hot stone massage - Hotel Meierhof Davos

Transcript

hot stone massage - Hotel Meierhof Davos
Nachdem sie 2003 das Diplom an der Schule für Kosmetik in Como erhalten hat,
beginnt Giada ihre berufliche Laufbahn im Wellnessbereich des Hotel Parco San
Marco am Luganersee. Zu einem späteren Zeitpunkt wechselt sie ins Grand Hotel Villa
Serbelloni in Bellaggio als Verantwortliche des Kosmetikbereiches und dessen
Kundenbetreuung.
2007 zieht Giada in Tessin und beginnt in Lugano an der Hunger Privatschule für
Kosmetikerinnen zu unterrichten. Gleichzeitig bahnen sich wichtige Beziehungen zuFotografen und dem lokalen Fernsehen an, wo Giada als Maskenbildnerin und Kosme
tikerin zusammen zu arbeiten beginnt.
2009 eröffnet sie ihre eigene Schönheitsoase mit Kosmetik, Massagen und
Schlankheitskuren und führt diese seither gemeinsam mit ihrer Mitarbeiterin
Valentina fort.
Im November 2011 reist wird Giada nach Thailand reisen um dort die Technik und die
Philosophie der thailändischen Massagen zu erlernen.
Diese orientalische Erfahrung wird den Gästen des Hotel Meierhof in Form anhand von
Begrüssungsritualen und Spezialmassagen angeboten und lässt sie in eine verzaubernde
Atmosphäre eintauchen.
Das breite Angebot an Massagen (angepasst an Ihre persönlichen Bedürfnissen) sorgt
dafür, dass Ihr Wohlbefinden optimal gesteigert befriedigt und jeder Besuch zum
einmaligen Erlebnis wird.
After obtaining her diploma from Beauty School in Como in 2003 with a specialization in aesthetics, Giada began her
professional experience in Italy at the Hotel Parco San Marco Wellness Center in Como and the Grand Hotel Villa Serbelloni
in Bellagio where she was in charge of the wellness center and client relations.
Giada transferred to Ticino in 2007 where she taught beauticians at the Scuola Privata Hunger in Lugano and began to
photograph and work with Swiss and Italian television as a makeup artist and beautician for special events.
In 2009, Giada opened her own wellness center specializing in massage and weight loss where she continues to work with her
assistant Valentina.
Giada plans to travel to Thailand in November 2011, to study Thai massage and technique.
These Oriental practices can be experienced by guests at Hotel Meierhof from customary rituals to specialized massages
recalling practices from the Orient. The vast choice of massage depends on the individual’s particular needs aimed at making
each guest’s experience unique.
Dopo aver conseguito nel 2003 il diploma della Scuola di specializzazione in estetica di Como, Giada inizia la sua esperienza
professionale in Italia presso le aree benessere dell’Hotel Parco San Marco e presso il grand Hotel Villa Serbelloni a Bellagio
come responsabile del centro di Estetica e delle relazioni con i clienti.
Si trasferisce in Ticino nel 2007 dove insegna nella Scuola Privata Hunger per estetiste a Lugano e inizia a collaborare con
fotografi e con la televisione svizzera e ialiana come truccatrice ed estetista per eventi.
Nel 2009 apre il suo centro di estetica, massaggi e dimagrimento a Lugano dove continua a lavorare insieme alla sua collaboratrice Valentina. Nel Novembre 2011 va in Thailandia per studiare la tecnica e la filosofia del massaggio tailandese.
L’esperienza orientale viene proposta ai clienti dell’Hotel Meierhof attraverso rituali di benvenuto e massaggi speciali che
ricreano un’atmosfera suggestiva. La vasta scelta di massaggi, anche personalizzati in base alle esigenze del cliente, rende tutti i
trattamenti mirati a rendere il vostro percorso benessere unico.
HAARENTFERNUNG
WAXING DEPILAZIONE
GESICHT
FACE VISO
Erholung, Schönheit Relax and beauty Relax e bellezza
KÖRPEN MASSAGEN
BODY MASSAGES
MASSAGGI CORPO
Erholung, Schönheit Relax and beauty Relax e bellezza
HÄNDE UND FÜSSE
HANDS AND FEET
MANI E PIEDI
SPEZIELLE BEHANDLUNGEN
SPECIAL TREATMENTS
TRATTAMENTI SPECIALI
MASSAGEN AUS EINER ALTEINGESESSENEN
MEDIZINSCHULE IN CHANGMAI, THAILAND
ORIGINAL THAI MASSAGE FROM OLD MEDICINE SCHOOL CHIANGMAI THAILAND
I MASSAGGI TAILANDESI SECONDO
L’ANTICA SCUOLA DI MEDICINA CHANGMAI THAILAND
HOT STONE MASSAGE
HOT STONES THAI MASSAGE
MASSAGGIO CON LE PIETRE CALDE
TRADITIONAL YOGA THAI MASSAGE
TRADITIONAL YOGA THAI MASSAGE ON TATAMI
MASSAGGIO TRADIZIONALE YOGA TAILANDESE
THAI FUSS MASSAGE
THAI FOOT MASSAGE
MASSAGGIO TAILANDESE AI PIEDI
GERÄTE / GEWICHTSVERLUST
MACHINERY AND WEIGHT LOSS
MACCHINARI E DIMAGRIMENTO
DAUERHAFTE HAARENTFERNUNG
IPL:INTENSIVE PULSE LIGHT
EPILAZIONE PERMANENTE PROGRESSIVA
HAARENTFERNUNG MIT WACHS
WAXING
DEPILAZIONI
E
ine Legende besagt, dass ein wichtiger Teil der Faszination, die Königin Saba auf König Salomon ausübte,
ihr sorgfältig enthaarter Körper war.Wie aus den heiligen Schriften zu entnehmen ist, war in der östlichen Kultur
die Körperpflege ein wesentlicher Grundstein des täglichen Lebens. Auch in der heutigen Zeit sollte ein sorgfältig
enthaarter Körper zum Schönheitsritual jeder Frau gehören.
L
egend has it that the fascination of the Queen of Saba, army of King Solomon was the fact that you have
the body fully shaved. In Eastern cultures body care was essential. It was recommended in the sacred texts.
The smooth skin today is now an integral part of every woman's beauty rituals.
L
a leggenda narra che una delle componenti del fascino che la regina Saba esercitò su Re Salomone
fosse il fatto di avere il corpo accuratamente depilato. Nella cultura orientale la cura del corpo era fondamentale
tanto che veniva raccomandata nei testi sacri. La pelle liscia oggi è ormai parte integrante dei rituali di bellezza
di ogni donna.
ENTHAARUNG MIT WACHS WAX CERETTE
HALBES BEIN
W1
HALF LEG
CERA MEZZA GAMBA
TIME
CHF
35 min.
55
W2
GANZES BEIN
FULL LEG
CERA GAMBA INTERA
70 min.
75
W3
RUCKEN
BACK
CERA SCHIENA
30 min.
50
W4
ARME
ARMS
CERA BRACCIA
30 min.
40
W5
BIKINI
BIKINIZONE
CERA BIKINI
30 min.
30
W6
BRUST/UNTERLEIB
CHEST
CERA ADDOME TORACE
45 min.
65
W7
ACHSELHOLE
UNDERARM
CERA ASCELLE
10 min.
20
W8
GESICHT
FACE
CERA VISO
10 min.
20
W9
AUGENBRAUEN
EYEBROW WAX
EPILAZIONE SOPRACCIGLIA
20 min.
25
W10
EYELASH AND BROW TINT
COLORE CIGLIA E SOPRACCIGLIA
30 min.
30
FARBUNG AUGENBRAUEN UND WIMPERN
HÄNDE
HANDS
LE MANI
“Das zweite Gesicht einer Frau sind ihre Hände” verkünden uns östliche Mythen;
Tatsache ist, dass die Hände ein sehr wichtiges und aussagendes Schönheitselemensind.
Für Sie haben wir deshalb eine Behandlung kreiert, die der trockenen Bergluft wirkungsvoll
entgegenwirkt.
„Hands and feet oriental harmony ritual“, Fuss-und Handbad mit Blüten, ätherische Öle,
Hot Stones, Peeling, Wickel und entspannende Fussmassage.
“Hands and feet the second face for a women is in her hands”, as the eastern myths proclaim,
the hands are a very important element of beauty. A treatment designed to combat dehydrating,
a side effect caused by the mountain air.
Hands and feet oriental harmony, foot bath and hand bath with flower petals, essential oils,
hot stones, scrub, wrap and relaxing massage to the feet.
“Il secondo viso di una donna e’ nelle sue mani” come dicono i miti orientali,
le mani sono un elemento molto importante della bellezza.
Studiato per voi un trattamento in grado di combattere la forte azione
disidratante causata dall’aria di montagna.
“Hands and feet oriental harmony ritual” pediluvio e maniluvio con petali di fiori,
oli essenziali, pietre calde, peeling, impacco e massaggio distensivo ai piedi.
TIME
CHF
40 min
55
60 min
100
KLASSISCHE MANICURE
M1
Handbad, nagelbehandlung, feuchtigkeitsspendende und entspannende
massage, grundlack
CLASSIC MANICURE
Hand bath, nail treatment, moisturising and relaxing massage, nail polish base
MANICURE CLASSICA
Maniluvio, trattamento unghie, massaggio idratante e rilassante, smalto Base.
MANICURE TOUCH SENSE
Willkommensritual mit ätherischen Ölen, peeling, handreflexzonenmassage,
feuchtigkeitswickel, standard manicure
M2
MANICURE TOUCH SENSE
Welcome ritual with essential oils, exfoliation, hydrating wrap, massage
standard manicure
MANICURE SPECIALE.
Rituale di benvenuto con oli essenziali, peeling, riflessologia palmare,
impacco idratante, manicure classica.
FÜSSE
FEET
I PIEDI
TIME
CHF
60 min
65
90 min
120
90 min
120
30 min
15
KLASSISCHE PEDICURE
P1
Fussbad, nagelbehandlung, feuchtigkeitsspendende und entspannende
massage, grundlack
CLASSIC PEDICURE
Foot bath, nail treatment, moisturising and relaxing massage, nail polish base
PEDICURE CLASSICA
Pediluvio, trattamento unghie, massaggio idratante e rilassante, smalto base.
PEDICURE TOUCH SENSE
Willkommensritual mit ätherischen Ölen, Reflexzonenmassage,
feuchtigkeitsspendender Wickel, Standard Pedicure
P2
PEDICURE TOUCH SENSE
Welcome ritual with essential oils, reflexology, hydrating wrap,
standard pedicure
PEDICURE SPECIALE.
Rituale di benvenuto con oli essenziali, breve riflessologia plantare,
impacco idratante, pedicure classica.
HEILENDE PEDICURE
P3
Fussbad, Nagel- und Hornhautbehandlung, feuchtigkeitsspendende und
entspannende Massage, Grundlack
HEALING PEDICURE
foot bath, nail treatment, callus treatments, relaxing massage
PEDICURE CURATIVA
Pediluvio, trattamento unghie e callosità, massaggio idratante e rilassante, smalto base
NAGELLAK
N
NAIL VARNISH
SMALTO
GESICHT ERHOLUNG
FACE RELAX
VISO RELAX
Unsere Gesichtsbehandlungen sind speziell von unserer langjährigen und erfahrenen Leiterin des Little
spa entwickelt worden. Ausgewählte Duftöle erinnern an die 4 Elemente‚ Hand Fuss und
Kopfhautmassage vergegenwärtigen die Leichtigkeit der Luft, die Sachlichkeit der Erde, die
Grossartigkeit des Feuers und die Frische des Wassers.
Trattamenti del viso studiati appositamente dall’esperienza decennale dell’operatrice principale
Little spa. Essenze profumate rievocheranno i 4 elementi, massaggio mani e piedi e cuoio capelluto
richiameranno la leggerezza dell’aria, la concretezza della terra, l’imponenza del fuoco e la
freschezza dell’acqua.
TIME
CHF
90 min
160
60 min
120
60 min
120
60 min
120
DIE VIER ELEMENTE
Luft, Erde, Feuer und Wasser erleben. Reinigung, Peeling, entspannende
Hand- und Fussmassage, Kopfhaut, Hals, Décolleté, Gesicht, Hot Stones
F1
THE FOUR ELEMENTS
Air, earth, fire and water like a sensation. Cleansing, exfolliation, relaxing massage
hands and feet, scalp, neck, décolleté, face, hot stones.
I QUATTRO ELEMENTI
Aria, terra, fuoco e acqua come una sensazione.
Pulizia, esfoliazione massaggio mani e piedi, collo, cuoio capelluto, decolleté, viso, pietre calde.
F2
WEIN` GESICHTS GOURMET
Anti-Aging und feuchtigkeitsspendende Eigenschaften der Trauben und
Waldbeeren, inklusive ein Glas Rotwein Castorani
VISO GOURMET “VINO”
Antietà e idratante grazie alle proprietà dell’uva e dei frutti di sottobosco.Include un
bicchiere di vino rosso Castorani.
SCHOKOLADEN GESICHT
Das Fest der Sinne. Schokoladenaroma, Harmonie für Gesicht und Körper,
inklusive einer Rückenmassage und einer Tasse heisser Schokolade
F3
CHOCOLATE FACE
“The feast of the senses"
the aroma of chocolate, harmony for the face and body, includes back massage and
a cup of hot chocolate
VISO AL CIOCCOLATO
L’aroma del cioccolato per l’armonia di viso e corpo, include il massaggio
alla schiena ed una tazza di cioccolata calda
F4
TRÜFFEL GESICHT
Lifting oder Hautfleckenbehandlung für Trüffelliebhaber
TRUFFLE FACE
lifting or stain of your choice for the customer
VISO AL TARTUFO
Lifting o antimacchia trattamento profumato al tartufo
GESICHT SCHÖNHEIT
FACE BEAUTY
VISO BEAUTY
F5
KLASSISCHE GESICHTSREINIGUNG
Entfernung von Unreinheiten, Dampf, Massage und Maske
CLASSIC TREATMENT
Cleansing, vapozone, elimination of impurities, massage and mask.
TIME
CHF
60 min
100
60 min
150
TRATTAMENTO DI PULIZIA VISO CLASSICO
Eliminazione delle impurità,vapore massaggio e maschera.
SPEZIELLE GESICHTSBEHANDLUNG
Reinigung, Dampf, Entfernung von Unreinheiten, spezielles Serum
abgestimmt auf den jeweiligen Hauttyp, Augenbrauen, Massage und Maske
F6
SPECIFIC FACE TREATMENT
Deep cleansing, vapozone , elimination of impurities, specific serum
specific based on your kind of skin, eyebrow shaping, massage and mask.
TRATTAMENTO VISO SPECIFICO
Pulizia, vapore, eliminazione delle impurità, siero specifico in base
al tipo di pelle, sistemazione sopracciglia, massaggio e maschera
KÖRPEN MASSAGEN ERHOLUNG
BODY MASSAGES RELAX
MASSAGGI CORPO RELAX
TIME
CHF
50 min
beruhigend, besänftigend, entspannend, löst körperliche und emotionale Spannungen 25 min
CLASSIC ANTI-STRESS MASSAGE
100
60
MASSAGGIO CLASSICO ANTISTRESS
distensivo e defaticante, agisce sulla calma emozionale attraverso
manualità lente e leggere
B1
KLASSISCHE ANTI-STRESS MASSAGE
soothing, relaxing, a perfect way to relieve emotional stress
SPORT MASSAGE
erfrischende und belebende Tiefenmassage zur Erholung müder und
B2
strapazierter Muskulatur
SPORT MASSAGE
Refreshing and invigorating, deep massage to relax the muscles
40 min
120
50 min
120
50 min
120
50 min
120
30 min
60
45 min
80
MASSAGGIO SPORTIVO
profondo, distensivo per le fasce muscolari, apporta un effetto rigenerante
e rivitalizzante.
HOT STONE MASSAGE
B3
HOT STONE MASSAGE
MASSAGGIO CON LE PIETRE CALDE
LYMPHDRAINAGE FÜR DIE BEINE
B4
aktiviert den Kreislauf und fördert die Flüssigkeitsdrainage durch sanfte
Massage- und Grifftechniken
LYMPHATIC DRAINAGE MASSAGE FOR THE LEGS
The slight pressure acts on the microcirculation promoting drainage of fluids
MASSAGGIO LINFODRENAGGIO PER LE GAMBE
La leggera pressione agisce sul microcircolo favorendo il drenaggio dei liquidi
B5
STRAFFENDE ANTI-CELLULITE MASSAGE
ANTI CELLULITE AND TONIC BODY MASSAGE
MASSAGGIO ANTICELLULITE TONIFICANTE
B6
RÜCKENMASSAGE
BACK MASSAGE
MASSAGGIO PER IL BENESSERE DELLA SCHIENA
FUSSREFLEXZONEN MASSAGE
die Reflexzonen im Fuss spiegeln alle Organe und Muskeln des Körpers
wieder, welche durch das Massieren stimuliert und in’s Gleichgewicht gebracht werden
B7
REFLEXOLOGY
pressure points on the sole of the fee
RIFLESSOLOGIA PLANTARE
pressione in punti della pianta del piede
KÖRPEN MASSAGEN SCHÖNHEIT
BODY MASSAGE BEAUTY
MASSAGGI CORPO BELLEZZA
TIME
CHF
60 min
100
B9
AIR RITUAL
Aromatisches Körper Peeling mit Massage
AIR RITUAL
aromatic scrub body with massage
AIR RITUAL
peeling corpo aromatico con massaggio.
60 min
120
B10
AROMATISCHES KÖRPEN PEELING
AROMATIC SCRUB
SCRUB AROMATICO
60 min
120
AQUA RITUAL
Behandlung zur Anregung des Kreislaufes und Beseitigung der Müdigkeit
B8
AQUA RITUAL mud Crio Gamathi
Peeling, cold mud, massage with oil for the legs that activates the
circulation and eliminates fatigue, special for pregnant ladies.
AQUA RITUAL
trattamento gambe che attiva la circolazione ed elimina la stanchezza
MASSAGEN AUS EINER
ALTEINGESESSENEN MEDIZINSCHULE IN CHANGMAI, THAILAND
ORIGINAL THAI MASSAGE
FROM OLD MEDICINE SCHOOL CHIANGMAI THAILAND
I MASSAGGI TAILANDESI
SECONDO L’ANTICA SCUOLA DI MEDICINA CHANGMAI THAILAND
Die Thailändische Massagetechnik hat einen sehr frühen Ursprung und besteht darin, Körper und Geist durch
Stretching und Fingerdruck zu “heilen”.
Die drei während der Saison 2011-2012 vorgeschlagenen Massagen kommen aus Thailand, einem Land, in dem
Massagen eine lange Tradition haben und therapeutische Fähigkeiten besitzen.
Unsere Mitarbeiterin Giada lo Faro erwartet Sie im spa Bereich und wird Ihnen die Vorteile einer Thailändischen
Massage gerne vorführen.
For the 2011-2012 hotel season, Hotel Meierhof Wellness and Beauty is pleased to offer three various massages, each
studied and practiced in Thailand, a country where tradition and culture
have strong therapeutic benefits.
Thai massage, steeped in antique origins, concentrates on healing the body, mind and spirit using a synthesis of many
techniques including stretching and manual pressure in specific points to alleviate muscular tension and calm the
nervous system.
Our massage therapist Giada awaits you in the hotel spa where you can experience the profound benefits of Thai
massage.
Il massaggio thailandese ha origini antiche e consiste nella guarigione del corpo e della mente attraverso lo stretching e
pressioni manuali in punti specifici per alleviare tensioni muscolari e calmare il sistema nervoso.
I tre massaggi proposti per la stagione 2011-2012 sono stati studiati in Tailandia un paese dove , il massaggio per
tradizione e cultura ha un potere terapeutico.
La nostra operatrice giada lo faro vi aspetta nell’ area spa , dove potrete conoscere i benefici del massaggio thailandese.
HOT STONE MASSAGE
Die Hot Stones (heisse Steine) werden normalerweise aus Basalt hergestellt, eine Steinart die viel Eisen enthält, so dass sie
die Wärme lange speichern kann. Die Steine werden auf spezielle Punkte des Rückens, auf die Handfläche oder zwischen
die Zehen gelegt.
Die Temperatur der Steine erwärmt und entspannt die Muskeln, was dem Therapeuten erlaubt, stärkeren Druck
auszuüben wenn erwünscht. Die Wärme der Steine verbessert zudem den Kreislauf und besänftigt das Nervensystem.
Die Hot Stone Thai Massage ist ideal für Menschen die öfters frieren oder kalte Füsse haben. Hot Stone Massagen helfen
auch unter folgenden Umständen:
Rückenschmerzen schlechte durchblutung, arthrose, arthritis, schmerzen, stress, angstzustände, schlaflosigkeit,
depression.
HOT STONES THAI MASSAGE
The hot stone are usually made of basalt, a type of rock is rich in iron so they retain heat. the stones may be placed
at specific points on the back, in the palms of the hand,or between the toes.
The heat warms and relaxes the muscles,wich allow the therapist to apply deeper pressure,if desired.
The warmth of the hot stones improves circulation and calms the nervous system.
Hot stone thai massage is suited to people who tend to feel chilly or who have cold feet.
The heat relaxes muscles,allowing the therapist to work the muscles with or without deep pressure.
People also get hot stones massage for a variety of health condition:
Back pain and aches poor circolation
Osteoarthritis and arthritist pain, stress, anxiety, insomnia, depression.
MASSAGGIO CON LE PIETRE CALDE
Le pietre calde di natura basaltica e ricche il ferro trattengono il calore, esse vengono poggiate in punti specifici
come la schiena, il palmo delle mani o in mezzo alle dita dei piedi .
il calore rilasciato dalle pietre quindi ideale per chi ha i piedi freddi e ha bisogno di rilassarsi.
il calore che rilassa i muscoli e la pressione delle mani in punti specifici rendono il massaggio efficace per migliorare
la circolazione e combattere i
dolori alla schiena, contratture muscolari, artrite, stress, ansia, depressione, insonnia.
TIME
CHF
HOT STONE MASSAGE MASSAGGIO CON LE PIETRE CALDE
60 min
130
HOT STONE MASSAGE MASSAGGIO CON LE PIETRE CALDE
90 min
180
THAI FUSS MASSAGE
THAI FOOT MASSAGE
MASSAGGIO THAI AI PIEDI
Die Mischung einer Fussmassage und einer Fussreflexzonenmassage ist eine entspannende und angenehme Behandlung mit
therapeutischem Effekt. Neurologische und psychologische Studien bestätigen die wissenschaftliche Basis. Die Reflexologie ist eine
ganzheitliche Methode des Wohlbefindens, d.h. Körper, Sinn und Geist werden angesprochen.
Die Thailändische Fussmassage ist eine spezifische Technik, die mit genauen Punkten an den Füssen arbeitet, wie auch dessen Basis, die
Fussreflexologie. Jeder Punkt bzw. Zone des Fusses entspricht einem Organ oder einer Drüse unseres Körpers.
Die Fussmassage kommt aus dem antiken Ägypten, China und Indien. Aus Ägypten stammen Bilder mit Pyramiden die die Fusspflege
demonstrieren und antike Schriften aus Indien sowie China zeigen Abbildungen von Füssen die massiert werden.
Der Druck auf die Füsse gibt ein Signal an das peripherische Nervensystem, welches sich mit den inneren Organen in Verbindung setzt
und sie so mit Sauerstoff und Energie versorgt. Die Thai Fussmassage unterbricht negative Signale die durch Stress ausgelöst werden
und stellt das Gleichgewicht des Köpers wieder her.
Ideal bei: Erholung der Muskeln, Linderung der Schmerzen, Erholungserlebnis für die Füsse, Verbesserung des Kreislaufes, Hilft bei
hohem Cholesterin, Hilft bei Depression, Angstzuständen, Stress.
Die Thai Fussmassage ist nicht “nur” eine Massage sondern ein wahres Ritual, eine vollständige Behandlung. Es werden dabei zwei
Crèmen angewendet, beide erst kurz vor Beginn (mit natürlichen und dem Hautgewebe ähnlichen Ingredienzen) zubereitet.
Das Fussbad in einer Schüssel mit Rosenblüten und Steinen, die Reinigung des Fusses mit einem Peeling auf Basis von Salz, Zitrone und
ätherischen Ölen. Eine Massage mit einer nährenden Crème und einem speziellen Balsam mit Vaseline, Kampfer, Menthol und
speziellen Ölen.
Massiert wird in traditioneller Thailändischer Kleidung, mit einem eigens dafür vorgesehenen Holzwerkzeug, um die wichtigen Punkte
angenehm bearbeiten zu können. Eine Massage, die Ihre Anspannungen lösen wird.
Thai foot massage is a gentle art, fascinating science. It is a science because it is based on physiological and
neurological study. Reflexology is a holistic healing technique - the term “olistic”derived from greek word holos
which means whole, body,mind and spirit , it is a specific pressure technique which works on precise reflex point
on the feet,based on the premise that reflex areas on the feet correspond with all other body parts.as feer represent
a microcosm of the body,all organ,glands. Foot massage for healt is not new,it has its origin in ancient Egypt, China,
India. There are drawing on the walls of a pyramid in Egypt showing people having their feet worked.
In the ancient texts of China and India, reference is made to working areas of the feet.
For best results techniques are apllied consistently.We have impressed with the result of reflexology work from China.
Five minute a days is worth more than an hour once in awhile.
The pressure applied to the feet generates a signal throught the peripheral nervous system. It is relayed to the internal
organ to allocate the necessary adjustments in fuel and oxygen.
In general terms the benefit of thai foot massage have to do with the reduction of stress, and body equilibrium.
Good for: relaxation, pain, reduction, rejuvenation of tired feet, improvement in blood flow, impact on physiological
measures(blod cholesterol), depression, anxiety, insomnia.
The thai foot massage is not a simple massage, but is a really one hour original ritual, one complet treatment with
creams prepared at the moment, the natural ingredients like the skin trama. A special foot bath with flowers and stones,
one special feet scrub with lemon salt and exential oil and a special balsam everything served by original dress.
At the end the teraphist will use a special wood instrument. One hour massage after sport it will the best solution
for your tired feet.
Il massaggio ai piedi in combinazione con la riflessologia plantare e’ un arte gentile, una scienza affascinante con un forte effetto
terapeutico. Ha una base scientifica poiche’ si basa su studi neurologici e psicologici.
La riflessologia e’ una tecnica di benessere olistico, il termine olistico deriva dalla grecia “holos” che significa “tutto”, quindi corpo,
mente e spirito. Il thai foot massage e’ una tecnica specifica che lavora su precisi punti dei piedi come nella riflessologia plantare su cui
si basa, ad ogni punto preciso del piede corrisponde un organo o una ghiandola precisa.
Il massaggio dei piedi nasce nell’antico Egitto, in Cina e in India. Esistono immagini sulle delle piramidi d’Egitto che dimostrano la
cura dei piedi. Nei testi antichi di India e Cina sono raffigurate e massaggiate le parti dei piedi.
La pressione esercitata sotto i piedi genera un segnale al sistema nervoso periferico, relazionandosi con gli organi interni che ricevono
ossigeno e carburante.
Il Thai Foot Massage interrompe i segnali negativi che lo stress genera e ripristina l’equilibrio del corpo.
Ottimo per: rilassamento muscolare, riduzione dei dolori, ringiovanimento di piedi stanchi, miglioramento della circolazione, aiuta a
combattere il colesterolo, aiuta a combattere la depressione, ansia e stress.
Il Thai Foot Massage non e‘ solo un semplice massaggio ma e’ un vero e proprio rituale, un trattamento completo che comprende
l’applicazione di due creme preparate al momento, i cui ingredienti derivano da alimenti naturali simili alla trama cutanea. Il pediluvio
nella ciotola con petali di rosa e pietre, la pulizia del piede con uno scub a base di sale, limone ed olio essenziale, un massaggio con una
crema nutriente ed un balsamo speciale preparati con vasellina, canfora, mentolo e olii speciali.
Un apposito attrezzo asiatico in legno lavorerà in maniera piacevole e localizzata. Tutto servito con abiti tradizionali tailandesi. Un
massaggio speciale che alleviera’ tutte le vostre tensioni.
THAI FUSS MASSAGE
THAI FOOT MASSAGE MASSAGGIO THAI AI PIEDI
TIME
CHF
60 min
100
TRADITIONELLE YOGA THAI MASSAGE
TRADITIONAL YOGA THAI MASSAGE ON TATAMI
MASSAGGIO TRADIZIONALE YOGA TAILANDESE
Die ältesten Spuren der Thailändischen Massage sind auf “father doctor” genannt shivagakomarpay
zurückzuführen, persönlicher Arzt des Buddha; auch heute gehören sie noch zu den meist befolgten.
Die Thailändische Massage setzt sich zusammen aus Fingerdruck, Ayurvedischer Medizin und
indischem Yoga. Der Fingerdruck den die massierenden Hände auf die Punkte ausüben die den
inneren Organe entsprechen, haben einen wohltuenden, erholsamen Effekt und helfen dem
natürlichen Prozess der Heilung.Yoga und Stretching ergänzen und vervollständigen das Erreichen
einer ausgeglichenen Gesundheit. Die Thailändische Massage ist mehr als nur eine Massage, sie ist
eine energieschaffende Handlung, die nicht mit den anatomischen Strukturen arbeitet sondern mit
den energetischen Punkten des Körpers.
Most traditional thai healers trace lineage back to the “father doctor” shivagakomapaj,the buddha’s
personal physician. The shivagakomarpaj lineage is one most respected and widespread lineages of
thai massage in the world today. Based on ayurvetic medicine and yoga from india is a complet
massage, a combination of acupressure, energy meridian work, and yoga stretching. in the traditional
thai massage is between specific point on the periphery of the body and internal organs. The therapist
will typically work on 72000 energy meridians. this stimulatiion relax the client‘s body and mind.
Promoting the natural healing process. The thai massage is considerated to be a energy-work rather
than body work. this is because the traditional therapist is guided not by anatomical structures or
physiological priciples, but following the intricate network of energy meridian, even the yogic
postures are considered primarily for their energetic effects, and only secondarily for their ability
to improve flexibility and strength.
Kinds of thai massage: stretching massage energy lines massage acupressure
Le tracce piu antiche del massaggio thailandese risalgono al “father doctor” chiamato
shivagakomarpay, medico personale del Buddha e ancora oggi sono le più seguite.
Il massaggio thailandese e’ caratterizzato da una combinazione di digitopressioni e si basa sulla
medicina ayurvetica e sullo yoga indiano. Le digitopressioni, che lavorano su punti specifici a cui
corrispondono organi interni, hanno un effetto benefico rilassante e aiutano il naturale processo di
guarigione. Lo yoga e lo stretching completano il raggiungimento di uno stato di benessere.
Il massaggio thailandese non è considerato un semplice massaggio superficiale ma un lavoro
energetico, infatti non lavora solo sulle strutture anatomiche ma segue il complesso lavoro sui punti
energetici del corpo.
DIE THAILÄNDISCHE MASSAGE
TRADITIONAL YOGA THAI MASSAGE ON TATAMI
MASSAGGIO TRADIZIONALE YOGA TAILANDESE
TIME
CHF
60 min
130
90 min
180
GERÄTE / GEWICHTSVERLUST
MACHINERY AND WEIGHT LOSS
MACCHINARI E DIMAGRIMENTO
Übergewicht und überschüssige Kilos schaden nicht nur der Gesundheit sondern auch dem
Selbstbewusstsein. Deshalb führen wir Sie Schritt für Schritt durch ein abgestimmtes Programm aus
Bewegung, ultramodernen Geräten, Massagen an den Körperstellen wo sich das Fett hartnäckig
eingelagert hat und spezifischer Ernährungsberatung. Schrittweise wird sich Ihr Gewicht verringern und
das gemeinsam im voraus vereinbarte Ziel näher bringen.
KAVITATION
Ultraschallgerät das die Fettmasse von 1 bis 3 cm pro Sitzung reduziert,
inklusive fortlaufenden Gewichtsmessungen und einer Ernährungsbroschüre
ULTRASONIC TECHNOLOGIES
remove body fat and cellulite without surgery.
request a quote for the course of treatments
CAVITAZIONE
Macchinario di ultrasuonoterapia che riduce la massa grassa da 1 a 3
cm a seduta, include misurazioni costanti di peso.
DAUERHAFTE HAARENTFERNUNG
PERMANENT HAIR REMOVAL
EPILAZIONE PERMANENTE PROGRESSIVA
IPL: DAUERHAFTE HAARENTFERNUNG
Durch ein Wärmeprozess ist es nun möglich, Körperhaare sanft und dauerhaft zu entfernen.
IPL: INTENSIVE PULSE LIGHT
Series of sessions that removes hair permanently. Prices are for one session, request a quote
for the course of treatment
IPL: EPILAZIONE PERMANENTE PROGRESSIVA:
Ciclo di sedute che elimina i peli in maniera definitiva.
I prezzi si riferiscono alla singola seduta, richiedere il preventivo di spesa per il ciclo completo.
OBERLIPPENHAARE
MUSTACHE
BAFFETTI
10 min
KINN
CHIN
MENTO
10 min
KOTELETTEN
SIDEBURNS
BASETTE
10 min
ACHSELHÖHLEN
UNDERARM
ASCELLE
10 min
LEISTE
BIKINI
INGUINE
20 min
ARME
ARMS
BRACCIA
20 min
GANZES BEIN
FULL LEG
GAMBE INTERE
60 min
HALBES BEIN
HALF LEG
GAMBE 1/2
30 min
BRUST
CHEST
TORACE
30 min
RÜCKEN
BACK
SCHIENA
30 min
TERMINE UND RESERVATIONEN
Alle Reservationen werden gerne am Empfang entgegengenommen.
Bitte weisen Sie uns auf gesundheitliche Probleme hin; unter gewissen
Umständen sind nicht alle Behandlungen geeignet.
VERHINDERUNGEN / STORNIERUNGEN
Termine und Reservationen sind mindestens 8 Stunden vor
Beginn zu stornieren, ansonsten werden sie verrechnet.
Bei verspäteter Ankunft verkürzt sich dementsprechend auch die Dauer der Behandlung.
Wir bitten Sie, sich 5 Minuten vor Beginn der Behandlung im spaBereich einzufinden.
Besten Dank für Ihre Unterstützung.
Die Direktion Wellness&Beauty
APPOINTMENT AND RESERVATION
Please make an appointment at the reception.
Be sure to indicate any health issues or medical conditions you may have,
as some treatments may not be appropriate for you.
CANCELLATION POLICY
Please advise a day before if you have to cancel or change any treatment.
In the absence of prior notification you will be charged in full for missed appointments.
If you arrive later than scheduled, your treatment will be correspondingly shortened.
Please arrive 5 minutes before your appointment in the spa area.
Thank you for your cooperation.
APPUNTAMENTI E RISERVAZIONI.
Prendere gli appuntamenti alla reception.
Indicare se avete malattie e se i trattamenti non sono indicati per voi.
CANCELLAZIONE DEGLI APPUNTAMENTI.
Per cortesia avvertire la reception almeno 8 ore prima della cancellazione di un trattamento.
In caso contrario vi sarà addebitato.
Se arrivate in ritardo il trattamento sarà debitamente piu corto.
Per favore arrivare 5 minuti prima del trattamento nell’area massaggi.
Grazie per la vostra collaborazione. La direzione Wellness & Beauty