Scarica - Liceo “Galilei” di Dolo
Transcript
Scarica - Liceo “Galilei” di Dolo
Programma svolto Lingua e civiltà francese a.s. 2014-15 Prof.ssa Livia Franzini classe 2° B - indirizzo linguistico a) Funzioni comunicative: saper dire: Chiedere, informarsi, proporre attività rispetto al tempo libero. Descrivere fisicamente e "caratterialmente" una persona. Localizzare: chiedere e dare informazioni sulla localizzazione di cose e persone, descrivere un luogo (demander/indiquer le chemin). Esprimere opinioni, gusti e preferenze; desiderio e volontà; invitare, proporre, oralmente e per iscritto, con varie tipologie testuali (mail, faire-part, inviti informali e formali). Saper rispondere agli inviti, formalmente e informalmente, per iscritto e oralmente. Chiedere e dare consigli. Dare istruzioni, indicare quantità, strutturare un’istruzione data in una serie ordinata di sequenze (es.: proporre e raccogliere indicazioni su un pasto, dare indicazioni per eseguire una ricetta, verbi e lessico essenziali a dare istruzioni). Raccontare avvenimenti passati, fare previsioni su eventi futuri o probabili. Esprimere il proprio parere su quanto avvenuto. Saper comunicare telefonicamente in modo appropriato. b) Nozioni: L'identità; il tempo, il luogo, l'abbigliamento, il tempo libero, l’organizzazione della città (la toponomastica). Il lessico dell’informatica. La cucina francese: organizzazione della struttura di un pasto. L’espressione dell’amicizia. Il viaggio. La comunicazione telefonica. c) Contenuti linguistici: Morfo-sintassi: I pronomi: personali soggetto e complemento. Loro doppia utilizzazione nella frase affermativa, interrogativa, e nella frase principale che regga una subordinata all’infinito. Pronomi relativi (qui e que). Pronomi interrogativi, dimostrativi. Gli aggettivi: possessivi, interrogativi, dimostrativi. Ripresa dell'uso del partitivo. I verbi di movimento seguiti da infinito. Analisi della poesia di Prévert: Déjeuner du matin. I tempi dei verbi: formazione dell’imperfetto, del passé composé, del plus-que-parfait. La “maison de être” (uso dell’ausiliare per formare il passé composé). Uso dei verbi con la possibilità di un doppio ausiliare, a seconda del loro uso transitivo o intransitivo. I participi passati dei verbi della prima, della seconda e dei verbi a più alta frequenza della terza coniugazione. Accordo del participio passato nel passé composé formato con l’ausiliare avoir: il complemento oggetto che precede il verbo, nella forma di pronome personale - o relativo - complemento oggetto. I tre gallicismi. I verbi: regolari e irregolari della prima coniugazione, con modifiche ortografiche. I verbi della seconda coniugazione. I verbi della 3° coniugazione più utilizzati e inoltre : aller, venir, prendre, rendre, faire, savoir, vouloir, pouvoir, prendre, dire, voir, lire. Preposizioni di spazio, ed espressioni perifrastiche con costruzione diversa, fra italiano e francese: devant/derrière, avant/après, au milieu de, en face de, à coté de, près de/loin de, en bas/en haut de, au bout de, contre, le long de, au bout de, le long de, au bord de, au sommet de, autour de, chez, dans, en. Preposizioni ed espressioni di tempo: depuis, après, ensuite, d’abord, au début, enfin, ensuite, dès, il y a, ça fait,dans Analisi contrastiva fra italiano-francese-spagnolo. Le forme idiomatiche: analisi contrastiva di alcuni idotismi della lingua italiana e francese, con annesse attività di verbalizzazione scritta. Preposizioni con i nomi di paese (Stato in luogo e moto a luogo). Da Entrez en grammaire,: p. 74-76. 95-96, 100-102. 108-109,190, 159, 249-250, 141-145, 154,181-183. Da Eclats: Modules: B1, pp. 117 e seguenti (Les vêtements), Unité 3 : pp. 72-79; C1, 114-117. Leçon 4, pp. 118-119. Leçon 5, pp. 124-127. Visione - ed annesse attività di comprensione orale e/o scritta, produzione orale e/o scritta, analisi e memorizzazione del lessico, su cui sono stati svolti accertamenti scritti e orali - di: - Rencontres: documento audio-video didattico. L’enfant e le renard (film, Francia, 2011) Azur e Asmar La tragédie du vol Airbus : analisi di documento tratto dal telegiornale (France 24). Le Petit prince: lettura di una parte del copione dello spettacolo teatrale cui la classe ha partecipato. Dolo, 3 /06/2015 Gli allievi L’insegnante