Benestare Tecnico Europeo

Transcript

Benestare Tecnico Europeo
Istituto per le Tecnologie
della Costruzione
Autorizzato e notificato
conformemente all’articolo 10
della Direttiva 89/106/CEE del
Consiglio del 21 dicembre 1988,
relativa all’avvicinamento delle
disposizioni legislative,
regolamentari ed amministrative
degli Stati membri, relativa ai
prodotti da costruzione.
Consiglio Nazionale delle Ricerche
Via Lombardia 49 - 20098 San Giuliano Milanese – Italy
tel: +39-02-9806.1 – Telefax: +39-02-98280088
e-mail: [email protected]
Benestare Tecnico Europeo
Membro EOTA
ETA 06/0109
(Versione in lingua italiana: è disponibile la versione in lingua inglese)
Nome commerciale
“Betonguaina.S”
Beneficiario
Nord Resine S.p.A.
via Fornace Vecchia, 79
31058 Susegana (TV) - Italia
Tipologia del prodotto da costruzione
ed utilizzo
Kit di impermeabilizzazione per coperture applicato allo
stato liquido
Validità da/a
22.06.2013/16.06.2018
Indirizzo stabilimento di produzione
Questo Benestare Tecnico Europeo
contiene:
via Fornace Vecchia, 79
31058 Susegana (TV) - Italia
11 pagine, incluso 1 allegato
_______________________________________________________________________
European Organisation for Technical Approvals
Organisation pour l’Agrément Technique Européen
I
BASI LEGISLATIVE E CONDIZIONI GENERALI
1. Questo Benestare Tecnico Europeo è rilasciato dall’Istituto per le Tecnologie della Costruzione
- Consiglio Nazionale delle Ricerche (denominato ITC-CNR nel prosieguo del testo) in accordo
con:
- la Direttiva 89/106/CEE del 21 Dicembre 1988 relativa all’armonizzazione delle leggi, i
regolamenti e le specifiche amministrative degli Stati Membri in materia di Prodotti da
Costruzione1, così come modificata dalla Direttiva 93/68/CEE del 22 Luglio 19932 e dal
regolamento CE n. 1882/2003 del Parlamento Europeo e del Consiglio3;
- DPR 246 of 21/04/934 and DPR 499 of 10/12/975, relativo al recepimento della Direttiva
89/106/CEE;
- il documento “Common Procedural Rules for Requesting, Preparing and Granting of
European Technical Approvals” contenuto nell’allegato alla Decisione della Commissione
94/23/CE6;
- la Linea Guida per il rilascio di Benestare Tecnico Europeo a kit di impermeabilizzazione
per coperture applicato allo stato liquido - Edizione Agosto 2000 – revisione Marzo 2004,
Parte 1: “Generale” e Parte 8: “Condizioni specifiche per kit costituiti da polimeri dispersi in
acqua” (Guideline for European Technical Approval of “Liquid Applied Roof Waterproofing
Kits” ETAG 005, Edition August 2000, Revision March 2004, Part 1: “General” and Part 8:
“Specific stipulation for kits based on water dispersiable polymers”) chiamata ETAG 005
Edizione 2000 nel prosieguo del testo.
2. ITC-CNR è autorizzata a verificare se le specifiche di questo Benestare Tecnico Europeo sono
rispettate. La verifica può avere luogo presso lo stabilimento di produzione. Ciononostate, la
responsabilità della conformità dei prodotti a questo Benestare Tecnico Europeo e della loro
idoneità all’impiego è del Beneficiario del Benestare Tecnico Europeo.
3. Questo Benestare Tecnico Europeo non può essere trasferito a produttori o a loro agenti, ad
eccezione di quelli indicati in copertina, o a fabbriche diverse rispetto a quelle previste nel
contesto di questo Benestare Tecnico Europeo.
4. Questo Benestare Tecnico Europeo può essere annullato da ITC-CNR, in particolare in seguito
ad informazioni da parte della Commissione in accordo con quanto previsto dall’Articolo 5 (1)
della Direttiva 89/106/CEE.
5. Riproduzioni di questo Benestare Tecnico Europeo, inclusa la trasmissione elettronica deve
avvenire in versione integrale. In ogni caso, una riproduzione parziale può essere fatta con il
consenso scritto di ITC-CNR. In questo caso la riproduzione parziale dovrà essere indicata
come tale. Testi e disegni dei documenti pubblicitari non devono contraddire o fraintendere
questo Benestare Tecnico Europeo
6. Il Benestare Tecnico Europeo è rilasciato dall’ITC-CNR nella sua lingua ufficiale. Questa
versione corrisponde pienamente a quella utilizzata dall’EOTA per la sua circolazione.
Eventuali traduzioni in altre lingue devono essere indicate come tali.
1
Official Journal of the European Communities N° L 40, 1989.02.11, p.12
Official Journal of the European Communities N° L 220, 1993.08.30, p.1
3
Official Journal of the European Union N° 1 L 220, 2003.10.30, p.1
4
Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana n. 170 of 1993.07.22
5
Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana n. 21 of 1998.01.27
6
Official Journal of the European Communities N° L 17, 1994.01.20, p.34
2
ETA 06/0109 – Betonguaina.S
Pagina 1 di 11
II
CONDIZIONI SPECIFICHE DEL BENESTARE TECNICO EUROPEO
1
DEFINIZIONE DEL PRODOTTO E IMPIEGO FINALE
“Betonguaina.S” è un sistema di impermeabilizzazione per coperture applicato allo stato
liquido costituito da tre differenti componenti. Il primo (comp. A) è una dispersione acquosa
di copolimeri acrilici con cariche ed additivi come antischiuma, biocidi ecc... Il secondo
(comp. B) è una polvere cementizia. Miscelando i due componenti, la polvere cementizia
reagisce con l’acqua contenuta nel comp. A e si ottiene uno strato continuo completamente
aderente al substrato (calcestruzzo, piastrelle ecc...). L’ultimo componente del kit è un
foglio (tessuto non tessuto di poliestere) con la funzione di rinforzo interno. Posso essere
utilizzati come rinforzo interno due tessuti non tessuti di poliestere creando due
configurazioni: “BetonguainaS.200” e “Betonguaina.S100”. Per “BetonguainaS.200” lo
spessore minimo del sistema assemblato è di 1,2 mm e la quantità minima di materiale
consumato è 2,2 kg/m2 e per “BetonguainaS.100” lo spessore minimo è di 1,1 mm e la
quantità minima di materiale consumato è 2,1 kg/m2.
Il sistema comprende i componenti descritti nel seguente paragrafo che sono prodotti dal
Beneficiario del Benestare Tecnico Europeo o da suoi fornitori. Il Beneficiario del Benestare
Tecnico Europeo è il responsabile ultimo del sistema.
1.1
Componenti del kit
I componenti del kit sono definiti dal Beneficiario del Benestare Tecnico Europeo come
segue:
Configurazione
Betonguaina.S200
Nome
commerciale
“Betonguaina.S
comp. A”
Dispersione acquosa
di copolimeri acrilici
ed additivi
“Betonguaina.S
comp. B“
Polvere cementizia
“Nycon 200“
“Betonguaina.S
comp. A”
Betonguaina.S100
Componenti
Armatura in tessuto
non tessuto di
poliestere
Dispersione acquosa
di copolimeri acrilici
ed additivi
“Betonguaina.S
comp. B“
Polvere cementizia
“Nycon 100“
Armatura in tessuto
non tessuto di
poliestere
Fornitore
Caratteristiche
Consumo
Spessore
minimo
minimo
2
[kg/m ]
[mm]
Nord Resine
S.p.A
(*)
2.2
1.2
2.1
1.1
(*)
Nord Resine
S.p.A
(*)
(*)
Tabella 1
I componenti accessori del kit sono definiti dal Beneficiario del Benestare Tecnico Europeo
come segue:
(*)
Su richiesta del Beneficiario del Benestare Tecnico Europeo, il fornitore è dichiarato solo sul MTD che è depositato presso ITC-CNR
ETA 06/0109 – Betonguaina.S
Pagina 2 di 11
Componenti accessori
Nome commerciale
Componenti
Fornitore
Funzione / tipo di uso
in prossimità dei giunti di dilatazione del
supporto
in corrispondenza delle strutture
passanti ecc.....
per preparare il substrato (es: per
sigillare le crepe) od in prossimità di
punti particolari (es: in prossimità delle
giunzioni tra superficie orizzontale e
quella verticale, in corrispondenza delle
strutture passanti ecc...)
per rinforzare alcuni punti particolari
(es: in prossimità dei giunti di
dilatazione, ecc..)
“Nycon F”
Armatura in tessuto non
tessuto di poliestere
(*)
“Mat 22”
Rinforzo in fibre di vetro
(*)
“Nordseal PU.MM”
“Norphen PU”
“Rete di vetro 160”
Sigillante poliuretanico
Sigillante epossi-poliuretanico
Rinforzo in filo di vetro con
maglia 5x5 mm
(*)
Nord Resine
S.p.A.
(*)
Tabella 2
L’Allegato 1 riporta la stratigrafia del prodotto impermeabilizzante “Betonguaina.S” una
volta posato (entrambe le configurazioni).
1.2
Impiego finale
“Betonguaina.S” è utilizzato per l’impermeabilizzazione di coperture per impedire la
penetrazione di acqua meteorica. Questo kit di impermeabilizzazione di coperture posato
allo stato liquido soddisfa il Requisito Essenziale n° 2 (Sicurezza in caso di incendio), n° 3
(Igiene, salute ed ambiente) and n° 4 (Sicurezza in uso) della Direttiva Prodotti da
Costruzione 89/106/CEE.
Le valutazione eseguite in questo Benestare Tecnico Europeo sono basate sulle seguenti
dichiarazioni fornite dal Beneficiario del Benestare Tecnico Europeo:
Configurazione
Tempo di vita
atteso
Esposizione al
sole
Carichi
Pendenza
Betonguaina.S200
Temperatura
Substrati
Esposizione al
sole
Carichi
Pendenza
Betonguaina.S100
Temperatura
Substrati
il tempo di vita atteso dell’impermeabilizzazione è 10 anni (W2)
il sistema posato è resistente agli effetti dell’esposizione solare dei
“Climi Moderati” (M) per tutto il suo tempo di vita atteso.
il sistema può essere posato su coperture accessibili per la
manutenzione degli impianti e pedonabili (P3)
il sistema assemblato può essere posato su coperture con
pendenze < 5 % (S1)
il sistema assemblato resiste, per il tempo di vita atteso, ad una
temperatura superficiale massima di 80 °C (TH3) e minima di -30
°C (TL4).
Il Beneficiario del Benestare Tecnico Europeo propone questo kit
per l’impermeabilizzazione dei seguenti tipi di substrati:
calcestruzzo, calcestruzzo alleggerito, piastrelle in ceramica (sia
piastrelle in klinker non smaltate che piastrelle in gres smaltato),
resina di quarzo, impermeabilizzante a base bituminosa.
il sistema posato è resistente agli effetti dell’esposizione solare dei
“Climi Moderati” (M) per tutto il suo tempo di vita atteso.
il sistema può essere posato su coperture accessibili per la sola
manutenzione della copertura (P2)
il sistema assemblato può essere posato su coperture con
pendenze < 5 % (S1)
il sistema assemblato resiste, per il tempo di vita atteso, ad una
temperatura superficiale massima di 60 °C (TH2) e minima di - 20
°C (TL3).
Il Beneficiario del Benestare Tecnico Europeo propone questo kit
per l’impermeabilizzazione dei seguenti tipi di substrati:
calcestruzzo, calcestruzzo alleggerito, piastrelle in ceramica (sia
piastrelle in klinker non smaltate che piastrelle in gres smaltato),
resina di quarzo, impermeabilizzante a base bituminosa.
Tabella 3
ETA 06/0109 – Betonguaina.S
Pagina 3 di 11
Il Dossier tecnico del produttore (Manufacturer's Technical Dossier: MTD) include tutte le
informazioni necessarie per la produzione e la lavorazione del prodotto così come le
indicazioni per la riparazione di impermeabilizzazioni fatte con esso. E’ stato analizzato
dall’ITC-CNR che lo ha riscontrato in accordo con i requisiti definiti nella guida e le
caratteristiche trovate durante le prove per il rilascio del Benestare7.
I controlli che sono alla base di questo Benestare Tecnico Europeo permettono di
assumere un tempo di vita atteso dell’impermeabilizzazione della copertura di 10 anni, a
patto che il sistema di impermeabilizzazione sia posato, utilizzato e che sia eseguita la
manutenzione, secondo la modalità prevista. Queste condizioni sono basate sullo stato
dell’arte, sulle conoscenze disponibili e sull’esperienza. Quando questo tempo di vita utile è
trascorso, il prodotto può, nelle normali condizioni di esercizio, conservare la sua
funzionalità ancora per un lungo periodo senza grandi degradazioni che influenzino i
requisiti essenziali.
Le indicazioni sul tempo di vita non possono essere interpretate come una garanzia fornita
dal produttore ma dovrebbero essere considerate come uno strumento per la selezione del
prodotto appropriato in relazione al tempo di vita ragionevolmente ed economicamente
atteso dell’opera.
2
2.1
CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO E METODI DI VERIFICA
Genaralità
La valutazione dell’idoneità all’impiego del kit “Betonguaina.S” sono state svolte in accordo
con l’ETAG 005 Edizione 2000. ITC-CNR ha eseguito tutte le prove identificative in piena
conformità con quanto previsto dall’ETAG 005 Edizione 2000.
Il Benestare Tecnico Europeo è rilasciato al sistema sulla base della composizione del
prodotto depositata presso ITC-CNR. Modifiche sui componenti del prodotto o sul loro
processo produttivo, che potrebbero portare a inesattezze dei dati depositati sul processo
produttivo e/o delle proprietà del prodotto, dovranno essere notificate a ITC-CNR prima di
essere introdotte. ITC-CNR deciderà se tali cambiamenti avranno conseguenze sul
Benestare Tecnico Europeo e di conseguenza sulla validità della marcatura CE eseguita
sulla base del Benestare Tecnico Europeo ed, in caso positivo, se siano necessari ulteriori
valutazioni/modifiche del Benestare Tecnico Europeo8.
Le caratteristiche dei componenti e del sistema non menzionati in questo Benestare
Tecnico Europeo o nell’allegato devono corrispondere ai rispettivi valori definiti nel Dossier
Tecnico di questo Benestare Tecnico Europeo, verificato da ITC-CNR.
2.2
Caratteristiche del sistema
Caratteristiche
Prestazione al fuoco dall’esterno
Reazione al fuoco
Permeabilità al vapor d’acqua
Impermeabilità all’acqua
Metodo di prova
EN 1187
EN 13501-1
EN 1931
EOTA TR 003
Resistenza al carico del vento
EOTA TR 004
Resistenza al punzonamento dinamico
Resistenza al punzonamento statico
Resistenza ai movimenti a fatica
EOTA TR 006
EOTA TR 007
EOTA TR 008
Betonguaina.S200
Betonguaina.S100
Risultati
NPD
NPD
Euroclasse E
Euroclasse E
µ ≈ 6632
µ ≈ 13060
Superato
Superato
Superato
Superato
(> 50 kPa)
(> 50 kPa)
I3
I2
L3
L2
Superato
Superato
7
La parte del dossier tecnico relativo a questo Benestare Tecnico Europeo da trattare confidenzialmente (il piano dei controlli per il
controllo del processo di fabbrica) è depositata presso ITC-CNR e, poiché attinente al compito dell’Organismo Notificato coinvolto nella
procedura di Attestazione della Conformità, sarà consegnato all’Organismo Notificato.
8
Il Beneficiario del Benestare Tecnico Europeo può cambiare, sotto la sua responsabilità, alcuni dei fornitori dei componenti, ma solo
dopo essersi assicurato che le caratteristiche e le prestazioni dei nuovi componenti e le prestazioni finali del sistema non cambino
assolutamente. Le modifiche devono essere completamente registrate all’interno del sistema di controllo del processo di fabbrica allo
scopo di garantire la piena rintracciabilità.
ETA 06/0109 – Betonguaina.S
Pagina 4 di 11
Resistenza agli effetti della bassa
temperatura: punzonamento dinamico a
bassa temperatura
Resistenza alle temperature estremamente
basse: capacità di tenuta alle fessure a –30
°C
Resistenza agli effetti delle alte
temperature: punzonamento statico ad alta
temperatura
Carico a rottura a trazione (MPa)
Allungamento a rottura a trazione (%)
EOTA TR 006
I3 (-30 °C)
I2 (-20 °C)
EOTA TR 013
Superato
---
EOTA TR 007
L3 (80 °C)
L2 (60 °C)
EN ISO 527-3
1,26
100,1
Tabella 4
Resistenza all’invecchiamento al calore (EOTA TR 011)
I campioni sono stati condizionati a 70 °C per 200 giorni. Dopo questo condizionamento
sono stati condotti le seguenti prove:
Tipo di prova
Punzonamento dinamico
Movimento a fatica (50 cicli)
Carico a rottura a trazione (MPa)
Allungamento a rottura a trazione (%)
Metodo di prova
EOTA TR 006
EOTA TR 008
EN ISO 527-3
Betonguaina.S200
Betonguaina.S100
Risultati
I3 (-30 °C)
I2 (-20 °C)
Superato
Superato
0,98
64,9
Tabella 5
Resistenza alla radiazione UV in presenza di umidità (EOTA TR 010)
I campioni sono stati condizionati per 2470 ore alla radiazione UV. Dopo questo
condizionamento sono state condotte le seguenti prove:
Tipo di prova
Punzonamento dinamico (-10 °C)
Carico a rottura a trazione (MPa)
Allungamento a rottura a trazione (%)
Metodo di prova
EOTA TR 006
EN ISO 527-3
Betonguaina.S200
Betonguaina.S100
Risultati
I3
I2
1,48
129,0
Tabella 6
Resistenza all’invecchiamento all’acqua (EOTA TR 012)
I campioni sono stati mantenuti in contatto con l’acqua a 60 °C per 30 giorni. Dopo il
condizionamento sono state condotte le seguenti prove:
Tipo di prova
Punzonamento statico
Sforzo di delaminazione (kPa)
(calcestruzzo)
Sforzo di delaminazione (kPa)
(impermeabilizzante a base
bituminosa)
Metodo di prova
EOTA TR 007
Betonguaina.S200
Risultati
L3 (80 °C)
Betonguaina.S100
Risultati
L2 (60 °C)
1317
EOTA TR 004
328
Tabella 7
Scivolosità (SS 923515)
Nessuna Prestazione Determinata (NPD)
Effetto delle condizioni atmosferiche
Il sistema è stato posato e poi fatto maturare secondo due condizioni: 1 °C per 15 giorni,
30 °C per 1 giorno. La resistenza al carico del vento è stata misurata per entrambe le
condizioni e per ogni substrato proposto dal Beneficiario del Benestare Tecnico Europeo
(calcestruzzo, calcestruzzo alleggerito, piastrelle in ceramica, resina di quarzo,
impermeabilizzante a base bituminosa). Tutti rispettano il requisito (> 50 kPa).
E’ stato eseguito il punzonamento dinamico a 23 °C su campioni di prodotto non rinforzato
per entrambe le condizioni. Superato.
ETA 06/0109 – Betonguaina.S
Pagina 5 di 11
Effetto dei giunti giornalieri
Il kit è stato posato sul substrato in calcestruzzo e poi fatto maturare per 15 giorni a 1 °C. A
questo punto il kit è stato applicato sul prodotto asciutto ed è stato misurato lo sforzo a
delaminazione. Lo sforzo a delaminazione non mostra una diminuzione maggiore del 20 %
rispetto al valore ottenuto con il sistema posato sul substrato in calcestruzzo (Superato).
Rilascio di sostanze pericolose
Il sistema di impermeabilizzazione per coperture posato allo stato liquido soddisfa le
specifiche del Guidance Paper H (“A harmonized approach relating to Dangerous
substance under the construction products directive”, Edizione 2002) in materia di sostanze
pericolose. Una dichiarazione scritta di conformità in questo senso è stata rilasciata dal
Produttore.
Oltre agli specifici paragrafi relativi alle sostanze pericolose contenuti in questo Benestare
Tecnico Europeo, ci possono essere altri requisiti applicabili al prodotto che ricadono
all’interno del suo scopo (ad esempio Regolamentazioni Europee e Leggi, Regole e
Provvedimenti amministrativi nazionali trasposti). Allo scopo di ottemperare il disposto della
Direttiva Prodotti da Costruzione, anche tali requisiti devono essere ottemperati, quando e
dove applicabili.
2.3
Identificazione dei componenti
Le prove sui componenti sono eseguite in conformità con il paragrafo 5.8 dell’ ETAG 005
Edizione 2000 Parte 8: “Condizioni specifiche per kit basati su polimeri dispersi in acqua” in
modo da verificare i valori dichiarati dal Beneficiario del Benestare Tecnico Europeo nel
Dossier tecnico del produttore (MTD).
Le principali caratteristiche di “Betonguaina.S comp. A” sono:
Caratteristiche
Metodo di prova
Risultati
Densità (g/ml)
Estratto a secco(%)
Contenuto in ceneri(%)
ISO 1675
prEN 1768
prEN 1879
Viscosità(Pa·s)
prEN 1781
1,216
35,7
13,8
53,0 (a 3 rpm)
1,5 (a 128 rpm)
Dichiarazione del
Beneficiario
1,22 ± 0,05
37 ± 3
13,9 ± 0,5
-----
Tabella 8
La principale caratteristica di “Betonguaina.S comp. B” è:
Caratteristica
Metodo di prova
Granulometria
EN 933-1
Dimensione di
maglia
(mm)
1
0,5
0,25
0,125
0,063
< 0,063
Trattenuto dal setaccio
(%)
Dichiarazione del
Beneficiario
0,0
0,1
0,2
2,8
26,8
70,1
----------> 70
Tabella 9
Le principali caratteristiche dei rinforzi sono:
Caratteristiche
2
Nycon 100
Massa areica (g/m )
Carico a rottura a trazione
L/T (N)
Allungamento a rottura a
trazione L/T (%)
ETA 06/0109 – Betonguaina.S
Metodo di
prova
EN 29073-1
100,6
Dichiarazione del
Beneficiario
101 ± 2
326,1 / 335,1
325 ± 30 / 315 ± 30
30,0 / 34,0
30 ± 4 / 34 ± 4
Risultati
EN 29073-3
Pagina 6 di 11
2
Nycon 200
Massa areica (g/m )
Carico a rottura a trazione
L/T (N)
Allungamento a rottura a
trazione L/T (%)
EN 29073-1
213,8
215 ± 10
785,2 / 681,8
820 ± 40 / 720 ± 40
38,0 / 37,0
39 ± 4 / 36 ± 4
EN 29073-3
Tabella 10
Prove identificative addizionali sono state eseguite anche sui componenti accessori e i
risultati sono dettagliati nel rapporto di valutazione relativo a questo Benestare Tecnico
Europeo.
3
VALUTAZIONE DI CONFORMITÀ DEL PRODOTTO E MARCATURA CE
3.1
Sistema di attestazione della conformità
La Commissione Europea in accordo con la decisione 98/599/CE dell’ottobre 1998 (Official
Journal della Comunità Europea N° L 287, 1998.10.24) sulla procedura di attestazione
della conformità, ha deliberato il sistema 3 della procedura di attestazione della conformità
(AoC) (Allegato III, paragrafo 2(ii) secondo caso della Direttiva 89/106 CEE) per i kit di
impermeabilizzazione per coperture applicati allo stato liquido.
Il sistema 3 di attestazione della conformità definisce:
a)
Compiti del produttore:
controllo del processo di fabbrica
b)
Compiti dell’Organismo Notificato:
Prove iniziali di tipo sul prodotto
3.2
3.2.1
Responsabilità
Compiti del produttore
Controllo del processo di fabbrica
Il produttore dovrà preparare un controllo di produzione presso il suo stabilimento ed
eseguire periodici controlli sul processo di produzione in accordo con la parte relativa del
piano dei controlli9.
Questo assicura che il prodotto abbia le proprietà riportate nel Benestare Tecnico Europeo.
Il produttore può solo usare materie prime in accettazione che siano in accordo con il
Dossier tecnico del produttore (MTD). Dovrà ispezionare o controllare le materie prime in
accettazione in accordo con il piano dei controlli prescritto.
Il controllo del processo di fabbrica segue le proprietà identificative dei componenti definite
nel Dossier tecnico del produttore.
I risultati del controllo del processo di fabbrica dovranno essere controllati e valutati. Le
registrazioni dovranno includere almeno le seguenti informazioni:
nome del prodotto e delle materie prime,
tipo di verifica o di controllo,
data di produzione del prodotto, numero di batch se necessario e data della verifica o del
controllo del prodotto o delle materie prime,
risultato della verifica o del controllo e quando possibile confronto con i requisiti,
firma della persona responsabile del controllo del processo di fabbrica.
Le registrazioni dovranno essere conservate per almeno cinque anni. Su richiesta
dovranno essere mostrate a ITC-CNR.
Dettagli relativi al numero, tipo ed alla frequenza delle prove o delle verifiche da eseguirsi
per il controllo del processo di fabbrica dovranno corrispondere a quanto prescritto nel
piano dei controlli8 che è parte del Dossier tecnico del produttore relativo a questo
Benestare Tecnico Europeo9.
−
−
−
−
−
9
Il piano dei controlli è depositato presso ITC-CNR e contiene le informazioni necessarie sul controllo del processo di fabbrica. Se
attinente al compito dell’Organismo Notificato coinvolto nella procedura di Attestazione della Conformità, sarà consegnato all’Organismo
Notificato.
ETA 06/0109 – Betonguaina.S
Pagina 7 di 11
3.2.2 Compiti dell’Organismo Notificato
Prove Iniziali di Tipo del prodotto
Per le Prove Iniziali di Tipo, i risultati delle prove realizzate come parte della valutazione di
questo Benestare Tecnico Europeo dovranno essere utilizzate fino a che non ci saranno
modifiche della linea di produzione o nell’impianto. In tal caso, le necessarie nuove prove
iniziali di tipo dovranno essere selezionate da ITC-CNR. Queste prove possono essere
utilizzate dal Beneficiario del Benestare Tecnico Europeo per la Dichiarazione di
Conformità.
3.3
Marcatura CE
La Marcatura CE dovrà essere affissa sull’imballaggio del kit di impermeabilizzazione per
coperture “Betonguaina.S” o nei documenti di trasporto. Il simbolo “CE” dovrà essere
accompagnato dalle seguenti informazioni:
nome o marchio di identificazione del Beneficiario del Benestare Tecnico Europeo
indirizzo legale del Beneficiario del Benestare Tecnico Europeo
le ultime due cifre dell’anno in cui la Marcatura CE è stata affissa
numero di questo Benestare Tecnico Europeo
breve definizione dei livelli di prestazione in accordo con l’Allegato 1
dichiarazione sulle sostanze pericolose: nessuna tra quelle presenti nel database
dell’Unione Europea
I componenti saranno marcati come facenti parte del kit “Betonguaina.S”.
4
ASSUNZIONI IN BASE ALLE QUALI È STATA VALUTATA FAVOREVOLMENTE
L’IDONEITÀ ALL’USO DEL PRODOTTO PER L’IMPIEGO FINALE
4.1
Produzione
I componenti della “Betonguaina.S”, per quel che concerne la composizione e il processo
produttivo, dovranno corrispondere ai prodotti oggetto delle prove per l’approvazione. Il
processo di produzione è descritto nel Dossier tecnico del produttore depositato presso
ITC-CNR.
4.2
Progettazione
L’idoneità al rispettivo uso è evidenziato nei livelli delle categorie d’uso riportati nell’Allegato
1 in conformità con i requisiti nazionali.
Nel Dossier tecnico, il produttore da informazioni sulle quantità consumate e sul metodo di
applicazione che porterà alla realizzazione di uno strato impermeabilizzante di almeno 1,2
mm di spessore per la configurazione Betonguaina.S200 e di 1,1 mm per la configurazione
Betonguaina.S100.
4.3
Installazione
L’idoneità dell’impermeabilizzazione della copertura può essere assunta solo nel caso in
cui l’installazione sia eseguita in accordo con le istruzioni descritte nel Dossier tecnico del
produttore. In particolare, è necessario considerare i seguenti punti:
− Installazione eseguita da personale che ha seguito uno dei corsi di formazione
organizzati da Nord Resine;
− Installazione di soli quei componenti che sono contrassegnati come componenti del kit;
− Installazione utilizzando gli attrezzi idonei;
− Pulizia della superficie della copertura e corretta preparazione del substrato, applicando
un primer prima della posa del prodotto impermeabilizzante se necessario;
− Conformità con le seguenti condizioni ambientali di posa e di maturazione:
ETA 06/0109 – Betonguaina.S
Pagina 8 di 11
Parametri
Temperatura dell’aria (°C)
Temperatura del substrato (°C)
Umidità relativa dell’aria (%)
Umidità del substrato (%)
Velocità del vento (km/h)
Valore minimo
0,5
0,5
10
0
0
Valore massimo
40
50
90
12
45
Tabella 11
− Non posare quando c’è rischio di pioggia
− Assicurarsi uno spessore di materiale impermeabilizzante di almeno 1,2 mm per la
configurazione Betonguaina.S200 e di 1,1 mm per la configurazione Beonguaina.S100.
4.4
Responsabilità dl produttore
E’ responsabilità del produttore assicurarsi che tutte le persone che dovranno posare il kit
siano accuratamente informate in merito alle condizioni specifiche in accordo con le sezioni
1, 2, 4 e 5 incluso l’allegato al Benestare Tecnico Europeo e alle parti non confidenziali del
Dossier tecnico del produttore relativo al Benestare Tecnico Europeo.
5
INFORMAZIONI DEL PRODUTTORE
5.1
Raccomandazioni sull’imballaggio, sul trasporto e sull’immagazzinamento
I Documenti di trasporto (DDT) dei componenti del kit, devono includere le schede di
sicurezza in accordo con la Direttiva 2001/58/CEE che definisce i codici di rischio e le frasi
per la classificazione, l’imballaggio e l’etichettatura per le sostanze pericolose.
Le schede di sicurezza dei componenti del kit sono incluse nel Dossier tecnico del
produttore depositato presso ITC-CNR.
In tabella 12 sono riportate le date di scadenza dei componenti (calcolabili partendo dalle
date di produzione dei componenti riportate) e le condizioni di immagazzinamento come
dichiarate dal Beneficiario del Benestare Tecnico Europeo. Le date di scadenza sono da
considerarsi valide solo per le confezioni chiuse e adeguatamente immagazzinate.
Componente
“Betonguaina.S comp. A”
“Betonguaina.S comp. B”
“Nycon 200”
“Nycon 100”
Condizioni di
immagazzinamento
Protette dal gelo
Condizioni asciutte
Protette dalla
radiazione solare
Protette dalla
radiazione solare
Temperatura
minima (°C)
5
5
Temperatura
massima (°C)
40
40
Data di
scadenza (mesi)
24
6 (**)
---
---
nessuna
---
---
nessuna
Tabella 12
(**) la data di scadenza si riferisce all’additivo aggiunto alla polvere cementizia per ridurre la quantità di Cr VI in conformità
con 2003/53/CE e le relative Decisioni CE pubblicate sul OJC23/8 in data 2005.01.28
5.2
Raccomandazioni sulla manutenzione e la riparazione dell’opera
Coperture con aree deteriorate dello strato impermeabilizzante, devono essere riparate
rimuovendo tutta l’area danneggiata avendo cura di pulire il substrato. Prima di eseguire la
nuova installazione del kit è necessario applicare una mano di “Betonguaina.S comp. A”
per assicurare l’adesione con il vecchio manto. Queste operazioni, per l’installazione di
nuovi manti, deve essere fatta su un’area di 3-5 cm intorno alla zona danneggiata. Ulteriori
dettagli dell’installazione sono descritti nel Dossier tecnico del produttore depositato presso
ITC-CNR.
La versione originale è firmata da:
arch. Roberto Vinci
(Direttore ITC-CNR)
ETA 06/0109 – Betonguaina.S
Pagina 9 di 11
Allegato 1 del Benestare Tecnico Europeo 06/0109: Sistema impermeabilizzante assemblato
“Betonguaina.S”
Configurazione Betonguaina.S200
1- Substrato
2- “Betonguaina.S comp. A” + “Betonguaina.S comp. B”
3- “Nycon 200”
Caratteristiche della configurazione “Betonguaina.S200”:
Spessore minimo del manto
Prestazione al fuoco dall’esterno
Reazione al fuoco
Permeabilità al vapor d’acqua
Resistenza al carico del vento
Scivolosità
Dichiarazione sulle sostanze pericolose
1,2 mm
NPD
Euroclass E
µ ≈ 6632
> 50 kPa
NPD
Nessuna
Tabella 13
Livelli di prestazione in accordo con ETAG 005:
Tempo di vita atteso
Esposizione solare
Carichi
Pendenza
Temperatura minima di superficie
Temperatura massima di superficie
W2
“Climi moderati” M
P1 - P3
S1
TL4
TH3
Tabella 14
Configurazione Betonguaina.S200
Tabella 13: Caratteristiche del sistema
Tabella 14: Livelli di prestazioni
ETA 06/0109 – Betonguaina.S
Allegato 1 del Benestare Tecnico Europeo 06/0109:
Sistema impermeabilizzante assemblato
“Betonguaina.S”
Pagina 10 di 11
Configurazione Betonguaina.S100
1- Substrato
2- “Betonguaina.S comp. A” + “Betonguaina.S comp. B”
3- “Nycon 100”
Caratteristiche della configurazione “Betonguaina.S100”:
Spessore minimo del manto
Prestazione al fuoco dall’esterno
Reazione al fuoco
Permeabilità al vapor d’acqua
Resistenza al carico del vento
Scivolosità
Dichiarazione sulle sostanze pericolose
1,1 mm
NPD
Euroclass E
µ ≈ 13060
> 50 kPa
NPD
Nessuna
Tabella 15
Livelli di prestazione in accordo con ETAG 005:
Tempo di vita atteso
Esposizione solare
Carichi
Pendenza
Temperatura minima di superficie
Temperatura massima di superficie
W2
“Climi moderati” M
P1 – P2
S1
TL3
TH2
Tabella 16
Configurazione Betonguaina.S100
Tabella 15: Caratteristiche del sistema
Tabella 16: Livelli di prestazioni
ETA 06/0109 – Betonguaina.S
Allegato 1 del Benestare Tecnico Europeo 06/0109:
Sistema impermeabilizzante assemblato
“Betonguaina.S”
Pagina 11 di 11