My Book Thunderbolt Duo User Manual

Transcript

My Book Thunderbolt Duo User Manual
TM
Sistema di storage a doppia unità
Manuale d'uso
Manuale per l'utente di My Book Thunderbolt
Duo
Desktop esterno
®
My Book Thunderbolt Duo
Servizio e assistenza WD
In caso di problemi, prima di restituire il prodotto rivolgersi all'assistenza. Alla maggior parte
delle domande rivolte all'assistenza tecnica si può avere risposta tramite la nostra Knowledge
Base o inviando un e-mail all'indirizzo http://support.wdc.com. Se la risposta non è disponibile
o, se si preferisce, è possibile contattare WD® al numero telefonico indicato di seguito.
Per il prodotto sono previsti 30 giorni di assistenza telefonica gratuita durante il periodo di
garanzia. Il periodo di 30 giorni decorre dal primo contatto telefonico con l'Assistenza
tecnica WD. L'assistenza vie e-mail è gratuita per tutto il periodo di garanzia e la nostra ricca
Knowledge Base è disponibile 24 ore su 24, 7 giorni su 7. Per aiutarci a tenere i clienti informati
sulle nuove funzionalità e i servizi, il prodotto va registrato online all'indirizzo
http://register.wdc.com.
Accesso all'assistenza online
Visitare il sito Web di assistenza ai prodotti all'indirizzo http://support.wdc.com e scegliere un
argomento tra i seguenti:
• Download – Per scaricare driver, software e aggiornamenti per il prodotto WD.
• Registrazione – Per registrare il prodotto WD e ottenere così gli aggiornamenti più
recenti e conoscere le offerte speciali.
• Garanzia e Servizi RMA – Per ottenere informazioni sulla garanzia, sulla sostituzione
dei prodotti (RMA), sullo stato RMA e sul ripristino dati.
• Knowledge Base – È possibile effettuare ricerche per parola chiave, frase o ID risposta.
• Installazione – Per accedere all'aiuto online sull'installazione di prodotti o software WD.
• WD Community – Per condividere idee e conoscere altri utenti di WD.
Come contattare l'assistenza tecnica WD
Quando si contatta WD per richiedere assistenza, è necessario avere a portata di mano il
numero di serie del prodotto WD, le informazioni sull'hardware di sistema e le versioni del
software di sistema.
Nord America
Inglese
Asia versante Pacifico
Australia
1 800 42 9861
Cina
800 820 6682/+65 62430496
Spanish (Spagnolo)
Hong Kong +800 6008 6008
India
1 800 11 9393 (MNTL)/1 800 200 5789 (Reliance)
011 26384700 (Linea pilota)
Europa (numero verde)* 00800 ASK4 WDEU
Indonesia
+803 852 9439
(00800 27549338)
Giappone
0120 994 120/00531 65 0442
Corea
02 703 6550
Europa
+31 880062100
Malesia
+800 6008 6008/1 800 88 1908/+65 62430496
Medio Oriente
+31 880062100
Filippine
1 800 1441 0159
Africa
+31 880062100
Singapore
+800 6008 6008/+800 608 6008/+65 62430496
Taiwan
+800 6008 6008/+65 62430496
800.ASK.4WDC
(800.275.4932)
800.832.4778
* Numero verde disponibile nei seguenti paesi: Austria, Belgio, Danimarca, Francia, Germania, Irlanda, Italia, Olanda,
Norvegia, Spagna, Svezia, Svizzera, Regno Unito.
ii
MY BOOK THUNDERBOLT DUO
MANUALE D'USO
Sommario
Servizio e assistenza WD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii
Accesso all'assistenza online . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii
Come contattare l'assistenza tecnica WD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii
1
Informazioni sul dispositivo di archiviazione WD . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Funzionalità. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contenuto del kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accessori opzionali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Compatibilità del sistema operativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Formati delle unità disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Descrizione fisica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
2
2
3
3
3
LED di alimentazione/attività . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Porte Thunderbolt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Slot di sicurezza Kensington® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Registrazione del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Precauzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2
Connessione del dispositivo e primo utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Connettere il dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Installare il software WD Drive Utilities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3
Gestione e personalizzazione del dispositivo Your
My Book Thunderbolt Duo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Verifica dell'integrità del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Gestione della configurazione RAID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Controllo dello stato del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Modifica della configurazione del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Cancellazione delle unità del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Registrazione del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ripristino del software WD e dell'immagine del disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Disinstallazione sicura delle unità del dispositivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
17
20
21
21
Sostituzione di un'unita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Individuazione dell'unità guasta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Come contattare l'assistenza tecnica di WD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Rimozione e sostituzione dell'unità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
A
Informazioni sulla conformità e la garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Conformità alle normative. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Informazioni FCC sui dispositivi di Classe B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Conformità ICES/NMB-003 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Conformità per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Conformità CE per l'Europa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Marchio GS (Solo Germania) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
GNU General Public License (“GPL”) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Avviso KC (soltanto Repubblica coreana) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Compatibilità ambientale (Cina) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Informazioni sulla garanzia (tutte le regioni, tranne Australia/Nuova Zelanda) . . . . . . . . . . 31
Servizio di assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Garanzia limitata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
SOMMARIO – iii
MY BOOK THUNDERBOLT DUO
MANUALE D'USO
Informazioni sulla garanzia (solo Australia/Nuova Zelanda) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Servizio di assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
SOMMARIO – iv
MY BOOK THUNDERBOLT DUO
MANUALE D'USO
11
Informazioni sul dispositivo di archiviazione WD
Il dispositivo di archiviazione a doppia unità My Book® Thunderbolt™ Duo, con la
rivoluzionaria tecnologia Thunderbolt che imposta nuovi standard per le velocità di
trasferimento dei dati e la flessibilità del flusso di lavoro in un archivio ad alta capacità.
Il presente capitolo illustra gli argomenti seguenti:
Funzionalità
Contenuto del kit
Accessori opzionali
Compatibilità del sistema operativo
Formati delle unità disco
Descrizione fisica
Registrazione del dispositivo
Precauzioni per l'uso
Funzionalità
Spostamento dei dati a velocità senza precedenti – Per fare di più in meno tempo,
con velocità di trasferimento dai rivoluzionarie, grazie alla tecnologia Thunderbolt.
Con il dispositivo di archiviazione a doppia unità My Book Thunderbolt Duo la procedura
per trasferire i dati dalle/alle unità esterne è estremamente veloce.
Molteplici configurazioni dell'archivio a doppia unità – Selezionare le modalità RAID
o Unità individuali:
• RAID 0 (con striping) per il massimo della capacità e prestazioni accelerate.
• RAID 1 (modalità con mirroring) per una protezione doppiamente sicura dei dati,
mediante la creazione automatica di una seconda copia. Una delle unità archivia
e i dati e l'altra ne salva una seconda copia. In caso di guasto di una delle unità,
i dati sono comunque protetti perché sono duplicati sull'altra.
• JBOD (modalità Unità individuali) per utilizzare i due dischi in modo indipendente,
non configurandoli in un array RAID.
Efficienza del flusso di lavoro ottimizzata – Due porte Thunderbolt consentono di
collegare in serie fino a sei dispositivi di archiviazione Thunderbolt, per ottimizzare
efficienza del flusso di lavoro e produttività.
Multitasking ad alta velocità – La rivoluzionaria tecnologia bidirezionale Thunderbolt
offre velocità impareggiabili per progetti multitasking.
Capacità di avvio esterna superveloce – Per informazioni sull'utilizzo di
My Book Thunderbolt Duo come dispositivo di avvio esterno con Mac OS X®10.6.8
o versioni successive, v. l'articolo di Apple Support all'indirizzo
http://support.apple.com/kb/HT4718 o
http://docs.info.apple.com/article.html?path=Mac/10.7/en/mchlp1034.html.
Riparabile dall'utente – Quando occorre sostituire un'unità, è sufficiente aprire il case
e farlo da sé. Non servono attrezzi.
Software WD Drive Utilities™ – La configurazione dei dischi, l'esecuzione della diagnostica
ed altri accorgimenti consentono un funzionamento ottimale dell'unità nel tempo.
INFORMAZIONI SUL DISPOSITIVO DI ARCHIVIAZIONE WD – 1
MY BOOK THUNDERBOLT DUO
MANUALE D'USO
Importante: le ultime novità e le più recenti informazioni sui prodotti WD sono
disponibili presso il sito Web http://www.westerndigital.com. Per gli ultimi software
e firmware e la documentazione e le informazioni più recenti sui prodotti, visitare il sito
http://support.wdc.com/downloads.
Contenuto del kit
Come mostra la Figura 1, il kit del dispositivo di archiviazione a doppia unità
My Book Thunderbolt Duo include quanto segue:
• Dispositivo di archiviazione a doppia unità My Book Thunderbolt Duo
• Adattatore CA (la configurazione varia in base alla regione)
• Cavo Thunderbolt
• Guida di installazione rapida
• Software WD Drive Utilities (incluso sul dispositivo)
Cavo Thunderbolt
Adattatore CA
Dispositivo di archiviazione a doppia unità
My Book Thunderbolt Duo
Guida di installazione rapida
Figura 1. Componenti del kit del dispositivo di archiviazione a doppia unità My Book Thunderbolt Duo
Accessori opzionali
Per ulteriori informazioni sugli accessori opzionali per questo prodotto, visitare:
USA
http://www.shopwd.com o http://www.wdstore.com
Canada
http://www.shopwd.ca o http://www.wdstore.ca
Europa
http://www.shopwd.eu o http://www.wdstore.eu
Tutti gli altri
paesi
Contattare l'assistenza tecnica di WD per la propria regione. Per un elenco dei
recapiti dell'Assistenza tecnica, visitare http://support.wdc.com e consultare la
risposta con ID n. 1048 della Knowledge Base.
INFORMAZIONI SUL DISPOSITIVO DI ARCHIVIAZIONE WD – 2
MY BOOK THUNDERBOLT DUO
MANUALE D'USO
Compatibilità del sistema operativo
Il dispositivo di archiviazione a doppia unità My Book Thunderbolt Duo e il software
WD Drive Utilities sono compatibili con i seguenti sistemi operativi Mac OS X 10.6.8
o versioni successive, sui computer abilitati alla tecnologia Thunderbolt:
• Snow Leopard™
• Lion
La compatibilità può variare in base alla configurazione hardware e al sistema operativo
in uso.
Per affidabilità e prestazioni massime installare sempre i più recenti aggiornamenti al
software. Aprire il menu Apple e selezionare Software Update.
Formati delle unità disco
Inizialmente il dispositivo di archiviazione a doppia unità My Book Thunderbolt Duo
è formattato con partizioni HFS+J e configurato come array di dischi RAID con striping (RAID 0).
Nelle configurazioni RAID, entrambe le unità sono formattate con una singola partizione
HFS+J per essere compatibili con i sistemi operativi Max OS X. Nella configurazione
JBOD, ogni unità può essere riformattata in uno dei formati seguenti:
•
HFS+J per i computer Mac
•
exFAT per eseguire i sistemi operativi Windows sui computer Mac
Nota: per i sistemi operativi Windows di vecchia generazione può essere necessaria
una patch di Microsoft per riconoscere il formato exFAT
(v. http://support.microsoft.com/?kbid=955704).
Descrizione fisica
Come mostrato in Figura 2, il dispositivo di archiviazione a doppia unità
My Book Thunderbolt Duo integra:
• Un indicatore LED di alimentazione/attività sul lato anteriore
• Il connettore di alimentazione, le porte Thunderbolt e uno slot di sicurezza sul lato posteriore
Porte Thunderbolt
Slot di sicurezza Kensington®
Connettore di alimentazione
LED di alimentazione/attività
Vista anteriore
Vista posteriore
Figura 2. Viste anteriore e posteriore del dispositivo di archiviazione a doppia unità My Book Thunderbolt
INFORMAZIONI SUL DISPOSITIVO DI ARCHIVIAZIONE WD – 3
MY BOOK THUNDERBOLT DUO
MANUALE D'USO
LED di alimentazione/attività
Il LED di alimentazione/attività mostra lo stato di alimentazione e attività normale del
dispositivo e fornisce indicazioni di avvertenza/avviso, come segue.
Aspetto del LED
Stato di alimentazione/attività
Indicazioni di funzionamento normale
Lampeggio breve e rapido bianco-giallobianco-giallo-bianco-giallo-spento, che dura
meno di un secondo
Sequenza di accensione iniziale
Bianco fisso
Pronto, interfaccia attivata, ma in inattività
Lampeggio bianco, veloce e continuo,
circa quattro volte al secondo
Attivo
Spegnimento
Nessuna alimentazione, nessuna connessione
all'interfaccia o stato di inattività
Indicazioni di avvertenza/avviso
Giallo, fisso
Guasto della ventola o condizioni di
temperatura eccessiva/insufficiente
Giallo, lampeggio lento, circa due volte al
secondo, ogni due secondi
Temperatura critica o maggiore
Nota: se è segnalata una temperatura eccessiva, spegnere il dispositivo e lasciarlo
raffreddare per 60 minuti. Riaccenderlo e se il problema persiste contattare
l'assistenza tecnica WD.
Porte Thunderbolt
Come mostrato in Figura 2 a pagina 3, il dispositivo di archiviazione a doppia unità
My Book Thunderbolt Duo ha due porte Thunderbolt a due canali che offrono
un'interfaccia facile e veloce per:
• Prestazioni – La tecnologia Thunderbolt arriva a velocità di trasferimento dati
senza precedenti, grazie al suo throughput I/O bidirezionale rivoluzionario. Ogni
porta Thunderbolt offre due canali bidirezionali, ciascuno che arriva teoricamente
fino a 10 Gb/s di larghezza di banda.
• Semplicità – La tecnologia Thunderbolt supporta il collegamento in serie di
svariati dispositivi attraverso un singolo connettore Thunderbolt, per consentire il
multitasking alla velocità della tecnologia Thunderbolt, senza bisogno di utilizzare
uno switch o un hub. Ciò riduce i difetti dell'hardware ed aumenta la produttività.
• Flessibilità – Tramite un singolo connettore, è possibile connettere altri hard disk
esterni, lettori multimediali, schermi HD, sistemi di acquisizione ed editing
multimediali, abilitati alla tecnologia Thunderbolt.
Nota: il dispositivo My Book Thunderbolt Duo deve essere connesso a un computer
Mac che supporti la tecnologia Thunderbolt. Per informazioni sui cavi che
supportano la tecnologia Thunderbolt, visitare http://support.wdc.com.
INFORMAZIONI SUL DISPOSITIVO DI ARCHIVIAZIONE WD – 4
MY BOOK THUNDERBOLT DUO
MANUALE D'USO
Slot di sicurezza Kensington
®
Per proteggere il dispositivo fisico, lo slot di sicurezza Kensington consente l'uso di un
cavo di sicurezza Kensington standard (in vendita separatamente). Per ulteriori
informazioni sullo slot di sicurezza Kensington e i prodotti disponibili, visitare il sito
http://www.kensington.com.
Registrazione del dispositivo
La registrazione del dispositivo di archiviazione a doppia unità My Book Thunderbolt Duo
per Mac consente di ottenere gli aggiornamenti più recenti e conoscere le offerte
speciali. È facile registrare il dispositivo, utilizzando il software WD Drive Utilities come
descritto in “Registrazione del dispositivo” a pagina 20. Altrimenti la registrazione può
essere completata on-line sul sito http://register.wdc.com.
Precauzioni per l'uso
I prodotti WD sono strumenti di precisione e vanno maneggiati con cautela durante il
disimballaggio e l'installazione. Le unità possono subire danni se maneggiate con poca
attenzione o se subiscono urti o vibrazioni. Durante il disimballaggio e l'utilizzo del
prodotto per lo storage esterno, attenersi alle seguenti precauzioni:
• Non fare cadere né scuotere il dispositivo.
• Non spostare il dispositivo mentre è in funzione.
• Il dispositivo va utilizzato unicamente in posizione verticale.
• Non utilizzare questo prodotto come dispositivo portatile.
• Non disporre il dispositivo su moquette o tappeti. Accertare che il dispositivo
poggi su una superficie pulita e stabile.
• Per consentire una ventilazione adeguata, non ostruire le prese d'aria sul case.
INFORMAZIONI SUL DISPOSITIVO DI ARCHIVIAZIONE WD – 5
MY BOOK THUNDERBOLT DUO
MANUALE D'USO
12
Connessione del dispositivo e primo utilizzo
Questo capitolo contiene istruzioni per:
Connettere il dispositivo
Installare il software WD Drive Utilities
Connettere il dispositivo
1. In base alla regione, può essere necessario sostituire l'adattatore di alimentazione,
come segue:
Installazione
Rimozione
Installazione
Rimozione
2. Accendere il computer.
3. Collegare l'adattatore CA a una presa di alimentazione ed al connettore di
alimentazione a 12 V CC sul dispositivo:
CONNESSIONE DEL DISPOSITIVO E PRIMO UTILIZZO – 6
MY BOOK THUNDERBOLT DUO
MANUALE D'USO
4. Utilizzare il cavo Thunderbolt per collegare al computer una delle porte del dispositivo:
5. Utilizzare l'altra porta del dispositivo per collegare altre periferiche Thunderbolt.
Nota: la tecnologia Thunderbolt supporta in totale sette dispositivi, il computer e fino
a sei altri dispositivi di storage Thunderbolt.
6. Il dispositivo si accende automaticamente e s'installa sul computer.
7. Verificare che My Book Thunderbolt Duo compaia in DISPOSITIVI nell'area della
barra laterale della schermata del Finder:
Nota: se nella finestra di dialogo Preferenze del Finder è selezionata la casella di
controllo Dischi esterni, sul desktop viene visualizzata l'icona
My Book Thunderbolt Duo:
8. La prima volta che si collega il dispositivo al computer, un messaggio chiede se si
desidera utilizzare i dischi del dispositivo per effettuare il backup con Time Machine:
CONNESSIONE DEL DISPOSITIVO E PRIMO UTILIZZO – 7
MY BOOK THUNDERBOLT DUO
MANUALE D'USO
Nota: al momento la casella di controllo Codifica disco di backup compare solo sui
computer che utilizzano il sistema operativo Lion. NON selezionare questa casella
di controllo. Il dispositivo My Book Thunderbolt Duo sfrutta il sistema operativo
per abilitare le configurazioni RAID. Le modalità RAID Stripe e Mirror del dispositivo
My Book Thunderbolt Duo sono configurate via software e la funzione di
crittografia del disco di backup di Lion non è compatibile con i dispositivi RAID
configurati via software.
Se si desidera utilizzare il dispositivo come dispositivo di backup con
Time Machine su Lion, è possibile adottare uno dei metodi seguenti:
•
Utilizzarlo nella configurazione predefinita RAID con striping senza
crittografia del backup;
•
Convertirlo in una configurazione RAID con mirroring e utilizzarlo
senza crittografia di backup;
•
Convertirlo in unità individuali e utilizzarne una con o senza crittografia
di backup.
(v. “Modifica della configurazione del dispositivo” a pagina 13).
•
Se non si desidera utilizzare il software di backup Time Machine, o si desidera
modificare la configurazione dell'unità e poi impostare i backup di Time Machine,
fare clic su:
- non utilizzare su Lion
- Annulla su Snow Leopard
•
Se si desidera utilizzare il software di backup Time Machine, fare clic su
Utilizza come disco di Backup.
In ogni caso, il dispositivo di archiviazione a doppia unità My Book Thunderbolt Duo
è pronto per l'uso. Si consiglia di installare il software WD Drive Utilities per gestire il
dispositivo.
Installare il software WD Drive Utilities
1. Fare doppio clic per aprire l'elenco del Finder di My Book Thunderbolt Duo oppure
l'icona sul desktop e poi fare doppio clic sul file .dmg nella schermata visualizzata:
CONNESSIONE DEL DISPOSITIVO E PRIMO UTILIZZO – 8
MY BOOK THUNDERBOLT DUO
MANUALE D'USO
2. Trascinare l'icona per il software WD Drive Utilities nella cartella alias Applicazioni
sulla schermata visualizzata:
3. Nel collegamento alla cartella Applicazioni, fare doppio clic sull'applicazione
WD Drive Utilities.
4. Leggere il contratto di licenza e fare clic su Accetto per continuare e visualizzare
la schermata WD Drive Utilities (v. Figura 3 e “Gestione e personalizzazione del
dispositivo Your My Book Thunderbolt Duo” a pagina 10).
.
Figura 3. Schermata WD Drive Utilities
CONNESSIONE DEL DISPOSITIVO E PRIMO UTILIZZO – 9
MY BOOK THUNDERBOLT DUO
MANUALE D'USO
13
Gestione e personalizzazione del dispositivo
Your My Book Thunderbolt Duo
Il presente capitolo illustra gli argomenti seguenti:
Verifica dell'integrità del dispositivo
Gestione della configurazione RAID
Cancellazione delle unità del dispositivo
Registrazione del dispositivo
Ripristino del software WD e dell'immagine del disco
Disinstallazione sicura delle unità del dispositivo
Il software WD Drive Utilities (v. Figura 3 a pagina 9) facilita la gestione e la
personalizzazione del dispositivo di archiviazione, per assicurare prestazioni ottimali:
• Diagnostica – Le verifiche dello stato e la diagnostica consentono di accertare che
le unità del dispositivo funzionino correttamente.
• Gestione RAID – Controllare lo stato operativo o cambiare la configurazione delle
unità del dispositivo.
• Cancella unità – Cancella tutti i dati presenti sulle unità.
• Registrazione – La registrazione del dispositivo consente di ricevere assistenza
tecnica gratuita durante il periodo di garanzia e di scoprire nuove opportunità di
sconto, miglioramento dei prodotti e aggiornamenti al software.
Nella schermata WD Drive Utilities:
SE si desidera . . .
FARE clic su . . .
E vedere . . .
Eseguire le verifiche dello stato e la
diagnostica dell'unità,
Diagnostica
“Verifica dell'integrità del
dispositivo” nella sezione
seguente.
Controllare lo stato RAID o cambiare la
configurazione delle unità del dispositivo,
Gestione RAID
“Gestione della configurazione
RAID” a pagina 12.
Cancellare le unità, per liberare spazio
e ricominciare,
Cancella unità
“Cancellazione delle unità del
dispositivo” a pagina 17.
Registrare il dispositivo per ricevere
assistenza tecnica gratuita durante
il periodo di garanzia ed essere
aggiornati sugli ultimi prodotti WD,
Registrazione
“Registrazione del dispositivo”
a pagina 20.
Verifica dell'integrità del dispositivo
Il software WD Drive Utilities integra tre strumenti diagnostici che aiutano ad accertare il
corretto funzionamento del dispositivo. Se si nutrono dubbi circa il funzionamento del
dispositivo, eseguire i test successivi:
• Verifica Stato S.M.A.R.T.
S.M.A.R.T. è una funzione che verifica la probabilità di errore, monitorando
costantemente gli attributi delle prestazioni chiave interne dell'unità del dispositivo.
Un aumento nella temperatura dell'unità, un rumore o degli errori di lettura/scrittura,
ad esempio, possono indicare che l'unità è a rischio di un grave malfunzionamento.
Gli avvertimenti avanzati consentono di adottare misure preventive, ad esempio di
spostare i dati su un altro dispositivo unità prima che si verifichi un guasto.
Il risultato di una verifica Stato S.M.A.R.T. è una valutazione positiva
o negativa sullo stato delle unità.
GESTIONE E PERSONALIZZAZIONE DEL DISPOSITIVO YOUR MY BOOK THUNDERBOLT DUO – 10
MY BOOK THUNDERBOLT DUO
MANUALE D'USO
• Test rapido dell'unità
Ogni unità del dispositivo incorpora un'utilità diagnostica Data Lifeguard™ che
esamina l'unità per individuare eventuali condizioni di errore. La verifica veloce
dell'unità controlla le unità per rilevare problemi rilevanti relativi alle prestazioni.
Il risultato di una verifica veloce dell'unità è una valutazione positiva o negativa
sullo stato delle unità.
• Test completo dell'unità
Il test completo dell'unità sottopone l'unità a un controllo totale ed esamina ogni
settore per rilevare eventuali condizioni di errore e inserire come opportuno gli
indicatori dei settori danneggiati.
Si consiglia di eseguire regolarmente la diagnostica dell'unità e i test dello stato,
prima che insorgano problemi con le unità. La verifica Stato S.M.A.R.T. e il Test rapido
dell'unità sono procedure veloci che offrono un elevato livello di sicurezza e prendono
poco tempo. Pertanto, eseguire tutti e tre i test ogni volta che si verifica una condizione
di errore su disco durante il backup o il recupero dei file.
Per eseguire le verifiche dello stato e la diagnostica dell'unità:
1. Cliccare su Avvio > Applicazioni > WD Drive Utilities per visualizzare la schermata
WD Drive Utilities (v. Figura 3 a pagina 9).
2. Se al computer sono collegate diverse unità o diversi dispositivi di archiviazione
supportati, selezionare quello o quella da controllare.
3. Fare clic su Diagnostica per visualizzare la finestra di dialogo Diagnostica :
GESTIONE E PERSONALIZZAZIONE DEL DISPOSITIVO YOUR MY BOOK THUNDERBOLT DUO – 11
MY BOOK THUNDERBOLT DUO
MANUALE D'USO
4. Nella finestra di dialogo Diagnostica, fare clic sul pulsante della verifica che si
desidera eseguire:
•
Stato S.M.A.R.T.
•
Test rapido dell'unità
•
Test completo dell'unità
Gestione della configurazione RAID
La configurazione iniziale/predefinita del sistema My Book Thunderbolt Duo è un array
di dischi RAID 0 con striping per la massima velocità/prestazioni di archiviazione
ottimizzate. Il dispositivo può essere riconfigurato in uno dei seguenti modi:
• Un array di dischi RAID 1 con mirroring per il massimo della protezione/
prestazioni di archiviazione ridotte
• Unità individuali JBOD che è possibile formattare diversamente per una maggiore
flessibilità
Controllo dello stato del dispositivo
Il software WD Drive Utilities fornisce un'indicazione sullo stato della configurazione del
dispositivo e ogni unità del sistema.
Per controllare lo stato del sistema:
1. Cliccare su Avvio > Applicazioni > WD Drive Utilities per visualizzare la schermata
WD Drive Utilities (v. Figura 3 a pagina 9).
2. Se al computer sono collegati diversi dispositivi di archiviazione supportati,
selezionare quello da controllare.
3. Fare clic su Gestione RAID > Stato per visualizzare lo stato del dispositivo:
4. Lo schermo dello stato visualizza:
•
Configurazione corrente, che può essere una delle seguenti:
- Stripe
- Mirror
- Unità individuali
•
Lo Stato RAID che può essere uno dei seguenti:
-
Online
Offline
Degradato
Errore
GESTIONE E PERSONALIZZAZIONE DEL DISPOSITIVO YOUR MY BOOK THUNDERBOLT DUO – 12
MY BOOK THUNDERBOLT DUO
MANUALE D'USO
•
Per le configurazioni RAID, Stato unità A e Stato unità B possono assumere
i seguenti valori:
-
Online – L'unità è online e disponibile
Errore – Errore dell'unità
Rimossa – L'unità è stata rimossa
Standby – L'unità fa parte dell'array RAID, ma deve essere ricostruita
- Ricostruzione – L'unità è in corso di ricostruzione.
- Sconosciuto – L'unità è in un altro stato, non determinato
Modifica della configurazione del dispositivo
ATTENZIONE! La modifica della configurazione del dispositivo riformatta entrambe
le unità, cancellando tutti i dati che contengono. Se il dispositivo è stato utilizzato
con una modalità e si desidera impostarne una diversa, prima di modificare la
configurazione, effettuare su un altro dispositivo il backup dei file che si desidera
conservare.
Nota: la modifica della configurazione del dispositivo elimina il software WD e tutti
i relativi file di supporto, le utilità e i file del manuale d'uso. Dopo la modifica,
tutti questi contenuti possono essere scaricati per ripristinare la configurazione
originale del dispositivo (per informazioni sul download e il ripristino del software
WD e dell'immagine del disco, v. nella Knowledge Base la risposta con ID 7 sul
sito http://support.wdc.com).
Per cambiare la configurazione del dispositivo:
1. Cliccare su Avvio > Applicazioni > WD Drive Utilities per visualizzare la schermata
WD Drive Utilities (v. Figura 3 a pagina 9).
2. Se al computer sono collegati diversi dispositivi di archiviazione supportati,
selezionare quello da configurare.
3. Fare clic su Gestione RAID > Configurazione per visualizzare la finestra di dialogo
Configurazione:
GESTIONE E PERSONALIZZAZIONE DEL DISPOSITIVO YOUR MY BOOK THUNDERBOLT DUO – 13
MY BOOK THUNDERBOLT DUO
MANUALE D'USO
4. Selezionare l'opzione per la modalità che si desidera configurare:
•
Stripe – Massima capacità e massime prestazioni (RAID 0)
•
Mirror – Massima protezione dei dati (RAID 1)
•
Individual Drives (JBOD)
Se si seleziona . . .
l'opzione
Viene visualizzata una finestra di dialogo del
volume in cui specificare . . .
Stripe o Mirror
Il Nome volume per il nuovo array RAID:
Il formato exFAT (extended
File Allocation Table) non
è configurabile con RAID.
Unità individuali
Il Volume name e il formato dei file per ogni unità:
5. Nella finestra di dialogo del volume:
a. Se si desidera cambiare il nome di un volume, digitare il nuovo nome nella casella
Nome volume.
b. Se si sta effettuando la conversione a due dischi individuali, selezionare l'opzione
per specificare il formato dei file per ogni volume:
•
HFS+J
•
ExFAT
c. Leggere l'avviso in merito al rischio di perdere i dati quando si cambia la
configurazione del dispositivo e selezionare la casella di controllo Accetto per
accettare il rischio ed attivare il pulsante Configura:
Importante: se si desidera salvare eventuali dati presenti sulle unità del
dispositivo, eseguirne il backup su un altro dispositivo prima di continuare con la
modifica alla configurazione.
d. Fare clic su Configura per avviare la modifica della configurazione.
GESTIONE E PERSONALIZZAZIONE DEL DISPOSITIVO YOUR MY BOOK THUNDERBOLT DUO – 14
MY BOOK THUNDERBOLT DUO
MANUALE D'USO
6. Alla richiesta, digitare la password e fare clic su OK per continuare:
7. Durante la modifica della configurazione, il software WD Drive Utilities:
•
Visualizza una barra di stato per mostrare l'avanzamento della conversione
•
Cancella e poi rivisualizza l'elenco del Finder e l'icona sul desktop per supportare
la nuova modalità del dispositivo
8. La prima volta che si effettua una configurazione su un nuovo volume, un messaggio
chiede se si desidera utilizzare le unità del dispositivo per il backup con Time
Machine:
Nuovo volume di mirroring
Nuovo volume con striping
Nuovi volumi di unità individuali
Nota: al momento la casella di controllo Codifica disco di backup compare solo sui
computer che utilizzano il sistema operativo Lion. Se è stata effettuata la conversione
a un volume RAID, NON selezionare questa casella di controllo. Il dispositivo
My Book Thunderbolt Duo sfrutta il sistema operativo per abilitare le configurazioni
RAID. Le modalità RAID Stripe e Mirror del dispositivo My Book Thunderbolt Duo
sono configurate via software e la funzione di crittografia del disco di backup di
Lion non è compatibile con i dispositivi RAID configurati via software.
GESTIONE E PERSONALIZZAZIONE DEL DISPOSITIVO YOUR MY BOOK THUNDERBOLT DUO – 15
MY BOOK THUNDERBOLT DUO
MANUALE D'USO
•
Se non si desidera utilizzare il software di backup Time Machine, fare clic su:
- Non utilizzare su Lion
- Annulla su Snow Leopard
Procedere con il passo 10 a pagina 17.
•
Se si desidera utilizzare il software di backup Time Machine, per:
- Un volume RAID con striping o mirroring, fare clic su Utilizza come disco di
Backup e procedere con il passo 10 a pagina 17.
- Volumi di unità individuali, procedere con il passo 9.
9. Per utilizzare la modalità JBOD come disco di backup con Time Machine in modalità
solo HFS+J:
a. Selezionare il volume che si desidera utilizzare:
•
My Book Thunderbolt Duo – A
•
My Book Thunderbolt Duo – B
b. In base al sistema operativo del computer in uso:
•
Se si utilizza computer Snow Leopard, fare clic su Utilizza come disco di
Backup e procedere con il passo 10.
•
Con Lion:
- Se si desidera creare una password per proteggere i file di backup,
selezionare la casella di controllo Codifica disco di backup e procedere
con il passo c.
- Se non si desidera creare una password per crittografare i file di backup,
fare clic su Utilizza come disco di Backup e saltare al passo 10.
c. Fare clic su Utilizza come disco di Backup e completare la finestra di dialogo
della password di backup che viene visualizzata:
d. Fare clic su Codifica disco e procedere con il passo 10.
GESTIONE E PERSONALIZZAZIONE DEL DISPOSITIVO YOUR MY BOOK THUNDERBOLT DUO – 16
MY BOOK THUNDERBOLT DUO
MANUALE D'USO
10. Completata la modifica della configurazione, fare clic su OK per chiudere lo schermo
con il messaggio di completamento:
Nota: il messaggio che segnala il completamento cambia in base alla modalità
configurata.
11. Per informazioni sul download e il ripristino del software WD e dell'immagine del
disco, v. nella Knowledge Base la risposta con ID 7 sul sito http://support.wdc.com.
Cancellazione delle unità del dispositivo
ATTENZIONE! La cancellazione dell'unità elimina definitivamente tutti i dati che
contiene. Prima di cancellare il disco, effettuarne sempre il backup dei dati.
Nota: la cancellazione delle unità del dispositivo elimina anche il software WD e tutti
i relativi file di supporto, le utilità e i file del manuale d'uso. Tutti questi contenuti
possono essere scaricati per ripristinare la configurazione originale del dispositivo
dopo avere cancellato le unità (per informazioni sul download e il ripristino del
software WD e dell'immagine del disco, v. nella Knowledge Base la risposta con
ID 7 sul sito http://support.wdc.com).
Per cancellare le unità del dispositivo My Book Thunderbolt Duo:
1. Fare clic su Avvio > Applicazioni > WD Drive Utilities per visualizzare la
WD Drive Utilities schermata (vedi Figura 3 a pagina 9).
2. Se al computer sono collegate diverse unità o diversi dispositivi di archiviazione
supportati, selezionare quello o quella da cancellare.
GESTIONE E PERSONALIZZAZIONE DEL DISPOSITIVO YOUR MY BOOK THUNDERBOLT DUO – 17
MY BOOK THUNDERBOLT DUO
MANUALE D'USO
3. Fare clic su Cancella unità per visualizzare la finestra di dialogo Cancella unità:
Per le configurazioni degli array RAID
Per unità individuali
4. Nella finestra di dialogo Cancella unità:
a. Per due dischi individuali, selezionare la casella di controllo per ogni unità da
cancellare:
•
Cancella unità A
•
Cancella unità B
b. Se si desidera eseguire un'operazione di cancellazione sicura su un'unità,
selezionarne la casella di controllo Esegue una cancellazione sicura.
Nota: la selezione di questa opzione garantisce la cancellazione di tutti i dati presenti
sul dispositivo (questa operazione potrebbe impiegare alcune ore). Se si sceglie
di non selezionare questa opzione, viene eseguita una cancellazione rapida;
in questo caso i dati potranno essere recuperati utilizzando un software di
recupero del disco.
c. Se si desidera cambiare il nome di un volume, digitare il nuovo nome nella casella
Nome volume.
d. Per due dischi individuali, selezionare l'opzione per specificare il formato dei file
per ogni volume:
•
HFS+J
•
ExFAT
Il formato exFAT (extended File Allocation Table) non è configurabile con RAID.
GESTIONE E PERSONALIZZAZIONE DEL DISPOSITIVO YOUR MY BOOK THUNDERBOLT DUO – 18
MY BOOK THUNDERBOLT DUO
MANUALE D'USO
e. Leggere l'avviso in merito al rischio di perdere i dati quando si cancella l'unità
e selezionare la casella di controllo Accetto per accettare il rischio ed attivare il
pulsante Cancella unità:
Importante: se si desidera salvare eventuali dati presenti sulle unità del
dispositivo, eseguirne il backup su un altro dispositivo prima di continuare
con la cancellazione dell'unità.
f.
Fare clic su Cancella unità per cominciare l'operazione di cancellazione.
5. Alla richiesta, digitare la password e fare clic su OK per continuare:
6. Completata l'operazione di cancellazione dell'unità, fare clic su OK per chiudere lo
schermo con il messaggio di completamento:
7. Per informazioni sul download e il ripristino del software WD e dell'immagine del
disco, v. nella Knowledge Base la risposta con ID 7 sul sito http://support.wdc.com.
GESTIONE E PERSONALIZZAZIONE DEL DISPOSITIVO YOUR MY BOOK THUNDERBOLT DUO – 19
MY BOOK THUNDERBOLT DUO
MANUALE D'USO
Registrazione del dispositivo
Il software WD Drive Utilities utilizza la connessione Internet del computer in uso per
registrare il dispositivo. Registrare il dispositivo per ricevere assistenza tecnica gratuita
durante il periodo di garanzia ed essere aggiornati sugli ultimi prodotti WD.
Per registrare il dispositivo:
1. Accertare che il computer sia connesso a Internet.
2. Cliccare su Avvio > Applicazioni > WD Drive Utilities per visualizzare la schermata
WD Drive Utilities (v. Figura 3 a pagina 9).
3. Se al computer sono collegate diverse unità o diversi dispositivi di archiviazione
supportati, selezionare quello o quella da registrare.
4. Fare clic su Registrazione per visualizzare la finestra di dialogo Registrazione:
5. Nella finestra di dialogo Registrazione:
a. Digitare il proprio nome nella casella Nome.
b. Digitare il proprio cognome nella casella Cognome.
c. Digitare il proprio indirizzo e-mail nella casella Indirizzo e-mail.
d. Digitare il numero di serie del dispositivo My Book Thunderbolt Duo nella casella
Numero di serie dispositivo.
e. Selezionare la propria lingua nella casella Lingua preferita.
f.
Selezionare o deselezionare la casella di controllo Sì, desidero ricevere
comunicazioni... se si desidera ricevere via e-mail gli avvisi sugli aggiornamenti
del software, i miglioramenti del prodotto e le opportunità di avere degli sconti.
g. Fare clic su Registra unità.
GESTIONE E PERSONALIZZAZIONE DEL DISPOSITIVO YOUR MY BOOK THUNDERBOLT DUO – 20
MY BOOK THUNDERBOLT DUO
MANUALE D'USO
Ripristino del software WD e dell'immagine del disco
Oltre a cancellare tutti i dati presenti sul dispositivo, la cancellazione o la riformattazione
delle unità rimuovono anche il software WD Drive Utilities e tutti i relativi file di supporto
e i file del manuale d'uso.
Qualora sia necessario rimuovere e reinstallare il software sul computer, oppure spostare
il dispositivo su un altro computer e installarvi il software, occorrerà ripristinare il
software WD e l'immagine del disco sulle unità del dispositivo. A questo scopo, dopo
avere cancellato o riformattato le unità, vedere nella Knowledge Base la risposta con
ID 7 presso http://support.wdc.com.
Disinstallazione sicura delle unità del dispositivo
ATTENZIONE! Per evitare perdite di dati, prima di spegnere le unità del dispositivo
o di scollegarle, chiudere tutte le applicazioni e le finestre attive.
Utilizzare l'elenco My Book Thunderbolt Duo del Finder o l'icona sul desktop per
disinstallare le unità del dispositivo in sicurezza:
1. Fare clic con il tasto destro del mouse o control sull'elenco My Book Thunderbolt Duo
del Finder o sull'icona sul desktop e selezionare Espelli “My Book Thunderbolt Duo”:
Schermata con l'elenco del Finder
Schermata icona sul desktop
2. Se il sistema è stato convertito su due dischi individuali, espellere entrambi
i volumi A e B.
È possibile sentire le unità spegnersi.
3. Prima di scollegare il dispositivo, attendere che scompaiano l'elenco del Finder
o l'icona sul desktop.
GESTIONE E PERSONALIZZAZIONE DEL DISPOSITIVO YOUR MY BOOK THUNDERBOLT DUO – 21
MY BOOK THUNDERBOLT DUO
MANUALE D'USO
14
Sostituzione di un'unita
Il presente capitolo illustra gli argomenti seguenti:
Individuazione dell'unità guasta
Come contattare l'assistenza tecnica di WD
Rimozione e sostituzione dell'unità
Individuazione dell'unità guasta
Che l'applicazione sia o meno in esecuzione, il software WD Drive Utilities controlla
costantemente lo stato di funzionamento delle unità My Book Thunderbolt Duo. In caso
di guasto di un'unità, l'utilità visualizza un messaggio di avviso che varia in base alla
configurazione del sistema:
Per una configurazione RAID 0 con striping:
Per una configurazione RAID 1 con mirroring:
Per una configurazione JBOD, ossia di unità individuali:
Come richiesto per una configurazione RAID, utilizzare il software WD Drive Utilities per
determinare qual è l'unità guasta (v. “Controllo dello stato del dispositivo” a pagina 12).
Per una configurazione JBOD, il messaggio di avvertimento indica l'unità guasta.
SOSTITUZIONE DI UN'UNITA – 22
MY BOOK THUNDERBOLT DUO
MANUALE D'USO
Come contattare l'assistenza tecnica di WD
Per informazioni su come ottenere un'unità sostitutiva, dopo avere determinato qual
è l'unità guasta, andare sul sito http://support.wdc.com e vedere nella Knowledge Base
la risposta con ID 8644. Quando si contatta l'assistenza tecnica, tenere a portata di
mano le seguenti informazioni:
• Il numero di serie del dispositivo My Book Thunderbolt Duo
• La data di acquisto
• Il numero di serie di ogni hard disk interno da sostituire
Per informazioni su come rimuovere l'unità e vedere il numero di serie,
v. la seguente procedura, da passi 1 a 8.
Rimozione e sostituzione dell'unità
Il dispositivo di archiviazione a doppia unità My Book Thunderbolt Duo è un dispositivo
in parte riparabile dall'utente. È semplice sostituire gli hard disk all'interno del case.
Importante: per sostituire le unità nel case del dispositivo My Book Thunderbolt Duo,
utilizzare esclusivamente gruppi di hard disk WD Caviar® Green™. L'utilizzo di qualsiasi
hard disk diverso annulla la garanzia per My Book Thunderbolt Duo.
Dopo avere ricevuto l'unità sostitutiva, sostituire l'unità guasta come segue:
1. Se il dispositivo ancora non funziona, disinstallare in sicurezza le unità dal computer.
2. Importante: per evitare danni da scariche elettrostatiche (ESD), prima di maneggiare
il dispositivo toccare un oggetto metallico messo a terra.
3. Staccare i cavi Thunderbolt dalle porte Thunderbolt sul retro del case del dispositivo.
4. Staccare il cavo dell'adattatore di alimentazione CA dal relativo connettore.
5. Sistemare il dispositivo su una superficie pulita e stabile.
6. Spingere con decisione il pulsante del coperchio superiore per sbloccare il fermo
e aprire il coperchio superiore:
1
2
3
SOSTITUZIONE DI UN'UNITA – 23
MY BOOK THUNDERBOLT DUO
MANUALE D'USO
7. Sollevare ed allentare la vite che fissa il coperchio dell'unità e rimuoverlo:
2
1
3
8. Utilizzando la levetta, sollevare con cautela l'unità difettosa fuori dal case:
Nota: sebbene le unità siano etichettate Unità A e Unità B,
è la posizione occupata dai rispettivi case che
determina l'assegnazione delle unità utilizzate dal
software WD Drive Utilities. Viste dal lato anteriore del
case:
L'unità nello slot del . . . case
È l'unità . . .
Di sinistra
A
Di destra
B
Lo scambio delle unità da uno slot all'altro del case
non influisce sul funzionamento del dispositivo
My Book Thunderbolt Duo o del software
WD Drive Utilities. In questo caso, ricordare che
a prescindere dall'etichetta sull'unità, lo stato e la
configurazione:
•
Dell'“Unità A” fanno riferimento all'unità nello slot
di sinistra nel case
•
Dell'“Unità B” fanno riferimento all'unità nello slot
di destra nel case
SOSTITUZIONE DI UN'UNITA – 24
MY BOOK THUNDERBOLT DUO
MANUALE D'USO
9. Fare scorrere delicatamente l'unità sostitutiva nel case fino a inserirla completamente.
10. Rimontare il coperchio dell'unità e fissarlo con la vite.
3
1
2
Nota: non serrare eccessivamente la vite.
SOSTITUZIONE DI UN'UNITA – 25
MY BOOK THUNDERBOLT DUO
MANUALE D'USO
11. Chiudere il coperchio superiore e spingerlo saldamente sul relativo pulsante finché
non scatta in posizione:
1
2
12. Se il software WD Drive Utilities non è già in esecuzione, fare clic su Vai >
Applicazioni > WD Drive Utilities per visualizzare la schermata di WD Drive Utilities
(v. Figura 3 a pagina 9).
13. Ricollegare il cavo dell'adattatore CA al connettore di alimentazione sul retro del case
del dispositivo.
14. Ricollegare i cavi del Thunderbolt.
15. In base alla configurazione del dispositivo:
Se il dispositivo è configurato
così . . .
FARE QUANTO SEGUE . . .
Un array di dischi RAID 0 con striping L'elenco del Finder e l'icona sul desktop relativi al
dispositivo My Book Thunderbolt Duo non
ricompaiono. In questo caso:
a. Se al computer sono collegati diversi dispositivi
supportati, selezionare nella schermata
WD Drive Utilities quello con l'unità sostituita
e fare clic su Gestione RAID > Stato per
visualizzare lo stato del dispositivo.
b. Verificare che venga visualizzata la schermata
dello stato:
•
Configurazione corrente – Stripe
•
Stato RAID – Offline
•
Stato unità A e Stato unità B – Sconosciuto,
per l'unità sostituita e Online per l'altra unità
Questa indicazione significa che occorre
riconfigurare l'array di dischi RAID 0 con striping.
(Continua)
SOSTITUZIONE DI UN'UNITA – 26
MY BOOK THUNDERBOLT DUO
MANUALE D'USO
Se il dispositivo è configurato
così . . .
FARE QUANTO SEGUE . . .
Un array di dischi RAID 0 con striping c. Fare clic su Configurazione per visualizzare la
(continua)
finestra di dialogo del volume per riconfigurare
l'array RAID.
d. Per riconfigurare l'array di dischi RAID 0 con
striping, utilizzare la procedura di configurazione
del dispositivo “Modifica della configurazione del
dispositivo,” a partire dal passo 5 a pagina 14.
e. Quando la configurazione è completa, ricompaiono
l'elenco del Finder e l'icona sul desktop per il
dispositivo My Book Thunderbolt Duo.
f.
Fare clic su Stato e verificare che la schermata
dello stato visualizzi:
•
Configurazione corrente – Stripe
•
Stato RAID – Online
•
Stato unità A – Online
•
Stato unità B – Online
Il dispositivo è pronto per l'uso.
Un array di dischi RAID 1 con
mirroring
a. Verificare che siano rivisualizzati l'elenco del
Finder e l'icona sul desktop per il dispositivo
My Book Thunderbolt Duo.
b. Se al computer sono collegati diversi dispositivi
supportati, selezionare nella schermata
WD Drive Utilities quello con l'unità sostituita
e fare clic su Gestione RAID > Stato per
visualizzare lo stato del dispositivo.
c. Verificare che venga visualizzata la schermata
dello stato:
•
Configurazione corrente – Mirror
•
Stato RAID – Degradato
•
Stato unità A e Stato unità B –
Ricostruzione per l'unità sostituita
e Online per l'altra unità
Questa indicazione significa che il software
WD Drive Utilities sta ricostruendo l'array di
dischi RAID 1 con mirroring.
d. Attendere il completamento dell'operazione di
ricostruzione. L'operazione potrebbe impiegare
alcune ore.
e. Quando l'operazione di ricostruzione è completa,
viene visualizzata la schermata con lo stato del
dispositivo:
•
Configurazione corrente – Mirror
•
Stato RAID – Online
•
Stato unità A – Online
•
Stato unità B – Online
Il dispositivo è pronto per l'uso.
(Continua)
SOSTITUZIONE DI UN'UNITA – 27
MY BOOK THUNDERBOLT DUO
MANUALE D'USO
Se il dispositivo è configurato
così . . .
JBOD
FARE QUANTO SEGUE . . .
a. Verificare che siano visualizzati l'elenco del
Finder e l'icona sul desktop per l'unità
My Book Thunderbolt Duo che non è stata
sostituita.
L'elenco del Finder e l'icona sul desktop per
l'unità nuova/sostituita non sono visualizzati
perché l'unità deve essere formattata con la
funzione Cancella unità di WD Drive Utilities.
b. Se al computer sono collegati diversi dispositivi
supportati, selezionare nella schermata
WD Drive Utilities quello con l'unità sostituita
e fare clic su Cancella unità per visualizzare la
finestra di dialogo Cancella unità.
c. Per cancellare/riformattare l'unità sostituita,
utilizzare la procedura di cancellazione
dell'unità descritta in “Cancellazione delle unità
del dispositivo,” a cominciare dal passo 4
a pagina 18.
ATTENZIONE! Accertare di selezionare la
casella di spunta per l'unità sostituita.
d. Quando l'operazione di cancellazione/
riformattazione è completa, verificare che
ricompaiano l'elenco del Finder e l'icona sul
desktop dell'unità sostituita.
Ora l'unità sostituita è pronta per l'uso.
16. Andare sul sito http://support.wdc.com e consultare nella Knowledge Base la
risposta con ID:
•
7 per informazioni sul download e il ripristino del software WD e dell'immagine del disco
•
8644 per informazioni su come rendere l'unità difettosa.
Importante: non smontare l'unità interna e i componente collegati. Rendere a WD tutto
il gruppo dell'unità interna.
SOSTITUZIONE DI UN'UNITA – 28
MY BOOK THUNDERBOLT DUO
MANUALE D'USO
A
1
Informazioni sulla conformità e la garanzia
La presente appendice illustra gli argomenti seguenti:
Conformità alle normative
Compatibilità ambientale (Cina)
Informazioni sulla garanzia (tutte le regioni, tranne Australia/Nuova Zelanda)
Informazioni sulla garanzia (solo Australia/Nuova Zelanda)
Conformità alle normative
Informazioni FCC sui dispositivi di Classe B
Il presente dispositivo è stato collaudato e ritenuto conforme ai limiti dei dispositivi
digitali di classe B ai sensi delle normative FCC, parte 15. Detti limiti sono stati definiti
per offrire adeguata protezione da eventuali interferenze nocive presso le installazioni
domestiche. La presente unità genera, utilizza e può irradiare energia di radiofrequenza
e, se non installata e usata in conformità delle istruzioni, può causare interferenze che
disturbano le comunicazioni radiotelevisive. Non si offrono, tuttavia, garanzie circa
l'assenza di interferenze presso ogni specifica installazione. Eventuali modifiche
o variazioni non esplicitamente approvate da WD possono invalidare il diritto dell'utente
all'utilizzo dell'attrezzatura.
Conformità ICES/NMB-003
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Questo dispositivo è conforme con la classe B delle norme ICES-003 canadesi.
Conformità per la sicurezza
Approvato per USA e Canada. CAN/CSA-C22.2 No. 60950-1, UL 60950-1: Sicurezza
apparecchiature informatiche.
Approuvé pour les Etats-Unis et le Canada. CAN/CSA-C22.2 No. 60950-1 : Sûreté
d'équipement de technologie de l'information.
il presente prodotto può essere collegato a un'alimentazione approvata, con doppio
isolamento, o inserito direttamente in un alimentatore recante il marchio “Class 2”.
Conformità CE per l'Europa
Il simbolo CE indica la conformità del sistema alle Direttive del consiglio dell'Unione
europea, inclusa la direttiva EMC (2004/108/EC) e la Direttiva Low Voltage (2006/95/EC).
A “Declaration of Conformity” in accordance with the applicable directives has been
made and is on file at Western Digital Europe.
Marchio GS (Solo Germania)
Rumorosità macchine – regolamento 3. GPSGV: a meno che non sia dichiarato altrimenti,
il livello massimo di pressione sonora raggiunto da questo prodotto è di 70 db(A)
o meno, secondo EN ISO 7779. Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV:
Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 db(A) oder weniger gemäß EN ISO 7779, falls
nicht anders gekennzeichnet oder spezifiziert.
INFORMAZIONI SULLA CONFORMITÀ E LA GARANZIA – 29
MY BOOK THUNDERBOLT DUO
MANUALE D'USO
GNU General Public License (“GPL”)
Il firmware incorporato in questo prodotto può includere software di terzi coperto da
copyright e concesso in licenza secondo le clausole GPL oppure LGPL (Licenza pubblica
generica attenuata) (e, collettivamente, “Software GPL”) e non secondo il contratto
di licenza con l'utente finale di Western Digital. In conformità della GPL, se pertinente:
1) il codice sorgente del software GPL può essere scaricato gratuitamente all'indirizzo
http://support.wdc.com/download/gpl oppure è disponibile su CD, dietro pagamento di
un importo nominale, all'indirizzo http://support.wdc.com/download/gpl o ancora
chiamando il servizio di assistenza clienti entro tre giorni dalla data d'acquisto;
2) il Software GPL può essere riutilizzato, ridistribuito e modificato; 3) relativamente al
solo Software GPL non vengono concesse garanzie, nella misura ammessa dalla legge
pertinente e 4) al prodotto è acclusa una copia della GPL che può essere ottenuta
presso http://www.gnu.org e anche all'indirizzo http://support.wdc.com/download/gpl.
Eventuali alterazioni o manomissioni del Software incluso, a titolo esemplificativo e non
esaustivo, eventuale software Open Source, sono a rischio esclusivo dell'utente.
Western Digital non è responsabile di tali alterazioni o manomissioni. Western Digital non
offre alcuna assistenza su prodotti il cui software fornito da Western Digital sia stato
alterato o abbia subito un tentativo di alterazione.
Avviso KC (soltanto Repubblica coreana)
기종별
사용자 안내문
B 급기기
이기기는가정용(B 급) 전자파적합기기로서주로
(가정용방송통신기자재) 가정에서사용하는것을목적으로하며, 모든지역에
서사용할수있습니다
Compatibilità ambientale (Cina)
᳝↦᳝ᆇ⠽䋼੠‫ܗ‬㋴
䪙 (Pb) 䥬 (Cd) ∲ (Hg) ݁Ӌ䫀 (Cr6+) ໮⒈㘨㣃 (PBB) ໮⒈Ѡ㣃䝮 (PBDE)
O
O
O
O
O
O
ࣙ㺙义
O
O
O
O
O
O
ࣙ㺙໪໇
O
O
O
O
O
O
‫ܝ‬ᇐㅵ
O
O
O
O
O
O
⬉⑤ᣝ䪂
O
O
O
O
O
O
HDD ᠬᶊ
O
O
O
O
O
O
EMI ໪໇
O
O
O
O
O
O
Ͼᗻ࣪ᵓᴤ
O
O
O
O
O
O
Kensington 䫕ᣝ䬂
O
O
O
O
O
O
㶎ϱ 6-32x6.35mm
O
O
O
O
O
O
㶎ϱ M3x5mm+5W
O
O
O
O
O
O
ൖⳈᬃ㛮
O
O
O
O
O
O
‫ޣ‬䳛ᶊ
O
O
O
O
O
O
ॄࠊᵓ㺙䜡 (PCA)*
X
O
O
O
O
O
⹀Ⲭ
O
O
O
O
O
O
⬉㓚㒘ӊ
O
O
O
O
O
O
⬉⑤䗖䜡఼
O
O
O
O
O
O
⬉⑤㒓
* ॄࠊᵓ㺙䜡ࣙᣀ᠔᳝ॄࠋ⬉䏃ᵓ (PCB) ঞ݊Ⳍᑨⱘ৘Ͼ㒘ӊǃIC ঞ䖲᥹఼DŽ
O㧦㸼⼎ℸ䚼ӊ᠔⫼ⱘ᠔᳝ഛ䋼ᴤ᭭Ёࣙ৿ⱘℸ᳝↦៪᳝ᆇ⠽ԢѢ MCV ᷛ‫ޚ‬Ёⱘ䰤ࠊ㽕∖DŽ
X㧦㸼⼎ℸ䚼ӊ᠔⫼ⱘഛ䋼ᴤ᭭Ё㟇ᇥ᳝ϔ⾡ᴤ᭭ࣙ৿ⱘℸ᳝↦៪᳝ᆇ⠽催Ѣ MCV ᷛ‫ޚ‬Ёⱘ䰤ࠊ㽕∖DŽ
೼ߎ⦄ϔϾĀ;āⱘ᠔᳝ᚙ‫މ‬ϟˈ:'䞛⫼ᆍ䆌ⱘᥦ䰸DŽ
䚼ӊৡ⿄
INFORMAZIONI SULLA CONFORMITÀ E LA GARANZIA – 30
MY BOOK THUNDERBOLT DUO
MANUALE D'USO
Informazioni sulla garanzia (tutte le regioni, tranne
Australia/Nuova Zelanda)
Servizio di assistenza
WD ha cura dei suoi clienti ai quali desidera offrire, sempre, un servizio impeccabile.
Se il presente prodotto ha bisogno di manutenzione, rivolgersi al concessionario presso
il quale si è effettuato l'acquisto oppure visitare il sito Web di supporto all'indirizzo
http://support.wdc.com/warranty/policy.asp per informazioni su come ottenere
assistenza o l'autorizzazione al reso (RMA, Return Material Authorization). In caso di
prodotto difettoso, il cliente riceverà un codice RMA con le istruzioni per rendere il
prodotto. In caso di reso non autorizzato (ovvero per cui non è stato emesso un codice
RMA) il prodotto sarà restituito all'utente a sue proprie spese. I resi autorizzati e imballati
in un contenitore approvato, prepagato e assicurato, devono essere spediti al recapito
indicato sulla busta fornita per il reso. Conservare i materiali da imballaggio e la scatola
originali per riporvi o spedire il prodotto WD. Per stabilire con certezza il periodo di
garanzia, verificare la scadenza della garanzia, utilizzando il numero di serie, all'indirizzo
http://support.wdc.com/warranty/policy.asp. WD respinge qualsiasi responsabilità in
caso di perdita di dati a prescindere dalla causa, per il recupero di dati persi o per i dati
contenuti in qualsiasi prodotto di cui entri in possesso.
Garanzia limitata
WD garantisce che il Prodotto, utilizzato normalmente, è privo di difetti nei materiali
e nella manodopera per il periodo specificato di seguito e sarà pertanto conforme alle
specifiche di WD. La durata della garanzia limitata varia in base al paese in cui si
è acquistato il Prodotto. Il termine della garanzia limitata sarà pertanto di tre (3) anni nella
regione dell'America Settentrionale, Centrale e Meridionale, tre (3) anni in Europa, Medio
Oriente e Africa e tre (3) anni nella regione Asia Pacifico, tranne ove diversamente
prescritto per legge. La garanzia limitata decorre dalla data di acquisto riportata sulla
ricevuta di acquisto. WD declina ogni responsabilità per qualsiasi Prodotto reso, ove
fosse determinato che lo stesso sia stato rubato o che il difetto dichiarato a) non sia
presente, b) non possa essere adeguatamente rettificato per danni verificatisi prima che
WD ricevesse il Prodotto, oppure c) sia attribuibile a uso improprio, installazione non
corretta, alterazione (ivi compresi rimozione o cancellazione delle etichette e apertura
e rimozione delle coperture esterne, tranne se il prodotto è elencato tra quelli a ad
intervento circoscritto da parte dell'utente e la specifica alterazione è prevista dalle
istruzioni pertinenti riportate sul sito http://support.wdc.com/warranty/policy.asp),
incidenti o manovre errate mentre in possesso di terzi diversi da WD. Soggetta ai limiti
summenzionati, la garanzia unica ed esclusiva dell'utente sarà, durante il periodo di garanzia
specificato dianzi e a discrezione di WD, la riparazione o la sostituzione del Prodotto.
La presente garanzia limitata è la sola garanzia concessa da WD ed è applicabile
esclusivamente ai prodotti venduti come nuovi. Le opzioni qui descritte sostituiscono
a) tutte le eventuali altre opzioni e garanzie, esplicite, implicite o di legge, incluso a titolo
esemplificativo ma non esaustivo eventuali garanzie implicite di commerciabilità o idoneità
a una speciale destinazione e b) eventuali obbligazioni e responsabilità per danni di
WD incluso anche danni accidentali, indiretti o speciali o eventuali perdite finanziarie,
di profitto o spese o ancora perdite di dati causate dall'acquisto o correlate ad esso,
dall'uso o dalle prestazioni del prodotto, anche qualora WD fosse a conoscenza di tale
eventualità. Le limitazioni di cui sopra non si applicano negli stati USA in cui non sono
ammesse l'esclusione o la limitazione dei danni accidentali o indiretti. La presente
garanzia pone in essere specifici diritti legali; l'utente, tuttavia, può godere di altri diritti,
variabili in base allo stato di residenza.
INFORMAZIONI SULLA CONFORMITÀ E LA GARANZIA – 31
MY BOOK THUNDERBOLT DUO
MANUALE D'USO
Informazioni sulla garanzia (solo Australia/Nuova Zelanda)
Nulla di quanto esposto nella presente garanzia altera o esclude i diritti legali sanciti dal
diritto australiano per la tutela dei consumatori e sulla concorrenza o dalla legge
neozelandese sulle garanzie dei beni di consumo. Questa garanzia identifica l'approccio
preferito di WD per la risoluzione dei reclami in garanzia e definisce il metodo più veloce
e semplice per tutte le parti coinvolte.
Il Prodotto non è coperto da altre garanzie, esplicite o implicite per legge, incluso, a titolo
esemplificativo e non esaustivo, quelle di cui alla norma Sale of Goods Act. Coloro che
hanno acquistato il Prodotto in Nuova Zelanda per usi professionali riconoscono e accettano
la non applicabilità della legge neozelandese sulle garanzie dei beni di consumo.
In Australia, i nostri prodotti sono coperti da garanzie che non possono essere escluse
ai sensi del diritto australiano per la tutela dei consumatori. Gli acquirenti hanno diritto
a una sostituzione o a un rimborso in caso di guasti gravi e a compensazione di eventuali
altre perdite o altri danni ragionevolmente prevedibili. Hanno, altresì, diritto alla
riparazione o sostituzione del prodotto qualora questo risulti di qualità inaccettabile
sebbene il guasto non sia annoverabile tra i guasti gravi. Per la definizione di guasto
grave si rimanda al diritto australiano per la tutela dei consumatori.
Servizio di assistenza
WD ha cura dei suoi clienti ai quali desidera offrire, sempre, un servizio impeccabile.
In caso di problemi, prima di restituire il Prodotto rivolgersi all'assistenza. Alla maggior
parte delle domande rivolte all'assistenza tecnica si può avere risposta tramite la nostra
Knowledge Base o inviando un e-mail all'indirizzo http://support.wdc.com. Se la risposta
non è disponibile o, se si preferisce, è possibile contattare WD al numero telefonico
indicato di seguito.
Per sporgere un reclamo, occorre inizialmente contattare il rivenditore presso il quale si
è acquistato in origine il Prodotto. Qualora sia impossibile contattare il rivenditore presso
il quale si è effettuato l'acquisto, visitare il sito Web per l'assistenza sui prodotti all'indirizzo
http://support.wdc.com per informazioni su come ottenere assistenza o l'autorizzazione
alla restituzione del materiale (RMA). In caso di prodotto difettoso, il cliente riceverà un
codice RMA con le istruzioni per rendere il prodotto. In caso di reso non autorizzato
(ovvero per cui non è stato emesso un codice RMA) il prodotto sarà restituito all'utente
a sue proprie spese. I resi autorizzati e imballati in un contenitore approvato, prepagato
e assicurato, devono essere spediti al recapito fornito con il numero RMA. Qualora in
seguito alla ricezione di un reclamo conforme alla presente garanzia, WD o il rivenditore
presso il quale si è effettuato l'acquisto originale del Prodotto stabiliscano la validità del
reclamo, WD o il rivenditore, a loro discrezione, decideranno se procedere alla riparazione
o alla sostituzione del Prodotto con un Prodotto equivalente o migliore oppure se rimborsare
il costo dello stesso. L'utente è responsabile delle spese associate ai reclami di cui alla
presente garanzia. I vantaggi offerti dalla garanzia si sommano ad eventuali altri diritti
e garanzie disciplinati dal diritto australiano per la tutela dei consumatori e sulla
concorrenza oppure dalla legge neozelandese sulle garanzie dei beni di consumo.
Conservare i materiali da imballaggio e la scatola originali per riporvi o spedire il prodotto
WD. Per stabilire con certezza il periodo di garanzia, verificare la scadenza della
garanzia, utilizzando il numero di serie, all'indirizzo http://support.wdc.com.
Western Digital Technologies, Inc.
3355 Michelson Drive, Suite 100
Irvine, California 92612
e-mail: [email protected]
INFORMAZIONI SULLA CONFORMITÀ E LA GARANZIA – 32
MY BOOK THUNDERBOLT DUO
MANUALE D'USO
Garanzia
WD garantisce che, se utilizzato normalmente, il Prodotto sarà privo di difetti di
fabbricazione e materiali e sarà conforme alla specifica WD per il periodo riportato di
seguito. In Australia e Nuova Zelanda la durata della garanzia è fissata su tre (3) anni,
a meno che non sia prescritto altrimenti per legge. La garanzia decorre dalla data
d'acquisto riportata sulla ricevuta d'acquisto registrata da un distributore o rivenditore
autorizzati. La garanzia è soggetta all'esibizione della prova d'acquisto che indica la data
di inizio della stessa. Il servizio di garanzia sarà disponibile esclusivamente per i Prodotti
resi a un distributore autorizzato, rivenditore autorizzato o un centro resi regionale di WD
dal quale il Prodotto è stato distribuito in origine. WD può, a sua sola discrezione, offrire
in acquisto garanzie estese. WD declina ogni responsabilità per qualsiasi Prodotto reso,
ove determini che lo stesso (i) non sia stato acquistato presso un distributore o rivenditore
autorizzati, (ii) non sia stato utilizzato conformemente alle specifiche e istruzioni di WD,
(iii) non sia stato utilizzato per la funzione cui era destinato o (iv) sia stato rubato a danno
di WD o ancora che il difetto dichiarato a) non sia presente, b) non possa essere
adeguatamente rettificato per danni verificatisi prima che WD ricevesse il Prodotto
oppure c) sia attribuibile a uso improprio, errori di installazione, alterazioni (ivi comprese
la rimozione o la cancellazione delle etichette e l'apertura o la rimozione delle coperture
esterne, incluso il telaio di montaggio, tranne se la manutenzione del prodotto prevede
l'intervento circoscritto dell'utente e la specifica modifica è tra quelle contemplate nelle
istruzioni pertinenti, riportate sul sito http://support.wdc.com), incidenti o manovre errate
mentre in possesso di terzi diversi da WD.
I PRODOTTI SONO ARTICOLI COMPLESSI E FRAGILI, OCCASIONALMENTE
SOGGETTI A GUASTI DOVUTI A (A) CAUSE ESTERNE, INCLUSO A TITOLO
ESEMPLIFICATIVO E NON ESAUSTIVO, MANOVRE ERRATE, ESPOSIZIONE
A CALORE, FREDDO E UMIDITÀ E INTERRUZIONI DELL' ALIMENTAZIONE
OPPURE (B) GUASTI INTERNI. I GUASTI POSSONO DETERMINARE LA PERDITA,
IL DANNEGGIAMENTO, LA CANCELLAZIONE O L'ALTERAZIONE DEI DATI.
L'UTENTE È RESPONSABILE DELLA PERDITA, DEL DANNEGGIAMENTO, DELLA
CANCELLAZIONE O ALTERAZIONE DEI DATI A PRESCINDERE DALLA CAUSA,
NONCHÈ DEL BACKUP E DELLA PROTEZIONE DEI DATI ONDE EVITARNE LA
PERDITA, IL DANNEGGIAMENTO, LA CANCELLAZIONE O L'ALTERAZIONE.
L'UTENTE S'IMPEGNA AD ESEGUIRE COSTANTEMENTE IL BACKUP DI TUTTI
I DATI ARCHIVIATI SUL PRODOTTO E A COMPLETARE IL BACKUP PRIMA DI
RICHIEDERE A WD QUALSIASI INTERVENTO GENERICO DI ASSISTENZA
E SUPPORTO TECNICO GENERALE.
In Australia, se il Prodotto non è del tipo acquistato ordinariamente per usi o consumi
personali, domestici o privati, e a condizione che ciò sia equo e ragionevole, la
responsabilità di WD è limitata alla sostituzione del Prodotto o alla fornitura di un
Prodotto equivalente o migliore.
La presente garanzia si estende ai Prodotti riparati o sostituiti per coprire il periodo della
garanzia originale o per novanta (90) giorni dalla data di spedizione di un Prodotto
riparato o sostituito, a seconda della scadenza più lunga. La presente garanzia limitata
è la sola garanzia concessa dal produttore WD ed è applicabile esclusivamente ai
Prodotti venduti come nuovi.
INFORMAZIONI SULLA CONFORMITÀ E LA GARANZIA – 33
MY BOOK THUNDERBOLT DUO
MANUALE D'USO
Indice
E
A
F
Accessori opzionali 2
Accessori, opzionali 2, 3
Adattatore di alimentazione, modifica 6
Analisi completa supporto 11
Assistenza online, accesso ii
Assistenza tecnica WD, contatti ii
Assistenza tecnica, contatti ii
Assistenza WD ii, 31, 32
ATTENZIONE
informazioni sullo scollegamento del
sistema 21
sulla cancellazione delle unità 17
Avviso KC (soltanto Repubblica coreana) 30
C
Cancellazione delle unità 17
ATTENZIONE quando si
cancellano le unità 17
Compatibilità ambientale (Cina) 30
Compatibilità sistemi operativi 3
Configurazioni, RAID 1
Conforme RoHS 30
Conformità alle normative 29
Conformità per la sicurezza 29
Conformità RoHS in Cina 30
conformità, normative 29
Connessione del dispositivo 6
Contenuto del kit 2
Contenuto della scatola 2
D
Descrizione fisica 3
Disinstallazione sicura delle unità 21
Dispositivo
compatibilità 3
connessione 6
formati dei dischi 3
funzionalità 1
funzione cancella unità 17
hardware 2
precauzioni per l'uso 5
registrazione 10
test diagnostici e di stato dell'unità 11
Drive Utilities
funzione cancella unità 10, 17
Funzione di gestione RAID 10, 12
funzione di registrazione del
dispositivo 10, 20
funzione diagnostica 10
Espulsione delle unità 21
finestra di dialogo Diagnostica 11
Finestra di dialogo Registrazione 20
Formattazione delle unità disco 3
Funzioni del prodotto 1
G
Gestione RAID
Finestra di dialogo Configurazione 13
Schermo Stato 12
I
Immagine del disco, download
e ripristino 21
Informazioni FCC, classe B 29
Informazioni sulla garanzia 31, 32, 33
Informazioni sulla garanzia limitata 31
L
LED di alimentazione/attività 4
Licenza pubblica generica GNU 30
M
Modalità RAID 1
configurazione, modifica 13
stato, verifica 12
P
Porte Thunderbolt 3
Precauzioni per l'uso 5
Precauzioni per l'uso del sistema 5
Procedura per la sostituzione dell'unità 22
R
Registrazione del dispositivo 20
Ripristino dell'immagine del disco del
software 21
S
Scollegamento del sistema 21
Servizio di assistenza 31, 32
Servizio e assistenza, WD ii
Slot di sicurezza Kensington 5
sostituzione di un'unita 22
T
Test rapido dell'unità 11
Time Machine, utilizzo 7, 15
V
Verifica stato S.M.A.R.T. 10
INDICE – 34
Le informazioni fornite da WD sono accurate e affidabili. WD respinge, tuttavia, qualsiasi responsabilità per il loro utilizzo
e/o se vengono utilizzate da terzi per l'eventuale violazione di brevetti o di altri diritti. Non si concedono licenze implicite né
in base ad altri brevetti o diritti di WD. WD si riserva il diritto di modificare le specifiche in qualsiasi momento senza obbligo
di preavviso.
Western Digital, WD, il logo WD e My Book sono marchi registrati e My Book Thunderbolt e Data Lifeguard sono marchi di
Western Digital Technologies, Inc. Thunderbolt e il logo Thunderbolt sono marchi di Intel Corporation negli Stati Uniti e/o in
altri paesi. Nel testo possono essere menzionati altri marchi appartenenti ad altre aziende.
© 2012 Western Digital Technologies, Inc. Tutti i diritti riservati.
Western Digital
3355 Michelson Drive, Suite 100
Irvine, California 92612 U.S.A.
4779-705071-F02 Ago 2012