Guida a FLY is FUN 15.20
Transcript
Guida a FLY is FUN 15.20
Guida a FLY is FUN 15.20 www.flyisfun.com Impiegare l’applicazione solo per VOLARE SECONDO LE REGOLE DEL VOLO A VISTA! Non si è responsabili per l’uso dell’applicazione in alcun caso. Il rischio d’uso dell’applicazione è a carico dell’utente finale. FLY is FUN NON sostituisce alcuno strumento o dispositivo installato in aereo. Tutti i dati scaricati per questa applicazione possono essere non corretti o non validi. Le informazioni mostrate dall’applicazione sono senza alcuna garanzia. I dati di navigazione impiegati in questa applicazione non sono prodotti da fonti ufficiali! Soprattutto, Volate! Caratteristiche: o o o o o o o o o o o o o o o o o o Questo software fornisce l’avvicinamento ILS, la navigazione con GPS, VOR, NDB, DME, Marker beacons, RNAV e gli allarmi Marker beacons senza la necessità di avere installati gli equipaggiamenti per ILS/VOR/NDB/RNAV. Questa applicazione è completamente autonoma. Logbook (diario di bordo) Automatico e manuale. il Logbook registra: • Il percorso di volo, è possibile esportarlo nel formato .kml (Google Earth) o .gpx • Aeroporto di partenza e di arrivo • Tempo di partenza e arrivo • aeromobile • pilota(i) 4 opzioni di visualizzazione sia in verticale sia in orizzontale (completamente personalizzabile) Avvisi prima di entrare in spazi controllati o in spazi ad uso speciale Radar virtuale – gli utenti, che hanno installato FLY is FUN, possono vedersi sulla mappa. Mappa Dinamica del Terreno (I colori dipendono dall’altezza relativa sul terreno), ostacoli Mappa topografica gratuita. Le mappe possono essere create dagli utenti impiegando le applicazioni MOBAC, SAS PLANET o RMAP Database di navigazione mondiale gratuito Avviso di ingresso per gli Spazi Aerei Pianificazione della rotta, calcolo del consumo di carburante (anche in considerazione del vento) Altitudine Barometrica e variometro – (richiede un dispositivo hardware con un sensore barometrico) Calcolo dell’ora del tramonto / alba Esportare e Importare da/a dispositivi Garmin e Google Earth con formato .gpx or .kml. Supporta l’importazione di punti di riporto (waypoint) in formato .txt. Organizzare le cartelle degli oggetti di navigazione (nav items) Organizzare facilmente gli oggetti di navigazione con Google Earth Supporto per GPS Bluetooth esterni Supporto NAV1 NAV2 L’Applicazione può mostrare: • DME – distanza a VOR, FIX, LOC. Quando in uso il ILS, indica la distanza dalla testata pista (RWY threshold) • ACC – accuratezza GPS • GS – Velocità a terra • ALT – altitudine GPS o barometrica • TRK – percorso corrente • BRG – orientamento rispetto all’oggetto di navigazione selezionato (nav item) o testata pista (RWY threshold) quando in avvicinamento ILS • AGL – altezza sopra il terreno (terrain) – basato su GPS o barometrico • ELE – elevazione del terreno • CAL – Correzione dell’altitudine durante l’avvicinamento ILS (varia durante l’avvicinamento) – Quando si ha sull’altimetro l’altitudine indicata si è sul percorso di discesa • VAR – Declinazione magnetica corrente 1 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • UTC LOG HDG CRS ETA ET ETE LT MGS GAL SR SS XTK PRE QNH VSI RRD SW1 SW2 RRD DTA – ora UTC (sorgente GPS) – registrazione del tempo trascorso sul diario di bordo (Logbook ) – correzione della prua (Heading) – correzione della rotta (course) – tempo stimato di arrivo al radiofaro selezionato (ETA o LT) – tempo stimato al punto di riporto (WPT) selezionato – tempo stimato mancante – ora locale – massima velocità al suolo – altitudine sul Geoide – ora dell’alba (UTC o LT) – ora del tramonto (UTC o LT) – distanza dal percorso desiderato – Pressione barometrica attuale – Regolazione QNH – Variometro – rateo di discesa richiesto (quando in avvicinamento ILS) – Cronometro 1 – Cronometro 2 – rateo di discesa richiesto – ora di arrivo desiderata 2 Indice 1. Guida introduttiva su FLY is FUN............................................................................................................................... 7 1.1. Scaricare il Database di Navigazione..................................................................................................................... 7 1.2. Scaricare la mappa del terreno ............................................................................................................................. 7 1.3. Scaricare le mappe topografiche .......................................................................................................................... 8 1.3.1. Ingrandimenti.................................................................................................................................................... 8 1.3.2. Creare mappe su Android impiegando RMaps ................................................................................................. 9 1.3.3. Creare le mappe sul PC impiegando MOBAC.................................................................................................. 10 1.3.4. Creare Mappe sul PC usando SAS planet ........................................................................................................ 11 1.4. Come usare FLY is FUN........................................................................................................................................ 12 1.4.1. Attivazione dei comandi premendo sullo schermo ........................................................................................ 14 1.4.2. Pressione sugli oggetti nella mappa ............................................................................................................... 16 1.4.3. Pressione dei pulsanti nella lista degli oggetti NAV (Storico, più vicino, Trova e [..] ).................................... 17 1.4.4. Ricerca con opzioni del più vicino e di testo ................................................................................................... 17 1.4.5. Navigazione NAV1 e NAV2 .............................................................................................................................. 18 1.5. Personalizzazione di FLY is FUN .......................................................................................................................... 19 1.5.1. Cartella Dati..................................................................................................................................................... 19 1.5.2. Preferenze ....................................................................................................................................................... 19 1.5.3. Personalizzazione Schermate.......................................................................................................................... 24 1.5.4. Selezione della sorgente delle carte topografiche.......................................................................................... 25 1.5.5. Selezione della sorgente GPS .......................................................................................................................... 25 2. Altitudine................................................................................................................................................................. 26 3. Oggetti di navigazione............................................................................................................................................. 27 3.1. Tipologia di oggetti di navigazione...................................................................................................................... 27 3.2. Gestione degli oggetti di navigazione ................................................................................................................. 28 3.3. Modifica degli oggetti di navigazione ................................................................................................................. 29 3.4. Creare il proprio aeroporto ................................................................................................................................. 30 3.4.1. 3.5. Importare oggetti di navigazione da sorgenti esterne........................................................................................ 32 3.5.1. 4. Creare un aeroporto usando Google Earth..................................................................................................... 31 Importare i punti di riporto tramite un file TXT .............................................................................................. 32 Spazi aerei e circuiti ................................................................................................................................................ 33 4.1. Creazione di spazi aerei e circuiti definiti dall’utente ......................................................................................... 34 4.1.1. L’impiego di Google Earth ............................................................................................................................... 34 4.1.2. L’impiego di OpenAir....................................................................................................................................... 34 5. Flight simulator ....................................................................................................................................................... 35 6. Pianificazione rotta e navigazione .......................................................................................................................... 36 7. Informazioni PDF degli Aeroporti............................................................................................................................ 38 3 8. METAR e TAF ........................................................................................................................................................... 39 9. Diario di Bordo (Logbook) ....................................................................................................................................... 40 9.1. Creazione dei piloti ............................................................................................................................................. 40 9.2. Creazione degli aerei ........................................................................................................................................... 41 9.3. Creazione delle voci del diario di bordo.............................................................................................................. 42 9.3.1. Modo Completamente Automatico ................................................................................................................ 42 9.3.2. Start / Stop Manuale ....................................................................................................................................... 42 9.3.3. Inserimento di una nuova voce manualmente ............................................................................................... 42 9.3.4. Modificare o cancellare una voce del diario di bordo .................................................................................... 42 9.4. Esportare il diario di bordo in formato KML, GPX, CSV o inviarlo per e-mail ..................................................... 43 9.5. Sommario ............................................................................................................................................................ 43 10. Calcolatore dell’elevazione massima .................................................................................................................. 44 11. Radar Virtuale ..................................................................................................................................................... 45 12. Spiegazione di alcuni dei valori sullo schermo.................................................................................................... 46 12.1. Cronometro ..................................................................................................................................................... 46 12.2. RRD – Required Rate of Descent (Rateo di Discesa Richiesto) ....................................................................... 46 12.3. Valori di ora/Tempo: LT, UTC, ETA, ETE, SR, SS, SW1, SW2 ............................................................................ 47 12.4. XTK – Distanza dal percorso desiderato.......................................................................................................... 48 12.5. Correzione Altitudine e velocità nei rettangoli di GS o ALT ............................................................................ 48 12.6. DTA – Tempo desiderato di arrivo (al prossimo WPT) .................................................................................... 49 12.7. Orologio d’allarme .......................................................................................................................................... 50 12.8. Avvisi NAV1, NAV2 DME ................................................................................................................................. 50 12.9. ACC – accuratezza GPS .................................................................................................................................... 50 13. Possibilità di Importazione e di Download.......................................................................................................... 51 Indice delle Figure Figura 1 Impostazioni per scaricare il database di navigazione ........................................................................................ 7 Figura 2 Esempio di mappe del terreno ............................................................................................................................ 7 Figura 3 Passaggi per la impostare la cartella di lavoro di FLY is FUN su RMaps .............................................................. 9 Figura 4 Passaggi per creare una mappa impiegando RMaps ........................................................................................ 10 Figura 5 Impostazioni corrette MOBAC .......................................................................................................................... 11 Figura 6 Viste selezionabili di FLY is FUN, da sinistra a destra: Terreno, Topografica, HSI con 10 valori, HSI con 6 valori ........................................................................................................................................................................................ 12 Figura 7 4 tipologie di simboli NORD .............................................................................................................................. 12 Figura 8 Descrizione della schermata di FLY is FUN ........................................................................................................ 13 Figura 9 Comandi di pressione sullo schermo ................................................................................................................ 14 Figura 10 Selezione di un oggetto ................................................................................................................................... 16 Figura 11 Selezione di uno spazio aereo ......................................................................................................................... 16 Figura 12 Pulsanti lista oggetti NAV ................................................................................................................................ 17 Figura 13 Ricerca avanzata con opzioni .......................................................................................................................... 17 Figura 14 Schermata Nav 1 e 2 ....................................................................................................................................... 18 Figura 15 Indicatore di secondi ....................................................................................................................................... 19 4 Figura 16 Impostazioni della mappa con stile FLY is FUN o Garmin ............................................................................... 20 Figura 17 Indicazione grafica colori mappa terreno ....................................................................................................... 20 Figura 18 Indicazione di Altitude Bug range ................................................................................................................... 20 Figura 19 Gestione degli spazi aerei visualizzati e non ................................................................................................... 21 Figura 20 Schermata di personalizzazione Schermo....................................................................................................... 24 Figura 21 Accuratezza con Sensore GPS esterno ............................................................................................................ 25 Figura 22 esempio di differena tra l’elissoide, il geoide e la superficie topografica ...................................................... 26 Figura 23 Lista degli oggetti di navigazione impiegati in FLY is FUN ............................................................................... 27 Figura 24 Esempio per gestione oggetti ......................................................................................................................... 28 Figura 25 Nav Item List indicazioni ................................................................................................................................. 28 Figura 26 Menù contestuale RWY................................................................................................................................... 28 Figura 27 Finestra di modifica degli oggetti di navigazione ............................................................................................ 29 Figura 28 Configurazione tipica percorso di discesa ILS ................................................................................................. 30 Figura 29 Esempio di Aeroporto con Google Earth (Leoš Janáček Airport Ostrava) ...................................................... 31 Figura 30 Finestra per cambio proprietà ........................................................................................................................ 32 Figura 31 Finestra selezione spazi aerei.......................................................................................................................... 33 Figura 32 Maschera di informazione .............................................................................................................................. 33 Figura 33 Finestra Modifica Spazi aerei .......................................................................................................................... 33 Figura 34 Schemi di colore .............................................................................................................................................. 33 Figura 35 Creazione Spazi Aerei ...................................................................................................................................... 34 Figura 36 Interfaccia di simulazione ............................................................................................................................... 35 Figura 37 Pulsanti di controllo ........................................................................................................................................ 35 Figura 38 Gestione Rotte ................................................................................................................................................ 36 Figura 39 Sommario della rotta ...................................................................................................................................... 36 Figura 40 Editor della rotta ............................................................................................................................................. 36 Figura 41 Finestra per modificare un WPT ..................................................................................................................... 37 Figura 42 Finestra di dialogo delle rotte attive ............................................................................................................... 37 Figura 43 schermata con rotta attiva .............................................................................................................................. 37 Figura 44 Finestra rotte attive ........................................................................................................................................ 37 Figura 45 Esempio di un file PDF ..................................................................................................................................... 38 Figura 46 Schermata dei METAR nelle vicinanze ............................................................................................................ 39 Figura 47 Schermata del diario di bordo......................................................................................................................... 40 Figura 48 Indicazione del Logbook attivo nella schermata principale ............................................................................ 40 Figura 49 Finestra piloti .................................................................................................................................................. 40 Figura 50 Finestra Creazione Aerei ................................................................................................................................. 41 Figura 51 Attivazione automatica Logbook .................................................................................................................... 42 Figura 52 Attivazione/Fermata manuale ........................................................................................................................ 42 Figura 53 Finestra di esportazione .................................................................................................................................. 43 Figura 54 Sommario ........................................................................................................................................................ 43 Figura 55 Calcolo dell’elevazione massima ..................................................................................................................... 44 Figura 56 Area di calcolo tra due waypoint .................................................................................................................... 44 Figura 57 Radar virtuale sulla schermata principale ....................................................................................................... 45 Figura 58 La schermata del cronometro ......................................................................................................................... 46 Figura 59 Indicazione RRD............................................................................................................................................... 46 Figura 60 Esempio di schermata di tempo ..................................................................................................................... 47 Figura 61 Legenda della colorazione dei tempi .............................................................................................................. 47 Figura 62 Grafico che definisce il valore di XTK .............................................................................................................. 48 Figura 63 indicazione su FLY is FUN di XTK ..................................................................................................................... 48 Figura 64 Correzione di Altutidine e velocità .................................................................................................................. 48 5 Figura 65 Indicazione della correzione velocità .............................................................................................................. 49 Figura 66 Valori per impostare l‘allarme ........................................................................................................................ 50 Figura 67 Impostazione dell’orologio d‘allarme ............................................................................................................. 50 Figura 68 Allarme attivato che avvisa al momento desiderato ...................................................................................... 50 Figura 69 schermate per impostare gli avvisi su NAV 1 e DME ...................................................................................... 50 Figura 70 Rettangolo ACC ............................................................................................................................................... 50 6 1. Guida introduttiva su FLY is FUN Prima di incominciare a usare FLY is FUN bisogna seguire i seguenti passi: o 1.1 Scaricare il database di navigazione mondiale o 1.2 Scaricare i dati del terreno o 1.3 Creare una mappa topografica e caricarla sul dispositivo o 1.4 Capire come impiegare FLY is FUN o 1.5 Personalizzare FLY is FUN 1.1. Scaricare il Database di Navigazione Premere: • Menu • Import and download • The World nav database Indicare con una spunta cosa scaricare dei paesi selezionati (Figura 1). Il tempo necessario per effettuare l’importazione può essere elevato, ad esempio per gli Stati Uniti fino a circa 2 ore. Se è già stato scaricato il database mondiale e lo si vuole importare nuovamente allora: Figura 1 Impostazioni per scaricare il database di navigazione - I dati dei paesi che sono stati selezionati saranno cancellati prima di importare nuovi dati - I dati dei paesi che sono già stati scaricati e non sono selezionati per un nuovo download non saranno cambiati. 1.2. Scaricare la mappa del terreno Premere: • • • Menu Import and download Terrain data manager. Da questa maschera si possono gestire i dati del terreno. I file di dati sono di grossi dimensioni e sono scaricati in blocchi di 5x5 gradi. Un quadrato di 5x5 gradi richiede 72MB da scaricare (e una volta estratto fino a circa 250 MB). o Selezionare i dati da scaricare • Inserire le coordinate desiderate e premere Add to list o • Premere il pulsante GPS e inserire il raggio o • premere Menu Centre and radius E inserire le coordinate del centro e il raggio o Premere il pulsante Download. Figura 2, descrizione dell’immagine: quando si preme Download il primo oggetto sulla lista sarà scaricato e importato. Il secondo oggetto non sarà scaricato perché non è disponibile sui server SRTM. Gli oggetti 3 e 4 sono già stati scaricati. Figura 2 Esempio di mappe del terreno Se si vuole eliminare qualche oggetto SRTM, premerlo a lungo e poi selezionare Delete. 7 1.3. Scaricare le mappe topografiche Si possono scaricare alcune mappe da questo percorso: • Menu • Import and Download • Topographical map. Se non si trovano le mappe desiderate, si possono creare da zero. Creazione delle mappe: o Ogni utente può creare le mappe o Ogni utente può selezionare l’esatta area richiesta o È assolutamente gratuito 1.3.1. Ingrandimenti FLY is FUN impiega per ciascun ingrandimento questi livelli di ingrandimento MOBAC per default. Confronta la tabella sottostante: FLY is FUN Ingrandimento [nm] FLY is FUN Ingrandimento [km] 0.25 0.50 1.00 2.00 3.00 4.00 6.00 10.00 15.00 25.00 40.00 0.50 1.00 2.00 4.00 6.00 8.00 12.00 20.00 30.00 50.00 80.00 Default MOBAC Livello ingrandimento 15 14 13 12 11 11 10 10 9 9 8 di I livelli di ingrandimento MOBAC di default possono essere cambiati. Premere a lungo sulla rosa della bussola per personalizzare lo schermo o • Menu • App settings • Customize Screen. È presente un pulsante (MOBAC map Zoom level) sul fondo della schermata. Si può selezionare quale livello di ingrandimento MOBAC è il migliore per ciascun ingrandimento FLY is FUN Quindi, se si crea il proprio set di mappe, si può inserire anche il livello di ingrandimento MOBAC dal livello 8 al 15. Se alcuni livelli di ingrandimento sono mancanti, FLY is FUN impiegherà i livelli più vicini. Il livello 8 deve essere presente nel set della mappa! Esempio: la mappa include solamente i livelli di ingrandimento MOBAC 8, 11, 13 FLY is FUN Ingrandimento [nm] 0.25 0.50 1.00 2.00 3.00 4.00 6.00 10.00 15.00 25.00 40.00 FLY is FUN Ingrandimento[km] 0.50 1.00 2.00 4.00 6.00 8.00 12.00 20.00 30.00 50.00 80.00 8 FLY is FUN impiega questi livelli di ingrandimento MOBAC 13 13 13 11 11 11 11 8 8 8 8 Si dovrà decidere quanti dettagli sono necessari avere. Gli ingrandimenti MOBAC da 8 a 15 creano mappe molto dettagliate, ma questa selezione occupa parecchio spazio sulla scheda SD. Si raccomanda l’uso dei livell di ingrandimento MOBAC tra 8 e 13. Questo risulta essere un buon compromesso tra la dimensione e il dettaglio. - - 1.3.2. Creare mappe su Android impiegando RMaps Scaricare l’applicazione RMaps da Google Play avviare RMaps Premere • Menu • More • Settings e selezionare Directories La seconda voce dall’alto (User maps directory) è una cartella, dove le mappe offline sono scaricate Modificare il percorso in GPS_ILS_VOR/Maps/RMapSQLite (o nella cartella che impiegate per FLY is FUN). Figura 3 Passaggi per la impostare la cartella di lavoro di FLY is FUN su RMaps - - Aprire la schermata principale di Rmaps • Menu • More • Downloader Selezionare la regione desiderata Selezionare map (Ad esempio ArcGIS National Geographic) Premere Next Scrivere il nome del file Indicare con una spunta gli ingrandimenti da 8 a 14. 8-12 è fortemente consigliato. I livelli 13 & 14 sono indicati per avere ingrandimenti fino a 1 nm (2 km) o inferiore 9 - premere Start download Figura 4 Passaggi per creare una mappa impiegando RMaps - avviare FLY is FUN Premere • Menu • App Settings • Topographical map source 1.3.3. Creare le mappe sul PC impiegando MOBAC Scaricare Mobile Atlas Creator (MOBAC) da questo sito: http://mobac.sourceforge.net/. Per creare un set di mappe: 1. Avviare Mobile Atlas Creator 2. Selezionare Map source (sorgente delle mappe) – la voce di Default è Open Street Map MapQuest. Ci sono diverse sorgenti disponibili, ad esempio le carte aeree americane. 10 3. Indicare con una spunta gli ingrandimenti (raccomandati 8, 9, 10, 11, 12 e 13). Il livello di Ingrandimento 8 è obbligatorio. Se si desiderano maggiori dettagli indicare con una spunta 14 e per la migliore qualità anche 15. Da ricordarci che, i livelli di ingrandimento 14 e 15 richiederanno un maggior spazio sulla scheda SD. 4. Selezionare Tile format. Il formato raccomandato è JPG – con qualità 85. Se JPG non funziona, selezionare PNG (la dimensione dei file sarà superiore) 5. Selezionare l’area desiderata sulla mappa (ad esempio trascinando il puntatore sulla mappa) 6. Premere il pulsante New, Selezionare il formato atlas RMaps SQLite. 7. Premere il pulsante Add selection 8. Premere il pulsante Create Atlas 9. Dopo aver creato la mappa, copiare il file (con formato *.sqlitedb) nel dispositivo Android – nella cartella GPS_ILS_VOR/Maps/RMapSQLite. Questa cartella può contenere diverse mappecon l’estensione .sqlitedb. 10. Selezionare la mappa è semplice: Menu/App settings/Topographical chart source Al primo avvio di ciascuna mappa ci vorranno anche 2 minuti; questo perché l’applicazione sta verificando i livelli di ingrandimento disponibili e preparando la mappa per un accesso rapido. Gli accessi successivi saranno più rapidi. Figura 5 Impostazioni corrette MOBAC 1.3.4. Creare Mappe sul PC usando SAS planet Un altro grande strumento per creare mappe per FLY is FUN è SAS planet. Visitate il sito www.flyisfun.com per scoprire come creare mappe impiegando questo strumento. 11 1.4. Come usare FLY is FUN L’applicazione si presenta con quattro schermate in modalità verticale e altrettante in modalità orizzontale. Per passare da una schermata all’altra è sufficiente usare lo swype a destra o a sinistra o premere • • • Menu Flying settings Screen. Figura 6 Viste selezionabili di FLY is FUN, da sinistra a destra: Terreno, Topografica, HSI con 10 valori, HSI con 6 valori Colori del simbolo NORD: Figura 7 4 tipologie di simboli NORD Riempimento: Bordo: o o o Rosso Azzurro Bianco Nero Blu – – – – – Nessun segnale GPS GPS OK, spostamento della mappa con le dita GPS OK, spostamento della mappa dalla posizione GPS segue il tragitto (Track up) Segue il Nord (North up) Per cambiare tra Nord (North up) e tragitto (Track up) – premere a lungo sul simbolo del nord Se si vuole navigare la mappa con le dita (disponibile solo sulla schermata della mappa topografica): • Premere a lungo sul pulsante dell’ingrandimento Per ritornare alla mappa mossa dalla posizione GPS: o Premere a lungo sul pulsante dell’ingrandimento o Premere velocemente sul simbolo del nord 12 Simbolo Nord Al centro è presente il simbolo dell‘aereo Posizione radiofaro RWY Selezionata Linea 5 minuti Mappa d’altitudine fornita dal sensore barometrico Orientamen to alla prossima linea WPT Linee 1 minuto Risoluzione della mappa (dal simbolo dell’aereo al cerchio bianco) Lo sfondo Blu indica valori barometrici (pressione). Necessita del QNH!! Lo sfondo nero indica valori basati sul GPS Valore dell’altitudine corretta Valore di Velocità corretto Correzione Altitudine Velocità corretta Variometro (solo se disponibile il sensore barometrico) Terreno Indicatore di velocità Indicatore di discesa Figura 8 Descrizione della schermata di FLY is FUN Si può controllare l’applicazione usando il pulsante menù del dispositivo o premendo sullo schermo. Menu L’applicazione ha due tipi di menu: Opzioni e contestuale. - Il menù opzioni è raggiungibile dopo aver premuto il pulsante menù del dispositivo (alcuni dispositivi Android hanno pulsanti menù nascosti, può risultare difficile a volte trovarlo). - Il menù contestuale è disponibile dopo aver premuto a lungo su un oggetto nella lista o su un pulsante od oggetto sullo schermo. 13 1.4.1. Attivazione dei comandi premendo sullo schermo ST – Pressione Corta LT – Pressione Lunga (Premere e attendere finché il dispositivo non vibra – circa 0.5 secondi) LT - Muove la mappa con le dita LT- Nord / Percorso LT ovunque sulla mappa – menù contestuale: - Dirigi verso (posizione selezionata) - Più vicini – lista degli oggetti più vicini alla posizione selezionata - VHF degli aeroporti più vicini - PDF degli aeroporti più vicini - Spazi Aerei più vicini - METAR - Crea un nuovo WPT - Sorgente mappa topografica ST agli oggetti sulla mappa mostra un pop-up con le informazioni riguardanti l’oggetto selezionato o lo spazio aereo. Una pressione lunga al pop-up dirigi verso ST al nome del radiofaro Lista degli oggetti NAV o maschera Route se la navigazione in rotta è attiva LT al nome del radiofaro mostra i dettagli dello stesso ST o LT sui valori nei rettangoli: vedi tabella inferiori ST - Correzione della prua ST- Correzione della rotta Rosa della bussola ST – Imposta Rotta LT – Personalizza schermo ST alla velocità al suolo correzione della velocità LT - Muove la mappa con le dita ST al simbolo dell‘aereo Maschera rotta ST all’altitudine Imposta la correzione d‘altitudine LT all’altitudine 4 opzioni - Imposta QNH - QNH da METAR - tutte le indicazioni in altitudine barometrica - tutte le indicazioni in altitudine da GPS Figura 9 Comandi di pressione sullo schermo Esempio 1: Come trovare le frequenze VHF dell’aeroporto sulla mappa? - Premere a lungo sull’aeroporto - Dal menù contestuale selezionare Nearest airport VHFs o - Premere a lungo sull’aeroporto - Dal menù contestuale selezionare Nearest (aprirà una lista dei più vicini oggetti di navigazione, nav items) - Premere a lungo sull’aeroporto desiderato (o RWY, …) - selezionare VHF Esempio 2: Come impostare il QNH? - Premere a lungo sull’indicazione di altitudine aprirà il menù contestuale - Selezionare QNH manuale - Impostare il QNH and premere il pulsante Close dialog 14 Pressione sui valori nei rettangoli ACC ALT AGL DME DME CRS DTA ETA ETE GS HDG LOG LT MGS SS SR SW1 SW2 UTC Pressione Corta Se la simulazione è attiva, apre i controlli di simulazione Altitudine Impostazione della correzione altitudine Altezza sopra il suolo Mostra l’impostazione dei colori dell’altezza rispetto al suolo Distance measure Imposta l’allarme attraversamento DME Accuratezza GPS equipment Distanza – alla fine della rotta rotta Ora di arrivo desiderata Tempo stimato di arrivo – fine della rotta Tempo stimato mancante Velocità al suolo Correzione della prua Logbook – Diario di Bordo Ora Locale Max Velocità al suolo Tramonto Alba Cronometro 1 Cronometro 2 Ora UTC Se la rotta non è attiva – Finestra lista rotte Se la rotta è attiva – finestra della rotta attiva Imposta Rotta Imposta DTA Se la rotta non è attiva – Finestra lista rotte Se la rotta è attiva – Attiva la finestra rotta Se la rotta non è attiva – Finestra lista rotte Se la rotta è attiva – finestra della rotta attiva Correzione Velocità Imposta correzione della prua Se in Preferences è impostato manual logbook start/stop– avvia/ferma la registrazione Imposta l’allarme Calcolo Alba/Tramonto Calcolo Alba/Tramonto Finestra di dialogo Cronometro 1 avvia/ferma Finestra di dialogo Cronometro 2 avvia/ferma Imposta l’allarme Pressione sulla bussola o su altimetro/anemometro Pressione Corta Anemometro (sulla sinistra Correzione velocità della bussola) Altimetro (sulla destra della Correzione Altitudine bussola) Pressione Lunga Abilita / Disabilita il radar virtuale Menù contestuale Altitudine Rimuove l’allarme Azzera DTA Attiva la finestra di dialogo del Logbook Rimuove l’allarme Azzera Max Velocità al suolo Azzera Cronometro 1 Azzera Cronometro 2 Rimuove l’allarme Pressione Lunga Menù contestuale(QNH manuale, QNH da METAR, impiegare l’altitudine barometrica, impiegare l’altitudine GPS Personalizza lo schermo Bussola (ad eccezione del Rotta simbolo dell’aereo al centro) Simbolo dell’aereo al centro Lista delle rotte o finestra Calibrazione del dispositivo della bussola della rotta attiva Slip indicator Calibrazione del dispositivo Pressioni su altri elementi Pressione Corta nomi Lista degli oggetti NAV WPTs Zoom +, zoom - Pressione Lunga Passa tra Nav1 e Nav2 Passa alla modalità di spostamento mappa: Automatica / Manuale Imposta il movimento automatico Cambia Mappa: della mappa (blocca mappa). La Segue la rotta / Segue Il Nord mappa sarà mossa dalla posizione GPS Se si vuole muovere la mappa con le dita, toccare la mappa con due dita (multipressione) per sbloccare la mappa. Per bloccarla di nuovo premere sul simbolo del Nord 15 1.4.2. Pressione sugli oggetti nella mappa Dopo aver premuto un oggetto sulla mappa, l’applicazione mostra un pop-up di informazioni. L’informazione dipende dal tipo di oggetto e dai valori GPS (coordinate e velocità). Il colore del testo dell’oggetto selezionato o i bordi dello spazio aereo sono evidenziati (in giallo). Esempio 1, Figura 10: - Codice ICAO e IATA dell’aerporto (APT) - Nome dell’aeroporto - Lunghezza massima della pista RWY, se disponibile. - Posizione e radiale in gradi reali (per la direzione magnetica modificarlo in Preferences - Distanza - ETA e ET (UTC) - Se l’aereo in uso è impostato nel logbook, l’applicazione mostra il consumo di benzina all’oggetto selezionato. Il consumo è calcolato dalla GS (velocità) corrente e dal consumo in crociera dell’aereo selezionato. - VHF. Si può impostare la priorità di visualizzazione delle frequenze VHF in set in Preferences. Azione: - Pressione corta sulla maschera d’informazioni – chiusura - Pressione Lunga sulla maschera d’informazioni – dirigi verso Figura 10 Selezione di un oggetto Esempio 2, Figura 11: - Nome dello spazio aereo - Codice ICAO, classe dello spazio aereo - Limite superiore - Limite inferiore - VHF. Si può impostare la priorità di visualizzazione delle frequenze VHF in set in Preferences. Figura 11 Selezione di uno spazio aereo 16 1.4.3. Pressione dei pulsanti nella lista degli oggetti NAV (Storico, più vicino, Trova e [..] ) Sono presenti 3 pulsanti in Nav item list. Ogni pulsante può essere premuto per un tempo “corto” o “lungo”. Short press (tap) History Storico Nearest Più vicino Find Trova [..] Apre lo storico. Dopo l’apertura il pulsante si modifica in Clear storico Cerca l’aeroporto più vicino Cerca il testo (Nome, Note, codice ICAO) solo nella lista aperta. Se si trova un oggetto, la lista si ordina ponendolo in prima posizione Sale di un livello Long press (tap) Nearest Più vicino Find Trova [..] Figura 12 Pulsanti lista oggetti NAV Ricerca avanzata degli oggetti di navigazione più vicini Ricerca avanzata di testo (Nome, Note, codice ICAO) Va alla radice del Database 1.4.4. Ricerca con opzioni del più vicino e di testo Se si preme a lungo sui pulsanti Nearest o Find apparirà una finestra di dialogo come in figura 13. Si può quindi selezionare quale informazione mostrare e da quale sorgente cercarla. Trova il testo in Nome o Note o codice ICAO: Digitare un testo o frase. Esempio: “LKMT” – la lista conterrà tutti gli oggetti, I cui nomi, note o codice ICAO contengono “LKMT” Trova il testo in Nome o Note che ha il codice ICAO desiderato: Scrivere qualsiasi testo seguito da una virgola e dal codice ICAO. Esempi: 1. “FIMP” La lista conterrà oggetti con nome o note contenenti “FIMP” 2 “RWY,LKMT” La lista conterrà oggetti con nome o note contenenti “RWY” e il codice ICAO 3. “RWY 03,EDFH” Questo troverà il RWY 03 a EDFH 4. “Sierra,ED” La lista conterrà oggetti con nome o note contenenti “Sierra” e il codice ICAO iniziante con “ED”. Ossia tutti i Sierra a ED – Germania Figura 13 Ricerca avanzata con opzioni 17 1.4.5. Navigazione NAV1 e NAV2 L’applicazione supporta la navigazione con due WPT (waypoint). Nella figura 14 si mostrano I valori di NAV2 (indicati in giallo scuro): • DME • BRG sulla bussola • Nome del WPT (Se la rotta non è attivata). In questo esempio è EDDS STR. Per mostrare il DME2 (valore giallo) bisogna personalizzare lo schermo (premere a lungo sulla bussola) selezionare NAV2: • aprire Nav item list • premere a lungo su WPT • selezionare NAV2 dal contestuale menù variare tra NAV1 e NAV2: • Premere a lungo sul nome di NAV1, NAV2 (in figura sul rettangolo con Whiskey and EDDS STR) Fermare NAV2: • Menu/Navigate/Stop navigazione di NAV2 Figura 14 Schermata Nav 1 e 2 18 1.5. Personalizzazione di FLY is FUN Si raccomanda di iniziare a lavorare con l’applicazione per personalizzarla. - 1.5.1 Cartella Dati - 1.5.2 Preferenze - 1.5.3 Schermi personalizzabili - 1.5.4 Selezione della sorgente delle carte topografiche - 1.5.5 Selezione della sorgente GPS 1.5.1. Cartella Dati Si accede tramite il percorso: • Menu • App settings • Data folder Se si vuole cambiare la posizione di default dei dati: o Creare una cartella nella posizione desiderata di archiviazione del dispositivo. o Premere poi • Menu • App settings • Data folder e inserire il percorso in: User defined path. 1.5.2. Preferenze Si Accede tramite il percorso: • Menu • App settings • Preferences che consente l’accesso ai sottomenù: • Backup and restore: effettua il salvataggio e il ripristino delle preferenze • Unit select: consente di selezionare l’unità di misura • Screen settings che consente l’accesso a questi sottomenù: Screen orientation orientamento schermo Show/hide screens – L’applicazione presenta 4 diverse modalità di schermo. Per poter cambiare tra le opzioni è sufficiente usare lo swype a destra o a sinistra. Da questa maschera è possibile nasconderne alcune tipologie. Aircraft symbol – Forma del simbolo dell’aereo (All’interno della bussola e la posizione sulla mappa) Render when dirty only – Se selezionato l’applicazione aggiorna la mappa solo quando necessario. Se non è selezionato l’aggiornamento della mappa è continuo. Item size in nav item list – Definisce la dimensione degli elementi di navigazione Time format (Solo per FET, ETE, SW1 e SW2) – Se selezionato , il tempo sarà mostrato nel formato hh:mm (figura 15). Se non selezionato, e il tempo è inferiore a un’ora, sarà mostrato nel formato mm:ss (e le cifre saranno azzurre). Moving second indicator (solo per LT, UTC, ETA). Abilita/disabilita l’indicatore di secondi mobile Figura 15 Indicatore di secondi Display slip indicator – Abilita/disabilita la visualizzazione del virosbandometro Screen touch inputs –Abilita/disabilita la pressione sullo schermo Tapping settings – che consente l’accesso a questi sottomenù: • Enable – Se selezionato , abilita la pressione sullo schermo. • Long-tap vibration – Se selezionato , il dispositivo vibra dopo una lunga pressione. • Long-tap beep – Se selezionato , il dispositivo produce un suono dopo una lunga pressione. • Terrain map settings: Impostazioni della mappa del terreno, che consente l’accesso a questi sottomenù: 19 Load default values: Carica I valori di default (stile FLY is FUN o Garmin, figura 16) Figura 16 Impostazioni della mappa con stile FLY is FUN o Garmin • Enable terrain map – Abilita la mappa terreno, se selezionato Green height AGL (ft) – Se l’altezza AGL è superiore dei questo valore il colore visualizzato è verde Red height AGL (ft) - Se l’altezza AGL è inferiore a questo valore, il colore visualizzato è rosso - Tra I livelli Verde e rossoè presente il livello yellow (giallo) - Quando il AGL è negativo, il colore è magenta. Show all obstacles: se selezionato , tutti gli ostacoli saranno mostrati. Se non selezionato, gli ostacoli la cui distanza verticale dalla posizione è superiore all’altezza verde, saranno nascosti. Safe height AGL color: Consente di cambiare il colore di sicurezza da verde a nero (come il Garmin) Shade terrain map color: se selezionato , I colori sono Figura 17 Indicazione grafica colori mappa ombreggiati (più scuro, più spazio) Se non selezionato, terreno sono usati solo I colori base. Zero Earth elev blue: Se il punto di elevazione sulla terra è pari a 0 e questa opzione è selezionata, il colore sarà un azzurro (c’è buona probabilità che si tratti di mare) Ranges and distances : portate e distanze, che consente l’accesso ai sottomenù: VOR range – Mostra la max deviazione in gradi. Quando la deviazione dal VOR è uguale a questo valore, la linea del localizzatore nella bussola avrà la massima deflessione. XTK range – Mostra la max deviazione in miglia nautiche dalla rotta. Quando la distanza dalla rotta è uguale a questo valore, il punto XTK avrà la massima deflessione. N.B: La scala impiegata è logaritmica Altitude bug range – Se la differenza tra l’altitudine corrente, e quella corretta è superiore a questo valore, la correzione di altitudine sarà di colore ambra e l’errore sarà mostrato sul fondo o sopra il valore nel box. Se la differenza tra l’altitudine corrente e quella corretta è inferiore di questo valore, l’errore sarà evidenziato di colore ciano (figura 18). Speed bug range (come per Altitude, per la velocità) DME alert bug range (come per Altitude, per il DME) Figura 18 Indicazione di Alarm clock bug (come per Altitude, per l’orologio) Altitude Bug range Max nearest distance – Questa è la massima distanza (in miglia 20 • • • • • nautiche) quando si cerca il più vicino radiofaro, aeroporto ecc. Maggiore la distanza, più lenta la ricerca Range for searching METARs – Questa è la distanza (in miglia nautiche) quando si cercano I METAR disponibili (da un punto o dalla rotta) Airspace displaying settings – Impostazioni di visualizzazione spazi aerei, che consente l’accesso ai La distanza Verticale è minore sottomenù della“Distance to show airspace“ Show always all airspace – se selezionato , tutti gli spazi aerei sono mostrati. Altrimenti gli spazi aerei mostrati dipendono dall’altitudine. Distance to hide airspace – Se la distanza verticale tra lo spazio aereo e l’altitudine corrente è maggiore di questo valore, lo spazio aereo sarà nascosto Distance to show airspace – Se la distanza verticale La distanza Verticale è maggiore tra lo spazio aereo e l’altitudine corrente è minore della“Distance to show airspace“ e inferiore della “Distance to di questo valore, lo spazio aereo sarà mostrato hide airspace“ evidenziato Se la distanza verticale tra lo spazio aereo e l’altitudine corrente è compreso tra Distance to show airspace e Distance to hide airspace, lo spazio aereo sarà mostrato in grigio Figura 19 Gestione degli spazi aerei Route – Rotta, che consente l’accesso ai sottomenù visualizzati e non Max DME for switching – Massima distanza dall’attuale WPT che può essere applicata all’algoritmo per modificare la posizione dei WPT Always switching DME – Se la distanza dal WPT corrente è inferiore a questo valore, application l’applicazione cambia al prossimo WPT. Logbook – Diario di bordo, che consente l’accesso ai sottomenù Auto logbook recording – se selezionato , è abilitata la registrazione automatica del volo. Se non selezionato, la registrazione del volo è effettuata manualmente. Min speed for auto logging – Quando la velocità al suolo supera questo valore e Auto logbook recording è selezionato, l’applicazione avvia la registrazione. Se la velocità scende sotto questo valore, l’applicazione terminerà la registrazione. Enable simulator – se selezionato si avvia e si ferma automaticamente la registrazione quando in modalità simulatore (anche Auto logbook recording deve essere selezionato) Auto logbook notifying – se selezionato , l’applicazione informa quando il logbook inizia a registrare. Save flight track – se selezionato , si registra il percorso di volo (è possibile esportarlo nei formati KML o GPX) Update interval – Intervallo per salvare i fix GPS durante la registrazione di un percorso di volo. KML export track format – Durante l’esportazione dei tracciati usando il formato KML, si può decidere qual è il migliore per l’esigenza. Altitude and VSI indicator – Altitudine e Variometro, che consente l’accesso ai sottomenù Automatic GPS altitude correction – è fortemente consigliato selezionare quest’opzione (di base è selezionata). Correzione basata sulla differenza tra il Geoide reale e l’ellissoide WGS84. L’altitudine GPS è riferita all’ellissoide WGS84. La differenza tra il Geoide reale e l’ellissoide WGS84 può essere superiore a 300 ft! Se questa opzione non è selezionata, l’altitudine GPS indica un valore giallo. Default GPS altitude correction – se non è selezionata Automatic GPS altitude correction si può correggere manualmente il valore di base. Si inserisce il valore nelle unità di misura impiegate correntemente (imperiali ft, metriche m). Threshold for color VSI value – se il variometro è superiore a questo valore, è indicato in verde. Se il variometro è inferiore a questo valore, è indicato in rosso. Nav items settings – Impostazioni degli oggetti di navigazione, che consente l’accesso ai sottomenù 21 Disable delete nav items – se selezionato , rende impossibile la cancellazione degli oggetti di navigazione. History nav item number – Indica il numero di oggetti nella nav item history list • WPTs via URL address – Questo è l’indirizzo url per la ricerca dei file coi WPTs (il formato è descritto nel capitolo 3.5.1 importare punti di riporto con file TXT). Da Menu / Navigate / WPTs from www. o VHF searching priority: Questa schermata abilita il cambio della ricerca prioritaria delle frequenze VHF Nav item list: VRP e APT mostrano la frequenza VHF se disponibile Dopo la pressione gli spazi aerei CTR Dopo la pressione gli spazi aerei non CTR Se non compilata, l’applicazione usa i valori di default o Marker Beacons: l’applicazione può informare dopo aver sorvolato un Marker Beacon. I Marker sono attivi solo quando si selezionano gli oggetti ILS, RWY o LOC. Database Marker Beacons - Enable Database Marker: se selezionato , l’applicazione avvisa quando si vola sopra un marker reale (il database mondiale deve essere importato) Virtual Marker Beacons - Quando non sono definiti marker per gli oggetti ILS, RWY, o LOC, l’applicazione crea marker virtuali (se selezionato ). Si può anche selezionare la distanza dalla testata RWY per ciascun tipo di marker. o Sensors settings: Questa finestra consente di attivare i sensori connessi al dispositivo Internal & Bluetooth GPS GPS source – Selezione della sorgente GPS interna o esterna (Bluetooth) Selecting Bluetooth receiver – Qualora si impiegasse un ricevitore Bluetooth, bisogna selezionarlo. Il ricevitore Bluetooth deve essere accoppiato (paired) col dispositivo. Min GS for GPS track – Velocità minima per l’impiego della traccia GPS. Se la velocità al suolo è inferiore,la traccia GPS è impostata su un valore indefinito e l’applicazione impiega la direzione della bussola (se abilitata). Enable compass heading – Abilita/Disabilita la direzione della bussola quando non c’è una traccia GPS. Barometric (pressure) settings Enable barometric sensor – Abilita/Disabilita il sensore barometrico (se disponibile) Average barometric values – indica quanti valori barometrici sono stati mediati prima di essere mostrati. Più valori, meno errori ma più tempo richiesto. Pressure sensor calibrating – L’impiego di questa funziona è spiegata nel capitolo Altitudine. Rounding VSI values – Come arrotondare I valori del Variometro. Selezionare dalla lista l’arrotondamento: 10ft significa che il variometro può essere 10, 20, 30, … ft/min. 50ft significa che il variometro può essere 50, 100, 150, … ft /min ecc. Compass Enable compass sensor – Abilita/Disabilita il sensore bussola. Se non si usa, disabilitarlo. Average heading values – indica quanti valori di prua sono stati mediati prima di essere mostrati. Più valori, meno errori ma più tempo richiesto. Accelerometer Enable accelerometer – Abilita/Disabilita l’accelerometro. Questo sensore è necessario per calculare la prua della bussola e per il viro sbandometro. Ad ogni modifica è richiesto il ravvio dell’applicazione. Average accelerometer values – indica quanti valori di accelerazione sono stati mediati prima di essere mostrati. Più valori, meno errori ma più tempo richiesto. o Virtual radar – il radar virtuale consente di vedere altri aerei sulla mappa. Attenzione: se lo si abilita può portare costi addizionali in quanto impiega il traffico dati del dispositivo. Prima di abilitare l’opzione di radar virtuale inserire nella lista degli aerei del logbook quello in uso. Gli altri piloti di FLY is FUN vedranno quindi il numero identificativo del velivolo. Enable virtual radar – Abilita/Disabilita la funzione Refresh interval – Frequenza di aggiornamento dei dati. Minor tempo, maggior consumo di batteria Max information age – Se l’informazione della posizione dell’aeromobile è più vecchia del tempo qui indicato, l’aeromobile sarà nascosto. 22 o o Warning and Info dialog box – Impostazioni per quando l’applicazione perde il segnale GPS General setting - Play sound - se selezionato , l’applicazione da un avvertimento sonoro quando si mostra la finestra di avviso Transparency - Trasparenza della finestra di avviso GPS signal loss – Impostazioni di quando l’applicazione perde il segnale GPS - Warning dialog and sound: • Disable (disabilitato) • Enable (abilitato) • If MGS is higher than 10 knots (19 km/h): Se la velocità al suolo non supera i 10 nodi, l’applicazione non informa della perdita del segnale GPS (Necessario per poter operare con l’applicazione a terra) Routes - Next WPT warning duration: durata di visualizzazione della finestra di dialogo (si può chiudere con una pressione) DME reminder - Warning duration: durata di visualizzazione della finestra di dialogo (si può chiudere con una pressione). Se si vuole indicare un avviso DME, una pressione sul valore del DME e impostare la distanza. Airspaces: avviso prima dell’ingresso di uno spazio aereo (da lato, sopra o sotto) - Enable: se selezionato , l’avviso di spazio aereo è abilitato - Refresh rate: frequenza di verifica della vicinanza dello spazio aereo. Frequenza elevata, maggior consumo della batteria. - Time to enter: Quanto tempo di preavviso si vuole essere informati prima dell’ingresso in uno spazio aereo. - Vertical distance: Se la distanza verticale dallo spazio aereo è inferiore del valore selezionato l’applicazione emette un avviso. - Warning duration: durata di visualizzazione della finestra di dialogo (si può chiudere con una pressione) - Airspaces filter: consente di selezionare quali classi di spazi aerei saranno da usare per gli avvisi. Alarm clock - Alarm clock duration: durata di visualizzazione della finestra di dialogo (si può chiudere con una pressione) Object tap information: impostazioni del finestra di pop-up, che appare dopo aver selezionato un oggetto sulla mappa, uno spazio aereo o un aereo. - Duration: durata di visualizzazione della finestra di dialogo (si può chiudere con una pressione) - Display airspaces info: se selezionato , è abilitato - Display nav items info: : se selezionato , è abilitato - Display aircrafts info: : se selezionato , è abilitato Object tap information Activation number – impiegata in passato, non più usata 23 1.5.3. Personalizzazione Schermate Ogni schermata può essere personalizzata in maniera separata. Si possono usare 4 schermate verticali e altrettante orizzontali. 1. Sezionare lo schermo desiderato. 2. premere a lungo sulla rosa della bussola o premere • • • Menu App settings Customize screen. Cambiando i valori visualizzati: Ogni pulsante rappresenta un rettangolo coi valori sullo schermo. Premere il pulsante e selezionare il valore che si desidera visualizzare. Se la descrizione del valore contiene unità di misura (ad esempio “altitudine GPS: feet”), questo valore è indipendente da quello impostato nelle preferenze e viceversa. Figura 20 Schermata di personalizzazione Schermo - I valori basati sul sensore barometrico hanno sfondo blu - Gli altri valori hanno sfondo nero - ETE, DME e ETA hanno sfondo marrone Per indicare la distanza al WPT sulla rotta Si possono combinare valori di altitudine basati sul GPS in un rettangolo e basati sul barometro in un altro Durante la personalizzazione della mappa si avrà un menù come quello mostrato nella figura 20 o Icon and text size –premere e trascinare o Colors of lines – premere e selezionare un colore o Display active flight track – se l’applicazione sta registrando Per maggiori informazioni leggere il capitolo Diario di bordo Gli oggetti sotto Customize for selected zoom sono validi solo per l’ingrandimento selezionato. Premere il pulsante con il livello di ingrandimento (nella figura è il pulsante col testo 30km), selezionare l’ingrandimento desiderato e selezionare che cosa mostrare a quel livello. o VFR IFR Not Specified • VFR – se si vogliono vedere degli oggetti NAV dedicati al VFR • IFR - se si vogliono vedere degli oggetti NAV dedicati al IFR • Not specified - se si vogliono vedere degli oggetti NAV per i quali non è dichiarato un attributo(ad esempio RWY, APT, Nav aid) o Altre selezioni: selezionare che cosa vedere sulla mappa. Se è presente una scritta (non bianca) con una spunta, ad esempio APT, I box di colore uguale fanno riferimento in questo caso al APT. o Force displaying all user defined items: se selezionato , tutti gli oggetti saranno mostrati anche se alcuni non sono selezionati o Force displaying items which contain text: Se il campo è compilato, tutti gli oggetti, che contengono questo testo saranno mostrati, anche se non selezionati Il testo è cercato in Nome, Note e codice ICAO e deve essere separato da punto e virgola per cercare più di un valore. o Load default Low…: per uso generale o Load default HIGH…: se la mappa è sfuocata usare questo Ma: alta risoluzione = Maggior consumo di memoria 24 1.5.4. Selezione della sorgente delle carte topografiche Se si ha più di una mappa salvata sul dispositivo si può selezionare quale impiegare • Menu • App settings • Topographical map source o una lunga pressione sulla mappa e selezionare Topographical map source. 1.5.5. Selezione della sorgente GPS Se si vuole usare una sorgente GPS esterna, deve essere prima agganciata (paired) al dispositivo. o Accendere il Bluetooth sul dispositivo e sul GPS Bluetooth. o Cerca e aggancia la sorgente Bluetooth esterna usando le impostazioni di Android. o avvia FLY is FUN o apri Preferences (Menu/App settings/Preferences) o trova Sensor settings / GPS source e seleziona Bluetooth GPS. o Riavvia FLY is FUN. o Apri Preferences (Menu/App settings/Preferences) o Trova Sensor settings / Selecting Bluetooth receiver e seleziona il dispositivo Bluetooth GPS precedentemente agganciato. o chiudere Preferences Se si è selezionato un dispositivo GPS Bluetooth, la finestra ACC avrà uno sfondo Blu Scuro (come nella figura 21) Se si è selezionato il GPS interno, la finestra ACC avrà uno sfondo nero. Figura 21 Accuratezza con Sensore GPS esterno 25 2. Altitudine Questo è un capitolo veramente importante! L’applicazione normalmente usa l’altitudine GPS. Se il dispositivo in uso ha un sensore barometrico, l’applicazione lo può usare per determinare l’altitudine. - C’è la possibilità di visualizzare entrambi i valori - GPS e barometrico assieme (confronta la figura 8) - La mappa del terreno, l’altitudine, il GSI e l’altimetro possono usare sia i dati del GPS sia del barometro. Si può selezionare: o Premendo • Menu • Flying settings • Altitude data source o Premere a lungo su Altitude strip. Valori che possono selezionati personalizzazione schermata Basato sul GPS essere ALT – Altitudine GPS nella AGL – Altezza sopra il suolo dal GPS della ALT – altitudine GPS feet (sempre feet, anche se l’unità di misura della distanza è impostata nel sistema metrico) Sfondo dei valori Necessità di impostare il QNH Nero No Correzione dell’altitudine col GPS Basato sul Barometro ALT – Altitudine Barometrica AGL – Altezza sopra il Barometrica PRE – Pressione Corrente FL – Flight Level QNH – QNH VSI – Variometro Blu Si (ad eccezione del FL) suolo Si raccomanda di usare la correzione automatica dell’altitudine. Figura 22 esempio di differena tra l’elissoide, il geoide e la superficie topografica GPS fornisce l’altezza dell’elissoide che può avere un errore superiore a 100m rispetto all’altezza reale del geoide. L’applicazione ha le altezze del geoide dell’intero mondo e può effettuare delle correzioni, ad esempio traslare l’elissoide all’altezza del geoide (Altitudine AMSL). Se si vuole vedere l’altezza del Geoide nella posizione corrente, usando gli schermi configurabili e selezionare GAL – altitudine del geoide. Se si disabilita Automatic GPS altitude correction in Preferences si può correggere manualmente l’altitudine selezionando Menu/Flying settings/GPS altitude correction. L’impiego dell’altitudine e altezza barometrica Come prima cosa bisogna calibrare il sensore di pressione! o usare Customize screen e selezionare PRE – pressione attuale. o È richiesta una pressione di riferimento. Il modo migliore (più accurato) è andare in un aeroporto e chiedere il QFE (bisogna essere fisicamente in aeroporto). Oppure seduti nell’aereo e impostare l’altimetro all’altitudine 0 e leggere la pressione nella finestra di Kollsman. o Valore calibrato = il QFE dell’aeroporto - PRE (pressione indicata in FLY is FUN) o Premere Menu / App settings / Preferences e selezionare Altitude settings poi Pressure sensor correction e inserire il valore calibrato. 26 3. Oggetti di navigazione 3.1. Tipologia di oggetti di navigazione L’applicazione impiega 9 categorie di oggetti di navigazione. APT, RWY e TWPT hanno sottocategorie Icona Sotto Categoria Abbrevi azione. Descrizione ILS ILS RWY Pista LOC Localizer VOR DME X RWY THR BRG Quando selezionato la prua è impostata su X Direzione RWY X Direzione RWY RWY THR Assistente di direzione Assistente di GS Proprietà RWY X X X Localizer Superficie dura Superficie morbida X RWY THR X RWY THR X X X X Localizer RWY THR RWY THR X Direzione RWY VOR X X Dirigi al VOR X NDB NDB X X Dirigi al NDB X APT Aeroporto X X Dirigi al APT X WPT Punto di Riporto X X Dirigi al WPT X TWPT Punto di Riporto terminale X X Dirigi al TWPT X FIX Fix X X Dirigi al FIX X HP Percorso di attesa X X Inbound course OBST Ostacolo X X Dirigi al OBSC Localizer Non specificato Servito Superficie Dura/Morbida Non Servito Superficie Dura/Morbida Ristretto Militare Ultraleggero Non Specificato Punto di riporto VFR Illuminato, Non illuminato Figura 23 Lista degli oggetti di navigazione impiegati in FLY is FUN 27 X Holding FIX X 3.2. Gestione degli oggetti di navigazione Figura 24 Esempio per gestione oggetti Per modificare o selezionare un oggetto di navigazione, aprire Nav item list. Per aprire Nav item list premere sullo schermo sul nome delloggetto di navigazione o • Menu • Navigate • Direct to Si raccomanda di organizzare gli oggetti di navigazione in cartelle. Aprire Nav item list e premere Menu/New folder. Non usare la cartella denominata World database per gli oggetti di navigazione personale. Legenda alla figura 25, colonna a destra: Lettere P, G o U P – Pubblicato da FLY is FUN G – Generato da FLY is FUN U – Definito dall’utente Pallini verde, giallo o rosso • – Data effettiva o data di creazione dall’utente entro i 28 giorni • – da 29 a 84 giorni • – più di 84 giorni Distanza dalla posizione attuale (km o nm in base all’unità di misura selezionata in Preferences) Bearing to / from Orientamento a / da la posizione corrente (reale o magnetico in base all’unità di misura selezionata in Preferences) Figura 25 Nav Item List indicazioni - Swyping nav item da sinistra a destra: apparirà la finestra di dialogo per la modifica. - Swyping nav item da destra a sinistra: seleziona l’oggetto Dopo aver selezionato più oggetti, si pososno eliminare tenendo premuto a lungo e selezionando Delete. Una pressione lunga sull’oggetto di navigazione mostrerà un menù contestuale. In figura 26 il menù della RWY avvia la navigazione NAV1: solo assistente di direzione (avvicinamento con localizer) avvia la navigazione NAV1: avvicinamento ILS (sarà richiesto l’angolo di discesa e l’altezza di attraversamento sulla testata pista) avvia la navigazione NAV2 (puntatore giallo sulla rosa della bussola) apre la lista di frequenze VHF associate al codice ICAO apre I documenti PDF associati al codice ICAO. Apre la lista dei METAR disponibili attorno all’oggetto NAV Il range è possibile impostarlo in Preferences Apre il calcolatore SR, SS e inserisce le coordinate del punto selezionato. Avvia la simulazione con le coordinate dell’oggetto di navigazione selezionato Modifica l’oggetto di navigazione Cancella l’oggetto di navigazione Copia l’oggetto di navigazione negli appunti. Dopo la copia lo si può incollare. Figura 26 Menù contestuale RWY 28 3.3. Modifica degli oggetti di navigazione Nuovo oggetto di navigazione – Premere • Menu • New nav item Modificare un oggetto di navigazione esistente – pressione prolungata e selezionare Edit dal menu contestuale La prima scelta è Item type premendo il pulsante che indica con un abbreviazione la tipologia. Nella figura 27 c’è l’esempio più complesso – l’oggetto di navigazione ILS Attenzione: Quando si modificano I dati ILS, RWY o LOC, le coordinate indicano la posizione della testata pista! Completare i dati richiesti per ogni singolo campo. Per calcolare le coordinate della zona di touchdown l’applicazione necessita: o L’elevazione della testata RWY o L’altezza di attraversamento della soglia o L’angolo di discesa Per calcolare le coordinate geografiche del localizer l’applicazione necessita: o La direzione di RWY o La lunghezza di RWY, la direzione di RWY In genere il localizer è situato 400m oltre il RWY e il trasmettitore del percorso di discesa è situato vicino alla zona di touchdown nelle piste normali RWY l’altezza di attraversamento della soglia è 15m (50ft) e l’angolo di discesa è 3°. Per maggiori informazioni confrontare la figura 28. Figura 27 Finestra di modifica degli oggetti di navigazione Dopo aver importato il database mondiale sono presenti sul dispositivo parecchi oggetti di navigazione di tipo RWY. Questi oggetti sono generati dall’applicazione e hanno solo l’assistente della direzione. L’applicazione crea gli oggetti di navigazione ILS solo per le RWY per le quali è stata pubblicata una procedura ILS (a patto di conoscere l’angolo di discesa e l’altezza di attraversamento della soglia). È facile cambiare l’oggetto di navigazione RWY in un ILS, ma bisogna conoscere con sicurezza l’angolo di discesa e l’altezza di attraversamento soglia del RWY. - Per prima cosa effettuare una copia di RWY (pressione lunga su RWY, selezionare Copy, pressione lunga su RWY, selezionare Paste) - pressione lunga sulla copia di RWY - selezionare il pulsante Item type - Selezionare ILS - inserire il Glide slope angle e RWY threshold crossing height certificati - premere Save changes 29 Deflessione Massima Localizer è situato 400m oltre la RWY 1,5° - 3,0° (dipende dalla lunghezza RWY) Lunghezza RWY direzione RWY Quando si sta modificando un ILS, sono necessari i valori in Rosso. L’applicazione calcolerà le coordinate del localizer e della zona di touchdown Durante un avvicinamento IFR: DIS – distanza dalla testata RWY DTK – traccia desiderata dalla testata RWY Indicatore Localizer – relativo al localizer calcolato Glide Slope indicator – Relativo al punto di touchdown calcolato Coordinate della Testata RWY (latitudine, longitudine) Altezza attraversamento testata Circa 15m (50ft) Angolo di discesa Generalmente 3° Altitudine testata Figura 28 Configurazione tipica percorso di discesa ILS 3.4. Creare il proprio aeroporto - NON INSERIRE i dati personali nella cartella World Database. Quando si importano i dati, questa cartella può essere cancellata dall’applicazione FLY is FUN. Ogni aeroporto dovrebbe essere posizionato in una cartella dedicata Ciascun aeroporto deve contenere: o Un oggetto APT o Almeno un oggetto RWY. Si deve creare un oggetto RWY per ogni pista o ILS e TWPT sono opzionali o Tutti gli oggetti devono avere il codice ICAO. Il codice deve iniziare in accordo al codice del paese; per esempio gli USA iniziano con K, la Germania con ED, la Francia con LF, l’Italia con LI. o Si raccomanda di includere almeno una frequenza VHF. Quando si modifica un oggetto di navigazione aeroporto (dopo aver inserito il codice) premere il pulsante VHF. La lista dei VHF si aprirà. Premere • Menu • New VHF inserire le nuove informazioni e premere Save VHF. 30 3.4.1. Creare un aeroporto usando Google Earth Si può usare Google Earth per creare aeroporti con l’applicazione FLY is FUN. o o o o o o o o o o o Posizionare la puntina gialla, al centro dell’aeroporto e inserire il nome dell’aeroporto Per ciascuna pista usare lo strumento righello. Fare click col mouse all’inizio della pista (Partendo dalla zona di pista usabile!) e il secondo click alla fine della pista (al centro della stessa). Premere salva e inserire il nome della pista. Per ciascun TWPT (punti di riporto VFR) inserire una puntina gialla nella posizione corretta. Esportare gli oggetti da Google Earth con il formato .kml e salvarlo sulla scheda SD. Aprire l’applicazione e aprire la lista degli oggetti di navigazione, creare una cartella per l’aeroporto, aprire la cartella selezionadola e premere • Menu • Import. Trovare il file e selezionarlo premendolo L’importazione creerà gli oggetti WPT e RWY. Modificare gli oggetti WPT e modificarli in APT, riempire il campo ICAO code, premere il pulsante VHF e creare le nuove frequenze per questo aeroporto Modificare le RWY e inserire la larghezza delle stesse. Se si vuole inserire un ILS, fare riferimento al capitolo 3.3 Modificare gli altri WPT a TWPT Figura 29 Esempio di Aeroporto con Google Earth (Leoš Janáček Airport Ostrava) 31 3.5. Importare oggetti di navigazione da sorgenti esterne L’applicazione consente l’importazione di file KML e KMZ create da Google Earth e anche file con format GPX. Si raccomanda di creare una cartella prima di importare i file KML o GPX e importarli in questa (Creare una cartella Menu/nuova cartella e aprirla). Dopo aver importato gli oggetti di navigazione da un file KML, KMZ o GPX sono impostati come WPT o RWY. Se si vuole cambiare l’impostazione di default, premere a lungo sulla cartella dove è importato il file e selezionare Change all items inside. Si possono modificare solo queste proprietà: - Item Type - Used for - ICAO code Nota: Se la proprietà è impostata come “not used” non sarà modificata. Apply on: Se c’è più di una tipologia di oggetti di navigazione nella cartella, si possono selezionare quali modificare. Figura 30 Finestra per cambio proprietà 3.5.1. Importare i punti di riporto tramite un file TXT Aprire la lista degli oggetti di navigazione, creare una cartella, selezionarla e aprirla e importare il file con Menu / Import e selezionare il file. Come preparare il file 1. Il file deve avere il formato .wpt 2. Ogni linea è un WPT. Ciascun WPT ha la forma come segue a) La linea WPT: longitude;latitude;name;notes;type;ICAO;VFRxIFR b) La linea Obstacolo: longitude;latitude;name;notes;OBST;;NotSpecified;detail;elev,height 3. longitude;latitude;name sono obbligatori. Le parti restanti non sono obbligatorie; se esistono saranno compilate da valori di default. 4. Le coordinate possono essere in questa forma: - DDD.DDDDD dove D indica i gradi. - DDD:MM.MMMMM dove D indica i gradi e M indica i minuti - DDD:MM:SS.SSSSS dove D indica i gradi, M indica i minuti e S indica i secondi 5. type può essere VOR FIX NDB WPT TWPT o APT 6. VFRxIFR può essere VFR IFR o NotSpecified 7. Per ostacolo: Detail può essere lit o unlit Elev – Altezza del terreno(ft) Height – Altezza dell’ostacolo (ft) Valori di Default: Notes - Vuoto Type - WPT ICAO - vuoto VFRxIFR- NotSpecified Per importare: aprire la lista degli oggetti di navigazione, premere Menu / Import... Esempio di un file: 18.14117;49.64996;Alfa;Lkmt-a;WPT;LKMT;VFR; 18.05122;49.7049;Bravo; 18.32039;49.66301;Echo;Lkmt-e; 18.37463;49.78592;Foxtrot;Lkmt-f;VOR; 18.05466;49.88274;November;Lkmt-n;NDB;LKMT; 18.02376;49.53873;Sierra;Lkmt-s;FIX;LKMT;IFR; 17.79991;49.58473;Tango;Lkmt-t;FIX;LKMT; E012:14.712;N45:25.852;EU107438;;OBST;;NotSpecified;lit;10;407; 32 4. Spazi aerei e circuiti L’applicazione mostra gli spazi aerei (nelle schermate della mappa). Se si vuole vedere la lista degli spazi aerei importati premere • Menu • Tool and info • Airspaces and patterns. Da questa schermata si può importare/esportare e modificare gli spazi aerei dopo averlo selezionato dalla lista Quando si seleziona il bordo di uno spazio aereo sulla mappa, si vedrà una finestra di dialogo che contiene: o Nome o Abbreviazione, classe o Limiti verticali o VHF se disponibile Figura 31 Finestra selezione spazi aerei Figura 32 Maschera di informazione Modifica spazi aerei ci sono diversi pulsanti per la modifica: - Save Changes - Top altitude indicare il valore (Nella figura 33 FL) - Bottom altitude indicare il valore (Nella figura 33 MSL) - Country code (codice del paese) - Type: Not specified (non specificato) Special use (uso special) Controlled (controllato) - Class Figura 33 Finestra Modifica Spazi aerei Colori Si possono selezionare vari colori per gli spazi aerei Gli spazi aerei possono variare I colori in base alla tipologia delle impostazioni di notifica. Si prega di controllare alle impostazioni in Preferences (descritte al capitolo 1.5.2). RED – Spazio aereo per Uso speciale o Spazio aereo class A BLUE – Spazio aereo Controllato BROWN – Non specificato o ATZ BLACK – circuiti Figura 34 Schemi di colore L’applicazione informa prima dell’ingresso nello spazio aereo mostrando un messaggio di avviso. L’avviso si può impostarlo in Preferences (Menu/App settings/Preferences/Warning e Info dialog box/Airspaces). 33 4.1. Creazione di spazi aerei e circuiti definiti dall’utente 4.1.1. L’impiego di Google Earth Se si vuole creare il proprio spazio aereo, disegnarlo su Google Earth con lo strumento Percorso. Fare un click al punto iniziale desiderato e in un punto differente si creerà un percorso. Se si aggiunge un terzo punto lo strumento Percorso aggiungerà un’ulteriore linea. Con questa metodologia si possono creare linee necessarie per lo spazio aereo. Importante: NON incrociare le line quando si crea uno spazio aereo. Accettabile, Manca un lato ma sarà aggiunto da FLY is FUN Accettabile, Manca un lato ma sarà aggiunto da FLY is FUN NON Accettabile, è presente un incrocio Figura 35 Creazione Spazi Aerei Dopo aver creato uno spazio aereo lo si può esportare in format KML e importarlo in FLY is FUN. Copiare il file nel dispositivo android, aprire la lista degli spazi aerei e premere Menu/Import. 4.1.2. L’impiego di OpenAir L’applicazione è anche abilitata a importare gli spazi aerei nel formato OpenAir, per cui è possibile usare questa modalità per gestire spazi aerei e circuiti. Per maggiori informazioni collegarsi al sito: http://www.winpilot.com/UsersGuide/UserAirspace.asp. 34 5. Flight simulator L’applicazione consente il volo virtuale dal simulatore di volo integrato. Premere • Menu • Tools and Info • Flight simulator o aprire la lista degli oggetti di navigazione, premere a lungo sull’oggetto desiderato e poi selezionare Set coordinates to simulator. Si può controllare il volo virtuale coi pulsanti della figura 37 (Velocità verticale, angolo di sbandamento e velocità) Quando si vuole fermare la simulazione premere Figura 36 Interfaccia di simulazione • • • Menu Tools and Info Flight simulator e premere il pulsante GPS. Figura 37 Pulsanti di controllo 35 6. Pianificazione rotta e navigazione Premere • Menu • Navigate • Route O premere a lungo sul simbolo dell’aereo nella rosa della bussola per arrivare alla finestra mostrata in figura 38. Figura 38 Gestione Rotte o Creating new route: Premere il pulsante +Route (per creare una nuova rotta) o Start route navigation: selezionare la rotta desiderata (per avviarla) o Route summary – Premere a lungo sulla rotta e selezionare Summary (mostra l’intera navigazione prevista) Durante la navigazione l’applicazione cambia automaticamente I punti di riporto, ma si possono anche modificare in automatico. Sommario della Rotta Premere a lungo sulla rotta e selezionare Summary. I valori inseriti in maniera corretta hanno il carattere verde, quelli non corretti sono in rosso, quelli non usati saranno in giallo (figura 39). Se si è già creato un aereo si può selezionarlo premendo il pulsante Aircraft (per inserire la velocità di Crociera TAS e il consumo orario di carburante). Figura 39 Sommario della rotta Per selezionare le unità di misura aprire Preferences, (dalla schermata principale Menu / App settings / Preferences) Modificare la rotta Quando si inserisce un WPT alla rotta, si crea una copia del WPT nella rotta stessa. Per aggiungere un WPT o Premere il pulsante +WPT e selezionarlo dalla lista degli oggetti di navigazione. o Press Map edit and add WPTs from the map by long tap. o Per cancellare WPT o Premere a lungo e selezionare Delete dal menù contestuale o premere Map edit, selezionare l’opzione Delete e premere a lungo il WPT che si desidera cancellare Invertire l’ordine dei WPT – premere Menu/Invert WPT order. Creare la rotta di rientro: - Premere a lungo sulla rotta nella Route list, selezionare Copy dal menù contestuale Figura 40 Editor della rotta 36 - premere a lungo su Route list e selezionare Paste - premera a lungo sulla copia della rotta e dal menu contestuale selezionarect Edit route - quando appare la finestra di dialogo, selezionare Menu / Invert WPT order. Se si vogliono modificare le proprietà di un WPT, premere a lungo su WPT e selezionare Edit o swype da sinistra a destra. Altitude: Quando compilato (MSL o FL), l’applicazione imposta la correzione d’altitudine quando questo WPT è selezionato. L’altitudine AGL non imposta la correzione d’altitudine. Se si vuole impostare la massima elevazione del terreno tra due WPT, premere il pulsante Maximum terrain elev. Figura 41 Finestra per modificare un WPT Se si vuole sapere qual è l’ora desiderata per sorvolare il WPT, premere il pulsante Desired UTC time of arrival e selezionare time. L’applicazione imposterà le correzioni di velocità ogni fix GPS – circa ogni secondo Reminder: se compilato, durante la selezione del WPT selezionato, l’applicazione mostrerà il testo inserito Quando si seleziona la rotta nella Route list, la rotta diventa attiva. Figura 42 Finestra di dialogo delle rotte attive Nella figura 43 la schermata di FLY is FUN con una rotta attiva. Qui sotto la legenda: R: nome della rotta WP: prossimo WPT Figura 43 schermata con rotta attiva Se si vuole vedere la finestra di dialogo della rotta attiva: o Premere sul simbolo dell’aereo al centro della rosa della bussola o Selezionare il nome della rotta (Vedi la figura 43) e dal menu contestuale e selezionare Route. o Selezionare I valori DME, ETA o ETE. Se questi valori non sono visibili dalla personalizzazione schermo premere a lungo sulla bussola) e selezionarli. Il colore verde indica il WPT attivo Figura 44 Finestra rotte attive ETE – Tempo stimato mancante. il valore nella prima colonna è il tempo per percorrere la distanza mancante, nella seconda il tempo totale. ETA – Tempo stimato di arrivo (UTC) Per cambiare il WPT attivo, premere Prev, Next o selezionarlo Per fermare la navigazione di una rotta – premere il pulsante Stop o nella finestra principale Menu / Navigate / Direct to o selezionare il nome della rotta e dal menu contestuale e selezionare Direct to e selezionare degli oggetti di navigazione. 37 7. Informazioni PDF degli Aeroporti Un’opzione dopo aver premuto a lungo sull’oggetto di navigazione è PDF. Se sono stati immagazzinati alcuni file PDF nella cartella dell’applicazione, possono essere aperti. • • • • Assicurarsi di avere un programma per l’apertura dei file PDF (ad esempio Adobe Reader). Assicurarsi che tutti I file PDF siano stati caricati sul dispositivo. Ciascun aeroporto può avere diversi PDF (STAR, SID, ADC, ecc.) La posizione dei file PDF dipende dal codice aeroportuale ICAO. Il modo più semplice per creare la cartella desiderata è premere a lungo sul nome dell’aeroporto (nella lista degli oggetti di navigazione) e selezionare PDF. L’applicazione creerà una cartella per I file PDF di questo aeroporto. Verificare all’interno della cartella dati diFLY is FUN (la cartella standard è GPS_ILS_VOR nella scheda SD). All’interno è presente una cartella chiamataPDF, la cui sottocartella è nominata in base al paese (LK, K, LI...); infine nella cartella del paese è posizionata la cartella dell’aeroporto, ad esempio: GPS_ILS_VOR/PDF/LK/LKZA – in questo percorso bisogna caricare I file PDF dell’aeroporto di LKZA. Ogni aeroporto ha la propria cartella. Figura 45 Esempio di un file PDF 38 8. METAR e TAF FLY is FUN consente di vedere METAR e TAF. Ecco alcuni modi per accedervi o o o o Premere a lungo sull’oggetto di navigazione e selezionare METARs around Premere a lungo sulla rotta in Route list e selezionare METARs around Premere a lungo sulla mappa e selezionare METARs around Premere a lungo sull’altimetro e selezionare QNH from METAR Si può impostare l’ampiezza della ricerca dei METAR da questo percorso: • Menu • App setting • Preferences • Range for searching METARs Selezionando il METAR sarà mostrata una finestra di dialogo con I dati grezzi di METAR e TAF Pressione prolungata: o regolazione QNH o aggiungere a preferiti Figura 46 Schermata dei METAR nelle vicinanze 39 9. Diario di Bordo (Logbook) Compilare il diario di bordo è una delle attività più noiose del pilota. Il Diario di Bordo (Logbook) di FLY is Per Filtrare LOGBOOK premere i pulsanti FUN lo fa per te. Bisogna solamente fare la configurazione iniziale. Dopo di questo tutto sarà fatto da FLY is FUN. La configurazione iniziale consiste nell’impostare il pilota di default e l’aereo in uso. Prima del volo bisogna selezionare il pilota (o i piloti nel caso di multi crew) e l’aereo in uso. Se lo dimenticate, lo si può cambiare dopo il volo. Quando la velocità supera il valore minimo impostato l’applicazione crea una nuova voce del diario di bordo. L’applicazione compila il tempo di partenza, il codice aeroportuale di partenza, il nome del pilota, la registrazione dell’aereo, il tipo di aereo ecc. Dopo l’atterraggio, l’applicazione riempie l’ora di arrivo, il codice aeroportuale di arrivo, la durata ecc. Si può ovviamente disattivare la funzione di creazione automatica del diario di bordo e gestire la compilazione in maniera manuale. Tempo Totale / Atterraggi Durante la registrazione del diario di bordo, Notte Strumentale l’applicazione salva I fix GPS – in modo da poter esportare I percorsi in file KML o GPX e vederli Figura 47 Schermata del diario di bordo successivamente su Google Earth. L’esportazione può essere fatta per singolo percorso o per tutto quanto visibile nel diario di bordo (applicando i possibili filtri). Si può cambiare il formato della Data in • Preferences • Unit select. C’è la possibilità di usare lo swype sugli oggetti contenuti nella lista del diario di bordo Figura 48 Indicazione del (da destra a sinistra seleziona, da sinistra a destra lo modifica) Logbook attivo nella schermata principale o o Per aprire il diario di bordo: Premere Menu / Tools and info / Logbook o premere a lungo sul valore LOG Figura 46 (Se non visibile accedere alla personalizzazione schermate). Se si disabilita nelle preferenze la registrazione automatica del diario di bordo e si vuole avviarla/fermarla, Premere rapidamente sulla finestra dove è presente il valore LOG. 9.1. Creazione dei piloti - Aprire il diario di bordo Menu / Tools and info / Logbook. - Premere Menu / Pilots. - per creare un nuovo pilota premere Menu / New pilot e compilare nome e cognome del pilota e premere Save. - selezionare come default uno o due piloti premendo a lungo, e selezionare Set default 1 o 2 e scegliere la sua posizione. - per cancellare un pilota, premere a lungo e selezionare Delete Figura 49 Finestra piloti 40 9.2. Creazione degli aerei Aprire il diario di bordo • Menu • Tools and info • Logbook. - Premere Menu / Aircrafts. - Per creare un nuovo aereo premere Menu / New aircraft e inserire le informazioni necessarie per caratterizzare l’aereo: registrazione, modello, abbreviazione, ecc e premere Save. - impostare l’aereo “in uso” premendo a lungo su uno creato e selezionando Set in use. Questo aereo sarà usato per il calcolo del consumo carburande e se il radar virtuale è abilitato un altro utente che usa l’applicazione lo può vedere sulla mappa. - Per cancellare un aereo premere a lungo sull’aereo e selezionare Delete È necessario compilare I valori da Registration a Engine(s). I valori Aircraft type, Engine type e Engine(s) sono pulsanti, per cambiare I loro valori è sufficiente premerli e selezionare quanto desiderato. I valori da Cruise a No engine saranno usati negli sviluppi futuri (calcolo del consumo carburante, ecc.) si possono compilare ma non sono obbligatori. Se si vogliono modificare le unità di misura, è necessario variarle da Preferences, dalla schermata principale • • • • Figura 50 Finestra Creazione Aerei 41 Menu App settings Preferences Unit select 9.3. Creazione delle voci del diario di bordo Ci sono 3 possibili modi per creare delle voci nel diario di bordo: o Completamente automatico o start / stop manuale o Inserendo una nuova voce manualmente quando è aperta la schermata di Logbook (tutti I valori devono essere inseriti manualmente) 9.3.1. Modo Completamente Automatico Questa è l’impostazione di default, che può essere cambiata in Preferences / Logbook / Auto logbook records. Come descritto in precedenza, si deve selezionare il pilota e l’aereo di default prima di iniziare il volo. Se usate l’applicazione da soli sempre con lo stesso aereo lo si deve fare solo la prima volta. Superata la velocità minima impostata nelle preferenze, l’applicazione avvia la registrazione del logbook. Quando la velocità scende sotto la velocità minima l’applicazione ferma la registrazione e completa la voce del logbook. Figura 51 Attivazione automatica Logbook When logbook recording is active, you will see Total duration at value called LOG. If there is not value called LOG on the screen, customize screen first (Menu / App settings / Customize screen and select LOG. 9.3.2. Start / Stop Manuale È uguale alla versione completamente automatica a meno dell’avvio e della fermata della registrazione che è fatta manualmente. Come prima cosa bisogna impostarlo nelle preferenze: • Preferences • Logbook • Auto logbook records togliere la spunta L’avvio e la fermata è semplice: premere il valore dove compare la voce LOG nella schermata principale e poi premere Yes. Figura 52 Attivazione/Fermata manuale 9.3.3. Inserimento di una nuova voce manualmente Aprire il diario di bordo e premere • Menu • New line Prima di creare una nuova voce bisogna decidere se si vuole usare l’ora UTC o LT locale (selezionare nell’elenco del diario di bordo). Ci sono diversi pulsanti nella finestra di dialogo del diario di bordo. Per cambiare I valori premere I pulsanti desiderati e selezionare i valori (Date, time, pilot, aircraft, etc.). Se si vuole cancellare il valori di Landings Night o Pilot2 – premere a lungo i pulsanti. 9.3.4. Modificare o cancellare una voce del diario di bordo Premere a lungo sulla voce desiderata del diario di bordo e selezionare Edit o Delete. 42 9.4. Esportare il diario di bordo in formato KML, GPX, CSV o inviarlo per e-mail 1. Selected rows: Selezionare le righe desiderate con lo swype a sinistra. Premere a lungo su qualsiasi riga e selezionare Export. All records in the list (tutte le voci nella lista): si possono applicare I filtri premendo I pulsanti Aircraft, Pilot, From o To e poi premendo • Menu • Export • Tracks (KML, GPX) 2.All rows in the list (tutte le righe nella lista): Premere • Menu • Export List Figura 53 Finestra di esportazione Prima di esportare tutte le righe si possono applicare dei filtri. Premere: o Il pulsante Aircraft (per filtrare gli aerei) o Il pulsante Pilot (per filtrare il pilota) o Il pulsante From (per filtrare il luogo di partenza) o Il pulsante To (per filtrare il luogo di arrivo) 9.5. Sommario Applicare I filtri, se desiderato, e premere • Menu • Summary. Se si vuole volare con l’aliante, non dimenticarsi di selezionare la corretta tipologia di aereo (aircraft type - glider). La tipologia di aereo può essere impostata nella lista degli aerei. Figura 54 Sommario 43 10. Calcolatore dell’elevazione massima Prima di usare questa caratteristica, I dati del terreno devono essere scaricati. • Menu • Import and download • Terrain data manager Premere • Menu • Tools and info • Max terrain elev calculator L’applicazione può calcolare la massima elevazione di una striscia tra due WPT (il percorso più corto - ortodromica). Figura 56 Area di calcolo tra due waypoint Figura 55 Calcolo dell’elevazione massima 44 11. Radar Virtuale L’applicazione può mostrare altri utenti FLY is FUN in aria e si può condividere la propria posizione con altri utenti allo stesso tempo. Come prima cosa bisogna creare un’aereo nel diario di bordo e impostarlo in use (confronta il capitolo 9.2). Gli altri utenti vedranno il numero di registrazione (call sign) dell’aereo in uso. Se non si imposta aircraft in use, gli altri utenti vedranno il simbolo di un aereo con al posto della registrazione la scritta “Unknown”. Aprire le preferenze • Menu • App settings • Preferences E selezionare l’opzione Virtual radar. Se si abilita il radar virtuale, si inizierà a trasmettere la propria posizione e ricevere la posizione degli altri utenti di FLY is FUN attraverso la rete di telefonia. L’applicazione ripone l’ultima posizione sul server di FLY is FUN. La posizione precedente è sempre cancellata. Come sapere se il radar virtuale è abilitato? Se, a fianco ad ACC (accuratezza GPS) è presente un puntino verde lampeggiante, allora il radar virtuale è abilitato. Se il colore è rosso, il radar è disabilitato. Figura 57 Radar virtuale sulla schermata principale Nella figura 57 sono presenti diversi aerei sulla mappa: Aerei colorati in verde: Aerei colorati in giallo: Aerei colorati in rosso: l’informazione della posizione ha un’età compresa tra 0-30 secondi l’informazione della posizione ha un’età compresa tra 30-120 secondi l’informazione della posizione ha un’età maggiore di 120 secondi Quando si seleziona un’aereo, l’applicazione mostra una finestra di informazioni. 45 12. Spiegazione di alcuni dei valori sullo schermo Se si vuole vedere l’unità di misura desiderata, personalizzare lo schermo (premere a lungo sulla rosa della bussola) e selezionarla. 12.1. Cronometro L’Applicazione ha due cronometri indipendenti SW1 e SW2. Se si vuole avviarli/fermarli, premerci sopra per mostrare la finestra di dialogo che consente l’avvio e la fermata del cronometro. Figura 58 La schermata del cronometro 12.2. RRD – Required Rate of Descent (Rateo di Discesa Richiesto) Per vedere il RRD, bisogna personalizzare lo schermo (premere a lungo sulla rosa della bussola) e selezionare RRD. RRD è calcolato solo quando è presente un avvicinamento ILS. RRD indica il rateo di discesa ideale alla testata pista, in funzione della velocità attuale e dell’altitudine. Se il dispositivo Android ha un sensore barometrico, è indicata nel variometro per raggiungere la pista correttamente. RRD è una linea verde come in figura 59. Figura 59 Indicazione RRD 46 12.3. Valori di ora/Tempo: LT, UTC, ETA, ETE, SR, SS, SW1, SW2 Figura 60 Esempio di schermata di tempo La forma del tempo è HH:MM. sul fondo del rettangolo che indica il tempo è presente un rombetto bianco che indica I secondi. Se si trova sul lato sinistro, indica 0 secondi, destro indica 59 secondo. i valori che indicano il tempo possono avere delle colorazioni diverse in base al significato che assumono: I colori per LT, UTC, SR, SS, ETA sono BIANCO: Ora UTC MARRONCINO: Ora LT ETE, SW1, SW1 BIANCO: hh:mm AZZURRO: mm:ss Figura 61 Legenda della colorazione dei tempi 47 12.4. XTK – Distanza dal percorso desiderato XTK è lo scostamento tra l’aereo e il percorso in rotta. Figura 63 indicazione su FLY is FUN di XTK Nel rettangolo XTK sono indicati una distanza e un punto colorato. Se il punto si trova sul lato sinistro, l’aereo dovrebbe muoversi a sinistra (è simile all’indicazione che è fornita in un VOR – ma a differenza di quest’ultimo XTK indica una distanza, non un angolo). Si può personalizzare il scostamento di XTK (la deviazione del punto): • • • 1nm) Figura 62 Grafico che definisce il valore di XTK massimo massima Menu App settings XTK range (il valore di default è Colori del punto: Green: la deviazione XTK è inferiore allo scostamento XTK (così come modificato nelle preferenze) Amber: la deviazione XTK è maggiore dello scostamento XTK Red: Tornare indietro 12.5. Correzione Altitudine e velocità nei rettangoli di GS o ALT L’applicazione mostra I valori di correzione di altitudine e velocità anche nei rettangoli di velocità e altitudine. Si può impostarlo nelle preferenze, nella sezione Screen settings. Si possono selezionare due scostamenti. Se la differenza tra il valore corretto e il valore base è maggiore, il colore cambia da azzurro ad ambra e resta visibile in cima o in fondo al rettangolo del valore. Selezionando il valore GS o ALT, si può impostare la correzione. Figura 64 Correzione di Altutidine e velocità 48 12.6. DTA – Tempo desiderato di arrivo (al prossimo WPT) DTA è il tempo desiderato per trovarsi sopra il prossimo WPT. Il tempo desiderato è aggiornato automaticamente, durante la navigazione sulla rotta (se il WPT in rotta ha compilato un valore di DTA) oppure manuale. o La compilazione automatica è descritta nel capitolo Rotte o Compilazione manuale Pressione corta sul valore di DTA per le impostazioni di DTA Pressione lunga per rimuovere il DTA Quando il DTA è compilato, l’applicazione calcola la velocità per trovarsi sul prossimo WPT e imposta la correzione di velocità con questo valore. L’applicazione ricalcola ogni nuovo fix GPS (circa ogni secondo). Importante: Quando il valore di DTA è compilato, è comunque possibile modificare la correzione di velocità manualmente. Esempio: Ora UTC: Tempo DTA (UTC): DME: 7:10 7:45 95.8 km 7:45 – 7:10 = 35 minuti = 0.58 ore Velocità = DME/time = 95.8 / 0.58 = 165 km/h Quindi la correzione di velocità è impostata in automatico a 165 km/h. Nella figura 65 si possono vedere I valori di correzione velocità, in un cerchio giallo. Tutti I valori mostrati hanno lo stesso valore. Figura 65 Indicazione della correzione velocità 49 12.7. Orologio d’allarme L’Applicazione ha un orologio di allarme che è disponbile dopo aver premuto sul valore di LT o UTC. Si può impostare il tempo e pure alcuni messaggi che si desidera vedere. Figura 66 Valori per impostare l‘allarme Figura 68 Allarme attivato che avvisa al momento desiderato Per azzerare l’allarme, premere a lungo su UTC o LT Figura 67 Impostazione dell’orologio d‘allarme 12.8. Avvisi NAV1, NAV2 DME Figura 69 schermate per impostare gli avvisi su NAV 1 e DME Se si vuole essere informati, quando il NAV1 oo NAV2 DME hanno superato alcuni valori preimpostati, premere sul valore DME e impostare una distanza (figura 69). Per azzerare l’avviso DME: premere a lungo sul valore nella finestra DME. 12.9. ACC – accuratezza GPS Figura 70 Rettangolo ACC Sono presenti delle linee sulla sinistra del rettangolo. Ogni linea rappresenta un satellite raggiungibile. Il rettangolino (nella figura 70, in giallo) lampeggia quando l’applicazione riceve un fix GPS. Il colore del rettangolino rappresentano lo stato del Radar Virtuale: Ricezione abilitata abilitata disabilitata Verde: Giallo: Rosso: Se si vuole attivare/disattivare il radar virtuale, premere a lungo sul valore di ACC. Se si è selezionato un GPS bluetooth, lo sfondo di ACC è un blu scuro. Se si è selezionato il GPS interno, lo sfonod di ACC è nero. 50 Trasmissione abilitata disabilitata (simulatore) disabilitata 13. Possibilità di Importazione e di Download Download Dati del terreno Schermata principale Mappa Topografica Schermata principale Database di Schermata navigazione mondiale principale Menu / Import and download / Terrain map download manager Menu / Import and download / Topographical map O confrontare il capitolo Scaricare le mappe topografiche Menu / Import and download / The World nav database Il database di navigazione mondiale contiene: o o o o o Radiofari WPT, WPT terminali Airporti (RWY, VHF, ecc.) Spazi aerei In preparazione i circuiti di holding e le AWY Importazione Spazi aerei Oggetti di navigazione Rotte VHF Lista degli spazi In formato: aerei OpenAir, KML, KMZ o Interno Lista degli In formato: GPX, oggetti di KML, KMZ o navigazione Interno Lista delle rotte In formato: GPX, KML, KMZ o Interno Lista dei VHF In formato interno 51 Menu / Import Menu / Import Menu / Import attenzione: la distanza minima tra due WPT in una rotta è 1km (0.5nm) Menu / Import