mi dai una mano? - Guerra Edizioni
Transcript
mi dai una mano? - Guerra Edizioni
PERCORSO 9 - UNITÀ 27: AIUTARSI unità 27: aiutarsi lezione 53: mi dai una mano? 1. Sofia ha appena ricevuto un e-mail con questo titolo: Se mi dai una mano, arrivo! Secondo te, di che cosa parla il messaggio? Discutine con un compagno. 2. Hai un minuto di tempo, leggi velocemente il messaggio di Pat e confronta le tue ipotesi. Erano giuste? Pat Greci Sofia Se mi dai una mano, arrivo! CV di Pat 2. Cosa vorrebbe fare Pat? 3. Di cosa ha bisogno Pat? 4. Cosa manda Pat assieme al messaggio? 4. Ascolta la conversazione tra Sofia e Camillo. Cosa decidono di fare per Pat? 5. Ascolta nuovamente la conversazione e indica se le affermazioni sono vere o false. 3. Leggi nuovamente il messaggio di Pat e rispondi alle domande. 1. Chi è Pat, quali informazioni hai dal suo messaggio? Vero Falso 1. Camillo è il papà di Sofia. 2. Camillo conosce a memoria il numero di casa e il cellulare di Sofia. 3. Il cellulare di Sofia è 329 8754558. 4. Sofia è gelosa. 5. Stasera Camillo va a casa di Sofia alle 9. 6. Camillo porta un po’ di gelato e parecchia birra. ITALIANO: PRONTI, VIA! - VOL.2 / / 25 / / Unità 27 / / Lezione 53: mi dai una mano? 9 riflessione sulla lingua Unità 27 In Italia i cellulari iniziano con il numero 3, mentre i numeri fissi (casa, ufficio, ecc.) con lo 0. ripasso: il passato prossimo e l’accordo del participio passato Lezione 53 6. Ora, ascolta e leggi la conversazione. Camillo: Pronto, Sofia? Sofia: Come fai a sapere che sono io? Camillo: Amore mio, ho memorizzato il tuo numero sul mio telefono e poi conosco tutti i tuoi numeri a memoria, anche il tuo cellulare: 329 8754556… Sofia: Ogni giorno che passa diventi sempre più simpatico… Sai che mi ha scritto Pat? Camillo: Davvero? Come sta? Sofia: Benissimo, si è licenziata e è pronta per venire a vivere in Italia, a Bologna. Camillo: Questa sì che è una bella notizia! Non sei contenta? Sofia: Tu sta’ molto attento a quello che fai! Lo so che Pat ti è sempre piaciuta… Ricordati che non ti divido con nessuno! Camillo: Dai, smettila. Sono davvero contento… Sofia: Ho bisogno del tuo aiuto. Dobbiamo trovare un lavoro e una casa per lei. Mi ha mandato il suo curriculum. Vieni da me stasera, ti faccio due spaghetti e poi lo guardiamo… Camillo: Sono da te alle 8, porto un po’ di gelato e qualche giornale per vedere degli annunci di lavoro. Sofia: Va bene, intanto io guardo su Internet se trovo qualcosa. Ti aspetto. Camillo: Ciao, a dopo. 7. Ora, a coppie, praticate la conversazione. / / 26 / / ITALIANO: PRONTI, VIA! - VOL.2 8. Ti ricordi come si forma e come si usa il passato prossimo? Proviamo a ripassarlo con un esercizio. 1.Ieri sera (sentire) la canzone che (vincere) l’ultimo Festival di Sanremo. - Davvero? È bella? Io non l’ ancora (sentire). - A me (piacere) molto. 2. appena (alzarsi) e sono già stanca. - Maria, non preoccuparti, è il caldo. 3. (finire) di leggere il libro che ti (prestare) la settimana scorsa? - No, l’ appena (cominciare). 4. già (arrivare) le tue zie da Bari? - No, non ancora (partire). (perdere) il treno. 5. appena (tornare) da un fine settimana ad Alghero in Sardegna. Tu, ci mai (essere)? - Davvero, è bella? Io non l’ mai (visitare). Hai studiato il passato prossimo in Italiano: pronti, via! 1 Unità 14 e 18. 9. Quali avverbi conosci che usi spesso con il passato prossimo? Alcuni sono in giallo nell’esercizio 8. Prova a tradurli nella tua lingua. In italiano (non) ancora appena già (non) mai Nella tua lingua PERCORSO 9 - UNITÀ 27: AIUTARSI 10. Conosci altre parole simili? Se ne conosci, fa’ una frase con ognuna come nell’esempio. In italiano ogni e ognuno SCOPRI LA REGOLA! Nella tua lingua ormai Osserva la frase che segue. Quale parola ha lo stesso significato di ogni? Ormai tutti i miei amici di infanzia si sono sposati. 11. Gioca con gli avverbi di quantità. 1 2 3 4 5 - Ogni giorno che passa diventi sempre più simpatico. Ogni è sempre seguito da un nome singolare plurale . Quindi vuole anche il verbo al singolare plurale . Ogni non cambia, sia se dopo c’è un nome maschile, sia se c’è un nome femminile. Ognuno significa tutte le persone. Anche ognuno ha il verbo al singolare. È il contrario di niente nessuno qualche abbastanza . 13. Trasforma le frasi usando ogni. 6 7 8 1.Secondo te, ho possibilità di avere quel lavoro? 2.Il lavoro lo devi avere: hai quello che serve, sei bravissima! 3.Ho fiducia che mi chiameranno presto… 4.Non c’è da fare: mentre aspetto la risposta, sto male! 5.Ci sono giorni in cui mi sembra di impazzire, nell’attesa! 6.Sono preoccupato, proprio tanto! 7.C’è di tè? Devo fare qualcosa mentre aspetto… 8.Il posto è tuo: ha un CV come il tuo! Hai studiato gli avverbi di quantità in Italiano: pronti, via! 1 Unità 15 e tutto come aggettivo nell’Unità 13. 12. Metti in ordine le parole dell’attività precedente. ++++ +++ ++ + o tutto 1.Tutte le mattine mi sveglio alle 7. 2.Vado in vacanza al mare tutte le estati. 3.Mi piacciono tutte le ricette di pasta. 4.Vado in piscina quasi tutti i giorni. tutto - - - - Tutto può essere aggettivo o pronome. Tutto come aggettivo: Tutti gli amici sono venuti alla festa di laurea di Juan. Quando tutto è un aggettivo, cioè viene prima di un nome (amici), usiamo l’articolo fra tutto e il nome. Tutte e tre le sue sorelle sono sposate. Quando dopo tutto c’è un numero mettiamo una e tra tutti e il numero. Tutto come pronome: Oggi sono triste. Tutto mi sembra così brutto. Tutti sanno chi era Martin Luther King. O sbaglio? 14. Completa le frasi con le forme corrette di tutto, l’articolo ed e, dove è necessario. 1. quei ragazzi sono francesi. quattro i miei cani sono dei pastori 2. tedeschi. sembra così bello quando c’è il sole. 3. due le mie figlie vanno alla scuola 4. elementare. trasmissioni di calcio in televisione 5. mi fanno schifo. ricordate che la prossima 6.Ragazzi, settimana c’è l’esame, vero? ITALIANO: PRONTI, VIA! - VOL.2 / / 27 / / lezione 54: cosa posso fare? 9 Lezione 54 Unità 27 unità 27: aiutarsi 2 1 3 4 5 6 7 13 12 10 9 8 11 A) Mi sveglio molto presto al mattino perché comincio a lavorare alle 6. Con un camion e un collega giriamo per la città a raccogliere i rifiuti. C) Vado nei negozi a offrire i prodotti della ditta per cui lavoro. Soprattutto profumerie e supermercati, ma anche farmacie. I prodotti che propongo sono dei cosmetici. D) Mi diverto moltissimo nel mio lavoro… Salgo sugli autobus e se non hai pagato il biglietto ti do una bella multa. Non lo trovi divertente anche tu? B) Lavoro in un supermercato. Sono la persona che riceve i soldi quando il cliente vuole uscire con la spesa. 1. Abbina i testi ai mestieri. Scegli le parole dal riquadro. imbianchino, informatico, grafico, baby-sitter, dog-sitter, centralinista, / / 28 / / ITALIANO: PRONTI, VIA! - VOL.2 farmacista, dirigente, cassiera, controllore, netturbino, rappresentante, autista PERCORSO 9 - UNITÀ 27: AIUTARSI 2. Ora, con un compagno trovate nell’immagine i mestieri che non avete usato nell’attività 1 e mettete il numero nei nomi del riquadro. 4. Ora, ascolta la conversazione tra Sofia e Camillo. Fanno proposte simili alle vostre? 3. Leggi il curriculum di Pat e con un compagno provate a immaginare possibili lavori per Pat. Cosa può fare per migliorare il suo profilo? 5. Ascolta nuovamente la conversazione tra Sofia e Camillo e completa la tabella. Punti di forza di Pat Punti deboli di Pat CURRICULUM VITAE 6. Ora, ascolta e leggi la conversazione. Controlla la tabella che hai completato. DATI PERSONALI NOME: COGNOME: DATA DI NASCITA: LUOGO DI NASCITA: STATO CIVILE: CITTADINANZA: RESIDENZA: TELEFONO: E-MAIL: Patricia Greci 5/5/90 Sidney (Australia) nubile australiana e italiana 330 Glenmore Road Paddington - Sydney 329 8754556 (cellulare italiano di un’amica). [email protected] PERCORSO FORMATIVO 1995-2002: Paddington Public Shool (7 anni). 2002-2008: Sydney Girls Highschool (6 anni). Conseguito il Higher School Certificate. ALTRI TITOLI 2007 Corso di italiano presso l’Università per Stranieri di Siena. Conseguito il certificato CILS C2. CARRIERA LAVORATIVA Dal 2008 Ostello Blue Parrot (Sydney). Receptionist. LINGUE STRANIERE Inglese: madrelingua Italiano: scritto e parlato ottimo Francese: scritto e parlato scolastico Sofia: Allora, come ti sembra? Camillo: Non capisco perché non vuole fare l’università. Come si fa oggi a presentarsi senza una laurea? Sofia: Secondo me, se le piace stare a Bologna come dice, si iscriverà all’università. Camillo: Poi dal curriculum non si capisce com’è lei veramente. È sempre così allegra, positiva, così brava a creare rapporti con gli altri… Sofia: Smettila! Però, in parte è vero. Camillo: Conosce benissimo l’italiano e l’inglese. Questo potrebbe essere un vantaggio enorme, ma bisogna trovare un lavoro dove è necessario conoscere l’inglese davvero bene… Sofia: A cosa stai pensando? Magari a trovarle qualcosa come traduttrice? Camillo: Ma dai, non ha una preparazione specifica, non basta sapere le lingue per saper tradurre o magari insegnare. Sofia: Hai visto che ha preso la patente? Camillo: Ottimo, anche se qui non ha la macchina e non credo che avrà i soldi per comprarla e per mantenerla. Sofia: Senti, perché non cerchiamo qualche annuncio sui giornali che hai portato? ALTRO In possesso di patente internazionale per l’auto. ITALIANO: PRONTI, VIA! - VOL.2 / / 29 / / Unità 27 / / Lezione 54: cosa posso fare? Lezione 54 Unità 27 9 7. E ora, a coppie, praticate il dialogo. 8. Leggi gli annunci che seguono e rispondi alle domande. 1 Agenzia Labor up Per una ditta di trasporti internazionali cerchiamo centralinista anche prima esperienza. Inglese e italiano più almeno un’altra lingua. Ottima conoscenza del computer. Contratto a tempo determinato. Max. 24 anni. Per informazioni: 0512345644 o [email protected]. O mandare un cv a CP 230 40100 Bologna. 9. Alcune delle domande dell’attività 8 non hanno un’unica risposta sicura. A coppie cercate le diverse possibilità di risposta. 10. A coppie immaginate il colloquio di Pat con un responsabile dell’Agenzia Labor up. A turno, uno di voi è Pat e l’altro il responsabile. 11. Ora, sempre a coppie, scrivete il vostro colloquio. 12. Sofia vuole rispondere via e-mail a Pat. Aiutala. 2 Agenzia Labor up Ipermercato a 10 km da Bologna, nuova apertura, ricerca urgentemente personale: macellai, salumieri, cassieri, capi reparto, personale di magazzino. Si richiede serietà, disponibilità a lavorare su turni. Preferenze: esperienza e auto. Si offre contratto a tempo indeterminato. Stipendio a partire da E1200 netti/mese (14 mensilità). Per informazioni: 0512345644 o [email protected]. O mandare un cv a CP 230 40100 Bologna. 3 Agenzia Labor up Per hotel 4 stelle nel centro di Bologna, cerchiamo due addetti alla reception, qualificati e esperti. Si richiede bella presenza, flessibilità, facilità nelle relazioni, disponibilità a lavorare di notte, conoscenza di più lingue straniere e del pc/internet. Selezione presso Agenzia Labor up il 12/9, ore 9.30. Mandare cv a CP 230 40100 Bologna entro 7/9. Per informazioni: 0512345644 o [email protected]. Sofia Pat Greci Pat, che shock! Pat, che shock! Sei sempre la solita! Camillo e io siamo felicissimi! Ma anche preoccupati! Sai che la vita qui non è facile, è tutto così caro! Ma se hai deciso, faremo di tutto per aiutarti e ci divertiremo. Abbiamo trovato un posto da presso . Richiedono Offrono . Quale annuncio preferisco 1.se cerco un lavoro che continua nel tempo? 2.se cerco un lavoro in cui non bisogna conoscere le lingue? Se ti interessa devi . 3.se cerco un lavoro in cui non si lavora di notte? 4.se cerco un lavoro in cui non ci sono contatti con i clienti? 5.se cerco un lavoro in cui non si deve usare il computer? 6.se mi piace lavorare di notte? 7.se mi piace il contatto diretto con le persone? 8.se cerco un lavoro in cui l’aspetto fisico non è importante? / / 30 / / ITALIANO: PRONTI, VIA! - VOL.2 . PERCORSO 9 - UNITÀ 27: AIUTARSI 13. A gruppi di quattro confrontate i vostri messaggi a Pat. Riuscite a trovare un accordo se ci sono delle differenze? 14. Ora, aiuta Pat a scrivere la lettera a Labor up. Segui le decisioni che avete preso nel tuo gruppo e usa le parti della lettera che trovi di seguito. (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) Patricia Greci 330 Glenmore Road Paddington - Sydney Distinti saluti Patricia Greci OGGETTO: risposta a del 5 agosto. un annuncio Spett. Labor up CP 230 40100 Bologna, Italia Egr. Direttore, Paddington, 10 agosto 15. Per finire, leggi il testo della lettera che Pat manda a Labor up. È simile alla tua? del 5 agosto con cui avete pubblicato sul Resto del Carlino Le scrivo in risposta all’annuncio che per un hotel di Bologna. ricercate due addetti alla reception enere il colloquio ite e vorrei avere la possibilità di sost offr che ro lavo di o post al ata ress Sono inte in Italia a partire dal giorno 1/9. per la selezione il giorno 12/9. Sarò mio curriculum vitae. In allegato troverà una mia foto e il o In attesa di una vostra risposta porg ITALIANO: PRONTI, VIA! - VOL.2 / / 31 / / 9 Unità 27 / / Lezioni 53-54: vita italiana unità 27 Unità 27 Lezioni 53-54 VITA ITALIANA Lezioni 53-54 Giovane, intelligente, sveglio e… precario In questo testo troverai alcune parole specifiche del mondo del lavoro; se vuoi, mentre leggi e le trovi, cerca un aiuto per la comprensione nell’esercizio 1 nella pagina seguente. La parola “precario” non era frequente in italiano, fino a qualche anno fa, ma da una decina di anni è su tutti i giornali, la senti nei bar, la dicono i giovani. Perché molti giovani sono “precari”, cioè non hanno un lavoro fisso, ma solo contratti di qualche mese o, al massimo, di tre anni. Questo significa che, come Fabio, il ragazzo siciliano che hai incontrato a pagina 23 (Unità 26 Vita italiana), non possono fare progetti a lungo periodo e quindi non possono cercare una casa; così spesso restano in famiglia fino a 30-35 anni. In molte parti del mondo il precariato non fa paura, è un’abitudine: si ha un lavoro e quando finisce se ne trova facilmente un altro. In Italia invece è difficile trovare un lavoro stabile: i mestieri faticosi e spiacevoli vengono fatti da immigrati; difficilmente un ragazzo italiano che ha fatto il liceo o l’università accetta di / / 32 / / ITALIANO: PRONTI, VIA! - VOL.2 lavorare in fabbrica, di fare lo spazzino. Così, la ricerca del lavoro diventa difficile. Inoltre, la legge italiana protegge molto chi ha un lavoro: un’azienda, una scuola, un’amministrazione pubblica non possono licenziare se non con molta difficoltà e quindi prima di dare un lavoro stabile a qualcuno devono essere certe di avere la possibilità di pagargli lo stipendio per anni e anni in futuro. Quindi preferiscono, dove possono, utilizzare lavoratori precari. Se a questa situazione di precariato aggiungi il fatto che solitamente le famiglie italiane proteggono e aiutano molto i figli, capisci le ragioni di questo fenomeno strano: giovani che restano a casa dei genitori fino a un’età in cui in altri paesi hanno già figli, una casa, ecc. Questo, in buona parte, spiega anche perché ci si sposa tardi e perché le famiglie italiane sono tra quelle con meno figli al mondo: fare figli dopo i 35 anni non è semplicissimo. Il numero degli italiani diminuisce e solo gli immigrati permettono alla popolazione italiana di restare stabile: in certe zone del Nord, metà dei bambini che nascono hanno genitori non italiani! PERCORSO 9 - UNITÀ 27: AIUTARSI 4.“Ho paura che le fabbriche dovranno licenziare degli operai”. “No, guarda i giornali: vogliono unità 27 Lezioni 53-54 ”. APPROFONDIMENTI 5.“Mi hanno assunto a tempo indeterminato e il mio stipendio adesso è alto”. “Io lavoro ancora a ”. 1. L’italiano del lavoro. Vicino a ogni parola scrivi il numero della definizione corrispondente. licenziare precario stabile stipendio 3. Usa il verbo tra parentesi al singolare o plurale. 1.Il denaro che un “datore di lavoro”, cioè chi dà lavoro, paga a una persona che lavora per lui. 1.Ogni persona diritto a un lavoro sicuro (avere). diritto a un lavoro 2.Tutte le persone sicuro (avere). tutti i miei operai: devo chiudere 3. la fabbrica… (licenziare) paura di essere licenziati, 4.Tutti noi se siamo precari (avere). un lavoro diverso 5.Ognuno di noi (avere). avere un lavoro tutti, è un nostro 6. diritto! (dovere). un lavoro devono 7.Tutti quelli che lavorare bene (avere, meritarselo, dovere). 2.Un lavoratore che ha un lavoro fisso, con la sicurezza che non lo licenzieranno dopo un certo periodo di tempo. 3.È il contrario di “assumere”, significa chiudere il rapporto di lavoro. In parole più drammatiche si dice anche “mettere sulla strada”. 4.Un lavoratore che non ha un contratto stabile, che è assunto a tempo “determinato”, ad esempio un anno. 4. Inserisci tutto/a/i/e da solo o accompagnato da e. 2. Rispondi al tuo amico dicendo che la tua situazione è il contrario della sua. 1.“La mia azienda sta andando benissimo e credo che dovrò assumere 10 operai!”. “Invece la mia ”. 2.“Mi hanno assunto a tempo indeterminato, sono felice!”. “Io invece sono ancora a ”. 3.“Tu hai un lavoro fisso?”. “No, ”. 1. due i miei figli hanno trovato lavoro. i lavori vanno bene, 2. se mi permettono di avere una casa mia! le volte che penso agli anni 3. di precariato divento triste… tre le commesse avranno 4. un posto fisso: apriamo un nuovo negozio. le commesse avranno un nuovo 5. contratto. 20 i miei studenti sono stati 6. promossi. le mie studentesse sono state 7. promosse. le volte che ti vedo sono felice. 8. tre le volte che ti ho visto mi ha 9. fatto molto piacere. ITALIANO: PRONTI, VIA! - VOL.2 / / 33 / /