Mirella Micciolo

Transcript

Mirella Micciolo
FORMATO EUROPEO
PER IL CURRICULUM
VITAE
INFORMAZIONI PERSONALI
Nome
Mirella Micciolo
E-mail
[email protected]
Nazionalità
Italiana
ESPERIENZA LAVORATIVA
Insegnante di lingua e civiltà inglese nella scuola secondaria superione.
corsi diurni e serali “Progetto Sirio”
• Nome e indirizzo del datore di
lavoro
• Tipo di azienda o settore
• Tipo di impiego
Ministero Pubblica Istruzione
Docente di Lingua e Letteratura Inglese
• Principali mansioni e responsabilità
- Incarico di interprete e traduttrice per la lingua inglese e per la lingua tedesca
conferito dall’Università degli Studi di Roma “La Sapienza” Dipartimento di
Scienze dell’Educazione in occasione delle ricerche svolte sul progetto “La
Formazione dell’Educatore in Europa”;
- Insegnante di lingua inglese per medici e infermieri presso: Ospedale
Fatebene Fratelli, Nuono Regina Margherita e Policlinico Umberto I di Roma
- traduzione letterarie, mediche e testi per l’adattamento televisivo per conto di
case editrici e privati;
- traduzioni giuridiche per conto del Tribunale Ordinario di Roma.
• Nome e indirizzo del datore di
lavoro
• Tipo di impiego
Università degli Studi di Roma Facoltà di Magistero – Asl RMA - Mediaset –
Tribunale Ordinario di Roma
Traduttrice
ISTRUZIONE E FORMAZIONE
-
Laurea in Lingue e Letterature Straniere;
Laurea in Scienze della Comunicazione
• Nome e tipo di istituto di istruzione
o formazione
Università degli Studi di Roma “La Sapienza”
Università degli Studi di Roma “Tre”
Corsi di Perfezionamento in:
- “Metodi della Valutazione Scolastica”
- “Didattica dell’Orientamento”
- “Educazione Interculturale”
presso l’Unversità degli Studi di Roma Tre della durata legale di 1 anno.
corsi di specializzazione per la lingua inglese effettuati presso: HINTON
SCHOOL OF ENGLISH (London); EARLS COURT SCHOOL OF E. (London),
BRITISH COUNCIL ROME.
- corsi di specializzazione per la lingua tedesca presso: DEUTSCHES SPRACH
INSTITUT; GOETHE-INSTITUT ROM; FRIEDRICH-ALEXANDER
UNIVERSITAT ERLANGEN – NURNBERG ;
- corsi di aggiornamento per professori per l’insegnamento delle lingue straniere
presso l’Associazione Culturale Europea
- corsi di aggiornamento in Strategia della Comunicazione
- attività di aggiornamento e formazione presso il TESOL-ITALY – OXFORD
UNIVERSITY PRESS – CAMBRIDGE UNIVERSITY PRESS
• Principali materie / abilità
professionali oggetto dello studio
• Qualifica conseguita
Inglese – Tedesco – Spagnolo
Laurea
• Livello nella classificazione
nazionale (se pertinente)
CAPACITÀ E COMPETENZE
PERSONALI
Acquisite nel corso della vita e della
carriera ma non necessariamente
riconosciute da certificati e diplomi
ufficiali.
• Capacità di lettura
• Capacità di scrittura
• Capacità di espressione orale
CAPACITÀ E COMPETENZE
RELAZIONALI
PRIMA LINGUA
Inglese
ALTRE LINGUE
Francese - Tedesco - Spagnolo
Eccellente
Eccellente
Eccellente
Abilità nella gestione dei rapporti con il pubblico acquisita in tutte le esperienze
lavorative
Vivere e lavorare con altre persone, in
ambiente multiculturale, occupando
posti in cui la comunicazione è
importante e in situazioni in cui è
essenziale lavorare in squadra (ad es.
cultura e sport), ecc.
CAPACITÀ E COMPETENZE
ORGANIZZATIVE
Ad es. coordinamento e
amministrazione di persone, progetti,
bilanci; sul posto di lavoro, in attività di
volontariato (ad es. cultura e sport), a
casa, ecc.
Organizzazione viaggi nell’area di lingua inglese per studenti che intendono
migliorare le proprie capacità linguistiche
CAPACITÀ E COMPETENZE
TECNICHE
Buona conoscenza di Internet e posta elettronica, pacchetto Office, linguaggi
HTML e XML
Con computer, attrezzature specifiche,
macchinari, ecc.
CAPACITÀ E COMPETENZE
Recitazione, scrittura creativa
ARTISTICHE
Musica, scrittura, disegno ecc.
PATENTE O PATENTI
Patente tipo B – mezzo proprio
Autorizzo il trattamento dei miei dati personali ai sensi del D.lgs. 196 del 30 giugno 2003.
Data
Roma 19 gennaio 2015
Firma
Mirella Micciolo