Catalogo ESEDRA

Transcript

Catalogo ESEDRA
STORIA
STORY
Esedra è la storia di una famiglia che, con intuito e determinazione ha portato una piccola
azienda - nata nel 1998 a Civita Castellana, dove tutt’ora opera con uno stabilimento di
6.000 mq - ad essere oggi una realtà leader nella produzione “made in Italy” di sanitari di
alta qualità. Nasce dall’idea e dalla passione del fondatore Fausto Angelelli che, all’età di 68
DQQLVSLQWRGDOODSURYRFD]LRQHGHO¿JOLR6WHIDQRVHQWHGLWUDPDQGDUHO¶HVSHULHQ]DGLXQD
YLWD1HO(VHGUDFHUDPLFDVLSUHVHQWDVRWWRODJXLGDGHOQXRYRSUHVLGHQWH6WHIDQR
$QJHOHOOL DOOD VXD SULPD HGL]LRQH GHOOD ¿HUD ³&HUVDLH´ SHU SURVHJXLUH FRQ LPSHJQR H
determinazione, la strada lasciatagli dal padre. Negli anni si è progressivamente arricchita
GLXQDJDPPDGLSURGRWWLHVWUHPDPHQWHDPSLDFKHXQLWDDGXQDÀHVVLELOLWjSURGXWWLYDq
riuscita ad ottenere con successo la realizzazione di prodotti esclusivi. Oggi Esedra opera
distribuendo i propri prodotti in tutto il mondo, unendo creatività e innovazione a continuità
HDI¿GDELOLWjQHOWHPSR
Esedra is the story of a family that with insight and determination has managed to lead a
small company - founded in 1998 in Civita Castellana where it still operates with a factory
of 6,000 square meters - to be a leader in the production of high quality sanitaries “made
in Italy”. Esedra was born from the idea and passion of the founder, Fausto Angelelli, who
at the age of 68, motivated by the provocation of his son Stefano, felt the need to pass
on his lifetime experience. In 2008 Esedra, under the leadership of the new president
6WHIDQR$QJHOHOOLH[KLELWVIRUWKH¿UVWWLPHDWWKH³&(56$,(´H[KLELWLRQ±,QWHUQDWLRQDO
Exhibition of Ceramic Tiles and Bathroom Furnishings, held annually in the Bologna
exhibition centre) continuing with commitment and determination the path left to him by
his father. Over the years the collection has gradually been enriched with a wide range of
SURGXFWVWKDWFRPELQHGZLWKSURGXFWLRQÀH[LELOLW\KDVPDQDJHGWRDFKLHYHZLWKVXFFHVV
the creation of exclusive products. Today Esedra distributes its products all over the world,
combining creativity and innovation to continuity and reliability.
MISSION
MISSION
/D ¿ORVR¿D GL ³(VHGUD´ q ¿QDOL]]DWD D
VRGGLVIDUH OH HVLJHQ]H GL RJQL WLSRORJLD
GL FOLHQWH SHU TXHVWR O¶$]LHQGD KD GD
sempre concentrato le proprie ricerche
stilistiche e tecnologiche verso un prodotto
di qualità, capace di generare un forte
“appeal” in ogni sua sfumatura. La ricerca
GHOO¶LQQRYD]LRQH q LO SXQWR GL IRU]D QHO
quale si incontrano designers, progettisti,
chimici e manager commerciali.
The philosophy of “Esedra” is designed to
meet the needs of every type of customer,
for this reason the company has always
focused its technological and stylistic
research towards a product of high
quality, capable of generating a strong
“appeal” in every nuance. The quest
for innovation is the strength in which
designers, engineers, chemists and
commercial managers believe in.
TECNOLOGIA
TECHNOLOGY
La tecnologia usata da Esedra consiste in un metodo di lavoro che conserva la cura e l’attenzione del prodotto, in ogni suo
passaggio produttivo, rendendolo più vicino all’artigianato che all’industria vera e propria, unendolo poi ad altri processi
fortemente tecnologici, che completano la nostra linea di produzione.
The technology used by Esedra consists of a method of working which preserves the care and attention of the product in
every step of the production, making it closer to artisan that industry, then joining it to other technological processes that
complete our production line.
02
03
L’ITALIANITÀ
Noi italiani siamo come dei nani sulle spalle di un gigante, tutti.
E il gigante è la cultura, una cultura antica che ci ha regalato una
straordinaria, invisibile capacità di cogliere la complessità delle
cose. Articolare i ragionamenti, tessere arte e scienza assieme,
e questo è un capitale enorme. E per questa italianità c'è sempre
posto a tavola per tutto il resto del mondo.
1
2
“Italian are like dwarfs on the shoulders of a giant, everyone. The giant is knowledge, an
ancient culture, that has given us an extraordinary invisibility to get the complexity of things.
Articulate reasoning, weaving art, and science together, this is a huge capital. For this ‘italianità’
there is always a sitting for the rest of the world.”
Renzo Piano
3
4
MADE IN ITALY
La sinergia e il binomio tra tecnologia e lavoro sono il punto di forza della
SURGX]LRQH GHOO¶D]LHQGD 7XWWL L SURGRWWL (VHGUD YHQJRQR UL¿QLWL LQ PDQLHUD
artigianale, sfruttando però i vantaggi che offre l’industria, per ottenere la più
alta qualità ceramica interamente “made in Italy”. È un obiettivo che viene
raggiunto tramite la fusione di elementi come professionalità, esperienza
e avanzamento della tecnologia delle macchine utilizzate che rendono
impeccabile il processo produttivo. L’esperienza dei manovali invece,
JDUDQWLVFH VHQVLELOLWj H DVVROXWD GH¿QL]LRQH QHL GHWWDJOL SRLFKp WUDWWDQR
la ceramica cruda come una vera e propria scultura. Mani esperte che
SURGXFRQRTXDOLWjEUDFFLDSRVVHQWLFKHWUDVPHWWRQRDI¿GDELOLWjPHQWLFDSDFL
di dominare la tecnologia, cuori rispettosi della tradizione ceramica e uomini
RUJRJOLRVLH¿HULGLSURGXUUH³0DGHLQ,WDO\´
ESEDRA NEL MONDO
IN THE WORLD
6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
5
La Gourara (Algerie)
Pullman hotel (Montpellier)
Holiday Inn (Paris)
Villa Manin (Udine)
Hotel Bonnington (Dubai)
Hotel Epsom (Geneve)
6HOHFW+RWHO5LYH*DXFKH3DULV
Hotel Marceau (Paris)
Gran Hyatt (Doha)
Hotel Mandarin (Paris)
7
The synergy and the combination of technology and work are the strength
RI WKH FRPSDQ\¶V SURGXFWLRQ OLQH $OO (VHGUD SURGXFWV DUH ¿QLVKHG XVLQJ
WUDGLWLRQDO WHFKQLTXHV EXW WDNLQJ DGYDQWDJH RI WKH EHQH¿WV RIIHUHG E\
the industry thus achieving the highest quality ceramics entirely “Made in
Italy”. This goal is accomplished through the fusion of elements such as
professionalism, experience and technology innovation of the machines
ZKLFKPDNHWKHSURGXFWLRQSURFHVVÀDZOHVV7KHH[SHULHQFHRIWKHODERUHUV
RQ WKH RWKHU KDQG HQVXUHV VHQVLWLYLW\ DQG DEVROXWH GH¿QLWLRQ WR GHWDLO DV
they treat the raw ceramic like a real sculpture. Expert hands that produce
quality, powerful arms that convey reliability, minds capable of mastering
technology, hearts respectful of the tradition of ceramics and men who are
proudly produce ceramics “Made in Italy”.
04
8
9
10
05
(VHGUD q GD DQQL LPSHJQDWD LQ XQ FRQWLQXR SURFHVVR GL RWWLPL]]D]LRQH GHO FLFOR SURGXWWLYR DO ¿QH
di rispettare le risorse ambientali e migliorare la qualità del lavoro. L’azienda ha attuato inoltre delle
VWUDWHJLHDO¿QHGLULGXUUHDOPLQLPROHVRVWDQ]HWRVVLFKHRLQTXLQDQWLULODVFLDWHQHOO¶DPELHQWH
(VHGUDKDVDOZD\VEHHQLQYROYHGLQDFRQWLQXRXVRSWLPL]DWLRQRILWVSURGXFLQJF\FOHLQRUGHU
to respect the environmental resources to improve standard of work. The company has
LPSOHPHQWHG VRPH VWUDWHJ\ ZLWK WKH SXUSRVH RI PLQLPL]H WKH WR[LF VXEVWDQFHV RU SROOXWDQW
released into the environment.
1
2
3
Processo produttivo Esedra
Producing Cycle
5
4
6
ECOSOSTENIBILITÀ
ECOSUSTAINABILITY
8
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16 17 Materie prime / 5DZPDWHULDOV
Controllo qualità / Quality control
6WRFFDJJLRStorage
Impasto / Mixture
Colaggio / Casting
ƒ5L¿QLWXUDƒUH¿QLQJ
Essicazione / Drying
ƒ5L¿QLWXUDƒUH¿QLQJ
Controllo smalto / *OD]HFKHFNLQJ
Igenizzazione degli scarichi / Hygienic traps
6PDOWDWXUDURERW5RERWJOD]LQJ
Cottura / Firing
Controllo qualità / Quality control
Controllo pressione / Pressure control
Imballaggio / Packaging
6WRFFDJJLR6WRUDJHSDOOHW
6SHGL]LRQH6KLSSLQJ
7
Esedra ed il concetto di rispetto
Nel rispetto della materia prima Esedra usa solo impasti di prima qualità, che non contengano sostanze o preparati considerati rischiosi o
nocivi alla salute dell’uomo. Il processo produttivo della Esedra ha ridotto negli ultimi anni in maniera considerevole le sostanze tossiche
RLQTXLQDQWLYRODWLOLULODVFLDWHQHOO¶DWPRVIHUDLQROWUHHVVDGLVSRQHGLXQVLVWHPDFKLXVRSHULOUHFXSHURGHOOHDFTXHGLVFDULFRDO¿QHGL
alimentare il circuito di riciclo. L’elemento acqua, rispettato come risorsa primaria ed insostituibile, riceve un trattamento esclusivo, infatti:
gli scarichi dei wc Esedra, in conformità con il marchio CEE, sono stati progettati per scaricare utilizzando solo minimi volumi d’acqua.
,OSDUWLFRODUHVWXGLRVXOODFRQWLQXLWjGHOOHVXSHU¿FLLQIDWWLXQLWRDOO¶XWLOL]]RGLQXRYLVPDOWLHYLWDLOULVWDJQRGLDFTXDHIDFLOLWDODSXOL]LD
riducendo l’uso di acqua e detergenti. Lo stabilimento Esedra vanta anche un basso impatto acustico e un basso impatto paesaggistico/
visivo.
In respect of the raw material, Esedra uses only top quality mixtures that do not contain substances or preparations considered risky
or harmful to human health. The production process of Esedra has considerably reduced toxic or volatile pollutants released into the
atmosphere. It also has a closed system for the recovery of waste water in order to feed the recycling loop. The water element, respected
as a primary and irreplaceable resource, receives a unique treatment. In fact: drains of Esedra toilets, in accordance with the brand CEE,
KDYHEHHQGHVLJQHGWRÀXVKXVLQJRQO\PLQLPDOYROXPHVRIZDWHU7KHVSHFLDOVWXG\RQWKHFRQWLQXLW\RIWKHVXUIDFHVWRJHWKHUZLWKWKH
XVHRIQHZJOD]HVSUHYHQWVWKHVWDJQDWLRQRIZDWHUDQGIDFLOLWDWHVFOHDQLQJE\UHGXFLQJWKHXVHRIZDWHUDQGGHWHUJHQWV7KH(VHGUD
factory also has a low noise and low impact on the landscape.
06
10
12
13
14
15
16
11
17
07
OGGETTI
)DUHXQFDWDORJRqFRPHIDUHXQ¿OPRXQYLDJJLRRPHJOLRqO¶LQYLWRSHUXQDSDUWHQ]D
Concepisco questo lavoro solo se il racconto attraverso i protagonisti che sono gli
oggetti da descrivere, venga fatto come se fossero dei veri e propri personaggi con
una storia e delle caratteristiche personali. È necessario farli vedere nei contesti che
li contraddistinguono per la loro essenza e quindi farli “vivere” nel loro uso quotidiano,
trasformati nella loro presenza scenica da chi li vive.
Massimiliano Abati
AD
OBJECT. Do a catalogue is like make a movie, or a journey; or better is an invitation
for a departure. I conceive this work only if the story through the characters, that
are the objects described, has been done like as if they were real characters, with a
story and personal features. Is necessary show them in context that make difference
for their spirit so make them live in their everyday, turn into their stage presence to
those who live in.
SPAZIO
Il contesto spaziale è il teatro della scena in cui i personaggi raccontano la loro
storia. L’evocazione dei loro usi e delle vite che li plasmano, uno spirito dei tempi
FKHGHYHULFRUUHUHVHPSUHFRPHVRI¿RYLWDOH/DVFHQDqXQRVSD]LRFKHUDFFRQWD
la nostra vita attraverso la nostra assenza.
SPACE. The spatial context is the theater scene where the characters tell their story.
The Evocation of their customs and lives, that shape them, A spirit of Times That
It should always be used as a breath of life. The scene is a space that tells our life
Through our absence .
LUCE
CATALOGO
Cos’è la luce? È il fattore essenziale. Una storia come la nostra si scrive attraverso
ODOXFH6LSXzFUHDUHLOJLRUQRODQRWWHLOGUDPPDODSURVSHWWLYDORVSD]LRLOVDSRUH
GLXQLPPDJLQHqHYRFDWRGDOODJLXVWDOXFH6HVLVSRVWDXQ'XHPLODHVLPHWWH
uno in contro luce, tutto diventa confortante, se si abbassa, tutto drammatico,
l’immagine si esprime attraverso la luce.
CATALOGUE
LIGHT. What is light? Is the key factor. A story like ours is written through the
light. You can create, day, night, drama, perspective, space, the taste of a picture
evoked by the right light. if you move a ‘two thousand’ and you put one in backlit,
everything become comforting, if lower, become dramatic, the image is expressed
through light.
COLORE
$OO¶LQL]LRF¶qVHPSUHLOELDQFRHLOQHURFRPHLQXQYHFFKLR¿OP7XWWRqSHQVDWR
come disegnato, poi si prende un pennarello nero e si disegna veramente.
Architettonico, oggetti protagonisti, antagonisti e comparse. Poi si immagina un
colore e lo si attribuisce ad un “personaggio” della scena. Ma tutto viene messo in
GLVFXVVLRQHGDOODPDFFKLQDIRWRJUD¿FDGDOODOXFHGDOODVWDPSDHWXWWLJOLHTXLOLEUL
possono saltare. Il tuo “verde” in lontananza che l’occhio ha ben percepito... è
voluto… può essere sopraffatto da molte “insidie” di diversa natura. Ciò nonostante
LOFRORUHHODVXDUHVDIRWRJUD¿FDqXQRVWUXPHQWRSRWHQWLVVLPRHDYROWHVLGHYH
lasciare arrivare dentro la scena in maniera quasi istintiva e casuale sulla base del
piacere di un momento: la prima impressione… in genere è quella giusta.
Fabrizio Faedda
PHOTOGRAPHER
8
Emiliano Orlandini
PHOTO ASSISTANT
COLOR. At the beginning there is always white and black, as in an old movie.
Everything is thought just like is drawn and then you take a black marker and you
draw effectively. Architectural, leading object, antagonist and extra. Then imagine
a colour and it is assigned to a character of the scene. But everything is call into
question by the camera, the light, the press and all balances can collapse. Your
‘green’ in the distance, that the eye has well perceived... is done on purpose. It can
be overcome by many “pitfalls” of a different nature. Nevertheless, the color and its
photographic representation is a powerful tool and sometimes you have to get into
WKHVFHQHLQVWLQFWLYHO\DQGUDQGRPIRUWKHSOHDVXUHRIDPRPHQW¿UVWLPSUHVVLRQ
Generally is the right one.
9
INDICE
INDEX
Bull .............................12
Quadra ........................30
Selinon........................46
White Matt..................64
Black Matt ..................74
Glossy Black ...............80
Fly ..............................88
Key .............................102
Lavabi
• Flat ..........................116
• Qube ........................126
Mobili
• Matrix ......................134
• Solid ........................140
Mayfair .......................142
Ever ............................156
Piatti doccia
• Blend .......................166
• Plain ........................176
Area Tecnica ............... 180
10
11
bull
bull concept
)RUPHVLQXRVHFKHGDQQRVLFXUH]]DXQDFROOH]LRQHSLDFHYROHHLQ¿QLWDSHUOHVXHFXUYHPRUELGHGDO
sapore femminile. La linea è composta da molti lavabi utili per ogni uso e versatile ad ogni situazione
e spazio. Dal minimal al fashion più aggressivo e colorato… per Bull c’è sempre un posto riservato.
6LQXRXVVKDSHVWKDWJLYHVHFXULW\DQLFHFROOHFWLRQDQGHQGOHVVIRULWVVRIWFXUYHVIHPLQLQHÀDYRU7KH
line is made up of many hand basins useful for every purpose and versatile for every situation and
place. From minimal to aggressive fashion and colorful... for ‘Bull’ there is always a reserved place.
Design Sdr Lab
12
13
bull
14
15
bull
Vaso a terra / Back to wall wc _Art. WCBLL
Copriwater soft close / Soft close seat
cover _Art. CWBLLCF
Bidet a terra / Back to wall bidet _Art. BDBLL
Forme neutre caratterizzano la purezza della
stanza da bagno per eccellenza.
Neutral shapes make the difference of the
purity of the bathroom par excellence.
16
17
bull
bull
2VLDPRLOELFRORUHLQEDJQR6DQLWDULGLXQELDQFRFDQGLGRLQIRUWHFRQWUDVWRFRQLOODYDER)ODWGLFRORUH
nero. Un accostamento di colori classico come nero e bianco inventa mix audaci che danno un tocco
chic alla sala da bagno.
We dare the two-coloured in the bathroom. Sanitary-ware of a pure white contrasting with the black hand
EDVLQÀDW7KHFODVVLFFRORXUFRPELQDWLRQVOLNHEODFNDQGZKLWHGHVLJQEROGPL[HGWKDWJLYHVDWRXFK
of chic to the bathroom.
18
19
bull
Vaso monoblocco / Close coupled Wc
_Art. WCMBLL
Cassetta monoblocco / Cistern for close
coupled _Art. CM
Copriwater soft close / Soft close seat
cover _Art. CWBLLCF
Vaso a terra / Back to wall Wc
_Art. WCBLL
Cassetta free standing / Free standing cistern
_Art. CMBL
Copriwater soft close / Soft close seat cover
_Art. CWBLLCF
Lavabo monolitico in ceramica Flat 5
Ceramic free standing washbasin Flat 5
Art. LVF05
20
21
bull
bull concept
La linea Bull nella versione sospesa esprime tutta la sua eleganza e semplicità, enfatizzata anche dal
VLIRQHHL¿VVDJJLDVFRPSDUVDFKHQHIDQQRULVDOWDUHOHIRUPHDYYROJHQWL
Bull line in the wall hung version express all its elegance and simplicity, highlight by the siphon and
KLGGHQ¿[LQJWKDWVWDQGVRXWWKHIDVFLQDWLQJVKDSHV
22
23
bull
Vaso sospeso / Wall hung wc _Art. WCSBLL
Copriwater soft close / Soft close seat
cover _Art. CWBLLF
Bidet sospeso / Wall hung bidet _Art. BDSBLL
24
25
bull
bull concept
La luce naturale che illumina il bagno esalta le semplici forme della ceramica, facendo assaporare a chi
lo vive, quella sensazione di relax e intimità che ognuno sogna.
Natural light that light up bathroom, intensify simple shapes of ceramics and the effect is a feeling of
relax and intimacy that everyone dream of.
26
27
bull
Molti sono i lavabi che possono coordinarsi
alla linea Bull come il lavabo Flat 2 ovale da
appoggio 60 cm _Art. LVF02.
We can match many washbasins with Bull
line like Flat 2 standing oval washbasin 60 cm
_Art. LVF02.
28
29
quadra
Design Sdr Lab
quadra concept
Design dal gusto deciso ma allo stesso tempo morbido ed elegante. Una linea immaginata per uno
spazio architettonico senza tempo dove tutte le forme possono coesistere.
Decisive taste design but at the same time elegant and soft. An imagine line for a timeless architectural
space, where all the shapes could coexist.
30
31
quadra
Vaso a terra / Back to wall wc _Art. WCQD
Copriwater soft close / Soft close seat
cover _Art. CWQDF
Bidet a terra / Back to wall bidet _Art. BDQD
32
33
quadra
Vaso monoblocco / Close coupled Wc
_Art. WCMQD
Cassetta monoblocco / Cistern for close
coupled _Art. CM
Copriwater soft close / Soft close seat
cover _Art. CWQDF
Lavabo rettangolare d’appoggio Qube 05
VHQ]DWURSSRSLHQR/DLGRQUHFWDQJXODU
ZDVKEDVLQ4XEHZLWKRXWRYHUÀRZ
_Art. LVQ5
34
35
quadra
36
37
quadra
38
quadra concept
Parola d’ordine: essenzialità. I sanitari sospesi diventano così protagonisti della serie Quadra. Ci si
dimentica delle parti più tecniche tenute ben nascoste per non penalizzare l’estetica stessa.
Password: essentiality hang sanitary ware are protagonist in the Quadra serie. We forgot the more
WHFKQLFDOSDUWVZHOOKLGGHQEHFDXVHGRQ¶WSDQDOL]HEHDXW\
39
quadra
Vaso sospeso / Wall hung wc _Art. WCSQD
Copriwater soft close / Soft close seat
cover _Art. CWQDF
Bidet sospeso / Wall hung bidet _Art. BDSQD
40
41
quadra
Lavabo quadrato d’appoggio Qube 1 senza
troppopieno / Laid on square washbasin
4XEHZLWKRXWRYHUÀRZ
_Art. LVQ1
Vaso a terra / Back to wall Wc
_Art. WCQD
Cassetta free standing / Free standing cistern
_Art. CMBL
Copriwater soft close / Soft close seat cover
_Art. CWQDF
Lavabo quadrato monoforo 44 cm Qube 2
installabile da appoggio o sospeso / Qube 2
single hole square washbasin 44 cm, can be
installed laid on or wall hung _ Art. LVQ2
42
43
quadra concept
Esedra ha realizzato un lavabo monolite di 75 x 42 cm e alto 90 cm, le cui pareti lisce e curve sinuose,
lo rendono adattabile a tutte le linee presenti in catalogo. Un oggetto unico e versatile.
(VHGUDUHDOL]HGPRQROLWKLFZDVKEDVLQRI[FPFPWDOOWKHVPRRWKDQGVLQXRXVZDOOPDNHLW
adaptable to all lines in the catalogue. A unique and versatile object.
44
45
selinon
Design Claudio Papa
selinon concept
La linea si ispira a nuove geometrie. I prodotti seguono un disegno dinamico dal gusto “neo minimale”.
6XSHU¿FLFXUYHFRQWUDSSRVWHWUDORUR8QJLRFRGLYROXPLSLHQLHYXRWLFUHDWLGDOLQHHWHVHFKHVLLQFURFLDQR
nello spazio, esaltandone le forme.
The line is inspired by new geometries, the products follow a dynamic design by ‘neo minimal’ taste.
Curve surface opposing each others. A game of full and empty volumes created by taut lines that
intersect in space, intensify shapes.
46
47
selinon
Lavabo monoforo monolite / Single hole free
standing washbasin _Art. LVSLNM
48
49
selinon
Vaso a terra / Back to wall wc _Art. WCSLN
Copriwater soft close / Soft close seat
cover _Art. CWSLNF
Bidet a terra / Back to wall bidet _Art. BDSLN
50
51
selinon
52
53
selinon
Vaso a terra / Back to wall wc _Art. WCSLN
Cassetta monoblocco / Free standing cistern
_Art. CMSLN
Copriwater soft close / Soft close seat cover
_Art. CWSLNF
Piatto doccia Blend 205x90 cm color
Travertino / Blend shower tray 205x90 color
Travertine _Art. PDR 26.2
54
55
selinon
selinon concept
/HVXSHU¿FLFKHGH¿QLVFRQROHIRUPHJHRPHWULFKHQHOOHYDULHYLVWHVRQRVODQFLDWHHVLUDFFRUGDQRWUD
di loro con raggi di piccole dimensioni.
7KHVXUIDFHWKDWGH¿QHGJHRPHWULFVKDSHLQGLIIHUHQWYLHZVDUHVOHQGHUDQGWKH\DUHOLQNHGZLWKVPDOO
radius.
56
57
selinon
Lavabo monoforo installabile sospeso o
ad incasso / Single hole washbasin can be
LQVWDOOHGZDOOKXQJRU¿WWHGRQ
_Art. LVSLNA
9DVR VRVSHVR FRQ ¿VVDJJLR D VFRPSDUVD :DOOKXQJZFZLWKKLGGHQ¿[LQJBArt. WCSLNS
%LGHW VRVSHVR PRQRIRUR FRQ ¿VVDJJLR D
scomparsa / Wall hung single hole bidet with
KLGGHQ¿[LQJBArt. BDSLNS
58
59
9DVR VRVSHVR FRQ ¿VVDJJLR D VFRPSDUVD :DOOKXQJZFZLWKKLGGHQ¿[LQJBArt. WCSLNS
%LGHW VRVSHVR PRQRIRUR FRQ ¿VVDJJLR D
scomparsa / Wall hung single hole bidet with
KLGGHQ¿[LQJBArt. BDSLNS
selinon
I lavabi d’arredo sono caratterizzati anche da
una particolare piletta di scarico realizzata
con un taglio posto tra le due inclinazioni del
bacino. Vedendo il disegno in pianta del lavabo
si possono notare tre ampi cerchi, dal raggio
morbido, raccordati tra di loro lungo il lato
d’appoggio a parete.
'HVLJQ VLQNV DUH DOVR FKDUDFWHUL]HG E\ D
SDUWLFXODU GUDLQDJH SLSH UHDOL]HG ZLWK D FXW
between the two inclinations of the basin. If
you look at the design you can see three large
circle, with soft radius, linked among them a
long side wall stand.
Lavabo monoforo installabile sospeso o ad
appoggio / Single hole washbasin can be
installed wall hung or laid on _Art. LVSLN01
60
61
selinon
62
63
white
white matt concept
8QVRORHOHPHQWRXQLVFHO¶LQFRQWURGHLGLYHUVLPDWHULDOLHVVHUHHQWUDPELELDQFKL/D¿QLWXUD
:KLWH 0DWW GL (VHGUD HVSULPH WXWWD OD VXD OXFHQWH]]D VHULFD UHQGHQGR XQLFD H UDI¿QDWD OD
ceramica, se paragonata con gli altri materiali acrilici quali il corian o il solid surface.
2QO\ 2QH WKLQJ EOHQG WKH GLIIHUHQW PDWHULDO EH ERWK ZKLWH WKH (VHGUD¶V ZKLWH 0DWW ¿QLVK
express its silky lustre, Made unique and sophisticated ceramics. We can compare this with
other acrylic material such as “corian”or “solid surface”.
matt
64
65
white
matt
“L’opera non è soltanto l’oggetto,
ma anche quello che lo circonda
e i vuoti, gli spazi.”
“The work is not only the object, but what surrounds
it, the spaces and the empty spaces.”
Oscar Niemeyer
66
67
white matt concept
&RQODGHGL]LRQHODULFHUFDHODYRJOLDGLFUHVFHUH(VHGUDqULXVFLWDDVYLOXSSDUHXQD¿QLWXUDSHUIHWWDPHQWH
liscia, morbida, gradevole al tatto e intensa nel colore.
:LWKGHGLFDWLRQUHVHDUFKGHVLUHWRJURZ(VHGUDVXFFHHGWRGHYHORSDSHUIHFWO\VPRRWKDQGVRIW¿QLVK
pleasant to touch and color intense.
white
matt
68
69
white
matt
/D ¿QLWXUD :KLWH 0DWW q WDOPHQWH YHUVDWLOH
da poter essere applicata su gran parte dei
prodotti ceramici del presente catalogo.
:KLWH 0DWW ¿QLVK LV VR LQWHQVH WR EH DSSOLHG
on a large part of the ceramic products of this
catalogue.
70
71
white
matt
72
Preserva le stesse caratteristiche tecniche
GHO ELDQFR FODVVLFR SRLFKp IRQGH DOOD VWHVVD
temperatura di 1250°.
It preserves the same technical features
of classic white since it melts at the same
temperature of 1250 degrees.
73
black
matt
black matt concept
È il colore che fa tendenza. Viene utilizzato in molteplici settori dalle industrie automobilistiche sportive,
DJOLVPDUWSKRQH¿QRDGDUULYDUHDJOLDFFHVVRULHDOODQDXWLFD6LPEROHJJLDO¶HVFOXVLYRHO¶DXGDFHPDFKH
non vuole “contaminazioni” di luce e colore.
Is trend color. It is used in many industry sector, sports car industry, smartphone and even for accessory
and nautical. It represents the bold and the exclusive but without ‘contamination’ of light and color.
74
75
black
matt
“Il termine utopia è la maniera più comoda
moda
per liquidare quello che non si ha voglia,
a,
capacità, o coraggio di fare. Un sogno
sembra un sogno fino a quando non sii
comincia da qualche parte, solo allora
diventa un proposito, cioè qualcosa di
infinitamente più grande.”
“The word utopia is the most convenient manner to get rid of
what you don’t want, talent, courage to make it. A dream
m seems
a dream until you don’t begin somewhere, than it becomes
mes a
purpose, something bigger. ”
o Olivetti
Adriano
76
77
black
matt
E il suo utilizzo non si limita solo ai prodotti… Il
Black Matt sta guadagnando popolarità e rende
affascinante e accogliente la sala da bagno.
It is not used only for products. Black Matt is
gaining popularity and it makes the bathroom
more charming.
78
79
glossy
black
glossy black concept
,O*ORVV\%ODFNqO¶HOHJDQ]DSHUHFFHOOHQ]DORVPRNLQJXQDGpFROOHWpQHUDOXFLGDODVHWD«(OHPHQWL
questi che hanno caratterizzato lo stile del Made in Italy nella moda mondiale.
Glossy Black is elegance par excellence. Tuxedo, black polish décolleté, Silk. Elements that featured the
Made in Italy style in worldwide fashion.
80
81
glossy
black
“L’eleganza non è farsi notare
ma farsi ricordare.”
“Elegance is not about being noticed, its about
being remembered.”
Giorgio Armani
82
83
84
85
glossy
black
glossy black concept
(VHGUDSUHVHQWDLSURGRWWLGLSXQWDGHOOHFROOH]LRQLSLLPSRUWDQWLQHOOD¿QLWXUD*ORVV\%ODFNEULOODQWH
signorile e soprattutto italiana.
(VHGUDLQWURGXFHWRSSURGXFWVRIWKHFROOHFWLRQZLWKJORVV\EODFN¿QLVKWKDWLVVKLQ\UH¿QHGDQGDERYH
all Italian.
86
87
fly
fly concept
La serie Fly è stata concepita per poter essere facilmente collocata in un bagno moderno, anche piccolo.
La sua forma compatta e morbida consente di poter creare soluzioni personalizzate.
Fly collection was conceived to be easily placed in a small modern bathroom. His compact and soft
VKDSHDOORZWRFUHDWHFXVWRPL]HGVROXWLRQ
Design
Sabrina Selli
88
89
fly
Il lavabo monolitico fa bella mostra di sè in
centro stanza e non solo in bagno. Questa è
la nuova forma dell’acqua.
The monolithic hand basin who shows off in
the middle of the room and not only in the
bathroom. This is the new looks of water.
Lavabo monolitico in ceramica / Ceramic free
standing washbasin _Art. LVF5
90
91
fly
Vaso a terra / Back to wall wc _Art. WCTFY
Copriwater soft close / Soft close seat
cover _Art. CWFLCF
Bidet a terra / Back to wall bidet _Art. BDTFY
92
93
fly
FLAT 01, lavabo da appoggio diametro 42
cm senza troppopieno / Laid on washbasin
GLDPHWHUFPZLWKRXWRYHUÀRZBArt. LVF1
Vaso a terra / Back to wall Wc
_Art. WCTFY
Cassetta free standing / Free standing cistern
_Art. CMBL
Copriwater soft close / Soft close seat cover
_Art. CWFLCF
Flat 04, lavabo ovale monoforo 70 cm
installabile da appoggio o sospeso / Flat 04,
VLQJOHKROHRYDOZDVKEDVLQFPFDQEH
installed laid on or wall hung _Art. LVF4
94
95
fly
96
97
fly
fly concept
La serie sospesa esprime tutta la sua armonia nelle forme. Le linee razionali, avvolgenti e il carattere
minimale conferiscono ai sanitari sospesi un grande impatto visivo.
)O\ KDQJLQJ FROOHFWLRQ VKDSH H[SUHVVHV DOO RI KLV KDUPRQ\ 5DWLRQDO OLQHV HPEUDFLQJ DQG PLQLPDO
character confer to the hang sanitary ware a great-looking.
98
99
fly
9DVRVRVSHVRFRQ¿VVDJJLRDVFRPSDUVD
:DOOKXQJZFZLWKKLGGHQ¿[LQJ _Art. WCFY
Copriwater soft close / Soft close seat
cover _Art. CWFLCF
%LGHWVRVSHVRPRQRIRURFRQ¿VVDJJLRD
scomparsa / Wall hung single hole bidet with
KLGGHQ¿[LQJ _Art. BDFY
100
101
key
Design Claudio Papa
key concept
/DSDUWHIURQWDOHGLWXWWDODVHULHqFDUDWWHUL]]DWDGDXQVHJQRJUD¿FRSDUWLFRODUPHQWHLQQRYDWLYRFKH
FUHDXQJUDGHYROHJLRFRGLVXSHU¿FL/¶LQWHQWRqVWDWRTXHOORGLDOOHJJHULUHHULGXUUHLYROXPLGDQGRYLWD
ad una piacevole sensazione di leggerezza.
7KHIURQWSDUWRIWKHZKROHVHULHVLVFKDUDFWHUL]HE\DQLQQRYDWLYHJUDSKLFVLJQZKLFKFUHDWHVDQLFH
surface effects. The intent was to lighten and reduce the volumes, creating a feeling of lightness.
102
103
key
Vaso a terra / Back to wall wc _Art. WCK
Copriwater soft close / Soft close seat
cover _Art. CWKF
Bidet a terra / Back to wall bidet _Art. BDK
104
105
key
Lavabo Key cm 50 installabile sospeso, in
appoggio o su colonna / Washbasin cm 50 to
be installed wall hung, sit on or on pedestal
_Art. LVK1
Colonna in ceramica / Ceramic washbasin
pedestal _Art. CLK
Lavabo Key 66 cm installabile
sospeso, in appoggio o su colonna
/ Washbasin cm 66 to be installed
wall hung, sit on or on pedestal
_Art. LVK2
Colonna in ceramica / Ceramic
washbasin pedestal _Art. CLK
106
107
key
108
109
key
key concept
Nella versione sospesa della key la sensazione dei volumi alleggeriti è ancora più evidenziata.
The key hanging version increases the perception of the lightened volumes much more.
110
111
key
Abitiamo il “bagno Key”, uno spazio minimale
e piccolo, dove tutti gli oggetti in campo
fanno il proprio lavoro… Mantenere stile e
funzionalità.
Living the “bagno Key”, a small minimale
VSDFHZKHUHDOOWKHREMHFWVLQWKH¿HOGPDNH
their job... Keep functionality and style.
9DVR VRVSHVR FRQ ¿VVDJJLR D VFRPSDUVD :DOOKXQJZFZLWKKLGGHQ¿[LQJBArt. WCSK
%LGHW VRVSHVR PRQRIRUR FRQ ¿VVDJJLR D
scomparsa / Wall hung single hole bidet with
KLGGHQ¿[LQJBArt. BDSK
112
113
key
114
115
lavabi
Design Sdr Lab
lavabi concept
Due sono le famiglie principali di lavabi della produzione Esedra. I lavabi dalla forma quadrata, i Qube e
quelli di forma tondeggiante, i Flat. Entrambi sono coordinabili con tutte le serie di sanitari.
There are two main families of washbasins production Esedra. The square-shaped basins, the Qube
and the rounded shape, the Flat. Both are coordinated with all the series of sanitaries.
116
117
flat1
_lavabo
Lavabo da appoggio diametro 42 cm senza
troppopieno / Laid on washbasin diameter 42
FPZLWKRXWRYHUÀRZBArt. LVF01
118
119
flat2
_lavabo
120
Lavabo ovale da appoggio 60x40 cm senza
troppopieno / Laid on oval washbasin 60x40
FPZLWKRXWRYHUÀRZBArt. LVF02
121
flat3
_lavabo
Lavabo ovale da appoggio 70x41 cm senza
troppopieno / /DLGRQRYDOZDVKEDVLQ[
FPZLWKRXWRYHUÀRZBArt. LVF03
122
123
flat4
_lavabo
Logo Esedra in lamina di alluminio sui lavabi
delle collezioni Flat e Qube / Esedra logo in
alluminium foil on Flat and Qube washbasin
collection.
Lavabo ovale monoforo 70x52 cm installabile
da appoggio o sospeso / Single hole oval
ZDVKEDVLQ[FPFDQEHLQVWDOOHGODLGRQ
or wall hung _Art. LVF04
124
125
qube1
_lavabo
Lavabo quadrato da appoggio 44x44 cm
senza troppopieno / Laid on square washbasin
[FPZLWKRXWRYHUÀRZBArt. LVQ1
126
127
qube2
_lavabo
qube4
_lavabo
Lavabo quadrato monoforo 62x44 cm
installabile da appoggio o sospeso / Single
hole square washbasin 62x44 cm, can be
installed laid on or wall hung _Art. LVQ4
128
Lavabo quadrato monoforo 44x44 cm
installabile da appoggio o sospeso / Single
hole square washbasin 40 cm, can be installed
laid on or wall hung _Art. LVQ2
129
qube5
_lavabo
qube3
_lavabo
Lavabo rettangolare da appoggio 62x44 cm senza
troppopieno / Laid on rectangular washbasin
[FPZLWKRXWRYHUÀRZBArt. LVQ3
130
Lavabo ovale da appoggio 75x44 cm senza
troppopieno / /DLGRQRYDOZDVKEDVLQ[
FPZLWKRXWRYHUÀRZBArt. LVQ5
131
square65
_lavabo soprapiano
square65
_lavabo sottopiano
Lavabo soprapiano / :DVKEDVLQ¿WWHGLQ
_Art. LV65
Lavabo sottopiano / Washbasin undercounter
_Art. LV66
132
133
mobili
mobili matrix concept
Il bagno e il suo stile raccontato attraverso la scelta di oggetti ed arredi. Un lungo tragitto progettuale ed estetico,
per esprimere tutta la nostra creatività inventare contrasti cromatici e suggestioni materiche. Piani porta lavabo da
100 a 200 cm, profondi 50 cm e alti 15 cm sono resistenti all’acqua e ai principali prodotti per la pulizia.
The bathroom and his own style told through the choice of cabinets and objects. A long way of aesthetic and
design, to express our creativity to make color contrasts and material suggestions. Top washbasins to cm 100
till cm 200, deep cm 50 and tall cm 15 are water-proof and they are also resistant to the main cleaning supplies.
134
135
matrix
_piano
GHIACCIO
ICE
SABBIA
SAND
TABACCO
TOBACO
ARDESIA
ARDEX
Piani con cassetto singolo integrato da 100-120 cm
Piani con cassetto doppio integrato da
120-140-160-180-200 cm /
1 integrated drawer top cm 100-120
2 integrated drawer top cm 120-140-160-180-200.
Il passaggio dello scarico può
essere collocato al centro, dove
è stato ricavato uno spazio
nascosto da un frontalino
DVSRUWDELOHDGHVWUDRDVLQLVWUD
passando attraverso il cassetto
che sarà opportunamente dotato
di taglio sifonico. / The drain
system It can be placed at the
middle, where it proceeds a
space hidden by a removable
front panel; to the right or left
through the drawer that suitably
equipped with siphon cutting.
136
137
matrix
_piano
Piani porta lavabo da 100 a 200 cm profondi
50 cm altezza 10 cm. / Top integrated basin
cm 100 to 200 depp cm 50 and cm 10 tall.
138
139
solid
Design Massimiliano Abati
&DVVHWWRVLQJRORPLVXUDQRFP
&DVVHWWRGRSSLRPLVXUDQRFP
Frontale legno massello di castagno con cassetto
RUJDQL]]DWR
6FRFFDHVWHUQDODFFDWDELDQFDRQHUDPDWW
Cm 100-120 Single drawer;
cm 120-140-160-180 Double drawer;
)URQWVROLGFKHVWQXWZLWKRUJDQL]HGGUDZHU
External lacquered white or black matt shell.
mobili solid concept
Abbiamo sviluppato un prodotto attuale con un sapore senza tempo. Una fusione tra la ceramica
e il legno: due materie contrapposte ma allo stesso tempo si integrano perfettamente. Connubio
WUD DUWH WUDGL]LRQH H PRGHUQLWj ,O SURJHWWR 6ROLG q FRPSRVWR GD XQD VFRFFD LQ PGI H FDVVHWWR
interamente in legno da 2 cm di castagno massello del nostro territorio. Il sistema di chiusura è soft
close e il sistema di scorrimento è fatto in acciaio con guide Blum.
:HKDYHGHYHORSHGDWLPHOHVVÀDYRUDFXUUHQWSURGXFW$IXVLRQEHWZHHQFHUDPLFDQGZRRGWZR
contrasted materials but at the same time well integrate. Union of art, innovation and tradition.
Solid project composed of a medium density shell and wooden drawer cm 2 of local chestnut. The
locking system is soft close and sliding system is made of steel with Blum guides.
140
Mobile solid 160x50 h30 bianco con doppio cassetto in castagno massello / Solid white cabinet
160x50 h30 with double cheestnud wood drawer _Art.MOSLD5
141
mayfair concep
pt
Lo stile inglese non morirrà mai... Forme che lo
ottano
o contrro ill tem
mpo e rie
iesc
scon
sc
ono
on
o semp
pre
e ad avere la
meglio facendo rinnovare ciò
ò che glil sta intorno con lo
o sc
cop
po di ess
ssere se
semp
emp
m re
re fasc
ascinos
i se
se ed im
mmortali.
(QJOLVKVW\OHZLOOQHYHUGLH6K
KDS
SHVV WKD
DW¿J
¿J
¿JKW DJD
JDLLQ
LQVWWLPHDQGDOZD\V
W
ZLQ
QµFD
FDXV
FD
XVH
XV
H WKH
HU UHQ
HU\U
QHZDOOWKH
QH
WKLQJV
JV DUR
URXQ
XQG
GWK
WKHP
HP
142
143
mayfair
Vaso con scarico a terra 53 cm / Wc vertical
outlet cm 53
3 _Art. WCMYF
Cassetta di scarico alta / High level cistern
_Art. CAlMYF
Bidet monoforo a terra / Free standing single
hole bidett _Art. BDMTF
Lavabo installato su colonna / Washbasin
installed on pedestal _Art. LVMYF
Colonna per lavabi Mayfair / Washbasin
pedestall _Art. CLMYF
144
145
146
147
myfair concept
Molto apprezzata la serie Mayfair dagli architetti che progettano hotel, si pregia
a di avere tra le prop
prie
¿ODLOYDVRPRQREORFFRGDOGHVLJQFODVVLFRPDDOWHPSRVWHVVRPRGHUQR
Mayfair collection is a very appreciated by architects who design hotel, it is proud to have among its
ranks the close coupled Wc with classic design but at the same time modern.
148
149
mayfair
Vaso con scarico a terra 53 cm / Wc vertical
outlet cm 53
3 _Art. WCMYF
Copriwater bianco con cerniere cromo / White
seat cover with chrome hinges _Art. MYF1
Cassetta di scarico a zaino / Back pack
ÀXVKLQJWDQN
N _Art. CZMYF
WHITE MATT
T VERSION
Vaso con
on scarico a terra 53 cm / Wc vertical
outltet cm
m 53
3 _Art. MWWCMYF
Cass
ssettta di scarico alta / High level cistern
_Art
_A
rt. MWC
CALMYF
Bide
et mono
ofo
foro
r a terra / Free standing single
hole
e bidett _Arrt. MWBDMYF
Vaso con scarico a terra 53 cm / Wc vertical
outlet cm 53
3 _Art. WCMYF
Copriwater noce con cerniere cromo / Wood
seat cover with chrome hinges _Art. MYF3
150
151
mayfair concept
Un angolo di relax quotidiano ar
arre
reda
ato con una vas
asca
ca cent
entro
en
tro di una
na stan
nza in stile
e ret
etrò
rò
ò stu
tudi
d ata perr
GRQDUHXQWRFFRGLUDI¿QDWH]]D
A corner of da
ailyy re
rela
laxx,
la
x, dec
eco
orate
or
t with a bathtub in the mi
m ddle
e of a ro
oom
m des
esigned in
n re
etttro style to givve a
soph
so
phis
ph
istitiica
is
cate
ted
te
d to
touch.
h..
152
153
mayfair
Vasca con piedini cromo / Chrome feets bath
tube _Art. VSCMYF1
154
155
ever
ever concept
La serie Ever ben si presta ad essere collocata in qualsiasi bagno e a soddisfare quindi tutte le richieste
del mercato attuale. Ottima qualità Made in Italy ad un prezzo accessibile.
The Ever collection is suitable to be placed in any bath and satisfy all market demands. Made in Italy
high quality at an affordable price.
156
157
ever
Vaso a terra / Back to wall wc _Art. WCE
Copriwater soft close / Soft close seat cover
_Art. CWEF
Bidet a terra / Back to wall bidet _Art. BDE
Lavabo monoforo 66 cm nella versione
sospesa / One hole washbasin cm 66 in the
suspended version _Art. LVE
158
159
ever
Vaso a terra / Back to wall wc _Art. WCE
Copriwater soft close / Soft close seat cover
_Art. CWEF
Cassetta monoblocco / Free standing cistern
_Art. CMBL
Lavabo monoforo 66 cm nella versione
sospesa / One hole washbasin cm 66 in the
suspended version _Art. LVE
6HPLFRORQQDSemipedestal _Art. SME
160
161
ever
ever concept
I sanitari sospesi sono scelti per il maggiore impatto estetico e per la semplicità di pulizia che garantisce
il massimo dell’igiene. Questi sono i sanitari Ever connubio perfetto tra praticità e estetica.
Wall mounted sanitary ware are chosen for major aesthetic impact and for the simplicity of cleaning that
guarantees maximum hygiene. These are the Ever sanitary ware perfect union between aesthetics and
handiness.
162
163
ever
164
165
piatti
doccia
BLEND concept
Esedra presenta la nuova collezione di piatti doccia extra sottili “Blend”, una miscela di materia e
FRORUHFKHGDYLWDDLQ¿QLWHVROX]LRQLSHUOD]RQDEHQHVVHUHGHOODGRFFLD
Esedra presents new collection of extra thin shower trays “Blend”, a mixture of colour and materials
that gives life to innumerable possibilities for the spa area of the shower.
166
167
blend
_piatti doccia
100-180
70-90
_BLEND
Esedra ha sviluppato una gamma molto
ampia di dimensioni e colori per i piatti
doccia Blend che possono essere realizzati
anche su misura per soddisfare ogni singolo
bisogno di personalizzazione del proprio
ambiente bagno.
Esedra has developed a very wide range
RI VL]HV DQG FRORUV IRU VKRZHU WUD\V %OHQG
FROOHFWLRQ WKDW FDQ EH SHUVRQDOL]HG LQ RUGHU
WRVDWLVI\HYHU\VLQJOHQHHGRIFXVWRPL]DWLRQ
for your bathroom.
168
169
_TAGLIO SU MISURA
Con il taglio su misura si può adattare
il piatto doccia là dove ci sono angoli
diversi da 90°, colonne in muratura o altre
soluzioni diverse da taglio a curvatura.
CUSTOM CUT. With the custom cut you
can adapt the shower trays where there
are 90° different angles, masonry columns
or other different solutions from cutting to
curvature.
50
Bordo Min.
blend
_piatti doccia
La collezione Blend si completa con la
possibilità di offrire una griglia copripiletta
in acciaio satinato o acciaio smaltato della
VWHVVD¿QLWXUDGHOSLDWWRGRFFLD
Blend collection is completed by the possibility
of offering a grate for sink waste in steel or in
WKHVDPH¿QLVKRIWKHVKRZHUWUD\
_FILO PAVIMENTO
Blend sviluppa molteplici soluzioni d’impiego
adatte a soddisfare ogni tipo di bisogno.
,QVWDOODWRLQDSSRJJLRRLQFDVVR¿ORSDYLPHQWR
SHUGDUHFRQWLQXLWjDOODVXSHU¿FLHDGLDFHQWH
FLOOR LEVEL. Blend develops multiple
solutions suitable for every need. Free standing
RUÀRRUOHYHOEXLOWLQLQVWDOODWLRQWRJLYHFRQWLQXLW\
to the adjacent surface.
170
171
blend
_piatti doccia
Bordo su 1 lato
Edge on 1 side
Bordo su 2 lati
Edge on 2 sides
Bordo su 3 lati
Edge on 3 sides
Bordo su 4 lati
Edge on 4 sides
_BORDO
La dove ci fosse un’esigenza particolare può
essere applicato al piatto doccia un bordo che
misura 5x1 cm, anche nei 4 lati, dello stesso
PDWHULDOHH¿QLWXUD
EDGE. If needed, we can apply to shower tray
D[HGJHLQWKHVLGHVRIWKHVDPH¿QLVK
and material.
_PANNELLI
La zona doccia può essere completata
unendo il piatto al rivestimento a
muro per mezzo di pannelli dello
stesso colore e materiale creando
un vero box doccia. Concetto ideale
per la sostituzione della vasca. Le
dimensioni massime dei pannelli sono
180x h 70 cm spessore 1 cm e anche
questi ultimi possono essere tagliati
a misura. L’installazione è consigliata
orizzontalmente e l’applicazione viene
eseguita come per il montaggio delle
piastrelle da rivestimento.
PANELS. The shower area can be
completed combining the tray to
wall cladding using panels of same
color and materials creating a real
stand up showers. ideal concept for
bathtub replacement. The maximum
dimensions of the panels are cm 180x
K FP WKLFNQHVV DQG WKHVH FDQ
be cut to measure. The installation is
KRUL]RQWDOO\ UHFRPPHQGHG DQG WKH
application is made as for the tiles
covering.
1
2
700
3
1800
700
172
4
1800
173
blend
_piatti doccia
CARRARA
CARRARA
/D ¿QLWXUD GHOOD VXSHU¿FLH GHL SLDWWL GRFFLD
%OHQGqFKLDPDWD³5RFN´SRLFKpLVSLUDWDDOOH
URFFHQDWXUDOLSLSUHJLDWHHUDI¿QDWHXWLOL]]DWH
per l’arredamento.
7KH VXUIDFH ¿QLVK RI WKH VKRZHU WUD\V LV
FDOOHG ³5RFN´ EHFDXVH LV LQVSLUHG E\ WKH
PRVWSUHFLRXVQDWXUDODQG¿QHURFNVXVHGIRU
furniture.
BASALTO
BASALT
ARDESIA
ARDEX
_BLEND
TRAVERTINO
TRAVERTINE
174
ONICE
ONIX
La collezione Blend è stata
realizzata
interamente in resina e Geal Coat, materiali
ecologici e altamente resistenti agli sbalzi
termici e alle macchie da solventi comuni.
Il prodotto ha anche una forte resistenza
meccanica ed molto duro e durevole nel
tempo, ma allo stesso tempo piacevole al
tatto. È antiscivolo e antibatterico.
Blend collection is entirely made with resin
and Geal Coat, eco-friendly materials, thermal
shock resistant and solvent stain resistant.
The product also has a high mechanical
strength and very tough and durable, but at
the same time nice to the touch. Non-slip and
antibacterial.
175
plain
_piatti doccia
PLAIN concept
176
Esedra presenta Plain, soluzioni di piatti
doccia sottili in ceramica, sviluppati in
molteplici misure con sistema di antiscivolo a
rilievo e piletta da 90 mm.
Esedra presents Plain, slim ceramic shower
trays solutions , developed in many measures
with anti-slip relief system and mm 90 waste
free drain.
177
plain
_piatti doccia
_RETTANGOLARI
90x72 cm
100x70 cm
100x80 cm
120x70 cm
120x80 cm
140x80 cm
160x70 cm
170x70 cm
_QUADRATI
80x80 cm
90x90 cm
_SEMICIRCOLARI
80x80 cm
90x90 cm
90x70 cm dx
90x70 cm sx
178
179
area tecnica
INDICE
INDEX
Bull .............................182
Quadra ........................184
Selinon........................186
Fly ..............................188
Key .............................190
Lavabi
• Flat ..........................192
• Qube ........................193
Mobili
• Matrix ......................196
• Solid ........................197
Mayfair .......................198
Ever ............................200
Piatti doccia
• Blend .......................202
• Plain ........................204
Vasca ..........................206
180
181
bull
bull
_WC + CASSETTA
MONOBLOCCO BULL
_WC BULL
Vaso con scarico a parete
trasformabile a pavimento
tramite curva tecnica
Free standing wc with wall trap
FKDUJHDEOHLQWRÀRRUWUDS
by technical bend
Vaso a terra + cassettone monoblocco
+ cassetta di scarico Geberit
Free standing wc + free standing
FLVWHUQ*HEHULWÀXVKLQJV\VWHP
530
55
530
140
950
Art. WCBLL
70
55
420
360
355
100
175
Art. WCBLL
Cassetta + batteria di scarico Geberit
*HEHULWÀXVKLQJV\VWHP
plastic cistern
360
Ingresso Acqua
Water Insert
420
360
100
300
180
Art. I720
110
670
200
240
340
Cassetta monoblocco
Free standing cistern
Art. CMBL
_WC MONOBLOCCO BULL
_BIDET BULL
Bidet monoforo a terra
Free standing single hole bidet
35
Vaso monoblocco
Close coupled wc
530
165
435
Art. WCMBLL
Art. BDBLL
120
Ø 45
855
Cassetta monoblocco
Free standing cistern
200
150
530
135
420
360
65
Ingresso Acqua
Water Insert
70
Art. CM
355
360
70
225
420
100
200
300
180
665
245
340
_WC BULL SOSPESO
_WC/BIDET BULL
70
180
530
9DVRVRVSHVRFRQ¿VVDJJLR
a scomparsa
:DOOKXQJZFZLWKKLGGHQ¿[LQJ
55
100
420
Art. WCSBLL
365
380
Ingresso Acqua
Water Insert
530
330
235
55
Vaso corredato da kit
erogazione acqua
Bidet function wc by using
apposite kit
420
360
360
100
250
Art. WCBLL2
180
110
200
_BIDET BULL SOSPESO
Bidet sospeso monoforo
FRQ¿VVDJJLRDVFRPSDUVD
Wall hung single hole bidet
ZLWKKLGGHQ¿[LQJ
_SCHEDA TECNICA
SCARICO TRASLATO
WC BULL
180
530
Esempio vecchio impianto
Example old plant
Vaso Bull su vecchio impianto
Wc Bull installed on the old plant
C2
C2+E2
C2+E2
160 mm 140 mm 180 mm
160
100
Art. BDSBLL
Ø 45
360
420
420
150
220
420
330
75
190
180
Art. C2
Art. E2
#
/¶HFFHQWULFRGHYHHVVHUHD¿ORSDYLPHQWR
182
183
quadra
quadra
_WC + CASSETTA
MONOBLOCCO QUADRA
_WC QUADRA
Vaso a terra + cassettone monoblocco
+ cassetta di scarico Geberit
Free standing wc + free standing
FLVWHUQ*HEHULWÀXVKLQJV\VWHP
Vaso con scarico a parete
trasformabile a pavimento
tramite curva tecnica
Free standing wc with wall trap
FKDUJHDEOHLQWRÀRRUWUDS
by technical bend
Art. WCQD
550
55
430
360
Art. WCQD
355
100
195
140
915
550
70
55
Cassetta + batteria di scarico Geberit
*HEHULWÀXVKLQJV\VWHP
plastic cistern
360
Ingresso Acqua
Water Insert
420
100
360
Art. I720
300
180
110
170
310
Cassetta monoblocco
Free standing cistern
410
690
240
310
Art. CMBL
35
_WC MONOBLOCCO
QUADRA
_BIDET QUADRA
435
Bidet monoforo a terra
Free standing single hole bidet
550
Vaso monoblocco
Close coupled wc
140
Art. BDQD
Ø 45
135
Art. WCMQD
100
550
865
Ingresso Acqua
Water Insert
430
360
110
200
150
Cassetta monoblocco
Free standing cistern
Art. CM
70
355
360
70
430
100
300
170
240
195
240
410
245
305
310
_WC QUADRA SOSPESO
180
550
9DVRVRVSHVRFRQ¿VVDJJLR
a scomparsa
:DOOKXQJZFZLWKKLGGHQ¿[LQJ
55
100
Art. WCSQD
420
360
365
330
235
290
_BIDET QUADRA SOSPESO
Bidet sospeso monoforo
FRQ¿VVDJJLRDVFRPSDUVD
Wall hung single hole bidet
ZLWKKLGGHQ¿[LQJ
Art. BDSQD
550
180
140
Ø 45
100
360
420
330
120
290
200
150
245
184
185
selinon
selinon
_WC + CASSETTA
MONOBLOCCO SELINON
_WC SELINON
Vaso con scarico a parete
trasformabile a pavimento
tramite curva tecnica
Free standing wc with wall trap
FKDUJHDEOHLQWRÀRRUWUDS
by technical bend
Vaso a terra + cassettone monoblocco
+ cassetta di scarico Geberit
Free standing wc + free standing
FLVWHUQ*HEHULWÀXVKLQJV\VWHP
550
55
Art. WCSLN
140
420
370
360
100
180
Art. WCSLN
950
550
370
Art. I720
110
175
420
140
690
250
315
Art. CMSLN
_BIDET SELINON
300
180
Cassetta monoblocco
Free standing cistern
360
Ingresso Acqua
Water Insert
70
Cassetta + batteria di scarico Geberit
*HEHULWÀXVKLQJV\VWHP
plastic cistern
_LAVABO SELINON
MONOBLOCCO
110
130
Bidet monoforo a terra
Free standing single hole bidet
550
Lavabo monoforo monoblocco
Single hole free standing washbasin
160
Art. BDSLN
65
Ø 45
60
Art. LVSLNM
420
150
850
120
370
460
210
150
500
400
175
230
540
230
360
_WC SELINON SOSPESO
_LAVABO SELINON
INCASSO
550
9DVRVRVSHVRFRQ¿VVDJJLR
a scomparsa
:DOOKXQJZFZLWKKLGGHQ¿[LQJ
130
55
Art. WCSLNS
100
420
370
280
135
180
360
330
230
Lavabo monoforo installabile
sospeso o ad incasso
Single hole washbasin can be
LQVWDOOHGZDOOKXQJRU¿WWHGRQ
80
170
80
150
500
840
795
700
Art. LVSLNA
600
600
_BIDET SELINON SOSPESO
_LAVABO SELINON 90
290
130
Bidet sospeso monoforo
FRQ¿VVDJJLRDVFRPSDUVD
Wall hung single hole bidet
ZLWKKLGGHQ¿[LQJ
Art. BDSLNS
125
550
Lavabo monoforo installabile
sospeso o ad appoggio
Single hole washbasin can be
installed wall hung or laid on
180
150
65
Ø 45
370
85
150
520
840
Art. LVSLN01
420
795
660
330
120
150
480
600
250
200
900
230
400
186
187
fly
fly
_WC + CASSETTA
MONOBLOCCO FLY
_WC FLY
Vaso con scarico a parete
trasformabile a pavimento
tramite curva tecnica
Free standing wc with wall trap
FKDUJHDEOHLQWRÀRRUWUDS
by technical bend
Vaso a terra + cassettone monoblocco
+ cassetta di scarico Geberit
Free standing wc + free standing
FLVWHUQ*HEHULWÀXVKLQJV\VWHP
250
530
Art. WCTFY
55
140
530
950
70
370
420
100
360
190
Art. WCTFY
55
Cassetta + batteria di scarico Geberit
*HEHULWÀXVKLQJV\VWHP
plastic cistern
Ingresso Acqua
Water Insert
380
420
100
Art. I720
360
300
90
190
190
Cassetta monoblocco
Free standing cistern
360
Art. CMBL
670
90
230
330
_BIDET FLY
Bidet monoforo a terra
Free standing single hole bidet
Art. BDTFY
250
530
60
160
Ø 45
120
370
410
150
100
200
190
360
_WC FLY SOSPESO
9DVRVRVSHVRFRQ¿VVDJJLR
a scomparsa
:DOOKXQJZFZLWKKLGGHQ¿[LQJ
250
180
530
55
Art. WCFY
380
100
420
365
330
235
_BIDET FLY SOSPESO
Bidet sospeso monoforo
FRQ¿VVDJJLRDVFRPSDUVD
Wall hung single hole bidet
ZLWKKLGGHQ¿[LQJ
250
180
520
160
Ø 45
Art. BDFY
380
420
330
260
60
120
200
188
189
key
key
_WC + CASSETTA
MONOBLOCCO KEY
_WC KEY
Vaso a terra + cassettone monoblocco
+ cassetta di scarico Geberit
Free standing wc + free standing
FLVWHUQ*HEHULWÀXVKLQJV\VWHP
280
Vaso con scarico a parete
trasformabile a pavimento
tramite curva tecnica
Free standing wc with wall trap
FKDUJHDEOHLQWRÀRRUWUDS
by technical bend
500
55
Art. WCK
500
140
950
70
Cassetta + batteria di scarico Geberit
*HEHULWÀXVKLQJV\VWHP
plastic cistern
420
380
355
100
Art. WCK
175
55
380
Art. I720
110
170
420
360
100
300
180
180
Cassetta monoblocco
Free standing cistern
350
640
250
310
Art. CMBL
_SCHEDA TECNICA
SCARICO TRASLATO
WC BULL
_BIDET KEY
Bidet monoforo a terra
Free standing single hole bidet
500
Esempio vecchio impianto
Example old plant
Vaso Key su vecchio impianto
Wc Key installed on the old plant
C2
Ø 45
C2+E2
C2+E2
160 mm 140 mm 180 mm
140
Art. BDK
Ingresso Acqua
Water Insert
420
420
420
380
65
150
100
200
160
220
180
340
Art. C2
#
Art. E2
/¶HFFHQWULFRGHYHHVVHUHD¿ORSDYLPHQWR
_LAVABO 50 +
COLONNA KEY
_WC KEY SOSPESO
200
100
150
410
500
500
180
9DVRVRVSHVRFRQ¿VVDJJLR
a scomparsa
:DOOKXQJZFZLWKKLGGHQ¿[LQJ
Lavabo installabile sospeso, in
appoggio o su colonna
Wash basin to be installed wall
hung, sit on or on pedestal
55
Art. WCSK
380
100
420
365
330
225
320
60
Ø 45
Art. LVK1
450
780
700
650
230
600
Colonna per lavabo da 50 e 66
50 and 66 washbasin pedestal
Art. CLK
160
_BIDET KEY SOSPESO
_LAVABO 66 +
COLONNA KEY
Bidet sospeso monoforo
FRQ¿VVDJJLRDVFRPSDUVD
Wall hung single hole bidet
ZLWKKLGGHQ¿[LQJ
Art. BDSK
500
Lavabo installabile sospeso, in
appoggio o su colonna
Wash basin to be installed wall
hung, sit on or on pedestal
140
Ø 45
380
420
75
100
330
200
100
150
410
660
225
60
180
200
320
Ø 45
450
780
700
650
Art. LVK2
600
200
150
210
Colonna per lavabo da 50 e 66
50 and 66 washbasin pedestal
Art. CLK
160
190
200
191
lavabi
lavabi
_LAVABO FLAT 1
Lavabo da appoggio diametro
42 cm senza troppopieno
Laid on washbasin diameter 42 cm
ZLWKRXWRYHUÀRZ
_LAVABO MONOBLOCCO
FLAT 5 IN CERAMICA
420
140
Art. LVF01
Lavabo monoblocco in ceramica
senza troppopieno
Ceramic free standing washbasin
ZLWKRXWRYHUÀRZ
170
Ø 45
190
422
420
870
Ø 45
660
Art. LVF05
165
355
315
_LAVABO FLAT 2
_LAVABO MONOBLOCCO
FLAT 6 IN SOLID SURFACE
600
Lavabo ovale da appoggio 60 cm
senza troppopieno
Laid on oval washbasin 60 cm
ZLWKRXWRYHUÀRZ
Lavabo monoblocco in solid surface
senza troppopieno
Solid surface free standing
ZDVKEDVLQZLWKRXWRYHUÀRZ
Ø 45
400
105
125
Art. LVF02
385
150
280
500
200
830
Ø 45
Art. LVF06
120
_LAVABO QUBE 01
_LAVABO FLAT 3
Lavabo quadrato da appoggio 44
cm senza troppopieno
Laid on square washbasin 44 cm
ZLWKRXWRYHUÀRZ
700
Lavabo ovale da appoggio 70 cm
senza troppopieno
/DLGRQRYDOZDVKEDVLQFP
ZLWKRXWRYHUÀRZ
Ø 45
410
440
Art. LVQ1
110
Ø 45
135
Art. LVF03
475
_LAVABO FLAT 4
Lavabo ovale monoforo 70 cm
installabile da appoggio o sospeso
6LQJOHKROHRYDOZDVKEDVLQFP
can be installed laid on or wall hung
Art. LVF04
192
185
440
60
520
850
790
720
330
_LAVABO QUBE 02
130
Ø 45
150
220
280
110
700
120
440
Lavabo quadrato monoforo 44 cm
installabile da appoggio o sospeso
Single hole square washbasin 44
cm, can be installed laid on
or wall hung
Art. LVQ2
120
150
70
220
390
Ø 45
330
440
790
193
lavabi
lavabi
_LAVABO QUBE 03
_LAVABO MONOBLOCCO
QUBE 07 IN SOLID SURFACE
Lavabo rettangolare da appoggio
62x44 cm senza troppopieno
Laid on rectangular washbasin
[FPZLWKRXWRYHUÀRZ
150
400
620
120
150
Ø 45
Art. LVQ3
Lavabo monoblocco in solid surface
senza troppopieno
Solid surface free standing washbasin
ZLWKRXWRYHUÀRZ
440
520
220
200
Ø 45
400
830
300
670
Art. LVF7
330
310
_LAVABO QUBE 04
_LAVABO SQUARE 65
SOPRAPIANO
280
120
150
30
650
118
166
130
620
Lavabo quadrato monoforo
62x44 cm installabile da appoggio
o sospeso
Single hole square washbasin
62x44 cm, can be installed laid on
or wall hung
520
220
75
Lavabo incasso
:DVKEDVLQ¿WWHGLQ
390
Ø 45
120
Ø 45
230
490
230
350
570
290
Art. LV65
440
830
790
Art. LVQ4
550
500
_LAVABO QUBE 05
_LAVABO SQUARE 65
SOTTOPIANO
750
Lavabo ovale da appoggio
75x44 cm senza troppopieno
Laid on oval washbasin
[FPZLWKRXWRYHUÀRZ
800
590
Ø 45
440
Lavabo sottopiano
Undercounter Washbasin
110
Art. LVQ5
330
140
30
650
118
166
120
Ø 45
130
230
490
230
350
570
290
Art. LV66
830
620
800
590
500
_LAVABO MONOBLOCCO
QUBE 06 IN CERAMICA
550
110
750
Lavabo monoblocco in ceramica
senza troppopieno
Ceramic free standing washbasin
ZLWKRXWRYHUÀRZ
Ø 45
440
850
Art. LVQ6
360
194
630
195
mobili
mobili
1000/1200
_PIANO MATRIX
_MOBILE SOLID
250
300
0RELOH6ROLGFRQFDVVHWWRVLQJRORLQFDVWDJQRPDVVHOOR
Solid forniture with cheestnud wood single drawer
Piano portalavabo sospeso
comprensivo di staffe
Wall hung washbasin shelf
including brackets
230
180
500
100
500
100x50 x h 10 cm Art. P1 + CODICE COLORE
120x50 x h 10 cm Art. P2 + CODICE COLORE
140x50 x h 10 cm Art. P3 + CODICE COLORE
160x50 x h 10 cm Art. P4 + CODICE COLORE
180x50 x h 10 cm Art. P5 + CODICE COLORE
200x50 x h 10 cm Art. P6 + CODICE COLORE
1000/2000
1200 - 1500
880
100x50 x h 30 cm
Art. MSLD1 (bianco/white)
Art. MSLD2 (nero/black)
1200
120x50 x h 30 cm
Art. MSLD3 (bianco/white)
Art. MSLD4 (nero/black)
_PIANO MATRIX
CON CASSETTO SINGOLO
250
300
_MOBILE SOLID
1200/1800
0RELOH6ROLGFRQFDVVHWWRGRSSLRLQFDVWDJQRPDVVHOOR
Solid forniture with cheestnud wood double drawer
Piano portalavabo sospeso
comprensivo di staffe con cassetto singolo
Wall hung washbasin shelf
including brackets with single drawer
150
100
500
1000/2000
1200
- 1500
100x50 x h 15 cm Art. CA1 + CODICE COLORE
120x50 x h 15 cm Art. CA2 + CODICE COLORE
250
300
120x50 x h 30 cm
Art. MSLD11 (bianco/white)
Art. MSLD12 (nero/black)
230
180
500
880
575
140x50 x h 30 cm
Art. MSLD13 (bianco/white)
Art. MSLD14 (nero/black)
1200
160x50 x h 30 cm
Art. MSLD15 (bianco/white)
Art. MSLD16 (nero/black)
_PIANO MATRIX
CON CASSETTO DOPPIO
300
250
180x50 x h 30 cm
Art. MSLD17 (bianco/white)
Art. MSLD18 (nero/black)
Piano portalavabo sospeso
comprensivo di staffe con doppio cassetto
Wall hung washbasin shelf
including brackets with double drawer
100
150
500
1200
- 1500
1000/2000
120x50 x h 15 cm Art. CA3 + CODICE COLORE
140x50 x h 15 cm Art. CA4 + CODICE COLORE
160x50 x h 15 cm Art. CA5 + CODICE COLORE
180x50 x h 15 cm Art. CA6 + CODICE COLORE
200x50 x h 15 cm Art. CA7 + CODICE COLORE
cod. 1
GHIACCIO
ICE
cod. 2
SABBIA
SAND
cod. 3
TABACCO
TOBACO
cod. 4
ARDESIA
ARDEX
È possibile effettuare il foro per l’alloggiamento lavabo nei piani Matrix a destra, sinistra o al centro.
,Q0$75,;723<RXFDQPDNHWKHKROHWRSXWWKHVLQNWRWKHULJKWOHIWRULQWKHPLGGOH
196
STRUTTURA BIANCA
WHITE FURNITURE
STRUTTURA NERA
BLACK FURNITURE
CASSETTO CASTAGNO MASSELLO
CHEESTNUD WOOD DRAWER
ÊSRVVLELOHHIIHWWXDUHLOIRURSHUO¶DOORJJLDPHQWRODYDERQHLPRELOL6ROLGDGHVWUDRDVLQLVWUD
You can make the hole, to put the sink to the right or left.
197
mayfair
mayfair
410
206
_WC MONOBLOCCO
MAYFAIR
_WC MAYFAIR
355
Vaso monoblocco con scarico a terra
Close coupled vertical outlet wc
Vaso con scarico a terra 53 cm
Wc vertical outlet cm 53
540
Ingresso Acqua
Water Insert
660
Art. MBLMYF
Art. WCMYF
755
55
Vaso con scarico a parete 53 cm
:FKRUL]RQWDORXWOHWFP
Vaso monoblocco con scarico a parete
&ORVHFRXSOHGKRUL]RQWDORXWOHWZF
390
415
400
350
100
Art. WCMYFP
190
100
400
100
280
180
Cassetta monoblocco
Free standing cistern
150
240
_LAVABO MAYFAIR 72
_BIDET MAYFAIR
240
720
Lavabo monoforo installabile
sospeso o su colonna
Wall hung single hole washbasin
can to be installed on pedestal too
550
65
Art. BDMYF
170
415
400
380
100
Ø 45
570
850
790
Colonna per lavabi Mayfair
Washbasin pedestal
660
Art. CLMYF
190
500
450
410
206
_WC + CASSETTA ALTA
MAYFAIR
255
80
200
80
120 140
175
315
200
Art. LVMYF
Ø 45
Vaso con scarico a terra 53 cm
Wc vertical outlet cm 53
390
Art. CMBLMYF
150
Bidet monoforo a terra
Free standing single hole bidet
70
Art. MBLMYFP
_CONSOLLE MAYFAIR 107
300
Ingresso Acqua
Water Insert
355
Lavabo cm 107 installabile sospeso
o su mobile
FPZDVKEDVLQFDQWREH
installed wall hung or on cabinet
540
Art. WCMYF
Art. LVMYF2
2150
170
150
280
170
160
220
1030
1050
2130
Vaso con scarico a parete 53 cm
:FKRUL]RQWDORXWOHWFP
75
390
790
Art. WCMYFP
55
380
Ø 45
500
Cassetta di scarico alta
High level cistern
400
100
415
350
Art. CALMYF
190
200
260
410
_WC + CASSETTA A ZAINO
MAYFAIR
Vaso con scarico a terra 53 cm
Wc vertical outlet cm 53
206
_VASCA MAYFAIR
300
Ingresso Acqua
Water Insert
355
540
Art. WCMYF
Vaso con scarico a parete 53 cm
:FKRUL]RQWDORXWOHWFP
Art. WCMYFP
Cassetta di scarico a zaino
%DFNSDFNÀXVKLQJWDQN
920
(cromo/chrome)
55
Art. VSCMYF2
400
415
100
350
190
Art. CZMYF
200
260
198
Art. VSCMYF1
910
390
Vasca con piedini cromo/bronzo/oro
Bath-tub, available with chrome/
EURQ]HJROGIHHW
(bronzo/bronze)
Art. VSCMYF3
(oro/gold)
199
ever
ever
_WC + CASSETTA
MONOBLOCCO EVER
Vaso a terra + cassettone monoblocco +
cassetta di scarico Geberit
Free standing wc + free standing cistern
*HEHULWÀXVKLQJV\VWHP
_WC EVER
Vaso con scarico a parete
trasformabile a pavimento
tramite curva tecnica
Free standing wc with wall trap
FKDUJHDEOHLQWRÀRRUWUDS
by technical bend
Art. WCE
540
55
140
540
350
420
100
355
70
55
Art. I720
350
420
100
Art. WCE
180
Cassetta monoblocco completa di
EDWWHULDGLVFDULFRGRSSLRÀXVVR
Free standing cistern provider with
GLVFDUJHGRXEOHÀXVKV\VWHP
110
170
Ingresso Acqua
Water Insert
950
Cassetta + batteria di scarico Geberit
*HEHULWÀXVKLQJV\VWHPSODVWLFFLVWHUQ
300
180
680
250
340
Art. CMBL
_BIDET EVER
540
280
_LAVABO EVER
660
Bidet monoforo a terra
Free standing single hole bidet
Lavabo monoforo installabile
sospeso
Wall hung single hole washbasin
540
Art. BDE
170
420
70
230
190
Ø 45
Art. LVE
Ø 45
350
170
60
540
210
830
800
100
620
550
200
500
150
170
_WC EVER SOSPESO
_LAVABO EVER
530
Vaso sospeso
Wall hung wc
180
55
Art. WCSE
100
420
350
355
330
230
Lavabo monoforo sospeso
installabile su colonna
Wall hung single hole washbasin on
pedestal
540
280
660
170
230
60
190
Ø 45
540
Art. LVE
800
680
Colonna
Pedestal
Art. CLE
155
_BIDET EVER SOSPESO
_LAVABO EVER
540
170
150
60
Ø 45
355
420
330
100
222
200
Lavabo monoforo sospeso
installabile su semicolonna
Wall hung single hole washbasin
on half pedestal
Art. LVE
230
300
660
190
60
330
370
Ø 45
540
125
240
540
280
180
Bidet sospeso monoforo
Wall hung single hole bidet
Art. BDSE
180
160
280
800
90
6HPLFRORQQD
Helf pedestal
Art. SCE
200
201
blend_piatti doccia
piatti doccia_blend
_BLEND
_PANNELLI BLEND
B
Piatto doccia in resina e Geal Coat,
spessore extra slim 3 cm installabile
LQ DSSRJJLR R LQFDVVDWR D ¿OR
pavimento.
5HVLQ *HDO &RDW VKRZHU WUD\ H[WUD
slim 3 cm thickness can be installed
ODLGRQRUÀRRUOHYHO
Pannelli di rivestimento a muro,
stesso colore dei piatti doccia.
6SHVVRUH FP H SRVVRQR HVVHUH
tagliati su misura. L’applicazione è
consigliata orizzontale e eseguita
come il montaggio delle piastrelle.
Pannelli di rivestimento a muro,
stesso colore dei piatti doccia.
Spessore 1 cm e possono essere
WDJOLDWL VX PLVXUD /¶DSSOLFD]LRQH q
FRQVLJOLDWD RUL]]RQWDOH H HVHJXLWD
come il montaggio delle piastrelle.
50
Ø 90
D
C
A
E
1000x700x h10 _Art. BOU1
50
1400x700x h10 _Art. BOU2
1800x700x h10 _Art. BOU3
15
30
1000
10
700
BOU1
Articolo
A
B
C
D
1400
E
10
PDR1
700
1000
150
50
300
PDR2
700
1200
250
50
300
PDR3
700
1400
150
50
350
PDR4
700
1600
150
150
400
PDR5
700
1800
150
150
400
PDR11
800
1000
150
150
400
PDR12
800
1200
250
50
400
PDR13
800
1400
250
50
400
PDR14
800
1600
250
50
400
PDR15
800
1800
250
100
400
PDR21
900
1000
250
100
400
PDR22
900
1200
250
100
500
PDR23
900
1400
250
100
400
PDR24
900
1600
250
100
400
PDR25
900
1800
250
100
400
700
BOU2
1800
10
_BORDO BLEND
Bordo da applicare al piatto doccia,
5x h1 dello stesso materiale e colore
dei piatti doccia.
Bordo da applicare al piatto doccia,
5x h1 dello stesso materiale e colore
dei piatti doccia.
Art. BPR1
10
202
700
BOU3
50
203
plain_piatti doccia
_PLAIN RETTANGOLARE
Piatti doccia rettangolari smaltato su
tre lati installabile ad appoggio.
5HFWDQJXODUVKRZHUWUD\VJOD]HGRQ
three sides, to be installed laid on.
piatti doccia_blend
B
C
80
A
C
_PLAIN QUADRATI
80
80
80
Piatti doccia quadrati smaltati su tre
lati installabile ad appoggio.
6TXDUH VKRZHU WUD\V JOD]HG RQ
three sides, to be installed laid on.
D
80
80
A
D
B
Ø 90
220
Ø 90
80
220
220
80
220
37
55
37
Articolo
A
B
C
D
PLN10
720
900
740
560
PLN11
700
1000
840
540
PLN12
700
1200
1040
540
PLN13
700
1400
1240
540
PLN17
700
1600
1440
540
PLN18
700
1700
1540
540
PLN14
800
1000
840
640
PLN15
800
1200
1040
640
PLN16
800
1400
1240
640
55
Articolo
A
B
C
D
PLN01
800
800
640
640
PLN02
900
900
740
740
A
C
80
_PLAIN ANGOLARI
80
80
Piatti doccia angolari smaltati su un
lato installabile ad appoggio.
$QJXODUVKRZHUWUD\VJOD]HGRQRQH
side, to be installed laid on.
E
D B
Ø 90
R550
80
F
37
55
204
Articolo
A
B
C
D
E
F
PLN31
800
800
640
640
498
498
PLN30
900
900
740
740
597
597
PLN32 (ang. DX)
900
720
740
560
470
560
PLN33 (ang. SX)
900
720
740
560
470
560
205
vasca
note
500
_VASCA IN SOLID
SURFACE
Vasca in solid surface installabile
in centro stanza.
Free standing bath tub.
520
1220
800
400
Art. VSC
1690
450
Dimensioni in centimetri e pollici
Dimensions in centimeters and inches
206
207
Art Director
Massimiliano Abati
Photo
Fabrizio Faedda
Studioventuno
Photo assistant
Emiliano Orlandini
Editing
Studioventuno
Technical Area
Alessio Calamanti
Printing
Telligraf
Coordinator
Fabrizio Flori
Designers
Claudio Papa
Sabrina Selli
Massimiliano Abati
Sdr Lab
Special thanks to:
New form s.p.a.
Rubinetterie 3M s.r.l.
Falzone arredi.com
Missoni Home
Fazzini Home
Sovet
Seletti
Sdr Lab
S.D.R. Ceramiche s.r.l.
/RFDOLWj4XDUWDFFLRVQF‡)DEULFDGL5RPD97
Tel. +39 0761 541055 • Fax +39 0761 598449
[email protected] • www.sdrceramiche.it
sdrceramiche.it