will focus on both the theoretical debate and architectural practice, looking at their reflections on urbanism and the single architectural object, on
buildings constructed from scratch and reconstructions. Examples in Germany and Italy will be dealt with, tracing similarities and differences between the two experiences. The
course will include a weekend field trip to Cologne, organised in collaboration with Daniela Mondini Master’s course
ORE/HOURS
IT-EN
LINGUA/LANG.
2.5
ECTS
2.5
LINGUA/LANG.
EN
ORE/HOURS
24
124
MSc1
Architettura del dopoguerra in Italia e Germania
Postwar Architecture in Italy and Germany
SEM
Pergamo: dall’antichità al postmoderno
Pergamon: from Antiquity to Postmodern
24
MSc1
Corso opzionale: Teoria dell’arte e dell’architettura
Optional Course: Theory of Art and Architecture
SEM
Corso opzionale: Teoria dell’arte e dell’architettura
Optional Course: Theory of Art and Architecture
125
Salisburgo: società, economia e spazio
Salzburg: Society, Economy, Space
Nicola Emery
Antonio Calafati
Animata da pensatori quali Pollock, Horkheimer,
Adorno, Benjamin e Marcuse, la “Scuola di Francoforte” ha
elaborato una teoria critica della società nella quale la riflessione sull’arte ha assunto tratti imprescindibili. Horkheimer e Pollock, alla fine degli anni Cinquanta, scelsero di vivere in Ticino, e durante questo loro soggiorno elaborarono
testi di grande interesse concernenti la società “totalmente
amministrata”, il ruolo dell’arte e della religione, e l’avvio
dell’epoca della “automazione”.
L’offerta didattica del corso sarà arricchita dalla
sessione 2016 degli Incontri Internazionali Max Horkheimer, dedicata al sessantesimo anniversario della pubblicazione di Automazione di Friedrich Pollock, e alla discussione
della portata decisamente lungimirante delle sue tesi.
Tra le città europee di medie dimensioni, Salisburgo
è una di quelle con il più elevato livello di benessere procapite. Nel tempo – considerata nei suoi confini amministrativi e funzionali –, ha consolidato il suo profilo di città
turistica, città industriale, città della cultura e, infine, città
della conoscenza, facendo propri i vincoli della sostenibilità
ambientale e della coesione sociale.
Il corso si propone di analizzare la struttura sociale (ed economica) della città, la sua organizzazione spaziale,
i suoi maggiori progetti di trasformazione urbana in corso di
attuazione o programmati – e anche di riflettere sul paradigma che ha guidato le sue scelte strategiche negli ultimi
due decenni.
I
ECTS
I
Guided by thinkers such as Pollock, Horkheimer,
Adorno, Benjamin and Marcuse, the Frankfurt School developed a critical theory of society, of which their ideas about art
formed an indispensable part. In the late fifties, Horkheimer
and Pollock chose to live in Ticino, during a period when they
produced texts of great interest on the “totally administered”
society, the role of art and religion, and the beginning of the
period of “automation”.
The teaching of the course will be enriched by the
2016 session of the International Max Horkheimer Encounters, dedicated to the sixtieth anniversary of the publication
of Friedrich Pollock’s Automation, and discussion of the farsighted implications of his theses.
Among medium-sized European cities, Salzburg is
one of those with the highest per capita levels of well-being.
Over time, Salzburg – considered within its administrative
and functional boundaries – has consolidated its profile as
a tourist and manufacturing city, a city of culture and, furthermore, a knowledge city, while meeting the challenges of
environmental sustainability and social cohesion.
The course aims to examine the city’s social (and
economic) structure, its spatial organisation and major urban
development projects recently implemented or planned, and
will also discuss the paradigm that has shaped its development strategy over the past two decades.
24
ORE/HOURS
IT
LINGUA/LANG.
2.5
ECTS
2.5
LINGUA/LANG.
IT
ORE/HOURS
24
126
MSc1
Estetica moderna e contemporanea
Modern and Contemporary Aesthetics
SEM
Corso opzionale: Cultura del territorio
Optional Course: Culture of the Territory
SEM
MSc1
Corso opzionale: Teoria dell’arte e dell’architettura
Optional Course: Theory of Art and Architecture
127
Geografia urbana
Urban Geography
Martina Voser
Gian Paolo Torricelli
La nostra comprensione del paesaggio evolve
continuamente ed è influenzata dalla nostra percezione,
osservazione consapevole dal punto di vista spaziale e sensoriale. Il corso vuole avvicinare gli studenti alla scoperta
del territorio d’azione proprio attraverso la percezione, ossia la conoscenza del paesaggio culturale che ci circonda.
A questo proposito è fondamentale riconoscere i processi
naturali e culturali in atto, e poi comprendere le loro interazioni. Oltre a una lettura del paesaggio attraverso riflessioni
su immagine, scala e spazialità, il corso introduce agli strumenti e ai metodi di progettazione. Elementi quali la topografia, le acque e la vegetazione, sono presentati in lezioni
introduttive e poi approfonditi con regolari esercitazioni che
interessano l’area del Mendrisiotto.
Cittadinanza e spazio urbano:
Europa e America Latina a confronto
Quanto e cosa possiamo imparare oggi dalle città
dell’America Latina, sul piano delle politiche urbane per la
riduzione della violenza e l’inclusione delle comunità più vulnerabili nella città consolidata?
Il corso approfondisce il rapporto tra cittadinanza
e spazio urbano confrontando politiche e progetti urbani in
città europee e latinoamericane. Diversi casi di studio sono
analizzati in Europa (Svizzera, Francia, Germania, Italia, Spagna) e in America Latina (in particolare in Brasile, Colombia,
Argentina e Messico).
I
ECTS
I
Our understanding of landscape evolves continually,
influenced by our perception, conscious spatial and sensory
observation. The course seeks to introduce students to the
discovery of their own territory of action through perception,
namely a knowledge of the cultural landscape around us. In
this regard it is crucial to recognise the natural and cultural
processes in place, and then understand their interactions.
In addition to a reading of the landscape through reflections on image, scale and spatiality, the course introduces
the instruments and methods of design. Factors such as
topography, water and vegetation will be presented in introductory lectures, and then explored more deeply with
regular exercises in the Mendrisiotto.
Citizenship and urban space:
Europe and Latin America compared
How much can we learn today from Latin American
cities about urban policies for reducing violence and the
inclusion of the most vulnerable communities in the consolidated city?
The course explores the relation between citizenship and urban space, comparing policies and urban projects in European and Latin American cities. Several case
studies will be analysed in Europe (Switzerland, France,
Germany, Italy, Spain) and Latin America (especially Brazil,
Colombia, Argentina and Mexico).
24
ORE/HOURS
IT
LINGUA/LANG.
2.5
ECTS
2.5
LINGUA/LANG.
IT
ORE/HOURS
24
128
MSc1
Paesaggio in trasformazione
The Changing Landscape
SEM
Corso opzionale: Cultura del territorio
Optional Course: Culture of the Territory
SEM
MSc1
Corso opzionale: Cultura del territorio
Optional Course: Culture of the Territory
129
Il Bauhaus: un modello concettuale
The Bauhaus: A Conceptual Model
Sascha Roesler
Annemarie Jaeggi
Concentrandosi sulla stabilizzazione delle condizioni climatiche all’interno degli edifici, la ricerca sul comfort
nel XX secolo ha mancato di riconoscere la realtà empirica della sovrapposizione delle zone termiche. Le città sono
piene di fluide transizioni termiche tra interno ed esterno
degli edifici. Questo corso mette in risalto il concetto interdisciplinare di “microclima” e fornisce vari approfondimenti
su come indagare i microclimi attraverso gli studi etnografici. Le considerazioni metodologiche sulla descrizione etnografica dei microclimi saranno collegate a esercizi svolti
dagli studenti stessi. Il compito cruciale dell’etnografia applicata a questo contesto consiste nel comprendere come
il microclima sia un fenomeno artificiale e non, come invece
sembrerebbe, naturale, non-materiale e fisico.
Nel rileggere la storia del Bauhaus, il suo sistema
educativo e i suoi ideali, come scuola di design, il corso
si propone di analizzarne i principi fondativi. Il concetto di
architetto come master-designer o come generalista è ancora attuale? L’educazione artistica impartita dal Bauhaus
quanto differisce dall’odierna formazione dell’architetto? Le
idee e i metodi di allora, più di 80 anni fa, oggi sono ancora
validi? Possiamo trasportarli nel tempo e renderli fecondi
ancora oggi, nelle diverse condizioni di un mondo globalizzato? Il Bauhaus è ancora un modello attuale?
Il corso cerca di trovare risposte a queste domande,
non solo indagando sulla storia del Bauhaus, ma anche discutendo il lavoro di artisti, designer e architetti contemporanei che si rifanno esplicitamente alle sue idee.
By focusing on the stabilization of thermal conditions inside buildings, comfort research in the 20th century
neglected to acknowledge the empirical reality of overlapping thermal zones. Cities are full of smooth thermal transitions between the interiors and exteriors of buildings.
This seminar highlights the interdisciplinary concept of the
“microclimate“; it provides various insights into how to investigate microclimates by means of ethnographic studies.
The methodological considerations on the ethnographic
description of microclimates will be linked to exercises conducted by the students. The crucial task of a microclimate
ethnography consists of comprehending the manmade materiality of a microclimate, even though it appears to be a
natural, nonmaterial, and physical phenomenon.
Looking into the history of the Bauhaus as a school
of design, its educational methods, and ideals, this course
seeks to analyze the leading ideas and essentials of the
Bauhaus. Is the concept of the architect as a master-designer or generalist still relevant? How does the artistic
education at the Bauhaus differ from the formation of the
architect today? Are ideas and methods from more than
80 years ago still prevailing? Can we transplant them from
their own time in which they were imbedded and make
them fruitful for us today under the changed conditions of a
globalized world? Is the Bauhaus an ongoing model?
In revisioning the Bauhaus, this course will be seeking to find answers to these questions not only by learning
more about its history but also by discussing the work of
contemporary artists, designers and architects who explicitly refer to ideas of the Bauhaus.
II
ECTS
I
24
ORE/HOURS
EN
LINGUA/LANG.
2.5
ECTS
2.5
LINGUA/LANG.
EN
ORE/HOURS
24
130
MSc1
Etnografia del microclima
Microclimate Ethnography
SEM
Corso opzionale: Teoria dell’arte e dell’architettura
Optional Course: Theory of Art and Architecture
SEM
MSc1
Corso opzionale: Teoria dell’arte e dell’architettura
Optional Course: Theory of Art and Architecture
131
Stili e tecniche del cinema
Styles and Techniques of Cinema
II
SEM
Marco Müller
ECTS
Carla Mazzarelli
Learning from Hollywood 2:
Kubrick, Scorsese, Lynch, Mann and the others
Every day films are made in rooms, building and
cities, and every day architects and urbanists make decisions about rooms, buildings and cities – their skills are
addressed to the same subject but they inhabit different
worlds. The course will bring the insights, methodologies
and visions of film to the practice of architecture. It will focus on the way films look and how the architectural elements within each frame help tell a story and underscore
layers of meaning. Through the work of the great contemporary American directors and their production designers, it
will explore how the American cities shaped films and films
shaped the cities, and where the line between architectural
reality and its representation can be drawn.
LINGUA/LANG.
5.0
The museum as a public place grew up with the
Enlightenment and was defined as such in the context of
European culture and in close connection with academic
institutions between the eighteenth and nineteenth centuries. The course seeks to examine when and how the private spaces of collecting – Renaissance studiolo, Baroque
galleries and Wunderkammern – grew into the museum as
a community space, a central theme of reflection also in the
theory of modern and contemporary culture. Is the museum
the «epitaph of art» (Valéry) or the «theatre of memory»
(Benjamin)? Field trips to museums and collections will be
an integral part of the course: in this way we will set ourselves the objective of integrating historical-critical study
with direct analysis of the relevant places. Great stress will
also be laid on the complex dialogue between use and conservation of the artistic heritage.
Learning from Hollywood 2:
Kubrick, Scorsese, Lynch, Mann e gli altri
Ogni giorno architetti e urbanisti progettano e realizzano ambienti, edifici, città. Ogni giorno in ambienti, edifici,
città sono progettati e realizzati film. Architetti e cineasti affrontano gli stessi soggetti, ma operano in mondi diversi. Il
corso si propone di applicare le intuizioni, metodologie e visioni del cinema all’analisi dell’architettura, concentrandosi
sugli aspetti spaziali e visivi dei film, e su come gli elementi
architettonici all’interno di un’inquadratura contribuiscano
allo sviluppo di una narrazione. L’esame delle opere dei
maggiori registi americani contemporanei (e dei loro production designers) metterà a fuoco il rapporto simbiotico
(e incestuoso) fra città e cinema e proverà a fissare una
possibile linea di demarcazione fra la realtà architettonica e
la sua rappresentazione.
IT
Il museo come luogo pubblico nasce con l’Illuminismo e si definisce come tale, nell’ambito della cultura europea e in stretta connessione con le istituzioni accademiche,
tra XVIII e XIX secolo. Il corso si propone di delineare tempi
e modalità del passaggio dagli spazi privati del collezionismo – studiolo rinascimentale, gallerie barocche, wunderkammer – al museo come spazio della collettività, tema centrale di riflessione anche nella teoria della cultura moderna
e contemporanea. Il museo è l’«epitaffio dell’arte» (Valéry)
o un «teatro della memoria» (Benjamin)? Sopralluoghi a
musei e collezioni, saranno parte integrante del corso: ci si
porrà così l’obiettivo di integrare allo studio storico-critico,
l’analisi diretta dei luoghi. Grande importanza verrà inoltre
data al complesso dialogo tra fruizione e conservazione del
patrimonio artistico.
ORE/HOURS
5.0
LINGUA/LANG.
IT
ORE/HOURS
48
132
MSc1
Museologia e Museografia:
dallo spazio privato allo spazio pubblico
Museology and Museography:
from Private Space to Public Space
48
MSc1
Corso opzionale: Teoria dell’arte e dell’architettura
Optional Course: Theory of Art and Architecture
ECTS
II
SEM
Corso opzionale: Teoria dell’arte e dell’architettura
Optional Course: Theory of Art and Architecture
133
Strategie urbane: progetti ed effetti
Urban Strategies: Projects and Effects
Roberta Grignolo
Antonio Calafati
Il corso introduce gli studenti al restauro e riuso del
patrimonio architettonico del XX secolo, considerato come
risorsa storica, simbolica ed estetica, ma anche sociale,
economica ed ecologica. La prima parte illustra la nascita e
l’evoluzione di questo giovane ambito disciplinare e affronta
questioni-chiave ricorrenti nel dibattito, quali la complessa
nozione di patrimonio e la dibattuta questione dell’autenticità. Nella seconda parte, attraverso la presentazione di
casi-studio, sono affrontate diverse problematiche connesse con la pratica: dalla “lettura monografica dell’opera”,
alla definizione di una nuova funzione compatibile, fino alla
messa a punto di diverse strategie d’intervento, tra cui il
riuso di complessi di grandi dimensioni, il restauro di “monumenti” del XX secolo, la manutenzione e gestione dopo
l’intervento.
I progetti di trasformazione urbana, di grande o di
piccola scala, hanno una dimensione estetico-formale che
è in primo piano nella formazione di un architetto. Ma hanno
anche effetti sociali (ed economici) che spesso sono posti
a giustificazione della loro realizzazione (e che non sono indipendenti dai caratteri estetico-formali del progetto stesso). L’analisi di tali effetti sociali richiede una metodologia
specifica, che metta in evidenza le interazioni nello spazio
e nel tempo con le altre trasformazioni urbane. Partendo
da alcuni interventi rappresentativi di trasformazione urbana – in corso di realizzazione o recentemente realizzati a
Milano –, sia di grande sia di piccola scala, il corso introduce
gli studenti al tema dalla valutazione sociale dei progetti e
delle strategie che essi allo stesso tempo presuppongono
e determinano.
The course introduces students to the restoration
and reuse of 20th century architectural heritage, considered as historical, symbolic and aesthetic resource, but also
as possessing a social, economic and ecological value. The
first part will illustrate the emergence and evolution of this
young disciplinary domain and will tackle the key-issues of
debate, such as the complex notion of heritage and the debated issue of authenticity. The second part of the course
addresses, through the presentation of case studies, various issues related to practice: from the “monographic reading of the work”, to the definition of a new compatible function, until the development of intervention strategies, such
as the reuse of large scale complexes, the restoration of
“monuments” from the 20th century, the maintenance and
management of the assets once the intervention is completed.
Urban transformation projects – both large and
small ones – have an aesthetic-formal dimension that is at
the core of architects’ learning process. Yet urban transformation projects have social (and economic) effects that
often justify their implementation (and are inseparable from
the aesthetic-formal qualities of the project itself). Analysis
of the social (and economic) effects of urban transformation projects requires a specific conceptual framework and
methodology, which should make it possible to highlight the
interaction in space and time with the other changes taking
in place in the city. By focusing on some urban transformation projects currently being implemented in Milan, the
course will introduce the students to the field of the social
assessment of projects and their capacity to shape the urban development strategy.
II
ECTS
II
24
ORE/HOURS
IT
LINGUA/LANG.
2.5
ECTS
2.5
LINGUA/LANG.
EN
ORE/HOURS
24
134
MSc1
Restauro e riuso del patrimonio del XX secolo
Restoration and Reuse of the 20th Century Heritage
SEM
Corso opzionale: Cultura del territorio
Optional Course: Culture of the Territory
SEM
MSc1
Corso opzionale: Teoria dell’arte e dell’architettura
Optional Course: Theory of Art and Architecture
135
Culture della sostenibilità
Philosophy of Sustainable Development
24
ORE/HOURS
IT
LINGUA/LANG.
2.5
ECTS
II
SEM
Roberto Mancini
136
Economia sostenibile
e democratizzazione della società
Il corso sarà dedicato alla riconsiderazione dei criteri che definiscono la sostenibilità e portano alla riconsiderazione del concetto di sviluppo. In particolare saranno
approfondite due questioni fondamentali: il tema della connessione tra sostenibilità ambientale e sostenibilità antropologica, poi il tema della nascita di una società sostenibile
grazie allo sviluppo di un sistema di istituzioni effettivamente democratiche.
Sustainable economy
and democratization of society
The course will offer a reconsideration of the criteria of sustainability and the redefinition of the concept of
economic development. In particular it will explore two key
issues: the theme of the connection between environmental sustainability and anthropological sustainability, then the
theme of the gestation of a sustainable society through the
achievement of a democratic form of coexistence.
Testi, uno dei seguenti/ One of the following texts:
R. Mancini, Ripensare la sostenibilità. Le conseguenze economiche della democrazia, Milano 2016; H. Daly, Beyond
Growth, Boston 1997; S. Latouche, Le pari de la décroissance, Paris 2010; Ch. Felber, Neue Werte für die Wirtschaft,
Wien 2008.
MSc1
MSc1
Corso opzionale: Cultura del territorio
Optional Course: Culture of the Territory
corsi facoltativi
discipline
storico-umanistiche
facultative
historical-humanistic
courses
Daniela Mondini
Matthias Brunner
MSc1
Workshop
Tutela del patrimonio architettonico. Storia e teoria
della pratica della conservazione e del riuso
Protection of the Architectural Heritage. History and
Theory of the Practice of Conservation and Reuse
I
Il Gotico e le sue “fortune”
Gothic and its Reception
SEM
MSc1
Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura
Facultative Course: Theory of Art and Architecture
I
SEM
Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura
Facultative Course: Theory of Art and Architecture
138
The workshop (11 to 16 September 2016) provides
an introduction to the history and theory of safeguarding
the architectural heritage. The protection of the architectural heritage is not limited to theory but fulfilled in projects for
the conservation and reuse of buildings. The course illustrates the relation between theory and practice with a series of field trips to selected buildings that reflect the range
of conservation and reuse projects to which they have been
subjected. Students will thus have the opportunity to see in
situ what they study in the course with the lecturer and to
discuss various approaches to protection of the architectural heritage.
IT
LINGUA/LANG.
2.5
The course deals with the theme of Gothic and its
reception through the various centuries, starting from study
of architectural works built in the royal domain of France
in the twelfth century. New building techniques will be
analysed, with the relation between window and sculpture,
practices on the construction site, relations with antiquity
and the means of expansion that spread the style to the
outlying regions of Europe in little over a century, absorbing
their local traditions. It traces the critical and architectural
reception of Gothic as an object of restoration and a formal
model for architects in the nineteenth and twentieth century: Viollet-le-Duc, Beltrami, Perret, Gropius, Taut, Saarinen
and even contemporaries.
Il workshop (11-16 settembre 2016) offre un’introduzione alla storia e alla teoria della salvaguardia del patrimonio architettonico. La tutela del patrimonio architettonico
non si esaurisce però con la teoria ma trova il suo compimento nel progetto di conservazione e di riuso degli edifici.
Il corso illustra questo rapporto tra teoria e prassi attraverso
una serie di visite a edifici scelti secondo i diversi interventi di conservazione e di riuso di cui sono stati oggetto. Gli
studenti hanno così l’occasione di verificare in situ quanto
appreso nelle lezioni e di discutere col docente i diversi approcci alla tutela del patrimonio architettonico.
SETT./WEEK
Il corso tratta il tema dell’arte gotica e della sua
ricezione nei vari secoli partendo dallo studio delle opere
architettoniche realizzate nel dominio reale della Francia nel
XII secolo. Saranno analizzate le nuove tecniche costruttive, il rapporto tra vetrata e scultura, le pratiche di cantiere,
la relazione con l’antico e i “mezzi“ di espansione che hanno portato questo stile a diffondersi nelle più periferiche
regioni d’Europa in poco più di un secolo, assimilandone
le tradizioni locali. Si ripercorrerà inoltre la fortuna critica
e architettonica del Gotico in quanto oggetto di restauri e
riferimento formale per gli architetti del XIX e XX secolo:
Viollet-le-Duc, Beltrami, Perret, Gropius, Taut, Saarinen e
anche contemporanei.
1
24
ORE/HOURS
IT
LINGUA/LANG.
2.5
ECTS
ECTS
Nott Caviezel
139
Design in Italia 1945-2015
Italian Design 1945-2015
Sergio Bettini
Gabriele Neri
Il corso analizza, nell’arco storico del Rinascimento,
come lo studio della luce naturale abbia condizionato il progetto architettonico, non solo per la funzione illuminante, ma
anche per la creazione di un effetto estetico sull’ambiente
illuminato. Si è scelto di discutere la questione in termini
progettuali e costruttivi, affiancando disegni e modelli alle
opere costruite, mostrando le differenti modalità di portare
la luce all’interno di uno spazio architettonico, a seconda
della sorgente luminosa, della direzione del fascio illuminante, delle superfici riflettenti, della forma, della dimensione e della posizione delle aperture e ancora in relazione
alle possibilità strutturali e distributive dell’edificio, sino alla
volontà di occultare e nascondere le fonti luminose.
Il corso approfondisce la nascita e lo sviluppo del
design italiano dal 1945 ai giorni nostri, alla luce dei relativi
fattori storici, culturali e socio-economici. Verranno esaminati
i casi studio più emblematici per la storia del design nelle sue
diverse accezioni, dal disegno del prodotto all’arredo, dall’ingegneria al corporate design. Lo studio dell’attività di progettisti (Castiglioni, Ponti, Nizzoli, Zanuso, Magistretti, Sottsass,
Mendini eccetera) e aziende (Olivetti, Kartell, Azucena,
Brionvega eccetera) farà emergere temi quali: il rapporto tra
forma e funzione; l’eredità e la critica del progetto moderno;
il legame tra design, arti e architettura; standardizzazione e
artigianato; la sperimentazione di nuovi materiali; i riflessi sociologici. Sono previste visite guidate a musei.
The course analyses, within the historic arc of the
Renaissance, the ways in which the study of natural light
conditioned the architectural project, not only for the purpose of lighting, but also to achieve an aesthetic effect in
the interiors illuminated. The topic will be dealt with in terms
of design and construction, comparing drawings and models with built works, showing the different ways light could
be brought inside an architectural space, depending on the
light source, the direction of the light beam, the reflective
surfaces and the form, dimensions and location of the apertures, and also in relation to the structural and distributional
possibilities of the building, as well as the desire to conceal
and disguise light sources.
The course explores the creation and development
of Italian design from 1945 until the present in the light
of relevant historical, cultural and socio-economic factors. It
will examine the most emblematic case studies in the history of design in its various meanings, from product design
to furniture, engineering and corporate design. Study of
the work of designers (Castiglioni, Ponti, Nizzoli, Zanuso,
Magistretti, Sottsass, Mendini, etc.) and companies (Olivetti,
Kartell, Azucena, Brionvega, etc.) will bring out issues such
as: relations between form and function; legacy and critique
of the modern project; ties between design, arts and architecture; standardization and craftsmanship; testing of new
materials; sociological reflections. The course will include
guided tours of museums.
I
ECTS
I
24
ORE/HOURS
IT
LINGUA/LANG.
2.5
ECTS
2.5
LINGUA/LANG.
IT
ORE/HOURS
24
140
MSc1
Il progetto della luce nel Rinascimento
The Design of Light in the Renaissance
SEM
Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura
Facultative Course: Theory of Art and Architecture
SEM
MSc1
Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura
Facultative Course: Theory of Art and Architecture
141
Che cosa lega la produzione architettonica al processo di urbanizzazione? In che modo le città sono dotate
di valore aggiunto, riconfigurate e rappresentate? Questo
corso si occupa di ambienti urbani, dal tardo XIX secolo
al passato recente. Dando rilievo al ruolo dell’architetto, le
lezioni e i testi di riferimento collegheranno lo spazio urbano
alle regole economiche e alla differenziazione sociale. Alcuni casi studio si occuperanno di gentrificazione, indagando come il concetto di “urbanità” sia influenzato dai cambiamenti socio-economici. Esamineremo poi le dinamiche
trasformazionali e i programmi tipici al fine di analizzare il
ruolo dell’architetto come fornitore di capitale culturale. Con
il processo di urbanizzazione – dal modernismo al presente
postmoderno – come cornice di riferimento, chiariremo le
condizioni in cui l’architettura viene concepita, materializzata e consumata.
Il corso si propone d’indagare le premesse e le ragioni che hanno determinato la fortuna critica internazionale dell’architettura ticinese (e, in ultima istanza, la fondazione di questa stessa Accademia di architettura). Le lezioni
saranno articolate attorno a temi trasversali che porranno a
confronto, situandole in un contesto più ampio, le esperienze dipanatesi in Ticino dal dopoguerra a oggi. Tra questi temi
vi sarà: l’eredità di Le Corbusier nella seconda generazione
dei Moderni; la nozione di “funzionalismo”, declinata nelle
diverse accezioni che viene assumendo nel dopoguerra; il
rapporto con il sito e il desiderio di “radicare” il Moderno;
l’emergere di una concezione territoriale dell’architettura; il
costruire moderno e i suoi valori “espressivi”.
IT
LINGUA/LANG.
2.5
What connections exist between architectural
production and the urbanisation process? How are cities
endowed with added value, reconfigured and represented?
This seminar addresses urban environments from the late
nineteenth century to the recent past. Emphasising the architect’s role, lectures and seminal texts link urban space to
economic regulation and social differentiation. Case studies
deal with gentrification, inquiring how “urbanity” is informed
by cultural and socio-economic shifts. We will look at transformational dynamics and characteristic programs in order to
analyse the architect as purveyor of cultural capital. With urbanisation from modernism to the postmodern present as a
frame of reference, we will illuminate the conditions in which
architecture is conceived, materialised and consumed.
The course seeks to investigate the premises and
the reasons that led to international critical acclaim of Ticinese architecture (and ultimately the foundation of the
Mendrisio Academy itself). The lectures will be organized
around transversal issues that will compare the experiences that unfolded in Ticino from the post-war years down
to the present and set them in a broader context. These
issues will include: the legacy of Le Corbusier in the second
generation of the Moderns; the notion of “Functionalism”,
embodied in the various senses that it gradually acquired
in the post-war years; the relation with the site and the desire to give the Modern roots; the emergence of a territorial conception of architecture; the modern building and its
“expressive” values.
ORE/HOURS
2.5
LINGUA/LANG.
EN
ORE/HOURS
24
142
MSc1
Nicola Navone
I
André Bideau
SEM
Architettura in Ticino, 1945-2000:
un itinerario storico-critico tra resistenza e disincanto
Architecture in Ticino, 1945-2000:
A Historical-Critical Itinerary Between Resistance
and Disenchantment
ECTS
Gli architetti e il processo di urbanizzazione.
Tra regolamentazione, deregolamentazione
e differenziazione
Architects and the Urbanization Process.
Between regulation, deregulation and differentiation
24
MSc1
Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura
Facultative Course: Theory of Art and Architecture
ECTS
I
SEM
Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura
Facultative Course: Theory of Art and Architecture
143
I
SEM
Matteo Vegetti
144
Sound space is a listening ambiance, an auditorium, a landscape or a building that sounds, a sound sculpture, an architectural project that looks like a score, a novel
to be listened to, a painting evoking musical events, a film.
Sound space is music that recounts a place, a soundtrack, a
four-voice fugue, a score to be solfeggioed with the eyes, a
sound installation, a sound art work. Through sound walks,
readings, visions and listening, the course explores the musicality of architecture and the architecture of music, seeking analogies, reflections and complicity between the two
disciplines, and broadening the discourse to the languages
of the plastic, visual and literary arts, with a final glance at
sound design.
LINGUA/LANG.
2.5
Modernity has created new spaces and new forms
of housing, both individual and collective. The course investigates their origin and function by starting from a certain
places with an outstanding historical-social value: the bourgeois home, hospital, factory, prison, cemeteries, streets,
cafés, department stores, “social condensers”, and yet others. It will then consider how these spaces arose and have
been modified over time through complex mechanisms
that bring into close relationship architecture and science,
economics and morality, ideology and the places of production of knowledge. The search for the historical and social
significance of places seeks to help increase the students’
ability to interpret space practised in all its cultural complexity, sharpening a specific sensitivity to relations between
housing and the built environment.
Spazio sonoro è un ambiente d’ascolto, un auditorium, un paesaggio, ma anche un edificio che suona, una
scultura sonante, un progetto architettonico che sembra
una partitura, un romanzo da ascoltare, un quadro che evoca eventi musicali, un film. Spazio sonoro è una musica che
racconta un luogo, una colonna sonora, una fuga a quattro
voci, una partitura da solfeggiare con gli occhi, un’installazione sonora, un’opera di sound art. Attraverso passeggiate
sonore, letture, visioni, ascolti, il corso indaga sulla musicalità dell’architettura e sulla “architettonicità” della musica cercando analogie, riflessi e complicità tra le due discipline, e
allargando il discorso ai linguaggi delle arti plastiche, visive
e letterarie, con uno sguardo infine al sound design.
IT
La modernità ha inventato nuovi spazi e nuove modalità di abitare, individuali e collettive. Il corso ne indaga
l’origine e la destinazione a partire da alcuni luoghi dall’alto
valore storico-sociale: la casa borghese, l’ospedale, la fabbrica, il carcere, i cimiteri, la strada, i caffè, i grandi magazzini, i “condensatori sociali” e altri ancora. Si tratterà allora di
valutare come tutti questi spazi siano sorti, e si siano modificati nel tempo, attraverso complessi dispositivi che mettono in stretto rapporto l’architettura e la scienza, l’economia
politica e la morale, l’ideologia e i luoghi di produzione del
sapere. La ricerca del significato storico e sociale dei luoghi vuole contribuire ad accrescere la capacità di leggere
lo spazio praticato in tutta la sua complessità culturale, affinando una specifica sensibilità verso il rapporto tra l’abitare
e l’ambiente costruito.
ORE/HOURS
24
ORE/HOURS
IT
LINGUA/LANG.
2.5
ECTS
ECTS
Roberto Fàvaro
MSc1
Spazio sonoro.
I rapporti tra musica, arte e architettura
Sound Space.
Relations between Music, Art and Architecture
I
Forme dell’abitare
Forms of Housing
SEM
Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura
Facultative Course: Theory of Art and Architecture
24
MSc1
Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura
Facultative Course: Theory of Art and Architecture
145
La costruzione di un impero: Roma e l’architettura
Building an Empire: Roman Architecture
Margherita Rota-Palli
Vladimir Ivanovici
Lo spazio costruito
Architettura e scenografia sono un connubio di arti
simili ma opposte; una eterna e immortale, l’altra effimera.
Dodici lezioni per raccontare lo spazio scenico, la regia e il
costume con un momento di riflessione legato allo studio di
un testo teatrale. Un progetto, una riflessione, un’idea per
mettere in scena La chiave dell’ascensore di Agota Kristof.
Scomporre e comporre il luogo facendo riferimento a luoghi
esistenti, spazi dell’architettura o della scultura da trasformare e arredare seguendo la drammaturgia, pensando a
una scenografia effimera.
Obiettivo del corso è l’analisi dell’evoluzione dello
spazio scenico in rapporto alla messinscena contemporanea e alla regia; lo completa un esercizio di elaborazione
di una scenografia attraverso l’analisi del testo e dei personaggi.
Trattando le principali tipologie delle architetture
romane (edifici per lo spettacolo, per il culto, architettura
funeraria eccetera), il corso le esamina considerandole nel
loro contesto culturale e storico. Il ruolo che l’architettura
ha svolto nella missione civilizzatrice di Roma rappresenta il
fulcro attorno al quale ruota il corso, nel quale esploreremo
anche la dimensione antropologica dell’architettura romana.
I
Built space
Architecture and scenography are a combination of
similar yet contrasting arts: one eternal and immortal, the other ephemeral. Twelve lectures to relate the stage space, directing and costume design, with a phase of reflection on the
study of a play. A design, a reflection, an idea to stage Agota
Kristof’s play The Elevator Key. Dismantling and recomposing a place with reference to existing sites, architectural or
sculptural spaces to be transformed and furnished following
the dramaturgy, thinking of an ephemeral set design.
The course aims to analyse the development of the
stage space in relation to contemporary staging and direction. It will be completed by an exercise in developing a set
design through analysis of the text and characters.
EN
ORE/HOURS
24
Dealing with the main typologies of Roman structures (spectacle architecture, funerary architecture, cultic
architecture, etc.), the present course discusses them in their
cultural and historical context. Along with the role played by
architecture in Rome’s civilising mission, which represents
the main concern of the course, the anthropological dimension of ancient Roman architecture will be explored.
LINGUA/LANG.
2.5
ECTS
I
ECTS
2.5
LINGUA/LANG.
IT
ORE/HOURS
24
146
MSc1
Scenografia
Scenography
SEM
Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura
Facultative Course: Theory of Art and Architecture
SEM
MSc1
Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura
Facultative Course: Theory of Art and Architecture
147
Elementi di storia e teoria della fotografia
Elements of History and Theory of Photography
Bruno Pedretti
Vega Tescari
Il corso presenta e discute i significati dei principali
concetti impiegati dalla cultura architettonica contemporanea. L’obiettivo è di mostrare la ricchezza linguistica e la
complessità semantica del linguaggio usato nelle discipline
progettuali. Tra le “parole chiave” del lessico critico figurano: arte, opera, moderno, avanguardia, morfologia, tipologia,
progetto, stile, funzione, struttura, urbano, paesaggio... A
partire da un nucleo di circa venti concetti fondamentali,
il corso sviluppa un’interpretazione ispirata ai metodi della
storia delle idee, volta a chiarire per ogni voce sia i significati architettonici sia le relazioni con altri ambiti disciplinari.
Il corso propone un’introduzione alla storia e alla
teoria della fotografia, soffermandosi su alcuni tra i più significativi approcci e artisti che negli anni hanno arricchito
la disciplina. Verranno esaminati aspetti della fotografia documentaria, ritrattistica, urbana e di paesaggio, indagando
gli sguardi di alcuni tra i più importanti fotografi dell’epoca
moderna e contemporanea. Accanto all’itinerario visivo verrà proposto un percorso testuale lastricato dagli assunti dei
maggiori teorici, tra i quali Walter Benjamin, Susan Sontag
e Roland Barthes, i cui scritti rappresentano un importante
punto di riferimento e uno stimolo alla riflessione critica nei
confronti del mezzo fotografico e delle sue implicazioni. Incoraggiando un approccio seminariale il corso intende dare
spazio alla discussione, a esercizi di lettura delle immagini e
all’approfondimento dei testi.
I
ECTS
I
The course presents and discusses the meanings
of the main concepts used in contemporary architectural
culture. The objective is to reveal the linguistic richness and
semantic complexity of the language used in the design
disciplines. Among the “key words” in the critical vocabulary
are: art, work, modern, avantgarde, morphology, typology,
project, style, function, structure, urban, landscape... Starting from a set of some twenty core concepts, the course
develops an interpretation inspired by the methods of the
history of ideas, intended to clarify for each item both its
architectural meanings and its relationships with other disciplinary fields.
The course offers an introduction to the history and theory of photography, focusing on some of the
most significant approaches and artists to have enriched
the discipline over the years. Aspects of documentary photography, portraiture, urban and landscape photography
will be explored by analysing the eye of some of the most
important photographers in the modern and contemporary
periods. Together with the visual itinerary, the course will
propose a textual approach based on the assumptions of
the major theorists, such as Walter Benjamin, Susan Sontag
and Roland Barthes, whose writings provide an important
frame of reference and stimulus for critical reflection on
the photographic medium and its implications. Encouraging
a seminar approach, the course aims to provide space for
discussion, exercises in interpretation of photographs, and
study in depth of the texts.
24
ORE/HOURS
IT
LINGUA/LANG.
2.5
ECTS
2.5
LINGUA/LANG.
IT
ORE/HOURS
24
148
MSc1
Lessico critico dell’architettura
Lexicon of Architectural Critique
SEM
Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura
Facultative Course: Theory of Art and Architecture
SEM
MSc1
Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura
Facultative Course: Theory of Art and Architecture
149
Le Alpi, tra ruralità e urbanità
The Alps, between Rurality and Urbanity
Gianni Biondillo
Luigi Lorenzetti
La psicogeografia è una tecnica del corpo, nata
con le avanguardie artistiche, che indaga lo spazio urbano
percorrendolo a piedi. Oggi è diventata una pratica transdisciplinare dove convogliano vari campi del sapere focalizzati
alla comprensione del territorio: la sociologia, l’economia,
la geografia, l’antropologia, l’urbanistica, ma anche la letteratura, l’arte, il cinema, la filosofia eccetera. La scala del
paesaggio è quella dove si gioca autenticamente la comprensione del reale, la sua complessità, le sue contraddizioni. Attraversare il territorio, rigorosamente a piedi, usando
il metodo psicogeografico, significa comprendere e interpretare il paesaggio contemporaneo, fuori dai suoi luoghi
comuni, restituendogli dignità e identità mediante l’indagine
e la narrazione.
Il corso analizza il complesso di rapporti che il mondo alpino ha intessuto nel corso del tempo con il suo territorio. Al contempo artefice e prodotto dei processi politici,
economici e culturali che lo attraversano, il territorio alpino
esprime il complesso e mutevole rapporto tra una ruralità
che permea i quadri naturali e paesaggistici della montagna
e un’urbanità veicolata dagli intensi rapporti (politici, economici, culturali) che nel corso della storia hanno legato le Alpi
al mondo delle città. Attraverso una serie di esemplificazioni
che includono l’analisi delle strutture economico-produttive,
delle forme urbanistico-insediative e delle rappresentazioni,
il corso propone un quadro interpretativo dei processi di costruzione identitaria dello spazio alpino tra l’epoca moderna
e la contemporaneità.
Psycho-geography is a technique of the body, originating from the artistic avant-gardes, which investigates urban spaces by walking through them. Today it has become
a trans-disciplinary practice which brings together various
fields of knowledge that seek to understand the territory:
sociology, economics, geography, anthropology, urban planning, but also literature, art, cinema, philosophy and much
else. The understanding of reality, with its complexity and
contradictions, is played out on the scale of the landscape.
Traversing the territory, strictly on foot, using the psycho-geographical method, means understanding and interpreting
the contemporary landscape, outside the commonplaces
about it, restoring dignity and identity to it through the survey and the narration.
The course analyses the complex ties the Alpine
world has formed over time with its territory. As both the
artificer and product of the political, economic and cultural
processes that traverse it, the Alpine region expresses the
complex and changing relations between a rurality that permeates the natural and landscape precincts of the mountains and an urbanity conveyed by the close ties (political,
economic and cultural) that in history have related the Alps
to the world of the cities. Through a series of examples that
include analysis of the economic structures of production,
urban-settlement forms and representations, the course
offers a framework for consideration of the processes of
identity construction of the Alpine area between the modern age and contemporaneity.
I
ECTS
I
24
ORE/HOURS
IT
LINGUA/LANG.
2.5
ECTS
2.5
LINGUA/LANG.
IT
ORE/HOURS
24
150
MSc1
Psicogeografia e narrazione del territorio
Psycho-Geography and Narration of the Territory
SEM
Corso facoltativo: Cultura del territorio
Facultative Course: Culture of the Territory
SEM
MSc1
Corso facoltativo: Cultura del territorio
Facultative Course: Culture of the Territory
151
L’architettura in e come fotografia
Architecture in/as Photography
152
The emergence of Modern architecture coincides with the invention of photography, a medium that has
not only reshaped the reception of buildings, but has also
been often mobilised within the architectural design itself.
The seminar will consider the work of photographers who
have responded to architecture (from Atget, Stieglitz, Rodchenko, Moholy-Nagy, to Shulman, Stoller, as well as contemporary ones), and of artists or architects who have either produced photographs or used them consistently (from
Ruskin and Schultze-Naumburg to Gropius, Le Corbusier,
Wright, Mendelsohn, Mies, Sartoris, Neutra, Venturi). A wide
range of themes will be considered in the photographs analysed, dealing with the works designed by these architects,
or the buildings and landscapes that inspired them.
MSc1
LINGUA/LANG.
2.5
In the recent past Africa has experienced a move
away from traditional building methods and people have begun to copy architectural styles from developed countries.
In a reversal of this attitude, as climatic and economic crises
are affecting the entire globe, the basic characteristics of
traditional African architecture are becoming more desirable in the West: sustainable, passive, low maintenance
buildings.
Students will be part of an exchange of knowledge, by living and working in a community very different
from their own. Learning will take place through building
together, finding local materials, assessing their quality and
suitability, learning how to use and protect them, and finding ways of turning raw materials, such as local wood and
clay, into high quality building elements. This spreading of
knowledge is our principal aim.
La nascita dell’architettura moderna ha coinciso
con l’invenzione della fotografia, un mezzo espressivo che
non solo ha ridefinito il modo di recepire gli edifici, ma che
è stato spesso integrato nella stessa progettazione architettonica. Il seminario prenderà in esame il lavoro di fotografi che si sono dedicati ai temi dell’architettura (da Atget,
Stieglitz, Rodcenko, Moholy-Nagy, a Shulman, Stoller e altri
contemporanei), come pure quegli artisti o architetti che
hanno prodotto immagini fotografiche o le hanno utilizzate in modo significativo (da Ruskin e Schultze-Naumburg
a Gropius, Le Corbusier, Wright, Mendelsohn, Mies, Sartoris,
Neutra, Venturi). Nell’analisi verrà messa in luce un’ampia
varietà di temi, che riguarderà i progetti di questi architetti o
gli edifici e i paesaggi urbani che li hanno ispirati.
IT
Nel passato più recente l’Africa si è sempre più
allontanata dai metodi di costruzione della sua tradizione
iniziando a copiare gli stili architettonici provenienti dai paesi sviluppati. Eppure, le crisi climatiche ed economiche che
stanno interessando l’intero globo rendono proprio i principi
sui quali si fonda l’architettura tradizionale africana, sostenibili e passivi, sempre più auspicabili anche in Occidente.
Gli studenti del workshop saranno parte di uno
scambio culturale, vivendo e lavorando in una società molto diversa dalla loro. Durante il workshop l’apprendimento
avverrà attraverso il lavoro di gruppo: utilizzando materiali
locali, valutandone qualità e idoneità, imparando a usarli e
proteggerli, individuando il modo di trasformare le materie
prime, come il legno locale e l’argilla, in elementi costruttivi
di alta qualità. Questa diffusione della conoscenza è il nostro obiettivo principale.
ORE/HOURS
6
SETT/WEEK
EN
LINGUA/LANG.
7.0
ECTS
ECTS
I
Jean-Louis Cohen
II
SEM
Diébédo Francis Kéré
CATTEDRA BORROMINI 2016/2017
SEM
Workshop: Costruire la realtà
Workshop: Building Reality
Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura
Facultative Course: Theory of Art and Architecture
24
MSc1
Corso facoltativo: Scuola invernale
Facultative Course: Winter School
153
Sonja Hildebrand
Elena Chestnova
ECTS
II
As a sub-discipline of philosophy, mathematics has
been linked with questions of aesthetics since antiquity.
This course will begin with the fundamental change that
took place in mathematics from the eighteenth century onwards. Euclidean geometry became displaced by algebra
as a key discipline of mathematics, and the advent of nonEuclidean geometries posed fundamental questions of the
“reality of numbers”: How can one think of infinitely small
or negative numbers in relation to the real world? What is
the ontological value of a computed curve as opposed to a
drafted one? What kind of concepts of space are implied
by the curved forms of non-Euclidean geometries? This
course investigates how these questions have been reflected in art and architecture since the nineteenth century.
EN
The contents will be announced at the beginning
of course.
In quanto sottodisciplina della filosofia, la matematica è legata alle questioni estetiche fin dall’antichità. Questo corso prenderà avvio dal fondamentale cambiamento
avvenuto nella matematica dal XVIII secolo in poi. La geometria euclidea è stata sostituita dall’algebra come disciplina chiave e l’avvento delle geometrie non-euclidee ha posto
le questioni fondamentali della “realtà dei numeri”: come si
possono concepire i numeri negativi o infinitamente piccoli
in relazione al mondo reale? Qual è il valore ontologico di
una curva realizzata al computer a confronto di una realizzata a mano? Che concetti spaziali implicano le forme curve
delle geometrie non euclidee? Il corso indaga gli effetti che
queste questioni hanno avuto nell’arte e in architettura a
partire dal XIX secolo.
ORE/HOURS
I contenuti saranno comunicati all’inizio del corso.
LINGUA/LANG.
2.5
ECTS
2.5
LINGUA/LANG.
EN
ORE/HOURS
24
154
MSc1
Christoph Frank
II
Matematica, arte e architettura
Mathematics, Art and Architecture
SEM
Aby Warburg e Michael Baxandall
Aby Warburg and Michael Baxandall
24
MSc1
Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura
Facultative Course: Theory of Art and Architecture
SEM
Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura
Facultative Course: Theory of Art and Architecture
155
Adriano Amendola
2.5
The course addresses the issue of so-called Kunst
am Bau: artworks integrated into architecture or related to
it, conceived during the construction or renovation of public
buildings. This means tackling a complex and controversial
topic: artists’ creativity and the needs of architects, public
expectations, and the urge to communicate certain messages by clients are just some of the issues involved in the
often difficult relations between art and architecture. Ideally
the two disciplines should meet on the same ground, each
maintaining its independence of expression and enriching
the other. To illustrate the topic, a selection of artistic projects will be presented, from 1900 until the present.
The course intends to tackle the major artistic and
historical events of the Seventeenth Century through key
figures of painters, sculptors and architects, who helped
creating the so-called “Industry of the Baroque”. Particular
importance will be attributed to dynamics relations with patronage, the basis of the profound change of artists’ social
and cultural role, which takes place in this period, thanks to
the art market and the exponential development of Seventeenth Century pictorial genres (landscape, still life, genre
scene). Rome, Naples, Florence, Genoa, Venice, will be a
privileged cases studies, heartland of instances that radiate
in Europe through the artists: Caravaggio, Bernini, Fanzago,
Parodi, Algardi, van Dyck and Rubens.
LINGUA/LANG.
Il corso intende affrontare le principali vicende
storico artistiche del XVII secolo attraverso alcune figure
chiave di pittori, scultori e architetti che hanno contribuito
a creare la cosiddetta “industria del Barocco”. Particolare
importanza sarà data alle dinamiche istaurate con i committenti, alla base del profondo cambiamento del ruolo sociale
e culturale dell’artista attuato in questo periodo anche grazie al dirompente effetto del mercato dell’arte, che veicola
in modo esponenziale i principali generi pittorici seicenteschi (paesaggio, natura morta, scena di genere). Casi studi
privilegiati saranno Roma, Napoli, Firenze, Genova, Venezia,
centri propulsivi di istanze che si irradiano in Europa attraverso artisti quali Caravaggio, Bernini, Fanzago, Parodi, Algardi, van Dyck e Rubens.
IT
Il corso affronta il tema della cosiddetta Kunst am
Bau: ovvero quelle opere d’arte integrate all’architettura o
ad essa relazionate, concepite in occasione della costruzione o ristrutturazione di edifici pubblici. Ciò significa affrontare un argomento complesso e controverso: creatività degli artisti ed esigenze degli architetti, aspettative del
pubblico e volontà di comunicare determinati messaggi da
parte dei committenti sono solo alcune delle questioni che
contraddistinguono il rapporto, non sempre facile, tra arte e
architettura. Nel migliore dei casi le due discipline si incontrano sullo stesso piano, mantenendo la propria autonomia
espressiva e arricchendosi reciprocamente. Per illustrare
l’argomento, sono stati selezionati alcuni interventi artistici
dal 1900 fino a oggi.
ORE/HOURS
2.5
LINGUA/LANG.
IT
ORE/HOURS
24
156
MSc1
ECTS
Daniela Mondini
Simona Martinoli
II
L’industria del Barocco:
pittori e scultori alla prova della committenza
The Industry of the Baroque:
Painters and Sculptors in Relation to Patronage
SEM
Interventi artistici nell’architettura
Artworks in Architecture
24
MSc1
Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura
Facultative Course: Theory of Art and Architecture
ECTS
II
SEM
Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura
Facultative Course: Theory of Art and Architecture
157
Teoria e storia del Kitsch
Theory and History of Kitsch
II
SEM
Bruno Pedretti
ECTS
Michael Gnehm
2.5
The term Kitsch is commonly defined as “bad taste”,
but the issues raised by this concept actually affect the
whole field of contemporary artistic practices. Questions of
vulgarity in taste and fake aestheticism remove expressive
forms from the canons of quality, revealing the exchanges
and conflicts between high and mass culture. Echoing interpretations of Kitsch given by authors such as Greenberg,
Broch and Sontag, Dorfles and Calinescu, the course focuses on the origins of the phenomenon in the nineteenth
century and traces its various embodiments in the visual
arts and design as well as the languages of advertising and
literature itself, down to an examination of its most recent
embodiments in pop, camp and postmodern aesthetics.
LINGUA/LANG.
Con il termine Kitsch si definisce comunemente il
“cattivo gusto”, ma i temi sollevati da tale concetto investono in realtà l’intero campo delle pratiche artistiche moderne.
Le questioni del gusto triviale e dell’estetismo posticcio sottraggono infatti le forme espressive ai canoni della qualità,
per rivelare piuttosto gli scambi e i conflitti tra cultura alta
e di massa. Riallacciandosi alle interpretazioni che ne hanno dato autori quali Greenberg, Broch e Sontag, Dorfles e
Calinescu, il corso si concentra sulle origini del fenomeno
nel corso dell’Ottocento, per rintracciarne quindi le diverse declinazioni nelle arti visive e progettuali ma anche nei
linguaggi pubblicitari e nella stessa letteratura, sino a esaminarne gli esiti più recenti nell’estetizzazione pop, camp e
postmodernista.
IT
Il corso discute l’importanza della storia nella teoria e nella pratica dell’architettura di oggi. Il suo obiettivo è
trasmettere agli studenti quelle capacità interpretative con
le quali dovrebbero essere in grado di analizzare il ruolo della storia nel pensiero e nella progettazione architettonica.
Particolare attenzione verrà data a quei temi del dibattito
teorico che manifestano implicazioni politiche, letti con lo
sguardo della contingenza storica. In questa prospettiva il
corso si occuperà di argomenti sollevati, per esempio, dal
rinnovato interesse per il Manierismo e l’architettura barocca o per la tipologia. In riferimento a quest’ultimo esempio,
costituiranno un ulteriore sviluppo del tema i richiami al “primitivismo” e alla “cultura materiale” testimoniati nelle storie
emergenti dell’architettura mondiale.
The lecture course discusses the relevance of
history for current architectural practice and its theories. Its
objective is to transmit interpretational skills with which the
students should be able to analyse the role of history in
theorising and designing architecture. A main focus is on
questions with political implications in present-day theoretical issues, seen from the angle of their historical contingencies. In this perspective the course will cover issues that
arise with respect to a currently observable renewed interest in, for example, Mannerist and Baroque architecture or
in typology. As in this latter instance, references to “primitivisms” and “material culture” established on the basis of
emerging histories of world architecture will form a further
topic.
ORE/HOURS
2.5
LINGUA/LANG.
EN
ORE/HOURS
24
158
MSc1
La storia nella cultura architettonica.
La politica della teoria
History in Architectural Culture.
The Politics of Theory
24
MSc1
Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura
Facultative Course: Theory of Art and Architecture
ECTS
II
SEM
Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura
Facultative Course: Theory of Art and Architecture
159
Spazi di carta
Paper Spaces
II
SEM
Vega Tescari
ECTS
Nicola Emery
The course will propose readings and analysis from
modern and contemporary authors, coming from different
linguistic backgrounds and whose works are characterized
by the attention to landscape, spatial, and architectural representations. In an interdisciplinary and comparative approach,
the course will explore textual forms and dynamics of various
nature, with the aim of underlining how far the word can dialogue with spatial and visual horizons, creating worlds, albeit
of paper. Organized as a seminar the course entails on the
part of the participants a commitment to reading the texts
and exploring them in depth.
LINGUA/LANG.
2.5
Recycling emerged as a search for sustainable
strategies to tackle contradictions in the endless cycle of
contemporary productivism-consumerism. It is here understood as a transformative exercise capable of reversing the
previous uses and meanings of spaces and objects: a form
of reuse that calls in question the primacy of use, and opposes a pragmatic approach with an aesthetic emancipation-revolution. The rationalist method of building the plan
and project from scratch will be joined by that of stratification and an adjustment or rupture with monofunctionally reified space, leading us to listen to the latent potential, amid
many surprises, inherent in discards. The course envisages
one or more exercises on the practice of reuse.
Il corso propone la lettura e l’analisi di autori appartenenti all’epoca moderna e contemporanea, provenienti
da diverse aree linguistiche, le cui opere si caratterizzano
per un’attenzione nei confronti della rappresentazione di dimensioni spaziali, architettoniche e paesaggistiche. In un’ottica interdisciplinare e comparatistica verranno esplorate
forme e dinamiche testuali di diversa natura, con lo scopo di
evidenziare in che modo la parola possa dialogare con l’universo della spazialità e della visione, creando mondi, seppur
di carta. Seguendo un approccio seminariale, il corso implica per i partecipanti l’impegno alla lettura e all’approfondimento dei testi.
IT
Emerso entro la ricerca di modi di fare sostenibili
per far fronte alle contraddizioni dell’infinto produttivismoconsumismo contemporaneo, il recycle è qui inteso come
una pratica trasformativa capace di capovolgere usi e significati pregressi degli spazi e degli oggetti: una forma di riuso
che mette in discussione il primato dell’uso, e all’approccio
pragmatico oppone l’idea di un’emancipazione-rivoluzione
estetica. Al metodo razionalistico del piano e del progetto ex-novo, sarà affiancato quello della stratificazione e
dell’aggiustamento-rottura dello spazio monofunzionalmente reificato, ponendoci all’ascolto delle potenzialità latenti,
nelle molte sorprese, insite negli scarti. Il corso prevede una
o più esercitazioni in merito alla pratica del riuso.
ORE/HOURS
2.5
LINGUA/LANG.
IT
ORE/HOURS
24
160
MSc1
Recycle, post-produzioni, eterotopie:
teorie e pratiche
Recycle, Post-Productions, Heterotopias:
Theories and Practice
24
MSc1
Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura
Facultative Course: Theory of Art and Architecture
ECTS
II
SEM
Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura
Facultative Course: Theory of Art and Architecture
161
Processi generativi del paesaggio
Generative Processes of the Landscape
Alessandro Coppola
Martina Voser
Informalità e temporaneità sono diventati caratteri
costitutivi della città contemporanea. Nelle città e nei territori delle diverse regioni del mondo, l’informale e il temporaneo si manifestano in forme specifiche: dagli insediamenti
dei profughi lungo le rotte delle loro migrazioni agli slum
delle megalopoli del Sud globale, dalle pratiche di riconversione agricola delle città in declino degli Stati Uniti fino
alla riattivazione temporanea di spazi dismessi sempre più
diffusa nelle città europee. Per gli urbanisti e gli architetti,
orgogliosi della propria capacità di inscrivere il territorio di
segni potenti – formali, durevoli e singolari – questi fenomeni rappresentano un cambiamento che interroga significato
e statuto delle rispettive discipline.
La specificità del paesaggio che ci circonda si
esprime attraverso la sua stratificazione in processi e dinamiche che lo distinguono. Nel tentativo di gestire questo
spazio complesso in trasformazione, il corso intende avvicinare gli studenti alla sua comprensione attraverso la sperimentazione di strumenti e metodi di lettura e scrittura legati
ai processi in atto. Gli elementi e le tipologie del paesaggio
sono indagati da differenti punti di vista alla ricerca di strategie progettuali adeguate a questi dinamismi. Durante le
lezioni, temi concernenti l’immagine del paesaggio saranno importanti quanto la comprensione delle tecniche che
lo regolano. Ogni giornata del corso sarà dedicata a una
specifica esperienza, laboratorio di sperimentazione saranno aree in Ticino.
II
ECTS
II
The informal and temporary have become constitutive characters of the contemporary city. In cities and territories in the various regions of the world, the informal and
temporary appear in specific forms: from the settlements of
refugees along the routes of their migrations to the slums
of the mega-cities of the global south, from agricultural reconversion practices in declining cities in the United States
to the temporary reuse of disused spaces increasingly common in European cities. For planners and architects, proud
of their ability to inscribe powerful landmarks – formal, durable and unique – in the territory, these phenomena are
a change that questions the meaning and status of their
respective disciplines.
The specificity of the landscape around us is expressed by its stratification into processes and dynamics that
distinguish it. In the attempt to manage this complex space
in transformation, the course seeks to introduce students to
its understanding through experiments with instruments and
methods of reading and writing related to the processes taking place. The elements and types of landscape are explored
from different viewpoints in the search for design strategies
adequate to these dynamics. During the lectures, themes concerning the image of the landscape will be as important as an
understanding of the techniques that regulate it. Each day of
the course will be devoted to a specific experience, and the
experimental laboratory will be areas in Ticino.
24
ORE/HOURS
IT
LINGUA/LANG.
2.5
ECTS
2.5
LINGUA/LANG.
IT
ORE/HOURS
24
162
MSc1
Informalità e temporaneità nella città
The Informal and Temporary in the City
SEM
Corso facoltativo: Cultura del territorio
Facultative Course: Culture of the Territory
SEM
MSc1
Corso facoltativo: Cultura del territorio
Facultative Course: Culture of the Territory
163
Seminario: Filmare l’architettura
Workshop: Filming Architecture
Gian Paolo Torricelli
Marco Müller
Il corso, concepito in forma seminariale, si propone
quale insegnamento dei principali strumenti della pianificazione del territorio in Svizzera e in Italia, collegandosi a progetti di ricerca in corso presso l’Accademia di architettura.
L’obiettivo è familiarizzare lo studente con le normative e le
politiche del territorio, considerando istituzioni e casi di studio alle varie scale. È strutturato in tre parti: 1. Introduzione:
dalla pianificazione del territorio alla gestione dello sviluppo territoriale; 2. Svizzera e Italia a confronto: strumenti e
istituzioni della programmazione territoriale a livello locale,
regionale e nazionale; 3. Presentazione dei lavori di seminario: ogni studente dovrà partecipare attivamente all’elaborazione dei lavori di gruppo su temi consigliati, che verranno
presentati e discussi in aula.
Il punto di partenza di ogni “film di architettura”
davvero utile: esplorare nel tempo uno spazio volumetrico,
farne l’esperienza per meglio comprenderlo, leggendone il
progetto architettonico attraverso il film. Il potere analitico
del primo incontro con un edificio si traduce nella messa a
fuoco, prima e durante le riprese, di tutti gli elementi che
possono sollecitare una percezione sempre rinnovata. L’obiettivo è consentire allo spettatore di ricostruire mentalmente lo spazio complessivo, a partire da una successione
di inquadrature completate da dettagli. Il workshop 2017
è un nuovo laboratorio sul campo con il maggiore regista
europeo di film di architettura, Heinz Emigholz.
II
ECTS
II
The course, planned as a seminar, is proposed as
the teaching of the main instruments of spatial planning in
Switzerland and Italy, connecting with the research projects
under way at the Academy of Architecture. The objective
is to familiarize students with spatial regulations and policies by considering institutions and case studies on various scales. It is structured as three parts: 1. Introduction:
from planning to the management of spatial development;
2. Switzerland and Italy compared: institutions and instruments of spatial planning at the local, regional and national
levels; 3. Presentation of seminar work: each student will
participate actively in the development of the team work
on recommended topics, which will be presented and discussed in the classroom.
The starting point of every truly useful “film on architecture”: exploring a volumetric space over time, experiencing it to understand it better and reading its architectural project through the film. The analytical power of the
first encounter with a building is translated into focusing,
before and during the shooting, on all the elements that can
stimulate an ever renewed perception of it. The objective
is to enable the viewer to mentally reconstruct the overall
space, starting from a succession of shots complemented
by details. The 2017 workshop is a new workshop in the
field with Heinz Emigholz, the most important European director of architecture films.
1
SETT../WEEK
IT
LINGUA/LANG.
2.5
ECTS
2.5
LINGUA/LANG.
IT
ORE/HOURS
24
164
MSc1
Sviluppo territoriale
Spatial Development
SEM
Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura
Facultative Course: Theory of Art and Architecture
SEM
MSc1
Corso facoltativo: Cultura del territorio
Facultative Course: Culture of the Territory
165
WISH
Workshop on International Social Housing
5
SETT./WEEK
EN
LINGUA/LANG.
7.5
ECTS
II
SEM
Martino Pedrozzi
166
Il WISH tratta il problema, di grande attualità, dell’alloggio sociale in città povere o emergenti. Il gruppo dei partecipanti è composto da cinque studenti dell’Accademia
e cinque della facoltà di Architettura della città coinvolta.
Durante due mesi estivi gli studenti realizzano progetti di
quartieri residenziali a basso costo ubicati in aree della città
già destinate dalle autorità locali a tale scopo. Un viaggio
di studio e preparazione precede la fase di progettazione,
che si svolge a Mendrisio. Durante il corso intervengono
degli specialisti, che svolgono lezioni su argomenti specifici
e partecipano alle critiche dei progetti. I risultati del corso
sono poi esposti sia all’Accademia che all’estero. Le attività
del WISH si inseriscono nel quadro della cooperazione internazionale per l’aiuto allo sviluppo.
The WISH deals with the problem, of great current
relevance, of social housing in poor or emerging cities. The
group of participants consists of five students from the
Academy and five from the school of architecture of the city
involved. During two months in the summer the students
produce projects for low cost housing estates located in
areas of the city already earmarked by the local authority
for this purpose. A field trip of study and preparation precedes the design phase, carried out in Mendrisio. During
the course there are interventions by specialists, who present lectures on specific topics and take part in critiques of
the projects. The results of the course are then exhibited at
both the Academy and abroad. The activities of WISH are
set within the framework of international cooperation for
aid to development.
MSc1
MSc1
Corso facoltativo: Scuola estiva
Facultative Course: Summer School
corsi opzionali
discipline
tecnico-scientifiche
optional
technical-scientific
courses
almeno 10 ects obbligatori durante il biennio
at least 10 ects during the MSc years
Laboratorio sostenibilità
Sustainability Lab
Franz Graf
Muck Petzet
Obiettivo del corso è delineare la storia critica
delle idee-guida dei sistemi costruttivi del XX secolo per
quanto riguarda le caratteristiche tecniche (solidità, abitabilità, comfort), materiche (materiali e loro messa in opera), i significati e le stratificazioni storiche, attraverso un
complesso percorso di analisi focalizzato alla conoscenza
del patrimonio architettonico nella sua materialità. Il corso
affronta problematiche legate alle trasformazioni del cantiere moderno in seguito ai processi di industrializzazione,
alla permanenza di saperi e pratiche tradizionali o regionali, all’evoluzione del comfort (illuminazione, riscaldamento,
ventilazione, sistemi di energia e di informazione).
Nel corso consolideremo e applicheremo le competenze di base nell’ambito del pensiero sostenibile e integrativo. Il corso verterà sul “modo corretto” di occuparsi
con intelligenza e responsabilità del patrimonio edilizio esistente e vedrà alternarsi lezioni ed esercitazioni: l’obiettivo
è di contribuire alla realizzazione di un progetto espositivo
dell’USI che inaugurerà nell’aprile 2017: Reduce, Reuse,
Recycle / International. In un processo continuo di insegnamento e ricerca, gli studenti lavoreranno alla mostra in un
contesto internazionale e con i maggiori protagonisti della
progettazione sostenibile. Infine, il corso darà la possibilità
di partecipare al convegno internazionale Insegnare la sostenibilità, che si terrà in Accademia l’11 e 12 ottobre 2016.
I
ECTS
I
The objective of the course is to provide an outline
of the critical history of the leading ideas of construction
systems in the twentieth century with regard to technical
characteristics (strength, inhabitability, comfort), materials
(and their installation), their meanings and historical stratifications, through a complex process of analysis focused
on the architectural heritage in its materiality. The course
addresses issues related to the changes in the modern
construction site as a result of the process of industrialization, the permanence of traditional or regional skills and
practices, and the development of comfort (lighting, heating, ventilation, energy and information systems).
In this course we will strengthen and apply the basic knowledge of the students in sustainable and integrative thinking. The course will focus on the “right way” to deal
responsibly and intelligently with existing building stock.
The course will alternate between lectures and practical
applications: the goal of the tasks will be to contribute to an
upcoming exhibition project at USI: Reduce, Reuse, Recycle
/ International, which is planned to open in April 2017. In a
teaching-research process the students will prepare inputs
and content for the exhibition, working in an international
context and with international protagonists of sustainable
design. The course will also make it possible to attend to
an international symposium on Teaching sustainability at the
Academy on 11-12 October 2016.
24
ORE/HOURS
EN
LINGUA/LANG.
2.5
ECTS
2.5
LINGUA/LANG.
IT
ORE/HOURS
24
168
MSc1
Tecniche costruttive del XX secolo
Construction Techniques of the 20th Century
SEM
Corso opzionale: Costruzione e Tecnologia
Optional Course: Construction and Technology
SEM
MSc1
Corso opzionale: Costruzione e Tecnologia
Optional Course: Construction and Technology
169
Corso opzionale: Costruzione e Tecnologia
Optional Course: Construction and Technology
Strategie per la sostenibilità
Sustainable Strategies
Leadership and Focus in Architecture
Axel Paulus
MSc1
MSc1
Corso opzionale: Costruzione e Tecnologia
Optional Course: Construction and Technology
170
The course is a guided tour through the design and
building process covering the architect’s competencies and
the responsibilities of all parties involved. Nine key areas
on the topics of service, organisation, coordination, costing,
contracting, construction management, life cycle, economics, and acquisition are investigated within lectures, site
visits, and student related studies. Participants will come
to understand how they can best navigate the design and
building process, gaining a thorough knowledge of rules
and regulations. They will also have the opportunity to investigate ways in which they can relate to, understand, and
best respond to their clients’ wants and needs.
EN
LINGUA/LANG.
5.0
The architect is the central player in designing sustainable choices, starting from the early project phases. The
strategies adopted affect not just environmental objectives
(energy and materials), but also economic factors (value
and durability), and have social implications (comfort and
affordability). The future architect has to understand the
issues and cope with conflicts between objectives, while
interpreting feedback from specialists and establishing priorities in all phases of the project.
The course combines theoretical treatment with
detailed presentation of examples of completed works
certified as sustainable, highlighting the strategies and
measures adopted and understanding the constraints and
opportunities.
Il corso si svolge come una visita guidata attraverso il processo di progettazione e costruzione, illustrando
le competenze degli architetti e le responsabilità di tutte
le parti coinvolte. Approfondisce nove settori chiave sui
temi del servizio, dell’organizzazione, del coordinamento,
della valutazione dei costi, degli appalti, della direzione del
cantiere, del ciclo di vita, dell’economia e dell’acquisizione,
analizzati attraverso conferenze, sopralluoghi e indagini affidate agli studenti. I partecipanti arriveranno a comprendere
come meglio gestire il processo produttivo, acquisendo una
conoscenza approfondita delle norme e dei regolamenti.
Avranno poi la possibilità di studiare i modi in cui rapportarsi con i propri clienti, per capirne le esigenze e soddisfarli
al meglio.
ORE/HOURS
L’architetto è l’attore centrale delle scelte sostenibili nella progettazione, sin dalle prime fasi. Le strategie
adottate non influiscono esclusivamente sugli obiettivi ambientali (energia e materiali), ma anche nell’ambito economico (valore e durabilità) e sociale (comfort e accessibilità).
Il futuro architetto dovrà comprendere le criticità, gestire il
conflitto tra obiettivi, saper interpretare le valutazioni degli
specialisti e fissare le priorità, in tutte le fasi del progetto.
Durante il corso è affiancata alla trattazione teorica
la presentazione in dettaglio di alcuni esempi di realizzazioni
certificate come sostenibili, per evidenziarne le strategie e
le misure adottate e comprenderne i vincoli e le opportunità.
48
24
ORE/HOURS
IT
LINGUA/LANG.
2.5
ECTS
ECTS
I
I
SEM
SEM
Andrea Roscetti
171
Mario Monotti
Paolo Venzi
Francesca Albani
MSc1
ECTS
The aim of the course is to introduce the methods
and tools for marking a cognitive path of building preliminary
to the restoration and reuse of twentieth century architecture.
The knowledge of architecture in its materiality (morphology,
materials, construction techniques, problems of decay) is
critical to an understanding of the potential and criticalities of
a building. The course consists of lectures aimed at providing students with the fundamental concepts to deal with this
cognitive phase. Through a case study, students will have the
opportunity to apply what has been discussed in the classroom: a review of the indirect bibliographical and archival
sources, methods of direct reading of the building, recognition and analysis of materials and construction techniques,
identification of problems of decay. Experts from different
disciplines will hold in-depth seminars.
IT
L’obiettivo del corso è introdurre le modalità e gli
strumenti per delineare un percorso conoscitivo del costruito propedeutico al progetto di restauro e riuso dell’architettura del XX secolo. La conoscenza dell’architettura nella
sua materialità (morfologia, materiali, tecniche costruttive,
problematiche di degrado) è fondamentale per cogliere le
potenzialità e le criticità dell’edificio. Il corso si compone di
lezioni ex cathedra volte a fornire agli studenti le nozioni
fondamentali per affrontare questo momento conoscitivo.
Attraverso un caso-studio gli studenti avranno l’occasione
di applicare quanto discusso in aula: esame delle fonti indirette bibliografiche e archivistiche, metodi di lettura diretta
dell’edificio, riconoscimento e analisi dei materiali e delle
tecniche costruttive, individuazioni delle problematiche di
degrado. Esperti di diversi settori disciplinari terranno seminari tematici di approfondimento.
ORE/HOURS
Nell’ambito della formazione di base, le materie
tecnico-scientifiche sono presentate individualmente in forma teorica, distanziandosi dalla realtà professionale dove
queste discipline interagiscono permettendo la risoluzione
dei problemi quotidiani. Il corso colma questa lacuna ponendo al centro del discorso gli aspetti applicativi delle materie
scientifiche nell’ambito dell’architettura. Quest’anno il discorso sarà incentrato sui numeri che storicamente hanno
rappresentato l’armonia, l’equilibrio, l’ordine e le proporzioni;
esempio tipico la sezione aurea e il modulor introdotto da
Le Corbusier.
In the basic training, scientific and technical subjects
are usually presented separately in theoretical form, in a way
quite detached from professional reality, where these subjects interact for solving ordinary problems. The course’s aim
is to fill this gap, focusing on the applicative aspects of scientific subjects related to architecture. This year the course will
be centred on numbers that historically represented equilibrium, harmony, order and proportions. A typical example is the
golden section and the Modulor introduced by Le Corbusier.
LINGUA/LANG.
2.5
ECTS
2.5
LINGUA/LANG.
IT
ORE/HOURS
24
172
II
Strumenti e metodi di analisi dell’architettura
del XX secolo
Instruments and Methods of Analysis
of 20th Century Architecture
SEM
Strutture e matematica in dialogo
Structures and Mathematics in Dialogue
24
MSc1
Corso opzionale: Costruzione e Tecnologia
Optional Course: Construction and Technology
I
SEM
Corso opzionale: Strutture e Scienze esatte
Optional Course: Structures and Exact Science
173
Giacomo Guidotti
Andrea Roscetti
La costruzione, intesa come processo di realizzazione dell’opera, è la verifica della validità e della sostenibilità delle ipotesi progettuali. Non è solo la semplice esecuzione di quanto precedentemente stabilito nella redazione del
progetto ma un momento altrettanto creativo per il quale
sono necessarie sensibilità, esperienza e capacità di comunicazione. Saper trasmettere le proprie idee ai diversi attori
che concorrono alla costruzione e accogliere le loro mediazioni è indispensabile per ogni progettista.
Obiettivi del corso sono l’approfondimento delle conoscenze in termini di costruzione e la dimestichezza nella
stesura dei dettagli costruttivi in riferimento ai diversi materiali. Durante il semestre saranno analizzati vari approcci al
progetto esecutivo anche in riferimento allo svolgimento di
un cantiere, dallo scavo al tetto e alle finiture interne.
La capacità di gestire le scelte di progetto sin dalle
prime fasi, integrando autonomamente le richieste in termini di sostenibilità, è fondamentale per l’architetto. L’esigenza di maggiore sostenibilità non deve portare a compromessi bensì fornire nuove opportunità. Le basi teoriche
e gli strumenti per la valutazione offrono una linea guida
per la gestione delle strategie di progetto, per migliorare le
interazioni tra gli specialisti e forniscono un supporto per la
valutazione delle priorità.
Durante il corso, con l’ausilio di strumenti informatici (BIM, software di valutazione della sostenibilità), saranno
analizzati casi studio per comprendere e gestire le strategie
per il progetto sostenibile mediante una valutazione quantitativa di energia, materiali, comfort.
II
Construction, understood as the process of fabrication of the building, is the verification of the validity and
sustainability of the hypotheses behind the project. It is not
merely the simple execution of whatever was established
beforehand in the drafting of the project, but also a creative
phase which requires sensitivity, experience and communication skills. Being able to convey one’s ideas to the different players who contribute to the construction and accepting their mediation is essential to every architect .
The course objectives are to extend the students’
knowledge in terms of construction and familiarity with the
drafting of construction details in relation to the different
materials. During the semester, the course will analyse the
various approaches to the working drawings also with reference to the unfolding of work on a construction site, from
the excavation to the roof and interior finishes.
The architect has to possess the ability to manage
design choices from the earliest stages, independently integrating sustainability into the brief. The need for greater
sustainability should not lead to compromises, but offer new
opportunities. The theoretical fundamentals and the instruments of assessment provide guidelines for the strategies
of project management, to improve the interaction between
specialists and provide support in evaluating priorities.
During the course, computerised tools (BIM, sustainability assessment software), will assist in analysing
case studies to understand and manage strategies for sustainable design, through quantitative assessment of energy,
materials and comfort.
ORE/HOURS
IT
LINGUA/LANG.
2.5
ECTS
II
ECTS
2.5
LINGUA/LANG.
IT
ORE/HOURS
24
174
MSc1
Strategie per l’integrazione della sostenibilità
Strategies for Integrating Sustainability
SEM
Dettagli costruttivi 2
Construction Details 2
24
MSc1
Corso opzionale: Costruzione e Tecnologia
Optional Course: Construction and Technology
SEM
Corso opzionale: Costruzione e Tecnologia
Optional Course: Construction and Technology
175
Strutture in architettura
Structures in Architecture
Carlo Nozza
Mario Monotti
Obiettivo del corso è l’analisi del processo di progetto e costruzione di alcuni prototipi di architettura che
hanno rappresentato un passaggio fondamentale nella
storia dell’evoluzione del costruire dagli anni Sessanta del
secolo scorso ad oggi. Il corso è strutturato in tre parti: la
prima propone incontri nei quali verranno contestualizzati
e descritti i temi affrontati; la seconda invita gli studenti a
confrontarsi con il ridisegno di alcuni dettagli tipici relativi
a edifici innovativi realizzati di recente, a introdurre lo studente all’analisi e al progetto integrato BIM per la tutela e
a partecipare a un incontro seminariale con professionisti
attivi nella ricerca internazionale di settore; la terza prevede
la sperimentazione di linee di ricerca applicate alla prototipazione rapida integrata per l’innovazione dei casi studio
analizzati.
In ordine opposto rispetto ai corsi del Bachelor, nei
quali la progettazione della struttura portante degli edifici
risulta dalla combinazione di tipologie di strutture precedentemente introdotte e studiate singolarmente, il corso
di Master propone la riscoperta delle strutture portanti elementari attraverso lo studio di manufatti particolarmente
rappresentativi e la progettazione di edifici. Le lezioni dedicate all’analisi di edifici scelti e all’osservazione di dettagli
costruttivi in manufatti minori sono intercalate da visite a
edifici e critiche ai progetti degli studenti rispondenti all’impiego di una determinata tipologia di struttura.
II
ECTS
II
The object of the course is to analyse the process of design and construction of prototypes of architecture that have been a critical phase in the history of the
evolution of building ever since the 1960s. The course is
structured in three parts: the first proposes encounters to
contextualise and describe the topics dealt with; the second
invites students to explore the redesign of some typical details of newly created innovative buildings, introduces them
to analysis and the BIM integrated project for protection,
and engages them in a seminar with professionals active
in international research in the sector; the third involves the
testing of lines of research applied to integrated rapid prototyping for innovation in the case studies analysed.
In opposition to Bachelor courses, where the loadbearing structure design comes from the combination of
basic elements analyzed and studied individually, this course
offers the discovery of basic structural elements trough the
study of very representative buildings and through the effective buildings design. The lessons dedicated to buildings
analysis and constructive details study in smaller structures
are alternated with some visits on site and critiques to students projects developed using a determined structure typology.
24
ORE/HOURS
IT
LINGUA/LANG.
2.5
ECTS
2.5
LINGUA/LANG.
IT
ORE/HOURS
24
176
MSc1
Materiali e sistemi costruttivi avanzati
Advanced Construction Systems and Materials
SEM
Corso opzionale: Strutture e Scienze esatte
Optional Course: Structures and Exact Science
SEM
MSc1
Corso opzionale: Costruzione e Tecnologia
Optional Course: Construction and Technology
177
The purpose of the course is to extend the understanding of traditional building systems as an instrument
for understanding historical architecture, knowledge useful in dealing with issues of sustainable development and
an essential foundation for a conscious approach to reuse
projects.
The course consists of lectures and seminars exploring the fundamental elements and materials used in architecture until the threshold of the changes introduced on
the building site in the middle of last century. It analyses their
evolution, permanence, limitations and potential, conservation problems, and scope for transformation. Analysing case
studies, we will investigate examples of traditional architecture in the fields of low-tech construction and reuse.
MSc1
I
IT
ORE/HOURS
Il corso è finalizzato ad approfondire la conoscenza dei sistemi costruttivi tradizionali come strumento per la
comprensione dell’architettura storica, sapere utile ad affrontare i temi dello sviluppo sostenibile e base necessaria
per un consapevole approccio al progetto di riuso.
Il corso prevede lezioni e seminari di approfondimento sugli elementi fondamentali e sui materiali utilizzati
in architettura sino alla soglia dei cambiamenti introdotti nel
cantiere alla metà del secolo scorso. Ne verrà analizzata
l’evoluzione, la permanenza, i limiti e le potenzialità, i problemi di conservazione e le possibilità di trasformazione. Con
l’analisi di casi studio si indagheranno esempi significativi
nei campi dell’architettura tradizionale, della costruzione
low-tech e del riuso.
LINGUA/LANG.
2.5
ECTS
Carlo Dusi
SEM
Archetipi costruttivi e materiali
dell’architettura preindustriale
Construction Archetypes and Materials
of Pre-Industrial Architecture
24
MSc1
corsi facoltativi
discipline
tecnico-scientifiche
facultative
technical-scientific
courses
Corso facoltativo: Costruzione e Tecnologia
Facultative Course: Construction and Technology
179
Jean-Lucien Gay
Silvan Oesterle
Il corso è un’introduzione a una serie di strumenti
digitali e tecniche ideative emergenti nella disciplina dell’architettura. Sulla base di un processo iterativo, adotta un
atteggiamento pragmatico verso i nuovi strumenti digitali
e si concentra sui legami tra tecniche analogiche e digitali.
Si fonda sul software Rhino, un’applicazione oggi ampiamente utilizzata negli studi di design, che si è affermata
come piattaforma per numerosi plug-in e script avanzati. A
livello teorico, il corso si sofferma sull’uso delle tecnologie
digitali nell’architettura degli ultimi vent’anni, per illustrarne
l’evoluzione dalla modellazione NURBS alla progettazione
parametrica. A livello intuitivo, incoraggia gli studenti a utilizzare il computer come strumento creativo nella pratica
progettuale.
Il corso è incentrato sulla progettazione computerizzata. Principalmente basato su Grasshopper, plug-in di
programmazione per Rhino, incoraggia gli studenti a esplorare il potenziale creativo della programmazione. Le tecniche computerizzate vengono dapprima introdotte attraverso
processi di modellazione fisica. Si prosegue poi con una serie di esercitazioni, dalla modellazione fisica alla computerizzazione e viceversa, per imparare a controllare le strutture
e le geometrie utilizzando delle tecniche di programmazione. A livello teorico il corso offre uno sguardo sulla ricerca
più avanzata nel campo dell’architettura computazionale,
come pure sull’uso innovativo di tali tecnologie nella pratica
di progettazione, dall’urbanistica alla produzione digitale.
The course introduces students to a range of digital
tools and conceptual techniques emerging in the profession of architecture. Based on an iterative process, it adopts
a pragmatic attitude toward new digital tools and focuses
on the bridges between analog and digital techniques. It
is based on Rhino software, an application widely used in
contemporary design practices, which has established itself
as a platform for numerous advanced plug-ins and scripts.
On a theoretical level, the class focuses on the use of digital technologies in the architecture of the last 20 years, illustrating the evolution of computer-based techniques from
NURBS modeling to parametric design. On an intuitive
level, the course encourages students to use the computer
as a creative tool.
The course will focus on computational design.
Mostly based on Grasshopper, a scripting plug-in for Rhino,
it encourages students to playfully explore the potential of
programming as a creative tool. Computational techniques
are first introduced through physical modeling processes.
From there, the students then proceed through a series of
design tutorials from physical modeling to computation and
back, learning how to control structures and geometries using scripting techniques. On a theoretical level, the course
provides a glimpse at the avant-garde research in the field
of computational architecture as well as the innovative use
of such technologies in design practice, from urban planning to digital fabrication.
ORE/HOURS
EN
LINGUA/LANG.
2.5
ECTS
I
ECTS
2.5
LINGUA/LANG.
EN
ORE/HOURS
24
180
MSc1
Jean-Lucien Gay
II
Strumenti digitali integrati 2
Integrated Digital Tools 2
SEM
Strumenti digitali integrati 1
Integrated Digital Tools 1
24
MSc1
Corso facoltativo: Strutture e Scienze
Facultative Course: Structures and Sciences
SEM
Corso facoltativo: Strutture e Scienze esatte
Facultative Course: Structures and Exact Sciences
181
MSc2
SECONDO ANNO
MASTER OF SCIENCE
SECOND YEAR
MSc2
MSc2
Atelier di progettazione
Design Studio
Progetto: Tipologie varie
Project: Various Typologies
Manuel Aires Mateus
Francisco Aires Mateus
vedi / see p. 103
Michele Arnaboldi
vedi / see p. 104
Riccardo Blumer vedi / see p. 105
Martin Boesch
vedi / see p. 106
Frédéric Bonnet
vedi / see p. 107
Jeanne Della Casa, Sylvie Pfaehlervedi / see p. 108
Pia Durish, Aldo Nolli
vedi / see p. 110
Piet Eckert, Wim Eckert
vedi / see p. 111
atelier di progettazione
design studios
Anne Holtrop
vedi / see p. 112
Junya Ishigami
vedi / see p. 113
Quintus Miller vedi / see p. 115
João Nunes, João Gomes da Silva vedi / see p. 116
Valerio Olgiati vedi / see p. 117
Martino Pedrozzi
vedi / see p. 118
José María Sánchez Garcíavedi / see p. 119
Jonathan Sergison vedi / see p. 120
Paolo Zermani vedi / see p. 122
185
Pergamo: dall’antichità al postmoderno
Pergamon: from Antiquity to Postmodern
MSc2
MSc2
Corso opzionale: Teoria dell’arte e dell’architettura
Optional Course: Theory of Art and Architecture
vedi / see p. 124
Christoph Frank
Corso opzionale: Teoria dell’arte e dell’architettura
Optional Course: Theory of Art and Architecture
Architettura del dopoguerra in Italia e Germania
Postwar Architecture in Italy and Germany
Sonja Hildebrand
vedi / see p. 125
Matteo Trentini Corso opzionale: Teoria dell’arte e dell’architettura
Optional Course: Theory of Art and Architecture
Estetica moderna e contemporanea
Modern and Contemporary Aesthetics
corsi opzionali
discipline
storico-umanistiche
optional
historical-humanistic
courses
vedi / see p. 126
Nicola Emery
Corso opzionale: Cultura del territorio
Optional Course: Culture of the Territory
Salisburgo: società, economia e spazio
Salzburg: Society, Economy, Space
vedi / see p. 127
Antonio Calafati
Corso opzionale: Cultura del territorio
Optional Course: Culture of the Territory
Paesaggio in trasformazione
The Changing Landscape
almeno 10 ects obbligatori durante il biennio
at least 10 ects during the MSc years
vedi / see p. 128
Martina Voser
187
Geografia urbana
Urban Geography
vedi / see p. 129
Gian Paolo Torricelli
Corso opzionale: Teoria dell’arte e dell’architettura
Optional Course: Theory of Art and Architecture
Microclimate Ethnography
Microclimate Ethnography
vedi / see p. 130
Sascha Roesler
188
MSc2
MSc2
Corso opzionale: Cultura del territorio
Optional Course: Culture of the Territory
corsi facoltativi
discipline
storico-umanistiche
facultative
historical-humanistic
courses
Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura
Facultative Course: Theory of Art and Architecture
Il Gotico e le sue “fortune”
Gothic and its Reception
Architettura in Ticino, 1945-2000
Architecture in Ticino, 1945-2000
Daniela Mondini
Matthias Brunner
vedi / see p. 138
Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura
Facultative Course: Theory of Art and Architecture
Workshop: Tutela del patrimonio architettonico. Storia
e teoria della pratica della conservazione e del riuso
Workshop: Protection of the Architectural Heritage.
History and Theory of the Practice of Conservation
and Reuse
190
vedi / see p. 143
Nicola Navone
Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura
Facultative Course: Theory of Art and Architecture
Forme dell’abitare
Forms of Housing
Matteo Vegetti
vedi / see p. 144
vedi / see p. 139
Nott Caviezel
Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura
Facultative Course: Theory of Art and Architecture
Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura
Facultative Course: Theory of Art and Architecture
Spazio sonoro
Sound Design
Il progetto della luce nel Rinascimento
The Design of Light in the Renaissance
vedi / see p. 145
Roberto Fàvaro
Sergio Bettini
Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura
Facultative Course: Theory of Art and Architecture
vedi / see p. 140
Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura
Facultative Course: Theory of Art and Architecture
Design in Italia 1945-2015
Italian Design 1945-2015
vedi / see p. 141
Gabriele Neri
Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura
Facultative Course: Theory of Art and Architecture
Gli architetti e il processo di urbanizzazione
Architects and the Urbanization Process
vedi / see p. 142
André Bideau MSc2
MSc2
Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura
Facultative Course: Theory of Art and Architecture
191
Scenografia
Scenography
vedi / see p. 146
Margherita Rota-Palli
Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura
Facultative Course: Theory of Art and Architecture
La costruzione di un impero: Roma e l’architettura
Building an Empire: Roman Architecture
vedi / see p. 147
Vladimir Ivanovici Lessico critico dell’architettura
Lexicon of Architectural Critique
vedi / see p. 148
Bruno Pedretti
Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura
Facultative Course: Theory of Art and Architecture
Elementi di storia e teoria della fotografia
Elements of History and Theory of Photography
Vega Tescari
vedi / see p. 149
MSc2
MSc2
Corso facoltativo: Teoria dell’arte e dell’architettura
Facultative Course: Theory of Art and Architecture
Corso facoltativo: Cultura del territorio
Facultative Course: Culture of the Territory
Psicogeografia e narrazione del territorio
Psycho-Geography and Narration of the Territory
Gianni Biondillo
vedi / see p. 150
192
Corso facoltativo: Cultura del territorio
Facultative Course: Culture of the Territory
Le Alpi, tra ruralità e urbanità
The Alps, between Rurality and Urbanity
corsi opzionali
discipline
tecnico-scientifiche
optional
technical-scientific
courses
vedi / see p. 151
Luigi Lorenzetti
Corso facoltativo: Scuola invernale
Facultative Course: Winter School
Workshop: Costruire la realtà
Workshop: Building Reality
vedi / see p. 152
Diébédo Francis Kéré
almeno 10 ects obbligatori durante il biennio
at least 10 ects during the MSc years
Tecniche costruttive del XX secolo
Construction Techniques of the 20th Century
Franz Graf
vedi / see p. 168
Corso opzionale: Costruzione e Tecnologia
Optional Course: Construction and Technology
Laboratorio sostenibilità
Sustainability Lab
vedi / see p. 169
Muck Petzet
MSc2
MSc2
Corso opzionale: Costruzione e Tecnologia
Optional Course: Construction and Technology
Corso opzionale: Costruzione e Tecnologia
Optional Course: Construction and Technology
Strategie per la sostenibilità
Sustainable Strategies
vedi / see p. 170
Andrea Roscetti
194
Corso opzionale: Costruzione e Tecnologia
Optional Course: Construction and Technology
Leadership and Focus in Architecture
vedi / see p. 171
Axel Paulus
Corso opzionale: Strutture e Scienze esatte
Optional Course: Structures and Exact Sciences
Strutture e matematica in dialogo
Structures and Mathematics in Dialogue
Mario Monotti
Paolo Venzivedi / see p. 172
corsi facoltativi
discipline
tecnico-scientifiche
facultative
technical-scientific
courses
Archetipi costruttivi e materiali dell’architettura
preindustriale
Archetipi costruttivi e materiali dell’architettura
preindustriale
Carlo Dusi
vedi / see p. 179
Corso facoltativo: Strutture e Scienze esatte
Facultative Course: Structures and Exact Sciences
Strumenti digitali integrati 1
Integrated Digital Tools 1
Jean-Lucien Gay vedi / see p. 180
196
DIPLOMA
MSc2
Corso facoltativo: Costruzione e Tecnologia
Facultative Course: Construction and Technology
Ursula Bolli, assistente
Ursula Bolli, assistant
Il periodo del Diploma inizia a settembre 2016 e termina a giugno 2017, per un totale di 30 settimane.
Le norme in vigore attribuiscono al Diploma 30
ECTS complessivi. Nel semestre autunnale sono previste
talune attività didattiche, con conferenze, incontri e viaggi
sul territorio e i luoghi in cui si inquadreranno i singoli lavori.
Nel semestre primaverile gli studenti lavoreranno
distribuiti in 15 atelier, diretti ciascuno da un professore di
Progettazione, ordinario o invitato, coadiuvato da un architetto collaboratore.
Ogni atelier prevede un numero di studenti compreso fra 3 e 12.
Il singolo tema progettuale da svolgere, che ogni
anno riguarda un unico sito, è proposto dal professore di
ogni atelier.
Il programma del Diploma prevede:
semestre autunnale
_ Scelta dell’atelier
_ Viaggio sui luoghi del progetto
_ Incontri propedeutici e conferenze sul tema di progetto
_ Elaborazione dei materiali di base
semestre primaverile
_ Lavoro di progettazione individuale
_ Critiche personali con il professore di atelier e l’assistente
_ Critica intermedia con il professore di atelier e il direttore
del Diploma
_ Incontri con docenti delle diverse aree disciplinari teoriche
_ Critica finale con il professore di atelier e l’intera Commissione.
The Diploma period begins in September 2016 and
ends in June 2017, covering a total of 30 weeks.
The rules in force award the Diploma course a total
of 30 ECTS. In the autumn semester some teaching activities are scheduled, with lectures, encounters and field
trips in the territory and to the locations of the individual
assignments for the Diploma project. In the following spring
semester students will work distributed into 14 design studios, each directed by a full professor or visiting professor
of Design, assisted by an architect collaborator. The number of students envisaged for each design studio will range
between 3 and 12. The individual project topic to be worked
on, focusing each year on a single site, will be proposed by
the professor of each studio group.
The Diploma syllabus will entail:
autumn semester
_ Choice of design studio
_ Field trip to the project location
_ Introductory meetings and lectures on the project theme
_ Development of the basic materials
spring semester
_ Individual project work
_ Personal critiques with the studio professor and assistant
_ Intermediate critique with the studio professor and the
Diploma director
_ Meetings with professors of the different theoretical subjects
_ Final critique with the studio professor and the whole
Panel.
ECTS
La direzione fornisce un calendario e un programma con l’elenco di tutti i professori incaricati, i membri della
Commissione, gli architetti collaboratori, gli studenti iscritti.
Sono pure segnalati tutti gli incontri previsti con i docenti e
relatori invitati afferenti alle diverse aree disciplinari interattive. Lo studente accede alla critica finale unicamente con
l’accordo del professore di atelier. Per gli studenti non ammessi alle critiche finali di giugno e per quelli impegnati nel
The Diploma board supplies a calendar and a program containing a list of all of the professors in charge of
the studio sessions, the members of the Panel, the architect-collaborators, and students enrolled.
It also shows the meetings scheduled with the
teachers and guest speakers in the different interactive
subject areas. The student will be admitted to the final critique only with the agreement of the professor of the design
studio. For the students not admitted to the final critiques
LINGUA/LANG.
30.0
ECTS
30.0
LINGUA/LANG.
IT - EN
198
MSc2
II
Walter Angonese
Diploma Director
SEM
Walter Angonese
Direttore del Diploma
IT - EN
MSc2
DIPLOMA
II
SEM
DIPLOMA
199
DIPLOMA
200
DIPLOMA
recupero dei crediti formativi necessari, il lavoro di Diploma
avrà luogo nel semestre primaverile dell’anno accademico
successivo.
in June and for those engaged in recouping the necessary
educational credits, the Diploma work will take place in the
following spring semester.
Tema
Salisburgo, tra memoria e contemporaneità
Il lavoro di Diploma è quest’anno dedicato a Salisburgo, la città austriaca visitata ogni anno da milioni di turisti da
tutto il mondo per le sue architetture e le sue proposte culturali, la cui realtà quotidiana vive la continua dialettica tra una
storia imponente, testimoniata da importantissimi monumenti, e una contemporaneità segnata dal successo economico,
culturale, sociale. È proprio questa dimensione interstiziale
che il Diploma vuole esplorare, lavorando su 15 aree nelle
zone strategiche della città. Ben si adatta a Salisburgo la definizione di Aldo Rossi di «città per parti»: parti di città pensate
e progettate e che grazie a una morfologia e una topografia
urbana del tutto particolare – e nonostante approcci tematici
e linguistici diversi – riescono a connettersi per diventare un
insieme unitario.
Nel Diploma 2017 non saranno dati programmi,
riconoscendo all’architetto le capacità di individuare le risposte ai quesiti emersi durante la fase esplorativa della ricerca. Ad accompagnare i lavori saranno invece alcune parole
chiave, legate all’idea di Stimmung (atmosfera) così come la
intendeva Adolf Loos. I progetti finali saranno infine esposti
al Museum der Moderne di Salisburgo nell’autunno 2017.
Theme
Salzburg, between memory and contemporaneity
This year’s Diploma work is devoted to Salzburg,
the Austrian city visited each year by millions of tourists
from around the world for the sake of its architecture and
cultural offerings, whose daily reality engages in a continuous dialectic between an imposing history, testified to by
important monuments, and a present driven by economic,
cultural, and social success. It is this interstitial dimension
that the Diploma explores, working on 15 areas in strategic zones of the city. Salzburg closely matches Aldo Rossi’s
definition of the “city of parts”; parts of the city conceived
and designed, and which thanks to a very distinctive morphology and urban topography – despite different thematic
and linguistic approaches – succeed in connecting to form
a unified whole.
In Diploma 2017 no programmes will be set,
recognising the architect’s ability to find answers to questions raised during the exploratory phase of the research.
Rather, the work will be accompanied by certain keywords,
related to the idea of Stimmung (atmosphere) as Adolf
Loos understood it. The final projects will then be exhibited
at the Museum der Moderne in Salzburg in autumn 2017.
Componenti della Commissione giudicatrice
Saranno comunicati successivamente.
Members of the Panel of Judges
To be communicated subsequently.
Atelier – professori responsabili
Francisco e Manuel Aires Mateus, Walter Angonese, Michele Arnaboldi, Valentin Bearth, Martin Boesch,
Frédéric Bonnet, Mario Botta, Jan De Vylder, Yvonne Farrell
e Shelley McNamara, Diébédo Francis Kéré, Quintus Miller,
João Nunes e João Gomes da Silva, Valerio Olgiati, Jonathan Sergison
Design Studios – Professors in Charge
Francisco and Manuel Aires Mateus, Walter Angonese, Michele Arnaboldi, Valentin Bearth, Martin Boesch,
Frédéric Bonnet, Mario Botta, Jan De Vylder, Yvonne Farrell
and Shelley McNamara, Diébédo Francis Kéré, Quintus Miller, João Nunes and João Gomes da Silva, Valerio Olgiati,
Jonathan Sergison
Riconoscimento del titolo
In virtù degli accordi bilaterali tra Svizzera e Unione
Europea il Diploma / Master of Science rilasciato dall’Accademia di architettura è riconosciuto quale laurea europea.
Recognition of the degree
By virtue of the bilateral agreements between Switzerland and the European Union, the Diploma / Master of
Science in Architecture conferred by the Academy of Architecture is recognized as a European degree.
201
istituti
institutes
ISA
Istituto di storia e teoria
dell’arte e dell’architettura
Institute for the History and Theory
of Art and Architecture
Lab.TI
Laboratorio Ticino
LabiSAlp
Laboratorio di Storia delle Alpi
ISA
Istituto di storia e teoria dell’arte
e dell’architettura
Institute for the History and Theory of Art
and Architecture
Direttore fondatore / Founding Director
Christoph Frank
Professori membri / Professors members
Sonja Hildebrand, Daniela Mondini
204
L’Istituto di storia e teoria dell’arte e dell’architettura
(ISA), di recente fondazione, si ispira per il proprio profilo a famose e affermate istituzioni simili, quali l’History, Theory and
Criticism of Architecture and Art (HTC) del MIT di Boston o
l’Institute for the History and Theory of Architecture (gta) del
Politecnico di Zurigo, ancora oggi operative con successo
dopo decenni di attività.
Nei diversi ambiti culturali trattati dall’Istituto (per citare i più importanti: storia dell’arte e dell’architettura, culture
visuali, filosofia, pensiero politico…) si svilupperanno i concetti
e gli strumenti disciplinari atti a potenziare la conoscenza dei
contesti fisici, storici e sociali delle pratiche artistiche e architettoniche. Senza limitare i propri campi di studio ad alcuna
epoca né area geografica in particolare, scopo dell’Istituto è
di promuovere una migliore comprensione dei complessi significati dell’agire artistico e architettonico, favorendo inoltre
l’integrazione della cultura storica e teorica nella vita didattica e
nel dibattito progettuale dell’Accademia di architettura.
Tra le attività qualificanti l’Istituto si possono ricordare le seguenti: il coordinamento della formazione nella Storia
e teoria dell’arte e dell’architettura nei corsi di Bachelor e di
Master of Science; la supervisione del lavoro di ricerca e di
quello dei dottorandi in particolare; l’organizzazione di lezioni
tematiche, cicli di conferenze e convegni; l’istituzione di una
cattedra di alti studi per professori ospiti, la cosiddetta Cattedra Borromini, riservata a figure intellettuali di particolare rilievo; la creazione di una piattaforma per la ricerca competitiva; la
pubblicazione di studi e ricerche in specifiche collane editoriali.
Questo complesso di impegni e iniziative fanno dell’ISA uno strumento prezioso per integrare la ricerca e l’insegnamento della storia e della teoria quali componenti vitali della
cultura architettonica contemporanea e della sua trasmissione.
www.isa.arc.usi.ch
The Institute for the History and Theory of Art and
Architecture (ISA), recently founded at the Mendrisio Academy of Architecture, is by and large inspired by similar institutions such as History, Theory and Criticism of Architecture
and Art (HTC) at the Massachusetts Institute of Technology
of Boston or the Institute for the History and Theory of Architecture (gta) at the Federal Polytechnic of Zurich, both
of them still operative after decades of successful activity.
The various disciplines represented at the Institute
for the History and Theory of Art and Architecture – among
them the history of art and architecture, philosophy or political thought or film and photographic studies (to cite but
a few of the feasible options) – attempt to develop and
implement open disciplinary concepts and tools in order
to improve our understanding of the physical and social
context of artistic and architectural design and production.
Without limiting any of the potential fields of research to a
specific period or geographical area in particular, it is one
of the important aims of the institute to work towards a better comprehension of the complex processes in artistic and
architectural creation. At the same time the institute wishes
to encourage the exchange with and increasing integration
of the historical and theoretical disciplines into the didactic
life and the design process at the Mendrisio Academy of
Architecture.
Amongst the key activities of the institute feature
the coordination at Bachelor’s and Master of Sciences’ level
of all the theoretical disciplines and the history of art and
architecture in particular, the development and supervision
of research projects, with a special emphasis on doctoral
studies which will eventually lead to the PhD (Dr. phil.); the
organization of thematic lectures, lecture cycles and conferences, all designed to further enrich the intellectual life
of the Academy and other institutes within the Università
della Svizzera italiana; the institution of an endowed guest
professorship for the duration of two semesters, the socalled Cattedra Borromini, intended for established representatives of their respective disciplines; furthermore the
creation of a platform for competitive research; and last but
not least the publication of monographs and collective volumes on any related question.
These various activities and initiatives will render
the institute a precious instrument for integrating research
and teaching in history and theory as vital components of
contemporary architectural culture and its transmission to
wider audiences.
205
LabTI
Laboratorio Ticino
Direttori / Directors
Michele Arnaboldi, João Nunes
Membri / Members
Gianni Biondillo, Frédéric Bonnet, Antonio Calafati,
Marc Collomb, Marco Della Torre, Aurelio Galfetti,
João Gomes da Silva, Martina Voser
Coordinatore / Coordinator
Enrico Sassi
Collaboratori / Staff
Francesco Rizzi, Laura Gianellini
Osservatorio dello sviluppo territoriale (OST)
Gian Paolo Torricelli, Simone Garlandini,
Vitor Pessoa Colombo
206
Il Laboratorio Ticino è una struttura di ricerca
dell’Accademia di architettura che svolge attività prevalente
sui temi della progettazione territoriale e il cui operato si
riversa anche nell’insegnamento e nella divulgazione della
cultura urbana e paesaggistica contemporanea. Il Laboratorio elabora criteri, processi e metodi riferiti al proprio ambito e individua strumenti adeguati alla trasmissione delle
proprie competenze agli enti pubblici e alla società civile
in generale.
All’interno dell’Accademia il Laboratorio Ticino fa
riferimento alla fascia disciplinare di Cultura del territorio,
con particolare attenzione alla progettazione architettonica
e urbanistica, al paesaggismo e alla geografia, e inoltre: collabora con gli atelier di Progettazione e organizza attività
culturali pubbliche nelle materie di competenza; sviluppa ricerche in supporto alla progettazione territoriale su mandati
del Cantone Ticino, di singoli municipi e di altri enti e soggetti; gestisce e si coordina con le attività dell’Osservatorio
dello sviluppo territoriale (OST), garantendone l’autonomia
in termini di ricerca; promuove progetti di ricerca scientifica
e ne pubblica contenuti e risultati; promuove la collaborazione tra l’Università della Svizzera italiana e gli organi della
pubblica amministrazione per ciò che gli compete; promuove il dibattito culturale a livello nazionale e internazionale
sulle problematiche del territorio e sui possibili scenari per
il miglioramento della qualità dello spazio costruito e del pa-
www.arc.usi.ch/labti
esaggio; cura i diversi livelli dell’alta formazione professionale, anche post-diploma, nei campi dell’urbanistica e della
progettazione urbana e territoriale.
The Laboratorio Ticino is a research facility of the
Academy of Architecture that conducts activities mainly
connected with issues of territorial planning and whose
work flows into teaching and the dissemination of contemporary urban culture and landscape. The Laboratory
develops criteria, processes and methods in its field and
identifies the tools best suited for transmitting its range of
expertise to public authorities and civil society in general.
Within the Academy, the Laboratorio Ticino is responsible for the disciplinary field of Culture of the Territory,
with a particular concern for architectural design and urban
planning, landscaping and geography; it also collaborates
with the Design Studios and organizes public cultural activities in its areas of competence; it conducts research in
support of territorial planning as authorised by the Canton
Ticino, individual municipalities and other public bodies and
subjects; it manages and coordinates the activities of the
Osservatorio dello sviluppo territoriale (OST), ensuring its
autonomy in terms of research; it promotes scientific research projects, publishing their contents and results; it
fosters collaboration between the Università della Svizzera
italiana and organs of the public administration with reference to its field of competence; it promotes cultural debate
at the national and international levels on land issues and
possible scenarios for the improvement of the quality of the
built environment and the landscape; it takes responsibility
for the different levels of higher professional training, including post-graduate education in the fields of urban planning and urban and spatial design.
207
LabiSAlp
Laboratorio di Storia delle Alpi
Coordinatore / Coordinator
Luigi Lorenzetti
Collaboratori e ricercatori / Staff and researchers
Vanessa Giannò, Roberto Leggero,
Marisa Furci Macchione
208
Il Laboratorio di Storia delle Alpi (LabiSAlp) nasce
come naturale seguito dell’Istituto di Storia delle Alpi creato nel 2000 sotto gli auspici dell’Università della Svizzera
italiana e dell’Associazione di Storia delle Alpi (AISA) presieduta dal prof. Jean-François Bergier. La sua nuova collocazione presso l’Accademia di architettura è volta a favorire
lo sviluppo di sinergie nell’ambito della ricerca sul territorio.
Ponendo al centro della sua attenzione lo spazio alpino, il
LabiSAlp intende approfondire le dinamiche storiche endogene senza dimenticare gli scambi di natura economica,
politica e culturale con il mondo urbano extra-alpino.
Il LabiSAlp promuove progetti di ricerca e convegni,
creando una fruttuosa collaborazione con le Università e i
centri di ricerca storica dei molteplici paesi che si affacciano sull’arco alpino. In quanto sede del segretariato dell’AISA, si occupa inoltre del coordinamento delle sue attività e
della pubblicazione della rivista annuale “Histoire des Alpes
– Storia delle Alpi – Geschichte der Alpen”, che favorisce
gli approcci interdisciplinari e la lettura comparativa della
storia alpina.
Luogo di incontro per un gruppo di Ricercatori associati (RA), il LabiSAlp organizza degli appuntamenti durante i quali sono presentati i progetti di ricerca e vengono
dibattute varie tematiche di natura storiografica e metodologica.
Con il desiderio di offrire una panoramica delle ricerche storiche svolte nell’ambito alpino, la sede del Laboratorio accoglie infine una biblioteca composta da oltre un
migliaio di volumi e riguardante tutte le aree geografiche e
le lingue dell’arco alpino.
www.labisalp.arc.usi.ch
LabiSAlp, the History of the Alps Study Centre,
started as a natural sequel to the Institute of History of the
Alps which was set up in 2000 under the auspices of the
Università della Svizzera italiana and of the Associazione
di Storia delle Alpi (AISA) directed by Prof. Jean-François
Bergier. The locating of LabiSAlp at the Academy of Architecture is aimed to foster the development of synergies
within territorial research.
By focusing on Alpine space, the Study Centre intends to examine more deeply the endogenous historical
dynamics of that space, without forgetting that the Alps
are also a place of exchange and contact. This refers in
particular to the extra-Alpine world, with which it has built
up numerous economic, political and cultural exchanges. It
is through this twin key that the variegated identity of the
Alps can be seized and that the Study Centre orientates its
activities, promoting research projects and organising conferences and workshops that find a wide variety of points
for exploration within the field of territorial history.
LabiSAlp is also the head office of the AISA secretariat, whose activities and the publication of its annual
journal “Histoire des Alpes – Storia delle Alpi – Geschichte
der Alpen” it coordinates. LabiSAlp is furthermore a venue
for the group of Associated Researchers (RA) who gather
at regular intervals to present the results of their research
and to discuss historiographic and methodological matters.
LabiSAlp has a library devoted to the history of the
Alps, which currently contains over a thousand books concerning all the geographical areas and languages of the
Alpine area.
209
risorse e servizi
resources
and services
Fondazione
Archivio del Moderno
Biblioteca
Library
Biblioteca Tecnica e dei Materiali
Library of Technology and Materials
Laboratorio di modellistica
Architectural Modelling Laboratory
Fondazione Archivio del Moderno
Direttore / Director
Letizia Tedeschi
Vice Direttore / Deputy director
Nicola Navone
Collaboratori / Staff
Riccardo Bergossi, Micaela Caletti, Sabine Cortat,
Paola Giudici, Renzo Iacobucci, Valeria Mirra,
Feliciana Nicoletti, Alessandra Pfister, Elena Triunveri,
Marta Valdata, Paola Carla Verde, Annalisa Viati Navone
212
L’Archivio del Moderno, costituito in fondazione nel
2004, per atto dell’USI, è stato creato ed è diretto fin dal
1996 da Letizia Tedeschi come archivio e istituto di ricerca;
esso pertanto nasce contemporaneamente all’Accademia
di architettura di Mendrisio e le sue attività incrementano
il contributo di conoscenze e la valorizzazione del dibattito
storico, moderno e contemporaneo.
L’attività dell’istituto privilegia sul fronte storico, da
un lato, il secolo filosofico e la cosiddetta stagione “neoclassica”, e dall’altro il XX secolo, con particolare riferimento al secondo dopoguerra, senza trascurare tuttavia la complessa realtà contemporanea. Si svolgono studi attorno al
contributo dei documenti d’archivio alla messa a fuoco della
genesi del progetto, e approfondimenti rivolti all’evolversi
della professione, all’apporto dato dalla storia della tecnica,
dall’incontro con le arti o con ambiti disciplinari particolari
come il design, dai diversificati legami con i territori e dal
senso di appartenenza che ne può derivare in relazione
all’apporto degli architetti e delle maestranze ticinesi alla
storia dell’architettura, dalla mutata formazione alle sempre
nuove narrazioni di settore, da altre istanze che vanno costituendo la piattaforma su cui avviare nuovi paradigmi di
lettura critica rispondenti al dibattito contemporaneo.
Conserva oltre 50 archivi di architetti, ingegneri, urbanisti, designer, operatori visuali che hanno avuto un ruolo
significativo nell’affermazione della modernità.
www2.arc.usi.ch/archivio
The Archivio del Moderno, established as a foundation in 2004 by the USI, was created and has been directed
since 1996 by Letizia Tedeschi as an archive and research
institute. It was thus founded at the same time as the Mendrisio Academy of Architecture and its activities have extended the contribution of knowledge and enhanced the
historical, modern and contemporary debate.
The institute’s work in historical studies privileges,
on the one hand, the philosophical century and the “neoclassical” period, and on the other the twentieth century, with
particular reference to the postwar period, though without
neglecting the complex contemporary situation. It conducts
studies into the contribution of archival documents to our
understanding of the genesis of the architectural project,
and explores the evolution of the profession together with
the contribution made by the history of technology, the encounter with the arts or specific intellectual disciplines such
as design. It explores the varied nature of ties with the territory and the sense of belonging stemming from it in relation
to the contribution of architects and craftsmen from Ticino
to the history of architecture, as well as changes in training
methods and innovative accounts of the sector, together
with other developments that constitute a platform from
which to launch new paradigms of critical readings responsive to the contemporary debate.
It holds more than 50 archives of architects, engineers, urban planners, designers and visual operators who
have played a significant part in the emergence of modernity.
213
Biblioteca
Library
biblio.arc.usi.ch
Responsabile scientifico / Scientific Officer
Christoph Frank
Responsabile biblioteca / Head Librarian
Angela Windholz
Coordinamento operativo / Operative Manager
Francesca Ambrosio-Resciniti
Collaboratori / Staff
Silvio Bindella, Daniela Costarelli, Debora De Carli,
Nadir Marcon, Michele Mogliazzi, Fiorenza Moretti,
Cristina Rickenbach
BTM
Biblioteca Tecnica e dei Materiali
Library of Technology and Materials
Responsabile scientifico / Scientific Officer
Franz Graf
Responsabile biblioteca / Head Librarian
Monica Sciarini
Apprendista / Trainee: Monica Trillini
Stagista / Student apprentice: Gabriele Cerilli
Catalogazione Fondo Corboz / Cataloguing campaign
Fondo Corboz: Sabina Walder, Elisabetta Zonca
214
Il patrimonio della Biblioteca riflette la varietà di interessi, insegnamenti e ambiti di ricerca attivi nell’Accademia
come l’architettura, l’urbanistica, il design, l’arte, la fotografia
e le discipline storiche e umanistiche correlate. Si contano
oltre 100.000 volumi tra monografie e materiali documentari
e circa 3000 titoli di riviste specializzate sia cartacee che in
formato elettronico in abbonamento. I documenti sono consultabili in sede e/o prestabili a domicilio. La Biblioteca offre
inoltre accesso a internet, a numerose banche dati e risorse
elettroniche, a vari cataloghi collettivi nazionali e internazionali, e al servizio di prestito interbibliotecario. I bibliotecari
assistono l’utenza nella ricerca bibliografica e nella localizzazione dei volumi. La Biblioteca è aperta dal lunedì al venerdì
dalle 9.00 alle 20.00, il sabato dalle 10.00 alle 17.00 (orari
prolungati durante i periodi degli esami).
The Library’s collection reflects the range of interests,
courses and areas of active research at the Academy such
as architecture, urban planning, design, art, photography and
the related historical disciplines and humanities. It holds over
100,000 volumes, including monographs and documentary materials, and some 3000 periodical titles on current paper or online subscription. The documents are available on-site and/or on
loan. The Library also provides access to the Internet, to numerous databases and electronic resources, to various collective
national and international catalogues and to the interlibrary loan
service. Librarians assist users in conducting bibliographical research and in locating volumes. The Library is open Monday to
Friday from 9 a.m. to 8.00 p.m., Saturday from 10 a.m. to 5 p.m.
(opening hours are extended during exam periods).
La Biblioteca Tecnica e dei Materiali (BTM) si occupa di ricerca, raccolta, acquisizione, aggiornamento ed
esposizione di documentazione tecnica (cataloghi, normative), letteratura storica e contemporanea (monografie,
manuali, periodici), testimonianze materiali, campioni e modelli costruttivi storici e attuali, con l’obiettivo di valorizzare
l’aspetto culturale, umanistico e storico della tecnologia,
integrandolo a quello tecnico e contemporaneo. Ordina e
conserva una selezione del materiale prodotto dalla fascia
di Costruzione e Tecnologia in ambito didattico e di ricerca.
Ad esempio, è disponibile un’ampia raccolta di documenti,
modelli costruttivi, elaborati grafici e teorici sull’architettura
e la costruzione ticinese della seconda metà XX secolo.
The Library of Technology and Materials is involved
in the research, collection, acquisition, update and display of
technical documentation (catalogues, legislation), historical
and contemporary literature (books, manuals, periodicals),
material evidence, samples and models and both historical and current building, with the aim of enhancing cultural,
humanistic and historical aspects of technology, integrated
it with the technical and contemporary. It orders and preserves a selection of the material produced by the teaching
area of Construction and Technology in both teaching and
research. For example, it makes available a large collection
of records, construction models, graphic and theoretical
documents dealing with architecture and construction in
Ticino in the second half of the twentieth century.
215
Per aiutare gli studenti nelle loro realizzazioni di plastici, l’Accademia ha allestito un Laboratorio di modellistica
attrezzato con macchine e strumenti adeguati. Il maestro
liutaio tiene corsi facoltativi per gli studenti, dove insegna
le diverse tecniche per la realizzazione di maquettes di oggetti differenti e in scale diverse, nonché l’uso di diversi tipi
di materiali e la manipolazione degli strumenti di lavoro. Il
laboratorio collabora in modo particolare con gli atelier di
progettazione. Nel Laboratorio è disponibile un Lasercutter
che permette di integrare il mondo dei modelli virtuali con la
produzione materiale.
216
To help students in making architectural models,
the Academy has organized a model-making laboratory fitted up with the requisite machinery and equipment. A master violin-maker holds optional courses in which students
learn the various techniques for making a range of objects
on different scales, as well as the use of different kinds of
materials and the use of the appropriate tools. The laboratory works closely with the design studios. A Lasercutter is
available, making it possible to supplement virtual models
with material objects.
altre attività
Responsabile laboratorio / Head of Laboratory
Danilo Bruno
other activities
Laboratorio di modellistica
Architectural Modelling Laboratory
Conferenze pubbliche
Public Lectures
Galleria dell’Accademia
Exhibitions
Mendrisio Academy Press
Publications
Conferenze pubbliche
Public Lectures
www.arc.usi.ch/eventi
Galleria dell’Accademia
www.arc.usi.ch/galleria
Direttore / Director
Marc Collomb
Direttore / Director
Marc Collomb
Responsabile / Responsible
Marco Della Torre
Coordinatore di Direzione / Dean’s Officer Coordinator
Marco Della Torre
Responsabile / Responsible
Stefania Murer
218
L'Accademia di architettura si è affermata come
polo universitario internazionale anche grazie a un’intensa offerta culturale che comprende importanti conferenze
pubbliche. In quest’ambito, oltre ai grandi nomi dell’architettura, l’Accademia ha accolto figure illustri del mondo dell’ecologia, della cinematografia, della filosofia e dell’arte.
Il programma delle conferenze vede intrecciarsi
nel corso dell’anno due cicli di incontri. Il primo, concepito
col contributo dell’ISA-Istituto di storia e teoria dell’arte e
dell’architettura, ha per tema Il governo dello spazio, l’architettura come vettore politico e ne è protagonista lo storico e
critico dell’architettura Jean-Luis Cohen, titolare per la nostra scuola della terza Cattedra Borromini. Il secondo ciclo,
intitolato Lezioni di architettura, è dedicato al lavoro di notevoli architetti di tre diversi continenti: la rassegna conferma la vocazione internazionale e multiculturale della scuola
proponendo un dialogo aperto con esponenti di punta del
dibattito architettonico contemporaneo.
The Academy of Architecture has established itself internationally as a university pole by its rich cultural offering, which
includes important public lectures. In addition to big names in
architecture, the Academy has also welcomed illustrious figures
from the worlds of ecology, cinema, philosophy and art.
The lecture programme presents two cycles of encounters during the year. The first, devised with the contribution of the ISA-Institute for the History and Theory of Art
and Architecture, will be on the theme of The Governance
of Space, Architecture as Political Vector, to be delivered
by the historian and critic Jean-Louis Cohen, as holder of
the third Borromini Chair at our school. The second cycle,
entitled Lectures on Architecture, is devoted to the work of
great architects from three continents. The series confirms
our school’s international and multicultural vocation by proposing an open-ended dialogue with leading figures in the
contemporary architectural debate.
Il calendario della Galleria dell’Accademia prevede
in apertura dell’anno accademico una mostra riservata al
vincitore del BSI Swiss Architectural Award, il giapponese
Junya Ishigami, e a tutti i candidati dell’importante premio
internazionale di architettura, giunto alla sua quinta edizione. Segue l’esposizione sull’attività didattica, MAD’16,
con i corsi e i lavori degli studenti realizzati negli atelier di
progettazione durante lo scorso anno. Dopo la sospensione invernale delle attività, la Galleria riapre con una mostra monografica dedicata alla produzione dello studio di
architettura basilese Miller & Maranta. Ad aprile verrà poi
inaugurata un’esposizione dal titolo Reduce Reuse Recycle
→ International, dedicata alle ultime istanze riferite a nuovi
orizzonti della progettazione sostenibile e curata dal prof.
Muck Petzet. A chiusura dell’anno accademico verrà infine
organizzata l’esposizione dei progetti del Diploma 2017 sulla città di Salisburgo.
The calendar of the Academy’s Gallery envisages
an exhibition at the opening of the academic year reserved
to the winner of the BSI Swiss Architectural Award, the
Japanese architect Junya Ishigami, and all the candidates
in this important international architecture prize, now in its
fifth edition. There follows the exhibition of teaching activities, MAD'16, with courses and students’ works produced
in the design studios during the past year. After the winter
vacation, the Gallery will reopen with a monographic exhibition devoted to the output of the Basel-based Miller &
Maranta practice. April then opens with an exhibition titled
Reduce Reuse Recycle → International devoted to the new
horizons of sustainable design, curated by Professor Muck
Petzet. The end of the academic year will be marked by the
exhibition of the 2017 Diploma projects dealing with the
city of Salzburg.
219
Direttore / Director
Marc Collomb
Coordinatore di Direzione / Dean’s Office Coordinator
Marco Della Torre
Responsabile editoriale / Editorial Manager
Tiziano Casartelli
220
Fin dalle sue origini, l’Accademia di architettura ha
promosso un’intensa attività editoriale in connessione con i
propri obiettivi didattici e di ricerca; l’intento è di favorire uno
sguardo critico e autonomo sul pensare e sul fare architettura oggi, che sappia coglierne e declinarne il valore artistico,
scientifico, etico e civile. Se obiettivo della scuola è la formazione di un architetto “territoriale”, cioè consapevole del
proprio operare in un ambiente che accoglie e mette in relazione con la natura i segni dell’uomo, allora ben si comprende perché nel catalogo delle sue edizioni siano presenti testi
che spaziano dalla storia dell’arte all’ecologia umana, dalla
storia della scienza alla filosofia, dallo studio delle opere dei
maggiori protagonisti e movimenti dell’architettura moderna
e contemporanea alla ricognizione analitica dei fondi archivistici. L’articolazione di queste proposte riflette la ricchezza del
progetto, non solo educativo ma più compiutamente culturale, dell’Accademia di Mendrisio. Un progetto che si precisa
sempre più nel corso della sua stessa realizzazione.
Since its foundation, the Academy of Architecture
has been actively engaged in the publishing of works connected with the aims of its teaching and research. The intention has always been to foster a critical and independent
view of current architectural thinking and action, while embracing its artistic, scientific, ethical and civilized values. The
Academy’s goal is to train “territorial” architects, who are thus
aware of working in an environment that takes in and relates
manmade signs to nature. This clearly explains why the titles in its catalogue range from the history of art to human
ecology and from the history of science to philosophy, from
the study of works by the leading figures and movements
of modern and contemporary architecture, to the analytical
exploration of their archives. The breadth of subjects covered
by these publications reflects the fullness and ever more
sharply focused aims pursued – not only in educational but in
the broadest cultural terms – by the Academy of Mendrisio.
informazioni
www.arc.usi.ch/map
general information
Mendrisio Academy Press
Calendario 2016/17
Calendar 2016/17
Semestre autunnale
Autumn Semester
Corsi
19 settembre – 23 dicembre
Courses
19 September – 23 December
Critiche finali
19 – 23 dicembre
Final Critiques
19 – 23 December
Esami sessione invernale
23 gennaio – 4 febbraio 2017
Winter Examination
23 January – 4 February 2017
Spring Semester
Semestre primaverile
Corsi
20 febbraio – 2 giugno 2017
Courses
Sospensione dei corsi
15 – 23 aprile (Pasqua)
Suspension of Courses
20 February – 2 June 2017
15 – 23 April (Easter)
1 May
1 maggio
Critiche finali
29 maggio – 2 giugno
Final Critiques
29 May – 2 June
Esami sessione estiva
26 giugno – 8 luglio
Summer Examination
26 June – 8 July
Esami sessione autunnale
28 agosto – 9 settembre
Autumn Examination
28 August – 9 September
Academic Year 2017–18
Anno accademico 2017–18
Corsi semestre autunnale
Corsi semestre primaverile
18 settembre – 22 dicembre 2017
Autumn Semester Courses
18 September – 22 December 2017
19 febbraio – 1 giugno 2018
Spring Semester Courses
19 February – 1 June 2018
INFORMAZIONI
224
GENERAL INFORMATION
Requisiti d’ammissione
Eligibility for Admission
Bachelor of Science (laurea triennale)
Sono ammessi all’Accademia di architettura di
Mendrisio, Università della Svizzera italiana, gli studenti in
possesso dei seguenti titoli di studio.
Bachelor of Science (three-year degree)
For admission students must possess one of the
following qualifications.
Diplomi svizzeri e conseguiti in Svizzera
_ Maturità federale o maturità cantonale riconosciuta dalla
Commissione federale di maturità.
_ Maturità commerciale cantonale.
_ Maturità professionale completata con attestato di esami complementari dalla Commissione federale di maturità
(passerella).
_ Maturità artistica di diritto cantonale rilasciata dal Liceo
Artistico CSIA (in questo caso l’ammissione e condizionata
da un colloquio e un esame di matematica).
_ Diploma finale di una scuola universitaria professionale
(in questo caso la facoltà può decidere l’ammissione a un
semestre avanzato ed esonerare da esami o da periodi di
pratica nel caso si tratti del medesimo indirizzo di studio).
Sono egualmente ammessi i titolari delle maturità rilasciate dalle scuole svizzere all’estero o da una scuola
italiana in Svizzera menzionata nell’accordo italo-svizzero
del 1996 integrato nel 1999.
Diplomi esteri
_ Diploma di fine studi secondari superiori e/o diploma universitario esteri ritenuti equivalenti.
In linea generale valgono le direttive dell’associazione swissuniversities (nuova Conferenza svizzera dei
rettori delle scuole universitarie).
Per l’Italia a seguito della Riforma del 2010 (Gelmini) sono riconosciuti equivalenti, al fine dell’ammissione
all'Accademia di architettura di Mendrisio, i seguenti diplomi
di istruzione secondaria superiore in vigore dal 2015:
_ Diploma di istruzione secondaria superiore ad indirizzo
classico conferito da un liceo classico (diploma di liceo
classico).
_ Diploma di istruzione secondaria superiore ad indirizzo
scientifico conferito da un liceo scientifico (diploma di liceo
scientifico).
_ Diploma di istruzione secondaria superiore ad indirizzo
linguistico conferito da un liceo linguistico (diploma di liceo
linguistico).
_ Diploma di istruzione secondaria superiore ad indirizzo
artistico conferito da un liceo artistico quinquennale comprensivo di tutte le sezioni (diploma di liceo artistico).
Swiss school-leaving certificates,
obtained in Switzerland
_ Federal or cantonal matriculation recognized by the Swiss
Federal Matriculation Committee.
_ Cantonal maturità commerciale.
_ Professional School-Leaving Certificate complete with
attestation of supplementary examinations by the Federal
Commission of Maturity.
_ Artistic maturity under Cantonal Law issued by the Liceo
Artistico CSIA (in this case admission is contingent upon an
interview and an examination in Mathematics).
_ Final diploma of a professional university institute (in this
case the Faculty may recommend the admission of candidates to an advanced level of the programme, and may
exempt them from some exams or from the internship, if
the chosen field of study is the same as that previously
completed).
_ School-leaving certificates issued by Swiss schools
abroad or by Italian schools in Switzerland are also accepted, provided these schools are listed in the Italo-Swiss
agreement signed in 1996 and supplemented in 1999.
Overseas certificates
Applicants with a foreign secondary school (preuniversity) diploma (and/or a foreign university diploma
considered equivalent to it) are also admitted. As a rule, reference is made to the guidelines of Swissuniversities, the
new Rector’s Conference of Swiss Universities.
As a result of the Italian education Reform of 2010
(Gelmini Reform) the following Italian Secondary School
leaving certificates are recognized:
_ Secondary school specializing in classical studies (liceo
classico).
_ Secondary school specializing in scientific studies (liceo
scientifico).
_ Secondary school specializing in foreign languages (liceo
linguistico).
_ Secondary school specializing in art subjects – all majors
five-year courses (liceo artistico quinquennale).
_ Secondary school specializing in humanities (liceo delle
scienze umane).
225
INFORMAZIONI
_ Diploma di istruzione secondaria superiore ad indirizzo
scienze umane conferito da un liceo delle scienze umane
(diploma di liceo delle scienze umane).
Non sono riconosciuti i diplomi di istruzione secondaria superiore ad indirizzo magistrale, diplomi di liceo artistico quadriennale e di istituti professionali d’arte, tutti i licei
di durata quadriennale, titoli di geometra e altri titoli rilasciati
da istituti tecnici.
Il “Baccalaureat Europeo” è considerato titolo equivalente, mentre il “Baccalaureat Internazionale” è considerato sufficiente soltanto se attesta una media qualificata
(vedi www.swissuniversities.ch).
Il diploma conseguito al termine di una High School
del sistema formativo degli Stati Uniti non e riconosciuto
equivalente. Per l’ammissione all’USI si richiedono 2 anni
di studi universitari in un’università riconosciuta o il superamento certificato di 5 Advanced Placement Tests con un
punteggio di almeno 3, in due lingue, matematica o calcolo,
una materia in scienze naturali e una in scienze sociali. Per
i dettagli si fa riferimento alle direttive indicate dalla Swissuniversities.
226
Ammissione “su dossier”
Possono essere ammessi all’Accademia candidati
d’età superiore a 25 anni e sprovvisti dei titoli indicati solo
se ritenuti in possesso di formazione ed esperienze significative attestate con la domanda d’iscrizione.
Master of Science (laurea magistrale)
Il programma di Master of Science in Architettura
dura due anni e deve essere completato da un periodo di
pratica professionale di 9 mesi consecutivi. Al termine dello
studio devono essere raggiunti 120 ects. L’ammissione è
possibile solo durante il semestre autunnale.
I corsi sono tenuti in italiano ma alcuni sono offerti
in inglese. Non è richiesto un certificato di lingua inglese
per l’ammissione al programma di MSc.
Il Master of Science è offerto agli studenti che si
sono formati secondo il nuovo Ordinamento europeo, ma
anche a studenti che hanno seguito una formazione superiore in base ai regolamenti preesistenti. Le condizioni di
ammissione sono le seguenti:
_ Studenti che hanno ottenuto il titolo di Bachelor all’Accademia di architettura, presso il Politecnico federale di Zurigo
o presso il Politecnico federale di Losanna: l’accesso è automatico, nel rispetto delle condizioni del Regolamento degli
studi e degli esami dell’Accademia.
_ Studenti che hanno ottenuto il titolo di Bachelor in un’al-
GENERAL INFORMATION
The following Italian secondary school leaving
certificates are not recognized:
_ Secondary school diploma with specialization in teacher
training (diploma magistrale).
_ Secondary school specializing in art subjects – four-year
courses (diploma di liceo artistico quadriennale).
_ Diploma awarded in a school of art (diploma artistico di un
Istituto professionale d’arte).
_ Secondary school diplomas – all majors four-year courses.
_ Diploma in surveying (titolo di geometra).
_ All diplomas delivered by technical Institutions /school of
further and vocational education (titoli rilasciati da istituti
tecnici).
The “European Baccalaureat” is considered equivalent to the Swiss “maturità”, while the “International Baccalaureat” is considered equivalent only at certain conditions
(see Swissuniversities).
A US High School final diploma is not recognized
as equivalent to the required certificate of secondary education. US applicants seeking admission to USI must submit evidence of studying 2 years in a recognized university,
or have passed 5 (five) APT (Advanced placement tests)
with a minimum mark of 3, in two languages, mathematics,
a natural science, and a social science subject. Please refer
to the mentioned guidelines.
Admission “by portfolio”
Candidates over 25 years old lacking the above
qualifications may be admitted if the Academy judges they
have special training and experience revealing an aptitude
for design work certified with the application for admission.
Master of Science
The Master education in Architecture lasts two
years and must be supplemented with an additional period
of 9 consecutive months of internship. A total of 120 ects
credit points must be obtained. Entry into the program is
only possible in the fall semester.
Instruction occurs mainly in Italian, but courses in
English are also offered. Proof of English language proficiency is not required to enter the MSc program.
The MSc degree is open to students who have
trained under the new European Regulations, as well as
students who have completed their university education on
the basis of the previous regulations. The conditions of admission are as follows.
_ Students who have obtained the title of BSc at the Academy, at ETHZ or at EPFL: access is automatic, provided the
227
INFORMAZIONI
tra università: l’accesso non è automatico ed è subordinato ai debiti formativi e ai posti disponibili. La Commissione
mobilità valuta ogni singolo caso in base al curriculum di
studi dell’Accademia. Non sono ritenuti validi per l’accesso
al Master i titoli di Bachelor in: Interior Design o Architettura d’interni, Graphic Design o Grafica, Design industriale,
Urbanistica, Architettura del paesaggio, Ingegneria edile e
civile, cosi come gli studi in Architettura svolti per via telematica (e-learning).
_ Studenti laureati secondo l’ordinamento preesistente in
un’altra università: l’accesso non è automatico ed è subordinato ai debiti formativi e ai posti disponibili. La Commissione mobilità valuta ogni singolo caso in base al curriculum di
studi dell’Accademia
_ Studenti con diploma in Architettura SUPSI o di altra università professionale svizzera (FHS, HES): gli studenti in
possesso di questo tipo di diploma possono in genere accedere al Master of Science colmando un debito formativo
di almeno 30 crediti di studio definito dall’Accademia. L’Accademia si riserva l’esame del curriculum specifico.
228
Dottorato di ricerca
Possono essere ammessi agli studi di Dottorato:
_ I titolari di un Master of Science in Architettura (Diploma di Architetto) rilasciato dall'Accademia di architettura
dell’Università della Svizzera italiana.
_ I titolari di un Master of Arts / of Science in Architettura
rilasciato dai Politecnici svizzeri (ETHZ, EPFL) o da un’università che abbia accordi specifici con l'USI.
_ I titolari di Master of Arts in Scienze umane o in altri campi
e/o di altre istituzioni universitarie giudicate equivalenti e rilevanti dalla Commissione di Dottorato ai fini del progetto di tesi.
Il candidato è tenuto a proporre un progetto di tesi
strutturato e specifico nella metodologia e negli obiettivi
(non esistono linee guida) a un professore di ruolo dell’Accademia disposto a ricoprire il ruolo di relatore. Senza questo presupposto non è possibile chiedere l’ammissione al
Dottorato.
Gli studi prevedono la formula tradizionale di lavoro autonomo svolto sotto la supervisione di un ordinario
dell’Accademia. Non è di regola prevista la frequenza a
corsi. Al momento è possibile svolgere Dottorati di ricerca
nell’ambito delle seguenti discipline e con i seguenti professori:
Storia e teoria dell’arte e dell’architettura
_ C. Frank ([email protected])
_ S. Hildebrand ([email protected])
_ D. Mondini ([email protected])
GENERAL INFORMATION
conditions of the Regulation of Studies and the examinations of the Academy have been complied with.
_ Students who have graduated BSc from another university: access is not automatic and is subordinated to their
possession of the necessary educational credits and to
availability of places. The Mobility Commission evaluates
each application in relation to the curriculum of studies of
the Academy. The following Bachelor’s degrees are not
considered valid for admission to the MSc courses: Interior
Design, Graphic Design, Industrial Design, Urban Planning,
Landscape Architecture, Construction and Civil Engineering or BSc degrees conducted by telematic education (elearning).
_ Students who have graduated under the previous regulations in another university: access is not automatic and is
subordinated to their possession of the necessary educational credits and to availability of places. The Mobility
Commission evaluates each application in relation to the
curriculum of studies of the Academy.
_ Students possessing an Arch. diploma SUPSI or from
other swiss professional universities (FHS, HES) may enrol
in the MSc course by accumulating at least 30 educational
credits as defined by the Academy. The Academy reserves
the right to examine the candidate’s specific curriculum.
Doctoral Studies
Admission to PhD studies is possible for:
_ Holders of a Master of Science in Architecture awarded
by the Academy of Architecture-USI.
_ Holders of a Master of Arts / of Science in Architecture
awarded by one of the Swiss Polytechnical School (ETHZ,
EPFL), or by a university which has specific agreements
with the USI.
_ Holders of a Master of Arts in Human Sciences or in other
fields and/or other university institutions judged relevant
and equivalent for the purpose of the thesis by the Doctoral
Board.
The applicant is required to propose a thesis project that is structured and detailed in both methodology and
objectives (no guidelines are provided) to a professor of the
Academy willing to be the thesis director. Without this it is
not possible to ask for admission to the doctoral studies.
The course envisages the traditional formula of work carried out independently by the candidate under the supervision of a professor of the Academy. Attendance at courses
is not usually required. Currently it is possible to undertake
doctoral studies in the following field and with the following
professors:
229
INFORMAZIONI
_ S. Roesler ([email protected])
Restauro del patrimonio architettonico
del XX secolo
_ R. Grignolo ([email protected])
Costruzione
_F. Graf ([email protected])
Strutture
_ M. Monotti ([email protected])
Progettazione
_ Tutti i professori di ruolo, secondo disponibilità.
Altre aree di interesse saranno esaminate caso per caso.
Iscrizione e immatricolazione
230
Bachelor of Science
La domanda di pre-iscrizione al Bachelor deve essere inoltrata tramite formulario di iscrizione online entro i
termini indicati qui di seguito:
_ per studenti con maturità svizzere e maturità UE/AELS
entro il 1° giugno;
_ per studenti con maturità non UE/AELS e per studenti
che necessitano di visto entro il 15 aprile.
Domande tardive possono essere accettate unicamente se compatibili con la capienza delle strutture e la disponibilità dei sussidi didattici. L’iscrizione avviene via internet. Entro i termini sopra indicati il candidato dovrà inviare il
formulario d’iscrizione, allegando i seguenti documenti, tutti
in formato elettronico (pdf):
_ Titolo di studio valido per l’ammissione (se non ancora disponibile, il certificato di frequenza dell’istituto al momento
frequentato).
_ Elenco delle materie studiate durante gli ultimi tre anni di
liceo, suddiviso per anno scolastico e con l'indicazione delle
ore di insegnamento di ogni singola materia.
_ Solo per i titoli e i documenti che non siano in lingua italiana, tedesca, francese, inglese o spagnola: traduzione legalizzata in italiano del titolo di studio valido per l’ammissione.
_ Copia del documento d’identità (fronte e retro).
_ Curriculum vitae.
_ Fotografia (formato JPEG).
Il candidato sprovvisto di un titolo di studio valido
che chiede l’ammissione “su dossier”, alle condizioni già
indicate, deve compilare il formulario di iscrizione online e
inviare entro il 15 aprile (attestato dal timbro postale) alla
segreteria della facoltà:
_ Curriculum vitae.
GENERAL INFORMATION
History and Theory of Art and Architecture
_ C. Frank ([email protected])
_ S. Hildebrand ([email protected])
_ D. Mondini ([email protected])
_ S. Roesler (sascha. [email protected])
Restoration of 20th Century Architectural Heritage
_ R. Grignolo ([email protected])
Construction
_ F. Graf ([email protected])
Bearing Structures
_ M. Monotti ([email protected])
Architectural design
_ All tenured professors, subject to availability
Other fields of interest will be examined on a case-by-case
basis.
Enrolments
Bachelor of Science
Pre-enrolment must be submitted via the online application form by the deadline indicated below:
_ students with Swiss and EU / EFTA Secondary School
leaving Certificate, by 1st June;
_ students with Secondary School leaving Certificate not
obtained in UE/AELS countries and students who need
visa, by 15 April.
Late applications may be accepted only if compatible with the capacity of the facilities and the availability of
the teaching equipment. Enrolment takes place via the internet. Within the terms above, the candidate must submit
the application form and attach the following documents, all
in electronic format (pdf):
_ Qualification submitted as valid for admission (if not yet
available, the certificate of attendance of the institute currently attended).
_ List of subjects taken during the last three years of high
school (year / subject / teaching hours).
_ An authenticated translation into Italian (for all qualifications and documents not in Italian, German, French, English
or Spanish).
_ Copy of the student’s passport or ID papers (front and
back).
_ Curriculum vitae.
_ Picture (JPG format).
Applicants without a valid qualification who are applying for admission “by portfolio”, by 15th April must have
sent by e-mail the enrolment form completed online, and by
231
INFORMAZIONI
_ Fotografia (formato JPEG).
_ Copia dei certificati universitari.
_ Copia dei certificati di pratica professionale.
_ Lettera di motivazione.
_ Copia del documento d’identità (fronte e retro).
_ Portfolio (raccolta di schizzi, disegni o piani) in formato A4.
Tutti documenti sopra elencati non vengono restituiti.
Il candidato la cui richiesta “su dossier” è stata accettata, per essere ammesso al Bachelor deve sostenere e
superare delle prove scritte in Matematica, Storia dell’arte e
dell’architettura, Inglese e un colloquio personale.
Test di graduatoria
Per legge e possibile limitare il numero dei nuovi
iscritti in funzione della capacità ricettiva delle strutture, al
fine di non compromettere la qualità dell’insegnamento e
mantenere ragionevoli proporzioni tra utenti di diversa provenienza (numero programmato).
L’Accademia si riserva il diritto d’istituire un test di
graduatoria nel caso in cui il numero di richieste d’ammissione superi la capienza delle strutture. L’esito della richiesta d’iscrizione sarà comunicato ai candidati via e-mail.
232
Prima immatricolazione
Per potere seguire i corsi e presentarsi agli esami
è necessario immatricolarsi il primo semestre e confermare
l’immatricolazione ogni semestre successivo senza interruzioni. Per confermare la propria intenzione i candidati sono
tenuti a pagare la tassa d’immatricolazione secondo le modalità descritte sulla lettera di ammissione.
Per la prima immatricolazione lo studente e tenuto
a presentarsi personalmente presso la segreteria, nei periodi indicati dal calendario accademico, con la seguente
documentazione:
_ Copia del documento di identità (fronte e retro).
_ Attestato di maturità o titolo di studio determinante l’ammissione (in originale).
_ Una fotografia formato tessera.
_ Ricevuta del pagamento della tassa semestrale (la polizza
viene trasmessa con la conferma dell’accettazione dell’iscrizione).
_ Per gli studenti provenienti dall’Unione Europea e dai
paesi terzi che intendono risiedere in Svizzera: estratto del
casellario giudiziale, che dovrà essere consegnato al Servizio regionale degli stranieri per ottenere il permesso di
soggiorno a scopo di studio.
_ Solo per gli studenti provenienti dall’Unione Europea che
intendono risiedere in Svizzera: copia della Carta Europea
GENERAL INFORMATION
post the following documents:
_ Curriculum vitae.
_ Picture (JPEG format).
_ Copy of work certificates.
_ Letter of motivation.
_ Copy of passport or ID papers (front and back).
_ Portfolio (collection of drafts, drawings, plans) in A4 format.
Documents on paper sent by post will not be returned.
An applicant whose application “by portfolio” has
been accepted for admission to the BSc course must take
and pass written tests in Mathematics, History of Art and
Architecture, and English, and a personal interview.
Selective test
The Academy is legally permitted to limit the number of new students to ensure that the capacity of its facilities is not exceeded and teaching standards not impaired,
and to maintain a reasonable proportion between students
of different origins. The Academy reserves the right to institute a selective test if the number of applications for admission exceeds the capacity of its facilities. Applicants will be
informed of the result of the application by email.
First enrolment
In order to attend courses and take examinations
students must enrol by the end of the first semester and
subsequently confirm their enrolment each semester without fail. To confirm their intention to enrol, applicants are
required to pay the enrolment fee in accordance with the
procedure described in the email of admission.
To enrol for the first time, students should apply
personally to the university office in the period indicated
with the following documents:
_ A photocopy of the student’s passport or ID papers (front
and back).
_ The originals of their educational qualifications for enrolment.
_ One passport photograph.
_ Receipt of payment of the first semester’s fees (the relevant policy is provided with confirmation of acceptance).
_ For UE and overseas students who want to reside in Switzerland: extract of criminal record to be delivered to Servizio
regionale degli stranieri in order to obtain the residence
permit for students.
_ Form E111 or the European Health Insurance Card (EU
students who will reside in Switzerland).
233
INFORMAZIONI
d’Assicurazione Malattia.
Gli studenti non provenienti dall’Unione Europea
che intendono risiedere in Svizzera saranno informati dalla
segreteria di facoltà in merito all'affiliazione a un’assicurazione malattia svizzera.
Il rinnovo dell’immatricolazione avviene automaticamente nel momento in cui lo studente effettua il pagamento
della tassa semestrale.
Tassa d’immatricolazione semestrale
La tassa semestrale è di 4’000.- frs, ridotta a
2’000.- frs per gli studenti che al momento di conseguire
la maturità risultano domiciliati in Svizzera, Liechtenstein
o Campione d’Italia, per i quali l’Accademia usufruisce dei
contributi del Cantone di domicilio. Il pagamento della tassa deve avvenire all’inizio di ogni semestre, entro i termini
indicati, ed è condizione per ottenere o conservare l’immatricolazione.
234
Assicurazione malattia e infortunio
Gli studenti devono essere assicurati privatamente
per le cure in caso di malattia e infortunio. L’entrata in vigore
dell’accordo bilaterale sulla libera circolazione delle persone tra la Svizzera e l’Unione Europea ha instaurato un sistema di aiuto reciproco per le prestazioni dell’assicurazione
malattia. Gli studenti dell’Unione Europea devono richiedere presso la loro assicurazione la Carta Europea d’Assicurazione Malattia per potere così presentare la richiesta di
esonero dall’assicurazione obbligatoria svizzera. La Carta
Europea d’Assicurazione Malattia deve essere valida fino al
termine del soggiorno dello studente.
Gli studenti extra europei che decidono di vivere in
Svizzera possono stipulare un’assicurazione per cure in caso
di malattia e infortunio presso una società assicurativa svizzera
tramite una polizza colletiva USI denominta “Academic Care”.
Maggiori informazioni presso la segreteria di facoltà.
Assicurazione di responsabilità civile privata (RC)
L’assicurazione responsabilità civile privata è facoltativa, ma vivamente consigliata. La RC protegge l’assicurato che causa danni a terzi ed è tenuto al relativo risarcimento, ad esempio durante la pratica di uno sport, come
proprietario di un animale o in qualità di locatario.
Permesso di studio per studenti stranieri
Gli studenti di nazionalità straniera non ancora domiciliati in Svizzera devono fare richiesta del Permesso di dimora
a scopo di studio all’Ufficio Regionale degli Stranieri del luogo
GENERAL INFORMATION
Foreign students who are not EU-citizens and who
will reside in Switzerland should submit a copy of an health
and accident insurance policy issued by a Swiss insurance
company (more information at the enrollment office).
Renewal of enrolment is automatic when the student pays the semester’s fees.
Semestral fee
The semestral fee is 4,000.– frs. Students who
were legally domiciled in Switzerland (including Liechtenstein and Campione d’Italia) when they received the
qualification that gained them admission to the Academy
(matriculation) will benefit by a reduced fee of 2,000.– frs,
because the Academy receives a contribution from their
Canton of residence. Fees should be paid at the start of
each semester by the date announced. Admission and retaining enrolment are conditional on the payment of fees.
Health and accident insurance
Students must be insured privately for health care
in case of illness or accidents. The application of the bilateral agreement on the free circulation of persons between
Switzerland and the European Union has established a reciprocal system of assistance for treatment under health insurance illness. Students from the EU should apply to their
national health insurer for the European Health Insurance
Card to apply for exemption from compulsory insurance.
The European Health Insurance Card must be valid till the
end of the student’s stay in Switzerland.
For non EU students who decide to live in Switzerland USI has agreed an health and accident insurance with
a Swiss insurance company called “Academic Care”.
More information at the enrollment office.
Third-party liability insurance (RC)
The liability insurance is optional but highly recommended. This insurance protects people against unwilling damage caused to third parties, for example damages
caused during sports activities, whilst renting an apartment
or as a pet owner.
Residence permit for foreign students
Foreign students not yet domiciled in Switzerland
must apply for a Residence permit for study in Switzerland
to the Ufficio Regionale degli Stranieri in their chosen place
of residence (via Pollini 29, 6850 Mendrisio, Switzerland;
via Serafino Balestra 31/33, 6900 Lugano, Switzerland).
Applicants should present the standard form, enclosing two
235
INFORMAZIONI
di dimora prescelto (a Lugano, via Serafino Balestra 31/33; a
Mendrisio, via Pollini 29). La domanda va inoltrata tramite formulario allegando: due fotografie formato tessera, la fotocopia
del passaporto, l’estratto del casellario giudiziale, una dichiarazione vistata dall’Accademia al momento dell’immatricolazione.
Lo studente deve dichiarare di disporre di un alloggio conveniente e dei mezzi finanziari idonei per seguire i
corsi, sostenere il pagamento dei premi e delle partecipazioni ai costi dell’assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie (LAMal) e per le proprie necessità. Deve inoltre
impegnarsi a lasciare la Svizzera al termine degli studi. Presentata la domanda, lo studente è autorizzato a risiedere in
Svizzera in attesa della decisione
Se soggetto all’obbligo del visto, lo studente deve richiedere il permesso di entrata al Consolato svizzero del suo
luogo di residenza. In questo caso l’ingresso in Svizzera è possibile soltanto dopo l’approvazione della domanda. Un visto turistico svizzero non può essere convertito in un visto per studenti.
Lo studente straniero residente in un altro Cantone
deve ricevere il consenso dal Cantone di residenza, oppure
presentare in Ticino una domanda di cambiamento di Cantone.
I formulari per l’Ufficio degli Stranieri sono disponibili presso la
segreteria dell’Accademia, che presta aiuto e informazioni per
espletare le procedure al momento dell’immatricolazione.
236
Master of Science
Per iscriversi al Master of Science gli studenti con
nazionalità UE/AELS e gli studenti che non necessitano
di un visto d’entrata per la Svizzera devono trasmettere
alla segreteria della facoltà (Accademia di architettura,
Programma Master, Largo Bernasconi 2, 6850 Mendrisio,
Svizzera) il dossier di candidatura completo entro il 15 aprile
(attestato dal timbro postale).
Gli studenti che necessitano di un visto di entrata
per la Svizzera devono trasmettere il dossier di candidatura
completo entro il 15 febbraio (attestato dal timbro postale).
Studenti con un Bachelor in Architettura rilasciato
da un Politecnico svizzero o da una SUP/HES svizzera devono inoltrare il dossier completo entro il 1 giugno (attestato dal timbro postale).
L’esito della richiesta d’iscrizione sarà comunicato
ai candidati via e-mail. In caso di risposta positiva, l’accettazione sarà formalizzata con una lettera di ammissione da
parte della facoltà.
Per confermare la propria intenzione, i candidati
sono tenuti a versare la tassa d’immatricolazione entro i termini richiesti, secondo le modalità descritte sulla lettera di
ammissione. Per completare l’iscrizione occorre inoltre, all’i-
GENERAL INFORMATION
passport-size photographs, a photocopy of their passport,
extract of the criminal record (original document) and a certified statement issued by the university on enrolment.
Students must declare that they have suitable
accommodation and adequate financial means to attend
courses, pay premiums and contributions for compulsory
health insurance (KVG) and for their own needs. They are
also required to give an undertaking to leave Switzerland
after completing the course of studies. After applying, students are authorized to reside in Switzerland pending a
decision.
If a visa is required, the students should apply for
an entry permit to the Swiss consulate in his/her country of
residence. Entry to Switzerland is possible in this case only
after the application has been approved. A visa for tourist
cannot be converted into a visa for students.
Foreign students resident in a different canton
must apply for permission from their canton of residence, or
present an application to change their domicile to Cantone
Ticino. The forms for the Ufficio degli Stranieri are available
from the Academy’s offices, which will also provide assistance and information during the enrolments.
Master of Science
To enrol in the Master of Science course applicants
with UE/AELS nationality and applicants that do not need
an entry visa for Switzerland must send the complete dossier of application to the administrative office of the Academy (Academy of Architecture, Master Programme, Largo
Bernasconi 2, 6850 Mendrisio, Switzerland) by 15 April
(postmark date applies as deadline).
Applicants that need an entry visa for Switzerland
must send the complete application documents by 15 February (postmark date applies as deadline).
Applicants with a Bachelor in Architecture obtained
from a Swiss Polytechnic or from a Swiss SUP/HES must
send the complete application documents by 1 June (postmark date applies as deadline).
Applicants will be informed of the result of the application by email. If applicants are accepted, the acceptance will be formalized by a letter of admission from the
Faculty.
To confirm their intention to enrol, applicants are
required to pay the enrolment fee as indicated and in accordance with the procedure described in the letter of admission. To complete the enrolment, at the start of every
academic semester, it is necessary to enrol in accordance
with the procedures described in the letter of admission.
237
INFORMAZIONI
nizio di ogni semestre accademico, immatricolarsi secondo
le modalità descritte sulla lettera di ammissione.
Tassa d’immatricolazione semestrale
La tassa semestrale e di 4’000.- frs, ridotta a 2’000.frs per gli studenti che al momento di conseguire la maturità
risultano domiciliati in Svizzera, Liechtenstein o Campione
d’Italia, per i quali l’Accademia usufruisce dei contributi del
Cantone di domicilio. Il pagamento della tassa deve avvenire
all’inizio di ogni semestre, entro i termini indicati, ed è condizione per ottenere o conservare l’immatricolazione.
238
Documenti
Il dossier di candidatura comprende:
_ Formulario di iscrizione compilato online.
_ Copia dei titoli conseguiti: Bachelor in Architettura (o licenza o laurea), maturità.
_ Copia della traduzione legalizzata in italiano dei titoli qualora non fossero in lingua italiana, tedesca, francese, romancia, inglese, spagnola o portoghese.
_ Copia dell’attestato ufficiale degli esami universitari sostenuti: transcript-documento della facoltà frequentata.
_ Copia degli attestati di pratica professionale in studi di
architettura, se effettuata (i documenti devono indicare la
data di inizio e la data di fine del periodo di pratica). Il periodo di pratica non è una condizione obbligatoria per l’iscrizione al programma di Master.
_ Curriculum vitae.
_ Lettera di motivazione.
_ Copia del documento d’identità.
_ Fotografia formato tessera (jpeg).
_ Copia del permesso di residenza (per candidati stranieri
già residenti in Svizzera).
_ Portfolio in formato A4.
_ 2 lettere di raccomandazione.
Tutti documenti sopra elencati, inviati in formato
cartaceo, non vengono restituiti.
Per la procedura di valutazione dei dossier di candidatura provenienti da paesi che non siano la Svizzera è
richiesto il versamento di una tassa d’iscrizione di 200.- frs
sul seguente conto bancario:
Postfinance La Posta, 6500 Bellinzona, Svizzera
a favore di: Università della Svizzera italiana,
Accademia di architettura
IBAN: CH13 0900 0000 3446 6254 3
BIC: POFICHBEXXX
ref.: Iscrizione Master
GENERAL INFORMATION
Semestral fee
The semestral fee is 4,000.– frs. Students who
were legally domiciled in Switzerland (including Liechtenstein and Campione d’Italia) when they received the qualification that gained them admission to the Academy (matriculation) will benefit by a reduced fee of 2,000.– frs since
the Academy receives a contribution from their Canton of
residence. Fees should be paid at the start of each semester by the date announced. Admission and retaining enrolment are conditional on the payment of fees.
Documents
The application dossier should contain the following documents:
_ The enrolment form filled in online.
_ A copy of the qualifications: Bachelor in Architecture (or
other qualification or degree), high school diploma.
_ Sworn translation into Italian of the qualifications if they
are not in Italian, German, French, Romanch, English, Spanish or Portuguese.
_ Copy of the official record of the university examinations
taken: transcript original document of the Faculty attended.
_ Copy of the attestation of professional practice conducted
in architectural firms: the documents must attest the date of
the beginning and end of the period of practice. The period
of professional practice is not compulsory for application to
the MSc program.
_ Curriculum vitae.
_ Photo passport size (jpeg).
_ Letter of motivation written by the candidate.
_ Copy of passport or ID papers.
_ Copy of residence permit for foreign candidates already
resident in Switzerland.
_ Portfolio (Book), in A4 format on paper.
_ 2 letters of recommendation.
Documents on paper sent by post will not be returned.
For the assessment of applications from countries
other than Switzerland the payment of a registration fee of
200 frs is requested on the following bank account:
Postfinance La Posta, 6500 Bellinzona, Switzerland
in favour of: Università della Svizzera italiana,
Accademia di architettura
IBAN: CH13 0900 0000 3446 6254 3
BIC: POFICHBEXXX
ref.: Iscrizione Master
239
INFORMAZIONI
Copia dei titoli conseguiti
Qualora il candidato non avesse ancora adempiuto
alle condizioni per il conseguimento del Bachelor (o della licenza, o della laurea), la copia del titolo di studio può essere
trasmessa successivamente, ma non oltre l’inizio del periodo di immatricolazione. In questo caso occorre specificare
la data entro cui è previsto l’ottenimento del titolo e presentare un’attestazione in tal senso emessa dall’università
d’origine. Il titolo dovrà comunque essere conseguito entro
il 31 di agosto. Il candidato che non ha ottenuto il Bachelor
(o licenza, o laurea) entro il 31 di agosto dovrà fare richiesta
d’iscrizione per l’anno successivo, non venendo accettate
ammissioni al secondo semestre.
Portfolio
Raccolta dei progetti e degli elaborati grafici (piante, prospetti, sezioni) eseguiti dallo studente durante gli
anni di università e il periodo di pratica precedenti la richiesta di ammissione. Si fa presente che il portfolio non viene
restituito al candidato.
240
Lettera di motivazione
S’intende uno scritto di una pagina nel quale il
candidato si presenta e spiega i motivi del suo interesse
a frequentare il Master of Science presso l’Accademia di
architettura.
Assicurazione malattia e infortunio
Vedi p. 234
Assicurazione di responsabilità civile privata (RC)
Vedi p. 234
Permesso di studio per studenti stranieri
Vedi p. 234
Dottorato di ricerca
Il candidato, il cui progetto di tesi ha ottenuto
l’approvazione di un professore dell’Accademia e la sua
disponibilità a svolgere il ruolo di relatore, deve inoltrare
una domanda di ammissione alla Commissione di Dottorato ([email protected]) tramite il formulario (www.arc.
usi.ch/did_dottorato_form.pdf) e fornire copia dei titoli di
studio (sia per e-mail sia per corriere) accompagnata dalla
lettera di sostegno da parte del professore-relatore e dalla
descrizione del progetto di tesi (5 pagine circa). I dossier incompleti non verranno presi in considerazione. I documenti
devono pervenire in segreteria entro l’inizio del semestre
GENERAL INFORMATION
Copies of the qualifications enclosed
If the applicant has not yet fulfilled all requirements
for the Bachelor (or other qualification or degree), the copy
of the said degree or qualification must be presented subsequently, and not later than the start of the enrolment period. In this case it is necessary to specify the date when it is
expected that the qualification will be obtained and present
an attestation of this fact issued by the applicant’s home
university. The candidate who has not obtained a Bachelor’s
degree by August 31 must enrol for the following academic
year, since admissions to the second semester are not accepted.
Portfolio (Book)
Collection of projects and technical blueprints
(plans, elevations, sections) produced by the applicant during the years at university and the periods of work experience preceding the application for admission. Please note
that the portfolio will not be returned.
Letter of motivation
A statement one page long in which the applicant
presents him/herself and explains the reasons for his/her
interest in the MSc Course at the Mendrisio Academy of
Architecture.
Health and Accident Insurance
See p. 235
Third-party liability insurance (RC)
See p. 235
Residence permit for foreign students
See p. 235
Doctoral Studies
The candidate that has identified a professor that
supports his project and is willing to direct his thesis must
seek admission by sending to the Doctoral Board ([email protected]) the application form (www.arc.usi.ch/
did_dottorato_form.pdf) and a copy of qualifications (both
by electronic and in hardcopy). It is also indispensable to
enclose a letter of support of the professor-thesis director
and a description of the project (approx. 5 pages). Incomplete dossiers will not be considered. Documents should
arrive to the admissions office by the beginning of the fall
semester (usually middle of September) or the beginning of
the spring semester (middle February). The Doctoral Board
241
INFORMAZIONI
autunnale (indicativamente, metà settembre) o l’inizio del
semestre primaverile (indicativamente, metà febbraio). La
Commissione di Dottorato si riunisce due volte l’anno e valuta i candidati da ammettere al semestre successivo.
Il candidato ammesso agli studi di Dottorato è immatricolato all’Accademia di architettura.
L’iscrizione al Dottorato comporta il pagamento di una
tassa, come previsto dal Regolamento delle immatricolazioni.
GENERAL INFORMATION
meets twice a year and evaluates candidates for admission
to the next semester.
Accepted candidates are enrolled for their doctoral
studies at the Academy of Architecture-Università della
Svizzera italiana.
Enrolment entails the payment of tuiton fees foreseen by the Regolamento delle immatricolazioni.
Corsi ed esami
L’anno accademico si articola in due semestri: autunnale (da settembre a dicembre) e primaverile (da febbraio a maggio) di 14 settimane effettive ciascuno.
Sono previste annualmente tre sessioni d’esami:
invernale (gennaio-febbraio), estiva (giugno-luglio), autunnale (agosto-settembre).
Le iscrizioni agli esami avvengono entro i termini e
secondo le modalità stabilite dalla facoltà e inviate per mail
agli studenti.
242
Critiche finali di progetto
Al termine di ogni semestre di progettazione ha
luogo una critica che ha valore di esame.
Diritti e obblighi di frequenza e di accesso
La frequenza delle attività didattiche interattive (atelier, seminari, laboratori) previste dai regolamenti di studio è
obbligatoria. Le regole e le condizioni per l’ammissione agli
esami vengono comunicate dal docente all’inizio del semestre.
La tessera di studente legittima a frequentare i corsi e ad accedere alle biblioteche e alle altre infrastrutture
dell’Accademia. Il personale di servizio può in ogni momento
chiedere ai presenti di legittimarsi. Negli immobili dell’università è vietato fumare. Valgono inoltre i regolamenti e le disposizioni impartite dal personale presso ciascuna infrastruttura.
La tessera personale permette allo studente l’accesso agli
atelier di progettazione, ogni giorno, 24 ore su 24.
Uditori
I corsi teorici sono aperti a uditori, senza requisiti
d’ammissione, nei limiti delle disponibilità logistiche. Esercitazioni, seminari, atelier di progettazione ed esami sono invece
riservati agli studenti immatricolati. L’Accademia stabilisce,
all’inizio di ciascun semestre, i corsi aperti agli uditori. La tassa prevista è di 200.– frs per ciascun corso di 24 ore (per
beneficiari AVS la tassa è ridotta del 50%). Sono esonerati
Courses and Examinations
The academic year is divided into two semesters:
the autumn semester (from September to December)
and the spring semester (from February to May) of 14 full
weeks each.
There are three annual examination sessions: winter (January-February), summer (June-July) and autumn
(August-September). Enrolments in examinations must be
completed by the deadline and in the ways established by
the Faculty; instructions will be sent to the students by e-mail.
Final critiques of the students’ projects
At the end of each semester’s design work there will
be a critique which will have the value of an examination.
Rights and requirements of attendance and access
Attendance at interactive teaching activities (design studios, seminars, workshops) required by the Regulations for Study is usually compulsory.
Faculty members who make attendance at courses
compulsory as a condition for taking the examination must
inform students. Other requirements may be prescribed by
the Faculty Board.
The student card gives access to courses, the libraries and other university facilities. Staff are authorized to
ask students to produce their cards at any time. Smoking
is forbidden in all public spaces indoors, including the corridors. The Academy’s regulations apply generally, as well
as specific instructions from staff. The student’s card gives
access to the design studios 24 hours a day, 7 days a week.
Auditors
The courses are open to auditors, but practical exercises, seminars and design studios are not, with the exception of special cases decided by the Academy, which will
also fix a limit to the numbers in each class. The Academy
establishes at the start of each semester the courses that
are open to auditors. The fee is Frs. 200.– for each course
243
INFORMAZIONI
dalla tassa gli studenti regolarmente immatricolati presso altre università svizzere. L’Accademia non rilascia attestati di
frequenza per uditori, tranne nei casi previsti da particolari
accordi stipulati con le scuole o gli enti di provenienza.
244
GENERAL INFORMATION
of 24 h (for AVS beneficiaries the fee is reduced by 50%).
Students regularly enrolled in other Swiss universities are
exempted from the fee. The Academy does not issue attestations of attendance for auditors, except in cases governed by special agreements with specific institutions.
Studenti ospiti
Gli studenti immatricolati da almeno due semestri
presso un’università svizzera o straniera e che partecipano
a un programma di mobilità riconosciuto dall’Accademia
possono essere ammessi nel medesimo indirizzo di studio
per uno o più semestri, con lo statuto di studente ospite. Gli
studenti ospiti restano immatricolati nella loro università di
origine, dove versano le tasse previste. Per il riconoscimento
dei corsi e degli esami valgono gli accordi con l’università di
provenienza. Gli studenti che non partecipano a un programma di scambio non sono accettati come studenti ospiti.
Visiting Students
Students who have been enroled for at least two
semesters at a Swiss or foreign university and are participating in a program of mobility recognized by the Faculty
may be admitted for one or more semesters with the status
of guests. Visiting students remain enroled in their universities of origin where they pay fees. The recognition of courses and examinations is regulated by agreements with their
university of origin. Students who are not participating in an
exchange program are not accepted as visiting students.
Congedi
Per serie ragioni, quali una malattia prolungata, la
maternità, il servizio militare o civile obbligatorio, e altre a giudizio della facoltà, lo studente può ottenere un congedo per
uno o più semestri. Il congedo permette di restare immatricolati, di conservare lo statuto di studente agli effetti esterni e
di pagare una tassa ridotta, ma non permette di frequentare
alcuna attività didattica né di sostenere esami. La frequenza
di altre università durante uno o più semestri quali studenti di
scambio non richiede congedo. Lo stesso vale per i periodi
di pratica professionale (stage) prescritti dal piano di studio.
Leave of Absence
Students may apply for leave of absence abroad
lasting one semester or more if due to prolonged illness,
maternity, military service or similar justifiable reasons.
Leave allows them to remain enrolled, preserving their status as students for bureaucratic reason, and to pay lower
fees, but not to take part in any of the teaching activities.
Leave of absence is not necessary for attendance at other
universities for one or more semesters or for the periods of
professional practice (work experience) prescribed by the
plan of studies.
Requisiti linguistici
La lingua d’insegnamento principale è l’italiano, ma
possono esserci singole lezioni, corsi o ateliers, e relativi
esami, svolti in lingua inglese, in particolare nel ciclo di Master. Una comprensione almeno essenziale dell’inglese è
raccomandata e può essere prescritta dal Regolamento degli studi e degli esami. Su richiesta specifica e tempestiva, e
con l’accordo del docente esaminatore, gli esami possono
essere sostenuti in lingua diversa dall’italiano.
Official Language
The official teaching language is Italian, but individual
lectures, courses or design studios and their relevant examinations may be conducted in English, in particular in the MSc
cycle. A working knowledge of English is desirable and may
be prescribed by the Study and Examination Regulations. By
specific request made in good time, and with the agreement
of the faculty member responsible for each examination, the
examinations may be taken in other languages.
Corsi di lingua italiana
Per gli studenti non italofoni l’Accademia organizza
corsi intensivi di italiano che hanno luogo prima dell’inizio
dell’anno accademico. Altri corsi sono offerti durante i semestri. Diverse istituzioni offrono dei corsi per studenti di
lingua madre non italiana. Per informazioni e iscrizioni consultare il sito dell’Accademia.
Italian Language Courses
For students who are not native Italian speakers,
the Academy organizes intensive courses in Italian which
take place before the academic year. Other courses are
offered during the semesters. Various institutions organize courses in Italian for the purpose of attending university
courses. For detailed information see the website of the
Academy.
245
INFORMAZIONI
246
GENERAL INFORMATION
Servizi
Services
Borse di studio
1. Studenti ticinesi
Gli studenti svizzeri domiciliati da almeno due anni
nel Cantone Ticino possono beneficiare di borse di studio
erogate dal Cantone o da fondazioni private. Indirizzo:
Ufficio borse di studio e sussidi
Residenza governativa
6501 Bellinzona
tel. +41 91 814 3432
www4.ti.ch/decs/sa/ubss/
Grants and Scholarships
1. Ticinese students
Swiss students domiciled for at least two years in
Canton Ticino may be eligible for the scholarships awarded
by the state or by private foundations. Address:
Ufficio borse di studio e sussidi
Residenza governativa
6501 Bellinzona
tel. +41 91 814 3432
www4.ti.ch/decs/sa/ubss/
2. Studenti dei Cantoni della Svizzera tedesca
e romanda
Gli studenti domiciliati nei Cantoni della Svizzera
tedesca e romanda possono rivolgersi all’Ufficio borse di
studio del rispettivo Cantone
Studenti BSc1
Allo scopo di promuovere ulteriormente la composizione plurilingue e multiculturale del corpo studentesco
– che, coerentemente con gli obiettivi dell’USI, ha mostrato
grande rilevanza per gli stessi studenti italofoni –, l’USI mette a disposizione borse di studio per studenti dei Cantoni
della Svizzera tedesca e romanda. Questa borsa viene assegnata automaticamente a tutti i neoiscritti del Bachelor 1
e corrisponde alla tassa annuale di Frs 4000.–.
Studenti BSc1 e MSc1
La Fondazione per la Casa dell’Accademia mette
a concorso 10 borse del valore di 3000.– frs per studenti
domiciliati nei Cantoni germanofoni o francofoni iscritti per
la prima volta all’Accademia che intendono risiedere presso
la Casa dell’Accademia.
2. Students of the cantons of German- and Frenchspeaking Switzerland
Students resident in the cantons of Germanspeaking and French-speaking Switzerland should apply to
the Scholarship Offices of their respective Cantons
BSc1 students
To foster the multilingual and multicultural composition of the student body – which, in keeping with the
University’s objectives, has proved very important to the
Italian-speaking students themselves, the USI provides
scholarships for students from the cantons of German- and
French-speaking Switzerland. They are awarded automatically to all those who enrol in BSc1 and correspond to the
annual fee of 4000.- frs.
BSc1 and MSc1 students
The Fondazione per la Casa dell’Accademia will
award 10 scholarships with a value of 3000 frs for students
domiciled in the German-speaking cantons or registered
for the first time at the Academy and intending to reside in
the Casa dell’Accademia.
3. Studenti svizzeri domiciliati all’estero al momento
del conseguimento della maturità
Gli studenti svizzeri domiciliati all’estero possono
richiedere una borsa di studio al loro Cantone d’origine.
Conformemente al Regolamento dell’USI su Ammissioni e immatricolazioni, può essere applicata una riduzione della tassa d’iscrizione a 2000.– frs a semestre a
studenti di nazionalità svizzera domiciliati all’estero al momento del conseguimento della maturità, la cui situazione
economica rientri nei parametri che consentano il beneficio
di una borsa di studio del Cantone Ticino (art. 15 cpv. 2,
Regolamento per le ammissioni e le immatricolazioni all'Università della Svizzera italiana).
3. Swiss students domiciled abroad at the time of
completing high school matriculation
Swiss students domiciled abroad can apply to their
home canton for a scholarship. In accordance with the
Rules for USI Admissions, a reduction of the enrolment
fees to 2000 frs per semester can be made to students
of Swiss nationality domiciled abroad at the time of completing secondary school, whose financial situation makes
them eligible for a scholarship from the Canton Ticino (art.
15, para. 2 Regolamento per le ammissioni e le immatricolazioni all'Università della Svizzera italiana).
4. Italian students
The Foundation A+A Maletti (c/o the Alessandro
247
INFORMAZIONI
4. Studenti italiani
La Fondazione A+A Maletti (presso Studio avv.
Alessandro Guglielmetti, via Beroldingen 8, 6850 Mendrisio) si occupa in modo specifico dell’erogazione di borse
per studenti italiani. Dal 2015 non vengono più erogate borse per studenti del primo anno di Bachelor.
5. Studenti provenienti da altri paesi
L’USI, come pure diverse fondazioni, eroga borse di
studio per studenti di tutti i paesi. L’Accademia si occupa di
coordinarne l’assegnazione. Di regola queste borse vengono assegnate solo dopo il superamento del primo anno di
Bachelor a studenti bisognosi e molto meritevoli.
Tutte le borse vengono rinnovate fino alla fine degli
studi, a condizione che la situazione finanziaria del richiedente rimanga invariata, che i risultati siano sopra la media e sia
invariata la disponibilità finanziaria dell’ente finanziatore.
Queste borse vengono erogate da:
_ Associazione Amici dell’Accademia di architettura
_ Fondazione Leonardo
_ Fondazione Winterhalter
_ Fondazione Vontobel
_ Fondazione Korfer
_ Università della Svizzera italiana
248
Tutte le domande vanno inoltrate entro il 31 luglio.
Per maggiori informazioni rivolgersi a:
[email protected]
Vitto e alloggio
Il campus di Mendrisio dispone di una caffetteriasnack bar. Inoltre gli studenti dell’Accademia possono usufruire di prezzi speciali presso il ristorante Obivella dell’Ospedale regionale di Mendrisio (a fianco della Biblioteca) e
in alcuni ristoranti. Per ottenere le riduzioni occorre presentare, su richiesta, la tessera di studente.
Casa dell’Accademia
Il campus di Mendrisio dispone di un centro abitativo per studenti. La struttura offre alloggio a 70 studenti. Per
informazioni: www.arc.usi.ch/casa_accademia
Per la ricerca di un alloggio si consiglia inoltre di
consultare gli indirizzi web pubblicati sulla stessa pagina del
sito dell’Accademia.
Trasporti
Si invitano gli studenti a recarsi in Accademia utilizzando i mezzi pubblici.
GENERAL INFORMATION
Guglielmetti legal office, Via Beroldingen 8, 6850 Mendrisio) is specifically concerned with scholarships for Italian
students. Since 2015 scholarships have no longer been
provided for students in the first year of the Bachelor’s
course.
5. Students from other countries
The USI, as well as various foundations, provides
scholarships for students from all countries. The Academy
is responsible for coordinating their allocation. As a rule
these scholarships are awarded only after passing the first
year of the Bachelor’s course to needy and highly deserving students.
All the scholarships will be renewed until the end
of the course of study, provided that the applicants’ financial
situation remains unchanged, their results are above average, and funding remains available.
These grants are provided by the following institutions:
_ Associazione Amici dell’Accademia di architettura
_ Fondazione Leonardo
_ Fondazione Winterhalter
_ Fondazione Vontobel
_ Fondazione Korfer
_ Università della Svizzera italiana
All applications must be submitted by 31 July.
For further information please contact:
[email protected]
Accommodation and Board
The Mendrisio campus has a cafeteria-snack bar.
Students get special prices at the Ristorante Obivella of the
Regional Hospital (near the Library) and local restaurants.
Present student cards for a reduction.
Casa dell’Accademia
Mendrisio campus has had its own student residence called the Casa dell’Accademia. It gives accomodations to 70 students. For information see: www.arc.usi.ch/
casa_accademia.
For accommodation students are also advised to
consult the following websites of the Academy.
Transport
Students are asked to use public transport to reach
the Academy.
A regular bus service connects Mendrisio, where
249
INFORMAZIONI
Il servizio di autobus offre un buon collegamento
diretto da Mendrisio, sede dell’Accademia, a Chiasso e a
Como. La stazione ferroviaria dista pochi minuti a piedi
dall’Accademia e collega Mendrisio con Lugano, Como e
Milano. L’aeroporto di Lugano-Agno dista 20 km da Mendrisio, quello di Milano-Malpensa circa 50 km; da Malpensa
un bus navetta collega l’aeroporto con Chiasso.
Lo studente straniero residente in Svizzera può
utilizzare il proprio automezzo sul territorio elvetico solo se
provvisto di autorizzazione doganale (www.ezv.admin.ch/
zollinfo_privat/index.html?lang=it).
GENERAL INFORMATION
the Academy is located, directly to Chiasso and Como.
The railway station is within easy walking distance from
the Academy: it connects Mendrisio with Lugano, Como
and Milan. Lugano-Agno airport is 20 km from Mendrisio,
Milano-Malpensa airport is 50 km; a bus service connects
Malpensa to Chiasso.
Foreign students resident in Switzerland can use
their own vehicles on Swiss territory only if they have obtained a customs permit (www.ezv.admin.ch/zollinfo_privat/
index.html?lang=en).
250
251
INFORMAZIONI
252
GENERAL INFORMATION
Servizio per le pari opportunità
Equal Opportunities Service
c/o USI
via Giuseppe Buffi 13, Ufficio 257
CH-6904 Lugano
tel. +41 58 666 4612
fax +41 58 666 4647
[email protected]
www.equalitity.usi.ch
Arianna Carugati
Servizio relazioni internazionali e mobilità
International Relations and Study-abroad Office
www.relint.usi.ch
Per l’Accademia di architettura/For the Academy:
Marc Collomb, Enrico Sassi, Fabiana Bernasconi
Villa Argentina
CH-6850 Mendrisio
tel. +41 58 666 5854
fax +41 58 666 5868
[email protected]
Servizio orientamento e promozione
Careers and Promotion Service
c/o USI
via Giuseppe Buffi 13
CH-6904 Lugano
tel. +41 58 666 4795 / 4672
fax +41 58 666 4759
[email protected]
Nicole Bandion, Gilda Schertenleib,
Rosario Maccarrone, Anna Giovanetti,
Claudia Piwecki
Servizio sport USI/SUPSI
Sport Service USI/SUPSI
c/o USI
via Giuseppe Buffi 13
CH-6904 Lugano
tel. +41 58 666 4797
fax +41 58 666 4647
[email protected]
www.sport.usi.ch
Giorgio Piffaretti
Servizio qualità
Quality Assurance Service
c/o USI
via Giuseppe Buffi 13, Ufficio VL 002
CH-6904 Lugano
tel. +41 58 666 4199
fax +41 58 666 4647
[email protected]
Michele Balmelli
USI Career Service
www.careerservice.usi.ch
Per l’Accademia di architettura/For the Academy:
Gabriele Cappellato
[email protected]
Servizio alumni
Alumni Service
c/o USI
via Giuseppe Buffi 13
CH-6904 Lugano
tel. +41 58 666 4606
[email protected]
www.alumni.usi.ch
Silvia Invrea
253
INFORMAZIONI
Organi universitari / University Institutions
Consiglio dei professori / Professors’ Board
Manuel Aires Mateus, Walter Angonese, Michele Arnaboldi,
Valentin Bearth, Mario Botta, Marc Collomb, Yvonne Farrell,
Christoph Frank, Franz Graf, Sonja Hildebrand, Shelley McNamara, Quintus Miller, Daniela Mondini, Mario Monotti, João
Nunes, Valerio Olgiati, Muck Petzet, Jonathan Sergison
Consiglio dell’Accademia / Faculty Board
Membri del Consiglio dei professori e / Professors’ Board
and Riccardo Blumer, Martin Boesch, Antonio Calafati, Roberta Grignolo, Diébédo Francis Kéré, Luigi Lorenzetti, Sascha Roesler
Rappresentante studentesco e rappresentante del corpo
accademico intermedio / Students’ Representative and Assistants/Scientific Collaborators’ Representative
Direzione / Dean’s Office
Direttore / Dean
Marc Collomb
[email protected]
tel. +41 58 666 5869 / 5895
254
Vicedirettore per la ricerca / Associate Dean for Research
Christoph Frank
[email protected]
tel + 41 59 666 5781
Coordinatore di direzione / Dean’s Office Coordinator
Marco Della Torre
[email protected]
tel. +41 58 666 5895
Delegato per gli studenti / Dean of Students
Gabriele Cappellato
[email protected]
tel. +41 58 666 5623 / 5703
Amministratore / General Manager
Antoine Turner
[email protected]
tel. +41 58 666 5856
GENERAL INFORMATION
Segreteria di direzione / Dean’s Secretariat
Diana D’Andrea
[email protected]
tel. +41 58 666 5869
Direttore di Diploma / Diploma Director
Walter Angonese
[email protected]
tel. +41 58 666 5756
Corpo accademico / Faculty
Professori di ruolo / Full Professors
Manuel Aires Mateus Progettazione / Design Studio
Walter Angonese Progettazione / Design Studio
Michele Arnaboldi Progettazione / Design Studio
Valentin Bearth Progettazione / Design Studio
Mario Botta Progettazione / Design Studio
Marc Collomb Progettazione / Design Studio
Yvonne Farrell Progettazione / Design Studio
Christoph Frank Teoria dell’arte e dell’architettura
Theory of Art and Architecture
Franz Graf Costruzione e Tecnologia / Construction and Technology
Sonja Hildebrand (professore straordinario)
Teoria dell’arte e dell’architettura / Theory of Art and Architecture
Shelley McNamara Progettazione / Design Studio
Quintus Miller Progettazione / Design Studio
Daniela Mondini Teoria dell’arte e dell’architettura
Theory of Art and Architecture
Mario Monotti (professore straordinario) Strutture e Scienze esatte
Structures and Exact Sciences
João Nunes Progettazione / Design Studio
Valerio Olgiati Progettazione / Design Studio
Muck Petzet Costruzione e Tecnologia / Construction and Technology
Jonathan Sergison Progettazione / Design Studio
Professori-assistenti / Assistants-Professors
Roberta Grignolo Teoria dell’arte e dell’architettura
Theory of Art and Architecture
Sascha Roesler Teoria dell’arte e dell’architettura
Theory of Art and Architecture
Professori titolari / Associate Professors
Riccardo Blumer Progettazione / Design Studio
Martin Boesch Progettazione / Design Studio
Diébédo Francis Kéré Progettazione / Design Studio
Luigi Lorenzetti Cultura del territorio / Culture of Territory
255
INFORMAZIONI
Marco Müller Teoria dell’arte e dell’architettura
Theory of Art and Architecture
Professore aggregato / Adjunct Professor
Antonio Calafati Cultura del territorio / Culture of Territory
Professori e docenti invitati
Visiting Professors and Lecturers
Francisco Aires Mateus Progettazione / Design Studio
Francesca Albani Costruzione e Tecnologia
256
Construction and Technology
Adriano Amendola Teoria dell’arte e dell’architettura
Theory of Art and Architecture
Giovanni Battista Balestra Strutture e Scienze esatte
Structures and Exact Sciences
Nicola Baserga Progettazione / Design Studio
Andrea Bassetti Strutture e Scienze esatte
Structures and Exact Sciences
Sergio Bettini Teoria dell’arte e dell’architettura
Theory of Art and Architecture
André Bideau Teoria dell’arte e dell’architettura
Theory of Art and Architecture
Gianni Biondillo Cultura del territorio / Culture of Territory
Frédéric Bonnet Cultura del territorio / Culture of Territory
Marco Borghi Costruzione e Tecnologia / Construction and Technology
Roberto Briccola Progettazione / Design Studio
Matthias Brunner Teoria dell’arte e dell’architettura
Theory of Art and Architecture
Paolo Canevascini Progettazione / Design Studio
Gabriele Cappellato Progettazione / Design Studio
Nott Caviezel Teoria dell’arte e dell’architettura
Theory of Art and Architecture
Elena Chestnova Teoria dell’arte e dell’architettura
Theory of Art and Architecture
Jean-Louis Cohen Teoria dell’arte e dell’architettura
Theory of Art and Architecture
Alessandro Coppola Cultura del territorio / Culture of Territory
Jeanne Della Casa Progettazione / Design Studio
Jan De Vylder Progettazione / Design Studio
Pia Durisch Progettazione / Design Studio
Carlo Dusi Costruzione e Tecnologia / Construction and Technology
Piet Eckert Progettazione / Design Studio
Wim Eckert Progettazione / Design Studio
Nicola Emery Teoria dell’arte e dell’architettura
Theory of Art and Architecture
Roberto Fàvaro Teoria dell’arte e dell’architettura
Theory of Art and Architecture
Lorenzo Felder Costruzione e Tecnologia / Construction and Technology
Andrea Frangi Strutture e Scienze esatte / Structures and Exact Sciences
GENERAL INFORMATION
Jean-Lucien Gay Strutture e Scienze esatte
Structures and Exact Sciences
Lidor Gilad Strutture e Scienze esatte / Structures and Exact Sciences
Michael Gnehm Teoria dell’arte e dell’architettura
Theory of Art and Architecture
João Gomes da Silva Cultura del territorio / Culture of Territory
Giacomo Guidotti Costruzione e Tecnologia
Construction and Technology
Roberto Guidotti Strutture e Scienze esatte
Structures and Exact Sciences
Anne Holtrop Progettazione / Design Studio
Fulvio Irace Teoria dell’arte e dell’architettura
Theory of Art and Architecture
Junya Ishigami Progettazione / Design Studio
Vladimir Ivanovici Teoria dell’arte e dell’architettura
Theory of Art and Architecture
Annemarie Jaeggi Teoria dell’arte e dell’architettura
Theory of Art and Architecture
Roberto Mancini Cultura del territorio / Culture of Territory
Simona Martinoli Teoria dell’arte e dell’architettura
Theory of Art and Architecture
Carla Mazzarelli Teoria dell’arte e dell’architettura
Theory of Art and Architecture
Régis Michel Teoria dell’arte e dell’architettura
Theory of Art and Architecture
Moreno Molina Costruzione e Tecnologia / Construction and Technology
Enrico Molteni Progettazione / Design Studio
Nicola Navone Teoria dell’arte e dell’architettura
Theory of Art and Architecture
Gabriele Neri Teoria dell’arte e dell’architettura
Theory of Art and Architecture
Aldo Nolli Progettazione / Design Studio
Carlo Nozza Costruzione e Tecnologia / Construction and Technology
Silvan Oesterle Strutture e Scienze esatte
Structures and Exact Sciences
Axel Paulus Costruzione e Tecnologia / Construction and Technology
Bruno Pedretti Teoria dell’arte e dell’architettura
Theory of Art and Architecture
Martino Pedrozzi Progettazione / Design Studio
Paolo Perulli Cultura del territorio / Culture of Territory
Matea Pessina Costruzione e Tecnologia / Construction and Technology
Sylvie Pfaehler Progettazione / Design Studio
Andrea Roscetti Costruzione e Tecnologia / Construction and Technology
Margherita Rota-Palli Teoria dell’arte e dell’architettura
Theory of Art and Architecture
Annina Ruf Progettazione / Design Studio
José María Sánchez García Progettazione / Design Studio
Monica Sciarini Costruzione e Tecnologia / Construction and Technology
257
INFORMAZIONI
Vega Tescari Teoria dell’arte e dell’architettura
Theory of Art and Architecture
Gian Paolo Torricelli Cultura del territorio / Culture of Territory
Luigi Trentin Strutture e Scienze esatte / Structures and Exact Sciences
Matteo Trentini Teoria dell’arte e dell’architettura
Theory of Art and Architecture
Ruggero Tropeano Progettazione / Design Studio
Matteo Vegetti Cultura del territorio / Culture of Territory
Paolo Venzi Strutture e Scienze esatte / Structures and Exact Sciences
Martina Voser Cultura del territorio / Culture of Territory
Paolo Zermani Progettazione / Design Studio
258
Assistenti e collaboratori / Academic Assistants and Staff
Michele Alessandri, Tommaso Alessandrini, Mihail Amariei,
Michelle Badrutt, Tao Baerlocher, Stefano Baggiolini, Gabriele Bartocci, Manuel Bellagamba, Francesca Belloni, Marco
Bellotti, Virgilio Berardocco, Anna Bernardi, Marcello Bertozzi, Giulio Bettini, Ivan Bocchio, Matteo Borghi, Samuel
Brändli, Giacomo Brenna, Claudia Broggi, Britta Buzzi Huppert, Roi Carrera, Francesca Caravello, Elettra Carnelli, Chiara Cattarini, Matteo Clerici, Ettore Contro, Ricardo Conde
Sousa, Nicola Crivelli, Francesca D’Apuzzo, Alice De Bortoli,
Camilla De Camilli, Tea Delorenzi, Federico De Molfetta, Sabina Egloff, Francesco Fallavollita, Carlotta Fantoni, Andrea
Faraguna, Teresa Figueiredo Marques, Cora Fontana, Giulia
Furlan, Simone Garlandini, Matteo Garzoni, Simone Gattoni,
Federica Giovannini, Marco Ghilotti, Sebastiano Giannesini,
Valentina Gingardi, Elöd Golicza, Valeria Gozzi, Achille Grosvenier, Marco Guerra, Daniel Heim, Stefanie Hitz, Bjorn Klingenberg, Stefano Larotonda, Ferdinando Lehmann, Beatriz
Lezaun, Cristiana Lopes Brenna, Marco Lurati, Eleonora
Maccari, Joao Machado, Elisabetta Mainardi, Debora Marci,
Mario Martino, Stefano Miccoli, Silvia Milesi, Luca Mostarda,
Guy Muntwyler, Stefania Murer, Andrea Nardi, Giacomo
Ortalli, Daniele Palma, Stefano Perregrini, Lorenzo Pini,
Andreanne Pochon, Nicolas Polli, Andrea Pompili, Alberto
Pottenghi, Anna Maria Prandi, Lea Prati, Maritza Prosdocimi, Francesco Pusterla, Margherita Pusterla, Matteo Rella,
Patricia Ribeiro Da Silva, Giulio Rigoni, Francesco Rizzi, Andrea Romano, Roberto Russo, Taro Sakurai, Andrea Salvatore, Giulio Sampaoli, Giorgio Santagostino, Yony Santos,
Andrea Scheuber, Dario Sironi, Wataru Shinji, Remigio Tartini, Francesca Torzo, Federico Tranfa, Lisa Troiano, Michele
Zanetta, Graziella Zannone Milan, Philipp Wündrich.
GENERAL INFORMATION
Istituti / Institutes
ISA
Istituto di storia e teoria dell’arte e dell’architettura
Institute for the History and Theory of Art and Architecture
Christoph Frank, direttore fondatore / founding director
[email protected]
tel. +41 58 666 5802
Lab.TI
Laboratorio Ticino
Michele Arnaboldi, João Nunes, direttori / directors
[email protected]
tel. +41 58 666 5980
LabiSAlp
Laboratorio di Storia delle Alpi
Luigi Lorenzetti, coordinatore / coordinator
luigi. [email protected]
tel. +41 58 666 5814
259
INFORMAZIONI
Servizi centrali / Support Services
Antoine Turner, amministratore / general manager
[email protected]
tel. +41 58 666 5856
Christiane Schroeder, ufficio del personale
human resources
[email protected]
tel. +41 58 666 5859
Ilaria Bernasconi, segreteria, ricezione e viaggi
secretary, reception and travels
[email protected]
tel. +41 58 666 5853
Mirella Decio, segretariato e contabilità / accounting
[email protected]
tel. +41 58 666 5890
Paola Pina Blouin, segretariato e contabilità / accounting
[email protected]
tel. +41 58 666 5890
260
Fabiana Bernasconi, ammissioni master, mobilità, borse di studio
/ master’s admissions, mobility, scholarships
[email protected]
tel. +41 58 666 5854
GENERAL INFORMATION
Servizi informatici / Computing Services
Mario Gay, responsabile informatica / head of IT
[email protected]
tel. +41 91 610 9404
Maurizio Giudici, Francesco D’Arrigo, help-desk
[email protected]
tel. +41 58 666 5883
Fondazione Archivio del Moderno
Letizia Tedeschi, direttrice / director
[email protected]
tel. +41 58 666 5500
Nicola Navone, vice-direttore / deputy-director
[email protected]
tel. +41 58 666 5500
Biblioteca / Library
Angela Windholz, responsabile / head librarian
[email protected]
tel. +41 58 666 5910
Biblioteca Tecnica e dei Materiali
/ Library of Technology and Materials
Monica Sciarini, responsabile / head librarian
[email protected]
tel. +41 58 666 5782
Annabell Silini-Mätzig, iscrizioni, esami, curricula
/ enrolments, exams,
[email protected]
tel. +41 58 666 5806
Editoria / Publishing
Tiziano Casartelli, coordinamento / coordinator
[email protected]
tel. +41 58 666 5873
Alberto Canepa, grafica e web / graphics and web
[email protected]
tel. +41 58 666 5865
Dafne Sersale, ammissioni bachelor, gestione orari
/ bachelor’s admissions, timetables
[email protected]
tel. +41 58 666 5803
Esposizioni / Exhibitions
Stefania Murer
[email protected]
tel. +41 58 666 5852
Logistica e sicurezza / Logistics and Security
[email protected] (per richieste e urgenze)
tel. +41 58 666 5820
Marco Corti, coordinatore / coordinator
marco.corti @usi.ch
Francesco Talaia
[email protected]
Graziano Cavalli
[email protected]
Laboratorio di modellistica
Architectural Modelling Laboratory
Danilo Bruno
[email protected]
tel. +41 58 666 5739 / 5675
261
docenti
lecturers
biografie
biographies
DOCENTI
Francisco Aires Mateus
Collabora con Gonçalo Byrne dal 1987 ed è professore dal 1999. È stato invitato a tenere seminari in
Portogallo e Brasile. Lavora con Manuel Aires Mateus dal
1988 e con lui ha vinto premi in Portogallo, Italia, Messico
e Spagna.
Worked with Gonçalo Byrne from 1987 and was
professor from 1999. He has been invited to hold seminars
in Portugal and Brazil. He has worked with Manuel Aires
Mateus since 1988 and with him won prizes in Portugal,
Italy, Mexico and Spain.
Manuel Aires Mateus
Collabora con Gonçalo Byrne dal 1983 ed è professore dal 1986. Professore invitato alla UAL e Lusiada di
Lisbona, Harvard (USA). È stato invitato a tenere seminari
in Europa, Sud America e Asia. Con Francisco Aires Mateus
ha vinto premi in Portogallo, Italia, Messico e Spagna.
264
Worked with Gonçalo Byrne from 1983 and was
professor from 1986. Visiting professor at the UAL and Lusiada in Lisbon and Harvard (USA). He has been invited
to hold seminars in Europe, South America and Asia. With
Francisco Aires Mateus has won various prizes in Portugal,
Italy, Mexico and Spain.
Francesca Albani
Laureata in Architettura al Politecnico di Milano nel
1999, consegue nel 2006 il titolo di dottore di ricerca in
Conservazione dei beni architettonici. È ricercatore in Restauro architettonico al Politecnico di Milano, dove è titolare del laboratorio di Conservazione dell’edilizia storica. Ha
collaborato alla ricerca Enciclopedia critica per il restauro
e il riuso dell’architettura del XX secolo, nella sezione Storia
materiale del costruito, presso l’Accademia di architettura di
Mendrisio. Autrice di numerosi saggi sui materiali, le tecniche costruttive e il restauro dell’architettura del XX secolo,
ha pubblicato Superfici di vetro negli anni Trenta (Santarcangelo di Romagna 2012) e ha curato il volume Angelo
Mangiarotti. La tettonica dell’assemblaggio (Mendrisio-Cinisello Balsamo 2015).
Graduated in Architecture from the Milan Polytechnic in 1999. In 2006 gained a PhD in Conservation of
LECTURERS
Architectural Assets. Currently a research fellow in Architectural Restoration at the Milan Polytechnic, where she
runs the Laboratory in Conservation of Historic Buildings.
A contributor to the Material History section of the research
project Critical Encyclopaedia of Restoration and Reuse of
Twentieth Century Architecture at the Mendrisio Academy
of Architecture. The author of numerous essays on materials, construction techniques and restoration of twentiethcentury architecture, she has published Superfici di vetro
negli anni Trenta (Santarcangelo di Romagna 2012) and
edited Angelo Mangiarotti. The Tectonics of Assembly (Mendrisio-Cinisello Balsamo 2015).
Adriano Amendola
Ha studiato Storia dell’arte alla Sapienza Università
di Roma, dove ha conseguito il PhD nel 2010. Nel 2011 è
stato borsista presso la Fondazione Ermitage Italia e fino al
2013 ricercatore del FNS presso l’Accademia d’architettura
di Mendrisio. È ricercatore presso l’Università degli Studi di
Salerno, responsabile di unità FIRB 2013 del progetto Gli
Orsini e i Savelli nella Roma dei papi.
Studied History of Modern Art at La Sapienza University of Rome, gaining a PhD in 2010. In 2011 he was
awarded a grant by the Fondazione Ermitage Italia; from
2011 to 2013 he was a research fellow at the Mendrisio
Academy of Architecture for a project financed by the
SNSF. Researcher at the University of Salerno, responsible
for unit FIRB 2013 for the project on The Orsini and Savelli
in Papal Rome.
Walter Angonese
Laureato presso lo IUAV di Venezia, vive a Caldaro,
Sudtirolo. Ha insegnato all’Università di Innsbruck ed è stato professore invitato a Vienna, Palermo, Reggio Calabria,
Monaco di Baviera, Zurigo, Milano, Porto e Viseu, Berlino.
I suoi lavori hanno ricevuto diversi premi e riconoscimenti.
Graduated from IUAV in Venice he lives in Caldaro,
Sudtirolo. He has taught at the University of Innsbruck, and
was visiting professor at Wien, Palermo, Reggio Calabria,
Munich, Zurich, Milan, Porto and Viseu. He has received
many awards.
265
DOCENTI
Michele Arnaboldi
Si laurea nel 1979 al Politecnico di Zurigo, dove è assistente dal 1982 al 1984 presso la cattedra di Dolf Schnebli.
Dal 1979 al 1985 lavora presso lo studio d’architettura Luigi
Snozzi. Nel 1985 apre un proprio studio d’architettura. Dal
1986 partecipa a concorsi nazionali e internazionali ricevendo diversi riconoscimenti. Nel 1994-1995 è professore invitato alla Washington University St Louis, USA.
Graduated in 1979 from the Federal Polytechnic of
Zurich (ETH). Assistant from 1982 to 1984 in the course
held by Dolf Schnebli. From 1979 to 1985 worked in Luigi
Snozzi’s architectural firm. In 1985 he opened his own practice. Since 1986 he has taken part successfully in national
and international competitions. In 1994-1995 he was visiting professor at Washington University, St Louis (USA).
Giovanni Battista Balestra
266
Laureato in Architettura al Politecnico di Zurigo
nel 1990, ha approfondito gli studi sull’insegnamento della
comunicazione digitale dell’architettura. Dal 1999 svolge
attività didattica all’Accademia di architettura di Mendrisio.
Dal 1990 è titolare di uno studio d’architettura con sede a
Bellinzona e Zurigo.
Graduated in Architecture from the ETH Zurich in
1990 and completed further study of the teaching of digital
communication in architecture. Since 1999 he has taught
at the Mendrisio Academy of Architecture. Since 1990 he
has had an architectural practice based in Zurich and Bellinzona.
Nicola Baserga
Laureato in Architettura al Politecnico di Zurigo, è
stato assistente di Progettazione all’Accademia di architettura di Mendrisio e docente alla SUPSI di Lugano. Ha
collaborato con vari architetti, in Svizzera e all’estero. Attualmente ha uno studio a Muralto con Christian Mozzetti.
Graduated in Architecture from the ETH Zurich.
Was design assistant at the Mendrisio Academy of Architecture and a lecturer at the SUPSI in Lugano. Has worked
with various architects in Switzerland and abroad. Currently
has a practice at Muralto with Christian Mozzetti.
LECTURERS
Andrea Bassetti
Laureato in Ingegneria civile al Politecnico di Zurigo, ha conseguito il dottorato in Scienze tecniche nell’ambito dell’analisi delle strutture metalliche al Politecnico di
Losanna. È contitolare dello studio d’ingegneria Lüchinger
+ Meyer Bauingenieure AG a Zurigo.
Graduated in Civil Engineering from the Zurich Polytechnic, gained from the Lausanne Polytechnic a degree in
Technical Sciences in the field of the analysis of the metal
structures. Partner in Lüchinger + Meyer Bauingenieure
AG engineering practice in Zurich.
Valentin Bearth
Laureato in Architettura al Politecnico di Zurigo con
Dolf Schnebli nel 1983, inizia a collaborare con lo studio di
Peter Zumthor. Nel 1988 fonda con Andrea Deplazes lo
studio Bearth & Deplazes, che ha sede a Coira e a Zurigo,
cui è associato dal 1995 anche Daniel Ladner. Lo studio realizza numerosi edifici residenziali, pubblici e scolastici, ottenendo riconoscimenti nazionali e internazionali: nel 1999
è finalista al Mies van der Rohe Award. Dal 1997 al 2000
fa parte della Commissione Federale per la Protezione dei
Monumenti in Svizzera.
After graduating in Architecture from the Polytechnic of Zurich with Dolf Schnebli in 1983, he began to collaborate with the Peter Zumthor practice. In 1988 he and
Andrea Deplazes founded the Bearth & Deplazes practice,
with offices at Chur and Zurich, and took Daniel Ladner
into partnership in 1995. The firm has produced numerous
housing projects and commissions for public works and
schools, receiving widespread recognition in Switzerland
and abroad: in 1999 it was a finalist in the Mies van der
Rohe Award. From 1997 to 2000 he was a member of
the Federal Commission for the Protection of Monuments
in Switzerland.
Sergio Bettini
Incaricato presso l’Accademia di architettura dell’Università della Svizzera Italiana a Mendrisio, dal 2012. Dal
2014 è abilitato a “professore associato” (seconda fascia)
nel settore scientifico disciplinare ICAR/18-Storia dell’architettura, Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della
Ricerca, in Italia.
267
DOCENTI
Lecturer at the Mendrisio Academy of Architecture, Università della Svizzera italiana, since 2012. In 2014
he qualified as “associate professor” (second tier) in scholarly sector ICAR/18-History of Architecture, Ministry of
Education, University and Research, Italy.
André Bideau
Teorico dell’architettura, insegnante, critico ed ex
redattore di “Werk, Bauen + Wohnen”. Diploma di architetto
al Politecnico di Zurigo e PhD all’Università di Zurigo. I suoi
lavori di ricerca vertono sul rapporto tra architettura e condizione della città postmoderrna a partire dal 1968.
Architecture theoretician, educator, critic and
former editor of Werk,Bauen+Wohnen. He holds a M.Arch
from ETH and a PhD from Zurich University. His ongoing
research focusses on the relationship of architectural discourses and the postmodern urban condition since 1968.
Gianni Biondillo
268
Architetto e saggista, ha pubblicato Carlo Levi e
Elio Vittorini. Scritti di Architettura (1997), Giovanni Michelucci. Brani di città aperti a tutti (1999), Pasolini. Il corpo
della città (2001), Metropoli per principianti (2008) e Tangenziali. Due viandanti ai bordi della città (2010, con Michele
Monina). Come narratore, fra romanzi e racconti, ha pubblicato una decina di volumi. Scrive per il cinema e la televisione, collabora col “Corriere della Sera” ed è redattore di
“Nazione Indiana”.
Architect and non-fiction writer, he has published
Carlo Levi e Elio Vittorini. Scritti di Architettura (1997), Giovanni Michelucci. Brani di città aperti a tutti (1999), Pasolini.
Il corpo della città (2001), Metropoli per principianti (2008)
and Tangenziali. Due viandanti ai bordi della città (2010, with
Michele Monina). As a writer of fiction (novels and short
stories), he has published some ten books. Writes for film
and television; contributes to the newspaper “Il Corriere
della Sera” and is an editor of “Nazione Indiana”.
Riccardo Blumer
Laureato in Architettura al Politecnico di Milano, si
è formato presso lo studio di Mario Botta. Ha progettato
numerosi edifici, allestimenti e arredi, e insegna da molti
LECTURERS
anni. In particolare, i suoi prodotti di design hanno ricevuto prestigiosi riconoscimenti. Lavora in gruppo come Blumerandfriends, condizione in cui ha elaborato gli “Esercizi
Fisici di Design ed Architettura”, installazioni permanenti e
temporanee, esercizi didattici, conferenze e seminari.
Graduated in Architecture from the Milan Polytechnic and trained in Mario Botta’s office. He has designed
numerous buildings, exhibitions and furnishings, and taught
for many years. In particular, his design works have received
prestigious recognition. He works in groups such as Blumerandfriends, in which he devised the “Physical Exercises
of Design and Architecture”, permanent and temporary exhibits, teaching exercises, conferences and seminars.
Martin Boesch
Dal 1982 è titolare con Elisabeth Boesch di uno
studio di architettura a Zurigo. Realizza opere in Svizzera,
Germania, Giappone e Hong Kong. Tra i progetti più importanti: ristrutturazione e rinnovo Amtshaus III a Zurigo;
Maag-Areal a Zurigo, con Diener & Diener; Padiglione Oui!
Expo 02 a Yverdon; Areal Sulzer-Lagerplatz a Winterthur;
ristrutturazione e ampliamento Villa Rainhof a Zurigo; ristrutturazione e ampliamento Kurtheater a Baden. È stato
docente di Riuso presso i Politecnici di Losanna e Zurigo,
l’Istituto di architettura di Ginevra, la Scuola superiore di arti
figurative e la HafenCity University di Amburgo.
Since 1982 has been principal of an architectural
firm in Zurich with Elisabeth Boesch. Has built works in
Switzerland, Germany, Japan and Hong Kong. Among
the most important projects: restructuring and renewal of
Amtshaus III in Zurich; Maag-Areal in Zurich, with Diener
& Diener; Pavilion Oui! Expo 02 in Yverdon; Areal SulzerLagerplatz in Winterthur; renovation and extension to Villa
Rainhof in Zurich; restructuring and extension to Kurtheater
in Baden. Has taught Reuse at the Institutes of Technology in Lausanne and Zurich, the Institute of Architecture in
Geneva, the Higher School of Visual Arts and the HafenCity
University of Hamburg.
Frédéric Bonnet
Architetto, co-fondatore dello studio Obras architect, insegna alla scuola di architettura di Clermont-Ferrand,
dove tiene il corso di master Entre Ville Architecture Na-
269
DOCENTI
ture sull’intreccio di scale in architettura. Vincitore (terzo)
dell’Europan Implemented Projet: parco urbano ad Alicante
(2003). Membro di giurie di concorsi europei. Ha scritto diversi articoli sul tema architettura, territorio, natura. Vincitore del premio Young urban planners 2005.
Architect, co-founder of Obras architect, teacher
in Clermont-Ferrand, in charge with a master degree project curse Entre Ville Architecture Nature about interwoven scales in architecture. Winner (3rd) of Europan Implemented Projet: urban park in Alicante (2003). Member of
Europan Competition Jurys. Wrote several articles about
architecture and territory or nature. Winner Young urban
planners 2005.
Marco Borghi
270
Dottore in Diritto, professore ordinario alla facoltà
di Diritto dell’Università di Friburgo e titolare di una cattedra UNESCO. Direttore dell’Istituto di diritto dell’Università
della Svizzera italiana. Membro della Commissione della
concorrenza. Autore di diverse opere anche nel campo del
diritto edilizio (Il diritto per gli architetti, Schulthess, ZurigoBasilea-Ginevra 2010).
A graduate in Law, full professor at the Law School
in the University of Fribourg and holder of a UNESCO
chair. Director of the Institute of Law at the Università della
Svizzera italiana. A member of the Competition Commission. Author of numerous works, including some in the field
of the law of building (Il diritto per gli architetti, Schulthess,
Zurigo-Basilea-Ginevra 2010).
Mario Botta
Laureato in Architettura all’Università IUAV di Venezia, professore ai Politecnici federali di Losanna e Zurigo,
e professore honoris causa presso diverse università. Ha
ricevuto importanti riconoscimenti internazionali. Le sue
opere sono realizzate in tutto il mondo.
Graduated from the Venice University IUAV. Professor of the Federal Polytechnics of Lausanne and Zurich as
well as honorary professor of a number of universities. He
has received important international awards and completed
projects all over the world.
LECTURERS
Roberto Briccola
Laureato al Politecnico di Zurigo nel 1984, dal
1986 è titolare di uno studio di architettura a Giubiasco. Dal
1991, con l’architetto Luigi Snozzi, è membro della speciale Commissione Piano Regolatore di Monte Carasso. Dal
2006 è docente all’Accademia di architettura di Mendrisio.
Graduated from the ETH Zurich in 1984; since
1986 has had an architectural office at Giubiasco. Since
1991, with the architect Luigi Snozzi, has been a member
of the Special Commission for the Master Plan of Monte
Carasso. Since 2006 he has taught at the Academy of Architecture in Mendrisio.
Matthias Brunner
Ha studiato Architettura al Politecnico di Zurigo e
all’Università di Strathclyde, Glasgow. Ha lavorato per Galli
Rudolf Architects (Zurigo), dove è stato capo progetto per
la Sonderschulheim Ilgenhalde, e per Hans Peter Wörndl
(Vienna). Dal 2010 è impegnato in un dottorato su La luce e
Richard J. Neutra nell’ambito del progetto di ricerca Da Ravenna a Vals. Luce e oscurità nell’architettura dal Medioevo
al presente, diretto da Daniela Mondini presso l’Accademia
di architettura.
Studied Architecture at the ETH Zürich and the
University of Strathclyde, Glasgow. Has worked for Galli
Rudolf Architects, Zurich, where he was project leader
for the Sonderschulheim Ilgenhalde, and for Hans Peter
Wörndl, Vienna. Since 2010 he has been working on his
PhD dissertation on Light and Richard J. Neutra within the
scope of the project From Ravenna to Vals. Light and Darkness in Architecture from the Middle Ages to the Present,
directed by Daniela Mondini at the Mendrisio Academy of
Architecture.
Antonio Calafati
Economista, coordina il Dottorato internazionale
in studi urbani del Gran Sasso Science Institute. Ha svolto
soggiorni di ricerca presso il St Antony’s College (Oxford),
l’Università di Friburgo, il Max-Planck-Institut für Ökonomik
(Jena) e insegnato alla Friedrich Schiller Universität di Jena
(2000-09). Ha svolto attività di consulenza per l’OCSE, la
Commissione europea, il Governo italiano.
271
DOCENTI
Economist, coordinates the International Doctorate
in Urban Studies at the Gran Sasso Science Institute. Has
been visiting research fellow at St Antony’s College (Oxford), the University of Freiburg, the Max-Planck-Institut für
Ökonomik (Jena) and taught at the Friedrich Schiller University of Jena (2000-09). He has worked as a consultant to the
OECD, the European Commission, the Italian government.
Paolo Canevascini
Laureato al Politecnico di Zurigo con Dolf Schnebli, collabora con gli architetti Michele Arnaboldi e Raffaele Cavadini dal 1992 al 1999, anno in cui fonda lo studio
d’architettura canevascini&corecco a Lugano. Si occupa di
progetti dalla piccola alla grande scala, in particolare legati
a concorsi pubblici e alla successiva realizzazione. È stato
assistente di progettazione all’Accademia e docente alla
Scuola Universitaria Professionale SUPSI di Lugano.
272
Graduated from the ETH Zurich under Dolf Schnebli; collaborated with the architects Michele Arnaboldi and
Raffaele Cavadini from 1992 to 1999, when he founded
the canevascini&corecco architectural practice in Lugano.
He works on projects from the small to the large scale, in
particular public competitions and their subsequent construction. He was a design assistant at the Academy and a
docent at the SUPSI in Lugano.
Gabriele Cappellato
Laureato all’Istituto Universitario di Architettura di
Venezia (IUAV) con dottorato, è stato ricercatore di Teoria e
progettazione architettonica presso la stessa università. Ha
curato allestimenti per importanti sedi espositive e a collaborato con diversi studi professionali in Italia e in Europa. È
titolare di uno studio di architettura a Padova.
Graduated from the IUAV (Venice) and gained a
PhD. Formerly a researcher into theory and design at the
same university. Has curated exhibitions for major organizations and worked with several professional offices in Italy
and Europe. Has an architectural practice in Padua.
Nott Caviezel
Storico dell’arte e dell’architettura, direttore del programma nazionale di ricerca Metodi per la conservazione dei
LECTURERS
beni culturali (1987-95), direttore della Società di storia dell’arte in Svizzera, docente alle Università di Berna e di Losanna
(2002-11), caporedattore della rivista d’architettura “werk,
bauen + wohnen”, dal 2011 professore ordinario all’Università
tecnica di Vienna. Membro (dal 2005) e poi presidente (dal
2009) della Commissione federale dei monumenti storici.
Historian of art and architecture, director of the National Research program on Methods for the Conservation
of Cultural Assets (1987-95), director of the Society of the
History of Art in Switzerland, professor at the Universities
of Bern and Lausanne (2002-11), editor of the architectural
review “werk, bauen + wohnen”, and since 2011 full professor at the Vienna University of Technology. A member
(since 2005) and then president (since 2009) of the Federal Commission for Historical Monuments.
Elena Chestnova
Candidata per il dottorato di ricerca all’interno del
progetto FNS Architettura e globalizzazione del sapere
nel XIX secolo. Gottfried Semper e la disciplina della storia
dell’architettura. La sua ricerca riguarda l’attività di Semper
come fruitore e divulgatore di cultura al Department of
Practical Art di Londra. Ha studiato Architettura all’Università di Cambridge e all’ETH di Zurigo e ha lavorato in vari
settori della disciplina a Londra, Gerusalemme e Zurigo.
A PhD candidate within the SNSF-Project Architecture and Globalization of Knowledge in the 19th Century.
Gottfried Semper and the Discipline of Architectural History.
Her research concentrates on the theory-construction of
Gottfried Semper as a consumer and producer of popularized knowledge at the Department of Practical Art in London. She has studied Architecture at the University of Cambridge and the ETH Zurich and has worked in various fields
in London, Jerusalem and Zurich.
Jean-Louis Cohen
Storico e architetto, dal 1994 occupa la cattedra
Sheldon H. Solow per la Storia dell’architettura all’Institute
of Fine Arts di New York. Dal 2014 è professore invitato al
Collège de France. Tra i quaranta libri che ha pubblicato
ricordiamo: Architecture in Uniform (2011), The Future of Architecture. Since 1889 (2012) e Le Corbusier: an Atlas of
Modern Landscapes (2013).
273
DOCENTI
Ha curato numerose mostre, tra le quali: L’aventure
Le Corbusier (1987, in occasione del centenario della nascita dell’architetto), al Centre Georges Pompidou, con Bruno
Reichlin; Scenes of the World to Come, al Canadian Centre
for Architecture (1995); Interférences / Interferenzen – Architecture, Allemagne, France, al Musées de Strasbourg
(2013); Le Corbusier: an Atlas of Modern Landscapes, al
Museum of Modern Art di New York (2007); Architecture in
Uniform, al CCA, alla Cité de l’architecture et du patrimoine
e al MAXXI di Roma (2011-2014).
Ha curato il padiglione francese alla Biennale di
architettura di Venezia nel 2014, ricevendo la menzione
speciale dalla giuria.
274
Trained as an architect and historian, since 1994
Jean-Louis Cohen has held the Sheldon H. Solow Chair for
the History of Architecture at New York University’s Institute
of Fine Arts. Since 2014 he has been a visiting professor at
the Collège de France. His forty books include: Architecture
in Uniform (2011), The Future of Architecture. Since 1889
(2012), and Le Corbusier: An Atlas of Modern Landscapes
(2013). He has curated numerous exhibitions, including
the centennial event L’aventure Le Corbusier (1987) at the
Centre Georges Pompidou, with Bruno Reichlin; Scenes
of the World to Come, at the Canadian Center for Architecture (1995); Interférences/Interferenzen – Architecture,
Allemagne, France, at the Musées de Strasbourg (2013);
Le Corbusier: an Atlas of Modern Landscapes, at the Museum of Modern Art (2007); Architecture in Uniform, at the
CCA, the Cité de l’architecture et du patrimoine and MAXXI
(2011-2014). Jean-Louis Cohen curated the French pavilion at the 2014 Venice Architecture Biennale, receiving the
Jury’s special mention.
Marc Collomb
Ha studiato a Losanna e a New York (Cooper
Union), laureandosi in Architettura al Politecnico di Losanna
(EPFL). È stato professore invitato all’EPFL e alla Pennsylvania University. È contitolare dell’Atelier Cube, al quale
l’Institut für Geschichte und Theorie der Architektur (gta)
del Politecnico di Zurigo ha dedicato una mostra nel 1997.
Studied at Lausanne and New York (Cooper Union)
and graduated from the Faculty of Architecture of the Polytechnic of Lausanne. Visiting professor at the EPFL and
Pennsylvania University. In 1982 he was co-founder of the
Atelier Cube, to which the Institut für Geschichte und Theo-
LECTURERS
rie der Architektur (gta) of the Federal Polytechnic of Zurich
devoted an exhibition in 1997.
Alessandro Coppola
Laurea in Storia e dottorato al Dipartimento di Urbanistica dell’Università di Roma Tre, insegna Sociologia
urbana al Politecnico di Milano e Pianificazione urbana all’università di Roma Tre. È membro del Collegio della Scuola
dottorale in Urbanistica del Gran Sasso Science Institute
(GSSI) dell’Aquila. La sua ricerca è focalizzata su un approccio qualitativo a questioni che riguardano le politiche
di vicinato, lo sviluppo e l’organizzazione comunitaria, l’informalità e il restringimento della città.
MA in History and PhD at the Urban Studies Department of Università di Roma tre, he is a lecturer in Urban
Sociology at the Milan Polytechnic and in Urban Planning at
the Università di Roma tre, and a member of the Committee
of the Doctoral School in Urban Studies at the Gran Sasso
Science Institute (GSSI) in L’Aquila. His research focuses
mainly on qualitative approaches to issues such as neighborhood policy and politics, community development and
organizing, informality and urban shrinkage.
Jeanne Della Casa
Con Sylvie Pfhaeler è socia dello studio L-architectes, che ha sede a Losanna e nel quale dal 2003 esplora
la professione dedicandosi in particolare al tema dell’housing. Professore invitato al Politecnico di Losanna (EPFL) nel
2011-2012, presidente della FAS-Romandia, membro della
FAS dal 2010. Diplomata in Architettura all’EPFL nel 1991.
With Sylvie Pfhaeler, she is a partner in the office
L-architectes based in Lausanne, in which she has explored
the profession since 2003 with a particular emphasis on
the theme of housing. A visiting professor at the Lausanne
Polytechnic (EPFL) in 2011-2012, president of FAS-Romandie, a member of FAS since 2010. She graduated in
Architecture from the EPFL in 1991.
Jan De Vylder
Ha studiato Architettura al St Luke’s University
College of Science and Art di Gand (Belgio). Dal 1997 al
2006 è stato collaboratore e project manager di Stéphane
275
DOCENTI
Beel architecten. Nel 2000 ha aperto uno studio con Trice
Hofkens e dal 2007 lavora come architetto indipendente,
fondando nel 2010 lo studio architecten de vylder vinck taillieu. Dal 2005 è docente al St Luke’s University College
of Science and Art, nella sede di Bruxelles, e dal 2007 è
professore invitato alla TU di Delft.
Studied architecture at St Luke’s University College of Science and Art in Ghent. From 1997-2006 he was
collaborator and project manager of Stéphane Beel architecten. In 2000 he opened an office with Trice Hofkens
and since 2007 he has operated under his own name, establishing in 2010 architecten de vylder vinck taillieu. Since
2005 he has taught at the St Luke’s University College of
Science and Art in Brussels and since 2007 he has been a
visiting professor at the TU Delft.
Pia Durisch
276
Laureata in Architettura al Politecnico di Zurigo
(1988), collabora con Santiago Calatrava (1985-86) e con
Giancarlo Durisch (1989-93). Assistente di Peter Zumthor
all’Accademia di architettura di Mendrisio (1996-98), svolge attività didattica alla University of Illinois (2000), all’Università IUAV di Venezia (2006) e al Politecnico di Losanna
(2011-13). Dal 1993 è titolare, con Aldo Nolli, di Durisch
+ Nolli Architetti. Dal 2008 è membro della Commissione
federale dei monumenti storici.
Graduated in Architecture from ETH Zurich (1988);
worked with Santiago Calatrava (1985-86) and Giancarlo
Durisch (1989-93). Assistant to Peter Zumthor at the Mendrisio Academy of Architecture (1996-98). Distinguished
Lecturer at University of Illinois (2000), visiting professor at
the IUAV University in Venice (2006) and EPFL Lausanne
(2011-13). Founder member of Durisch + Nolli Architetti
established 1993. Since 2008 member of the Federal
Commission of Historical Monuments.
Carlo Dusi
Laureato in Architettura al Politecnico di Milano nel
1998, frequenta la Scuola di specializzazione in Restauro
dei monumenti e il Dottorato di ricerca in Conservazione
dei beni architettonici del Politecnico di Milano. Dal 2000
esercita la libera professione e nel 2010 apre uno studio a
Crema (Cremona).
LECTURERS
Graduated in architecture from the Politecnico di
Milano in 1998; attended the School of Specialization in
Restoration of monuments and the PhD course in Conservation of the Architectural Heritage at the Politecnico di
Milano. Since 2000 he has been in private practice and in
2010 he opened an office in Crema (Cremona).
Piet Eckert
Nato nel 1968 a Mumbai (Bombay). Dopo gli studi
alla Columbia Graduate School of Architecture di New York
e all’ETH di Zurigo, è stato responsabile di progetto all’OMA, Office for Metropolitan Architecture, a Rotterdam, dal
1995 al 1997. Nel 2001 ha fondato a Zurigo lo studio E2A
con Wim Eckert. Ha insegnato alla University of Technology
di Delft e all’ETH di Zurigo. Dal 2009 al 2011 è stato professore invitato alla HafenCity Universität di Amburgo per
un corso di Architettura ed edilizia sostenibile.
Born in 1968 in Mumbai (Bombay). Following his
studies at the Columbia Graduate School of Architecture
in New York and the ETH Zurich, he was a project leader
at OMA Office for Metropolitan Architecture in Rotterdam
from 1995 to 1997. He founded E2A with Wim Eckert in
2001. A visiting professor at the Delft University of Technology and teacher at the ETH Zurich. From 2009 to 2011 he
has been a visiting professor for Architecture and Sustainable Building at the HafenCity University of Hamburg.
Wim Eckert
Nato a Zurigo nel 1969. Dopo gli studi all’ETH di
Zurigo è stato responsabile di progetto all’OMA, Office
for Metropolitan Architecture, di Rotterdam, dal 1996 al
1997. Nel 2001 ha fondato a Zurigo lo studio E2A con Piet
Eckert. Dal 2009 al 2011 è stato professore invitato alla
HafenCity Universität di Amburgo per un corso di Architettura ed edilizia sostenibile.
Born in 1969 in Zurich. Following his studies at the
ETH Zurich he has been a project leader at OMA Office
for Metropolitan Architecture in Rotterdam from 1996 to
1997. In 2001 he founded E2A with Piet Eckert. From 2009
to 2011 has been a visiting professor for Architecture and
Sustainable Building at the HafenCity University of Hamburg.
277
DOCENTI
Nicola Emery
Filosofo, laurea e dottorato a Venezia e a Roma, è
autore di diverse opere. È stato docente presso la Scuola di governo del territorio del SUM-Università di Firenze,
membro del Comitato di riferimento per i dottorati di ricerca
in Architettura del Politecnico di Milano. Ha ideato il Seminario internazionale di studi Max Horkheimer, che ha preso
avvio nel 2015 sotto la sua direzione e con il sostegno della
Fondazione Max Horkheimer presso l’Accademia di architettura di Mendrisio.
Philosopher; graduated and gained a PhD
in Venice and Rome. The author of a number of works.
He has taught at the School of Governance of the Territory of the SUM-University of Florence, and is a member
of the reference committee for the PhD in Architecture at
the Politecnico di Milano. He devised the Max Horkheimer
International Study Seminar, which started in 2015 under
his leadership and with the support of the Max Horkheimer
Foundation at the Academy of Architecture in Mendrisio.
Yvonne Farrell
278
Diploma allo University College di Dublino, con
Shelley McNamara fonda nel 1977 lo studio Grafton Architects. Docente allo University College di Dublino e critico
invitato in diverse scuole internazionali di architettura. Lo
studio espone, tra l’altro, alla Biennale di Venezia del 2002
e alla Mies van der Rohe Award Exhibition del 2003. Tra
le realizzazioni: edifici scolastici, residenziali, pubblici, e progetti su scala urbana. Vince il concorso internazionale per
la nuova sede dell’Università Bocconi di Milano – edificio
completato nel 2008 – e nel 2012 riceve il Leone d’argento
alla Biennale di Venezia.
Graduated from University College Dublin, with
Shelley McNamara founder member of Grafton Architects
established in 1977. Studio lecturer at the school of architecture UCD and visiting critic to schools of architecture
abroad. Exhibited work includes the Venice Biennale 2002,
Mies van der Rohe Award Exhibition 2003. Completed
work includes university buildings, schools, housing, public buildings together with urban design projects. Winner of
international competition for Luigi Bocconi University in Milan, completed 2008. Grafton Architects were awarded the
Silver Lion at the Venice Biennale 2012.
LECTURERS
Roberto Fàvaro
Laureato in Filosofia all’Università di Padova, si è
perfezionato in Musicologia alla Humboldt Universität di
Berlino e ha studiato Musica elettronica al Conservatorio di
Padova. Professore di Storia della musica all’Accademia di
Belle Arti di Brera a Milano e alla facoltà di Design dell’Università IUAV di Venezia. È autore di numerosi libri, pubblicati
in Italia e all’estero, tra cui Spazio sonoro. Musica e architettura tra analogie, riflessi, complicità, con prefazione di Mario
Botta (Venezia 2010), Suoni e sculture (Cagliari 2011). Collabora con la Rete 2 della RSI-Radiotelevisione della Svizzera Italiana. È vice-direttore dell’Accademia di Belle Arti di
Brera a Milano e presidente di Ardent Institute (Art Design
& New Technology), consorzio istituito tra l’Accademia di
Brera e il Politecnico di Milano.
Graduated in Philosophy from the University of
Padua. Studied Musicology at the Humboldt Universität in
Berlin and Electronic Music at the Conservatory of Padua.
Professor of History of Music and Musical Theatre at the
Accademia di Belle Arti di Brera in Milan. Teaches Music
History in the Faculty of Design at the IUAV (Venice). The
author of numerous books published in Italy and abroad,
including Spazio sonoro. Musica e architettura tra analogie,
riflessi, complicità, with a preface by Mario Botta (Venice
2010). Suoni e sculture (Cagliari 2011). Collaborates with
Rete 2, RSI-Radiotelevisione della Svizzera Italiana. He is
deputy director of the Accademia di Belle Arti di Brera in
Milan and president of Ardent Institute (Art Design and
New Technology), a consortium established between the
Brera Academy and the Politecnico di Milano.
Lorenzo Felder
Dopo essersi laureato al Politecnico di Zurigo con
Luigi Snozzi e Flora Ruchat nel 1988, è assistente presso la
cattedra di Vincent Mangeat e apre il suo primo studio a Zurigo. Lavora in seguito da Weehler & Kearns a Chicago e da
Aurelio Galfetti a Lugano. Dal 1995 è titolare di uno studio
d’architettura a Lugano. Si occupa di progetti residenziali,
amministrativi, pubblici e urbani. Partecipa a concorsi nazionali e internazionali, ricevendo premi e riconoscimenti. È
stato redattore della “Rivista tecnica”.
Graduated from the ETH Zurich under Luigi Snozzi
and Flora Ruchat in 1988; was appointed a teaching assistant to the chair of Vincent Mangeat and opened his
279
DOCENTI
first practice in Zurich. Subsequently worked for Wheeler
Kearns in Chicago and Aurelio Galfetti in Lugano. Since
1995 has had an architectural practice in Lugano. He is
concerned with residential, administrative, public and urban
projects. Participates in national and international competitions, and has received awards and accolades. A former
editor on the “Rivista Tecnica”.
Andrea Frangi
Laureato al Politecnico di Zurigo in Ingegneria civile, ha conseguito il dottorato in Scienze tecniche nell’ambito
dell’analisi delle strutture in legno. È professore all’Istituto di
statica e costruzione del Politecnico di Zurigo.
Civil engineer, graduated from ETH Zurich, he obtained a PhD in Technical Science in the field of the analysis of timber structures. He is professor at the Institut f.
Baustatik und Konstruktion of ETH Zurich.
Christoph Frank
280
Laureato in Storia dell’arte e Storia della tradizione classica al Courtauld Institute e al Warburg Institute
dell’Università di Londra, dal 1994 al 2006 è responsabile
del dipartimento di Storia dell’arte al Forschungszentrum
Europäische Aufklärung di Potsdam e Lehrbeauftragter
all’Istituto di Storia dell’arte della Technische Universität
di Berlino. Dal 2000 al 2002 ottiene una borsa di ricerca
Max-Planck presso la Bibliotheca Hertziana di Roma. Nel
2005 è collaboratore scientifico associato della Fondation
Maison des Sciences de l’Homme di Parigi e della Columbia University di New York. Nelle sue ultime pubblicazioni si
è occupato di temi quali l’arte e l’architettura europea del
Seicento e Settecento, il collezionismo in Germania e in
Russia, l’impatto degli agenti e dei corrispondenti di arte e
architettura, la teoria dell’arte di Denis Diderot e Friedrich
Melchior Grimm.
Graduated in History of Art and History of the Classical Tradition from the Courtauld and Warburg Institutes of
the University of London. From 1994 until 2006 he was responsible for the department of art history at the Forschungszentrum Europäische Aufklärung at Potsdam and was at
the same time Lehrbeauftragter at the Institute of Art History of the Technische Universität in Berlin. From 2000 until
2002 he held Max-Planck-Research-Fellowship at the Bib-
LECTURERS
liotheca Hertziana in Rome. In 2005 he was Research Associate at the Fondation Maison des Sciences de l’Homme
in Paris and at Columbia University of New York. In his recent publications he has dealt with European art and architecture of the seventeenth and eighteenth centuries, the
history of collecting in Germany and Russia, the impact of
agents and correspondents of art and architecture, and the
art theory of Denis Diderot and Friedrich Melchior Grimm.
Jean-Lucien Gay
Architetto e scenografo. Dopo la laurea all’ETH di
Zurigo nel 1998, ha assunto un ruolo di primo piano nello
Studio Daniel Libeskind di Berlino e New York. Nel 2007 ha
fondato NAU, studio di progettazione multidisciplinare le cui
attività spaziano dall’architettura all’allestimento di mostre
e alla scenografia digitale. Svolge attività didattica a livello
internazionale nei campi della progettazione dello spazio e
delle nuove tecnologie.
Architect and scenographer. After graduating from
the ETH Zurich in 1998, he took a central role at Studio
Daniel Libeskind in Berlin and New York. In 2007, he founded NAU, a multidisciplinary design studio whose activities
span architecture, exhibitions and digital set design. In parallel, he pursues an academic career, lecturing internationally in the fields of spatial design and new technologies.
Lidor Gilad
Laureato all’Accademia di architettura di Mendrisio
cum laude. Assistente di Progettazione, ricercatore all’iCUP (Institute for Contemporary Urban Project). Prima di
terminare gli studi fonda a Tel Aviv una società che produce presentazioni multimediali professionali per progetti
di architettura. Co-fondatore di Architecture and Urban Systems (2007-2010), nel 2010 apre il proprio studio, Gilad +
Steinfeld architects, i cui progetti vanno dall’interior design
alla scala urbana. Ha vinto vari premi in diversi concorsi internazionali.
Graduated from the Mendrisio Academy of Architecture cum laude. Assistant in Design and Diploma studios,
researcher at the institute for Contemporary Urban Project.
Prior to his studies founded in Tel Aviv a firm that produced
professional multimedia presentations for architecture
projects. Co-founder of Architecture and Urban Systems
281
DOCENTI
(2007-2010), in 2010 founded his own practice, Gilad +
Steinfeld architects, which deals with large range projects
from internal design to strategic urban scale projects. Has
won various prizes in several international competitions.
Michael Gnehm
282
Dottorato in Storia dell’arte all’Università di Zurigo
nel 2004 e abilitazione in Storia dell’arte e dell’architettura
al Politecnico di Zurigo (ETH) nel 2010. Ricercatore associato all’Accademia di architettura dell’Università della Svizzera italiana, insegna Storia dell’architettura all’Università di
Neuchâtel e all’ETHZ. Nel 2012 è stato Getty Connecting
Art Histories Visiting Professor all’Universidade Federal de
São Paulo (Unifesp), in Brasile.
Earned his PhD in Art History from the University of
Zurich in 2004, and his habilitation in Art and Architectural
History from ETH Zurich in 2010. He is currently a research
associate at the Academy of Architecture (Università della
Svizzera italiana), and a lecturer in Architectural History at the
University of Neuchâtel and at ETH Zurich. In Spring 2012,
he was Getty Connecting Art Histories Visiting Professor at
the Universidade Federal de São Paulo (Unifesp), Brazil.
João Gomes da Silva
Architetto paesaggista è co-fondatore e direttore di
Global, Arquitectura Paisagista, studio con sede a Lisbona.
Si è laureato all’Università di Évora (Portogallo) nel 1987, e
negli ultimi anni ha sviluppato progetti ed elaborato riflessioni nel campo del paesaggismo. Professore all’Università
di Évora (1987-1994), ha insegnato anche all’ENSP di Versailles, la TU di Berlino, l’ETSAB di Barcellona, il Politecnico
di Milano, l’Università La Sapienza di Roma, UPENN, BFUL
di Ljubljana. Suoi lavori hanno fatto parte della sezione portoghese della Biennale di Venezia 2012.
Landscape Architect, he is a co-founder and director of Global, Arquitectura Paisagista, a Lisbon based
practice studio. He graduated from Évora University, Portugal in 1987, and has been developing design projects
and landscape reasoning over the last decades. Professor
at Évora University (1987-1994), at ENSP Versailles, TU
Berlin, ETSAB, Milan Polytechnic, University La Sapienza in
Rome, UPENN, BFUL in Ljubljana. His work documented
Portugal’s participation at the Venice Biennale 2012.
LECTURERS
Franz Graf
Laureato in Architettura al Politecnico di Losanna,
dal 1989 è attivo come architetto indipendente a Ginevra.
Ha progettato e realizzato edifici pubblici e residenziali,
nonché ristrutturazioni e restauri documentati in diverse
pubblicazioni. Ha svolto attività didattica legata all’architettura e alla costruzione presso l’Istituto di Architettura dell’Università di Ginevra (1989-2006) e dal 2005 è professore
ordinario di Costruzione e Tecnologia all’Accademia di architettura di Mendrisio. Dal 2007 è professore associato di
Teoria e Progetto al Politecnico di Losanna. Svolge attività
di ricerca sui sistemi costruttivi moderni e contemporanei e
sul restauro del patrimonio moderno. Dal 2010 è presidente della sezione svizzera di DoCoMoMo e membro dell’International Specialist Committee on Technology; dal 2012
è membro del Comité des experts pour la restauration de
l’oeuvre della Fondazione Le Corbusier. Dal 2008 al 2014
ha co-diretto il progetto di ricerca Enciclopedia critica per il
restauro e il riuso dell’architettura del XX secolo.
Graduated in Architecture at the EPF, Lausanne.
Since 1989 has been in practice as an architect in Geneva. Has designed and developed residential and public
buildings, redevelopments and restoration projects, documented in various publications. Has taught architecture and
construction at the Institute of Architecture, University of
Geneva (1989-2006), and since 2005 has been professor
of Design and Technology at the Academy of Architecture
of Mendrisio. Since 2007 has been associate professor of
Theory and Design at the EPFL. Conducts research into
modern and contemporary construction systems and restoration of the modern heritage. Since 2010 he is President
of DoCoMoMo Switzerland and a member of the International Specialist Committee on Technology, and since 2012
member of the Comité des experts pour la restauration de
l’oeuvre of the Le Corbusier Foundation. From 2008 to
2014, he co-directed the research project Critical Encyclopaedia for Reuse and Restoration of 20th-century Architecture.
Roberta Grignolo
Laureata in Architettura al Politecnico di Torino,
consegue nel 2003 il DEA in Sauvegarde du patrimoine
bâti moderne et contemporain presso l’IAUG (Ginevra). Nel
2006 ottiene il Dottorato di ricerca presso il Politecnico di
Milano, in co-tutela con l’Institut d’Architecture di Ginevra.
283
DOCENTI
Dal 2009 è professore-assistente all’Accademia di architettura di Mendrisio. È stata visiting professor presso il Politecnico di Torino. È stata altresì co-responsabile del progetto di ricerca CUS Enciclopedia critica per il restauro e riuso
dell’architettura del XX secolo (2009-2013).
Graduated in Architecture from the Turin Polytechnic, in 2003 completed the DEA in Sauvegarde du patrimoine bâti moderne et contemporain at the IAUG (Geneva).
In 2006 gained a PhD from the Milan Polytechnic, co-supervised with the Institut d’Architecture in Geneva. Since
2009 she has been assistant professor at the Academy
in Mendrisio. She has been visiting professor at the Turin
Polytechnic. She has also been co-responsible of the CUS
research project Critical Encyclopaedia of Restoration and
Reuse of 20th Century Architecture (2009-2013).
Giacomo Guidotti
284
Laureato in Architettura al Politecnico di Losanna
nel 1997 con Patrik Berger, nello stesso anno apre a Monte
Carasso lo studio Guidotti Architetti con Riccarda Guidotti.
Dal 2001 al 2004 è assistente all’Accademia di architettura
di Mendrisio e dalla fine degli anni Novanta è assistente
del Seminario internazionale di progettazione di Monte Carasso diretto da Luigi Snozzi. Negli ultimi anni lo studio ha
ricevuto alcuni riconoscimenti, tra cui il premio SIA-Ticino
del 2012, ha partecipato a mostre personali e collettive, ed
è stato invitato a tenere conferenze in Svizzera e all’estero.
Graduated in Architecture at the Lausanne Polytechnic in 1997 under Patrick Berger; in the same year he
opened the practice Guidotti Architetti at Monte Carasso
with Riccarda Guidotti. From 2001 to 2004 he was an assistant at the Mendrisio Academy of Architecture and in the
late nineties was an assistant at the International Design
Seminar of Monte Carasso directed by Luigi Snozzi. In recent years his office has received a number of prizes, including the 2012 SIA-Ticino Award and participated in solo
and group exhibitions, and he has been invited to lecture in
Switzerland and abroad.
Roberto Guidotti
Diplomato ingegnere civile presso il Politecnico
di Losanna nel 2007, a conclusione di un lavoro di ricerca
nell’ambito della resistenza al punzonamento di solai in cal-
LECTURERS
cestruzzo armato ha ottenuto il titolo di dottore in Scienze
tecniche nella medesima scuola nel 2010. Contitolare di
uno studio d’ingegneria a Lugano, si occupa della concezione e dell’analisi di strutture per l’edilizia e di ponti, con
particolare attenzione ai concorsi di progetto e senza trascurare la ricerca.
Graduated in civil engineering from the EPFL Lausanne in 2007 at the conclusion of a research project into
the punching strength of reinforced concrete floors; gained
a PhD in Technical Sciences at the same school in 2010. A
partner in an engineering firm in Lugano, he is responsible
for the design and analysis of structures for buildings and
bridges, with a focus on design competitions and without
neglecting research.
Sonja Hildebrand
Storica dell’arte, ha studiato a Monaco di Baviera
e Berlino. 1997 dottorato di ricerca e 2008 abilitazione
presso l’Università Tecnica di Monaco. 1997-2000 collaboratrice scientifica all’Architectural Museum di Monaco.
2000-2001 borsa di studio post-doc all’Università di Bamberg. 2001-2011 collaboratrice scientifica. 2010 docente
supplente all’Istituto per la Storia e la Teoria dell’Architettura del Politecnico di Zurigo. Dal 2011 ordinario di Storia
dell’architettura moderna all’Accademia di architettura di
Mendrisio.
Art historian, studied in Munich and Berlin. 1997
PhD and 2008 habilitation at the Technical University of
Munich. 1997-2000 scientific collaborator at the Architectural Museum Munich. 2000-2001 post-doc scholarship at
the University of Bamberg. 2001-2011 scientific collaborator. 2010 substitute professor at the Institute for the History
and Theory of Architecture, ETH Zurich. Since 2011 professor for the History of modern architecture at the Mendrisio
Academy of Architecture.
Anne Holtrop
Laureato cum laude in Architettura nel 2005
all’Academie van Bouwkunst di Amsterdam (Olanda), nel
2009 ha avviato il suo studio, che oggi ha sede a Muharraq (Bahrain) e ad Amsterdam. Nel 2015 ha completato i
suoi primi due maggiori edifici: il Museum Fort Vechten e
il National Pavilion of the Kingdom of Bahrain. Nel 2007
285
DOCENTI
ha ricevuto il Charlotte Kohler Prize e lo Iakov Chernikhov
Award nel 2014. Graduated in 2005 from the Academie van
Bouwkunst in Amsterdam with a cum laude degree in Architecture, in 2009 started his own studio. Today his office is based in Muharraq (Bahrain) and Amsterdam (The
Netherlands). In 2015 his first two major buildings, Museum
Fort Vechten and the National Pavilion of the Kingdom
of Bahrain, were completed. For his practice he has been
awarded the Charlotte Kohler Prize in 2007 and the Iakov
Chernikhov Award 2014.
Fulvio Irace
286
Professore di Storia dell’architettura al Politecnico
di Milano, si è interessato principalmente alle problematiche storiografiche dell’architettura italiana, cui ha dedicato mostre (Anni Trenta, 1982; Carlo Mollino, 1989; Milano
Moderna, 1990; Gio Ponti, 1992 ecc.) e libri (Gio Ponti: la
casa all’italiana, 1988; Giovanni Muzio, 1989; Renzo Piano:
le città visibili, 2007 ecc.) che hanno aperto nuovi scenari di
lettura sul rapporto tra cultura internazionale e culture locali
nello sviluppo dell’idea di modernità. Alla consapevolezza
della centralità della critica come strumento inalienabile
della storia ha improntato una serie di letture: Storie e storiografia dell’architettura contemporanea, 1993; De Divina
proporzione, 2008; Dimenticare Vitruvio, 2009.
Professor of History of Architecture at the Milan
Polytechnic, he is principally concerned with historiographic
issues in Italian architecture, to which he has devoted exhibitions (Anni Trenta, 1982; Carlo Mollino, 1989; Milano Moderna, 1990; Gio Ponti, 1992 ecc.) e libri (Gio Ponti: la casa
all’italiana, 1988; Giovanni Muzio, 1989; Renzo Piano: le città
visibili, 2007, etc.) which have opened up new interpretations
of the relationship between international culture and local
cultures in the development of the idea of modernity. The
awareness of the centrality of criticism as an essential instrument of history formed the basis of a series of readings:
Storie e storiografia dell’architettura contemporanea, 1993;
De Divina proporzione, 2008; Dimenticare Vitruvio, 2009.
Junya Ishigami
Laureato all’Università delle Arti di Tokyo, ha lavorato per Kazuyo Sejima & Associates e nel 2004 ha fondato,
LECTURERS
a Tokyo, il suo studio. I primi riconoscimenti sono arrivati in
seguito alla realizzazione del Kanagawa Institute of Technology Workshop (2004-2008). La sua notorietà è ulteriormente cresciuta grazie alla partecipazione alla Biennale di
Venezia (2008 e 2010), dove è stato premiato nel 2010 con
il Leone d’Oro per il migliore progetto. È stato professore
associato all’Università Tohoku (2010) e professore invitato
a Harvard (2014) e Princeton (2015).
Graduated from the Tokyo University of Arts, he
started working for Kazuyo Sejima & Associates and in
2004 he founded his firm. His success started after the
completion of the Kanagawa Institute of Technology Workshop (2004-2008). His reputation grew further thanks to
his participation in the Venice Biennale (2008 and 2010),
at which he was awarded the Leone d’Oro for the best project in 2010. He has been associate professor at Tohoku
University (2010) and visiting professor at Harvard (2014)
and Princeton (2015).
Vladimir Ivanovici
Dottorato di ricerca in Storia antica e Archeologia
(Università di Bucarest) e in Storia dell’arte (Accademia di
architettura, Università della Svizzera italiana), si occupa in
particolare dei modi in cui si manifesta il divino nel mondo
antico. Intrecciando gli studi sull’architettura e l’arte religiosa, l’antropologia di diverse religioni con il condizionamento
culturale della percezione, la sua ricerca mira a identificare
gli artifici attraverso i quali il divino si è materializzato.
With a PhD in Ancient History and Archaeology
(from the University of Bucharest) and one in Art History
(USI, Accademia di Architettura), Vladimir Ivanovici explores
the various ways the divine was manifested in the ancient
world. Intersecting the study of cultic architecture, religious
art, and the anthropology of various religions with the cultural conditioning of perception, his research seeks to identify the artifices through which the divine was materialised.
Annemarie Jaeggi
Ha studiato Storia dell’arte a Zurigo e Friburgo
(Germania), e nel 1992 ha conseguito il dottorato. Ha lavorato in istituzioni museali e di salvaguardia dei monumenti, riviste e studi di architettura. Tra il 1992 e il 2001
ha insegnato all’Istituto di Storia dell’arte dell’Università di
287
DOCENTI
Karlsruhe, dove nel 2001 ha ottenuto l’abilitazione, e in altre università tedesche. Nel periodo 2002-2003 ha diretto
l’Archivio di architettura e ingegneria civile di Karlsruhe, e
dal 2003 dirige l’Archivio Bauhaus / Museo del design di
Berlino. Ha pubblicato: Adolf Meyer – der zweite Mann. Ein
Architekt im Schatten von Walter Gropius, Berlino 1994;
Fagus. Industrial culture from Werkbund to Bauhaus, New
York 2000; Egon Eiermann (1904-1970). Architect and Designer, Ostfildern 2004.
Studied Art history in Zurich and Freiburg / Br., 1992
PhD; freelance work in museums, the preservation of monuments, print media and in architectural firms; 1992-2001
lecturer at the Institute for Art History at the University of
Karlsruhe, 2001 habilitation; replacement professorships
at a number of German universities; 2002/03 acting head
of the Southwest German Archive of Architecture and Civil
Engineering, Karlsruhe. Since 2003 director of the Bauhaus
Archive / Museum of Design in Berlin. Publications: Adolf
Meyer – der zweite Mann. Ein Architekt im Schatten von Walter Gropius, Berlin 1994; Fagus. Industrial culture from Werkbund to Bauhaus, New York 2000; Egon Eiermann (19041970). Architect and Designer, Ostfildern 2004.
288
Diébédo Francis Kéré
Durante gli studi alla Technische Universität di
Berlino fonda, nel 1998, l’associazione Schulbausteine für
Gando, con l’obiettivo di combinare il sapere acquisito in
Europa con le tecniche costruttive tradizionali dell’Africa
Occidentale. Nel 2001 termina la costruzione della sua
prima scuola in Burkina Faso e apre a Berlino lo studio
Kéré Architecture, impegnato soprattutto in progetti sociali.
Professore onorario alla TU fino al 2011, professore ospite
alla Milwaukee University e all’Università IUAV, insegna alla
Harvard Graduate School of Design. Ha ricevuto il Global
Holcim Award Gold (2012), il Marcus Prize (2011), il BSI
Swiss Architectural Award (2010) e l’Aga Khan Award
(2004). Ha preso parte a diverse esposizioni, tra le quali
Small Scale Big Change, al MoMA (2011), e la Biennale di
Venezia (2010).
While studying at the TU Berlin, he set up the association Schulbausteine für Gando in 1998 with the objective of combining his European gained knowledge with
traditional building techniques from West Africa. He built his
first school in Burkina Faso in 2001 and opened his own
office Kéré Architecture engaging mainly in social projects.
LECTURERS
Honorary professor at the TU Berlin until 2011, he has also
been invited as a guest professor in Milwaukee University,
Università IUAV (Venice) and currently teaching at Harvard Graduate School of Design. In addition, he has won
the Global Holcim Award Gold (2012), the Marcus Prize
(2011), the BSI Swiss Architectural Award (2010) and the
Aga Khan Award (2004). Has also participated in several
exhibitions such as Small Scale Big Change at the MoMA
(2011) and the Venice Biennale (2010).
Luigi Lorenzetti
Ha studiato all’Università di Ginevra, dove si è laureato e ha conseguito il dottorato in Scienze economiche e
sociali (indirizzo Storia economica). È stato maître-assistant
al Dipartimento di storia economica dell’Università di Ginevra e collaboratore scientifico dell’Istituto di Storia delle
Alpi dell’USI. Ha coordinato alcuni progetti FNS e ha svolto
incarichi di insegnamento presso le Università di Friborgo e
di Grenoble. È inoltre stato professore invitato all’Ecole des
Hautes Etudes en Sciences Sociales di Parigi. Ha pubblicato numerosi saggi sulla storia economica e sociale delle
Alpi. Attualmente è professore titolare dell’Accademia di architettura, dove coordina il Laboratorio di Storia delle Alpi e
dirige la rivista scientifica “Histoire des Alpes – Storia delle
Alpi – Geschichte der Alpen”.
Graduated from the University of Geneva, where he
also gained a PhD in Economics and Social Sciences (Economic History track). Was maître-assistant in the Department of Economic History at the University of Geneva and
research associate at the Institute of History of the Alps
at the USI. Has coordinated a number of SNSF projects
and has taught at the Universities of Freiburg and Grenoble.
Has also been visiting professor at the Ecole des Hautes
Etudes en Sciences Sociales in Paris. Has published numerous essays on the social and economic history of the
Alps. Currently Associate Professor at the Mendrisio Academy, where he coordinates the Laboratory of History of the
Alps and edits the scholarly journal “Histoire des Alpes –
Storia delle Alpi – Geschichte der Alpen”.
Roberto Mancini
Professore ordinario di Filosofia teoretica all’Università di Macerata. Editorialista di “Altreconomia”, collabora con le riviste “Fenomenologia e società”, “Servitium” ed
289
DOCENTI
“Ermeneutica letteraria”. Dirige le collane “Orizzonte filosofico” e “Tessiture di laicità” per la Cittadella editrice di Assisi.
Ha pubblicato 30 volumi su temi di filosofia teoretica, antropologia, etica e teoria critica dell’economia.
Full professor of Theoretical Philosophy at the University of Macerata. Contributes to the journals “Altreconomia”, “Fenomenologia e società”, “Servitium”. He is editor
of the series “Orizzonte filosofico” and “Tessiture di laicità”
for publisher La Cittadella in Assisi. He has published 30
books on topics in theoretical philosophy, anthropology,
ethics and critical theory of economics.
Simona Martinoli
290
Storica dell’arte, ha studiato a Zurigo e Vienna e ha
conseguito il dottorato di ricerca all’Accademia di architettura di Mendrisio. È stata assistente di direzione all’archivio
dell’Istituto per la storia e la teoria dell’architettura del Politecnico di Zurigo, curatrice presso il Museo Villa dei Cedri a
Bellinzona e dal 2003 dirige l’Ufficio Svizzera italiana della
Società di storia dell’arte in Svizzera. È autrice di numerose
pubblicazioni dedicate all’arte e all’architettura del XIX e XX
secolo, tra cui L’architettura nel Ticino del primo Novecento.
Tradizione e modernità (2008).
Art historian, studied in Zurich and Vienna and
gained a PhD from the Mendrisio Academy of Architecture.
She was assistant to the director of the archive of the Institute for the History and Theory of Architecture at the ETH
Zurich, curator at the Museo Villa dei Cedri in Bellinzona and
since 2003 has directed the Swiss Italian Office of the Society for the History of Art in Switzerland. She is the author
of numerous publications devoted to art and architecture
in the 19th and 20th centuries, including L’architettura nel
Ticino del primo Novecento. Tradizione e modernità (2008).
Carla Mazzarelli
Ha studiato Storia dell’arte moderna e Museologia
a Roma e Firenze, con perfezionamenti postlaurea a Firenze (Fondazione Roberto Longhi) e Londra (British Academy
e Courtauld Institute); PhD all’Università di Roma Tre nel
2005; già professore ex cathedra di Storia della critica d’arte all’Università della Calabria, è attualmente docente titolare anche presso l’Istituto di studi italiani dell’USI a Lugano.
LECTURERS
I suoi studi vertono in particolare sulla cultura di tradizione
classica tra XVI e XIX secolo, sui temi connessi alla trasmissione dei modelli e della riproducibilità artistica nella
prima età moderna, sulla storia e la teoria del museo e degli
spazi del collezionismo, argomenti su cui ha pubblicato monografie e numerosi saggi scientifici.
Studied History of Modern Art and Museology in
Rome and Florence, with postgraduate studies in Florence
(Fondazione Roberto Longhi) and London (British Academy and the Courtauld Institute); PhD from the University
of Rome in 2005; formerly professor ex cathedra of History of Art Criticism at the University of Calabria and currently associate professor at the Institute of Italian Studies
at the USI in Lugano. Her studies deal in particular with the
culture of the classical tradition from the sixteenth to the
nineteenth centuries, on issues related to the transmission
of models and artistic reproducibility in early modern art, the
history and theory of the museum and spaces of collecting,
topics on which she has published monographs and numerous scholarly papers.
Shelley McNamara
Diploma allo University College di Dublino, con
Yvonne Farrell fonda nel 1977 lo studio Grafton Architects.
Docente allo University College di Dublino e critico invitato in diverse scuole internazionali di architettura. Lo studio
espone, tra l’altro, alla Biennale di Venezia del 2002 e alla
Mies van der Rohe Award Exhibition del 2003. Tra le realizzazioni: edifici scolastici, residenziali, pubblici, e progetti su
scala urbana. Vince il concorso internazionale per la nuova
sede dell’Università Bocconi di Milano – edificio completato
nel 2008 – e nel 2012 riceve il Leone d’argento alla Biennale di Venezia.
Graduated from University College Dublin, with
Yvonne Farrell founder member of Grafton Architects established in 1977. Studio lecturer at the school of architecture UCD and visiting critic to schools of architecture
abroad. Exhibited work includes the Venice Biennale 2002,
Mies van der Rohe Award Exhibition 2003. Completed
work includes university buildings, schools, housing, public buildings together with urban design projects. Winner of
international competition for Luigi Bocconi University in Milan completed 2008. Grafton Architects were awarded the
Silver Lion at the Venice Biennale 2012.
291
DOCENTI
Régis Michel
È stato borsista a Villa Medici, conservatore capo
al Museo del Louvre, ricercatore associato all’INHA, e ha
insegnato a Chicago (Northwestern University), São Paulo
(USP) e Berlino (Humboldt Universität). È autore di saggi
critici e di numerose mostre sull’archeologia della modernità (David a Roma, Géricault, Le beau idéal), sull’antropologia
dell’Occidente (Posséder et détruire, La peinture comme crime) e sulla cultura contemporanea (L’œil-écran ou la nouvelle image).
He was a resident at Villa Medici, a chief curator
at the Louvre, an associate researcher at the INHA, and
a visiting professor at Chicago (Northwestern University),
São Paulo (USP) and Berlin (Humboldt Universität). He is
the author of critical essays and exhibitions on the archaeology of modernity (David a Roma, Géricault, Le beau idéal),
on the anthropology of the West (Posséder et détruire, La
peinture comme crime) and on contemporary culture (L’œilécran ou la nouvelle image).
Quintus Miller
292
Nato nel 1961 ad Aarau (Svizzera), studi al Politecnico di Zurigo, dal 1990 al 1994 assistente di progettazione
ai Politecnici di Losanna e Zurigo. Dal 1994 è titolare con
Paola Maranta di uno studio d’architettura. Professore invitato ai Politecnici di Losanna e Zurigo. Dal 2005 è membro
della Commissione dei Beni culturali della città di Zurigo e
dal 2011 di Basilea-Città. Nel 2013 riceve il Prix Oppenheim
dalla Confederazione Svizzera.
Born in 1961 in Aarau (Switzerland), studied at the
Zurich Polytechnic, from 1990 to 1994 was design assistant at the Lausanne and Zurich Polytechnics. Since 1994
he and Paola Maranta have had an architectural practice.
Professor at the Lausanne and Zurich Polytechnics. Since
2005 has been a member of the Denkmalpflegekomission
of the City of Zürich, and since 2011 of Basel-City. In 2013
he was awarded the Prix Oppenheim by the Swiss Confederation.
LECTURERS
è specializzato in fisica della costruzione e tecnologia dei
materiali. Docente invitato in diverse università, è responsabile di diversi progetti internazionali e nazionali presso un
affermato studio di ingegneria a Zurigo. È autore di diversi
articoli scientifici e pubblicazioni.
Graduated in Materials Science at the ETH Zurich,
with a PhD at the Institute of Technology and the Corrosion
of Materials, where he lectured. He specialized in building
physics and materials technology. Visiting lecturer at various universities. He is responsible for several national and
international projects with an established engineering firm
in Zurich and is the author of numerous scientific articles
and publications.
Enrico Molteni
Dopo la laurea al Politecnico di Milano e il dottorato
alla ETSAB di Barcellona, apre il proprio studio di architettura a Milano. Lo studio ottiene numerosi premi in concorsi,
riceve diversi riconoscimenti e vede pubblicate diverse realizzazioni. Come critico, ha dedicato alcuni libri ad Alvaro
Siza e fa parte della redazione di “Casabella”.
Graduated from the Milan Polytechnic and gained
a PhD from the ETSAB in Barcelona, then opened his own
architectural office in Milan. The office has received numerous awards in competitions and various accolades, and its
built works have been widely published. As a critic, he has
devoted a number of books to Alvaro Siza and is on the
editorial staff of “Casabella”.
Daniela Mondini
Ha studiato Storia dell’arte e Storia all’Università di
Zurigo e all’Università La Sapienza di Roma; è stata assistente e ricercatrice del FNS all’Università di Zurigo (2002
PhD; 2010 libera docente). Ha svolto attività didattiche
presso la Technische Universität München, la Hochschule
der Künste Zürich, l’ETHZ e l’Università di Berna. Insegna
Arte medievale e Storia della fotografia all’Istituto di studi
italiani (ISI) dell’USI, ed è responsabile del progetto finanziato dal FNS Le chiese di Roma nel Medioevo.
Moreno Molina
Diplomato in Scienze dei materiali al Politecnico di
Zurigo, con dottorato presso l’Istituto della tecnologia e della corrosione dei materiali, dove ha svolto attività didattica,
Studied History of Art and History at the University
of Zurich and the Università La Sapienza in Rome; was an
assistant and researcher at NSF of the University of Zurich
293
DOCENTI
(2002 PhD; 2010 Habilitation). Has taught at the Technische Universität München, the Hochschule der Künste
in Zürich, the ETHZ and the University of Bern. Teaches
Medieval Art and History of Photography at the Institute of
Italian Studies (ISI), USI. Responsible for the project funded
by the NSF The Churches of Rome in the Middle Ages.
Mario Monotti
Laurea al Politecnico di Zurigo in Ingegneria civile
e dottorato in Scienze tecniche nell’ambito dell’analisi strutturale e dell’applicazione del calcolo plastico. È contitolare
di uno studio d’ingegneria a Locarno.
Graduated at the Zurich Polytechnic in Civil Engineering, gained a PhD in Technical Sciences, specialized in
structural analysis and plastic calculus. Partner in an engineering practice in Locarno.
Marco Müller
294
Storico e critico del cinema, ha pubblicato libri e
saggi in sei paesi. È stato produttore cinematografico (ha
vinto premi nei principali festival internazionali e un Oscar
per il miglior film straniero) e direttore dei festival di Pesaro,
Rotterdam, Locarno,Venezia e Roma. Ha curato nel 2015
la Selezione Ufficiale del Beijing IFF e del Silk Road IFF
(Fuzhou). Ha creato e dirige l’IFFA Macao. Per il suo contributo al cinema globale ha ricevuto premi e onorificenze
da istituzioni e fondazioni in Svizzera, Italia, Francia, Russia,
Cina, Giappone e Armenia.
Historian and film critic, author of books and essays
published in six countries. Filmmaker (winner of an Oscar
and many other awards at major international festivals) and
former director of festivals in Pesaro, Rotterdam, Locarno,
Venice and Rome. In 2015 he curated the Official Selection
of the Beijing IFF and the Silk Road IFF (Fuzhou). He created and directs the IFFA Macao. For his contribution to
global cinema he has received awards and honours from
institutions and foundations in Switzerland, Italy, France,
Russia, China, Japan and Armenia.
Nicola Navone
Vicedirettore dell’Archivio del Moderno dell’Accademia di architettura. Dopo gli studi al Politecnico di Zurigo,
LECTURERS
svolge dal 1996 attività didattica e di ricerca all’Accademia
di architettura e all’Archivio del Moderno. Dal settembre
2016 fa parte del Collegio dei docenti del Dottorato in Architettura dell’Università degli Studi di Roma Tre. È responsabile dei progetti di ricerca finanziati dal Fondo Nazionale
Svizzero L’architettura nel Cantone Ticino, 1945-1980 e,
con Letizia Tedeschi, L’impresa Fontana tra XVI e XVII secolo: modalità operative, tecniche e ruolo delle maestranze.
Autore di numerose pubblicazioni, ha curato mostre e convegni in Svizzera e all’estero (Londra, Roma, San Pietroburgo, Venezia e Vicenza).
Deputy Director of the Archivio del Moderno of the
Mendrisio Academy of Architecture. After studying at the
ETH Zurich, he has taught and conducted research since
1996 at the Academy and the Archivio. Since September
2016 he has been a member of the PhD in Architecture
board of the faculty of the Università degli Studi di Roma
Tre. He is responsible for research projects funded by the
Swiss National Science Foundation: Architecture in Canton
Ticino, 1945-1980 and with Letizia Tedeschi, The Fontana
firm between the 16th and 17th century; operating methods, technologies, and the role of the workers. The author
of numerous publications, he has curated exhibitions and
conferences in Switzerland and abroad (London, Rome, St
Petersburg, Venice and Vicenza).
Gabriele Neri
Architetto, ha studiato al Politecnico di Milano e alla
FAUP di Porto. Ha conseguito un PhD in Storia dell’architettura al Politecnico di Torino. È professore a contratto di
Storia del design al Politecnico di Milano dal 2011. Nel 2014
ha pubblicato Capolavori in miniatura. Pier Luigi Nervi e la
modellazione strutturale e nel 2016 Caricature architettoniche. Satira e critica del progetto moderno. Nel 2015 ha vinto
il Second research grant della Design History Foundation
di Barcellona.
Architect. Studied at the Milan Polytechnic and
the FAUP of Porto (Portugal). Gained a PhD in History of
Architecture and Urban Planning at the Turin Polytechnic.
He is adjunct professor of History of Design at the Polytechnic of Milan. In 2014 he published Capolavori in miniatura. Pier Luigi Nervi e la modellazione strutturale and in
2016 Caricature architettoniche. Satira e critica del progetto
moderno. In 2015 he won the Second research grant from
the Design History Foundation of Barcelona.
295
DOCENTI
Aldo Nolli
Laureato in Architettura al Politecnico di Zurigo
(1984), collabora con Santiago Calatrava (1981-88) e
Giancarlo Durisch (1989-93). Svolge attività didattica presso la University of Illinois (2000), l’Università Iuav di Venezia
(2006) e il Politecnico di Losanna (2011-13). Dal 1993 è
titolare, con Pia Durisch, di Durisch + Nolli Architetti. È stato vice presidente del Comitato centrale della Federazione
Architetti Svizzeri (2005-13).
Graduated in Architecture from ETH Zurich (1984),
worked with Santiago Calatrava (1981-88) and Giancarlo
Durisch (1989-93). Distinguished Lecturer at the University
of Illinois (2000) and visiting professor at the IUAV University in Venice (2006) and the EPFL Lausanne (2011-13). A
founder member of Durisch + Nolli Architetti, established
1993. Vice President of the Central Committee of the
Swiss Federation of Architects (2005-13).
Carlo Nozza
296
Laureato in Architettura al Politecnico di Milano,
dopo diverse esperienze di studio e di ricerca all’estero dal
1998 al 2004 collabora nello studio Souto Moura a Porto,
dove è responsabile per il progetto architettonico e la costruzione dello stadio di Braga. Nel 2014 ha conseguito il
Master di II livello in “Edifici e infrastrutture sostenibili. Tesi
sperimentale: progetto integrato BIM per la tutela del patrimonio” presso il Dipartimento ABC di Ingegneria e Architettura del Politecnico di Milano. Ha insegnato Progettazione
al Politecnico di Milano. Dal 2004 è titolare di uno studio di
architettura (Biennale di Shanghai, Laboratorio Italia, Citylife Milano).
Graduated in Architecture at the Milan Polytechnic.
After broad experience of study and research abroad, in
1998-2004 he worked for Souto de Moura office in Porto,
where he was responsible for the architectural design and
construction of Braga stadium. In 2014 he obtained a Master’s Degree in “Buildings and Sustainable Infrastructure.
Experimental thesis: BIM integrated project for the protection of the heritage” at the ABC Department of Engineering and Architecture of the Politecnico di Milano, where he
has taught design. Since 2004 has been the principal of
an architectural firm (Shanghai Biennale, Laboratorio Italia,
Citylife Milano).
LECTURERS
João Nunes
Laureato in Architettura del paesaggio all’Istituto
Superiore di Agronomia di Lisbona, ha conseguito il Master presso l’ETSAB di Barcellona. Docente presso l’Istituto
dove si è laureato e professore ospite all’ETSAB e alla Facoltà di Architettura di Alghero, ha tenuto seminari presso
varie scuole: Harvard, UPenn, ETSAB, Università IUAV, Politecnico di Milano, École National Supérieure du Paysage
di Versailles. Con PROAP, di cui è fondatore e CEO, ha
realizzato progetti riconosciuti da premi internazionali, tra i
quali: Parco del Tejo, Cava do Viriato, Parco del Mondego,
Waterfront di Anversa.
Graduate Degree in Landscape Architecture at
the Agronomics Institute from the Technical University of
Lisbon and Master degree from the ETSAB, Barcelona.
Lecturer at the Institute where he graduated and visiting
professor at ETSAB UPC Barcelona, FA Alghero USS. Attended seminars at several schools: Harvard, UPenn, ETSAB, Università IUAV, Politecnico di Milano, École National
Supérieure du Paysage di Versailles. At PROAP Landscape
Architecture, as a founder and CEO, he is the author and
main responsible of some internationally recognized and
awarded projects: Tejo and Trancão Park, Cava Viriato,
Mondego Green Park, and Antwerp Waterfront.
Valerio Olgiati
Laureato in Architettura nel 1986 al Politecnico
di Zurigo (ETH). Dal 1993 al 1995 ha vissuto e lavorato
a Los Angeles. È stato professore invitato a Zurigo (ETH),
Stoccarda (HFT), Londra (AA), New York (Cornell) e nel
2009 alla cattedra Kenzo Tange della Harvard University
di Cambridge (USA). Attualmente è titolare di uno studio di
architettura a Flims.
Graduated in architecture in 1986 from the Federal Polytechnic of Zurich (ETH). From 1993 to 1995 lived
and worked in Los Angeles. Has been visiting professor in
Zurich (ETH), Stuttgart (HFT), London (AA) and New York
(Cornell). In 2009 has been Kenzo Tange visiting professor
in Harvard University (Mass.). At present he has an architectural practice in Flims.
297
DOCENTI
Silvan Oesterle
Architetto, socio fondatore dello studio ROK di Zurigo, si occupa in particolare di come il calcolo e la produzione digitale influenzano la progettazione e la realizzazione
di oggetti, interni e architetture. Dopo la laurea all’ETH di
Zurigo, ha svolto un ruolo centrale nell’attività di docenza
di Gramazio & Kohler, dove era responsabile della didattica
e di un progetto di ricerca europeo. Recentemente è stato
docente invitato all’Accademia di Belle Arti di Stoccarda.
Svolge regolarmente attività didattica e conferenze presso
diverse scuole, tra le quali l’AA a Londra e TU a Delft.
Architect, founding partner of ROK, a Zurich design
office. His practice explores how computation and digital
fabrication transform the design and construction of objects, interiors and architecture. After graduating from the
ETH Zurich, he took a central role in the professorship of
Gramazio and Kohler, where he was in charge of teaching
and a European research project. Recently he was a guest
lecturer at the Academy of Fine Arts in Stuttgart. He lectures regularly at international schools and conferences,
amongst them the AA in London and the TU Delft.
298
Axel Paulus
Architetto, è docente di Architettura e processi
della costruzione al Politecnico di Zurigo, dove è responsabile della ricerca e della didattica. Attualmente i suoi
studi sono volti a indagare il ruolo dell’architetto all’interno
del processo progettuale, i servizi e le forme organizzative
proprie della progettazione professionale, gli sviluppi futuri
del processo progettuale-costruttivo, temi sui quali svolge
anche attività di consulenza. È membro dello Stiftung der
Schweizerischen Register (REG A), della Società svizzera
ingegneri e architetti (SIA), e dell’Association suisse pour
l’Economie de la Construction (AEC).
Architect and lecturer at the Chair for Architecture
and the Building Process at the ETH Zurich where he is responsible for research and teaching. Currently he is focusing his research on the role of the architect within the design process, the services and organizational forms of the
design professionals as well as future trends and developments in the design- and building process. Additionally he
is acting as an advisor and expert for matters regarding the
building process and is a member of several professional
commissions. He is a registered member of the Stiftung der
LECTURERS
Schweizerischen Register (REG A), the Swiss Society of
Engineers and Architects (SIA) and the Association suisse
pour l’Economie de la Construction (AEC).
Bruno Pedretti
Storico dell’arte, saggista e scrittore, ha lavorato
per case editrici quali Einaudi, Electa e La Nuova Italia. Dal
1989 al 1996 ha curato le pagine culturali della rivista “Casabella”, è stato tra i fondatori del “Giornale dell’Architettura”
e ha insegnato Storia dell’arte contemporanea alla I facoltà
di Architettura del Politecnico di Torino. Responsabile dei
“Quaderni dell’Accademia di architettura”, è autore di saggi
su arte, architettura ed estetica (Il progetto del passato,
Milano 1997, La forma dell’incompiuto, Torino 2007), ha
inoltre pubblicato testi letterari (Patmos, Milano 2008, La
sinfonia delle cose mute, Milano 2012, Charlotte. La morte e
la fanciulla, nuova ed. Milano 2015).
Art historian, essayist and writer, he has been working for several publishers, namely Einaudi, Electa and La
Nuova Italia. From 1989 to 1996 he was an editor for the
architectural review “Casabella”, and has been among the
founders of the magazine “Il Giornale dell’Architettura”. He
has taught History of Contemporary Art at the I Faculty of
Architecture of the Turin Polytechnic. Editor for the “Quaderni
dell’Accademia di architettura”, he has written about art, architecture, aesthetics (Il progetto del passato, Milano 1997, La
forma dell’incompiuto, Torino 2007), as well as novels (Patmos, Milano 2008, La sinfonia delle cose mute, Milano 2012,
Charlotte. La morte e la fanciulla, new ed. Milano 2015).
Martino Pedrozzi
Si diploma in Architettura al Politecnico di Losanna
e nel 1997 apre uno studio a Lugano. Nel 1999 e nel 2006
riceve un riconoscimento nell’ambito del premio Architettura Contemporanea Alpina. Nel 1999 lavora due mesi a
Rio de Janeiro con Oscar Niemeyer e incontra a Montevideo Eladio Dieste. Nel 2007 riceve il premio SIA-Ticino.
Ha tenuto conferenze presso le Università di Tucumán (Argentina), Mexicali (Messico), Nanjing (Cina), Johannesburg
(Sudafrica), Al Ain (Emirati Arabi Uniti) e Ginevra.
Graduated in architecture from the Lausanne Polytechnic, in 1997 opened a practice in Lugano. In 1999 and
in 2006 he received awards under the Contemporary Alpine
299
DOCENTI
Architecture Award. In 1999 he worked for two months in
Rio de Janeiro with Niemeyer and met Eladio Dieste in Montevideo. In 2007 he received the IS-Ticino Award. He has
lectured at the Universities of Tucumán (Argentina), Mexicali
(Mexico), Nanjing (China), Johannesburg (South Africa), Al
Ain (United Arab Emirates) and Geneva (Switzerland).
Paolo Perulli
Professore ordinario di Sociologia economica
nell’Università del Piemonte Orientale, dopo aver insegnato
allo IUAV di Venezia, al MIT di Boston, all’Università di Paris
Sud, e nell’Università del Molise. Tra i suoi lavori recenti The
Urban Contract. Community, Governance and Capitalism
(Routledge 2016).
Acting professor in Economic Sociology at the
Università del Piemonte Orientale. He has also taught at
University IUAV in Venice, MIT in Boston, Université de
Paris Sud and Università del Molise. His latest book is The
Urban Contract. Community, Governance and Capitalism
(Routledge 2016).
300
Matea Pessina
Ha studiato a Basilea, conseguendo nel 1987 la
licenza in Diritto, nel 1990 il dottorato e nel 1997 la specializzazione in Pianificazione del territorio presso il Politecnico
federale di Zurigo. Dal novembre 2015 è giudice del Tribunale d’appello ticinese.
Studied in Basel, in 1987 graduating in Law and
gaining a PhD in 1990. In 1997 qualified as a specialist
in Regional planning at the ETH Zurich. Since November
2015 judge at the Appellate court of Ticino.
Muck Petzet
Architetto, curatore, dal 2014 professore di Progettazione sostenibile all’USI. Laureato alla Technische Univerität di Monaco, ha studiato Filosofia all’Università Ludwig
Maximilian di Monaco e Architettura all’Hochschule der
Künste di Berlino e alla TU di Monaco. Dopo aver collaborato con Herzog & de Meuron a Basilea, nel 1993 ha fondato
il suo studio a Monaco e Berlino. Nel 2012 è stato responsabile del padiglione tedesco Ridurre/Riusare/Riciclare alla
XIII Biennale di Venezia.
LECTURERS
Architect, curator and since 2014 professor for
Sustainable Design at USI. He graduated from TU Munich
after studying philosophy at LMU Munich and architecture
at HdK Berlin and TU Munich. After working at Herzog & de
Meuron he founded his own office in Munich/Berlin 1993.
In 2012 he was general commissioner of the German pavilion Reduce/Reuse/Recycle at La Biennale di Venezia.
Sylvie Pfaehler
Con Jeanne Della Casa è socia dello studio Larchitectes, che ha sede a Losanna e nel quale dal 2003
esplora la professione dedicandosi in particolare al tema
dell’housing. Professore invitato al Politecnico di Losanna
(EPFL) nel 2011-2012, membro della FAS dal 2010. Diplomata in Architettura all’EPFL nel 1991.
With Jeanne Della Casa, she is a partner in the
office L-architectes based in Lausanne, in which she has
explored the profession since 2003 with a particular emphasis on the theme of housing. A visiting professor at the
Lausanne Polytechnic (EPFL) in 2011-2012, a member of
FAS since 2010. She graduated in Architecture from the
EPFL in 1991.
Sascha Roesler
Architetto, teorico dell’architettura, i suoi studi intrecciano l’architettura l’etnografia e la scienza. Professore del Fondo Nazionale Svizzero per la Ricerca Scientifica
all’Accademia di Mendrisio. Dal 2013 al 2015 è stato ricercatore senior e coordinatore al Future Cities Laboratory
dell’ETHZ a Singapore. Tra le sue ultime pubblicazioni, la
prima storia delle ricerche etnografiche condotte dagli architetti moderni (Weltkonstruktion, 2013).
He is an architect and architectural theorist,
working at the intersection of architecture, ethnography
and science studies. He’s currently Swiss National Science
Foundation Professor at the Mendrisio Academy of Architecture. From 2013 to 2015, has been a senior researcher
and module coordinator at the Future Cities Laboratory of
ETHZ in Singapore. His recent publications comprise the
first history of ethnographic research conducted by modern
architects (Weltkonstruktion, 2013).
301
DOCENTI
Andrea Roscetti
Ha studiato Ingegneria al Politecnico di Milano. Responsabile presso lo stesso ateneo di numerosi progetti di
ricerca a livello europeo sul tema dell’efficienza energetica
negli usi finali dell’energia. Autore di diversi articoli scientifici e pubblicazioni a livello internazionale.
Studied Engineering at the Politecnico di Milano.
Responsible at the same university for several research
projects at the European level on energy efficiency in end
uses. Author of several scientific articles and publications
with an international scope.
Margherita Rota-Palli
302
Nasce a Mendrisio, studia in Svizzera e in Italia, si
diploma all’Accademia di Belle Arti di Brera. Lavora con Alik
Cavaliere, Pierluigi Nicolin, Gae Aulenti. Nel 1984 apre il
suo studio e inizia una costante collaborazione con Luca
Ronconi. Collabora inoltre con i registi: Mauro Avogadro,
Franco Branciaroli, Andrea Barzini, Liliana Cavani, Daniel Erzalow, Valter Malosti, Mario Martone, Cesare Lievi,
Aleksandr Sokurov. Dal 1991 è titolare della cattedra di
Scenografia di NABA a Milano,dal 2000 allo IUAV.
Born in Mendrisio, studied in Switzerland and Italy, and
graduated from the Accademia di Belle Arti di Brera. Worked
with Alik Cavaliere, Pierluigi Nicolin, Gae Aulenti. In 1984 she
opened her own practice and began to collaborate regularly
with Luca Ronconi. She also collaborates with directors Mauro
Avogadro, Franco Branciaroli, Andrea Barzini, Liliana Cavani,
Daniel Erzalow, Valter Malosti, Mario Martone, Cesare Lievi,
Aleksandr Sokurov. Since 1991 she has been full professor of
Scenography at the Nuova Accademia di Belle Arti (NABA) in
Milan, and since 2000 at the IUAV (Venice).
Annina Ruf
Diplomata al Politecnico di Losanna (EPFL), si
occupa di rappresentazione in architettura da diversi anni.
Conseguita la laurea inizia una collaborazione con A. Cantàfora, sia al Politecnico di Losanna sia all’Accademia di
architettura di Mendrisio. Dal 2005 è professore a contratto presso l’Università di Bologna. Attualmente prosegue la
ricerca sui temi inerenti il territorio della rappresentazione
grafica e pittorica. Ha al suo attivo diverse esposizioni e
pubblicazioni.
LECTURERS
A graduate of the EPFL, she has been concerned
with representation in architecture for some years. After
graduating she began to work with A. Cantàfora, both at the
EPFL and the Mendrisio Academy of Architecture. Since
2005 she has been an adjunct professor at the University
of Bologna. Currently she is continuing research into issues
in the field of graphic and pictorial representation. She has
produced various exhibitions and publications.
José María Sánchez García
Nato a Don Benito (Badajoz, Spagna), ha avviato
il suo studio a Madrid nel 2006 dedicandosi a concorsi di
architettura. Ha vinto premi nazionali e internazionali: BSI
Swiss Architectural Award; AR+D Emerging Architecture
Award, RIBA, Londra; Design Vanguard Award, New York;
VII BIAU; XI BEAU; IX Philippe Rotthier Award, Belgio;
ENOR Award; A+ Award; ed è stato selezionato al Mies
van der Rohe
He was born at Don Benito (Badajoz, Spain),
established his own office in Madrid in 2006, developing
architecture competitions. He has been awarded with national and international prizes such as BSI Swiss Architectural Award; AR+D Emerging Architecture Award, (RIBA)
London; Design Vanguard Award, New York; VII BIAU; XI
BEAU; IX Philippe Rotthier Award, Belgium; ENOR Award;
A+ Award; and shortlisted Mies van der Rohe.
Monica Sciarini
Laureata in Architettura al Politecnico di Zurigo nel
1996. Nel 2003 apre uno studio di architettura a Bellinzona. Nel 2006 ottiene un master MAS in Storia e teoria
dell’architettura al Politecnico di Zurigo.
Graduated in Architecture from the Polytechnic
of Zurich in 1996. In 2003 she opened an architectural
practice in Bellinzona. In 2006 she gained a Master of Advanced Studies (MAS) in History and Theory of Architecture from the Polytechnic of Zurich.
Jonathan Sergison
Laureato nel 1989 all’Architectural Association di
Londra, ha lavorato per David Chipperfield e Tony Fretton prima di avviare il suo studio, nel 1996. I lavori di Sergison Ba-
303
DOCENTI
tes architects sono stati ampiamente pubblicati ed esposti, e
hanno ricevuto diversi premi e riconoscimenti internazionali:
per il loro «carattere innovativo» (Erich Schelling Medal for
Architecture) e il loro pregio architettonico (Heinrich Tessenow Gold Medal for Architecture). Lo studio è stato invitato
alle Biennali di Venezia del 2008 e 2012. Jonathan Sergison
ha insegnato in diverse scuole, tra le quali l’AA di Londra, i
Politecnici di Zurigo e Losanna, l’Oslo School of Architecture
and Design e l’Harvard Graduate Design School.
304
Graduated from the Architectural Association in
1989 and gained professional experience working for David Chipperfield and Tony Fretton before establishing Sergison Bates architects in 1996. The work of the practice
has been extensively published and exhibited and many of
their buildings have won awards. The practice has also won
international recognition for «innovative developments in
architecture» (Erich Schelling Medal for Architecture) and
architectural excellence (Heinrich Tessenow Gold Medal for
Architecture) and was invited to participate in the Venice
Architecture Biennale in 2008 and 2012. Jonathan Sergison has taught at a number of schools of architecture,
including the AA in London, the ETH in Zurich, the EPFL in
Lausanne, the Oslo School of Architecture and Design and
the Harvard Graduate Design School.
Vega Tescari
Laureata in Lingue e letterature straniere a Milano;
svolge in seguito un Master in Lingua, letteratura e civiltà
italiana all’Istituto di Studi Italiani (ISI-USI), conseguendo il
titolo di Dr. phil. presso l’USI. È stata borsista del Fondo nazionale svizzero per la ricerca scientifica (FNS) al Kunsthistorisches Institut di Firenze, KHI (Max-Planck-Institut). È
membro di IAWIS/AIERTI. Svolge attività di ricerca nell’ambito delle relazioni tra arti visive, letteratura e filosofia.
Graduated in Foreign Languages and Literature
in Milan; followed a Master of Arts in Italian language, literature and culture at the Institute of Italian Studies at the USI
and gained a PhD at the USI. She held a postdoc fellowship
from the Swiss National Science Foundation (SNSF) at the
Kunsthistorisches Institut in Florenz, KHI (Max-Planck-Institut). She is a member of IAWIS/AIERTI. Her research interests focus primarily on the links between the visual arts,
literature and philosophy.
LECTURERS
Gian Paolo Torricelli
Geografo con dottorato (Ginevra, 1990) e abilitazione all’insegnamento universitario (Grenoble, 2002). È
responsabile dell’Osservatorio dello sviluppo territoriale (su
mandato del Cantone Ticino). Ha insegnato nelle Università di Ginevra, Buenos Aires, Grenoble e Milano. Le sue
ricerche e pubblicazioni vertono sulle problematiche dell’urbanizzazione e della mobilità, sulle dimensioni sociali dello
spazio pubblico contemporaneo, sulla cartografia e i sistemi
d’informazione geografica (GIS).
Geographer with a PhD (Geneva, 1990) and university habilitation (Grenoble, 2002). He is responsible for
the Osservatorio dello sviluppo territoriale (mandated by the
Canton Ticino). He has taught at the Universities of Geneva,
Buenos Aires, Grenoble and Milan. His research and publications relate to the problems of urbanization and mobility,
the social dimensions of contemporary public space, cartography and geographic information systems (GIS).
Luigi Trentin
Architetto, laurea e dottorato di ricerca al Politecnico di Milano. Ha svolto attività didattica all’Università di
Pavia (Disegno dell’architettura) e al Politecnico di Milano
(Progettazione, Rappresentazione del progetto, Elementi di
disegno). Ha pubblicato numerosi articoli su riviste nazionali
e internazionali di architettura e alcuni libri. Svolge attività di
progettazione con il proprio studio ACTarchitettura.
Architect, graduated and gained a PhD from the
Milan Polytechnic. He has taught at the University of Pavia
(Architectural Drawing), and the Milan Polytechnic (Design,
Project Representation, Elements of Drawing). He has
published numerous articles in national and international
journals of architecture and various books. He works as a
designer with his own practice, ACTarchitettura.
Matteo Trentini
Studia Architettura a Milano e a Vienna, città dove
collabora con numerosi studi e da cui scrive di architettura
su riviste e quotidiani come “Costruire”, “Il Giornale dell’Architettura” e “Il Manifesto”. Da settembre 2013 è dottorando
presso l’Istituto di storia e teoria dell’arte e dell’architettura
(ISA) all’Accademia di architettura.
305
DOCENTI
Studied architecture in Milan and Vienna, where he
works for numerous practices and writes about architecture for magazines and newspapers such as “Costruire”,
“Il Giornale dell’Architettura” and “Il Manifesto”. Since September 2013 he has been a PhD student at the Institute
of History and Theory of Art and Architecture (ISA) at the
Mendrisdio Academy of Architecture.
Ruggero Tropeano
306
Diplomato al Politecnico di Zurigo, dove dal 1991
al 1999 è docente e professore associato. Autore di diverse pubblicazioni sull’arredo svizzero degli anni Trenta,
su Le Corbusier e su Jean Prouvé. Dal 2009 lavora nello
studio Ruggero Tropeano architetti. Dal 1986 è architetto
responsabile del Technopark di Zurigo e della riconversione
dell’area Sulzer Escher-Wyss; seguono diversi incarichi per
il restauro di edifici del Movimento Moderno a Zurigo, Francoforte (Henry e Emma Budge-Heim), Dessau (Bauhaus)
e Brno (Villa Tugendhat). Dal 1994 al 2006 è membro della Denkmalpflege Kommission di Zurigo e dal 1999 della
Commissione dei beni culturali e ambientali del Cantone di
Zurigo. Presiede dal 1990 al 1999 DoCoMoMo Svizzera ed
è membro ICOMOS dal 2001.
Graduated from the ETH Zurich, where he was a lecturer and associate professor from 1991 to 1999. Author of
numerous publications on Swiss furnishings from the thirties,
Le Corbusier and Jean Prouvé. From 2009 on he worked for
Ruggero Tropeano architects and from 1986 he was chief
architect of the Technopark in Zurich and the conversion of
the Sulzer-Escher Wyss site; these were followed by various
appointments for the restoration of buildings by the Modern
Movement in Zurich, Frankfurt (Henry and Emma BudgeHeim), Dessau (Bauhaus) and Brno (Villa Tugendhat). From
1994 to 2006 he was a member of the Kommission Denkmalpflege Zurich and from 1999 of the Commission of Cultural and Environmental Assets of the Canton of Zurich. In
1990-1999 he chaired the DoCoMoMo Switzerland and has
been a member of ICOMOS since 2001.
Matteo Vegetti
Dottore in Filosofia, è docente al Politecnico di
Milano (Bovisa). Tra le sue pubblicazioni: La fine della storia (Milano 2000), Hegel e i confini dell’Occidente (Napoli
2005), Lessico socio-filosofico della città (curatela, con P.
LECTURERS
Perulli, Varese 2006), Filosofie della metropoli (curatela,
Roma 2009).
PhD in Philosophy, he teaches at the Milan Polytechnic (Bovisa). His publications include: La fine della storia (Milano 2000), Hegel e i confini dell’Occidente (Napoli
2005), Lessico socio-filosofico della città (ed., with P. Perulli,
Varese 2006), Filosofie della metropoli (ed., Roma 2009).
Paolo Venzi
Studi e dottorato in Matematica al Politecnico di
Zurigo, periodi di ricerca a Vancouver e all’Istituto di Ricerche Matematiche del Politecnico di Zurigo. Dal 1981 è
insegnante liceale, dal 1997 è attivo all’Accademia di architettura di Mendrisio. È autore di numerose pubblicazioni su
temi della geometria differenziale, dei processi iterativi. Ha
elaborato i testi (preprints) per i suoi corsi e numerosi manoscritti sui rapporti tra la matematica e l’architettura.
Graduated and completed a PhD in Mathematics
from the Polytechnic of Zurich; spent periods for research
at Vancouver and the Institute for Mathematical Research
at the Zurich Polytechnic. Since 1981 he has been a high
school teacher; since 1997 he has worked at the Mendrisio Academy of Architecture. He is the author of numerous
publications on topics in differential geometry and iterative processes. He has developed texts (preprints) for his
courses and numerous manuscripts on the relationships
between mathematics and architecture.
Martina Voser
Laureata in Architettura al Politecnico di Zurigo
(ETH), ha approfondito il tema del paesaggio collaborando con diversi studi della svizzera tedesca. Ha insegnato
all’Istituto di Architettura del paesaggio dell’ETH e alla FH
Lausitz di Cottbus, in Germania. Dal 2004 è contitolare dello studio vi.vo.architektur.landschaft di Zurigo, che si occupa
di architettura e architettura del paesaggio.
Graduated in Architecture from the ETH Zurich
Polytechnic (ETH); gained further experience in landscape
design by collaborating with various architectural practices
in German Switzerland. Taught at the Institute of Landscape
Architecture at the ETH and at the FH Lausitz at Cottbus in
Germany. Since 2004 has been partner in the vi.vo.architek-
307
ture
F. Irace
N. Emery
C. Frank
F. Albani
M. Monotti
L. Trentin
Philosophy and Architecture
Exemplars of the Historical City
Architecture and Materials
Introduction to Load-Bearing Structures 1
Descriptive Geometry
A. Ruf
R. Blumer
Contemporary Architecture
Design and Representation
Introduction to the Creative Process
BSc1
M. Botta (resp.)
N. Baserga
R. Briccola
P. Canevascini
G. Cappellato
Introduction to Architectural Project
5.0
48
24
24
24
24
48
ST
TE
CT
SA
IT
IT
IT
EN
IT
IT
IT
IT
Lang.
Mathematical Analysis
Introduction to Load-Bearing Structures 2
Digital Representation 1
Exemplars of the Historical City
Contemporary Art
History of Modern Architecture 1
Design and Representation
Introduction to the Creative Process
Introduction to Architectural Project
Semester II
P. Venzi
M. Monotti
G. Balestra, L. Gilad
C. Frank
R. Michel
S. Hildebrand
A. Ruf
R. Blumer
M. Botta (resp.)
N. Baserga
R. Briccola
P. Canevascini
G. Cappellato
Lecturers
Paolo Zermani
2.5
2.5
2.5
5.0
Reg
308
Hours
Born in 1958, since 1990 has been full professor of Architectural Design at the Faculty of Architecture in
Florence. The founder of the Identity of Italian Architecture
conferences. His works are published in major international
journals of architecture. His publications include Identità
dell’architettura I and II (1995 and 2002), Oltre il muro di
gomma (2010), Architettura: luogo, tempo, terra, luce, silenzio (2015).
Credits
Nato nel 1958, dal 1990 è professore ordinario
di Composizione architettonica nella Facoltà di Architettura
di Firenze. È fondatore dei convegni Identità dell’architettura italiana. Le sue opere sono pubblicate sulle maggiori
riviste internazionali di architettura. Tra i suoi scritti, Identità
dell’architettura I e II (1995 e 2002), Oltre il muro di gomma (2010), Architettura: luogo, tempo, terra, luce, silenzio
(2015).
Lecturers
5.0
2.5
2.5
5.0
5.0
2.5
2.5
3.5
24.0
Credits
48
24
24
24
48
24
70
90
436
Hours
tur.landschaft firm in Zurich, specializing in architecture and
landscape architecture.
Semester I
ST
CT
SA
SA
Reg
IT
IT
IT
EN
IT
EN
IT
IT
Lang.
DOCENTI
Digit
Intro
Intro
Con
Theo
Theo
Art a
Hist
Proje
Sem
.
IT
IT
IT
EN
IT
EN
IT
IT
Lang.
PRACTICAL TRAINING (9 months continued)
W. Angonese
V. Bearth
M. Collomb (coord.)
and E. Molteni
Y. Farrell
and S. McNamara
Project: Housing
F. Graf
M. Monotti
M. Petzet
L. Gilad
Construction Systems and Processes
Intro to Load-Bearing Structures 3
Intro to Sustainable Design
Digital Representation 2
R. Tropeano
J. Gomes Da Silva
P. Perulli
M. Molina
A. Frangi
M. Borghi, M. Pessina
Conservation, Reuse and Restoration
Elements of Landscape Architecture (F)
The Governance of the City (F)
Building Systems
Timber Structures
Law and Legislation (F)
BSc3
F. and M. Aires Mateus,
M. Arnaboldi, R. Blumer,.
M. Boesch, F. Bonnet,
J. Della Casa-S. Pfaehler,
P. Durisch-A. Nolli,
P. and W. Eckert,
A. Holtrop, J. Ishigami,
Q. Miller, J. NunesJ. Gomes da Silva,
V. Olgiati, M. Pedrozzi,
J.M. Sánchez García,
J. Sergison, P. Zermani
M. Collomb, M. Sciarini
Theory of Housing
Project: Various Typologies
M. Vegetti
Theory and Practice of Public Space
Lecturers
D. Mondini
Art and Architecture in the Middle Ages
Semester I
S. Hildebrand
History of Modern Architecture 2
BSc2
Lecturers
Semester I
2.5
2.5
5.0
2.5
2.5
5.0
15.0
Credits
5.0
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
15.0
Credits
24
24
48
24
24
48
224
Hours
48
24
24
24
24
24
24
24
224
Hours
ST
TE
SA
Reg
TE
ST
TE
SA
SA
Reg
IT
IT
IT
IT
IT
IT
L. Gilad, S. Oesterle
Introduction to BIM (F)
M. Petzet
Sustainable Design: Methods and Tools
A. Bassetti
L. Felder
Construction Details 1
Metal Structures (F)
R. Mancini
A. Calafati
Public Ethics and Culture of the Economy (F)
Contemporary City
S. Hildebrand
F. and M. Aires Mateus,
M. Arnaboldi,
R. Blumer,
M. Boesch,
J. De Vylder,
A. Holtrop, F. Kéré,
Q. Miller,
J. Nunes-J. Gomes
da Silva,
V. Olgiati,
J. Sergison,
R. Tropeano
Project: Various Typologies
Architectural Theory
Lecturers
R. Guidotti
M. Molina
F. Graf
F. Graf
F. Bonnet
2.5
2.5
2.5
5.0
5.0
2.5
15.0
Credits
Semester II
Reinforced Concrete Structures
IT
Lang
Building Physics
Construction and Project
Construction Systems and Processes
Territory and Architecture: Interpretations and Interactions
S. Bettini, C. Mazzarelli
W. Angonese
V. Bearth
M. Collomb (coord.)
Y. Farrell
and S. McNamara
Project: Housing
Art and Arch. of Renaissance and Baroque
Lectures
Semester II
EN
IT
IT
IT
IT
IT
EN
Lang.
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
5.0
2.5
15.0
Credits
24
24
24
24
48
24
224
Hours
24
24
24
24
24
48
24
224
Hours
ST
TE
TE
TE
CT
SA
Reg
ST
TE
TE
CT
SA
Reg
IT
IT
IT
IT
EN
IT
Lang.
IT
IT
EN
IT
IT
IT
EN
Lang.
PRACTICAL TRAINING (9 months continued)
Law
Timb
Build
The
Elem
Cons
Proje
Seme
2.5
2.5
2.5
2.5
5.0
2.5
A. Calafati
M. Voser
G.P. Torricelli
S. Roesler
F. Graf
M. Petzet
A. Roscetti
A. Paulus
M. Monotti, P. Venzi
Salzburg: Society, Economy, Space
The Changing Landscape
Urban Geography
Microclimate Ethnography
Construction Techniques of the 20 Century
Sustainability Lab
Sustainable Strategies
Leadership and Focus in Architecture
Structures and Mathematics in Dialogue
S. Hildebrand, M. Trentini
N. Emery
Postwar Architecture in Italy and Germany
Modern and Contemporary Aesthetics
Salzburg: Society, Economy, Space
The Changing Landscape
EN
IT
IT
IT
Sustainability Lab
Sustainable Strategies
Leadership and Focus in Architecture
Structures and Mathematics in Dialogue
IT
IT
EN
IT
M. Monotti, P. Venzi
A. Paulus
A. Roscetti
M. Petzet
2.5
5.0
2.5
2.5
2.5
2.5
F. Graf
S. Roesler
Microclimate Ethnography
Construction Tech. of the 20th Century
2.5
G.P. Torricelli
Urban Geography
IT
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
5.0
15.0
Credits
2.5
2.5
2.5
M. Voser
A. Calafati
C. Frank
Pergamo: from Antiquity to Postmodern
IT
Theoretical paper
EN
F. and M. Aires Mateus,
M. Arnaboldi, R. Blumer, M. Boesch,
F. Bonnet, J. Della Casa-S. Pfaehler,
P. Durisch-A. Nolli, P. and W. Eckert,
A. Holtrop, J. Ishigami, Q. Miller,
J. Nunes-J. Gomes da Silva,
V. Olgiati, M. Pedrozzi,
J.M. Sánchez García,
J. Sergison, P. Zermani
Project: Various Typologies
To choice
Lecturers
Semester I
MSc2
Lang.
2.5
N. Emery
Modern and Contemporary Aesthetics
th
2.5
S. Hildebrand, M. Trentini
Postwar Architecture in Italy and Germany
2.5
5.0
C. Frank
Theoretical paper
To choice
15.0
Pergamo: from Antiquity to Postmodern
F. and M. Aires Mateus,
M. Arnaboldi, R. Blumer, M. Boesch,
F. Bonnet, J. Della Casa-S. Pfaehler,
P. Durisch-A. Nolli, P. and W. Eckert,
A. Holtrop, J. Ishigami, Q. Miller,
J. Nunes-J. Gomes da Silva,
V. Olgiati, M. Pedrozzi,
J.M. Sánchez García,
J. Sergison, P. Zermani
Project: Various Typologies
Ects
MSc1
Lecturers
Semester I
24
48
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
224
Ore
24
48
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
224
Hours
IT
EN
IT
EN
IT
EN
IT
IT
IT
IT
EN
EN
Esami
IT
EN
IT
EN
IT
EN
IT
IT
IT
IT
EN
EN
Lang.
Diploma:
Salzburg, between Memory
and Contemporaneity
Semester II
Structures in Architecture
Advanced Constr. Systems and Materials
Strategies for Integrating Sustainabilty
Construction Details 2
Instruments and Methods of Analysis of Arch.
Philosophy of Sustainable Development
Styles and Techniques of Cinema
Urban Strategies: Projects and Effects
Restoration and Reuse
The Bauhaus: A Conceptual Model
Museology and Museography
Theoretical paper
Project: Various Typologies
Semester II
F. and M. Aires Mateus
W. Angonese
M. Arnaboldi
V. Bearth
M. Boesch
F. Bonnet
M. Botta
J. De Vilder
Y. Farrell and S. McNamara
F. Kéré
Q. Miller
J. Nunes and J. Gomes
da Silva
V. Olgiati
J. Sergison
Lecturers
M. Monotti
C. Nozza
A. Roscetti
G. Guidotti
F. Albani
R. Mancini
M. Müller
A. Calafati
R. Grignolo
A. Jaeggi
C. Mazzarelli
To choice
F. e M. Aires Mateus,
M. Arnaboldi,
R. Blumer, M. Boesch,
J. De Vylder, A. Holtrop,
F. Kéré, Q. Miller,
J. Nunes-J. Gomes da Silva,
V. Olgiati,
J. Sergison, R. Tropeano
Lecturers
30.0
Credits
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
5.0
2.5
2.5
2.5
5.0
5.0
15.0
Credits
24
24
24
24
24
24
48
24
24
24
48
224
Hours
IT
EN
IT
IT
IT
IT
IT
IT
EN
EN
IT
Lang.
Tec
Fa
His
Fac
Areas
Struct
Lead
Susta
Susta
Const
Micro
Urban
The C
Salzb
Mode
Post
Perga
Theor
Proje
Seme
2.5
2.5
2.5
2.5
S. Bettini
N. Caviezel
V. Ivanovici
G. Neri
N. Navone
M. Vegetti
R. Fàvaro
M. Rota-Palli
B. Pedretti
V. Tescari
L. Lorenzetti
G. Biondillo
A. Bideau
F. Kéré
J.L. Gay
C. Dusi
The Design of Light in the Renaissance
Workshop: Protection of Architectural Heritage
Building an Empire: Roman Architecture
Design in Italy: 1945-2015
Architecture in Ticino, 1945-2000
Forms of Housing
Sound Space
Scenography
Lexicon of Architectural Critique
Elements of History and Theory of Photography
The Alps between Rurality and Urbanity
Psycho-Geography and Narration of the Territory
Architects and the Urbanization Process
Workshop: Building Reality
Integrated Digital Tools 1
Construction Archetypes and Materials
7.5
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
D. Mondini, M. Brunner
Gothic and its Reception
24
24
6 w.
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
1 w.
24
24
IT
EN
EN
EN
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
EN
IT
IT
IT
Credits Hours Lang.
Lecturers
Semester I
Integrated Digital Tools 2
Workshop: WISH
Workshop: Filming Architecture
Spatial Development
Paper Spaces
Theory and History of Kitsch
Elements and Processes of Landscape
The Informal and Temporary in the City
The Industry of the Baroque
Recycle, Post-Productions, Heterotopias
History in Architectural Culture
Artworks in Architecture
Mathematics, Art and Architecture
Aby Warburg and Michael Baxandall
Architecture in/as Photography
Semester II
J.L. Gay, S. Oesterle
M. Pedrozzi
M. Müller
G.P. Torricelli
V. Tescari
B. Pedretti
M. Voser
A. Coppola
A. Amendola
N. Emery
M. Gnehm
D. Mondini, S. Martinoli
S. Hildebrand, E. Chestnova
C. Frank
J.-L. Cohen
Lecturers
2.5
7.5
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
2.5
24
5 w.
1 s.
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
24
EN
EN
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
IT
EN
IT
EN
EN
IT
Credits Hours Lang.
Finito di stampare
nel mese di settembre 2016
da Arti grafiche Veladini, Lugano
Stampato su carta
prodotta secondo criteri rispettosi
dell’ecosistema