hot stone massage - Hotel Meierhof Davos
Transcript
hot stone massage - Hotel Meierhof Davos
Nachdem sie 2003 das Diplom an der Schule für Kosmetik in Como erhalten hat, beginnt Giada ihre berufliche Laufbahn im Wellnessbereich des Hotel Parco San Marco am Luganersee. Zu einem späteren Zeitpunkt wechselt sie ins Grand Hotel Villa Serbelloni in Bellaggio als Verantwortliche des Kosmetikbereiches und dessen Kundenbetreuung. 2007 zieht Giada in Tessin und beginnt in Lugano an der Hunger Privatschule für Kosmetikerinnen zu unterrichten. Gleichzeitig bahnen sich wichtige Beziehungen zuFotografen und dem lokalen Fernsehen an, wo Giada als Maskenbildnerin und Kosme tikerin zusammen zu arbeiten beginnt. 2009 eröffnet sie ihre eigene Schönheitsoase mit Kosmetik, Massagen und Schlankheitskuren und führt diese seither gemeinsam mit ihrer Mitarbeiterin Valentina fort. Im November 2011 reist wird Giada nach Thailand reisen um dort die Technik und die Philosophie der thailändischen Massagen zu erlernen. Diese orientalische Erfahrung wird den Gästen des Hotel Meierhof in Form anhand von Begrüssungsritualen und Spezialmassagen angeboten und lässt sie in eine verzaubernde Atmosphäre eintauchen. Das breite Angebot an Massagen (angepasst an Ihre persönlichen Bedürfnissen) sorgt dafür, dass Ihr Wohlbefinden optimal gesteigert befriedigt und jeder Besuch zum einmaligen Erlebnis wird. After obtaining her diploma from Beauty School in Como in 2003 with a specialization in aesthetics, Giada began her professional experience in Italy at the Hotel Parco San Marco Wellness Center in Como and the Grand Hotel Villa Serbelloni in Bellagio where she was in charge of the wellness center and client relations. Giada transferred to Ticino in 2007 where she taught beauticians at the Scuola Privata Hunger in Lugano and began to photograph and work with Swiss and Italian television as a makeup artist and beautician for special events. In 2009, Giada opened her own wellness center specializing in massage and weight loss where she continues to work with her assistant Valentina. Giada plans to travel to Thailand in November 2011, to study Thai massage and technique. These Oriental practices can be experienced by guests at Hotel Meierhof from customary rituals to specialized massages recalling practices from the Orient. The vast choice of massage depends on the individual’s particular needs aimed at making each guest’s experience unique. Dopo aver conseguito nel 2003 il diploma della Scuola di specializzazione in estetica di Como, Giada inizia la sua esperienza professionale in Italia presso le aree benessere dell’Hotel Parco San Marco e presso il grand Hotel Villa Serbelloni a Bellagio come responsabile del centro di Estetica e delle relazioni con i clienti. Si trasferisce in Ticino nel 2007 dove insegna nella Scuola Privata Hunger per estetiste a Lugano e inizia a collaborare con fotografi e con la televisione svizzera e ialiana come truccatrice ed estetista per eventi. Nel 2009 apre il suo centro di estetica, massaggi e dimagrimento a Lugano dove continua a lavorare insieme alla sua collaboratrice Valentina. Nel Novembre 2011 va in Thailandia per studiare la tecnica e la filosofia del massaggio tailandese. L’esperienza orientale viene proposta ai clienti dell’Hotel Meierhof attraverso rituali di benvenuto e massaggi speciali che ricreano un’atmosfera suggestiva. La vasta scelta di massaggi, anche personalizzati in base alle esigenze del cliente, rende tutti i trattamenti mirati a rendere il vostro percorso benessere unico. HAARENTFERNUNG WAXING DEPILAZIONE GESICHT FACE VISO Erholung, Schönheit Relax and beauty Relax e bellezza KÖRPEN MASSAGEN BODY MASSAGES MASSAGGI CORPO Erholung, Schönheit Relax and beauty Relax e bellezza HÄNDE UND FÜSSE HANDS AND FEET MANI E PIEDI SPEZIELLE BEHANDLUNGEN SPECIAL TREATMENTS TRATTAMENTI SPECIALI MASSAGEN AUS EINER ALTEINGESESSENEN MEDIZINSCHULE IN CHANGMAI, THAILAND ORIGINAL THAI MASSAGE FROM OLD MEDICINE SCHOOL CHIANGMAI THAILAND I MASSAGGI TAILANDESI SECONDO L’ANTICA SCUOLA DI MEDICINA CHANGMAI THAILAND HOT STONE MASSAGE HOT STONES THAI MASSAGE MASSAGGIO CON LE PIETRE CALDE TRADITIONAL YOGA THAI MASSAGE TRADITIONAL YOGA THAI MASSAGE ON TATAMI MASSAGGIO TRADIZIONALE YOGA TAILANDESE THAI FUSS MASSAGE THAI FOOT MASSAGE MASSAGGIO TAILANDESE AI PIEDI GERÄTE / GEWICHTSVERLUST MACHINERY AND WEIGHT LOSS MACCHINARI E DIMAGRIMENTO DAUERHAFTE HAARENTFERNUNG IPL:INTENSIVE PULSE LIGHT EPILAZIONE PERMANENTE PROGRESSIVA HAARENTFERNUNG MIT WACHS WAXING DEPILAZIONI E ine Legende besagt, dass ein wichtiger Teil der Faszination, die Königin Saba auf König Salomon ausübte, ihr sorgfältig enthaarter Körper war.Wie aus den heiligen Schriften zu entnehmen ist, war in der östlichen Kultur die Körperpflege ein wesentlicher Grundstein des täglichen Lebens. Auch in der heutigen Zeit sollte ein sorgfältig enthaarter Körper zum Schönheitsritual jeder Frau gehören. L egend has it that the fascination of the Queen of Saba, army of King Solomon was the fact that you have the body fully shaved. In Eastern cultures body care was essential. It was recommended in the sacred texts. The smooth skin today is now an integral part of every woman's beauty rituals. L a leggenda narra che una delle componenti del fascino che la regina Saba esercitò su Re Salomone fosse il fatto di avere il corpo accuratamente depilato. Nella cultura orientale la cura del corpo era fondamentale tanto che veniva raccomandata nei testi sacri. La pelle liscia oggi è ormai parte integrante dei rituali di bellezza di ogni donna. ENTHAARUNG MIT WACHS WAX CERETTE HALBES BEIN W1 HALF LEG CERA MEZZA GAMBA TIME CHF 35 min. 55 W2 GANZES BEIN FULL LEG CERA GAMBA INTERA 70 min. 75 W3 RUCKEN BACK CERA SCHIENA 30 min. 50 W4 ARME ARMS CERA BRACCIA 30 min. 40 W5 BIKINI BIKINIZONE CERA BIKINI 30 min. 30 W6 BRUST/UNTERLEIB CHEST CERA ADDOME TORACE 45 min. 65 W7 ACHSELHOLE UNDERARM CERA ASCELLE 10 min. 20 W8 GESICHT FACE CERA VISO 10 min. 20 W9 AUGENBRAUEN EYEBROW WAX EPILAZIONE SOPRACCIGLIA 20 min. 25 W10 EYELASH AND BROW TINT COLORE CIGLIA E SOPRACCIGLIA 30 min. 30 FARBUNG AUGENBRAUEN UND WIMPERN HÄNDE HANDS LE MANI “Das zweite Gesicht einer Frau sind ihre Hände” verkünden uns östliche Mythen; Tatsache ist, dass die Hände ein sehr wichtiges und aussagendes Schönheitselemensind. Für Sie haben wir deshalb eine Behandlung kreiert, die der trockenen Bergluft wirkungsvoll entgegenwirkt. „Hands and feet oriental harmony ritual“, Fuss-und Handbad mit Blüten, ätherische Öle, Hot Stones, Peeling, Wickel und entspannende Fussmassage. “Hands and feet the second face for a women is in her hands”, as the eastern myths proclaim, the hands are a very important element of beauty. A treatment designed to combat dehydrating, a side effect caused by the mountain air. Hands and feet oriental harmony, foot bath and hand bath with flower petals, essential oils, hot stones, scrub, wrap and relaxing massage to the feet. “Il secondo viso di una donna e’ nelle sue mani” come dicono i miti orientali, le mani sono un elemento molto importante della bellezza. Studiato per voi un trattamento in grado di combattere la forte azione disidratante causata dall’aria di montagna. “Hands and feet oriental harmony ritual” pediluvio e maniluvio con petali di fiori, oli essenziali, pietre calde, peeling, impacco e massaggio distensivo ai piedi. TIME CHF 40 min 55 60 min 100 KLASSISCHE MANICURE M1 Handbad, nagelbehandlung, feuchtigkeitsspendende und entspannende massage, grundlack CLASSIC MANICURE Hand bath, nail treatment, moisturising and relaxing massage, nail polish base MANICURE CLASSICA Maniluvio, trattamento unghie, massaggio idratante e rilassante, smalto Base. MANICURE TOUCH SENSE Willkommensritual mit ätherischen Ölen, peeling, handreflexzonenmassage, feuchtigkeitswickel, standard manicure M2 MANICURE TOUCH SENSE Welcome ritual with essential oils, exfoliation, hydrating wrap, massage standard manicure MANICURE SPECIALE. Rituale di benvenuto con oli essenziali, peeling, riflessologia palmare, impacco idratante, manicure classica. FÜSSE FEET I PIEDI TIME CHF 60 min 65 90 min 120 90 min 120 30 min 15 KLASSISCHE PEDICURE P1 Fussbad, nagelbehandlung, feuchtigkeitsspendende und entspannende massage, grundlack CLASSIC PEDICURE Foot bath, nail treatment, moisturising and relaxing massage, nail polish base PEDICURE CLASSICA Pediluvio, trattamento unghie, massaggio idratante e rilassante, smalto base. PEDICURE TOUCH SENSE Willkommensritual mit ätherischen Ölen, Reflexzonenmassage, feuchtigkeitsspendender Wickel, Standard Pedicure P2 PEDICURE TOUCH SENSE Welcome ritual with essential oils, reflexology, hydrating wrap, standard pedicure PEDICURE SPECIALE. Rituale di benvenuto con oli essenziali, breve riflessologia plantare, impacco idratante, pedicure classica. HEILENDE PEDICURE P3 Fussbad, Nagel- und Hornhautbehandlung, feuchtigkeitsspendende und entspannende Massage, Grundlack HEALING PEDICURE foot bath, nail treatment, callus treatments, relaxing massage PEDICURE CURATIVA Pediluvio, trattamento unghie e callosità, massaggio idratante e rilassante, smalto base NAGELLAK N NAIL VARNISH SMALTO GESICHT ERHOLUNG FACE RELAX VISO RELAX Unsere Gesichtsbehandlungen sind speziell von unserer langjährigen und erfahrenen Leiterin des Little spa entwickelt worden. Ausgewählte Duftöle erinnern an die 4 Elemente‚ Hand Fuss und Kopfhautmassage vergegenwärtigen die Leichtigkeit der Luft, die Sachlichkeit der Erde, die Grossartigkeit des Feuers und die Frische des Wassers. Trattamenti del viso studiati appositamente dall’esperienza decennale dell’operatrice principale Little spa. Essenze profumate rievocheranno i 4 elementi, massaggio mani e piedi e cuoio capelluto richiameranno la leggerezza dell’aria, la concretezza della terra, l’imponenza del fuoco e la freschezza dell’acqua. TIME CHF 90 min 160 60 min 120 60 min 120 60 min 120 DIE VIER ELEMENTE Luft, Erde, Feuer und Wasser erleben. Reinigung, Peeling, entspannende Hand- und Fussmassage, Kopfhaut, Hals, Décolleté, Gesicht, Hot Stones F1 THE FOUR ELEMENTS Air, earth, fire and water like a sensation. Cleansing, exfolliation, relaxing massage hands and feet, scalp, neck, décolleté, face, hot stones. I QUATTRO ELEMENTI Aria, terra, fuoco e acqua come una sensazione. Pulizia, esfoliazione massaggio mani e piedi, collo, cuoio capelluto, decolleté, viso, pietre calde. F2 WEIN` GESICHTS GOURMET Anti-Aging und feuchtigkeitsspendende Eigenschaften der Trauben und Waldbeeren, inklusive ein Glas Rotwein Castorani VISO GOURMET “VINO” Antietà e idratante grazie alle proprietà dell’uva e dei frutti di sottobosco.Include un bicchiere di vino rosso Castorani. SCHOKOLADEN GESICHT Das Fest der Sinne. Schokoladenaroma, Harmonie für Gesicht und Körper, inklusive einer Rückenmassage und einer Tasse heisser Schokolade F3 CHOCOLATE FACE “The feast of the senses" the aroma of chocolate, harmony for the face and body, includes back massage and a cup of hot chocolate VISO AL CIOCCOLATO L’aroma del cioccolato per l’armonia di viso e corpo, include il massaggio alla schiena ed una tazza di cioccolata calda F4 TRÜFFEL GESICHT Lifting oder Hautfleckenbehandlung für Trüffelliebhaber TRUFFLE FACE lifting or stain of your choice for the customer VISO AL TARTUFO Lifting o antimacchia trattamento profumato al tartufo GESICHT SCHÖNHEIT FACE BEAUTY VISO BEAUTY F5 KLASSISCHE GESICHTSREINIGUNG Entfernung von Unreinheiten, Dampf, Massage und Maske CLASSIC TREATMENT Cleansing, vapozone, elimination of impurities, massage and mask. TIME CHF 60 min 100 60 min 150 TRATTAMENTO DI PULIZIA VISO CLASSICO Eliminazione delle impurità,vapore massaggio e maschera. SPEZIELLE GESICHTSBEHANDLUNG Reinigung, Dampf, Entfernung von Unreinheiten, spezielles Serum abgestimmt auf den jeweiligen Hauttyp, Augenbrauen, Massage und Maske F6 SPECIFIC FACE TREATMENT Deep cleansing, vapozone , elimination of impurities, specific serum specific based on your kind of skin, eyebrow shaping, massage and mask. TRATTAMENTO VISO SPECIFICO Pulizia, vapore, eliminazione delle impurità, siero specifico in base al tipo di pelle, sistemazione sopracciglia, massaggio e maschera KÖRPEN MASSAGEN ERHOLUNG BODY MASSAGES RELAX MASSAGGI CORPO RELAX TIME CHF 50 min beruhigend, besänftigend, entspannend, löst körperliche und emotionale Spannungen 25 min CLASSIC ANTI-STRESS MASSAGE 100 60 MASSAGGIO CLASSICO ANTISTRESS distensivo e defaticante, agisce sulla calma emozionale attraverso manualità lente e leggere B1 KLASSISCHE ANTI-STRESS MASSAGE soothing, relaxing, a perfect way to relieve emotional stress SPORT MASSAGE erfrischende und belebende Tiefenmassage zur Erholung müder und B2 strapazierter Muskulatur SPORT MASSAGE Refreshing and invigorating, deep massage to relax the muscles 40 min 120 50 min 120 50 min 120 50 min 120 30 min 60 45 min 80 MASSAGGIO SPORTIVO profondo, distensivo per le fasce muscolari, apporta un effetto rigenerante e rivitalizzante. HOT STONE MASSAGE B3 HOT STONE MASSAGE MASSAGGIO CON LE PIETRE CALDE LYMPHDRAINAGE FÜR DIE BEINE B4 aktiviert den Kreislauf und fördert die Flüssigkeitsdrainage durch sanfte Massage- und Grifftechniken LYMPHATIC DRAINAGE MASSAGE FOR THE LEGS The slight pressure acts on the microcirculation promoting drainage of fluids MASSAGGIO LINFODRENAGGIO PER LE GAMBE La leggera pressione agisce sul microcircolo favorendo il drenaggio dei liquidi B5 STRAFFENDE ANTI-CELLULITE MASSAGE ANTI CELLULITE AND TONIC BODY MASSAGE MASSAGGIO ANTICELLULITE TONIFICANTE B6 RÜCKENMASSAGE BACK MASSAGE MASSAGGIO PER IL BENESSERE DELLA SCHIENA FUSSREFLEXZONEN MASSAGE die Reflexzonen im Fuss spiegeln alle Organe und Muskeln des Körpers wieder, welche durch das Massieren stimuliert und in’s Gleichgewicht gebracht werden B7 REFLEXOLOGY pressure points on the sole of the fee RIFLESSOLOGIA PLANTARE pressione in punti della pianta del piede KÖRPEN MASSAGEN SCHÖNHEIT BODY MASSAGE BEAUTY MASSAGGI CORPO BELLEZZA TIME CHF 60 min 100 B9 AIR RITUAL Aromatisches Körper Peeling mit Massage AIR RITUAL aromatic scrub body with massage AIR RITUAL peeling corpo aromatico con massaggio. 60 min 120 B10 AROMATISCHES KÖRPEN PEELING AROMATIC SCRUB SCRUB AROMATICO 60 min 120 AQUA RITUAL Behandlung zur Anregung des Kreislaufes und Beseitigung der Müdigkeit B8 AQUA RITUAL mud Crio Gamathi Peeling, cold mud, massage with oil for the legs that activates the circulation and eliminates fatigue, special for pregnant ladies. AQUA RITUAL trattamento gambe che attiva la circolazione ed elimina la stanchezza MASSAGEN AUS EINER ALTEINGESESSENEN MEDIZINSCHULE IN CHANGMAI, THAILAND ORIGINAL THAI MASSAGE FROM OLD MEDICINE SCHOOL CHIANGMAI THAILAND I MASSAGGI TAILANDESI SECONDO L’ANTICA SCUOLA DI MEDICINA CHANGMAI THAILAND Die Thailändische Massagetechnik hat einen sehr frühen Ursprung und besteht darin, Körper und Geist durch Stretching und Fingerdruck zu “heilen”. Die drei während der Saison 2011-2012 vorgeschlagenen Massagen kommen aus Thailand, einem Land, in dem Massagen eine lange Tradition haben und therapeutische Fähigkeiten besitzen. Unsere Mitarbeiterin Giada lo Faro erwartet Sie im spa Bereich und wird Ihnen die Vorteile einer Thailändischen Massage gerne vorführen. For the 2011-2012 hotel season, Hotel Meierhof Wellness and Beauty is pleased to offer three various massages, each studied and practiced in Thailand, a country where tradition and culture have strong therapeutic benefits. Thai massage, steeped in antique origins, concentrates on healing the body, mind and spirit using a synthesis of many techniques including stretching and manual pressure in specific points to alleviate muscular tension and calm the nervous system. Our massage therapist Giada awaits you in the hotel spa where you can experience the profound benefits of Thai massage. Il massaggio thailandese ha origini antiche e consiste nella guarigione del corpo e della mente attraverso lo stretching e pressioni manuali in punti specifici per alleviare tensioni muscolari e calmare il sistema nervoso. I tre massaggi proposti per la stagione 2011-2012 sono stati studiati in Tailandia un paese dove , il massaggio per tradizione e cultura ha un potere terapeutico. La nostra operatrice giada lo faro vi aspetta nell’ area spa , dove potrete conoscere i benefici del massaggio thailandese. HOT STONE MASSAGE Die Hot Stones (heisse Steine) werden normalerweise aus Basalt hergestellt, eine Steinart die viel Eisen enthält, so dass sie die Wärme lange speichern kann. Die Steine werden auf spezielle Punkte des Rückens, auf die Handfläche oder zwischen die Zehen gelegt. Die Temperatur der Steine erwärmt und entspannt die Muskeln, was dem Therapeuten erlaubt, stärkeren Druck auszuüben wenn erwünscht. Die Wärme der Steine verbessert zudem den Kreislauf und besänftigt das Nervensystem. Die Hot Stone Thai Massage ist ideal für Menschen die öfters frieren oder kalte Füsse haben. Hot Stone Massagen helfen auch unter folgenden Umständen: Rückenschmerzen schlechte durchblutung, arthrose, arthritis, schmerzen, stress, angstzustände, schlaflosigkeit, depression. HOT STONES THAI MASSAGE The hot stone are usually made of basalt, a type of rock is rich in iron so they retain heat. the stones may be placed at specific points on the back, in the palms of the hand,or between the toes. The heat warms and relaxes the muscles,wich allow the therapist to apply deeper pressure,if desired. The warmth of the hot stones improves circulation and calms the nervous system. Hot stone thai massage is suited to people who tend to feel chilly or who have cold feet. The heat relaxes muscles,allowing the therapist to work the muscles with or without deep pressure. People also get hot stones massage for a variety of health condition: Back pain and aches poor circolation Osteoarthritis and arthritist pain, stress, anxiety, insomnia, depression. MASSAGGIO CON LE PIETRE CALDE Le pietre calde di natura basaltica e ricche il ferro trattengono il calore, esse vengono poggiate in punti specifici come la schiena, il palmo delle mani o in mezzo alle dita dei piedi . il calore rilasciato dalle pietre quindi ideale per chi ha i piedi freddi e ha bisogno di rilassarsi. il calore che rilassa i muscoli e la pressione delle mani in punti specifici rendono il massaggio efficace per migliorare la circolazione e combattere i dolori alla schiena, contratture muscolari, artrite, stress, ansia, depressione, insonnia. TIME CHF HOT STONE MASSAGE MASSAGGIO CON LE PIETRE CALDE 60 min 130 HOT STONE MASSAGE MASSAGGIO CON LE PIETRE CALDE 90 min 180 THAI FUSS MASSAGE THAI FOOT MASSAGE MASSAGGIO THAI AI PIEDI Die Mischung einer Fussmassage und einer Fussreflexzonenmassage ist eine entspannende und angenehme Behandlung mit therapeutischem Effekt. Neurologische und psychologische Studien bestätigen die wissenschaftliche Basis. Die Reflexologie ist eine ganzheitliche Methode des Wohlbefindens, d.h. Körper, Sinn und Geist werden angesprochen. Die Thailändische Fussmassage ist eine spezifische Technik, die mit genauen Punkten an den Füssen arbeitet, wie auch dessen Basis, die Fussreflexologie. Jeder Punkt bzw. Zone des Fusses entspricht einem Organ oder einer Drüse unseres Körpers. Die Fussmassage kommt aus dem antiken Ägypten, China und Indien. Aus Ägypten stammen Bilder mit Pyramiden die die Fusspflege demonstrieren und antike Schriften aus Indien sowie China zeigen Abbildungen von Füssen die massiert werden. Der Druck auf die Füsse gibt ein Signal an das peripherische Nervensystem, welches sich mit den inneren Organen in Verbindung setzt und sie so mit Sauerstoff und Energie versorgt. Die Thai Fussmassage unterbricht negative Signale die durch Stress ausgelöst werden und stellt das Gleichgewicht des Köpers wieder her. Ideal bei: Erholung der Muskeln, Linderung der Schmerzen, Erholungserlebnis für die Füsse, Verbesserung des Kreislaufes, Hilft bei hohem Cholesterin, Hilft bei Depression, Angstzuständen, Stress. Die Thai Fussmassage ist nicht “nur” eine Massage sondern ein wahres Ritual, eine vollständige Behandlung. Es werden dabei zwei Crèmen angewendet, beide erst kurz vor Beginn (mit natürlichen und dem Hautgewebe ähnlichen Ingredienzen) zubereitet. Das Fussbad in einer Schüssel mit Rosenblüten und Steinen, die Reinigung des Fusses mit einem Peeling auf Basis von Salz, Zitrone und ätherischen Ölen. Eine Massage mit einer nährenden Crème und einem speziellen Balsam mit Vaseline, Kampfer, Menthol und speziellen Ölen. Massiert wird in traditioneller Thailändischer Kleidung, mit einem eigens dafür vorgesehenen Holzwerkzeug, um die wichtigen Punkte angenehm bearbeiten zu können. Eine Massage, die Ihre Anspannungen lösen wird. Thai foot massage is a gentle art, fascinating science. It is a science because it is based on physiological and neurological study. Reflexology is a holistic healing technique - the term “olistic”derived from greek word holos which means whole, body,mind and spirit , it is a specific pressure technique which works on precise reflex point on the feet,based on the premise that reflex areas on the feet correspond with all other body parts.as feer represent a microcosm of the body,all organ,glands. Foot massage for healt is not new,it has its origin in ancient Egypt, China, India. There are drawing on the walls of a pyramid in Egypt showing people having their feet worked. In the ancient texts of China and India, reference is made to working areas of the feet. For best results techniques are apllied consistently.We have impressed with the result of reflexology work from China. Five minute a days is worth more than an hour once in awhile. The pressure applied to the feet generates a signal throught the peripheral nervous system. It is relayed to the internal organ to allocate the necessary adjustments in fuel and oxygen. In general terms the benefit of thai foot massage have to do with the reduction of stress, and body equilibrium. Good for: relaxation, pain, reduction, rejuvenation of tired feet, improvement in blood flow, impact on physiological measures(blod cholesterol), depression, anxiety, insomnia. The thai foot massage is not a simple massage, but is a really one hour original ritual, one complet treatment with creams prepared at the moment, the natural ingredients like the skin trama. A special foot bath with flowers and stones, one special feet scrub with lemon salt and exential oil and a special balsam everything served by original dress. At the end the teraphist will use a special wood instrument. One hour massage after sport it will the best solution for your tired feet. Il massaggio ai piedi in combinazione con la riflessologia plantare e’ un arte gentile, una scienza affascinante con un forte effetto terapeutico. Ha una base scientifica poiche’ si basa su studi neurologici e psicologici. La riflessologia e’ una tecnica di benessere olistico, il termine olistico deriva dalla grecia “holos” che significa “tutto”, quindi corpo, mente e spirito. Il thai foot massage e’ una tecnica specifica che lavora su precisi punti dei piedi come nella riflessologia plantare su cui si basa, ad ogni punto preciso del piede corrisponde un organo o una ghiandola precisa. Il massaggio dei piedi nasce nell’antico Egitto, in Cina e in India. Esistono immagini sulle delle piramidi d’Egitto che dimostrano la cura dei piedi. Nei testi antichi di India e Cina sono raffigurate e massaggiate le parti dei piedi. La pressione esercitata sotto i piedi genera un segnale al sistema nervoso periferico, relazionandosi con gli organi interni che ricevono ossigeno e carburante. Il Thai Foot Massage interrompe i segnali negativi che lo stress genera e ripristina l’equilibrio del corpo. Ottimo per: rilassamento muscolare, riduzione dei dolori, ringiovanimento di piedi stanchi, miglioramento della circolazione, aiuta a combattere il colesterolo, aiuta a combattere la depressione, ansia e stress. Il Thai Foot Massage non e‘ solo un semplice massaggio ma e’ un vero e proprio rituale, un trattamento completo che comprende l’applicazione di due creme preparate al momento, i cui ingredienti derivano da alimenti naturali simili alla trama cutanea. Il pediluvio nella ciotola con petali di rosa e pietre, la pulizia del piede con uno scub a base di sale, limone ed olio essenziale, un massaggio con una crema nutriente ed un balsamo speciale preparati con vasellina, canfora, mentolo e olii speciali. Un apposito attrezzo asiatico in legno lavorerà in maniera piacevole e localizzata. Tutto servito con abiti tradizionali tailandesi. Un massaggio speciale che alleviera’ tutte le vostre tensioni. THAI FUSS MASSAGE THAI FOOT MASSAGE MASSAGGIO THAI AI PIEDI TIME CHF 60 min 100 TRADITIONELLE YOGA THAI MASSAGE TRADITIONAL YOGA THAI MASSAGE ON TATAMI MASSAGGIO TRADIZIONALE YOGA TAILANDESE Die ältesten Spuren der Thailändischen Massage sind auf “father doctor” genannt shivagakomarpay zurückzuführen, persönlicher Arzt des Buddha; auch heute gehören sie noch zu den meist befolgten. Die Thailändische Massage setzt sich zusammen aus Fingerdruck, Ayurvedischer Medizin und indischem Yoga. Der Fingerdruck den die massierenden Hände auf die Punkte ausüben die den inneren Organe entsprechen, haben einen wohltuenden, erholsamen Effekt und helfen dem natürlichen Prozess der Heilung.Yoga und Stretching ergänzen und vervollständigen das Erreichen einer ausgeglichenen Gesundheit. Die Thailändische Massage ist mehr als nur eine Massage, sie ist eine energieschaffende Handlung, die nicht mit den anatomischen Strukturen arbeitet sondern mit den energetischen Punkten des Körpers. Most traditional thai healers trace lineage back to the “father doctor” shivagakomapaj,the buddha’s personal physician. The shivagakomarpaj lineage is one most respected and widespread lineages of thai massage in the world today. Based on ayurvetic medicine and yoga from india is a complet massage, a combination of acupressure, energy meridian work, and yoga stretching. in the traditional thai massage is between specific point on the periphery of the body and internal organs. The therapist will typically work on 72000 energy meridians. this stimulatiion relax the client‘s body and mind. Promoting the natural healing process. The thai massage is considerated to be a energy-work rather than body work. this is because the traditional therapist is guided not by anatomical structures or physiological priciples, but following the intricate network of energy meridian, even the yogic postures are considered primarily for their energetic effects, and only secondarily for their ability to improve flexibility and strength. Kinds of thai massage: stretching massage energy lines massage acupressure Le tracce piu antiche del massaggio thailandese risalgono al “father doctor” chiamato shivagakomarpay, medico personale del Buddha e ancora oggi sono le più seguite. Il massaggio thailandese e’ caratterizzato da una combinazione di digitopressioni e si basa sulla medicina ayurvetica e sullo yoga indiano. Le digitopressioni, che lavorano su punti specifici a cui corrispondono organi interni, hanno un effetto benefico rilassante e aiutano il naturale processo di guarigione. Lo yoga e lo stretching completano il raggiungimento di uno stato di benessere. Il massaggio thailandese non è considerato un semplice massaggio superficiale ma un lavoro energetico, infatti non lavora solo sulle strutture anatomiche ma segue il complesso lavoro sui punti energetici del corpo. DIE THAILÄNDISCHE MASSAGE TRADITIONAL YOGA THAI MASSAGE ON TATAMI MASSAGGIO TRADIZIONALE YOGA TAILANDESE TIME CHF 60 min 130 90 min 180 GERÄTE / GEWICHTSVERLUST MACHINERY AND WEIGHT LOSS MACCHINARI E DIMAGRIMENTO Übergewicht und überschüssige Kilos schaden nicht nur der Gesundheit sondern auch dem Selbstbewusstsein. Deshalb führen wir Sie Schritt für Schritt durch ein abgestimmtes Programm aus Bewegung, ultramodernen Geräten, Massagen an den Körperstellen wo sich das Fett hartnäckig eingelagert hat und spezifischer Ernährungsberatung. Schrittweise wird sich Ihr Gewicht verringern und das gemeinsam im voraus vereinbarte Ziel näher bringen. KAVITATION Ultraschallgerät das die Fettmasse von 1 bis 3 cm pro Sitzung reduziert, inklusive fortlaufenden Gewichtsmessungen und einer Ernährungsbroschüre ULTRASONIC TECHNOLOGIES remove body fat and cellulite without surgery. request a quote for the course of treatments CAVITAZIONE Macchinario di ultrasuonoterapia che riduce la massa grassa da 1 a 3 cm a seduta, include misurazioni costanti di peso. DAUERHAFTE HAARENTFERNUNG PERMANENT HAIR REMOVAL EPILAZIONE PERMANENTE PROGRESSIVA IPL: DAUERHAFTE HAARENTFERNUNG Durch ein Wärmeprozess ist es nun möglich, Körperhaare sanft und dauerhaft zu entfernen. IPL: INTENSIVE PULSE LIGHT Series of sessions that removes hair permanently. Prices are for one session, request a quote for the course of treatment IPL: EPILAZIONE PERMANENTE PROGRESSIVA: Ciclo di sedute che elimina i peli in maniera definitiva. I prezzi si riferiscono alla singola seduta, richiedere il preventivo di spesa per il ciclo completo. OBERLIPPENHAARE MUSTACHE BAFFETTI 10 min KINN CHIN MENTO 10 min KOTELETTEN SIDEBURNS BASETTE 10 min ACHSELHÖHLEN UNDERARM ASCELLE 10 min LEISTE BIKINI INGUINE 20 min ARME ARMS BRACCIA 20 min GANZES BEIN FULL LEG GAMBE INTERE 60 min HALBES BEIN HALF LEG GAMBE 1/2 30 min BRUST CHEST TORACE 30 min RÜCKEN BACK SCHIENA 30 min TERMINE UND RESERVATIONEN Alle Reservationen werden gerne am Empfang entgegengenommen. Bitte weisen Sie uns auf gesundheitliche Probleme hin; unter gewissen Umständen sind nicht alle Behandlungen geeignet. VERHINDERUNGEN / STORNIERUNGEN Termine und Reservationen sind mindestens 8 Stunden vor Beginn zu stornieren, ansonsten werden sie verrechnet. Bei verspäteter Ankunft verkürzt sich dementsprechend auch die Dauer der Behandlung. Wir bitten Sie, sich 5 Minuten vor Beginn der Behandlung im spaBereich einzufinden. Besten Dank für Ihre Unterstützung. Die Direktion Wellness&Beauty APPOINTMENT AND RESERVATION Please make an appointment at the reception. Be sure to indicate any health issues or medical conditions you may have, as some treatments may not be appropriate for you. CANCELLATION POLICY Please advise a day before if you have to cancel or change any treatment. In the absence of prior notification you will be charged in full for missed appointments. If you arrive later than scheduled, your treatment will be correspondingly shortened. Please arrive 5 minutes before your appointment in the spa area. Thank you for your cooperation. APPUNTAMENTI E RISERVAZIONI. Prendere gli appuntamenti alla reception. Indicare se avete malattie e se i trattamenti non sono indicati per voi. CANCELLAZIONE DEGLI APPUNTAMENTI. Per cortesia avvertire la reception almeno 8 ore prima della cancellazione di un trattamento. In caso contrario vi sarà addebitato. Se arrivate in ritardo il trattamento sarà debitamente piu corto. Per favore arrivare 5 minuti prima del trattamento nell’area massaggi. Grazie per la vostra collaborazione. La direzione Wellness & Beauty