subscribe now or make a gift of a subscription
Transcript
subscribe now or make a gift of a subscription
SUBSCRIBE NOW OR MAKE A GIFT OF A SUBSCRIPTION CASA VENTURA - MONTERREY, MEXICO TATIANA BILBAO 031 030 letter from america BY RAYMUND RYAN PIANTA PIANO TERRA - SCALA 1:300 GROUND FLOOR PLAN - SCALE 1:300 1- ACCESSO 2- INGRESSO 3- ATRIO 4- SALA DA PRANZO 5- CUCINA 6- PATIO 7- SALA TV 8- ZONA BAR 9- SALOTTO 10- TERRACE 11- STORAGE 12- SECURITY GUARDROOM 13- CHILDREN’S BEDROOM 14- MAIN BEDROOM 15- LIBRARY/STUDIO 16- RELAXATION AREA 17- WALK-IN WARDROBE programmatico, sebbene siano tutte il risultato di un’elaborazione quasi Paragonare un edificio a un albero potrebbe rivelarsi una metafora monolitica di un ventaglio prestabilito di materiali, sfruttati per il progetto organic metaphor. Organic architecture, with its roots in the structural Avoiding any obvious reference to traditional residential architecture, nella sua globalità. designs of Frank Lloyd Wright and the didactic advocacy of Bruno Zevi, this new house by Bilbao may at first glance signal an industrial aesthetic. si diffuse a metà del XX secolo, come tentativo degli architetti di Evitando ogni ovvio riferimento all’architettura residenziale tradizionale, blossomed in the mid-20th century as architects attempted to facilitate It is, however, too complex - too multivalent or multilateral - to be the contribuire allo sviluppo di una società più responsabile ed equa. a prima vista questa nuova creazione di Tatiana Bilbao richiama a more responsible and more equitable society. In such architectural result of any simple functionalism. It is primarily a home, a home for a un’estetica industriale; risulta però eccessivamente complesso - Questa visione architettonica e progettuale concepisce ogni elemento young family that one imagines nesting here between the trees. Bilbao’s and planning proposals, each spatial element and each structural spaziale e componente strutturale in rapporto e dialogo con l’ambiente multivalente o multilaterale - per essere frutto di semplici funzionalismi. component plays a role vis-à-vis its immediate neighbors and, harbinger design also extends laterally, enabling the family to spread out inside this circostante. Sfruttando fattori quali luce solare, contatto con la natura, Si tratta in primis di una residenza, adatta a una giovane famiglia of our own ecological consciousness today, benefits from the daily branching, pod-like form; to create routes and favorite shortcuts, both materialità semplice e pratica di economia sostenibile, questi progetti desiderosa di farsi un nido immerso nella vegetazione. rhythm of sunlight, views to nature, frank materiality, and sustainable horizontally and vertically; and to inhabit private eyries with unexpected hanno così posto le basi per l’attuale coscienza ecologica. Il progetto si estende anche longitudinalmente, consentendo alla economic practice. interior views (the house as viewing machine) and with dramatic vistas La nuova residenza progettata dall’architetto messicano Tatiana Bilbao sulle colline che dominano Monterrey è praticamente una casa-albero. Emergendo famiglia di distribuirsi entro questa architettura ramificata su più privilegiate, e di vivere la casa come un nido intimo, capace di regalare The new residence realized by Mexican architect Tatiana Bilbao on the hillsides above Monterrey is almost literally a treehouse. as the visitor enters the forecourt. Here the building surrounds one like a ambienti-capsule, di sviluppare, su uno o più livelli, percorsi e scorciatoie out to forest slopes and to Monterrey far below. If the house is at first reminiscent of a tree, the arboreal simile dissolves al di sopra di una coltre boschiva, l’edificio si presenta come elemento scorci inaspettati degli interni (la casa come macchina per vedere) e The house emerges above the canopy of existing forest as an small quarry or protective excavation in the landscape. The façade is dichiaratamente in calcestruzzo a vista, una struttura composita con degli esterni, con le vedute dall’alto di Monterrey e dei vicini pendii. unapologetically concrete element, a tower structure that opens out facetted in plan, protruding and recessing as a set - a chain, or necklace Se in un primo momento l’abitazione ricorda un albero, l’analogia volumi simili a capsule snodate su più livelli, orientate ciascuna secondo - of polygonal pods. With glazing details kept to a minimum, exterior on upper levels as a set of pod-like chambers each directed toward its una precisa prospettiva. si dissolve una volta giunti nel patio. Qui l’elemento architettonico particular prospect. This, then, is a building predicated on an idea of a surfaces are uniformly of horizontally striated concrete. Si tratta quindi di un’architettura che muove dall’idea di nucleo e circonda il visitatore, ricreando una piccola grotta o antro protettivo structural core and the Structuralist idea of a community of forms. Each Exposed concrete communicates industrialization yet this striation dal concetto strutturalista di agglomerato di forme. Queste ultime, scavato nel paesaggio. In pianta il perimetro si presenta sfaccettato, of these forms, or subsidiary forms, serves its programmatic purpose yet suggests geological strata or the trace of manual fabrication. The primarie o sussidiarie che siano, differiscono in base al proprio fine con sporgenze e concavità, e caratterizzato da una sequenza di is achieved through an almost monolithic manipulation of a precise uniformity of surface finish, and the introduction of occasional linear letter from america 032 material palette used throughout the entire project. To suggest that a building can be like a tree is perhaps to risk a wildly organica azzardata. L’architettura organica, che affonda le sue radici nelle opere di Frank Lloyd Wright e nella didattica di Bruno Zevi, 033 1- ACCESS PATHWAY 2- ENTRANCE 3- HALL 4- DINING ROOM 5- KITCHEN 6- PATIO 7- TV ROOM 8- BAR AND LOUNGE 9- SITTING ROOM 10- TERRAZZA 11- DEPOSITO 12- VIGILANZA 13- CAMERA DEI BAMBINI 14- CAMERA MATRIMONIALE 15- BIBLIOTECA/STUDIO 16- AREA RELAX 17- CABINA ARMADIO letter from america ■ 1- 23- 038 4- TETTO VERDE CON TERRA 110 MM, GEOTESSUTO, MATERASSINO DRENANTE, PANNELLO ISOLANTE 10 MM, DOPPIA MEMBRANA IMPERMEABILIZZANTE, MASSETTO PER LA FORMAZIONE DELLA PENDENZA H MAX 40 MM, SOLAIO IN CALCESTRUZZO ALLEGGERITO 300 MM STRATO DI GHIAIA PERIMETRALE 50 MM FINESTRA A TUTTA ALTEZZA CON INFISSI DI ALLUMINIO E VETROCAMERA 6/10/6 MM PAVIMENTAZIONE GALLEGGIANTE DELLA TERRAZZA IN LEGNO PER ESTERNI 50 MM, TRAVETTI IN LEGNO 50X100 MM, TRAVI IN CALCESTRUZZO IN VISTA, MEMBRANA IMPERMEABILIZZANTE, MASSETTO PER LA FORMAZIONE DELLA PENDENZA H MAX 40 MM, SOLAIO IN CALCESTRUZZO ALLEGGERITO 300 MM PARAPETTO IN PROFILI DI ACCIAIO 20X50 MM, ANCORATI ALLA TRAVE DI BORDO CON PROFILO IN ACCIAIO A C 50X100 MM TRAVE DI BORDO IN CALCESTRUZZO ARMATO 200X400 MM 7- MOBILE INTEGRATO NELLA FINESTRA REALIZZATO CON PANNELLO IN LEGNO 10 MM, TELAIO IN TRAVETTI DI LEGNO 30X30 MM, PANNELLO IN LEGNO 10 MM 8- CORDOLO PERIMETRALE REALIZZATO CON ELEMENTO SAGOMATO IN CALCESTRUZZO DI FINITURA 9- PAVIMENTAZIONE INTERNA IN BLOCCHETTI DI LEGNO 25 MM, STRATO DI COLLA, MASSETTO DI POSA 50 MM, PANNELLO ISOLANTE ACUSTICO 25 MM, SOLAIO IN CALCESTRUZZO ALLEGGERITO 300 MM 10- SETTO IN CALCESTRUZZO ARMATO SP. 300 MM 5- DETAIL A: CONSTRUCTION SYSTEM VERTICAL SECTION - SCALE 1:20 1- 6- 23- 4- GREEN ROOF WITH 4 3/8” (110 MM) SOIL, GEOTEXTILE, DRAINAGE MAT, 3/8” (10 MM) RIGID INSULATION, DOUBLE WATERPROOFING MEMBRANE, 1 5/8” (40 MM) MAX H SCREED FORMING SLOPE, 11 7/8” (300 MM) LIGHTWEIGHT CONCRETE SLAB 2” (50 MM) GRAVEL AROUND PERIMETER FULL-HEIGHT WINDOW WITH 1/4 - 3/8 - 1/4” (6/10/6 MM) GLAZING ASSEMBLY TERRACE DECK IN 2” (50 MM) TREATED TIMBER, 2 X 4” (50X100 MM) TIMBER JOISTS, CONCRETE JOISTS (PARALLEL TO PLANE OF SECTION), WATERPROOFING MEMBRANE, 1 5/8” (40 MM) MAX H SCREED FORMING SLOPE 11 7/8” (300 MM) LIGHTWEIGHT CONCRETE SLAB 5- PARAPET IN 3/4 X 2” (20X50 MM) STEEL PROFILES ANCHORED TO EDGE BEAM BY 2 X 4” (50X100 MM) STEEL C-PROFILE 7 7/8 X 15 3/4” (200X400 MM) REINFORCED CONCRETE EDGE BEAM 7- BENCH INTEGRATED INTO WINDOW COMPRISING 3/8” (10 MM) TIMBER PANEL, FRAME OF 1 1/4 X 1 1/4” (30X30 MM) TIMBER, 3/8” (10 MM) TIMBER PANEL 8- SHAPED CONCRETE EDGING 9- FLOOR CONSISTING OF 1” (25 MM) TIMBER BLOCKS, LAYER OF ADHESIVE, 2” (50 MM) SCREED, 1” (25 MM) RIGID INSULATION, 11 7/8” (300 MM) LIGHTWEIGHT CONCRETE SLAB 10- 11 7/8” (300 MM) THICK REINFORCED CONCRETE STRUCTURE DETALLE A: SISTEMA CONSTRUCTIVO SECCIÓN VERTICAL - ESCALA 1:20 1- 6- 23- 4- TECHO VERDE CON TIERRA 110 MM, GEOTEJIDO, COLCHÓN DRENANTE, PANEL AISLANTE 10 MM, DOBLE MEMBRANA IMPERMEABILIZANTE, CARPETA PARA LA FORMACIÓN DE LA PENDIENTE H MÁX 40 MM, FORJADO DE HORMIGÓN ALIGERADO 300 MM CAPA DE GRAVA PERIMETRAL 50 MM VENTANA DE SUELO A TECHO CON CARPINTERÍAS DE ALUMINIO Y VIDRIO DOBLE CON CÁMARA DE AIRE 6/10/6 MM PAVIMENTACIÓN FLOTANTE DE LA TERRAZA DE MADERA PARA EXTERNOS 50 MM, VIGUETAS DE MADERA 50X100 MM, VIGAS DE HORMIGÓN A LA VISTA, MEMBRANA IMPERMEABILIZANTE, CARPETA PARA LA FORMACIÓN DE LA PENDIENTE H MÁX 40 MM, FORJADO DE HORMIGÓN ALIGERADO 300 MM PARAPETO DE PERFILES DE ACERO 20X50 MM, ANCLADOS A LA VIGA DE BORDE CON PERFIL DE ACERO EN C 50X100 MM VIGA DE BORDE DE HORMIGÓN ARMADO 200X400 MM 7- MUEBLE INTEGRADO EN LA VENTANA REALIZADO CON PANEL DE MADERA 10 MM, BASTIDOR DE VIGUETAS DE MADERA 30X30 MM, PANEL DE MADERA 10 MM 8- CORDÓN PERIMETRAL REALIZADO CON ELEMENTO CONFORMADO DE HORMIGÓN DE ACABADO 9- PAVIMENTACIÓN INTERNA DE BLOQUES DE MADERA 25 MM, CAPA DE COLA, CARPETA DE COLOCACIÓN 50 MM, PANEL AISLANTE ACÚSTICO 25 MM, FORJADO DE HORMIGÓN ALIGERADO 300 MM 10- MURO DE HORMIGÓN ARMADO ESP. 300 MM 5- DETAIL A: KONSTRUKTIONSSYSTEM VERTIKALSCHNITT - MASSSTAB 1:20 6- 1- 7- 6- 23- 4- 5- BEGRÜNTES DACH MIT ERDBODEN 110 MM, GEOTEXTILIE, DRAINAGEMATTE, DÄMMPANEEL 10 MM, DOPPELTE WASSERABWEISENDE MEMBRAN, ESTRICH ZUR GEFÄLLEBILDUNG H MAX 40 MM, LEICHTBETONDECKE 300 MM UMLAUFENDE KIESSCHICHT 50 MM FENSTER AUF GESAMTHÖHE MIT ALUMINIUMRAHMEN UND ISOLIERGLAS 6/10/6 MM SCHWIMMENDER TERRASSENBODEN AUS WITTERUNGSFESTEM HOLZ 50 MM, HOLZTRÄGER 50X100 MM, BETONTRÄGER, WASSERABWEISENDE MEMBRAN, ESTRICH ZUR GEFÄLLEBILDUNG H MAX 40 MM, LEICHTBETONDECKE 300 MM MIT C-PROFILEN AUS STAHL 50X100 MM AM RANDTRÄGER BEFESTIGTE BE INSPIRED AND STAY INFORMED! BRÜSTUNG AUS STAHLPROFILEN 20X50 MM RANDTRÄGER AUS STAHLBETON 200X400 MM IM FENSTER INTEGRIERTES MÖBEL MIT HOLZPANEEL 10 MM, RAHMEN AUS HOLZTRÄGERN 30X30 MM, HOLZPANEEL 10 MM 8- BETONRING AUS FORMTEILEN 9- INNENBODEN AUS HOLZBLÖCKEN 25 MM, KLEBESCHICHT, ESTRICH 50 MM, SCHALLDÄMMENDES PANEEL 25 MM, LEICHTBETONDECKE 300 MM 10- STAHLBETONWAND 300 MM 039 DETTAGLIO A: SISTEMA COSTRUTTIVO SEZIONE VERTICALE - SCALA 1:20 www.theplan.it SUBSCRIbe now! OFFER VALID UNTIL JULY 15 TH 2013 PAPER 1 YEAR - 8 ISSUES c Regular c Student* 2 YEARS - 16 ISSUES c Regular c Student* DIGITAL € 99,- € 89,- € 115,€ 98,- 1 YEAR c MAGAZINE€ 48,- c € 185,- € 165,- € 215,€ 185,- FULL* € 74,- *INCLUDES: magazine, back IssueS, archive SPECIAL OFFER ONLY WITH PAPER SUBSCRIPTION: c 1 YEAR DIGITAL MAGAZINE OR c 1 YEAR DIGITAL FULL* 2 YEARS DIGITAL FULL* c COMPLIMENTARY € 37,- € 74,- € 48,- € 74,€ 148,- *INCLUDES: magazine, back IssueS, archive P LE A SE SEND THE R E V IE W TO TH E FO LLOW IN G A DDR ESS (WRI TE I N BLOC K CAPI TALS) N a m e S u r n am e Com pa ny A d d re s s Temporar y U se r*: Pos t al C o d e C i t y St a t e Temporar y Password * : E -M a i l Te l . Please FI LL I N TO ACTIVATE YOUR digital subscription Fax Job Email: MAKE OUT I NVOI CE TO TH E FO LLOW IN G ( WRITE IN BLOC K CAPI TALS) N a m e S u r n ame Com pa ny A d d re s s *After the first log in you can change them online. Pos t al C o d e C i t y St a t e POSTAGE I N CL UDE D E urope: Surface mail Ov erseas: A ir mail E -M a i l Te l . Fax Job P L EA S E S UP P LY YO UR VAT / MS N / T VA / N UMBE R IF BA SED I N EU * Students : please enclose a copy of your student registration form. METHOD OF PAY MEN T IN A DVA N CE : c Crossed cheque made payable to Centauro srl c Bank draft (net bank charges) to Centauro srl, Unicredit Banca IBAN code IT 74 D 02008 02435 000002933096 - Swift code UNCRITM1BA2 c Charge the selected amount to credit card: c American Express c Diners c Visa c Mastercard/Eurocard CARD N°_____________________________________________________________________ DATE_____________________ EXP. ________ /_________ SIGNATURE_________________________________________________________________ In compliance with Italian DLgs 196/03, we hereby confirm that all personal data will be processed by The Plan for internal administrative purposes and may be used to keep you informed of new publications, offers and purchase opportunities. To this regard, you are entitled to avail yourself of the provisions of Clause 7 of the abovementioned law. Centauro s.r.l accepts full responsibility for the processing of your personal data. Please return by fax: +39.051.220099 • or by email Centauro srl • via del Pratello 8 • 40122 Bologna • T: +39.051.227634 • E: [email protected]