Almanacco 2008 - Fondazione Venezia 2000

Transcript

Almanacco 2008 - Fondazione Venezia 2000
fondazione
venezia
2000
per
fondazione
di
venezia
almanacco
della
presenza
veneziana
nel
mondo
almanac
of
the
venetian
presence
in
the
world
Marsilio
a
cura
di/edited
by Fabio
Isman
hanno
collaborato/texts
by
Sergej
Androsov
Irina
Artemieva
Sandro
Cappelletto
Giuseppe
De
Rita
Fabio
Isman
Rosella
Lauber
si
ringraziano/thanks
to Maurizio
Cecconi
Sylvia
Ferino-Pagden
Maria
Haltunen
Augusto
Gentili
Pino
Guidolotti
Stefania
Mason
Giorgio
Mattioli
Anastasia
Mikliaeva
Giovanna
Nepi
Sciré
Michail
Piotrovskij
Giorgio
Tagliaferro
traduzione
inglese Lemuel
Caution
English
translation
traduzione
dal
russo Serena
Coletto
translation
from
the
Russian
progetto
grafico/layout Studio
Tapiro,
Venezia
©
2008
Marsilio
Editori® s.p.a.
in
Venezia
isbn
88-317-9563
www.marsilioeditori.it
In
copertina:
Bartolomeo
Carlo
Rastrelli,
Busto
di
Pietro
I,
particolare,
1723-1729,
bronzo,
San
Pietroburgo,
Museo
dell’Ermitage.
Front
cover: Bartolomeo
Carlo
Rastrelli,
Bust
of
Peter
I,
1723-29,
bronze,
St
Petersburg,
Hermitage
Museum
(detail).
sommario/contents
7
9
Due
città
legate
da
un
mistero
Two
cities
linked
by
a
mystery
Giuseppe
De
Rita
11
Anche
con
un
viaggio
segreto
lo
zar
Pietro
prende
la
Serenissima
come
modello
Also
thanks
to
a
secret
trip
Peter
i uses
Venice
as
a
model
for
his
new
city
Sergej
Androsov
21
31
49
67
79
91
103
117
Come
gli
artisti
della
laguna
riempiono
di
opere
le
residenze
della
nuova
città
How
Venetian
artists
filled
the
new
city’s
residences
with
works
of
art
Fabio
Isman
E
il
violinista
fa
la
spola
con
San
Marco
per
arredare
tanti
palazzi
And
the
violinist
commutes
to
and
from
St
Mark’s
to
furnish
many
palaces
Irina
Artemieva
Caterina
ii,
con
il
“Buranello”,
dà
alla
città
stile
e
perizia
artistica
italiana
With
the
“Buranello”,
Catherine
ii gives
the
city
Italian
style
and
artistic
skill
Sandro
Cappelletto
131
La
vendita
sconvolge
il
mondo:
da
Parigi
all’Ermitage
i
capolavori
veneti
di
Crozat
Acquisition
shocks
the
world:
Crozat’s
Veneto
masterpieces
from
Paris
to
The
Hermitage
Rosella
Lauber
147
Hanno
scritto
/
C ontributors
148
Abbiamo
pubblicato
/
Back
issues
neva
e
laguna:
arte,
edifici
e
il
rapporto
tra
vita
e
morte
due
città
legate
da
un
mistero
Giuseppe
De
Rita
1.
Alessandro
Varotari
detto
il
Padovanino,
Le
Grazie
e
gli
Amorini,
San
Pietroburgo,
Museo
dell’Ermitage.
Il
dipinto
sintetizza
sia
i
rapporti
tra
la
città
di
Pietro
i e
Venezia,
sia
la
“diaspora”
dell’arte
in
Italia:
dalla
collezione
Widmann,
passa
nel
Seicento
a
quella
del
feldmaresciallo
Schulenburg,
sempre
nella
città
lagunare;
dopo
un’asta
a
Londra
nel
1775,
arriva,
tra
il
1783
e
il
1797,
al
museo
russo.
Alessandro
Varotari,
known
as
il
Padovanino,
Graces
and
Cupids,
St
Petersburg,
Hermitage
Museum.
The
painting
is
an
apt
representation
both
of
the
relations
between
the
city
of
Peter
i and
Venice,
and
the
“diaspora”
of
Italian
art:
from
the
Widmann
collection,
in
the
17th
century
it
went
to
the
field
marshal
Schulenburg’s
collection
in
Venice;
following
a
London
auction
(1775),
it
went
to
the
Hermitage
some
time
between
1783
and
1797.
Y Avevamo
avvisato
lo
scorso
anno,
noi
curatori
di
«VeneziAltrove»,
di
esser
tentati
dall’idea
di
un
numero
tutto
monografico;
e
quest’anno
lo
sperimentiamo,
scegliendo
come
tema
il
rapporto
fra
Venezia
e
San
Pietroburgo.
Y A
prima
vista
può
sembrare
un
lavoro
facile,
tante
sono
le
consonanze
fra
le
due
città.
Il
semplice
visitatore
ritrova
sulla
Neva
e
nei
suoi
canali,
e
nella
Laguna
e
nei
suoi
rii,
la
stessa
profonda
e
intima
connessione
con
l’acqua;
il
turista
più
attento
ritrova
le
tracce
di
un
patrimonio
culturale,
quello
veneziano,
certo
acquistato
e
imitato,
ma
anche
rivissuto
con
convinzione;
l’amatore
d’arte
ritrova
assonanze
di
cultura
architettonica
e
artistica
tutte
da
esplorare,
come
dimostrano
i
vari
saggi
di
questa
nostra
monografia.
Y Tuttavia,
la
consonanza
fra
le
due
città,
se
è
facile
da
descrivere,
non
è
altrettanto
facile
da
capire.
C’è
mistero
in
ciascuna
di
esse:
mistero
su
cui
del
resto
si
sono
esercitati
per
secoli
scrittori,
poeti
e
intellettuali
acuti
e
critici,
tutti
emotivamente
molto
coinvolti.
A
leggerne
le
pagine,
spesso
i
ricordi,
si
ha
l’impressione,
forse
ardita,
che
il
mistero
comune
alle
due
città
sia
il
rapporto
fra
morte
e
vita.
Gogol
scriveva
che
San
Pietroburgo
è
città
di
morti,
costruita
sulle
centinaia
di
migliaia
di
morti
che
cementarono
le
paludi,
e
Thomas
Mann
ci
prende
ancora
alla
gola,
ricordando
che
la
morte
a
Venezia
è
anche
incontrastabile
decadenza
della
città.
Eppure,
anche
chi
non
ama
San
Pietroburgo
e
Venezia
sente
che
morte,
decadenza,
emarginazione
storica
non
ne
hanno
bloccato
la
forza
vitale
di
innovazione
e
di
presenza.
Certo,
quella
forza
vitale
non
è
oggi
quella
espressa
dalla
psicofisica
e
demonica
volontà
di
Pietro,
con
cui
abbiamo
voluto
fare
la
copertina;
ma
forse,
nel
primato
immateriale
della
modernità,
tutto
è
più
impalpabile.
7
8
2.
Anonimo
veneziano
del
x viii secolo,
da
un’incisione
del
1753
di
Michail
Machaiev
per
celebrare
i
cinquant’anni
dalla
fondazione
di
San
Pietroburgo,
Lungoneva
con
il
terzo
Palazzo
d’Inverno,
particolare.
Anon.,
Venice,
18th
century,
from
a
1753
engraving
by
Michail
Machaiev
celebrating
the
50th
anniversary
of
the
founding
of
St
Petersburg,
Banks
of
the
Neva
with
the
Third
Winter
Palace (detail).
the
neva
and
the
lagoon:
art,
buildings,
life
and
death
two
cities
linked
by
a
mystery
Giuseppe
De
Rita
Y Last
year,
we
editors
of
VeneziAltrove stated
that
we
were
tempted
by
the
idea
of
a
wholly
monographic
issue;
and
this
year
we
have
decided
to
try
it
out,
choosing
as
our
theme
the
relationship
between
Venice
and
St
Petersburg.
Y At
first
sight
this
may
seem
easy
enough,
considering
the
consonance
between
the
two
cities.
The
ordinary
visitor
will
find,
along
the
Neva
and
its
canals
and
in
the
Lagoon
and
its
rii,
the
same
profound
and
intimate
connection
with
water;
the
more
alert
tourist
will
discover
traces
of
a
Venetian
cultural
heritage,
which
has
certainly
been
acquired
and
imitated,
but
also
re-lived
with
conviction;
the
art
lover
will
find
assonance
of
architectural
and
artistic
culture,
all
of
which
needs
must
be
explored,
as
is
demonstrated
in
the
various
articles
in
our
monograph.
Y However,
the
consonance
between
the
two
cities,
albeit
easily
described,
is
not
so
easily
understood.
There
is
mystery
in
each
of
the
two:
a
mystery
over
which
for
centuries,
what
is
more,
keen
and
critical
writers,
poets
and
intellectuals
have
wielded
their
craft,
each
of
them
passionately
and
emotionally.
Reading
their
words,
often
their
memories,
you
have
the
impression,
perhaps
audacious,
that
the
mystery
common
to
both
cities
is
the
relationship
between
life
and
death.
Gogol
wrote
that
St
Petersburg
is
the
city
of
the
dead,
built
over
the
remains
of
hundreds
of
thousands
of
dead
who
have
cemented
the
swamps;
and
Thomas
Mann,
also
aiming
for
the
jugular,
recalls
that
death
in
Venice
is
also
the
city’s
relentless
decadence.
And
yet,
even
those
who
do
not
love
St
Petersburg
and
Venice
feel
that
death,
decadence
and
historical
marginalisation
have
not
blocked
their
vital
force
of
innovation
and
presence.
Certainly,
this
vital
force
is
no
longer
the
drive
of
Peter
the
Great’s
psycho-physical
and
demonic
will,
to
which
we
have
dedicated
the
cover
of
this
issue.
But,
perhaps,
everything
is
more
impalpable
in
the
immaterial
primacy
of
modernity.
9
due
notti
in
incognito;
analoghe
le
piante
delle
due
città
anche
con
un
viaggio
segreto
lo
zar
pietro
prende
la
serenissima
come
modello
Sergej
Androsov
1.
Jan
Weenix,
Ritratto
di
Pietro
il
Grande,
forse
1697,
San
Pietroburgo,
Museo
dell’Ermitage.
Jan
Weenix,
Portrait
of
Peter
I,
1697
(?),
St
Petersburg,
Hermitage
Museum.
©
The
State
Hermitage
Museum,
St
Petersburg.
Y Alla
base
della
nascita
di
San
Pietroburgo
c’è
probabilmente
un
viaggio
quasi
segreto:
quello
di
Pietro
il
Grande
a
Venezia,
nel
luglio
del
1698.
Molti
ritengono
che
nella
fondazione
della
futura
capitale,
lo
zar
abbia
assunto
come
esempio
Amsterdam,
un’
a
l
t
ra
città
nata
sull’acqua.
Ma
chiunque
visiti
quella
olandese
capisce
che
ha
un
sistema
urbano
molto
diverso
dalla
pianta
della
cre
a
t
u
ra
dello
zar
Pietro
(fig.
1).
Alcuni
anni
fa,
ho
sostenuto
che,
in
realtà,
il
prototipo
di
Pietroburgo
sia
Venezia,
visitata
da
Pietro
il
Gra
n
d
e
,
in
un
viaggio
notturno
tenuto
segreto,
nel
luglio
1698.
Di
questo
ho
discusso
in
due
convegni,
senza
che,
allora,
molti,
nel
variegato
panorama
degli
studiosi,
fossero
coinvolti
in
questa
ricerca;
e
i
resoconti
de l
d ibattito
s ono
purtroppo
d isponibili,
f inora,
soltanto
i n
russo.
Ora
però,
è
possibile
tornare
s ul
tema,
anche
perché
il
quasi
certo
viaggio
di
Pietro
il
Grande
a
Venezia
può
essere
sostenuto
con
nuove
argomentazioni.
Y Intanto,
diciamo
subito
che
la
situazione
è
abbastanza
para
d
o
ssale:
g li
s torici
italiani
r itengono
u n
f atto
a ccertato
l a
v isita
dello
zar
a
Venezia,
a
fine
luglio
1698;
ma
certo
ignorano
che
questo
avvenimento
non
è
invece
riconosciuto
per
vero
dalla
pur
vasta
storiografia
russa.
I
documenti
sul
presunto
soggiorno
del
giovane
Pietro
i i
n
laguna
sono
già
noti
da
quasi
cento
anni:
il
grande
merito
di
averli
pubblicati
va
allo
storico
russo
Evgenij
Smurlo
(1853-1934).
Pr
o
f
e
ss
o
re
all’Università
di
Yuriev
(un
tempo
Derpt,
e
adesso
Tartu,
in
Estonia),
ben
conosciuto
da
molti
storici,
Smurlo
comincia
a
lavora
re,
già
nell’ultimo
decennio
dell’Ottocento,
sui
rapporti
tra
Italia
e
Russia,
negli
archivi
della
Penisola.
Alcune
sue
pubblicazioni,
quasi
un
rapporto
scientifico
sul
viaggio
compiuto
in
Italia,
sono
edite
dal
giornale
dell’Università
di
Yuriev.
Non
molto
dopo,
ed
esattamente
n el
1 903,
S murlo
d à
a lle
s tampe
u n
l ibro
f ondamentale,
c on
il
t itolo
in
r usso
e i n
francese:
R ecueil
d es
d ocuments
r elatifs
au
regne
d e
l ’Empereur
Pierre
le
Grand.
1693-1700. S
e
m
b
ra
solo
la
prima
parte
di
una
più
ampia
r icerca,
c he
p erò
n on
v errà
r ealizzata.
N el
1 912,
e sce
u n
a ltro
studio
d i
rilievo,
s ull’opinione
c he
i c ontemporanei
a vevano
d i
P i
e-
11
2.
Anonimo
veneziano
del
x vii secolo,
Ritratto
di
Carlo
Ruzzini,
collezione
privata.
Ruzzini,
grande
collezionista
e
ambasciatore
della
Serenissima a
Vienna,
è
il
primo
ad
annunciare,
nel
1698,
il
viaggio
di
Pietro
il
Grande
a
Venezia.
Anon.,
Venice,
17th
century,
Portrait
of
Carlo
Ruzzini (private
collection).
Ruzzini,
a
great
collector
and
a
Venetian
ambassador
to
Vienna,
was
the
first
to
announce,
in
1698,
Peter
i’s
trip
to
Venice.
12
tro
il
Grande.
Nel
1903,
Smurlo
diventa
il
ra
p
p
resentante
dell’Accademia
Russa
delle
Scienze
a
Roma,
presso
l’Archivio
Va
t
i
c
a
n
o
:
pubblica
vari
saggi
sui
rapporti
tra
i
due
paesi
dal
Cinque
al
Settecento,
e
studia,
in
modo
particolare,
la
storia
della
Chiesa
cattolica
nel
territorio
dell’Impero
russo.
Dopo
la
rivoluzione,
non
torna
più
in
patria:
insegna
all’Università
russa
di
Praga,
dove,
g ià
molto
a nziano,
m uore
n el
1 934.
Y Stranamente,
il
suo
libro
del
1903
resta
quasi
sconosciuto
agli
storici
che
indagano
il
periodo
petrino.
Essenzialmente,
il
volume
è
una
scelta
dei
diversi
documenti
riguardanti
la
Russia,
trovati
dallo
studioso
negli
archivi
italiani,
pubblicati
nelle
lingue
originali,
cioè
in
italiano
e
latino,
quasi
senza
commenti.
Per
questo,
sembra,
il
libro
non
è
usato
dagli
storici
russi;
mentre
pare
quasi
che
quelli
italiani
abbiano
paura
del
titolo
in
cirillico
del
volume,
assai
arduo
da
leggere.
Così,
i
documenti
che
riguardano
il
misterioso
viaggio
dello
zar,
conservati
all’Archivio
di
Stato
di
Venezia
(Fondo
degli
Inquisitori
di
Stato),
sono
pubblicati
da
oltre
cento
anni
da
Smurlo,
quasi
senza
commentari,
nel
Recueil appena
citato.
Ma
ancora
prima,
nel
suo
rapporto
sul
viaggio
in
Italia
del
1897,
lo
storico
attesta
le
notizia
sul
soggiorno
di
Pietro
il
Grande
in
laguna
come
«un
esempio
curioso
d’errore»,
in
un
volume
pubblicato
dall’Università
di
Yuriev
nel
1898.
E
quest’opinione
è
stata
assunta
come
definitiva
da
tutti
gli
storici
russi.
Secondo
il
punto
di
vista
tradizionale,
il
giovane
zar
Pietro
stava
compiendo
il
primo
viaggio
in
Europa;
a
luglio
1698
è
a
Vienna,
e
si
appresta
a
visitare
Venezia.
Un
dispaccio
da
Mosca
sulla
sollevazione
in
quella
città
delle
guardie
Streltzi (che
poi
infatti
abolirà),
lo
costringe
a
mutare
improvvisamente
i
piani,
e
a
rientrare
in
patria.
Oggi,
invece,
sembra
possibile
ricostruire
gli
avvenimenti
di
300
anni
fa,
sempre
sulla
base
dei
documenti
pubblicati
da
Smurlo,
ma
con
una
diversa
conclusione.
Y Le
prime
informazioni
sul
viaggio
compaiono
il
12
luglio
1698,
in
un
rapporto
di
Carlo
Ruzzini
(figg.
2-3),
ambasciatore
veneziano
a
Vienna.
Il
messaggio
spiega
che
lo
zar
Pietro
aveva
intenzione
di
soggiornare
in
laguna
con
otto-dieci
compagni,
per
una
quindicina
di
giorni.
Il
governo
veneziano
prende
immediate
misure
per
organizzarne
la
permanenza.
Vengono
incaricati
di
pianificarla
i
quattro
Procuratori
di
San
Marco
Giulio
Giustiniani,
Antonio
Barbarigo,
Federico
Cornaro
e
Francesco
Cornaro
3.
Pietro
Longhi,
Il
parrucchiere,
Venezia,
Ca’
Rezzonico.
Al
centro
troneggia,
secondo
una
prassi
consueta
dell’artista,
un
ritratto
di
Carlo
Ruzzini
che
quindi
è
da
ritenersi
il
committente
dell’opera.
Pietro
Longhi,
The
Hairdresser,
Venice,
Ca’
Rezzonico,
Museo
del
Settecento
Veneziano.
As
was
customary
for
Longhi,
the
central
portion
of
the
painting
is
occupied
by
a
portrait
of
Carlo
Ruzzini,
who
therefore,
it
can
be
assumed,
commissioned
the
painting.
13
4.
Veduta
notturna
di
Ca’
Foscari
dal
Canal
Grande.
Night
view
of
Ca’
Foscari,
from
the
Grand
Canal.
5.
Anonimo
veneziano
d’inizio
xviii secolo,
Corteo
principesco
nella
corte
di
Palazzo
Foscari,
Venezia,
collezione
Foscari
Widmann
Rezzonico.
Anon.,
Venice,
early
18th
century,
Princely
Procession
in
the
Courtyard
of
Palazzo
Foscari,
Venice,
Foscari
Widmann
Rezzonico
Collection.
14
detto
della
Ca’
Granda.
La
visita
all’Arsenale
è
preparata
sulla
base
di
quella
compiuta
nel
1574
da
Enrico
iii di
Francia;
comprende
anche
una
puntata
alle
fonderie,
dove
si
fabbricano
i
cannoni.
L’alloggio
è
previsto
a
Ca’
Foscari
(figg.
4-5),
a
spese
dello
Stato.
Predisposte
tutte
le
tipiche
manifestazioni
veneziane:
dalla
regata
delle
barche,
alla
guerra
dei
pugni
(fig.
6),
dalle
serenate,
alla
festa
da
ballo
di
nobiltà
e
dame
nella
Sala
del
Maggior
Consiglio.
Però,
le
disposizioni
subiscono
un
radicale
cambiamento
in
seguito
a
una
lettera
dello
stesso
Ruzzini
del
18
luglio.
L’ambasciatore
riferisce
una
novità:
lo
zar
chiede
di
visitare
la
Serenissima
in
incognito.
Persino
il
passaporto
utilizzato
non
dovrà
essere
il
suo
(intestato
a
Petr
Mikhailov:
l’identità
assunta
durante
quel
viaggio),
ma
quello
del
suo
compagno
d’armi
e
amico
Aleksandr
Menscikov
(fig.
7).
Logicamente,
dovranno
viaggiare
altrettanto
in
incognito
anche
i
sette
accompagnatori
del
sovrano.
Y Il
2 4
l uglio,
P ietro
il
Grande
i ncontra
R uzzini,
p er
c onfermare
a
n
c
o
ra
una
volta
il
desiderio
di
visitare
Venezia
in
totale
incognito.
Lo
zar
chiede
un
lasciapassare
per
Menscikov
e
una
lettera
commendatizia
per
il
fratello
di
Ruzzini,
a
Venezia.
L’indomani,
l’ambasciat
o
re
rilascia
il
passaporto
per
Menscikov
(«Partendo
da
questa
città
per
portarsi
in
Italia
il
sig.
Alessandro
Minschiof
volontario,
con
sette
persone…»).
Lo
stesso
giorno,
Menscikov
preleva
500
monete
d’oro
per
le
spese
di
viaggio,
e
paga
54
monete
d’oro
e
dieci
a
l
t
y
n
per
un
accompagnatore
e
una
carozza,
che
conducano
gli
otto
gentiluomini
da
Vienna
a
Venezia:
lo
spiega
un
altro
celebre
studioso,
Mikhail
B ogoslovskij,
in
P etr
P e
r
v
y
i (cioè
Pietro
P r
i
m
o),
a pparso
a
Mosca
nel
1941,
cinque
volumi
sulla
giovinezza
dello
zar,
che
non
hanno
avuto
poi
seguito
per
la
morte
dell’autore.
Lo
stesso
25
luglio
(cioè
il
15
luglio
secondo
il
calendario
allora
in
vigore
in
Russia),
Pi
e
t
r
o
il
Grande
riceve
da
Mosca
una
lettera
con
la
notizia
della
sollevazione
degli
S
t
r
e
l
t
z
i.
L’indomani
risponde
che
rientrerà
a
Mosca
prima
del
previsto
(fig.
8).
Ma,
stando
alla
versione
ufficiale,
si
ferma
a
Vienna
ancora
alcuni
giorni,
e
solo
il
29
luglio
l’ambasciata
russa
ne
re
g
i
s
t
ra
la
partenza
dalla
capitale
austriaca.
Il
ritardo
è
motivato
dal
fatto
che
egli
voleva
partecipare
al
ricevimento
ufficiale
dell’ambasciata
da
parte
dell’impera
t
o
re
austriaco
Leopoldo
i,
il
28
luglio.
Del
resto,
i
diari
di
viaggio
di
Pietro
il
Grande
non
spiegano
dove
si
trovasse
in
quei
giorni.
E
non
ne
confermano
neppure
la
pre
s
e
n
z
a
al
ricevimento
dall’impera
t
o
re.
Però,
i
documenti
italiani
testimoniano
che
alcuni
“moscoviti”,
in
quei
giorni,
viaggiavano
tra
Vi
e
nna
e
V e
n
e
z
i
a
.
Y La
prima
notizia
si
deve
al
podestà
di
Palmanova
Vi
n
c
e
n
z
o
Ve
n
d
ramin,
che
il
27
luglio
scrive
al
doge
a
Venezia:
«In
questo
punto,
che
sono
le
5
della
notte
giungono
lettere
dell’ecc.mo
sig.
cav.
Ambasciator
in
Vienna
spedite
col
mezzo
di
sette
persone
moscovite,
che
precorrono
la
mossa
del
Czar
di
Moscovia…».
Due
giorni
dopo,
il
29
luglio,
Federigo
Manin,
podestà
e
capitano
di
M
e
s
t
re,
comunica
a
Venezia:
«Questa
sera
verso
le
24
hore
capitò
sulle
rive
di
questo
traghetto
Carlo
habita
a
Sant’Apostolo
in
cotesta
Dominante,
e
ricercò
due
barche
piccole
per
otto
moscoviti,
che
era
giunti
a
Treviso,
provenienti
da
Vienna…».
L’ignoto
Carlo
non
ottiene
alcuna
imbarc
azione;
ma
non
si
rassegna,
e
continua
con
le
sue
richieste:
«E
di
più
ricercò,
se
era
p
re
p
a
rata
alcuna
cosa
in
questa
terra
per
il
principe
di
Moscovia».
Tuttavia,
anche
di
fronte
a
un
nuovo
rifiuto,
Carlo
trova
il
modo
di
attra
v
e
r
s
a
re
la
laguna,
e
così
di
ra
g
g
i
u
n
g
e
re
Venezia
con
i
compagni.
Semb
ra
verosimile
che
questo
“Carlo”
fosse
l
’
a
c
c
o
m
p
a
g
n
a
t
o
re
ingaggiato
da
Mensciko
v
a
Vienna,
per
il
viaggio
fino
a
Venezia.
E
questi
documenti
risultano
assai
significativi.
Stando
al
lasciapassare
che
Ruzzini
consegna
a
Vienna,
il
viaggio
è
compiuto
da
otto
moscoviti
(Menscikov,
con
sette
cavalieri),
il
che
corrisponde
perfettamente
alla
notizia
di
Manin.
I
moscoviti
volevano
o
t
t
e
n
e
re
delle
barche
a
mezzanotte,
e
l’allusione
alla
visita
del
principe
di
Moscovia
è
tanto
circostanziata,
da
escludere
che
si
potesse
tra
t
t
a
re
soltanto
di
persone
modeste,
quisque
de
populo.
Y Altre
prove
si
possono
poi
trovare
nelle
note
conservate
nel
Fondo
degli
Inquisitori
di
Stato,
nell’Archivio
di
Stato
di
Venezia.
Esse
non
sono
firmate,
ma
dal
contesto,
è
evidente
che
sono
state
redatte
da
una
persona
che
a
Venezia
occupava
una
posizione
ufficiale,
e
comunicava
le
notizie
ricevute
da
un
agente
segreto.
Giudicando
dalla
grafia,
l’autore
delle
note
dovrebbe
essere
Niccolò
da
Ponte,
allora
responsabile
dei
servizi
segreti
a
Venezia
(è
chiamato
“Capitan
15
6.
Antonio
Stom
(?),
La
guerra
dei
pugni,
prima
metà
xviii secolo,
Venezia,
Fondazione
Querini
Stampalia.
Antonio
Stom
(?),
Fist-Fight
on
a
Bridge,
early
18th
century,
Venice,
Fondazione
Querini
Stampalia.
16
grande”
o
“Messier”).
Egli
espleta
il
proprio
dovere
di
servizio,
e
possiamo
considerare
documenti
ufficiali
le
sue
notizie,
per
quanto
riguarda
le
questioni
di
sua
competenza;
sempre
nel
1698
egli
comunica,
ad
esempio,
la
visita
privata
a
Venezia
del
duca
di
Mantova,
e
il
suo
incontro
segreto
con
un
ambasciatore
francese.
Y La
prima
nota
è
datata
16
luglio
1698
e
non
sembra
in
dire
t
t
o
rapporto
con
il
tema
di
nostro
interesse:
«Ho
fatto
fare
confidenti
le
più
esate
diligenze
per
il
consaputo
greco
quali
hanno
penetra
t
o
poter
essere
in
una
de lle
case
habitate
da
prencipi
moscoviti,
Pi
e
t
r
o
Galizini,
G iuro
G iuro,
G regorio
e t
i l
g ieneral
B asilio
P etroiz
S eremet».
I
«prencipi
moscoviti»
qui
ricordati
sono,
senza
dubbio,
personaggi
appartenenti
alla
nobiltà,
giunti
a
Venezia
per
studiare
le
lingue
stra
n
i
e
re
e
diverse
scienze,
già
nel
giugno
1697.
Si
può
supp
o
r
re
c he
s i
t ratti
d i
P etr
(Pietro)
G olizyn,
Jurij
e
G rigorij
Tr
u
b
e
ckoj
e
Vasilij
Seremetev,
il
fratello
del
famoso
Boris
Seremetev
(che
poi
diventerà
feldmaresciallo
russo).
Quest’ultimo
si
trovava
in
quel
tempo
a
Venezia:
era
reduce
da
un
viaggio
in
Italia,
e
in
attesa
di
ordini
da
Pietro
il
Grande.
In
a
l
t
re
parole,
il
confidente
cui
si
deve
l’informazione
si
trova
a
diretto
contatto
con
i
nobili
russi
che
allora
vivevano
a
Ve
n
e
z
i
a
e
tenevano
i
rapporti
con
l’ambasciata
russa
a
Vienna.
P e
rciò
non
stupisce
c he
q uella
nota,
poco
precedente
al
ricevimento
della
notizia
ufficiale,
comunichi
che
lo
zar
«verrà
con
soli
sei
cavalieri»
a
Venezia.
Per
questo
riteniamo
che
si
de bbano
v erificare
a nche
l e
t estimonianze
che
i l
medesimo
a gente
fornisce
poco
dopo:
infatti,
le
attinge
dai
“moscoviti”
che
conoscevano
di
persona
lo
zar
Pietro
il
Grande,
e
che
difficilmente
si
sarebbero
potuti
sbagliare
.
Y A
n
c
o
ra
maggiore
importanza
assume
quindi
la
nota
successiva
di
Niccolò
da
Ponte,
datata
29
luglio
e
fondata,
senza
dubbio,
sul
ra
pporto
del
medesimo
agente:
«Il
Zar
è
venuto
venere
di
sera
e
andò
in
casa
del
signor
Zorzi
greco
a
S.
Zuane
Nuovo,
uscì
di
casa
con
un
companio
v estito
a lla
s chiavona.
I l
s uo
g ieneral
o ggi
va
a M estre
c on
finta
de
incontrarlo,
et
sette
suoi
cavalieri
e
venuti
prima
di
esso
Zar
in
Venetia».
È
lecito
supporre
che
Niccolò
da
Ponte
non
abbia
inizialmente
dato
credito
a
questa
notizia
così
sensazionale,
e
abbia
quindi
mandato
il
medesimo
informatore
a
verificarla.
Il
risultato
dell’accertamento
è
condensato
in
una
nota
senza
data,
ma
riferita
certamente
a
quello
stesso
giorno:
«Il
c onfidente
torna
da me
e
m i
a
s
i
c
u
ra
sopra
la
sua
vita
che
il
Zar
è
in
Venetia
nella
casa
già
avvisata
all’E.E.V.V.,
e
questa
sera
parte
per
Conegliano».
L’insieme
di
queste
notizie
rende
assolutamente
plausibile
che
Pietro
il
Gra
n
d
e
abbia
lasciato
la
capitale
austriaca
il
26
luglio,
e,
dopo
un
ra
p
i
d
o
viaggio,
n ella
n otte
tra
il
2 8
e i l
2 9
l uglio
s ia
gi unto
a V enezia:
p roprio
quando
partono
da
Mestre,
per
la
città
lagunare,
i
viaggiatori
russi
evocati
nella
prima
nota.
Y Reca
infine
la
data
del
30
luglio
l’ultimo
documento
che
rig
u
a
rda
l a
p ermanenza
di
P ietro
i a
Venezia.
Verosimilmente,
fissa
il
momento
della
sua
partenza
dalla
città:
«Il
Zar
vestito
alla
schiavona
della
Sensione
oggi
ha
parlato
lungamente
con
il
suo
gieneral,
e
poi
si
acompagniò
con
il
suo
interprete
tutti
tre
accompagniati
andarono
a
Santa
Maria
Formosa
sempre
voltandosi
indietre
per
vedere
s e
a lcuno
v i
v a
d ietro.
T anto
h o
a vuto
d al
confidente,
e
t anto
e lle
E.E.
V.V.
humilio».
Il
generale
russo
di
cui
si
parla
è
probabilmente
Boris
Seremetev,
che
ha
compiuto
un
viaggio
in
Italia
e
a
Malta.
D al
1 0
l uglio,
si
t rovava
a V enezia,
a spettando
n otizie
d i
Pi
etro
il
Grande.
I
documenti
italiani
di
allora
definiscono
sempre
gen
e
rale
questo
nobile.
Quanto
all’interprete,
sembra
p robabile
t ra
ttarsi
di Petr
Po
s
t
n
i
kov,
c he
aveva
s tudiato
m edicina
all’Università
di
Padova,
giunto
a
Venezia
da
Vienna
poco
prima
dello
zar.
Da
tutte
le
n otizie
di
c ui
d isponiamo,
P ietro
i l
G rande
n on
è riuscito
a t ra
ttenersi
a
Venezia
quanto
avrebbe
desiderato.
Il
pre
c
i
p
i
t
a
re
degli
eventi
l’ha
infatti
costretto
a
ra
g
g
i
u
n
g
e
re
rapidamente
la
Russia.
Il
3
agosto
è
già
a
Cracovia,
dove
aveva
appuntamento
con
il
re
polacco
Augusto
i
i,
detto
“il
forte”.
Y Resta
da
capire
perché
Pietro
il
Grande
realizza
e
compie
un
viaggio
a
Venezia,
dove
evidentemente
aveva
desiderio
di
recarsi,
ma
in
assoluto
incognito.
Già
uno
storico
russo
di
metà
Ottocento,
Nicolaj
Ustrialov,
ha
rivelato
le
motivazioni,
con
qualche
buon
fondamento,
in
un
libro
in
russo
del
1858,
il
cui
titolo,
in
italiano,
è
L
a
storia
del
regno
di
Pietro
il
Grande.
Le
trattative
con
il
governo
austriaco
per
u
n’alleanza
militare
contro
la
Tu
rchia
non
avevano
ottenuto
successo.
Alla
delegazione
russa
era
chiaro
che
la
posizione
di
Venezia
sarebbe
stata
a naloga
a quella
d i
Vienna.
In
questa
situazione
p olitica,
non
era
possibile
aspettarsi
risultati
dalla
visita
a
Venezia.
Ma
nello
stesso
tempo,
Pietro
il
Grande
voleva
vedere
la
famosa
città
di
San
M
a
rco,
e
il
primo
punto
del
suo
interesse
era
l’Arsenale,
allora,
come
oggi,
assolutamente
mitico
(fig.
9).
La
visita
in
incognito
gli
ha
concesso
la
possibilità
di
non
perd
e
re
tempo
in
tutte
le
cerimonie
17
18
intrinseche
a u n
s oggiorno
u fficiale,
e d i
v edere
s oltanto
i l uoghi
d i
suo
i nteresse.
P er
q uesto
Menscikov,
è n ominato
capo
u fficiale
d ella
delegazione
russa,
mentre
lo
zar
resta
nascosto
tra
le
“sette
persone”
del
viaggio,
senza
un
nome
preciso.
Bisogna
notare
che,
anche
d
u
rante
un
viaggio
con
la
Grande
Ambasceria,
questo
sì
ufficiale,
Pietro
i l
G rande
usa
i l
no me
d i
u n
c erto
P etr
M ikhailov.
E l o
p seudonimo
gli
permette
di
lavora
re
come
un
semplice
falegname
nei
cantieri
navali
di
Olanda
e
I nghilterra.
Sembra
che
a
un
s imile
e
s
c
am
o
t
a
g
e Pietro
il
Grande
abbia
fatto
ricorso
anche
durante
la
visita
a
Venezia.
Del
resto,
molto
tempo
dopo,
il
futuro
zar
Paolo,
sempre
in
visita
a
Venezia,
riceverà
tutti
gli
onori
ufficiali,
ma
viaggerà
protetto
dal
nome
di
“Conte
del
Nord
”
.
Y Non
abbiamo
informazioni
su
quanto
Pietro
i vede
a
Venezia.
Senza
dubbio,
visita
l’Arsenale,
che
aveva
attirato
la
sua
attenzione.
Forse,
anche
alcune
chiese.
Il
viaggio,
per
le
necessità
di
cui
abbiamo
detto,
si
rivela,
rispetto
alle
attese
e
alle
speranze,
decisamente
troppo
corto:
forse,
appena
due
notti
e
un
giorno.
Nonostante
questo,
il
breve
soggiorno
a
Venezia
è
sufficiente
allo
zar
per
ricavare
un’impressione
generale
di
questa
straordinaria
città,
e
ricordarla
poi
per
tutta
la
vita.
Y Da
quanto
detto,
derivano
alcune
importanti
conseguenze.
Si
accetta,
normalmente,
che
la
planimetria
di
San
Pietroburgo
sia
influenzata
dalla
profonda
conoscenza
che
Pietro
il
Grande
possedeva
di
Amsterdam.
Ma
oggi,
questo
assunto
può
essere
messo
in
discussione.
Venezia,
con
l e
sue
isole
e
i
canali,
con
la
sua
posizione
geografica
unica,
è
senz’altro
tenuta
in
considerazione
dura
n
t
e
la
fondazione
e
la
costruzione
di
San
Pietroburgo;
sembra
che,
per
edificarla,
lo
zar
si
sia
basato
sulle
proprie
personali
impre
s
s
i
o
n
i
.
E
a
Venezia
ha
sicuramente
appreso
molto;
e
da
Venezia
ha
tra
t
t
o
,
a
l
t
rettanto
sicuramente,
una
profonda
ispirazione.
La
veduta
della
larga
Neva
che
divide
la
città
richiama
infatti
alla
memoria
il
pan
o
rama
del
Bacino
di
San
Marco.
E
la
coincidenza
è
ancora
più
palese
se
si
osserva
la
pianta
del
centro
di
San
Pietroburgo
rovesciata
(figg.
10-11).
La
Lungoneva
Dvorzovaja
appare
molto
simile
alla
Riva
degli
Schiavoni,
che
comincia
dal
Palazzo
Ducale
come
la
Lungoneva
dal
Palazzo
d’Inverno
(fig.
12).
L’isola
Pe
t
r
o
g
ra
d
s
k
a
j
a
occupa
la
posizione
opposta
rispetto
al
fulcro
della
città:
un
contesto
simile
alla
Giudecca,
a
Venezia.
Vicino,
si
trova
l’isola
della
L
e
p
re:
co me
l’isola
di
San
Gio rgio,
in
laguna,
è
c oronata
dall’alto
campanile
della
cattedrale
dei
Santi
Pietro
e
Paolo:
sarà
solo
un
caso
che
a San
Giorgio,
di
fronte
al
P alazzo
D ucale
(come
a
S an
P i
e-
7.
Grigory
Musikiysky,
Ritratto
di
Aleksandr
Menscikov,
1709,
miniatura
in
smalto
su
rame,
San
Pietroburgo,
Museo
dell’Ermitage.
Grigory
Musikiysky,
Portrait
of
Alexandr
Menshikov,
1709,
enamelled
copper
miniature,
St
Petersburg,
Hermitage
Museum.
©
The
State
Hermitage
Museum,
St
Petersburg.
troburgo
di
fronte
al
Palazzo
d’Inverno),
una
chiesa
altre
t
t
a
n
t
o
imponente
r ispetto
al
pa norama
esistesse,
q uando
Pietro
i visita
la
città
lagunare,
da
quasi
un
secolo?
Infine,
l’isola
Vasil’evskij,
con
sua
famosa
punta,
assomiglia
a
Dorsoduro
e
alla
punta
della
Dogana.
Sem bra
che,
all’inizio,
la
coincidenza
f osse
ancora
più a ppariscente,
perché,
nella
città
dello
zar,
i
primi
palazzi
imperiali
erano
più
lontani
dall’Ammiragliato,
cioè
dove
ora
si
trova,
opera
di
Q
u
a
renghi,
i l
T eatro
dell’Ermitage.
Così,
l a
somiglianza
dell e
po sizioni
tra
piazza
Dv orzovaja
a
San
Pietroburgo,
e
piazza
Sa n
Ma rco
a
Venezia
era
ancora
più
evidente.
Se
questa
nostra
analisi
è
c
o
r
retta,
e
P ietro
i ha
davvero
vi sitato
Venezia
nel
1698,
c ome
tutti
i
documenti
disponibili
lasciano
supporre,
allora,
tutte
queste
coincidenze
non
sembrano
davvero
più
occasionali,
o
casuali.
Con
ogni
probabilità,
lo
stesso
fondatore
della
città
aveva
originariamente
già
previsto
la
gloria
di
“Venezia
del
N
o
rd”
che
ora
ammanta
San
Pi
e
t
r
o
b
u
r
g
o
.
Y Un
ulteriore
argomento
in
favore
della
proposta
deriva
da
alcuni
testi
di
visitatori
stranieri,
giunti
a
San
Pietroburgo
quando
ancora
era
in
vita
Pietro
i
(fig.
13).
Così,
un
ambasciatore
inglese,
Charles
Witwort,
testimonia
che
verso
il
1710
lo
zar
esprimeva,
già
allora,
l’opinione
che,
con
il
tempo,
San
Pietroburgo
sarebbe
potuta
essere
«una
seconda
Amsterdam,
o
una
seconda
Venezia»:
lo
scrive
in
un
libro,
finalmente
edito
anche
in
Russia
nel
1988.
Y Un
altro
viaggiatore,
ma
stavolta
francese,
Aubry
de
la
Motraye,
che
era
a
San
Pietroburgo
nel
1726,
cioè
subito
dopo
la
morte
di
Pietro
il
Grande,
osserva
giustamente
che
l’Ammiragliato
(fig.
14)
è
costruito
ad
imitazione
dell’Arsenale
di
Venezia:
forse
anche
con
l’uso
della
pianta
dell’Arsenale;
e
aggiunge
che
lo
zar
ha
introdotto
nel
Paese
tutto
ciò
che,
di
migliore
e
più
utile,
aveva
visto,
o
ascoltato:
lo
scrive
in
un
libro
edito
nel
1732
a
Londra,
a
L’Aja
e
a
Dublino.
Infine,
Christian
Friedrich
Weber,
residente
del
duca
di
Braunschweig
in
Russia,
dice,
riferendosi
all’autunno
1718:
«Ricordo
le
parole
del
principe
Menscikov,
il
quale
affermava
che
Pietroburgo
è
una
seconda
Venezia…».
Per
potersi
concedere
una
simile
affermazione
Menscikov,
che
era
governatore
della
città
nel
1716,
doveva
almeno
avere
qualche
immagine
di
Venezia.
E
se
l’aveva
visitata
insieme
a
Pietro
il
Grande,
allora
la
sua
osservazione
diventa
del
tutto
logica.
Quasi
un
bel
brano
di
vita
vissuta.
19
20
two
nights
incognito,
the
analogous
maps
of
venice
and
his
city
also
thanks
to
a
secret
trip
peter
i
uses
venice
as
a
model
for
his
new
city
Sergej
Androsov
8.
Tobias
Lengkhardt
e
Hans
Georg
i Brenner,
Farmacia
portatile
usata
da
Pietro
I durante
le
sue
campagne
militari,
eseguita
ad
Augsburg
verso
il
1615,
San
Pietroburgo,
Museo
dell’Ermitage.
Tobias
Lengkhardt
and
Hans
Georg
i Brenner,
Portable
Pharmacy
used
by
Peter
I
During
his
Military
Campaigns,
undertaken
at
Augsburg
in
c.
1615,
St
Petersburg,
Hermitage
Museum.
Y At
the
root
of
the
birth
of
St
Petersburg
there
was
most
probably
an
all
but
secret
trip
–
that
of
Peter
the
Great
to
Venice
in
July,
1698.
Many
feel
that
the
tsar
took
Amsterdam,
another
“water
city”,
as
his
model
for
the
future
Russian
capital.
But
anyone
visiting
Ams
t
e
rdam
soon
realises
that
its
urban
structure
is
quite
different
from
the
plan
of
Peter
the
Great’s
creation
(fig.
1).
A
few
years
ago,
I
maintained
that
the
prototype
for
St
Petersburg
was,
in
fact,
Ve
n
i
c
e
,
which
the
tsar
had
secretly
visited
one
night
in
July,
1698.
I
spoke
about
this
at
two
conferences,
though
very
few
members
of
the
variegated
panorama
of
scholars
were
then
involved
in
this
area
of
res
e
a
rch,
and
the
accounts
of
this
debate
are
unfortunately
still
only
available
in
Russian.
Now,
thanks
to
new
arguments
that
have
been
put
forward
to
maintain
Peter’s
almost
certain
trip
to
Venice,
we
can
bring
new
details
to
this
theme.
Y It
must,
however,
be
stated
that
the
situation
is
rather
paradoxical:
Italian
historians
maintain
that
the
tsar
definitely
visited
Venice
in
late
July,
1698,
but
they
gloss
over
the
fact
that
the
vast
army
of
Russian
historians
do
not
consider
this
trip
to
have
taken
place.
The
documents
pertaining
to
the
young
tsar’s
presumed
visit
to
Venice
have
been
familiar
to
historians
for
almost
100
years,
and
the
merit
for
their
publication
goes
to
the
Russian
historian
Evgenij
Smurlo
(1853-1934).
Professor
at
the
University
of
Yuriev
(in
Estonia’s
Tartu,
formerly
Derpt),
the
well-known
historian
Smurlo
began
to
work
on
the
relations
between
Italy
and
Russia
in
the
1890s,
using
Italian
archives
for
his
research.
Some
of
his
articles,
a
virtually
scientific
report
on
the
trip
to
Italy,
were
published
by
the
University
of
Yuriev
journal.
Not
long
after
this,
in
1903
to
be
precise,
and
that
is
over
a
century
ago,
Smurlo
published
a
fundamental
work,
whose
title
was
in
Russian
and
French:
Recueil
des
documents
relatifs
au
rigne
de
l’Empereur
Pierre
le
Grand.
1693-1700.
It
was
apparently
the
first
of
a
series
of
broader
studies,
which,
however,
were
never
completed.
Another
important
work,
on
the
opinion
the
tsar’s
contemporaries
had
of
Peter
the
Great,
was
pub-
21
22
lished
in
1912.
In
1903,
Smurlo
was
appointed
re
p
resentative
of
the
Russian
Academy
of
Sciences
in
Rome,
at
the
Vatican
Archives.
He
published
various
articles
on
the
relations
between
the
two
countries
between
the
16th
and
18th
centuries,
and
was
particularly
intere
s
t
e
d
in
the
history
of
the
Catholic
church
in
the
Russian
Empire.
After
the
1917
Re volution,
he
ne ver
r eturned
to
Russia,
and
taught
at
t he
Russian
University
in
Prague
until
his
death
in
1934.
Y Oddly
enough,
his
1903
book
remained
virtually
unknown
to
historians
working
on
the
era
of
Peter
i.
In
a
nutshell,
the
book
p
resents
a
selection
of
documents
on
Russia
discovered
by
Smurlo
in
the
Italian
archives.
The
were
published
in
their
original
Italian
and
Latin,
with
barely
a
comment
or
note.
This
seems
to
explain
why
Russian
historians
have
made
little
use
of
his
book,
and
the
Russian
title
in
Cyrillic
script
seems
to
have
deterred
Italian
scholars.
The
documents
pertaining
to
the
tsar’s
mysterious
trip
to
Venice,
held
at
the
State
Archives
in
Venice
(Fondo
degli
Inquisitori
di
Stato),
were
published,
with
virtually
no
notes,
over
100
years
ago
by
Smurlo
in
his
R
e
c
e
u
i
l.
But
even
before
this,
in
his
re
p
o
r
t
on
his
tr ip
to
Italy
in
189 7,
Smurlo
had
men tioned
P eter
i’s
trip
to
Venice
as
“a
curious
example
of
an
error”
i n
a
vol ume
published
by
the
University
of
Yuriev
in
1898.
And
this
is
the
opinion
that
all
Russian
historians
assumed
as
definitive.
According
to
tra
d
i
t
i
o
n
a
l
i
n
t
e
r
p
retations,
the
young
tsar
was
on
his
maiden
voyage
through
Europe
and
in
July
1698,
while
he
was
in
Vienna,
he
was
pre
p
a
r
i
n
g
to
visit
Venice.
However,
a
despatch
from
Moscow
informing
him
of
an
uprising
in
the
ranks
of
the
Streltzi
guards
(which
he
would
later
abolish)
suddenly
forced
him
to
change
his
plans
and
return
to
Russia.
Now,
however,
it
is
possible
to
reconstruct
the
events
of
300
years
ago;
basing
ourselves
on
the
same
documents
published
by
Smurlo,
it
is
possible
to
draw
different
conclusions.
Y The
earliest
information
we
have
on
the
trip
dates
back
to
July
12,
1698,
in
a
report
put
together
by
Carlo
Ruzzini
(figs.
2-3),
the
Venetian
ambassador
to
Vienna.
According
to
the
report,
Peter
i intended
to
spend
about
a
fortnight
in
Venice
with
a
group
of
8-10
friends.
The
Venetian
government
immediately
set
to
work
to
organise
his
stay.
The
four
Pr
o
c
u
rators
of
St
Mark,
Giulio
Giustiniani,
Antonio
Barbarigo,
Federico
Cornaro
and
Fra
n
c
e
s
c
o
Cornaro
(known
as
della
Ca’
Granda),
were
asked
to
finalise
the
plans.
The
visit
to
the
Arsenale
was
pre
p
a
red
on
the
basis
of
the
trip
undertaken
in
1574
by
H enri
i
i
i of
France,
and
also
included
a
visit
to
the
foundry
where
the
city’s
canons
were
built.
The
tsar
9.
Michele
Marieschi,
Veduta
dell’ingresso
dell’Arsenale
di
Venezia,
Milano,
collezione
privata
Michele
Marieschi,
View
of
the
Entrance
to
the
Venice
Arsenale,
Milan,
private
collection
was
to
st ay
at
C a’
F oscari
( figs.
4-5 ),
a nd
a ll
e xpenses
wou ld
be c ove
red
by
the
city
of
Venice.
The
typical
Venetian
entertainments
were
organised
–
a
regatta,
a
boxing
display
(fig.
6),
serenades
and
a
ball
for
noblemen
and
ladies
in
the
Sala
del
Maggior
Consiglio.
However,
the
plans
were
radically
changed
following
a
letter
from
Ruzzini
dated
July
18th.
The
ambassador
writes
that
the
tsar
demanded
to
visit
the
city
incognito.
Even
the
passport
used
for
the
European
trip
(under
the
false
name
of
Pe
t
r
Mikhailov)
was
not
to
be
used,
but
rather
that
of
Alexandr
Menshiko
v
(fig.
7).
Obviously,
the
seven
people
accompanying
the
sovereign
also
had
to
travel
incognito.
Y On
July
24,
Peter
the
Great
m et
Ruzzini
to
reconfirm
his
wish
to
visit
Venice
incognito.
The
tsar
aske
d
for
a
laissez-passer
for
Menshiko
v
and
a
letter
of
recommendation
for
Ruzzini’s
brother,
in
Venice.
The
following
day,
the
ambassador
provided
a
passport
for
Menshikov
(“Mr
Alexander
Minschiof
is
leaving
this
city
of
his
own
volition
and
voyaging
to
Italy
with
seven
persons...”).
On
the
same
day,
Menshikov
withdrew
500
gold
coins
for
travel
expenses,
and
spent
54
gold
coins
and
ten
a
l
t
y
n for
an
accompanier
and
carriage
to
take
the
eight
gentlemen
from
Vienna
to
Venice,
according
to
a
report
by
another
famous
scholar,
Mikhail
Bogoslovskij,
in
Pëtr
Pervyj
(that
is,
Peter
i),
published
in
Moscow
in
1941,
a
five-volume
study
of
the
youth
of
the
tsar,
which
were
not
followed
by
other
volumes
due
to
the
death
of
the
author.
On
July
25
(that
is,
on
July
15
of
the
calendar
then
being
used
in
Russia),
Peter
the
Great
received
a
letter
from
Moscow
detailing
the
Stre
l
t
z
i
revolt.
The
following
day
he
replied
that
he
would
be
returning
to
Moscow
earlier
than
previously
planned
(fig.
8).
However,
according
to
the
official
version,
he
spent
a
few
more
days
in
Vienna;
the
Russian
embassy
in
Vienna
recorded
his
departure
for
Russia
on
July
29.
The
delay
was
due
to
the
fact
that
he
wanted
to
be
present
at
the
reception
planned
by
the
Austrian
emperor
Leopold
i for
the
Russian
embassy
on
July
28.
What’s
more,
the
travel
diaries
of
Peter
i do
not
explain
where
he
spent
those
days.
Nor
do
they
confirm
that
he
was
present
at
the
emperor’s
reception.
Italian
documents,
however,
do
state
that
there
was
a
group
of
“Muscovites”
t
ravelling
from
Vienna
to
Venice
during
those
days.
23
10.
Anonimo,
Mappa
di
San
Pietroburgo,
Norimberga,
1717.
Anon.,
Map
of
St
Petersburg,
Nuremberg,
1717.
24
Y The
earliest
piece
of
news
is
provided
by
the
Palmanova
p
o
d
e
s
t
à
Vincenzo
Ve
n
d
ramin,
who
wrote
to
the
Venetian
doge
on
July
27th:
“At
this
time,
which
is
5
a.m.,
we
r eceive
le tters
fro m
the
highly
esteemed
gentleman
the
Ambassador
to
Vienna,
sent
by
the
hand
of
seven
M uscovite
persons,
who
arrive
i n
a dvance
of t he
T sar
of
M uscovy...”.
Two
days
later,
on
July
29th,
Federigo
Manin,
the
p
o
d
e
s
t
à
and
captain
of
Mestre,
wrote
to
Venice:
“This
evening,
at
around
midnight,
Carlo,
who
lives
in
Sant’Apostolo
in
our
Dominance,
arrived
at
this
our
ferry
banks,
and
aske
d
for
two
small
boats
for
eight
Muscovites,
who
had
arrived
in
Tre
v
i
s
o
from
Vienna...”.
The
otherwise
unknown
Carlo
was
given
no
boats.
However,
he
refused
to
give
in,
and
continued
w ith
ot her
d emands:
“A nd
he
f urther
enquired
whether
anything
had
been
pre
p
a
red
in
our
land
for
the
prince
of
Muscovy”.
Despite
further
refusals,
Carlo
managed
to
cross
the
lagoon
an d
r each
V enice
wi th
h is
company.
It
is
very
likely
that
this
“Carlo”
was
the
accompanier
engaged
by
Mens
h
i
kov
in
Vienna
for
the
trip
to
Venice.
These
documents,
theref
o
re,
are
rather
significant.
According
to
the
pass
issued
by
Ruzzini
in
Vienna,
the
trip
was
to
be
undertaken
by
eight
Muscovites
(Mens
h
i
kov,
along
with
seven
gentlemen),
which
corresponds
perfectly
to
M
a
n
i
n’s
letter.
The
Muscovites
asked
for
boats
at
midnight,
and
the
allusion
to
the
visit
by
the
prince
of
Muscovy
is
so
circ
u
m
s
t
a
n
t
i
a
t
e
d
that
it
is
very
unlikely
they
could
have
been
ordinary
people.
Y Further
proof
can
be
found
in
the
notes
held
in
the
archives
of
the
Inquisitori
di
Stato,
in
the
Venetian
state
archives.
These
notes
a
re
not
signed,
but,
considering
the
context,
it
is
obvious
that
they
w
e
re
written
by
a
person
occupying
an
official
position
in
Ve
n
i
c
e
,
and
who
was
reporting
news
obtained
from
a
secret
agent.
Judging
by
the
handwriting,
the
author
of
the
notes
is
most
probably
Niccolò
da
Ponte,
who
was
then
in
charge
of
Venice’s
secret
services
(and
who
was
called
the
“Great
Captain”
or
“Messier”).
He
was
simply
doing
his
job,
and
we
are
justified
in
considering
his
notes
as
official
documents,
especially
those
pertaining
to
his
area
of
competence.
In
1698,
for
example,
he
reports
on
the
private
visit
to
Venice
of
the
D
u
ke
of Mantua,
and
his
secret
meeting
with
a French
ambassador.
11.
La
pianta,
rovesciata,
dell’area
di
San
Pietroburgo
edificata
per
prima:
al
centro,
la
fortezza
dei
Santi
Pietro
e
Paolo
e,
sull’altra
sponda,
l’Ammiragliato,
alla
confluenza
dei
due
rami
della
Neva,
con
il
primo
Arsenale.
This
upturned
map
shows
the
initial
building
site
at
St
Petersburg:
in
the
centre,
Saints
Peter
and
Paul
Fortress,
and,
on
the
opposite
bank,
the
Admiralty,
built
where
the
two
branches
of
the
Neva
meet,
along
with
the
first
Arsenal.
12.
La
pianta
del
Bacino
di
San
Marco,
a
Venezia;
si
notino
le
simmetrie
con
quella
precedente
della
porzione
centrale
di
San
Pietroburgo.
Map
of
St
Mark’s
Basin,
Venice;
note
the
symmetrical
correspondences
with
the
preceding
map
of
the
central
area
of
St
Petersburg.
25
13.
Bartolomeo
Carlo
Rastrelli,
Busto
di
Pietro
I,
1723-1729,
bronzo,
San
Pietroburgo,
Museo
dell’Ermitage.
Bartolomeo
Carlo
Rastrelli,
Bust
of
Peter
I,
1723-29,
bronze,
St
Petersburg,
Hermitage
Museum.
26
Y The
first
note
is
dated
July
16,
1698,
and
does
not
appear
to
deal
directly
with
the
trip
in
question:
“I
had
my
informers
undertake
the
most
painstaking
investigation
into
the
aforementioned
Greek,
and
they
entered
into
one
of
the
houses
inhabited
by
the
Muscovite
princes,
Pietro
Galizini,
Giuro
Giuro,
Gregorio
and
the
general
Basilio
Poetroiz
Seremet”.
The
“Muscovite
princes”
mentioned
here
are,
without
a
doubt,
members
of
the
nobility
who
came
to
Venice
to
study
foreign
languages
and
science
in
June
1697.
They
were
most
probably
Petr
(Pietro)
Golizyn,
Jurij
and
Grigorij
Trubetskoy
and
Vasilij
Seremetev,
the
brother
of
the
famous
Boris
Seremetev
(who
later
became
a
Russian
field
marshal).
Boris
Seremetev
was
at
that
time
in
Venice,
having
just
returned
from
a
trip
through
Italy
and
awaiting
orders
from
Peter
i.
In
other
words,
the
“confidant”
who
provided
the
information
was
in
direct
contact
with
the
Russian
nobles
who
were
living
Venice
and
liaised
with
the
Russian
embassy
in
Vienna.
It
is
therefore
not
surprising
that
the
note,
written
just
prior
to
the
official
announcement,
states
that
the
tsar
would
be
coming
to
Venice
“with
only
six
gentlemen”.
This
is
why
I
think
it
is
important
to
cross-reference
this
with
the
eyewitness
accounts
the
same
agent
supplies
soon
after.
In
fact,
the
news
is
gleaned
from
the
“Muscovites”
who
personally
knew
the
tsar,
and
who
are
very
unlikely
to
have
misunderstood
what
was
going
on.
Y The
following
note
by
Niccolò
da
Po
n
t
e
(dated
July
29
and
definitely
based
on
the
report
supplied
by
the
same
agent)
is
there
f
o
re
even
more
important:
“The
Tsar
arrived
on
Friday
evening
and
went
to
t he
h ouse
of
Mon sieur
Zorzi
Greco
in
San
Zuane
Nuovo,
and
left
the
house
with
a
friend
dressed
in
Slavic
garb.
His
general
will
be
going
to
Mestre
today,
to
meet
him
and
his
seven
gentlemen
who
arrived
in
Venice
before
the
Tsar”.
It
would
be
legitimate
to
suppose
that
Niccolò
da
Po
n
t
e
may
not
initially
have
given
much
credence
to
this
sensational
news
and
there
f
o
re
sent
his
own
informer
to
verify
the
news.
That
the
information
had
in
fact
been
checked
can
be
seen
from
an
undated
note
that
most
certainly
refers
to
that
same
day:
“My
informer
returned
and
swore
on
his
own
life
that
the
Tsar
is
in
Venice
in
the
already-mentioned
home
of
E.E.V.V.,
and
this
evening
he
will
be
leaving
for
Conegliano”.
All
these
notes
add
up
to
one
thing:
it
is
absolutely
plausible
that
Peter
the
Great
left
Vienna
on
July
26
and,
after
a
short
trip,
arrived
in
Venice
during
the
night
of
July
28,
precisely
when
the
Russian
voyagers
mentioned
in
the
first
note
left
Venice
for
Mestre
.
Y The
last
document
d ealing
w ith
Peter
i’s
visit
t o
V enice
is
dated
July
30.
And
it
very
likely
refers
to
the
moment
when
he
left
the
city:
“ The
T sar,
dr essed
i n
the S lavic
fashion,
s poke
at length
wi th
his
general
today,
and
then,
along
with
his
interpreter,
all
thre
e
went
to
Santa
Maria
Formosa,
looking
back
all
the
time
to
make
s
u
re
nobody
was
following
them.
Such
is
the
news
gleaned
by
my
confidant,
and
such
I
humbly
submit
to
E.E.
V.V.”
The
Russian
g
e
n
e
ral
m entioned
is p robably
Bo ris
Seremetev,
w ho
undertook
a
trip
to
Italy
and
Malta.
He
arrived
in
Venice
on
July
10,
awaiting
news
of
Peter
i.
The
Italian
documents
of
the
period
always
re
f
e
r
to
this
nobleman
as
a
general.
As
for
the
interpreter,
it
is
like
l
y
that
it
was
Pëtr
Po
s
t
n
i
kov,
who
had
studied
medicine
at
the
University
of
P adua,
a nd
who
had
arrived
in
V enice
a
few
years
before
the
tsar’s
trip.
Basing
ourselves
on
all
the
information
available,
Peter
the
Great
was
unable
to
remain
in
Venice
for
as
long
as
he
had
originally
wanted.
Events
in
Russia
forced
him,
in
fact,
to
leave
hurriedly
for
Russia.
On
August
3
he
was
already
in
Kra
ko
w
,
w
h
e
re
he
had
an
appointment
with
the
Polish
king
August
i
i,
known
as
“the
strong”.
Y The
one
question
still
to
be
addressed
is
why
Peter
i came
to
Venice,
w here
he
obviously
g reatly
desired
to g o,
b ut
incognito.
A
mid-19th
century
Russian
historian,
Nicolaj
Ustrialov,
however,
gave
well-founded
reasons
for
this
visit
in
a
book
published
in
1858,
the
Italian
title
of
which
is
La
storia
del
regno
di
Pietro
il
Grande
(lit.
tr.:
History
of
the
Reign
of
Peter
the
Great).
Negotiations
with
the
Austrian
government
concerning
a
military
alliance
against
the
Turks
had
not
gone
well.
The
Russian
delegation
was
a
w
a
re
that
Venice’s
position
was
probably
similar
to
Vi
e
n
n
a
’
s
.
Considering
this
political
situation,
it
would
have
been
unlike
l
y
that
anyone
expected
concrete
results
from
a
visit
to
Venice.
But
at
the
same
time,
Peter
the
Great
wanted
to
see
the
famous
city
of
St
Mark,
and
most
importantly
the
Arsenale
which,
then
as
now,
is
absolutely
mythical
(fig.
9).
His
incognito
visit
allowed
him
to
avoid
all
t he
pomp
and
ceremony
inherent
in
a n
o fficial
state
visit;
he
could,
in
other
words,
visit
only
those
places
he
was
interested
in.
This
explains
why
Menshikov
was
nominated
official
27
28
head
of
the
Russian
delegation,
while
the
tsar
was
simply
one
of
the
anonymous
“seven
people”
accompanying
him.
It
must
be
noted
that
Peter
the
Great
also
used
the
name
of
a
certain
Pe
t
r
Mikhailov
during
an
official
trip
with
the
Great
Embassy.
This
same
pseudonym
was
used
to
allow
him
to
work
as
a
simple
carpenter
in
the
Dutch
and
English
shipbuilding
yards.
It
would
seem
that
Peter
i used
a
similar
ploy
during
his
visit
to
Ve
n
i
c
e
.
What’s
m ore,
quite
some
ti me
l ater,
the f uture
T sar
Paul
i was
o ff
e
red
all
the
trappings
of
an
official
state
visit
to
Venice,
but
he
came
under
the
protective
pseudonym
of
“Count
of
the
North”.
Y We
have
no
information,
however,
on
what
Peter
i saw
while
he
was
in
Venice.
He
almost
certainly
would
have
visited
the
Arsenale,
which
he
had
been
interested
in.
And
probably
even
a
few
churches.
The
trip
was
necessarily
all
too
brief
(perhaps
no
more
than
two
nights
and
one
day)
because
of
the
political
situation
in
Russia.
Despite
this,
his
brief
Venetian
sojourn
was
enough
to
allow
him
to
form
a
general
impression
of
this
extraordinary
city,
which
he
would
remember
for
his
entire
life.
Y T
h
e
re
are
important
consequences
to
the
events
we
have
described.
It
is
normally
accepted
that
the
layout
of
St
Petersburg
was
influenced
by
Peter
i’s
profound
familiarity
with
Amsterdam.
But
this
assumption
is
now
being
questioned.
Venice,
with
its
islands,
canals
and
unique
geographical
position,
was
undoubtedly
borne
in
mind
during
t he
f ounding
and
construction
o f
St
Petersburg,
a nd
it
would
seem
that
the
tsar
actually
based
himself
on
his
own
personal
i
m
p
ressions.
H e
certainly
learned
much
w hile
he
w as
i n
Venice,
and
it
is
very
likely
that
he
was
profoundly
inspired
by
the
city.
The
wide
Neva
River
that
divides
the
city
recalls
St
Mark’s
Basin.
And
the
analogy
is
e ven
more
apparent
i f
you
turn
a
map
of
St
P etersburg
upside
down
(figs.
10-11).
The
Dvorzovaja
along
the
banks
of
the
Neva
is
very
similar
to
the
Riva
degli
Schiavoni,
which
starts
at
the
Ducal
Palace
just
as
the
Dvorzovaja
begins
at
the
Winter
Palace
(fig.
12).
Pe
t
r
o
g
radskaja
island
occupies
a
position
that
is
diametrically
opposite
the
fulcrum
of
the
city,
just
as
the
Giudecca
does
in
Ve
n
i
c
e
.
Nearby
there
is
Hare
Island,
just
like
the
island
of
San
Giorgio
in
the
Venetian
lagoon.
It
is
crowned
by
the
lofty
bell
tower
of
the
St
Pe
t
e
r
and
Paul
Cathedral.
Is
it
merely
coincidental
that
on
San
Giorgio,
facing
the
Ducal
Palace
(just
as
in
St
Petersburg,
in
front
of
the
Wi
nter
Palace),
there
was
an
equally
imposing
church
when
Peter
i v
i
s
i
ted
the
city?
Finally,
Vasil’evskij
island,
with
its
famous
point,
is
evocative
of
Dorsoduro
and
its
point
at
the
Dogana.
It
would
seem
14.
L’Ammiragliato
di
San
Pietroburgo,
con
il
primo
Arsenale,
in
un’incisione
di
inizio
Settecento.
The
Admiralty,
St
Petersburg,
with
the
first
Arsenal,
in
an
early
18th-century
engraving.
that
the
similarities
were
even
more
striking
in
the
early
stages,
as
the
first
imperial
palaces
in
St
Petersburg
were
further
from
the
Admiralty,
that
is
where
Quarenghi’s
Hermitage
Theatre
is
now
situated.
Thus
the
similarity
between
the
positioning
of
Dvorzovaja
Ploshchad
in
St
Petersburg
and
St
Mark’s
Square
in
Venice
was
even
more
striking.
If
our
analysis
is
correct
and
Peter
i did
in
fact
visit
Venice
in
1698
as
the
documents
seem
to
indicate,
then
all
these
coincidences
would
no
longer
be
such.
In
all
likelihood,
Peter
i,
the
founder
of
St
Petersburg,
had
already
planned
the
glory
of
this
“
Venice
of the
North”.
Y Further
evidence
in
favour
of
our
thesis
can
be
derived
from
foreign
visitors
to
St
Petersburg
while
Peter
i (fig.
13)
was
still
alive.
The
British
ambassador,
Charles
Witwort,
thus
wrote
(in
a
book
that
was
finally
published
in
Russian
in
1988)
that
in
around
1710
the
tsar
expressed
the
opinion
that,
with
time,
St
Petersburg
might
become
“a
second
Amsterdam,
or
a
second
Ve
n
i
c
e
”
.
Y Another
traveller,
the
Frenchman
Aubry
de
la
Motraye,
who
was
in
St
Petersburg
in
1726
just
after
the
death
of
Peter
i,
rightly
observes
in
a
book
that
was
published
in
London,
the
Hague
and
Dublin
in
1732,
that
the
Admiralty
(fig.
14)
was
built
as
an
imitation
of
Venice’s
Arsenale,
perhaps
even
using
a
map
of
the
Arsenale.
He
also
adds
that
the
tsar
brought
to
Russia
the
best
and
most
useful
of
everything
he
had
seen
or
heard
while
abroad.
And
finally,
Christian
Friedrich
Weber,
residing
with
the
Duke
of
Braunschweig
in
Russia,
has
the
following
to
say
in
reference
to
the
autumn
of
1718:
“I
remember
the
words
of
Prince
Menshikov,
who
affirmed
that
St
Petersburg
is
a
second
Venice...”.
Menshikov,
who
was
governor
of
the
city
in
1716,
would
not
have
been
able
to
make
such
an
observation
unless
he
had
had
at
least
some
image
of
Venice.
And
if
he
had
visited
the
city
along
with
Peter
i,
then
his
observation
would
appear
to
be
completely
logical.
A
citation
of
something
he
had
actually
seen
with
his
own
eyes.
29
due
secoli
di
rapporti
con
la
serenissima
e
infinite
curiosità
come
gli
artisti
della
laguna
riempiono
di
opere
le
residenze
della
nuova
città
Fabio
Isman
1.
Francesco
Bertos,
La
lotta
dei
Lapiti
contro
il
Centauro,
San
Pietroburgo,
Museo
dell’Ermitage.
La
scultura
è
trasferita
nel
1722
nell’allora
capitale
russa
da
Savva
Lulich
Vladislavich
Ragusinskij
(cioè
il
Raguseo,
di
Ragusa),
inviato
a
Venezia
da
Pietro
i,
e
posta
nella
grotta
del
Giardino
d’Estate,
dove
rimane
almeno
fino
al
1801.
Francesco
Bertos,
The
Battle
of
Lapiths
and
Centaur,
St
Petersburg,
Hermitage
Museum.
The
sculpture
was
moved
to
the
then
Russian
capital
in
1722
by
Savva
Lulich
Vladislavich
Ragusinskij
(i.e.
“the
man
from
Ragusa”),
Peter
i’s
envoy
to
Venice,
and
placed
in
the
grotto
of
the
Summer
Garden,
where
it
remained
until
at
least
1801.
Y Tra
i
tanti
p
o
r
t
o
l
a
n
i di
cui
i
navigatori
della
Serenissima,
e
non
solo,
si
servivano
per
perc
o
r
re
re
il
mare
dell’Orbe
Te
r
r
a
r
u
m,
c’è,
in
33
C
a
r
t
e larghe
e
lunghe
mezzo
metro,
l’Atlante
del
mondo
che
Battista
Agnese
realizza
nel
1553,
già
in
biblioteca
Donà
delle
Rose
e
o
ra
al
Museo
Correr;
altre
C
a
r
t
e di
Agnese
le
possedeva,
ad
esempio,
anche
Giovanni
Battista
Giustinian.
L’ottava
della
serie,
datata
1 °
settembre
1 553,
co mprende
l ’Europa
settentrionale
e
cent
rale;
è
arricchita
da
effigi
di
sovrani,
tra
cui
Filippo
i
i di
Spagna
e
Giulio
i
i
i Ciocchi
del
Monte,
papa
per
cinque
anni,
fino
al
1555.
La
carta
geografica
(fig.
2)
è
piena
di
approdi
e
riferimenti
in
tutto
il
Mediterraneo
e
per
tutta
l’Europa
occidentale,
Gra
n
B
retagna
e
Irlanda
incluse;
assolutamente
essenziale,
invece,
quasi
schematica,
dall’Olanda
in
poi
(fig.
3).
Erano
rotte
meno
abituali,
allora,
per
i remi
della
Penisola.
Tuttavia,
i l
grande
delta
in
fondo
a cu i
so rgerà
San
P ietroburgo
esiste
già;
e
l e
i sole
a ntistanti,
anche
la
fortezza
di
Kronstadt,
sono
ben
delineate.
Segno
che
non
erano
ignote
alla
Serenissima.
Fra’
Paolino
a
inizio
Tre
c
e
nto
aveva
già
realizzato
il
Chronicon
a
mundi
initio,
suo
capolavoro;
ma
due
secoli
dopo,
la
conoscenza
e
la
tecnica
cartografica
erano
superiori.
Ad
esempio
Agnese,
celebre
genovese
del
x
v
i secolo
di
cui
restano
circa
40
atlanti
(e
il
Museo
Correr
ne
con serva
mezza
dozzina
di
opere,
studiate
anche
da
Susanna
Biadene),
«passa
da
una
concezione
mediterraneo-centrica»
a
«praticabili
certezze
sull’esistenza
di
arcipelaghi
lontani
e
altri
territori».
Y Compiamo
un
balzo
di
150
anni:
il
13°
o
14°
figlio
dello
Zar
Alessio
(le
fonti
sono
contraddittorie),
Pietro
i giustamente
detto
“il
Grande”,
il
27
maggio
1703
fonda
la
sua
città
dove
la
Neva
a
p
re
il
delta
(fig.
4).
Pone
un
paio
di
cannoni
nel
luogo
che
sarà
la
fortezza
di
Pietro
e
Paolo,
inizialmente
in
legno,
embrione
di
una
città
«premeditata»,
come
scrive
Dostoevskij,
che
deriva
il
nome
non
dallo
zar
bensì
dall’apostolo
(incrocio
di
tre
lingue:
il
s
a
n
c
t
u
s latino,
la
p
e
t
r
a g
reca,
il
B
u
r
g tedesco);
e
si
ispira
palesemente
alla
Serenissima,
in
cui
lo
zar
stesso
compie
anche
un
misterio-
31
2-3.
Battista
Agnese,
L’Europa
settentrionale
e
centrale,
carta
geografica
dall’Atlante
del
mondo,
1553,
in
33
carte
già
nella
biblioteca
Donà
delle
Rose,
ora
a
Venezia,
Museo
Civico
Correr,
intero
e
particolare
con
l’area
nord-orientale
e
San
Pietroburgo.
Battista
Agnese,
Northern
and
Central
Europe,
map
from
Atlante
del
mondo (the
world
atlas),
in
33
“charts”,
1553,
originally
in
the
Donà
delle
Rose
library,
Venice,
Museo
Civico
Correr,
overall
view
and
detail
of
northeastern
area
and
St
Petersburg.
32
so
viaggio
(ne
ha
parlato
qui
Sergej
Androsov).
La
costruzione
è
improvvisata:
«In
un
mese
ciò
per
cui
sarebbe
occorso
un
anno»,
spiega
Vissarion
Belinskij,
grande
critico
d’inizio
Ottocento;
e
dove
er ano
so lo
pa ludi,
«la
città
cr ebbe
no n
di gi orno
i n
gi orno,
ma
di
ora
in
ora»:
un
fatto
senza
precedenti.
Sarà
dim
o
ra
degli
zar
fino
al
1918;
teatro
della
grande
musica
(da
Paisiello
a
Cimarosa,
e
poi
Chajkovskij,
Rubinstein,
Musorgskij,
Borodin,
Glazunov,
Rachmaninov,
Glinka,
Balakirev,
RimskijK
o
r
s
a
kov,
Ljadov,
Skrjabin,
Pr
o
kofiev,
Shostakovich,
Balanchine,
Djaghilev
–
che
m
u
o
re
ed
è
sepolto
a
Ve
n
ezia
quasi
accanto
a
Stra
v
i
nskij
–,
Petipa,
Nijinskij,
Nureiev,
Baryshnikov;
e
Horowitz,
Sofronisky,
Scialjapin:
ma
non
sono
certo
tutti);
il
luogo
della
rivoluzione
letteraria
russa
(Turgenev,
Gogol,
Tolstoj,
Dostoevskij,
Gorkij,
Puškin,
la
Achmatova,
Mandelstam,
Majakovskij,
Blok,
N
a
b
o
kov,
B rodskij,
che
l a
l aguna,
d a
l ui
vista
simile
a lla
su a
te rra
,
affascina:
e cco,
i nfatti, Fondamenta
d egli
i ncurabili);
la
c ulla
di un ’
a
l
t
ra
rivoluzione;
una
città
votata,
assai
più
di
Mosca,
alle
arti,
anche
le
più
innovative:
e
basti
citare
Larionov,
Goncharova,
Malevich.
Y Isole
come
in
laguna:
110,
collegate
da
oltre
700
ponti,
e
65
canali.
Nella
nuova
capitale,
per
due
secoli,
di
tutte
le
Russie,
da
subito
la
presenza
di
Venezia
è
costante,
notevole,
di
grande
rilievo.
La
via
che
unisce
la
laguna
a
San
Pietroburgo
era
così
frequentata
che
nel
1763
al
confine,
tornando
dalla
nuova
città,
Giacomo
Casanova
s’imbatte
in
Baldassarre
Galuppi,
che
sta
andandoci,
con
due
amici
e
tanto
di
virtuosa,
forse
più
di
nome
che
di
fatto,
al
seguito:
«Quando
gli
dissi
chi
ero,
mi
abbracciò
più
volte».
Un
altro
incontro
lo
descrive
Francesco
Algarotti:
all’Arsenale
di
San
Pietroburgo,
nel
1739,
conosce
un
vecchio
veneziano,
uno
dei
13
m
a
s
t
r
i inviati
nel
1697,
che
nel
1713
aveva
contribuito
a
c
o
s
t
r
u
i
re
la
flotta
delle
galee
con
cui
Pietro
i invade
e
devasta
la
Svezia;
«e
non
picciola
fu
la
mia
maraviglia
a
sentir
parole
che
finivano
in
“a
o”,
a
60
gradi
di
altezza
dal
Po
l
o
»
.
Y Le
galee,
130,
capaci
di
«trasportare
un
esercito
di
30
mila
33
4.
Bartolomeo
Carlo
Rastrelli
e
Andrei
Costantinovich
Nartov,
Bassorilievo
commemorativo
della
fondazione
di
San
Pietroburgo,
bronzo,
1720
circa,
San
Pietroburgo,
Museo
dell’Ermitage.
Bartolomeo
Carlo
Rastrelli
and
Andrei
Costantinovich
Nartov,
Commemorative
Bas-relief
of
the
Founding
of
St
Petersburg,
bronze,
c.
1720,
St
Petersburg,
Hermitage
Museum.
34
uomini»,
dapprima
recavano
ognuna
«il
nome
di
un
pesce
della
Russia,
e
ora
sono
numerate,
come
erano
le
legioni»;
hanno
i
loro
pezzi
d’artiglieria
e
«ogni
fantaccino
impara
egualmente
a
maneggiare
il
remo
che
il
fucile;
così,
senza
tanto
traffico
marittimo,
senza
imbargo,
è
bella
e
trovata
la
ciurma.
Danno
fondo
ogni
notte,
ti
fanno
uno
sbarco
dove
meno
ti
aspetti,
e
vanno
a
predare,
a
correre
il
paese».
A
Pietro
il
Grande,
il
naviglio
stava
a
cuore
(fig.
5);
sempre
Algarotti
vede,
a
Kronstadt,
«una
nave
da
guerra,
forse
la
più
grande
che
sia
ora
sopra
l’acqua,
114
pezzi
di
cannone
tutti
di
bronzo,
ornata
dentro
di
sculture
come
uno
dei
giacchetti del
re»
(giacchetti è
contaminazione
da
piccoli
yacht),
e
un’altra
che
ha
nome
«Anna,
quello
della
regnante
imperatrice»;
di
pezzi
da
fuoco,
la
Anna ne
possiede
60;
alla
fonda,
le
stavano
accanto
la
Caterina,
«nave
favorita
del
Czar,
e
il
Pietro,
fabbricato
su
disegno
del
Czar»
in
persona.
Del
1704
è
la
prima
pietra
dei
cantieri
navali:
dirige
i
lavori
Aleksandr
Menscikov;
l’anno
dopo,
sorge
l’Ammiragliato;
la
prima
nave,
18
cannoni,
è
varata
ad
aprile
1706.
Sotto
il
regno
di
Pietro,
ne
vengono
fabbricate
262,
di
cui
23
corazzate;
ai
lavori,
spesso
sovrintende
lo
stesso
zar.
Che
fonda
dunque
sull’acqua
la
sua
città,
s’interessa
direttamente
alla
flotta
(«una
nazione
che
alcuni
anni
innanzi
non
aveva
neppure
una
scialuppa
nel
Baltico,
divenne
signora
di
quel
mare»,
scrive
Algarotti,
affascinato
soprattutto
dal
«lungarno,
diciam
così,
del
Neva»);
ma
per
crearla,
mutua
il
modello,
perfino
convocando
le
maestranze,
da
Venezia.
Poi,
quasi
una
pena
del
contrappasso,
morrà
di
polmonite:
per
aver
salvato
due
pescatori,
che
stavano
per
annegare
nel
fiume.
Y Dalla
fondazione
di
San
Pietroburgo,
tanti
hanno
perc
o
rso,
avanti
e
indietro,
quel
medesimo
itinerario,
tra
la
laguna
e
la
nuova
città.
Un
grande
slavista
degli
anni
trenta
del
secolo
scorso,
Ettore
Lo
Gatto,
ci
ha
lasciato
un
lavoro
monumentale
sugli
artisti
italiani
in
R ussia,
ripubblicato
da
F inmeccanica
nel
1990.
Ne
cita
197.
Di
molti
manca
qualsiasi
notizia
anagra
f
i
c
a
,
ma
i
veneziani
certi
sono
39.
Cui
vanno
aggiunti
i
musicisti,
i
l
e
t
t
e
rati,
i
diplomatici;
quelli
che
non
soggiornano,
ma
vi
si
recano
brevemente,
o
addirittura
si
limitano
a
spedirvi
le
loro
c
reazioni.
Parlava
veneziano,
per
esempio,
il
soffitto
della
chiesa
grande
nel
Palazzo
d’Inverno,
che
ora
è
l’Ermitage:
quello
contro
cui
l’incrociatore
A
u
r
o
r
a,
ancora
sulla
Neva
quantunque
trasformato
ovviamente
in
museo,
la
notte
del
7
nov
e
m
b
re
1917
indirizza
un
colpo
di
cannone,
che
sarà
prodro-
mo
della
Rivoluzione.
Francesco
Fontebasso
(Venezia
17091769),
allievo
di
Sebastiano
Ricci
e
nel
1768
presidente
dell’Accademia
veneziana,
in
quella
chiesa
dipinge
un’Ultima
Cena
(fig.
6)
e
una
R
e
s
u
r
r
e
z
i
o
n
e:
lo
può
fare,
perché
Giambattista
Ti
epolo,
cui
l’imperatrice
Elisabetta
aveva
pensato,
esige
un
compenso
troppo
c aro,
p are
5.000
zecchini,
per
due
soffitti;
e
p oi
c
’
e
rano
anche
problemi
di
tempi
e
di
trasporto;
la
commissione
è
l’ultimo
atto
di
lei,
alla
vigilia
della
morte.
Poi,
Fo
n
t
e
b
a
sso
e terna
a nche
l ’Incoronazione
d i
C aterina
I
I su
un
a ltro
p
l
a
f
o
n
d,
n ell’aula
grande
dell’Accademia.
Y Per
l’arte
veneziana,
la
Russia,
e
in
modo
particolare
gli
zar
di
San
Pietroburgo,
hanno
un
interesse
antico.
Già
nel
1716,
Pietro
i dà
istruzioni
a
Petr
Ivanovich
Belemisev,
inviato
in
laguna:
«Se
si
vendessero
a
buon
mercato
dopo
la
morte
di
qualcuno
delle
buone
tele,
o
statue,
non
tralasciate
di
acquistarle
per
noi»
(ne
comprerà
70);
e
nello
stesso
anno,
chiede
che
altri
si
«sforzi»
per
«inviare
tra
le
antiche
statue
romane».
Non
solo:
la
moda
delle
sculture
contagia,
fino
a
rilevarne
pure
loro
in
laguna,
anche
due
dei
compagni
d’armi
di
Pietro,
l’ammiraglio
Fedor
Matveevich
Aprkasin
(1661-1728)
e
Mens
c
i
kov,
primo
governatore
di
San
P ietroburgo,
« senza
a scend
e
n
z
e nobiliari,
ma
intraprendente,
astuto,
allegro
e
brillante,
già
venditore
ambulante
di
tortini
caldi,
poi
attendente
dello
zar,
infine
uomo
tra
i
più
importanti
dell’impero»,
come
scrive
Solomon
Volkov
in
San
Pietroburgo,
un
libro
che
è
una
pietra
miliare.
A
Menscikov,
due
anni
dopo
la
morte
di
Pietro
il
Grande,
il
nipote,
Pietro
ii,
farà
finire
i
giorni
in
Siberia,
confiscandogli
tutto.
Y La
“città
di
Pietro”
ha
pochi
architetti
veneziani;
ma,
invece,
molti
scultori
che
lavorano
in
laguna.
Esempio
assoluto
di
pianificazione
urbana
(chi
intende
edificare,
riceve
un
progetto
con
tre
varianti:
per
“il
popolo”,
“i
benestanti”,
“i
notabili”),
San
Pietroburgo
è
creata
da
un
nugolo
di
costruttori,
soprattutto
ita-
35
5.
L’uniforme
da
marinaio
di
Pietro
il
Grande,
prima
metà
del
xviii secolo,
San
Pietroburgo,
Museo
dell’Ermitage.
Peter
i’s
naval
uniform,
first
half
of
the
18th
century,
St
Petersburg,
Hermitage
Museum.
36
liani:
fino
ad
allora,
l’architettura
russa
era
solo
medievale
e
orientale.
Scorrono
i
nomi
del
ticinese
Domenico
Trezzini
(1670-1734),
che
“firma”
anche
la
cattedrale
dei
Santi
Pietro
e
Paolo,
l’università
già
Collegio
dei
Dodici,
il
monastero
di
Aleksander
Nevskij,
e
lavora
ai
Palazzi
d’Inverno
e
d’Estate,
tra
i
primi
in
pietra.
Di
Bartolomeo
Francesco
Rastrelli,
parigino
(1700-1771),
che
segue
in
Russia
il
padre,
fiorentino
(autore
del
volto
in
cera
di
Pietro
i appena
deceduto):
dà
uno
stile
alla
nuova
capitale,
vi
«porta
il
lusso
delle
corti
europee»;
interpreta
«i
modi
introdotti
da
Juvarra
a
Torino,
si
pensi
a
Stupinigi,
o
da
Longhena
a
Venezia»
e
realizza
tantissimo;
dai
Palazzi
d’Inverno
(fig.
7)
e
d’Estate,
o
per
il
principe
Stroganoff
e
il
cancelliere
Michail
Voronzov
(ceduto,
per
anni
disabitato,
divenuto
dei
Cavalieri
di
Malta
e
dell’Ordine
dei
Paggi:
lo
vedremo,
con
tre
soffitti
di
Tiepolo),
al
monastero
Smolnyj
(fig.
8),
dove
Lenin
per
124
giorni
guiderà
la
rivoluzione,
alle
residenze
di
Peterhof
e
Tzarskoe
Selo
(ora
Puškin,
perché
lui
vi
studia).
Del
palermitano
Antonio
Rinaldi
(1710-1794),
che
si
forma
a
Roma
da
Marco
Benefial;
suo
capolavoro
è
il
Palazzo
di
Marmo
(lastre
di
32
tipi
diversi;
dono
di
Caterina
ii al
conte
d’Orlov,
per
12
anni
il
favorito,
che
ne
agevola
l’ascesa
facendone
assassinare
il
marito
Pietro
iii):
nel
cortile,
c’era
l’auto
blindata
di
Lenin,
ma
dal
1994,
un
monumento
ad
Alessandro
iii,
già
in
una
piazza
e
poi
al
museo
russo.
Y Lavorano
Carlo
Ivanovich
Rossi
(1775-1849),
napoletano
pur
se
c’è
chi
lo
pretende
veneziano
o
perfino
russo,
figlio
di
una
ballerina,
“re”
del
neoclassico
all’edificio
e
alla
chiesa
del
Sinodo,
al
Teatro
di
Alessandro,
ai
palazzi
Mikhailovski
e
degli
Stati
Maggiori,
la
piazza
su
cui
s’affaccia
l’Ermitage,
alla
sede
del
Senato;
a
lui
si
deve
il
divieto
di
costruire
oltre
i
23,50
metri,
l’altezza
del
cornicione
del
Palazzo
d’Inverno;
e
la
via
che
ne
reca
giustamente
il
cognome
è
tuttora
definita
la
più
bella
in
città.
E
poi,
altri
ticinesi:
Luigi
Rusca
(1762-1822)
e
Vincenzo
Brenna
(1741-1820),
cresciuto
a
Roma;
del
primo,
la
scuola
dei
Gesuiti,
numerose
caserme
in
città,
anche
per
la
guardia
a
cavallo,
e
la
chiesa
dei
Derelitti;
e
di
Brenna,
il
palazzo
di
Pavlovsk
e
il
castello
di
San
Michele
per
Paolo
i.
Y Gli
unici
architetti
di
San
Pietroburgo
che
abbiano
qualcosa
da
spartire
con
la
Serenissima
sono
Giacomo
Antonio
Domenico
Quarenghi
(1744-1817),
la
cui
moglie
partorisce
in
un’isba
durante
il
viaggio.
È
un
bergamasco
che
rilegge
Palladio:
proget-
ta
un
Teatro
imperiale,
ma
esegue
quello
all’Ermitage,
palesemente
ispirato
all’Olimpico
di
Vicenza:
500
posti,
terminato
nel
1763,
«uno
spazio
così
perfetto
e
compiuto,
da
competere
e
superare
Palladio
e
Scamozzi»,
spiega
Giampiero
Cuppini;
innalza
decine
di
palazzi,
anche
rivedendo
e
completando
quanto
iniziato
da
Rastrelli.
E
Pietro
Gonzaga,
scenografo
ma
non
solo.
Nasce
nel
1751
a
Longarone,
muore
nel
1831
sulla
Neva;
studia
a
Venezia,
da
un
allievo
di
Canaletto;
è
scenografo
alla
Scala
di
Milano,
e
a
fine
Settecento
migra
a
San
Pietroburgo
invitato
dal
principe
Yusupov,
il
cui
sontuoso
palazzo
di
famiglia
è
completamente
riallestito,
dopo
essere
stato,
durante
la
guerra,
perfino
ospedale.
È
tornato
anche
il
delizioso
teatrino
(fig.
9)
e
nella
sala
da
pranzo
al
seminterrato,
dal
1992
è
ricostruito,
in
cera,
l’omicidio
di
Grigorij
Rasputin
(«un
mistico
mugik siberiano
divenuto
monaco,
si
trasforma
nel
personaggio
più
influente
dell’impero;
la
poetessa
Anna
Achmatova
lo
vide
una
volta
in
treno,
e
ne
ricordava
gli
occhi
ipnotici
che
l’avevano
letteralmente
passata
da
parte
a
parte»
dice
Volkov),
cui
qui
provvede
nel
1916,
già
alla
vigilia
della
rivoluzione,
il
padrone
di
casa,
principe
Feliks.
Gonzaga
rimane
un
uomo-chiave
in
una
tra
le
svolte
del
gusto
russo:
il
passaggio
dal
tardo
barocco
al
neoclassico.
Mentre
Aloisio
Lamberti
da
Montagnana,
detto
Aloisio
Nuovo,
a
inizio
del
Cinquecento
aiuto
di
Mauro
Codussi
in
laguna
nella
Scuola
Grande
di
San
Marco
(ora
l’ospedale
civile,
accanto
ai
Santi
Giovanni
e
Paolo),
preferisce
la
Crimea
e
Mosca:
sua,
nell’attuale
capitale
russa,
la
cattedrale
di
San
Michele
al
Cremlino.
Y O
l
t
re
a
Pietro
stesso,
che
introduce
gli
abiti
occidentali
ed
emana
3.000
decreti
(uno
vieta
in
tutto
lo
Stato
di
edificare
in
p
i
e
t
ra,
e
la
riserva
a
San
Pietroburgo),
sono
costoro
a
“fare”
la
nuova
città.
Invece,
i
parchi
e
le
residenze
sono
subito
abbelliti
con
sculture
create
da
veneziani.
Spesso,
artisti
che
godono
di
maggior
fortuna
e
notorietà
qui
che
non
in
patria.
A
molti,
se
non
studiosi,
sono
fo rse
ignoti
i
nom i
di
Pietro
Baratta
(c arra
rese
del
1668,
a
Venezia
dal
1693),
o
di
Giovanni
Bonazza
(Ve
n
e
z
i
a
1
6
4
5
-
Padova
1736)
e
Francesco
Penso
Cabianca
(Venezia
16651737,
assai
attivo
in
Dalmazia);
un
po’
meno
quello
di
Antonio
C
o
r
radini
(Venezia
1688-Napoli
1752):
sua,
in
laguna,
una
famosa
Fe
d
e dal
volto
velato
a
palazzo
Manfrin,
è
tra
i
pochi
internazionalmente
noti,
grazie
alla
Vestale
Tu
c
c
i
a a
Roma,
Palazzo
Barberini,
e
alla
Cappella
Sansevero
di
Napoli.
Ma
non
restano
se
non
nei
manuali
i
fratelli
Giuseppe
e
Paolo
Groppelli
(Venezia
1675-
37
6.
Francesco
Fontebasso,
Ultima
Cena,
già
nella
chiesa
del
Palazzo
d’Inverno,
ora
al
Museo
dell’Ermitage
di
San
Pietroburgo.
Francesco
Fontebasso,
Last
Supper,
originally
in
the
Church
of
the
Winter
Palace,
now
Hermitage
Museum,
St
Petersburg.
38
1735
e
1677-1751);
Orazio
Marinali
(Bassano
del
Grappa
16431720);
Enrico
Merengo,
forse
tedesco,
morto
a
Venezia
nel
1723,
attivo
in
Veneto
dal
1679;
Bortolo
Modolo;
Alvise
Ta
g
l
i
a
p
i
e
t
ra
(nomen
o men:
Venezia,
1670-1747);
Antonio
Tarsia
(Venezia
1 6621739)
e Gi useppe
To
r
retto
(Asolo
1 664-Venezia
1 743);
Gi useppe
Zeminiani
(veneziano,
attivo
dal
1692
al
1749);
o
gli
ancora
meno
celebri
Giovanni
Zorzoni
e
F rancesco
Bertos
dal 1710
di cer to
a
Venezia.
Però,
sono
loro
a
re
a
l
i
z
z
a
re
sculture
ancora
all’Ermitage,
nei
giardini
e
palazzi
dello
zar,
o
dei
nobili
di
corte,
a
San
Pi
etroburgo
e
dintorni.
E
non
si
tratta
di
una
o
d ue
s tatue,
ma
di
a lmeno
140:
tante,
sotto
l’egida
dell’Unesco,
ne
cataloga
Sergej
Androsov;
e
precisa
che
il
65
per
cento
dei
busti
acquisiti
da
Pi
etro
i è
perduto,
come
anche
un
terzo
delle
sue
sculture
.
Y Molte
di
loro,
alte
anche
due
metri
(figg.
10-11),
sono
allegorie;
rappresentano
la
Gloria,
la
G uerra,
la
N avigazione,
l’Opulenza,
la
Pace,
anche
la
Fede (velata),
la
Religione (ne
resta
solo
un
tronco),
le
stagioni,
i
mesi,
le
virtù;
o
personaggi
mitici,
da
Galatea ad
A nfitrite,
da
Flora
e
Amorino a Saturno,
alle
Muse
e
alle
Sibille.
Ma
talora,
sono
antichi
condottieri
(Alessandro
il
Macedone è
nel
Giardino
d’Estate,
vicino
agli
imperatori
Tiberio
e Tito);
filosofi
come
Seneca e Aristotele;
divinità
come
Giunone, Venere, Apollo (all’Ermitage,
come
La
lotta
dei
Lapiti
contro
il
Centauro
di
Bertos,
fig.
1;
un’altra Giunone è
invece
finita
al
Museo
di
Minsk).
A
Venezia,
però,
viene
anche
scolpita
l’Allegoria
della
Pace
di
Nystad,
città
dopo
il
cui
accordo,
1721,
diverrà
russa
Riga,
per
mano
di
Pietro
Baratta
(fig.
12):
il
tema,
per
nulla
lagunare,
è
evidente
frutto
di
commissione.
Perché
molti
di
quanti
lavorano
per
San
Pietroburgo,
la
città
sulla
Neva
non
l’hanno
nemmeno
mai
vista;
e
alcune
delle
loro
opere
racchiudono
storie
curiose
e
divertenti
da
raccontare.
Y Pietro
il
Grande
ha
appena
fondato
la
nuova
città,
e
già
chiede
agli
inviati
in
Europa,
e
soprattutto
a
Venezia,
di
acquistare
e
commissionare
sculture
per
abbellirla,
con
un
gusto
tipicamente
europeo.
La
cosa
è
tanto
più
straordinaria,
poiché,
anche
per
il
plurisecolare
divieto
di
utilizzare
l’arte
plastica
nei
luoghi
di
7.
Bartolomeo
Francesco
Rastrelli,
Palazzo
d’Inverno
per
la
zarina
Elisabetta,
facciata
orientale,
particolare,
china,
San
Pietroburgo,
Museo
statale
della
Storia
di
San
Pietroburgo.
Bartolomeo
Francesco
Rastrelli,
Winter
Palace
for
Tsarina
Elizabeth,
Eastern
Façade
(detail),
pen-and-ink
drawing,
St
Petersburg,
Russian
Museum.
culto,
la
scultura
non
era
ancora
conosciuta,
o
quasi,
in
quelle
plaghe
lontane:
soltanto
l’arte
dell’intaglio
era
praticata
in
alcune
province
russe,
le
più
remote;
«i
moscoviti
esprimono
rispetto
solo
per
la
pittura
di
icone,
e
non
per
le
statue»,
testimonia
uno
studioso
nel
1698.
Il
primo
carico
dalla
Serenissima
comp
rende
opere
commissionate
nell’agosto
1716,
terminate
l’aprile
dopo,
e
spedite
con
la
fregata
John
Judith.
Piacciono
tanto
allo
zar,
che
altre
ne
sono
ordinate
nello
stesso
1717;
e
così
ancora
in
ulteriori
mandate,
fino
al
1726.
Spesso,
Pietro
i si
occupa
personalmente
dei
soggetti:
con
una
l
e
t
t
e
ra
da
Copenhagen,
1716,
chiede
un
Mattino,
un
Mezzogiorno
(fig.
13),
una
Notte.
Di
solito,
viaggiano
su
navi
militari;
e
di
alcune
fregate
conosciamo
i
nomi:
l’Armont,
la
Corona,
la
Cesare.
Portarle
dall’Adriatico,
o
in
genere
dal
Mediterraneo,
non
era
semplice:
lo
prova
il
tragitto
di
un
capolavoro,
il
cui
acquisto
è
peraltro
avventuroso.
A
Roma,
è
comperata
la
Venere
di
Tauride
(prende
il
nome
dal
palazzo
in
cui
sarà
collocata,
fig.
14),
che
però
il
governatore
pontificio
blocca;
riescono
a
farla
partire
i
cardinali
Albani
e
Ottoboni,
sollecitati
dallo
zar.
Il
15
agosto
1720,
Pietro
i detta
l’itinerario:
«Per
via
di
terra
su
muli,
come
chiamano
in
italiano
le
lettighe
(o
barelle),
fino
ad
Innsbruck;
e
da
lì
lungo
il
Danubio
per
via
d’acqua
fino
a
Vienna,
dove
indirizzarla
al
signor
generale
maggiore
e
capitano
della
Guardia
Jaguzinskij,
a
cui
abbiamo
scritto
che
faccia
fare
una
carrozza
comoda
e
con
le
molle
per
essa,
e
inviarla
a
Cracovia;
e
da
lì,
di
nuovo
per
acqua».
E
dalla
capitale
allora
dei
papi
a
quella
di
Pietro
giunge
anche
un
singolare
e
divertente
dono
per
lo
zar:
un
centrotavola
(fig.
15)
che
è
copia
della
Fontana
dei
quattro
fiumi
d i
Gian
Lorenzo
Bernini
in
piazza
Navona
a
Roma.
Y A
spedire
a
San
Pietroburgo,
e
talora
anche
a
portare
con
sé
gran
parte
di
queste
sculture,
almeno
all’inizio
è
il
conte
Savva
Lulich
Vladislavich
Ragusinskij
(cioè
il
Raguseo,
di
Ragusa),
che
a
Venezia
si
dà
un
gran
daffare.
Il
18
agosto
1716,
scrive
al
sovrano
di
aver
trovato
in
laguna
«statue
di
marmo
di
artisti
eccellenti»,
39
40
e
d’averne
commissionate
sei.
L’anno
dopo,
ordina
«24
statui
cioè
busti
da
20
ducati
d’oro
ciascuno,
12
dei
principali
imperatori
romani
e
12
di
loro
consorti».
Intanto,
un
altro
messo
dello
zar
spiega
che
a
Roma
erano
disponibili
«tante
statue
da
vendere,
che
per
50
mila
se
ne
possono
scegliere
quante
il
re
francese
ne
ha
messe
insieme
per
500
mila».
Del
resto,
tale
era
l’amore
per
le
sculture
occidentali,
e
tanta
la
rivalità
con
Parigi,
che
Pietro
i
nel
1720,
parlando
del
Giardino
d’Estate,
afferma:
«Se
vivrò
ancora
tre
anni,
avrò
un
parco
ancora
più
bello
di
quello
del
re
francese
a
Versailles»;
non
è
andata
esattamente
così,
ma
quasi.
Pietro
il
Grande
campa
un
altro
quinquennio,
mentre
i
giardini
dei
suoi
palazzi
non
raggiungono
la
gloria
di
quello
francese.
Certo,
però,
il
fondatore
di
San
Pietroburgo
getta
un
grande
e
fecondo
seme:
quello
dell’arte
“occidentale”.
Y E
nella
città
che
è
«finestra
sull’Europa»
(lo
dice
Algarotti,
lo
ripete
da
Puškin
ne
Il
cavaliere
di
bronzo),
dove
si
fondono
i
geni
mediterraneo-latino
e
nordico-slavo,
il
seme
non
genera
solo
sculture.
La
“Venezia
del
Nord”,
poiché
senza
il
mare
e
le
vie
di
comunicazione
sull’acqua,
la
vita
stessa
ne
risulterebbe
impossibile,
è
subito
alla
caccia
anche
di
dipinti
europei:
li
compra,
li
fa
eseguire;
ed
europei
sono
i
docenti
degli
studenti
d’arte.
Già
un
anno
prima
di
fondare
la
sua
capitale,
Pietro
i emana
un
proclama
in
tutta
Europa
per
richiamare
gli
stranieri
in
Russia
e
fornir
loro
ogni
assistenza
e
garanzia.
Y Venezia
è
un
serbatoio
privilegiato.
Infatti,
tra
i
primi
incarichi
di
Ragusinskij,
in
laguna
dal
1716
al
1722,
c’è
sia
di
formare
personale
(fa
studiare
otto
giovani:
quattro
che
divengano
scultori
e
quattro
scalpellini;
dà
loro
lezioni
gratuite
Pietro
Baratta),
sia
di
assoldare
esperti.
Il
primo
p
i
t
t
o
re
importante
che
arriva
è
Bartolomeo
Tarsia
(1686-1762),
attivo
in
laguna,
di
cui
poco
si
sa,
se
non
che
è
figlio
dello
sculto-
8.
Bartolomeo
Francesco
Rastrelli,
Modello
del
monastero
Smolny (realizzato
da
artisti
sotto
la
guida
di
Yacov
Lorents,
Jacob
Lorenzo),
1750-1756,
San
Pietroburgo,
Accademia
russa
delle
Belle
Arti.
Bartolomeo
Francesco
Rastrelli,
Model
for
the
Smolny
Monastery
(undertaken
by
the
artist
under
the
guidance
of
Yacov
Lorents,
Jacob
Lorenzo),
1750-56,
St
Petersburg,
Russian
Academy
of
Fine
Arts.
9.
Il
Teatro
di
palazzo
Yusupov,
progettato
nel
1860
e
costruito
nel
1899.
The
Yusupov
Palace
Theatre,
designed
1860,
built
1899.
re
già
ricordato.
Giunge
in
Russia
contemporaneamente
al
rientro
di
Ragusinskij;
forse,
insieme
a
lui.
Subito
decora
dei
locali
nel
palazzo
di
Menscikov
(fig.
16),
collabora
t
o
re
dei
più
vicini
a
Pi
etro
i: un
soffitto
e
due
pareti,
assai
apprezzati;
poi,
tre
soffitti
nel
Palazzo
Italiano.
A
quel
punto,
è
maturo
per
il
gran
salto:
nel
Palazzo
d’Estate
(demolito
nel
1796
per
far
posto
al
castello
di
San
Michele)
ne
crea
almeno
23,
tutti
scomparsi.
Un
altro,
il
fecondo
artista
lo
lascia
nella
residenza
di
Michail
Voronzov:
ma
molti
sono
g li
a ristocratici
c he
s i
a ffidano
a lle
s ue
c ure.
F orse,
p erché
n essuno
h a
m ai
d ipinto
ta nto,
e c osì
c elermente,
c ome
l ui,
p ur
i gnorato
dai
sei
volumi
del
Dizionario
dei
Pittori
e
della
Pi
t
t
u
r
a d
i
retto
da
Michel
L aclotte,
e d a
E nrico
C astelnuovo
e B runo
T oscano
p er
l ’edizione
italiana
(Einaudi).
Meravigliandosi
della
rapidità,
qualcuno
annota
allora
che,
in
meno
di
un
mese,
realizza
un
soffitto
di
11
metri
per
6.
E
molto
dipinge
anche
a
Peterhof,
residenza
sul
Baltico
di
600
ettari,
voluta
da
Pietro
i,
ma
che
Elisabetta
i rende
sontuosa
dal
1745;
ha
mille
giochi
d’acqua,
e
solo
l’attrazione
principale
6 4
f ontane,
1 42
g etti,
3 7
statue
in
b ronzo
d orato.
S ono
l e
u ltime
creazioni
russe
del
pittore:
a
metà
secolo
torna
a
Venezia,
dove
muore.
Sarà
il
primo
di
tanti
artisti
e
intellettuali
in
tra
s
f
e
r
t
a
;
anche
perché
i
contratti
pluriennali
degli
zar
erano
un’
i
r
re
s
i
s
t
i
b
i
l
e
tentazione,
e
l’arte
i taliana
e ra
assai
a pprezzata:
dapprima,
s pecialmente
quelle
di
Venezia
e
di
Roma;
poi,
anche
quella
emiliana.
Y L’arte
veneta
è
molto
richiesta
dagli
zar.
Per
un’altra
residenza
di
corte
che
Rinaldi
edifica,
Oranienbaum
(Pietro
i l’aveva
donata
al
fido
Menscikov;
poi
torna
alla
Corona,
quindi
è
dacia
personale
di
Caterina
ii),
a
Venezia
sono
scelti
soffitti
di
Tiepolo,
Guarano,
Diziani,
Pittoni,
Zugno,
Maggiotto.
Ma
quello
di
Tiepolo
nella
sala
da
pranzo
cinese,
perduto
nella
Seconda
guerra,
è
noto
solo
dai
disegni
del
figlio
Giandomenico,
da
antiche
foto,
e
copie
ad
acquerello
(fig.
17):
peccato,
perché
Alessandro
Benois
dice
che
«in
tutta
la
sua
opera
è
difficile
reperire
un
dipinto
così
prezioso
per
il
colore,
e
l’artista
ha
di
rado
raggiunto
un
accordo
così
vivace
e
pastoso
di
gamme
cromatiche».
Spariti
anche
gli
altri
tre plafond,
che
Tiepolo
realizza
per
il
conte
Voronzov.
Ma
tale
è
la
“sete
d’Europa”,
che
Quarenghi
all’Ermitage,
con
il
teatro
ispirato
al
palladiano
Olimpico
di
Vicenza,
ricrea
anche
la
libreria
di
Voltaire
e
le
L o g g e di
Raffaello
(fig.
18).
Le
dipinge
Christofor
Unterberger
(1695-1758),
di
Cavalese,
attivo
a
Vienna,
Venezia,
Verona,
poi
a
Roma
e
nello
Stato
Pontificio.
Quarenghi,
di
cui
Venezia
possiede
532
disegni
grazie
a
41
10.
Marino
Groppelli,
Verità,
San
Pietroburgo,
Giardino
d’Estate.
Marino
Groppelli,
Truth,
St
Petersburg,
Summer
Garden.
11.
Antonio
Corradini,
Nereide,
San
Pietroburgo,
Giardino
d’Estate.
Antonio
Corradini,
Nereid,
St
Petersburg,
Summer
Garden.
42
un
acquisto
del
1824
(si
veda
«VeneziAltrove»
2004),
era
in
fitta
corrispondenza
con
Antonio
Canova:
«Devo
incominciare
un
maneggio
imperiale,
gliene
manderò
un
disegno»;
e
questo
suo
capolavoro
è
ancora
nella
piazza
di
Sant’Isacco.
Y Molti
zar
hanno
amato
l’arte
e
l’architettura.
Elisabetta,
che
regna
dal
1741
al
1761,
officia
Rastrelli
per
il
Palazzo
d’Inverno,
ormai
l’edificio
dell’Ermitage.
Caterina
ii,
in
trono
dal
1762
al
1796,
acquista
225
dipinti
del
commerciante
berlinese
Johann
Gotzkowsky,
e
il
museo
comincia
così
a
diventare
il
più
grande
al
mondo
(visitabile
dal
1852;
2
milioni
e
400
mila
pezzi,
mille
sale,
24
chilometri
di
percorso;
800
chili
d’oro
per
decorare
uno
dei
saloni);
lei
lo
incrementa
anche
con
la
collezione
di
sir
R obert
Walpole,
15
Van
Dyck
in
una
volta
sola;
ha
più
Rembrandt
di
Amsterdam.
Amava
l’arte
anche
il
figlio,
Paolo
i.
Nel
1782,
è
in
Italia
con
la
moglie
Maria
Fedorovna,
celati
sotto
l’identità
di
Conti
del
Nord,
principi
Gottorp
Hollstein.
Accolti
a
Venezia
con
i
Passatempo
al
clavicembalo commissionati
a
Baldassarre
Galuppi,
e
una
cantata
eseguita
da
80
orfane
il
20
gennaio,
che
Francesco
Guardi
eterna:
Il
concerto
delle
donne
nella
Sala
dei
Filarmonici è
a
Monaco
di
Baviera,
e
perduti
altri
tre
dei
sei
quadri
creati
per
l’occasione.
Nel
viaggio,
c’è
anche
Nikolaj
Yusupov:
il
principe
cui
Paolo
i affiderà
l’Ermitage
(fig.
19).
Ma
il
futuro
zar
ha
pure
il
compito
di
acquistare,
come
spiega
Michela
Di
Macco.
Y A
San
Pietroburgo,
dono
del
cardinal
Ottoboni
nel
1719,
c’era
già
un
capolavoro
del
Rinascimento,
la
Deposizione di
Benvenuto
Tisi,
“il
Garofalo”
(fig.
20),
detto
il
“Raffaello
di
Ferrara”
(e
allora,
l’opera
era
accreditata
all’urbinate).
Il
futuro
zar
commissiona
ad
Angelika
Kauffmann
e
a
Jakob-Philipp
Hackert
(poiché
la
Disfatta
della
flotta
turca
nel
porto
di
Cesme è
giudicata
non
abbastanza
realistica,
una
nave
russa
è
fatta
esplodere,
per
lui,
in
rada
a
Livorno,
fig.
21);
compera
da
Pompeo
Batoni
la
Sacra
Famiglia.
Prova
a
rilevare
la
famosa
raccolta
dell’abate
Filippo
Vincenzo
Farsetti:
ma
la
Serenissima
si
oppone;
giungerà
sulla
Neva
solo
dopo
la
caduta
della
Repubblica,
quando
l’erede,
Antonio
Francesco,
la
regala
allo
zar,
e
poi
va
in
Russia
a
cercare
fortuna:
vi
morrà
invece
nel
1808,
povero
e
pieno
di
debiti.
Lo
zar
Paolo
dirigerà
i
lavori
del
castello
di
San
Michele,
in
piena
città:
un
luogo
mistico,
dove
era
nato
e
in
cui
sarà
ucciso,
dopo
avervi
abitato
soltanto
40
giorni,
una
notte
di
marzo
del
1801.
L’arte
si
mescola
alla
storia.
Perché
a
Paolo
i succede
Alessandro
i,
che
acquista
38
tele
e
quattro
sculture
di
Canova,
tra
cui
Amore
e
Psiche
12.
Pietro
Baratta,
Allegoria
della
Pace
di
Nystad,
1725,
San
Pietroburgo,
Giardino
d’Estate.
Pietro
Baratta,
Allegory
of
the
Peace
of
Nystad,
St
Petersburg,
Summer
Garden.
13.
Giovanni
Bonazza,
Mezzogiorno,
San
Pietroburgo,
Giardino
d’Estate.
Giovanni
Bonazza,
Midday,
St
Petersburg,
Summer
Garden.
(fig.
22)
già
di
Joséphine
Beauharnais,
la
prima
moglie
di
Napoleone;
ma
che
soprattutto,
sconfitto
Bonaparte,
sfila
sotto
l’Arco
di
Trionfo
a
Parigi,
sul
proprio
cavallo
bianco,
di
nome
Bel
Ami.
Lo
zar
muore
18
anni
dopo,
e,
con
l’impero,
lascia
al
fratello
Nicola
anche
il
destriero.
Per
lui,
Nicola
i fa
costruire
un
incredibile
ospizio
a
forma
di
castello
(fig.
23),
12
stalle
a
piano
terra
e
sopra
le
stanze
per
gli
stallieri,
a
Tzarskoe
Selo;
e
quando
se
ne
va
anche
Bel
Ami,
lo
seppellisce.
Nasce
così
il
cimitero
per
i
destrieri
di
corte:
ve
ne
sono
120,
ognuno
sotto
una
lapide
in
marmo
grigio,
due
metri
per
7 0
centimetri,
che
cita
nome,
colore,
dati
anagrafici,
biografia.
A
n
u
b
i
s,
nero,
«servì
dal
1878
al
1881
l
’
i
m
p
e
ra
t
o
re
zar
Aleksandr
Nicolajevich»,
cioè
Alessandro
i
i
(1818-1881)
che
cancella
la
servitù
della
gleba
e
concede
terre
ai
contadini,
prima
di
essere
ucciso.
Anubis muore
il
28
marzo
1906.
Baio
invece,
e
decede
il
2
novembre
1907,
Donetz (un
fiume
che
sfocia
nel
Don),
per
tre
anni
preferito
di
Alessandro
iii
(1881-1894),
che
inizia
a
costruire
la
Transiberiana.
Le
lapidi
sono
tutte
allineate;
da
vent’anni,
un
marmista
le
restaura
(fig.
24).
Non
lontano,
nel
palazzo
dentro
il
parco
di
567
ettari
dove
c’è
anche
l’incredibile
sala
con
52
metri
quadrati
d’ambra,
e
per
decorare
gli
interni
servono
100
chili
d’oro,
vive
Nicola
ii,
l’ultimo
dei
Romanov,
trucidato,
con
tutta
la
famiglia,
nel
1918
a
Ekaterinenburg.
Y Ora,
le
sue
spoglie
e
quelle
dei
suoi
riposano,
debitamente
e
ogni
giorno
riverite,
in
una
cappella
della
cattedrale
dei
Santi
Pietro
e
Paolo
(21
anni
per
edificarla).
Perché,
a
San
Pietroburgo
molto,
a
cominciare
dal
suo
embrione,
muta
nei
secoli.
La
fortezza
attorno
alla
cattedrale
(fig.
25:
non
lontana
resta
la
prima
umile
abitazione
in
legno
di
Pietro
il
Grande),
ormai
inutile
alle
tramontate
esigenze
difensive,
si
trasforma
in
prigione
per
detenuti
politici.
Solo
in
tre
sanno
chi
vi
è
rinchiuso:
il
comandante,
il
capo
dei
gendarmi,
lo
zar.
Vi
decede
Alessio,
l’unico
figlio
di
Pietro
i,
condannato
a
morte
nel
1718
(era
fuggito
in
Austria;
rintracciato
a
Napoli,
è
convinto
a
tornare);
vi
transiteranno
Gorki,
Dostoevskij,
Bakunin,
il
fratello
di
Lenin
Aleksandr,
e
molti
altri.
Y E
Venezia,
in
tutti
i
cambiamenti
di
cui
la
città
è
protagonista
(dal
barocco,
al
rococò,
al
neoclassicismo),
è,
in
qualche
modo,
rappresentata.
Dacché
Algarotti,
un
mese
soltanto
per
il
viaggio
d’andata,
scrive:
«Dopo
aver
vogato
parecchie
ore,
non
altro
vedendoci
intorno
che
l’acqua,
ci
si
apre
davanti
in
un
su-
43
44
14.
Afrodite (Venere
di
Tauride),
copia
romana
di
un
originale
greco,
iii sec.
d.C.,
San
Pietroburgo,
Museo
dell’Ermitage.
Aphrodite
(Venus
of
Tauride),
Roman
copy
of
Greek
original,
3rd
century
ce,
St
Petersburg,
Hermitage
Museum.
bito
la
scena
di
un’imperial
città»
(giunge
sullo
yacht
Augusta con
Lord
Baltimore,
per
partecipare
a
un
ricevimento
di
nobili
nozze,
e
s’accorge
che
«pe’
forestieri
non
vi
ha
accomodamento
alcuno,
né
osterie,
né
valletti,
né
carrozze»);
a
quando
Achmatova
(«fosti
la
mia
beata
culla,
cupa
città
sul
fiume
minaccioso»)
esalta
il
«cielo
azzurro
pallido
della
Venezia
dei
dogi».
Frattanto,
la
città
si
è
lasciata
alle
spalle
anche
le
“purghe”
staliniane,
i
900
giorni
di
assedio
nazista,
e
ha
mutato
tre
volte
il
nome:
Pietrogrado,
Leningrado,
fino
al
ritorno
a
quello
originale;
per
il
suo
giubileo,
il
governo
italiano,
presieduto
allora
da
Berlusconi,
dona
alla
città
i
busti
di
quattro
architetti,
nonché
(ecco
ancora
Venezia,
anche
se
forse
in
chiave
folcloristica)
due
gondole,
che
ora,
in
un
laghetto
a
Tzarskoe
Selo,
fanno
la
gioia
dei
turisti
cinesi
e
giapponesi.
Y Per
Algarotti,
il
popolo,
specie
i
contadini,
sono
«orribili
a
vedersi,
schiavi
qui
come
in
Polonia,
il
padrone
li
vende
come
bestiame»;
i
monaci
del
convento
di
Aleksander
Nevskij,
«divoti
a
questo
santo
o
all’acquavite,
ben
pasciuti,
luridi
e
grassi,
ignoranti
come
prima»;
la
corte,
«sempre
la
stessa
trista
e
meschina,
piena
di
baciamani»;
capisce
già
che
i
cinesi,
con
cui
«i
soli
Russi
trafficano
per
terra»,
sono
«i
più
gran
barattieri»;
rievoca
fatti
storici
(il
padre
di
Pietro
«fece
venir
di
Brescia
8.000
carabine,
che
si
conservano
ancora
all’armeria
di
Moscou»);
parla
dei
«terribili
Svezzesi»,
il
nemico
che
sarà
debellato
solo
nel
1720.
Y Ma
presto,
la
città
si
evolve,
anche
rispetto
alle
brutture
raccontate
dal
viandante
veneziano.
Diventa,
per
tutta
la
Russia,
il
luogo
dell’arte
e
degli
intellettuali.
Allora,
parliamo
ancora
un
po’
di
quelli
veneziani.
Jacopo
Amigoni
fa
un
ritratto
di
Pietro
I
con
Minerva,
mentre
Bernardo
Bellotto
non
riesce
ad
arrivarci:
un
“rilancio”
economico
gli
suggerisce
di
fermarsi
a
Dresda.
E
a
Venezia,
acquistano
in
tanti:
a
metà
Settecento,
il
conte
Kirill
Razumoskij,
fratello
di
un
favorito
di
Elisabetta,
perfino
un
intero
lotto
di
opere
di
Niccolò
Bambini,
Gregorio
Lazzarini,
Marco
Liberi;
per
sette
Tiepolo,
Quarenghi
crea
una
galleria
apposta
a
palazzo
Yusupov,
dove
c’è
una
strepitosa
collezione
d’arte,
anche
con
Van
Dyck,
Rembrandt,
Rubens,
Guardi,
Correggio,
Boucher
(figg.
26-27).
Y Straordinario
è
il
caso
di
Gonzaga,
che
studia
a
Venezia,
con
Pietro
Visentini
e
Giuseppe
Moretti;
va
a
Milano;
finché
Yusupov
e
Quarenghi,
suo
conterraneo,
lo
vogliono
nella
città
di
Pie-
45
15.
Copia
(Italia,
xviii
secolo)
della
romana
Fontana
dei
quattro
fiumi di
Gian
Lorenzo
Bernini.
Il
centrotavola
fu
inviato
a
Pietro
i nel
1718.
A
copy
(Italy,
18th
century)
of
Gian
Lorenzo
Bernini’s
Roman
Fontana
dei
Quattro
Fiumi.
The
centre-piece
was
sent
to
Peter
i in
1718.
46
tro,
dove
diventa
una
star.
Nei
primi
10
anni,
firma
le
scene
per
36
opere,
23
balletti,
commedie,
drammi
e
tragedie
(fig.
28);
lascia
quattro
trattati;
si
dedica
alle
pitture
monumentali;
progetta
parchi;
è
scenografo
dell’incoronazione
di
Nicola
i;
non
riesce
a
costruire
nessun
edificio
(fig.
29),
e
nel
1828
si
ritira
in
pensione;
muore
per
un’epidemia
di
colera,
1831,
ed
è
sepolto
nella
città
di
Pietro.
Quasi
contemporaneamente,
altri
due
scenografi
romani,
ma
formatisi
da
Marco
Ricci
a
Venezia,
riempiono
le
scene
dei
teatri,
insegnano
a
molti
altri
pittori
della
città,
e
lasciano
anche
soffitti
dipinti,
per
esempio
a
Tzarskoe
Selo:
sono
i
fratelli
Giuseppe
e
Domenico
Valeriani;
con
loro,
il
veneziano
Girolamo
Bon.
E
a
San
Pietroburgo,
fa
fortuna
il
f
ratello
di
Giacomo
Casanova,
Francesco,
che
dipinge
(un
suo
rit
ratto
del
fratello
è
ancora
in
un
museo
di
Mosca):
Diderot
lo
chiamava
« grande
pi ttore»,
e C aterina
i
i gli
commissiona
quattro
Vi
t
t
o
r
i
e
dei
russi
sui
turchi;
gli
è
allievo
il
padre
del
pae saggismo
rus so,
Se men
S cedrin
(1745-1804).
Mentre
Giacomo,
bandito
da
Venezia,
ci
re
s
t
a
due
anni:
lo
accoglie
ogni
onore
,
ma
lui
non
riuscirà,
come
pur
voleva,
a
convincere
l’imperatrice
ad
a
d
o
t
t
a
re il
calendario
europeo.
Y Gli
ultimi
rapporti
con
la
laguna
riguardano
alcuni
artisti
forse
meno
noti.
Il
veronese
Pietro
Antonio
Rotari
(1707-1762)
è
il
primo
docente
di
pittura
all’Accademia
delle
Tre
eccellentissime
arti
(istituita
da
Ivan
Suvalov,
ultimo
favorito
di
Elisabetta
i
cui
un
compagno
non
faceva
mai
difetto:
due
anni
prima
dell’Accademia,
nel
1755,
gli
si
deve
anche
la
nascita
della
prima
università,
a
Mosca);
in
sei
anni,
lascia
sulla
Neva
una
grande
quantità
di
ritratti,
le
cosiddette
“testine”,
e
tanti
trompe-l’œil:
ragazze
che
a
Peterhof
si
celano
dietro
finte
tende,
e
una
ha
i
bor-
16.
La
stanza
da
letto
di
palazzo
Menscikov
a
San
Pietroburgo,
tutta
rivestita
di
piastrelle
in
ceramica.
The
bed
chamber,
Menshikov
Palace,
St
Petersburg,
completely
lined
with
ceramic
tiles.
di
allusivamente
ripiegati.
Alla
sua
morte
improvvisa,
Caterina
i
i acquista
340
dei
suoi
650
quadri;
e
altri
12
già
decora
v
a
n
o
il
Palazzo
Cinese
dei
Granduchi.
Nel
suo
stesso
tempo,
numerosi
sono
anche
gli
scenografi
(e
altro)
assai
attivi
in
città:
anche
un
allievo
di
Canova,
Antonio
Canoppi,
e
il
veronese
Pi
etro
Gradizzi,
morto
a
Ve
n
ezia,
che,
nei
10
anni
sulla
Neva,
è
erede
di
Valeriani
e
d
e
c
o
ra
dei
soffitti
al
Pa
l
a
z
z
o
d’Inverno.
Mentre
sui
ritra
ttisti
locali
ha
grande
influenza
(12
sue
opere,
in
cui
eterna
i
potenti
d’allora,
sono
esposte
nel
1902,
fig.
30)
Giovanni
Battista
Lampi,
t
rentino
del
1751,
morto
a
Vienna
nel
1838,
che
aveva
studiato
a
Ve
r
o
n
a
.
Y E
chiudiamo
con
qualche
citazione.
Una
dal
Cavaliere
di
bronzo
di
Pusˇkin;
ma
non
la
solita
«ti
amo,
o
creatura
di
Pietro»,
che,
spiega
qualcuno,
«tutta
la
Russia
conosce,
e
ripete
come
una
preghiera,
tanto
sono
parole
chiare
e
perfette»,
bensì
la
chiusura
della
sua
introduzione:
«Fa’
mostra
di
te,
o
città
di
Pietro,
ed
ergiti
incrollabile
come
la
Russia.
Si
riconcilierà
con
te
la
vinta
natura».
Invece,
Boris
Pasternak
si
ispira
a
Pietro
il
Grande:
«La
pianta
e
il
paesaggio
/
gettò
sul
piatto
papiro
/
fondando
la
città
/
a
marzo».
Infine,
dall’Evgenij
Onegin
di
Puš kin:
«Della
dolcezza
delle
notti
dell’Italia
dorata/
voluttuosamente
io
gioirò
/
con
una
giovane
veneziana
/
ora
ciarliera,
ora
silenziosa
/
navigando
in
una
gondola
di
mistero».
Da
Venezia
a
San
Pietroburgo,
e
ritorno:
appunto.
47
48
200
years
of
relations
with
the
serenissima
and
endless
curiosities
how
venetian
artists
filled
the
new
city’s
residences
with
works
of
art
Fabio
Isman
17.
Michail
Matvejev,
Riposo
di
Marte,
copia
del
soffitto
di
Giambattista
Tiepolo
per
l’unica
sua
commissione
imperiale,
nella
Sala
da
pranzo
cinese
alla
residenza
di
Oranienbaum,
perduto
durante
la
Seconda
guerra
mondiale.
Michail
Matveyev,
Mars
Reposing,
copy
of
the
ceiling
by
Giambattista
Tiepolo,
the
only
imperial
commission
received
by
the
Venetian
artist,
in
the
Chinese
Dining
Hall
at
the
Oranienbaum
residence,
lost
during
world
war
two.
Y Of
the
many
portolan
charts
used
by
Serenissima
navigators
(and
not
only
these)
to
travel
the
seas
of
the
Orbe
Te
r
r
a
r
u
m,
one
in
particular,
i n
3 3
C
a
r
t
e,
o r
m aps
( each
50
cm
b y
50 cm ),
the
A
t
l
a
n
t
e
del
mondo that
Battista
Agnese
undertook
in
1553,
is
now
at
the
Museo
Correr
(originally
in
the
Donà
delle
Rose
library).
Other
maps
by
Agnese
were
also
owned,
for
example,
by
Giovanni
Battista
Giustinian.
The
8th
of
the
series,
dated
September
1,
1553,
covers
northern
and
central
Europe.
It
is
enriched
by
effigies
of
s
o
v
e
reigns,
including
Philip
i
i of
Spain
and
Pope
Julius
i
i
i,
pope
for
five
years
until
1555.
The
map
(fig.
2)
is
full
of
landings
and
re
f
e
rences
for
the
entire
Mediterranean
and
western
Europe,
G
reat
Britain
and
Ireland
included.
It
is
absolutely
essential,
virtually
schematic
in
nature,
from
Holland
on
(these
were,
after
all,
less
frequented
waters
for
Italian
ships
at
the
time,
fig.
3).
However,
the
great
delta,
at
the
mouth
of
which
St
Petersburg
was
to
be
built,
was
there,
and
the
islands
opposite,
including
the
Kronstadt,
are
well
delineated.
Proof
that
they
were
not
unknown
to
the
S
e
renissima.
Fra’
Paolino,
in
the
early
14th
century,
had
alre
a
d
y
u
n
d
e
r
t
a
ken
his
Chronicon
a
mundi
initio,
his
masterpiece,
but
cartography
w as
vastl y
better
tw o
cen turies
la ter.
For
example,
A gnese,
a
famous
Genoan
of
the
16th
century
of
whom
we
still
have
about
40
atlases
(Museo
Correr
holds
6
of
these,
which
have
also
been
studied
by
Susanna
Biadene),
“goes
from
a
Mediterra
n
e
a
n
-
c
e
ntric
conception”
to
“practicable
certainties
re
g
a
rding
the
existence
of
far-flung
archipelagos
and
other
territories”.
Y After
another
leap
of
150
years,
we
have
the
13th
or
14th
child
of
Tsar
Aleksey
(the
sources
are
contradictory),
Peter
i from
1712
and
quite
rightly
known
as
The
Great,
who
founded
St
Petersburg
on
May
27,
1703,
where
the
Neva
branches
out
into
the
delta
(fig.
4).
He
placed
a
couple
of
cannons
on
the
site
where
the
originally
wooden
Peter
and
Paul
Fortress
would
be
built.
This
would
constitute
the
embryonic
beginnings
of
a
“premeditated”
city,
as
Dostoevsky
had
it,
which
took
its
name
from
both
49
18.
Kostantin
Uchtomskij,
Le
Logge
di
Raffaello,
acquarello,
San
Pietroburgo
Museo
dell’Ermitage.
Caterina
ii
vuole
una
copia
del
capolavoro
vaticano
nel
Palazzo
d’Inverno
a
San
Pietroburgo;
la
progetta
Giacomo
Quarenghi,
la
dipinge
Christofor
Unterberger.
Kostantin
Uchtomskij,
Raphael’s
Loggias,
watercolour,
St
Petersburg,
Hermitage
Museum.
Catherine
ii
wanted
a
copy
of
the
Vatican
masterpiece
for
her
Winter
Palace
in
St
Petersburg;
designed
by
Giacomo
Quarenghi,
painted
by
Christophor
Unterberger.
50
the
tsar
and
apostle
and
whose
name
is
a
blend
of
three
languages:
sanctus from
Latin,
petra from
Greek,
and
burg from
German.
The
city
is
obviously
based
on
the
Serenissima,
to
which
the
tsar
undertook
a
mysterious
trip,
as
Sergej
Androsov
recounts.
The
construction
was
improvised:
“In
one
month
[was
built]
what
would
have
taken
one
year”,
as
Vissarion
Belinskij,
the
great
early
19th-century
critic,
wrote.
Where
there
had
been
swamps,
“the
city
grew
not
day
by
day,
but
hour
by
hour”.
A
truly
unprecedented
feat.
It
was
to
be
home
to
the
tsars
until
1918,
and
was
also
home
to
the
musical
greats
(Paisiello,
Cimarosa,
Tc
h
a
i
kovsky,
Rubinstein,
Mussorgsky,
Borodin,
Glazunov,
Rachmaninoff,
Glinka,
Balakirev,
Rimsky-Korsakov,
Ljadov,
Scriabin,
Prokofiev,
Shostakovich,
Balanchine,
Diaghilev
[who
died
and
was
buried
in
Venice
alongside
Stravinsky],
Petipa,
Nijinsky,
Nureyev,
Baryshnikov,
Horowitz,
Sofronisky,
Chaliapin
and
certainly
others),
the
privileged
site
of
the
Russian
literary
revolution
(Turgenev,
Gogol,
Tolstoy,
Dostoevsky,
Gorky,
Pushkin,
Achmatova,
Mandelstam,
Mayakovski,
Blok,
Nabokov,
and
Brodsky,
who
was
fascinated
by
the
Venetian
lagoon,
which
was
so
similar
to
his
own
land
–
hence
his
Embankment
of
the
Incurable),
the
birthplace
of
another
Revolution,
a
city
devoted
to
the
arts,
even
the
most
innovative
ones,
more
than
Moscow
(consider
Larionov,
Goncharova
and
Malevich).
Y And
there
are
islands,
just
as
there
are
in
the
Venetian
lagoon.
In
fact,
there
are
110,
connected
by
more
than
700
bridges
and
65
canals.
In
the
new
capital,
for
two
centuries,
of
all
the
Russias,
Venice’s
presence
is
constant,
remarkable
and
significant.
The
road
linking
Venice
and
St
Petersburg
was
much
frequented.
In
1763,
on
his
way
back
to
Italy,
Giacomo
Casanova
bumped
into
Baldassarre
Galuppi
at
the
border
as
Galuppi
was
on
his
way
to
Russia
with
two
friends:
“When
I
told
him
who
I
was,
he
embraced
me
several
times”.
Another
meeting
took
place
at
the
St
Petersburg
Arsenal
in
1739.
Here
Francesco
Algarotti
met
an
old
Venetian,
one
of
the
13
mastri sent
over
in
1697
and
who,
in
1713,
had
helped
build
the
fleet
of
galleys
that
Peter
i
used
to
invade
and
devastate
Sweden.
As
Algarotti
wrote:
“I
was
not
a
little
surprised
to
hear
words
ending
in
the
Venetian
‘ao’,
only
60
degrees
south
of
the
North
Pole”.
Y The
130
galleys,
able
to
“transport
an
army
of
30,000
men”,
at
first
each
had
“the
name
of
a
Russian
fish,
and
now
are
numbered,
as
are
legions”.
They
each
had
their
artillery
and
“each
in-
fantryman
learns
how
to
deal
with
an
oar
and
a
gun
equally
well;
hence,
without
too
much
maritime
trafficking,
without
embargos,
a
crew
is
easily
come
by.
They
row
ferociously
all
night,
they
disembark
where
you
least
expect
them,
and
they
go
off
to
pillage
and
plunder
the
country”.
Peter
i set
great
store
by
his
fleets
(fig.
5).
In
Kronstadt,
Algarotti
saw
“a
warship,
perhaps
the
largest
yet
seen
on
water,
114
full-bronze
cannon,
decorated
within
with
sculptures
like
one
of
the
king’s
giacchetti”
(“giacchetti”
derives
ultimately
from
yacht,
with
the
diminutive
suffix),
and
another
named
“Anna,
after
the
reigning
empress”.
The
Anna had
a
full
60
cannon,
and
at
anchor
alongside
her
there
were
the
C atherine,
“the
Tsar’s
favourite
ship,
and
the
Peter,
built
following
a
design
by
the
Tsar”
himself.
The
first
stone
for
the
shipyards
was
laid
in
1704,
with
Aleksandr
Menshikov
as
the
building
director.
In
1705,
the
Admiralty
was
built,
and
the
first
ship
(18
cannon)
was
launched
in
April,
1706.
Under
the
reign
of
Peter
i,
262
ships
were
built,
23
of
which
were
battleships.
The
tsar
often
personally
oversaw
the
shipbuilding
process.
In
fact,
Peter
himself
founded
this
city
of
water,
and
took
a
direct
interest
in
its
fleet
(“a
nation
that,
a
few
years
before,
did
not
even
have
a
longboat
in
the
Baltic
became
queen
of
that
sea”,
wrote
Algarotti,
fascinated
above
all
by
the
“Arno
riverbanks,
as
it
were,
of
the
Neva”.
To
create
it,
he
made
use
of
Venetian
models,
and
even
called
in
workers
from
Venice.
Then,
in
an
ironic
twist
of
fate,
he
was
to
die
of
pneumonia
after
saving
two
fishermen
from
drowning.
Y Many,
after
all,
trod
up
and
down
that
same
path
between
Venice
and
the
new
city
from
the
foundation
of
St
Petersburg.
Ett
o
re
Lo
Gatto,
a
great
Slavic
scholar
from
the
1930s,
left
us
a
monumental
work
on
Italian
artists
in
Russia,
republished
by
Finmeccanica
in
1990.
He
cites
197
such
artists,
and
though
for
many
there
is
very
little
personal
information
there
are
39
Venetians
amongst
them.
To
these
should
be
added
those
musicians,
writers
and
diplomats,
along
with
51
19.
G.
Novikov,
Il
principe
Nikolaj
Yusupov,
San
Pietroburgo,
palazzo
Yusupov.
Il
principe,
poi
direttore
dell’Ermitage,
è
tra
gli
accompagnatori
del
viaggio
del
futuro
Paolo
i
in
Italia,
e
a
Venezia,
nel
1782.
G
Novikov,
Prince
Nikolay
Yusupov,
St
Petersburg,
Yusupov
Palace.
The
prince,
later
appointed
director
of
the
Hermitage,
was
one
of
the
accompanying
gentlemen
during
Paul
i’s
visit
to
Venice
in
1782.
52
those
who
did not
sojourn
there
but
on ly
went
for
brief
periods,
or
s imply
limit ed
themselves
to
s ending
their
c reations
to
S t
Pet
e
r
s
b
u
r
g
.
Y The
ceiling
of
the
large
church
at
the
Winter
Palace
(and
now
at
the
Hermitage),
for
example,
was
Venetian.
That
same
ceiling
against
which
the
battle
cruiser
Dawn,
then
on
the
Neva
albeit
transformed
into
a
museum,
unloaded
a
cannon
shot
on
the
night
of
November
7,
1917,
the
birth
pangs
of
the
Revolution.
Francesco
Fontebasso
(Venice
1709-1769),
who
had
been
apprenticed
to
Sebastiano
Ricci
and
became
president
of
the
Venetian
Accademia
in
1768,
also
painted
a
Last
Supper (fig.
6);
for
that
church
he
painted
a
Resurrection
of
Christ.
He
was
eventually
called
in
because
Giambattista
Tiepolo,
whom
the
empress
Elizabeth
had
originally
wanted,
had
demanded
an
exorbitant
5,000
zecchini for
two
ceilings.
This
commission
was
to
be
her
last
just
before
her
death.
Fontebasso
would
then
also
immortalise
the
Crowning
of
Catherine
II for
the
ceiling
of
the
large
hall
of
the
Accademia.
Y Russia,
and
particularly
the
tsars
of
St
Petersburg,
had
long
admired
Venetian
art.
As
early
as
1716,
Peter
i had
given
the
following
instructions
to
Pëtr
Ivanovich
Belemisev,
envoy
to
Venice:
“If
there
are
any
good,
cheap
canvases,
or
statues,
on
sale
following
someone’s
death,
do
not
hesitate
to
buy
them
for
us”
(he
would
buy
70).
And
in
the
same
year
he
asked
someone
else
to
“strive
[…]
to
send
some
ancient
Roman
statues”.
Not
only.
The
fad
for
statues
was
contagious,
and
statues
were
purchased
in
Venice
as
well
by
two
of
Peter’s
comrades-in-arms,
the
admiral
Fedor
Matveevich
Aprkasin
(1661-1728)
and
Menshikov,
the
first
governor
of
St
Petersburg,
“with
no
noble
ancestry,
but
enterprising,
astute,
happy
and
brilliant,
a
former
hawker
of
hotcakes,
then
the
tsar’s
attendant,
and
finally
one
of
the
most
important
men
in
the
empire”,
as
Solomon
Volkov
wrote
in
his
milestone
St
Petersburg.
Two
years
after
the
death
of
Peter
the
Great,
Menshikov
had
all
his
possessions
confiscated
and
was
sent
to
Siberia
for
the
rest
of
his
life
by
Peter’s
grandson,
Peter
ii.
Y The
“city
of
Peter”
may
well
have
had
few
Venetian
architects,
but
there
were
many
sculptors
working
in
the
lagoon
city.
An
extreme
example
of
town
planning
(anyone
planning
to
build
re-
20.
Benvenuto
Tisi
detto
il
Garofalo,
Deposizione,
San
Pietroburgo,
Museo
dell’Ermitage.
È
tra
i
primi
capolavori
italiani
giunti
nella
città
di
Pietro,
dono
del
cardinal
Ottoboni
nel
1719;
allora,
il
dipinto
era
accreditato
a
Raffaello.
Benvenuto
Tisi,
known
as
Il
Garofalo,
The
Deposition
from
the
Cross,
St
Petersburg,
Hermitage
Museum.
This
was
one
of
the
first
Italian
masterpieces
to
arrive
in
St
Petersburg,
and
was
a
gift
from
Cardinal
Ottoboni
in
1719.
The
painting
was
at
the
time
attributed
to
Raphael.
53
21.
Jakob-Philipp
Hackert,
Disfatta
della
flotta
turca
nel
porto
di
Cesme,
San
Pietroburgo,
Museo
dell’Ermitage.
Il
dipinto,
commissionato
a
Roma
nel
1770
da
Ivan
Suvalov
per
incarico
di
Caterina
i
i, fu
mostrato,
a
Livorno,
a
un
ammiraglio
e
all’ambasciatore
russi,
che
non
lo
trovarono
abbastanza
efficace;
per
questo,
in
rada,
fu
fatta
esplodere
una
nave
russa,
e
così
il
quadro
venne
rivisto
e
corretto.
Jacob-Philipp
Hackert,
Destruction
of
the
Turkish
Fleet
in
the
Bay
of
Chesme,
St
Petersburg,
Hermitage
Museum.
The
painting,
commissioned
in
Rome
by
Ivan
Suvalov
in
1770
following
the
orders
of
Catherine
ii,
was
shown
to
a
Russian
admiral
and
ambassador
in
Leghorn.
Finding
it
wanting,
they
had
a
Russian
ship
blown
up
in
the
roads
around
the
city
so
the
painting
could
be
revised
and
corrected.
54
ceived
a
plan
with
three
variants:
for
“the
people”,
“the
welloff”,
“the
notables”),
St
Petersburg
was
built
by
a
handful
of
builders,
most
of
whom
were
Italian;
until
then,
Russian
architecture
had
been
Medieval
and
Oriental.
One
of
these
builders
was
Domenico
Trezzini
(1670-1734)
from
Ticino,
who
also
planned
the
cathedral
of
Saints
Peter
and
Paul,
the
university
(once
the
Council
of
the
Twelve)
and
the
monastery
of
Alexander
Nevskij,
and
also
worked
on
the
Summer
and
Winter
Palaces,
amongst
the
first
to
be
built
in
stone.
And
Bartolomeo
Francesco
Rastrelli
(1700-71),
a
Parisian
who
followed
his
Florentine
father
(responsible
for
the
death
mask
of
the
recently
deceased
Peter
i)
to
Russia.
Rastrelli
gave
a
specific
style
to
the
new
capital,
introducing
“the
luxury
of
the
European
courts”;
he
interpreted
the
“fashions
introduced
by
Juvarra
in
Turin
–
the
Stupinigi,
for
example
–
and
Longhena
in
Venice”.
He
contributed
so
much,
including
the
Winter
(fig.
7)
and
Summer
Palaces,
for
Prince
Stroganoff
and
the
chancellor
Michail
Voronzov
(sold
off,
uninhabited
for
years,
then
passed
on
to
the
Knights
of
Malta
and
the
Order
of
Pages,
it
would
later
be
furbished
with
three
ceilings
by
Tiepolo),
the
Smolnyj
monastery
(fig.
8),
where
Lenin
installed
himself
for
124
days
to
direct
the
revolution,
and
the
Peterhof
and
Tsarskoe
Selo
residences
(now
known
as
the
Pushkin,
because
this
is
where
he
studied).
There
was
also
Antonio
Rinaldi
(1710-94),
from
Palermo,
who
had
studied
in
Rome
under
Marco
Benefial,
and
whose
masterpiece
is
the
Marble
Palace
(made
of
32
different
types
of
marble
slabs,
it
was
a
gift
from
Catherine
ii to
Count
Orlov,
her
favourite
for
12
years
and
who
helped
her
accession
by
having
her
husband
Peter
iii assassinated).
The
Palace
courtyard
housed
Lenin’s
armoured
car;
since
1994,
it
has
contained
a
monument
to
Aleksey
iii,
originally
in
a
public
square
and
then
at
the
Russian
museum.
Y Then
there
was
Carlo
Ivanovich
Rossi
(1775-1849),
a
Neapolitan
by
birth
even
though
there
are
some
who
consider
him
Ve
n
e
tian
or
even
Russian.
The
son
of
a
ballerina,
he
was
the
‘king’
of
the
neoclassical
elements
of
the
building
and
church
of
the
Synod,
Aleksey’s
Theatre,
the
Mikhailovski
and
General
Staff
buildings,
the
square
the
Hermitage
faces
onto
and
the
Senate
building.
He
was
al so
responsible
for
an
ordinance
that
pr ohibited
the
building
of
any
structure
higher
than
23.5
metres,
which
is
the
height
of
the
Winter
Palace
cornice.
The
street
that
quite
rightly
bears
his
name
is
still
now
considered
the
most
beautiful
in
the
city.
And
there
w
e
re
others
from
Ticino
as
well,
including
Luigi
Rusca
(17621822)
and
Vincenzo
Brenna
(1741-1820),
who
grew
up
in
Rome.
Rusca
was
responsible
for
the
Jesuit
school,
numerous
city
barra
c
k
s
(including
the
barracks
for
the
mounted
guard)
and
the
Church
of
the
Derelict;
Brenna
was
responsible
for
Pavlovsk
Palace
and
the
castle
of
St
Michael
for
Paul
i.
Y The
only
St
Petersburg
architects
who
had
anything
to
do
with
the
Serenissima
were
Giacomo
Antonio
Domenico
Quare
n
g
h
i
(1744-1817),
whose
wife
gave
birth
in
an
i
s
b
a during
the
trip.
The
Bergamo
architect
was
a
deft
re
reader
of
Palladio.
He
planned
the
Imperial
Theatre
but
instead
built
the
Hermitage
Theatre
,
which
was
obviously
inspired
by
the
Olimpico
in
Vicenza
(the
Hermitage
Theatre
seats
500,
was
completed
in
1763,
and,
according
to
Giampiero
Cuppini,
is
“such
a
perfect
and
accomplished
space
that
it
not
only
c
o
m
p
a
res
favourably
with
but
is
superior
to
Palladio
and
Scamozzi”);
he
constructed
dozens
of
prestigious
buildings,
and
even
revised
and
finished
works
begun
by
Rastrelli.
Then
there
was
Pietro
Gonzaga,
who
was
more
than
just
a
theatrical
set
designer.
Gonzaga
was
born
in
Longarone
in
1751,
and
died
on
the
Neva
in
1831.
He
had
studied
in
Venice,
where
he
was
one
of
Canaletto’s
students.
He
was
a
set-designer
for
the
Scala,
and
at
the
end
of
the
18th
century
migrated
to
St
Petersburg
following
an
invitation
from
Prince
Yusupov,
whose
sumptuous
family
palace
was
completely
refurbished
after
having
been
used
as
a
hospital
during
the
war.
Even
the
delightful
little
theatre
(fig.
9)
is
back,
and
in
the
mezzanine
dining
hall
there
has
been,
since
1992,
a
wax-work
reconstruction
of
the
murder
of
Rasputin
(“a
mystical
Siberian
muzhik who
became
a
monk,
and
turned
himself
into
the
most
influential
person
in
the
empire;
the
poet
Anna
Achmatova
saw
him
once
on
a
train,
and
recalled
his
hypnotic
eyes,
which
had
literally
bored
right
through
her”,
says
Volkov),
which
Prince
Feliks,
the
then
owner,
had
already
provided
for
in
1916,
on
the
eve
of
the
Revolution.
Gonzaga
was
a
key
player
in
one
of
the
swift
changes
in
Russian
taste,
and
that
is
the
shift
55
22.
Antonio
Canova,
Amore
e
Psiche,
San
Pietroburgo,
Museo
dell’Ermitage.
La
scultura
è
acquistata
nel
1841,
con
numerose
altre
opere
della
collezione
di
Joséphine
Beauharnais,
la
prima
moglie
di
Napoleone.
Antonio
Canova,
Psyche
Revived
by
Cupid’s
Kiss,
St
Petersburg,
Hermitage
Museum.
The
sculpture
was
bought
in
1841,
along
with
many
other
works
from
the
collection
of
Joséphine
Beauharnais,
Napoleon’s
first
wife.
56
from
late
baroque
to
neoclassicism.
While
Aloisio
Lamberti
from
Montagnana,
known
as
Aloisio
Nuovo,
who
had
been
one
of
Mauro
Codussi’s
assistants
in
Venice
at
the
Scuola
Grande
di
San
Marco
(the
hospital
alongside
the
church
of
San
Giovanni
e
Paolo)
in
the
early
16th
century,
preferred
Crimea
to
Moscow.
He
is
responsible
for
the
cathedral
of
St
Michael
in
the
Kremlin.
Y These
are
the
people
who
‘made’
the
new
city
alongside
Peter,
the
tsar
who
introduced
western
dress
and
emanated
3,000
decrees
(one
of
which
prohibited
stonemasonry
throughout
the
state,
reserving
it
solely
for
St
Petersburg).
Parks
and
residences
were
soon
embellished
with
sculptures
created
by
Venetians.
Often,
artists
were
more
popular
and
famous
here
than
in
their
homeland.
To
many
except
scholars,
some
of
these
are
completely
unknown.
Such
examples
are
Pietro
Baratta
(born
in
Carrara,
1668,
and
working
in
Venice
from
1693),
Giovanni
Bonazza
(Venice
1645-Padua
1736)
and
Francesco
Penso
Cabianca
(Venice,
1665-1737,
very
active
in
Dalmatia).
A
little
more
familiar
is
the
name
of
Antonio
Corradini
(Venice
1688Naples
1752),
whose
famous
Faith,
with
its
veiled
face,
is
currently
in
Venice’s
Palazzo
Manfrin.
He
is
one
of
the
few
who
is
internationally
famous,
thanks
to
his
Vestal
Virgin
Tuccia (Palazzo
Barberini,
Rome;
Cappella
Sansevero,
Naples).
Only
specialist
works,
however,
ever
mention
the
brothers
Giuseppe
and
Paolo
Groppelli
(Venice,
1675-1735,
and
1677-1751,
respectively),
Orazio
Marinali
(Bassano,
1643-1720),
Enrico
Merengo
(perhaps
German,
d.
Venice
1723;
active
in
the
Veneto
from
1679),
Bortolo
Modolo,
Alvise
Tagliapietra
(whose
surname,
ironically
enough,
means
“stonecutter”,
Venice,
1670-1747),
Antonio
Tarsia
(Venice,
1662-1739),
Giuseppe
Torretto
(Asolo
1664Venice
1743)
and
Giuseppe
Zeminiani
(Venetian,
active
16921749),
or
the
even
lesser
known
Giovanni
Zorzoni
and
Francesco
Bertos
(certainly
in
Venice
from
1710).
And
yet
they
sculpted
statues
that
are
still
now
at
the
Hermitage,
in
the
gardens
and
palaces
of
the
tsar
or
noble
courtiers,
in
St
Petersburg
and
surroundings.
And
not
just
a
few
statues,
but
at
least
140,
according
to
the
Unesco-sponsored
catalogue
put
together
by
Sergej
Androsov.
Androsov
also
points
out
that
65%
of
the
busts
acquired
by
Peter
i have
disappeared
along
with
a
third
of
his
sculptures.
Y Many
of
these
(some
as
much
as
2
metres
high;
figs.
10-11)
are
allegories,
some
represent
Glory, War, Navigation, Opulence, Peace,
(veiled)
Faith, Religion (only
the
torso
is
still
extant),
the
seasons,
months
and
virtues.
Some
are
mythical
characters,
such
as
Galatea, Amphitrite, Flora, Cupid, Saturn, Muses and
Sibyls.
But
sometimes
they
are
ancient
leaders
(Alexander
the
Great is
in
the
Summer
Garden,
next
to
the
emperors
Tiberius and
Titus),
philosophers
(Seneca and
Aristotle),
or
divinities
such
as
Juno, Venus and
A pollo (at
the
Hermitage
in
the
Berto’s
Battle
of
Lapiths
and
Centaurs,
fig.
1;
another
Juno is
now
at
the
Minsk
museum).
Venice,
however,
was
wh
e
re
P ietro
B aratta
sc ulpted
the
Al legory
of th e
P eace
o f
Ny stad (
t
h
e
city
of
Nystad
would,
following
an
agreement,
become
Russian
Riga,
fig.
12),
whose
theme
was
by
no
means
Venetian
and
was
probably
a
special
commission.
Many
who
worked
for
St
Petersburg,
the
city
on
the
Neva,
had
never
even
seen
it,
and
some
of
their
works
have
many
a
curious
or
entertaining
story
to
tell.
Y Peter
the
Great
had
just
founded
the
new
city,
and
he
was
already
asking
his
envoys
in
Europe,
and
above
all
in
Venice,
to
buy
and
commission
sculptures
to
embellish
it
according
to
typically
European
tastes.
This
is
all
the
more
striking
as,
considering
the
centuries-long
prohibition
against
the
use
of
plastic
arts
in
places
of
worship,
sculpture
was
still
all
but
unknown
in
those
distant
lands.
Engraving
was
the
only
art
p
ractised
in
a
few,
remote,
Russian
provinces;
“Muscovites
show
respect
only
for
painted
icons,
and
not
for
statues”,
wrote
a
scholar
in
1698.
The
first
shipload
from
Venice
included
works
commissioned
in
August,
1716,
and
finished
in
April,
1717,
sent
on
the
frigate
the
John
Judith.
The
tsar
was
so
pleased
he
ord
e
red
yet
m
o
re
the
same
year,
and
more
commissions
ensued
until
1726.
Often,
Peter
i himself
decided
on
the
subjects
(in
a
letter
from
Copenhagen,
dated
1716,
he
asked
for
a
M
o
r
n
i
n
g,
a
M
i
d
d
a
y,
fig.
13,
and
a
N
i
g
h
t).
They
were
usually
shipped
on
military
vessels,
some
of
whose
names
are
known
to
us
–
the
A
rm
o
n
t,
the
C
r
o
w
n and
the
C
a
e
s
a
r.
Shipping
from
the
Adriatic,
or
fro m
the
Med iterranean
i n
general,
was
by
no
means
simple,
as
can
be
seen
from
the
journey
of
a
masterpiece,
the
purchasing
of
which
is
also
an
interesting
story.
The
Venus
of
Ta
u
r
i
d
e
(so-called
because
of
the
building
of
the
same
name
it
was
to
be
held
in;
fig.
14)
was
bought
in
Rome,
but
the
purchase
was
b
l
o
c
ked
by
the
pontifical
governor.
It
was
only
thanks
to
the
car-
57
58
dinals
Albani
and
Ottoboni,
pressed
by
the
tsar,
that
the
statue
finally
left
the
city.
On
August
15,
1720,
Peter
i dictated
its
itinerary:
“ Overland
on
‘m ules’,
as
th e
I talians
call
litters
o r
stre
t
c
h
e
r
s
,
to
Innsbruck;
whence,
along
the
waters
of
the
Danube,
to
Vi
e
nna,
where
it
will
be
delivered
to
the
general
major
and
captain
of
the
Guards
Yaguzinskij,
to
whom
we
have
written
that
he
must
provide
a
comfortably
large
carriage
with
springs
for
the
statue,
and
send
it
to
Kra
kow;
whence,
again,
it
will
tra
v
e
l
by
water”.
A nd
f rom
the
then
capital
o f
popes
to
Peter
i’s
capital
came
a
singular
and
amusing
gift
for
the
tsar:
a
cent
re-piece
(fig.
15)
which
is
a
copy
of
Gian
Lorenzo
Bernini’s
Fontana
dei
quattro
fiumi in
Rome’s
Piazza
Navona.
Y Count
Savva
Lulich
Vladislavich
Ragusinskij
(i.e.
“the
man
from
Ragusa”),
who
was
very
busy
in
Venice,
sent,
and
sometimes
personally
accompanied,
many
of
these
sculptures.
On
August
18,
1716,
he
wrote
to
the
tsar
that
he
had
found
“marble
statues
by
excellent
artists”
in
Venice,
and
that
he
had
commissioned
six.
The
following
year,
he
ordered
“24
statues,
that
is
busts,
for
20
gold
ducats
each,
12
of
the
main
Roman
emperors
and
12
of
their
consorts”.
In
the
mean
time,
another
of
the
tsar’s
agents
explained
that
there
were,
in
Rome,
“many
statues
to
be
sold,
of
which
for
50,000
as
many
can
be
chosen
as
the
French
king
has
put
together
for
500,000”.
Such
was
the
love
for
western
statues,
and
so
great
was
the
rivalry
with
Paris,
that
in
1720
Peter
i,
speaking
in
the
Summer
Garden,
stated:
“If
I
live
another
three
years,
I
will
have
a
park
that
is
much
more
beautiful
than
that
of
the
French
king
at
Versailles”.
Things
didn’t
quite
turn
out
that
way,
but
almost.
Peter
i lived
another
five
years,
but
his
palace
gardens
would
never
reach
the
grandeur
of
the
French.
The
23.
L’ospizio
fatto
costruire
nel
1826
da
Nicola
i all’architetto
Adam
Adamovich
Menelas,
nel
parco
di
Tzarskoe
Selo,
per
ospitare Bel
Ami,
il
destriero
su
cui
il
predecessore
Alessandro
i
era
entrato
trionfalmente
a
Parigi
(foto
Fabio
Isman).
The
stables-hospice
that
Nicholas
i had
the
architect
Adam
Adamovich
Menelas
build
in
1826
in
the
park
of
Tsarskoe
Selo
for
Bel
Ami,
the
horse
on
which
his
predecessor,
Alexander
i,
had
ridden
triumphantly
into
Paris
(photo
Fabio
Isman).
24.
Aleksandr
Vassiliev,
che
da
vent’anni
restaura
le
lapidi
dei
120
cavalli,
già
della
famiglia
imperiale,
sepolti
a
Tzarskoe
Selo
(foto
Fabio
Isman).
Aleksandr
Vassiliev
has,
for
20
years,
been
restoring
the
tombstones
of
the
120
imperial
horses
buried
at
Tsarskoe
Selo
(photo
Fabio
Isman).
founder
of
St
Petersburg
nonetheless
planted
a
large,
fruitful
seed:
that
of
“western”
art.
Y In
the
city
that
is
the
“window
onto
Europe”
(the
definition
is
Algarotti’s,
and
was
taken
up
by
Pushkin
in
his
The
Bronze
Horseman),
where
the
Latin-Mediterranean
genes
fuse
with
NordicSlavic
genes,
the
seed
was
not
destined
to
generate
sculpture
alone.
The
“Venice
of
the
North”,
as
life
itself
would
not
be
possible
without
the
sea
or
water-ways,
was
soon
on
the
look-out
for
European
paintings
as
well.
These
were
bought
and
commissioned,
while
Europeans
were
brought
in
to
teach
students
of
art.
A
year
before
founding
his
capital,
Peter
i had
made
a
call
to
Europeans,
asking
them
to
move
to
Russia
and
promising
them
complete
assistance
and
guarantees.
Y And
Venice
was
a
privileged
reservoir
of
talent.
In
fact,
one
of
the
first
things
undertaken
by
Ragusinskij,
who
was
in
Venice
from
1716
to
1722,
was
to
prepare
workers
(he
had
eight
youngsters
trained,
four
as
sculptors
and
four
as
stonecutters;
Pietro
Baratta
gave
them
free
tuition)
and
to
hire
experts.
The
first
important
painter
to
arrive
was
Bartolomeo
Tarsia
(1686-1762),
about
whom,
despite
being
active
in
Venice,
little
is
known
except
that
he
is
the
son
of
the
already-mentioned
sculptor.
He
arrived
in
Russia
at
the
same
time
as
Ragusinskij,
perhaps
even
with
him.
One
of
Peter
i’s
closest
collaborators,
he
soon
undertook
the
much-appreciated
decorations
for
a
ceiling
and
two
walls
in
the
Menshikov
Palace
(fig.
16)
and
three
ceilings
in
the
Italian
Palace.
He
was
then
ready
to
make
the
great
leap
forward:
he
created
at
least
23
ceilings
for
the
Summer
Palace
(demolished
in
1796
to
make
room
for
the
Castle
of
St
Michael),
none
of
which
has
survived.
The
prolific
artist
undertook
another
for
Michail
Voronzov’s
residence,
and
many
other
aristocrats
requested
his
services.
Perhaps
so
many
turned
to
him
because
no-one
had
ever
painted
so
much
and
so
quickly,
even
though
he
is
completely
ignored
in
the
six-volume
Dictionaire
de
la
peinture,
edited
by
Michel
Laclotte.
Surprised
at
his
speed,
a
contemporary
noted
that
he
completed
an
11-by-6-metre
ceiling
in
less
than
a
month.
He
also
painted
an
inordinate
amount
at
Peterhof,
the
600hectare
residence
on
the
Baltic
built
by
Peter
i and
rendered
impossibly
sumptuous
by
Elizabeth
i from
1745
with
its
1,000
jeux
d’eau (the
main
one
of
which
was
fitted
with
64
fountains,
142
jets
and
37
gilded
bronze
statues).
These
were
to
be
Tarsia’s
last
Russian
creations.
Mid-century,
he
returned
to
Venice,
where
he
59
25.
Una
veduta
aerea
dell’isolotto
su
cui
sorge
la
fortezza
di
Pietro
e
Paolo,
al
cui
interno
è
l’omonima
cattedrale,
primo
embrione
della
nuova
città,
all’inizio
edificata
in
legno,
e
poi
in
pietra
da
Domenico
Trezzini.
An
aerial
view
of
the
small
island
on
which
the
Peter
and
Paul
Fortress
is
built.
The
fortress
houses
a
cathedral
of
the
same
name,
which
was
the
initial
site
for
the
new
city,
originally
built
in
wood,
then
in
stone,
by
Domenico
Trezzini.
26.
Francesco
Guardi,
Veduta
di
San
Giorgio
Maggiore
con
la
punta
della
Giudecca,
San
Pietroburgo,
Museo
dell’Ermitage,
già
in
collezione
Yusupov,
poi,
fino
al
1927,
a
Mosca,
Museo
dell’Arte
occidentale.
Francesco
Guardi,
Scene
of
San
Giorgio
Maggiore
with
the
Giudecca,
St
Petersburg,
Hermitage
Museum,
originally
in
the
Yusupov
collection
then,
until
1927,
in
Moscow,
Museum
of
Western
Art.
60
died.
He
was
the
first
of
many
artists
and
intellectuals
working
abroad,
lured
by
the
tsar’s
irresistible
long-term
contracts.
After
all,
Italian
art,
at
first
Venetian
then
Roman
and
Emilian,
was
much
sought-after.
Y Veneto
art
was
much
requested
by
tsars.
For
another
court
residence
built
by
Rinaldi,
Oranienbaum
(Peter
i had
given
it
to
his
loyal
servant
Menshikov,
then
it
was
returned
to
the
Crown,
where
it
was
used
as
Catherine
ii’s
personal
dacia),
ceilings
by
Tiepolo,
Guarano,
Diziani,
Pittoni,
Zugno
and
Maggiotto
were
brought
in
from
Venice.
Tiepolo’s
ceiling,
placed
in
the
Chinese
dining
hall
and
lost
during
world
war
two,
can
now
only
be
admired
thanks
to
drawings
by
his
son
Giandomenico,
old
photos
and
watercolour
reproductions
(fig.
17).
A
real
shame,
as
Alessandro
Benois
says
that
“of
all
his
works,
none
displayed
such
a
precious
use
of
colour,
and
the
artist
has
rarely
achieved
so
vivacious
and
mellow
a
harmony
of
the
chromatic
scale”.
Another
three
ceilings
Tiepolo
undertook
for
count
Voronzov
have
also
disappeared.
But
the
“thirst
for
Europe”
was
so
great
that
Q
u
a
renghi
also
re
c
reated,
along
with
the
Pa
l
l
a
d
i
o
-
i
n
s
p
i
re
d
Teatro
Olimpico
in
Vicenza,
Voltaire’s
library
and
Raphael’s
Loggias (fig.
18).
These
were
reproduced
by
Christofor
Unterperger
(1695-1758),
from
Cavalese,
who
was
active
in
Vienna,
Venice,
Verona
and,
later
on,
at
the
Vatican
in
Rome.
Quarenghi,
of
whose
works
Venice
owns
532
drawings
thanks
to
an
1824
acquisition
(see
VeneziAltrove 2004),
and
Antonio
Canova
exchanged
many
a
letter:
“I
have
to
start
an
imperial
stables;
I’ll
send
you
a
drawing”.
And
this
masterpiece
can
still
be
found
in
St
Isaac
square.
Y Many
tsars
loved
art
and
arc
h
i
t
e
c
t
u
re.
Elizabeth,
who
re
i
g
n
e
d
from
1741
to
1761,
commissioned
Rastrelli
for
the
Winter
Pa
l
a
c
e
,
which
was
by
now
the
Hermitage.
Catherine
i
i,
who
reigned
from
1762
to
1796,
acquired
225
paintings
from
the
Berlin
merc
h
a
n
t
Johann
G otzkowsky,
an d
th e
m useum
thus
se t
o ff
on
i ts
w ay
to
b ecoming
the
largest
in
the
world
(open
to
the
public
from
1852,
it
now
houses
2,400,000
pieces,
has
1,000
rooms,
25
kilometres
of
halls
and
800
kilos-worth
of
gold
decorations
in
the
various
rooms).
She
then
added
the
Sir
Robert
Walpole
collection
–
15
Va
n
Dycks
i n
one
fell
swoop.
T he
Hermitage
h ouses
m ore
R embra
n
d
t
s
than
A msterdam
itself.
Her
s on,
P aul
i, a lso
l oved
a rt.
H e
came
t o
Italy
in
1782
with
his
wife
Maria
Fedorovna
(both
travelled
as
the
Counts
of
the
North,
the
Princes
Gottorp
Hollstein).
They
were
received
in
Venice
to
the
sounds
of
Baldassarre
Galuppi’s
Pa
s
s
a
t
e
mpo
al
clavicembalo and
a
cantata
performed
by
80
orphan
girls
on
January
20,
immortalised
by
Francesco
Guardi
in
his
Ladies
Concert
at
the
Philharmonic
Hall,
now
in
Munich
(another
three
of
the
six
paintings
for
the
occasion
have
been
lost).
One
of
their
travelling
companions
w as
N ikolaj
Y usupov,
the
prince
P aul
i would
e ntrust
w ith
t he
building
of
the
Hermitage
(fig.
19).
But,
as
Michela
Di
Macco
explains,
the
future
tsar
was
also
expected
to
buy.
Y At
St
Petersburg,
there
was
a
1719
gift
from
Cardinal
Ottoboni
–
a
monumental
Renaissance
masterpiece,
the
Deposition
of
Christ b
y
Benvenuto
Tisi,
“Il
Garofalo”
(fig.
20),
also
known
as
the
“Fe
rra
ra
Raphael”
(the
work
was
later
attributed
to
Raphael).
The
future
tsar
commissioned
works
from
Angelika
Kauffmann
and
Jako
b
Philipp
Hackert
(as
the
Destruction
of
the
Turkish
Fleet
in
the
Port
of
Cheshme w
a
s
not
considered
realistic
enough,
a
Russian
ship
was
blown
up
for
him
on
the
Livorno
roads,
and
the
painting
appropiately
revised
and
c
o
r
rected,
fig.
21)
and
bought
the
Sacred
Fa
m
i
l
y from
Pompeo
Batoni.
He
tried
to
purchase
the
famous
collection
of
the
abbot
Fi
l
i
p
p
o
Vincenzo
Farsetti,
but
Venice
flatly
refused.
The
painting
was
shipped
to
St
Petersburg
only
after
the
fall
of
the
Venetian
Republic
when
Antonio
Francesco,
who
had
inherited
it,
gave
it
to
the
tsar
(Fra
n
c
e
s
c
o
then
went
to
seek
his
fortune
in
Russia,
only
to
die
there,
impoverished
and
debt-ridden,
in
1808).
Paul
i d
i
rected
work
on
St
Michael’s
Castle
in
the
city
centre.
It
was
a
mystical
place,
where
he
had
been
born
and
where
he
would
be
assassinated,
after
having
lived
there
only
40
days,
on
a
March
night
in
1801.
Y Art
and
history
are
intertwined.
Paul
i was
succeeded
by
Alexander
i,
who
acquired
38
canvases
and
four
Canova
sculpt
u
res,
including
Psyche
Revived
by
Cupid’s
Kiss (fig.
22)
which
had
be-
61
62
longed
to
Josephine
Beauharnais,
Napoleon’s
first
wife.
And,
above
al l,
w hen
Napoleon
wa s
de feated,
he
r ode
und er
th e
A rc
de
Triomphe
on
his
own
white
horse,
named
Bel
Ami.
He
died
18
years
later
and,
along
with
his
Empire,
he
also
left
his
brother
Nicholas
i his
steed.
In
his
honour,
Nicholas
i had
an
incredible
hospice
built
in
the
form
of
a
castle
(fig.
23),
12
stables
on
the
ground
floor
with
rooms
above
for
the
stable-hands,
at
Ts
a
r
s
koe
Selo;
when
Bel
Ami f
i
n
a
l
l
y
died,
he
had
him
buried.
Hence
was
established
the
cemetery
for
the
court
steeds,
which
now
houses
120,
each
with
its
own
2
metre
by
70
centimetre
g
rey
marble
tombstone
citing
name,
colour,
dates
of
birth
and
death
and
personal
biography.
A
n
u
b
i
s,
a
black
steed,
“from
1878
to
1881
served
the
emperor
Alexander
Nikolaevich”,
i.e.
Alexander
i
i (1818-81),
who
emancipated
the
serfs
and
gave
land
to
the
peasants
before
being
assassinated.
A
n
u
b
i
s died
on
March
28,
1906.
D
o
n
e
t
z
(the
name
of
an
affluet
of
the
Don),
a
bay,
on
the
other
hand,
was
for
thre
e
years
the
favourite
of
Alexander
i
i
i
(1881-94),
who
began
the
Tra
n
s
Siberian.
The
gravestones
are
all
perfectly
aligned,
and
a
mason
has
been
restoring
them
for
the
last
20
years
(fig.
24).
Not
very
far
away,
in
the
palace
in
the
567-hectare
park
where
there
is
also
an
incre
d
ible
room
with
52
square
metres
of
amber
and
where
100
kilos
of
gold
were
used
to
decorate
the
interior,
lived
Nicholas
i
i,
the
last
of
the
Romanovs,
who
was
murd
e
red
along
with
his
entire
family
in
1918
in
Ekaterinenburg.
Y Now
their
remains,
duly
revered
each
day,
have
been
laid
to
rest
in
a
chapel
in
the
cathedral
of
Saints
Peter
and
Paul
(which
took
21
years
to
build).
Much,
in
St
Petersburg,
including
its
origins,
has
changed
over
the
centuries.
The
fortress
around
the
cathedral
(fig.
25
–
not
too
far
away
there
are
the
remains
of
Peter
i’s
first
humble
wooden
residence),
no
longer
needed
for
de-
27.
V.
Sadosnikov,
la
Stanza
preziosa
a
Palazzo
Yusupov,
1854,
acquarello,
San
Pietroburgo,
palazzo
Yusupov.
V
Sadosnikov,
Precious
Room
at
Yusupov
Palace,
1854,
watercolour,
St
Petersburg,
Yusupov
Palace.
28.
Pietro
Gonzaga,
Scenografia
di
un
salone
barocco,
1792,
San
Pietroburgo,
Museo
dell’Ermitage.
Pietro
Gonzaga,
Scenography
of
a
Baroque
Hall,
1792,
St
Petersburg,
Hermitage
Museum.
fence
purposes,
was
transformed
into
a
jail
for
political
prisoners.
Only
three
people
ever
knew
who
was
incarcerated
there
–
the
commander,
the
head
of
the
police
forces,
and
the
tsar.
Alexei,
Peter
i’s
only
son,
condemned
to
death
in
1718
(he
had
fled
to
Austria,
was
located
in
Naples
and
asked
to
return
to
Russia),
died
there;
Gorky,
Dostoevsky,
Bakunin,
Lenin’s
brother
Aleksandr
and
many
others
spent
time
there.
Y And
Venice,
in
all
the
variations
that
took
place
in
the
city
(Baroque,
Rococo,
Neoclassicism),
was
in
some
way
re
p
re
s
e
n
t
e
d
.
Yes,
Venice
was
present
from
the
moment
Algarotti,
who
only
had
one
month
to
reach
St
Petersburg,
wrote
that
“After
having
rowed
many
hours,
seeing
nothing
around
us
except
water,
before
us
suddenly
emerged
the
scene
of
an
imperial
city”
(he
arrived
on
board
the
yacht
A
u
g
u
s
t
a with
Lord
Baltimore
to
participate
in
a
wedding
reception
for
nobles,
and
realised
t hat
“for
foreigners
there
is
no
accommodation
whatsoever
–
no
inns,
no
valets,
no
carriages”),
right
up
to
the
moment
when
Achmatova
(“you
were
my
blissful
cra
d
l
e
,
oh
dark
city
on
the
ominous
river”)
exalted
the
“pale
blue
sky
of
the
Doges’
Venice”.
And
now
the
city
has
also
put
Stalin’s
purges
behind
i t,
a long
w ith
t he
9 00
d ays
o f
t he
N azi
s iege,
a nd
h as
c hanged
names
t hree
t imes:
Pe
t
r
o
g
rad,
L eningrad,
a nd
t hen
a return
to
the
original
St
Petersburg.
For
the
jubilee
celebrations,
the
Italian
governement,
presided
by
Silvio
Berlusconi,
gave
the
city
the
busts
of
four
architects,
as
well
as
two
gondolas
(thus
Venice
comes
into
play
once
again,
albeit
a
bit
folklorically)
which,
now
in
a
pond
at
Ts
a
r
s
koe
Selo,
are
the
delight
of
Chinese
and
Japanese
tourists.
Y For
Algarotti,
the
pe ople,
especially
the
peasants,
were
“horrifying
to
see,
slaves
as
they
are
here
in
Poland;
their
masters
sell
them
like
cattle”,
the
monks
of
the
Aleksandr
Nevskij
convent
“devoted
to
this
saint
or
to
brandy,
well-fed,
plump
and
overweight,
a
re
as
ignorant
as
ever”,
and
the
Court
“the
same
sa d
petty-minded
affair,
full
of
grovellers”.
He
quickly
appreciated
that
the
Chinese,
the
only
ones
along
with
the
Russians
who
“trade
on
the
ground”,
are
“the
greatest
barraters”.
He
evoked
historical
events
(
Peter’s
father
“imported
from
Brescia
8,000
carabines,
which
are
still
held
in
the
M uscovy
a rmoury”)
and
talked
about
the
“frightful
Swedes”,
the
enemy
who
would
not
be
crushed
until
1720.
Y But
soon
the
city
evolved,
improving
on
the
horrors
narrated
by
Algarotti.
It
soon
became,
for
all
of
Russia,
the
place
of
art
and
intellectuals.
And
again,
Venetians
played
their
part.
Jacopo
Amigoni
painted
the
portrait
Peter
I with
Minerva,
while
Bernardo
63
29.
Pietro
Gonzaga,
Schizzo
per
pittura
della
galleria
Gonzaga
a
Pavlovsk,
inizi
xi x
secolo,
San Pietroburgo,
Museo
dell’Ermitage.
Pietro
Gonzaga,
Sketch
for
the
painting
of
the
Gonzaga
Gallery
at
Pavlovsk,
early
19th
century,
St
Petersburg,
Hermitage
Museum.
64
Bellotto
never
made
it
to
St
Petersburg
(thanks
to
an
economic
‘upturn’,
he
decided
to
stay
in
Dresden).
And
many
came
to
Venice
to
acquire
works
of
art.
In
the
mid
18th
century,
Count
Kirill
Razumoskij,
the
brother
of
Elizabeth’s
favourite,
even
bought
an
entire
lot
of
works
by
Niccolò
Bambini,
Gregorio
Lazzarini
and
Marco
Liberi.
To
house
seven
Ti
e
p
o
l
o
s
,
Quarenghi
created
a
special
gallery
in
the
Yusupov
Palace,
where
there
is
a
breathtaking
art
collection
housing
Van
Dyck,
Rembrandt,
Rubens,
Guardi,
Correggio
and
Boucher
(fig.
26
and
fig.
27).
Y An
extraordinary
case
is
that
of
Gonzaga,
who
studied
in
Venice
with
Pietro
Visentini
and
Giuseppe
Moretti.
He
moved
to
Milan,
where
he
lived
until
he
was
called
by
Yusupov
and
Quarenghi
to
St
Petersburg.
Here
he
became
a
star.
In
his
first
10
years
there,
he
designed
the
sets
for
36
operas,
23
ballets,
comedies,
dramas
and
tragedies
(fig.
28);
he
left
four
treatises;
he
dedicated
himself
to
monumental
paintings;
he
designed
parks;
and
he
was
responsible
for
the
layout
for
the
coronation
of
Nicholas
i.
Unable
to
design
a
single
building
(fig.
29),
he
retired
in
1828,
died
of
cholera
in
1831,
and
was
buried
in
St
Petersburg.
At
virtually
the
same
time,
the
brothers
Giuseppe
and
Domenico
Valeriani,
two
other
set
designers
(of
Roman
origins,
but
students
of
Marco
Ricci
in
Venice),
worked
for
St
Petersburg
theatres
and
taught
many
other
city
painters.
They
also
painted
ceilings,
including
at
Tsarskoe
Selo,
and
worked
with
the
Venetian
Girolamo
Bon.
Giacomo
Casanova’s
brother,
Francesco,
also
found
fortune
in
St
Petersburg.
A
painter
(his
portrait
of
30.
Giovanni
Battista
Lampi,
Il
principe
Stanislao
Augusto
Poniatovskij,
San
Pietroburgo,
Museo
dell’Ermitage.
Giovanni
Battista
Lampi,
Portrait
of
Stanislas-Auguste
Poniatowski,
St
Petersburg,
Hermitage
Museum.
Giacomo
is
still
in
a
Moscow
museum),
Francesco
was
defined
by
Diderot
as
“a
great
artist”,
and
Catherine
i
i commissioned
four
Victories
of
the
Russians
over
the
Turks.
One
of
his
students
was
the
father
of
Russian
landscape
painting,
Semyon
Shchedrin
(1745-1804).
And
Giacomo,
banished
from
Venice,
spent
two
years
in
the
city.
He
was
given
every
honour,
but
he
never
managed
to
convince
the
empress
to
adopt
the
European
calendar,
one
of
his
wishes.
Y The
closing
stages
of
the
artistic
relations
between
Venice
and
St
Petersburg
involve
artists
who
are
perhaps
not
quite
as
well
known.
Pietro
Antonio
Rotari
(1707-62),
from
Verona,
was
the
first
professor
of
painting
at
the
Academy
of
the
Three
Noble
Arts
(established
by
Ivan
Shuvalov,
the
last
favourite
of
Elizabeth
i
i,
who
never
lacked
a
lover;
two
years
before
the
Academy,
in
1755,
he
had
also
founded
Russia’s
first
university
in
Moscow),
and
over
a
six-year
period
he
left
a
large
body
of
paintings,
the
so-called
“little
busts”
and
many
trompe-l’oeils (young
women
hiding
behind
faux
curtains,
one
with
a
suggestively
upturned
hem).
On
his
sudden
death,
Catherine
i
i acquired
340
of
his
650
paintings,
while
another
12
were
already
in
the
Grand
Dukes’
Chinese
Palace.
At
the
same
time,
there
were
many
extremely
active
stage
painters
(and
more)
in
the
city,
including
Antonio
Canoppi,
one
of
Canova’s
students,
and
Pietro
Gradizzi
(b.
Verona,
d.
Venice)
who,
during
his
10-year
stint
in
St
Petersburg,
was
heir
to
the
Valeriana
tradition
of
ceiling-painting.
Giovanni
Battista
Lampi
(Trento
1751-Vienna
1838),
who
had
studied
in
Verona,
exerted
enormous
influence
on
portrait
painters
(12
of
his
works,
where
he
immortalises
the
powerful
of
the
time,
were
exhibited
in
1902;
fig.
30).
Y A
few
citations
to
finish
off
with.
One
from
Pushkin’s
T
h
e
Bronze
Horseman,
but
not
the
usual
“I
love
you,
Peter’s
great
creation”
which,
according
to
one
commentator,
“everyone
in
Russia
is
familiar
w ith,
and
r epeats
l ike
a
mantra,
so
cl ear
and perfect
is
the
wording”,
but
the
closing
section
to
the
prologue:
“City
of
Peter,
just
you
shine
/
And
stand
unshakable
as
Russia!
/
May
nat
u
re
make
a
peace
with
beauty”.
While
Boris
Pasternak
takes
his
i
n
s
p
i
ration
from
Peter
the
Great:
“The
plant
and
the
landscape
/
cast
o nto
th e
f lat
pa pyrus
/ founding
th e
c ity
/ i n
Mar ch”.
And
fi nally,
from
Pushkin’s
Eugene
Onegin:
“Italian
nights,
when
I’ll
drink
in
/
your
molten
gold,
your
charmed
infusion;
/
with
a
Ve
n
e
t
i
a
n
maiden
wh o
/ can
chatter,
and be
si lent
too,
/
I’ll
float
in
gon dola’s
seclusion”.
From
Venice
to
St
Petersburg,
and
back
again.
65
due
zarine
creano
la
maggiore
raccolta
veneziana
all’estero
e
il
violinista
fa
la
spola
con
san
marco
per
arredare
tanti
palazzi
Irina
Artemieva
1.
Sebastiano
Ricci,
Apelle
ritrae
Campaspe
alla
presenza
di
Alessandro,
San
Pietroburgo,
Museo
dell’Ermitage.
Il
dipinto
è
preso
a
modello
da
Louis
Caravaque
per
un
Ritratto
della
reggente
Anna
Leopoldovna, del
1741;
quindi
è
tra
i
primi
veneziani
giunti
in
Russia.
Sebastiano
Ricci,
Alexander
and
Campaspe
with
Apelles,
St
Petersburg,
Hermitage
Museum.
Louis
Caravaque
used
this
painting
as
a
model
for
his
1741
Portrait
of
the
Regent
Anna
Leopoldovna;
it
is
therefore
one
of
the
first
Venetian
paintings
to
have
arrived
in
Russia.
Y Il
primo
catalogo
della
galleria
dell’Ermitage,
manoscritto
dal
conte
Ernest
Muenich
che
lo
inizia
nel
1773
–
quasi
ottant’anni
prima
che
il
museo
apra
le
porte
ai
visitatori
–
e
lo
occupa
per
dieci
anni,
registra
284
dipinti
di
scuola
veneziana:
quanti
nell’attuale
catalogo,
apparso
nel
1992.
La
collezione
è
davvero
ragguardevole:
per
entità
e
qualità,
tra
le
migliori
fuori
dall’Italia.
«Della
veneziana
scuola
siamo
ricchi
veramente»,
scrive
Giacomo
Quarenghi
ad
Antonio
Canova,
a
fine
1804.
Ma,
almeno
allora,
a
San
Pietroburgo,
la
pittura
della
città
dei
dogi
non
risiedeva
soltanto
all’Ermitage;
e,
soprattutto,
non
era
giunta
esclusivamente
ai
tempi
di
Caterina
ii,
“la
Grande”,
che
nei
34
anni
di
regno
lascia
una
profonda
impronta
nella
storia
russa,
e
costituisce
una
pinacoteca
di
3.000
opere,
anche
se
non
è
ancora
un
museo
pubblico,
ma
quello
privato
imperiale.
Y Le
vicende
del
collezionismo
degli
zar
hanno
una
genesi
remota,
che
risale
all’«epoca
confusa
in
cui
la
Russia
inesperta,
trovando
nerbo
nella
lotta,
s’alzò
con
il
genio
di
Pietro»,
per
dirla
con
una
strofa
di
Aleksandr
Puškin.
Anche
se
il
fondatore
della
città
possedeva
un
debole
assoluto
per
la
pittura
olandese
e
fiamminga,
a
lui
si
deve
«il
piacere
d’aver
inculcato
in
Russia
il
rispetto
verso
la
pittura
straniera»,
spiega
Jacob
Staehlin,
giunto
dieci
anni
dopo
la
morte
dello
zar,
e
che
quindi
può
valutarne
le
collezioni
non
per
“sentito
dire”.
Ma
proprio
l’inventario
compilato
da
Staehlin
nel
1738
elenca
400
opere
in
tutto,
con
una
netta
prevalenza
delle
scuole
del
Nord
europeo
appena
evocate.
Sotto
il
regno
di
Pietro,
da
Venezia
giungono
soprattutto
sculture.
Nel
1738,
infatti,
vengono
menzionate
solo
due
tele
di
Pietro
Bellotti;
e
altre
due,
di
Pietro
Liberi
e
Andrea
Celesti,
si
ritrovano
in
inventari
di
poco
successivi.
Y C’è
però
un
singolare
“giallo”
(spesso
la
storia
dell’arte
ne
presenta
qualcuno),
che
riguarda
la
pittura
veneziana,
quando
San
Pietroburgo
non
è
nata
da
molto.
Morto
Pietro,
il
collezionismo
che
egli
aveva
iniziato
si
arresta
per
un
ventennio;
diven-
67
2.
Jacopo
Amigoni,
Pietro
il
Grande
con
Minerva,
San
Pietroburgo,
Museo
dell’Ermitage.
Jacopo
Amigoni,
Peter
the
Great
with
Minerva,
St
Petersburg,
Hermitage
Museum.
68
ta
pittore
di
corte
un
artista
modesto,
Louis
Caravaque.
Il
quale,
però,
nel
1741
realizza
un
Ritratto
della
reggente
Anna
Leopoldovna ripreso
da
una
composizione
di
Sebastiano
Ricci,
Apelle
ritrae
Campaspe
alla
presenza
di
Alessandro (fig.
1).
Se
ne
desume
la
possibilità
che
il
dipinto
sia
arrivato
in
Russia
nel
1640,
se
non
prima;
quindi,
è
tra
quelli
che
giungono
più
presto.
L’imperatrice
Anna
Ioannovna,
nipote
di
Pietro,
non
incrementa
le
collezioni
imperiali;
anzi,
molto
di
quanto
già
c’era
si
va
deteriorando,
e
d’altre
opere
si
appropriano
perfino
i
suoi
favoriti:
nel
solo
decennio
dal
1728,
spariscono
infatti
dagli
inventari
24
dipinti,
e
si
sa
che
«Pietro,
il
figlio
maggiore
del
duca
di
Curlandia
Biron,
prese
alcuni
quadri».
Tra
il
pochissimo
di
veneziano
che
all’epoca
arriva
alla
corte,
ci
sono
un
Ritratto
dell’imperatrice
Anna,
e
un
Pietro
il
Grande
con
Minerva di
Jacopo
Amigoni
(fig.
2);
tuttavia,
sono
commissionati
in
Inghilterra,
dall’ambasciatore
russo.
Y Però,
quella
di
Anna
era
una
parentesi:
nella
storia
del
Paese,
e
del
collezionismo.
L’imperatrice
Elisabetta,
la
figlia
di
Pietro
che
le
succede
(fig.
3),
espelle
il
cosiddetto
“partito
tedesco”,
e
rende
la
gloria
d’un
tempo:
«Il
vero
amore
per
la
memoria
di
Pietro
i
espresso
dalla
zarina
la
induce
a
raccogliere
con
grande
cura
tutti
i
ritratti
del
monarca,
che
per
pregiudizio
o
vecchio
rancore,
erano
stati
“sepolti
in
eterno”
o
dimenticati»,
scrive
l’ambasciatore
francese,
marchese
de
la
Chetardie.
Elisabetta
rappresenta
una
rilevante
tappa
anche
per
la
storia
delle
collezioni;
e
per
le
raccolte
pittoriche
di
maestri
veneziani,
l’importanza
dei
suoi
vent’anni
di
regno
è
assolutamente
senza
pari.
Invece,
l’opera
italiana
prosperava
già
al
tempo
di
Anna;
dal
1735,
era
nella
nuova
capitale
russa
Francesco
Araja,
napoletano,
con
la
sua
compagnia;
in
un’altra,
della
commedia
dell’arte,
per
breve
tempo
c’è
anche
la
mamma
di
Giacomo
Casanova,
Zanetta; e
di
Araja,
il
primo
violinista,
ma
anche
autore,
era
il
veneziano
Domenico
Dall’Oglio.
Per
l’incoronazione
di
Elisabetta,
la
compagnia
mette
in
scena
La
clemenza
di
Tito di
Johann
Adolph
Hasse
(fig.
4),
e
vi
aggiunge
un
prologo,
La
Russia
afflitta
e
riconsolata,
su
libretto
di
Staehlin
e
con
musica
di
Dall’Oglio.
3.
Louis
Caravaque,
Ritratto
della
futura
imperatrice
Elisabetta
Petrovna,
forse
1726,
San
Pietroburgo,
Museo
dell’Ermitage.
Louis
Caravaque,
Portrait
of
the
Future
Empress
Elizabeth
Petrovna,
1726
(?),
St
Petersburg,
Hermitage
Museum.
Y Elisabetta,
intanto,
confida
a
Francesco
Rastrelli
l’allestimento
dei
suoi
nuovi
appartamenti
nelle
residenze
a
Peterhof
e
Tzarskoe
Selo.
Sono
collocate
gallerie
di
quadri;
lei
predispone
che
si
rintraccino
con
urgenza
quelli
del
padre,
rimasti
nella
sua
memoria,
e
siano
restaurati
quelli
male
in
arnese:
«Dopo
insistenti
richieste
di
Sua
Maestà,
in
bauli,
scantinati
ed
armadi
a
muro,
furono
ritrovate
300
opere
di
maestri
italiani
e
olandesi»,
scrive
Staehlin
nel
1744;
«i
quadri
erano
in
pessimo
stato»,
e
li
restaura
Lucas
Pfandzelt,
che
cinque
anni
dopo
diverrà
conservatore
delle
gallerie
di
Pietroburgo
e
delle
residenze
imperiali
estive,
e
dal
1764,
conservatore
e
restauratore
dell’Ermitage.
A
Tzarskoe
Selo,
Rastrelli
monta,
nel
salone
più
ampio,
due
pareti
contrapposte
di
dipinti
(fig.
5);
da
Praga
giungono
115
quadri;
da
Amburgo,
nel
1746,
il
primo
mercante,
un
certo
Morelle,
con
centinaia
di
quadri:
ma
nella
vendita
all’asta
che
organizza,
ne
sono
acquistati
pochi.
Da
Venezia,
arriva
anche
un
tal
Badissoni,
«con
opere
autografe
di
numero
limitato,
ma
di
ottimo
pregio;
le
migliori
furono
acquistate»
dal
futuro
zar
Pietro
i ii,
spiega
ancora
Staehlin.
E
di
questo
Badissoni,
o
Bodissoni,
parla
pure
Giacomo
Casanova:
lo
dice
barone;
ricorda
che
«dal
1738
lo
si
trova
a
Venezia,
dal
1768
al
1770
a
Varsavia,
nel
1770
a
Pietroburgo»;
e
che,
una
volta,
«voleva
vendere
al
re
un
quadro
di
Andrea
del
Sarto».
Comunque,
a
Badissoni
va
meglio
che
a
Morelle:
compie
altri
due
viaggi
a
Pietroburgo,
e
dei
dipinti
che
porta
nella
seconda
trasferta,
del
1776,
si
è
conservato
il
catalogo:
62
opere,
per
la
maggior
parte
di
artisti
veneziani,
come
Vivarini,
Bassano,
Bordon,
Liberi,
Palma
il
Giovane,
Carlo
Caliari,
Padovanino,
Pietro
della
Vecchia,
Carpioni.
Staehlin
ne
preleva
10
a
scopo
didattico
per
il
Dipartimento
Artistico
dell’Accademia
delle
Scienze
che
dirige;
altre,
«varie
e
belle
per
colmare
la
sua
galleria»
sono
rilevate
dal
conte
Sceremetev,
e
a
Cuscovo,
sotto
Mosca,
nell’ex
tenuta
di
famiglia,
si
trova
ancora
un
Sansone
e
Dalila di
Pietro
della
Vecchia
(fig.
6).
Ma
questo
è
soltanto
l’inizio.
Y L’attività
di
intermediario,
si
sa,
è
sempre
lucrosa.
E
tra
69
4.Giuseppe
Valeriani,
scenografia
per
La
clemenza
di
Tito,
1746
circa,
San
Pietroburgo,
Museo
dell’Ermitage.
Giuseppe
Valeriani,
scenography
for
La
clemenza
di
Tito,
c.
1746,
St
Petersburg,
Hermitage
Museum.
5.
Luigi
Premazzi,
La
sala
dei
quadri
a
Tzarskoe
Selo,
acquarello,
1860,
San
Pietroburgo,
Museo
dell’Ermitage.
Luigi
Premazzi,
The
Picture
Gallery
at
Tsarskoe
Selo,
watercolour,
1860,
St
Petersburg,
Hermitage
Museum.
70
quanti
la
esercitano
a
San
Pietroburgo,
ci
sono
anche
i
fratelli
Dall’Oglio:
il
primo
violinista
nell’orchestra
di
Araja,
Domenico,
e
il
primo
violoncellista,
Giuseppe.
Su
loro,
abbiamo
poche
notizie:
le
fonti
italiane
tacciono,
e
non
permettono
di
sapere,
da
chi,
o
per
mezzo
di
chi,
acquistassero;
ma
per
una
ventina
d’anni
dal
1740,
entrambi
sono
importanti
mediatori
tra
la
corte
russa
e
il
mercato
dell’Italia
settentrionale,
specie
quello
veneziano.
Domenico
«quasi
ogni
anno
commissionava
a
Padova
e
Venezia
un
gran
numero
di
sopraporte,
perlopiù
paesaggi,
rovine
e
prospettive
veneziane
alla
maniera
di
Canaletto,
per
rivenderle
a
famiglie
nobili
in
gara
tra
di
loro
per
allestire
alla
moda
le
proprie
residenze»,
scrive
sempre
Staehlin.
Per
suo
tramite,
il
conte
K irill
R azumovskij
s i
fa f are
«pitture
a o lio
dal
migliore
a llievo
di
Canaletto»,
e
fa
acquistare,
per
2.000
rubli
nel
1756,
«la
raccolta
delle
opere
di
Conca,
Liberi
e
Bambini»
da
collocare
nella
sua
villa,
«sulla
strada
di
Peterhof».
La
lista
dei
quadri,
accompagnata
da
un
album
di
prospettive
della
città
di
San
Pi
e
t
r
oburgo
«eseguite
sul
posto
e
bulinate
a
rame»
da
Michail
Machaiev
(fig.
7),
ne
cita
47,
di
cui
37
eseguiti
dagli
autori
di
cui
s’è
detto,
e
da
Gregorio
Lazzarini,
Federico
Cervelli,
Paolo
Pagani;
dalle
cif
re
pagate,
vediamo
anche
che
i
dipinti
venivano
acquistati
a
pre
zzi
assolutamente
contenuti:
quasi
50
per
2.720
rubli.
Y Ma
Giuseppe
Dall’Oglio
rifornisce
anche
altri
nobili,
che
stavano
edificando
i
propri
magnifici
palazzi.
Come
il
conte
Michail
Illarionovic
Voronzov,
che
diverrà
cancelliere
dell’Impero,
la
massima
carica
russa:
uno
tra
i
primi
grandi
collezionisti
e
mecenati,
la
cui
casa,
progettata
da
Rastrelli,
era
«piena
di
stupendi
quadri
italiani,
per
la
maggior
parte
acquistati
viaggiando
per
l’Italia»
nel
biennio
dopo
il
1745;
le
stesse
lettere
che
Tiepolo
gli
indirizza
testimoniano
gli
stretti
contatti
con
Dall’Oglio,
che
è
citato
anche
negli
Appunti
di
Caterina
ii.
Perché,
nel
1750,
Michele
Enrico
Sagramoso,
un
Cavaliere
di
Malta,
arriva
nella
città
russa
e,
di
nascosto,
consegna
all’ancora
granduchessa
un
biglietto
in
cui
indica
Dall’Oglio
come
il
tramite
attraverso
il
quale
lei
avrebbe
potuto
rispondergli.
Interessante
però
notare
come
sia
Sagramoso
a
trasferire
a
Tiepolo
la
committenza
per
il
soffitto
di
palazzo
Canossa
a
Verona,
nel
1760:
forse,
è
proprio
lui
a
presentare
al
pittore
il
musicista.
Sta
di
fatto
che,
nel
1758,
Voronzov
commissiona
a
Giambattista
Tiepolo
tre
soffitti,
ormai
spariti,
dedicati
alla
gloria
di
Pietro
il
Grande
e
al
regno
di
Elisabetta,
forse
secondo
un
programma
stilato
da
Michail
Lomo-
nossov
(1711-1765),
eminente
rappresentante,
in
Russia,
dell’Illuminismo.
Y Eppure,
non
è
con
questo
successo
che
il
musicista
corona
la
propria
opera
di
mediatore.
Dal
1757
al
1764
porta
continuamente
soffitti
su
tela
a
San
Pietroburgo,
commissionati
all’Accademia
veneziana
per
le
nuove
residenze
imperiali
innalzate
da
Rastrelli
e
Rinaldi.
Per
il
nuovo
Palazzo
d’Inverno
ne
ordina
a
Pietro
Gradizzi
e
a
Giuseppe
Valeriani,
scenografo
che
studia
a
Venezia
dai
fratelli
Ricci,
e
partecipa
alla
decorazione
del
Palazzo
Reale
di
Torino
e
del
soffitto
nel
salone
del
Casino
di
caccia
di
Stupinigi:
egli
avrà
un
ruolo
importante
nella
società
della
capitale
russa
in
quei
tempi.
Altri
ancora
ne
dipingono:
Carlo
Zucchi
e
Francesco
Martini;
nella
capitale
erano
attivi
vari
maestri
italiani,
specie
del
Nord-Est,
i
cui
lavori
non
appagavano
però
il
fabbisogno
di
opere,
che
quindi
più
volte
venivano
richieste
proprio
alla
città
lagunare.
Fino
ai
due
soffitti
commissionati
a
Giambattista
Tiepolo,
la
Resurrezione
di
Cristo per
la
Grande
Chiesa
e
il
Festino
degli
Dei per
la
Grande
Sala
del
Palazzo
d’Inverno:
il
22
marzo
1761
è
pronto
a
iniziare
il
lavoro,
ma,
forse
per
i
20
mila
rubli
o
per
i
due
anni
richiesti,
la
commissione
sfuma,
e
lo
sostituirà
Francesco
Fontebasso,
che,
appena
giunto
in
città,
inizia
anche
a
ins
e
g
n
a
re
all’Accademia.
A
giugno
1762
la
futura
Caterina
ii usurpa
il
trono
del
marito,
Pietro
iii,
e
l’allegoria
di
Fontebasso
è
appunto
dedicata
all’ascesa
della
nuova
imperatrice.
Intanto,
però,
Dall’Oglio
fa
arrivare
altri
due
soffitti;
poi,
ancora
quattro,
due
di
Gaspare
Diziani
e
Giambattista
Pittoni,
che
Rastrelli
approva;
impossibile
stabilire
il
numero
complessivo
delle
opere
importate
dall’intraprendente
violinista.
Y Per
Caterina
era
importante
mostra
re
che
la
Russia
poteva
oc-
71
72
6.
Pietro
della
Vecchia,
Sansone
e
Dalila,
Museotenuta
Cuscovo,
nei
pressi
di
Mosca,
già
dei
conti
Sceremetev.
Pietro
della
Vecchia,
Samson
and
Delilah,
Kuskova
Residence-Museum
on
the
outskirts
of
Moscow,
formerly
of
the
Counts
Sheremetev.
7.
Anonimo
veneziano
del
xviii secolo,
da
un’incisione
del
1753
di
Michail
Machaiev
per
celebrare
i
cinquant’anni
dalla
fondazione
di
San
Pietroburgo,
La
Prospettiva
Nevskij
vicino
al
ponte
Polizejschij,
con
il
vecchio
Palazzo
Stroganov,
San
Pietroburgo,
Museo
dell’Ermitage.
Anon.,
Venice,
18th
century,
from
a
1753
engraving
by
Michail
Machaiev
celebrating
the
50th
anniversary
of
the
founding
of
St
Petersburg,
Nevsky
Prospekt
near
Police
Bridge,
with
the
Old
Stroganoff
Palace,
St
Petersburg,
Hermitage
Museum.
c
u
p
a
re
un
posto
d’onore
tra
le
grandi
potenze,
e
lo
Stato,
dire
t
t
o
da
u na
s ovrana
i lluminata,
s i
a vviava
v erso
u n
p eriodo
d i
e voluzione
scientifica
e
artistica;
così,
dieci
giorni
dopo
essere
salita
a l
trono,
chiede
a
Diderot
e
a
Vo
l
t
a
i
re
di
tra
s
f
e
r
i
re
a
Pietroburgo
la
pubblicazione
dell’E
n
c
i
c
l
o
p
e
d
i
a.
E,
mentre
il
gusto
evolve
dal
Barocco
al
Neoclassico,
Rastrelli
si
dimette,
Fontebasso
e
Araja
tornano
in
Italia,
i
contatti
con
l’Accademia
veneziana
si
fanno
meno
densi.
La
dacia
di
Caterina
a
Oranienbaum,
complesso
d’importanza
unica
perché
perfettamente
conservato
allo
stato
originale,
presenta
opere
quasi
solo
di
veneziani
(Pittoni,
Guarana,
Diziani,
Zugno
e
Maggiotto);
le
sovrapporte
e
i
15
soffitti
derivano
da
Ve
n
ezia,
dall’infaticabile
attivismo
di
Giuseppe
Dall’Oglio;
uno
con
il
Riposo
di
Marte,
l’unica
committenza
per
la
corte
russa
di
Tiepolo,
è
andato
perduto
nella
S econda
g uerra
mondiale.
T ra
i l
poco
d i
suo
che
resta
a
San
Pietroburgo,
Mecenate
presenta
le
arti
ad
Augusto,
commissionato
da
Algarotti
per
il
conte
Bruhl,
e
ora
all’Ermitage
(fig.
8).
Vent’anni
di
rapporti
diretti
con
i
pittori
veneziani
lasciano
u
n’indelebile
impronta:
parte
della
ricchezza
spirituale
di
Venezia,
trasferitasi
a
San
Pietroburgo,
diventa
patrimonio
della
cultura
russa;
tra
le
due
città
germogliano
vincoli
di
attrazione
reciproca.
E
nel
1764,
prima
di
partire
definitivamente,
i
Dall’Oglio
danno
il
loro
contributo
alla
nuova
galleria
di
pittura
di
Caterina
ii: quattro
tele
di
Pittoni,
acquistate,
appunto,
per
l’Ermitage,
t
ra
cui
Didone
fonda
Cartagine (fig.
9)
e
Il
sacrificio
di
Po
l
i
s
s
e
n
a (fig.
10).
Nel
viaggio
di
ritorno,
Giuseppe
incontra
a
Berlino
Giacomo
Casanova,
e,
tra
l’altro,
gli
spiega
che
«ormai
era
diventato
abbastanza
ricco
d a
po ter
p assare
tu tto
i l
resto
della
v ita
a
V enezia,
s enza
a ver
bisogno
di
nessuno»;
peccato
solo
che,
al
contrario
di
Casanova,
i
Dall’Oglio
non
abbiano
pensato
di
scrivere
le
loro
memorie;
del
resto,
se
Giuseppe
ne
avrebbe
forse
avuto
il
tempo,
il
fratello
Domenico
invece
no:
durante
il
viaggio,
infatti,
muore
a
Narva,
per
un
colpo
apoplettico.
Y A
San
Pietroburgo
arriva
Algarotti;
s’insedia
Casanova;
a
Venezia
si
reca
Razumovskij;
come
procacciatori,
i f ratelli
D all’Oglio
sono
sostituiti
dal
marchese
Pano
Maruzzi,
negoziante
d’origine
g
reca
ma
con
un’azienda
commerciale
a
Venezia,
designato
come
agente
diplomatico
russo
nella
città
lagunare.
Nel
1767,
dall’Italia
arrivano
37
quadri
scelti
da
Maruzzi
a
Venezia.
Rilevanti
acquisti
sono
operati
a
Berlino
e
a
Dresda;
giungono
anche
due
tele
di
Canaletto
(fig.
11).
Lo
slancio
è
fenomenale:
rilevate
a
Parigi
le
collezioni
Crozat
e
Boduin;
a
Londra,
quella
di
Walpole;
acquisti
al-
73
74
le
maggiori
aste.
Nel
primo
catalogo
dell’Ermitage,
la
scuola
veneziana
presenta
284
opere,
di
cui
127
attribuite
a
sei
eminenti
maestri:
9
a
Giorgione,
28
a
Tiziano,
8
a
Paris
Bordon,
12
a
Ti
n
t
o
re
tto,
ben
34
a
Veronese
e
36
a
Bassano;
anche
se,
naturalmente,
in
buona
parte,
più
che
autografe,
sono
ascrivibili
agli
allievi
ed
ai
seguaci.
Nel
Settecento,
la
sola
opera
di
Giorgione
che
entra
all’Ermitage
è
la
G
i
u
d
i
t
t
a,
allora
ascritta
a
Raffaello.
Accanto
a
lei,
la
Fu
g
a
in
Egitto,
t ra
le
pr ime
o pere
di
Tiziano,
la
Pi
e
t
à,
D
i
a
n
a e
l ’Adorazione
dei
Magi
di
Veronese
(fig.
12).
Poi,
c’erano
opere
di
Bernardo
Bellotto
(rilevate
dal
conte
Brühl),
10
Rosalba
Carriera,
5
Pittoni,
e
tanti
pezzi
singoli
di
altri
autori.
Y Intanto,
però,
nei
palazzi
imperiali
continuano
ad
arrivare
opere
di
veneziani
contemporanei:
ritenute
per
lo
più
elementi
di
decoro.
Il
primo
catalogo
dell’Ermitage
appare
quando
la
pittura
veneziana
smette
di
essere
prioritaria,
in
Russia,
tra
quella
italiana;
ora,
l’interesse
si
rivolge
a
Roma:
scocca
il
momento
di
Batoni,
Mengs,
Piranesi.
I
cambiamenti
nel
gusto
artistico
non
pongono,
però,
la
Serenissima
in
secondo
piano:
il
suo
ruolo
culturale
continua
a
essere
rilevante,
e
i
legami
si
sviluppano,
soprattutto,
nel
campo
del
teatro
e
della
musica.
Sarà
il
principe
Yusupov,
per
sei
anni
ambasciatore
a
Torino,
Venezia
e
Napoli,
a
rilanciare
anche
la
presenza
veneziana,
facendosi
costruire
da
Quarenghi
un
nuovo
palazzo,
una
delle
cui
curiosità
era
la
Galleria
Tiepolo,
con
sei
sue
opere,
acquistate
a
Venezia
dall’antiquario
Concolo,
di
cui
due
sopravvissute.
Nella
sua
collezione
era
un
capolavoro
di
Sebastiano
Ricci,
L’infanzia
di
Romolo
e
Remo
(fig.
13).
Yusupov
aveva
due
rivali
nel
collezionismo:
il
conte
Stroganov
e
il
principe
Alexandr
Bezborodco
(fig.
14),
che
in
soli
10
anni
assembla
una
raccolta
di
300
dipinti,
compreso
anche
Il
ratto
delle
Sabine,
monumentale
tela
giovanile
di
Tiepolo
(fig.
15).
Tra
le
nuove
acquisizioni
del
museo
imperiale,
un
quadro
di
Francesco
Casanova,
con
l’imperatore
austriaco
Giuseppe
ii a
cavallo,
e
dei
gessi
di
Antonio
Canova,
tra
cui
Amore
e
Psiche:
dopo
la
direzione
del
principe
Nikolaj
Yusupov
(cinque
anni
al
tempo
di
Paolo
i:
fa
stilare
il
primo
inventario),
l’Ermitage
torna
a
scoprire
l’arte
veneta.
Ecco
quindi
il
Paradiso di
Francesco
Bassano,
il
modello
per
il
concorso
veneziano
della
Sala
del
Maggior
Consiglio
in
Palazzo
Ducale;
la
Madonna
col
Bambino
e
paesaggio di
Giorgione,
acquistata
a
un’asta
del
1817;
la
Sacra
Famiglia di
Bonifacio
Veronese,
rilevata
vent’anni
dopo,
a
Monaco.
E
purtroppo
non
sappiamo
in
che
modo
fosse
decorato,
da
Fontebasso,
Andrea
8.
Giambattista
Tiepolo,
Mecenate
presenta
le
arti
ad
Augusto,
San
Pietroburgo,
Museo
dell’Ermitage.
Il
dipinto
è
commissionato
da
Algarotti
per
il
conte
Brühl.
Giambattista
Tiepolo,
Maecenas
Presenting
the
Liberal
Arts
to
Emperor
Augustus,
St
Petersburg,
Hermitage
Museum.
The
painting
was
commissioned
by
Algarotti
for
Count
Brühl.
Urbani,
Valeriani
e
Gradizzi,
il
vecchio
Palazzo
d’Inverno
distrutto
dal
fuoco
nel
1837.
Y Siamo
ormai
alla
metà
del
secolo:
l’Ermitage
è
aperto
al
pubblico,
lo
zar
Nicola
i incarica
Fedor
Bruni,
nuovo
direttore
delle
Gallerie
di
Pittura,
di
presentare
un
allestimento,
e
rinnovare
la
collezione,
liberandola
dalla
“zavorra”,
e
con
nuove
acquisizioni:
una
commissione
esamina
ben
4.500
quadri,
per
decidere
quali
conservare
nel
museo,
nei
palazzi
imperiali,
nei
magazzini,
o
mettere
in
vendita.
E,
intanto,
Bruni
viaggia
per
acquistare.
L’Ermitage
si
arricchisce
così
di
un
Sebastiano
del
Piombo
già
nella
collezione
privata
del
sovrano
olandese
Guglielmo
ii,
e
della
veneziana
collezione
Barbarigo,
chiamata
anche
“scuola
di
Tiziano”
per
quanti
ne
possedeva
(si
veda
«Ve
n
e
z
i
A
l
t
r
o
v
e
»
2006),
tra
cui
alcuni
capolavori
assoluti.
C’è
anche
il
tentativo
di
rilevare
un
famoso
Veronese,
La
famiglia
di
Dario
ai
piedi
di
Alessandro,
a
palazzo
Pisani
sul
Canal
Grande;
ma
lo
zar
indirizza
invece
la
propria
attenzione
alla
famosa
collezione
Campana
e
il
Veronese
finisce
a
Londra.
E
parte
della
collezione
Barbarigo,
tra
i
1.219
quadri
da
vendere,
dopo
l’esame
dell’apposita
commissione.
Di
ciò
che
è
alienato
nel
1854,
qualcosa
confluisce
di
nuovo
all’Ermitage,
molto
invece
si
perde
nelle
tante
collezioni
private;
e
quella
Barbarigo
costituisce
l’ultimo
acquisto
di
opere
veneziane
all’estero
per
l’Ermitage.
Arriveranno
altre
tele:
però,
dalle
collezioni
private
russe,
accresciute
anche
per
il
fascino
che
il
“mito”
della
città
dei
dogi
ha
da
sempre
recato
con
sé,
grazie
alla
gloria
della
sua
storia
multisecolare,
le
meravigliose
leggende,
la
stessa
arte
radiosa.
La
variante
russa
del
“mito
di
Venezia”
non
contempla
le
melancolie
di
Byron,
le
ombre
tenebrose
dei
romantici
tedeschi:
«Tutto
ti
riempie
segretamente
di
gioia/
i
sentimenti
sognano
un
mondo
meraviglioso/
il
cuore
palpita
e
la
giovinezza
va
a
spron
battuto/
alla
festa
dell’a-
75
76
9.
Giovanni
Battista
Pittoni,
Didone
fonda
Cartagine,
San
Pietroburgo,
Museo
dell’Ermitage.
Acquistato
da
Giuseppe
Dall’Oglio
a
Venezia
nel
1764,
passa
poi
nei
palazzi
di
Tauride
e
Gatcina,
e
nel
1923
torna
all’Ermitage.
Giovanni
Battista
Pittoni,
Dido
Founds
Carthage,
St
Petersburg,
Hermitage
Museum.
Bought
by
Giuseppe
Dall’Oglio
in
Venice
in
1764,
it
then
went
to
Palazzo
Tauride
and
Palazzo
Gatcina;
in
1923
it
was
returned
to
the
Hermitage.
more
primaverile
/
sull’acqua
scivolano
le
gondole
/
sprazzi
di
luce
schizzano
sotto
i
remi/
e
i
suoni
soavi
delle
barcarole
/
soffiano
come
venticello
leggero»,
è
l’incipit
della
Notte
veneziana,
una
poesia
di
Ivan
Ivanovich
Kozlov
(1779-1840)
apprezzata
anche
da
Puškin.
Y Così,
nel
1886
entra
nell’Ermitage
l’intero
museo
Golizin,
sorto
nella
seconda
metà
del
xviii secolo,
con
acquisti
a
Vienna,
Parigi,
L’Aja
compiuti
da
tre
generazioni
di
famiglia;
purtroppo,
però,
non
sappiamo
come,
dove
e
quando
vi
arrivano
l’A nnunciazione di
Cima
da
Conegliano
o
il
Capriccio
veneziano di
Francesco
Guardi,
di
cui,
prima,
l’Ermitage
non
possedeva
nulla.
E
tra
le
opere
di
proprietà
della
granduchessa
Maria,
figlia
di
Nicola
i,
che
vive
un
periodo
a
Firenze
dove
acquista
arte,
poi
confluite
nel
museo,
oltre
allo
stupendo
Ritratto
di
ragazzo di
Fra’
Galgario,
c’è
un
Tiepolo,
rilevato
dal
figlio
dell’architetto
Rossi,
Amorini
con
grappoli
d’uva
(L’Autunno, fig.
16).
Ma
a
Venezia
è
comperato
anche
il
soffitto
eseguito
da
Giandomenico
Tiepolo
per
palazzo
Barbaro,
la
Virtù
che
incorona
una
figura
allegorica
femminile,
e
si
vede
che
i
soffitti
dei
Tiepolo,
in
Russia,
sono
perseguitati
dalla
mala
sorte:
questo,
la
figlia
della
granduchessa
lo
aveva
lasciato
nelle
caserme
della
Scorta
personale
dello
zar;
nel
1918,
si
cerca
di
trasportarlo
al
museo
dello
stesso
reparto;
ma,
da
allora,
misteriosamente
scompare.
Però,
a
metà
xix secolo,
in
raccolte
private
russe
compaiono
opere
monumentali
proprio
di
Tiepolo:
come
5
dei
10
grandi
teleri per
palazzo
Dolfin
a
Venezia
(si
veda
«VeneziAltrove»
2007),
anch’essi
ormai
all’Ermitage;
nell’oro
e
nella
porpora,
colori
che
richiamano
alla
mente
le
opere
di
Tiziano,
Tintoretto,
Veronese,
appare
«una
città
stupenda,
una
città
felice,
zarina
del
mare»,
come
quella
dipinta
da
Michail
Wrubel
–
che
a
inizio
Novecento
vive
in
laguna,
a
palazzo
Bellavitis
–,
in
un
pannello
decorativo
intitolato
appunto
Venezia
(fig.
17).
E
così,
l’immagine
della
città
lagunare,
le
cui
opere
all’Ermitage
sono
ancora
oggi
tra
le
più
visitate
e
ammirate
dal
pubblico
e
dagli
studiosi,
penetra
nel
cuore
di
tutti,
indipendentemente
se
ne
abbiano
già
visto,
o
meno,
i
rii,
i
canali,
le
fondamenta,
le
chiese,
i
palazzi:
«Venezia
si
volge
all’Oriente.
Per
noi
russi,
rappresenta
la
prima
tappa
in
Italia
e
sicuramente
anche
l’ultima
del
nostro
viaggio»,
scrive
Pavel
Muratov
in
Immagini
d’Italia,
1911,
finora
apparso
soltanto
in
lingua
russa.
(traduzione
dal
russo
di
Serena
Coletto)
77
t
wo
t sarinas
p ut
together
the
greatest
v enetian
collection
abroa
d
and
the
violinist
commutes
to
and
from
st
mark’s
to
furnish
many
palaces
Irina
Artemieva
10.
Giovanni
Battista
Pittoni,
Il
sacrificio
di
Polissena, San
Pietroburgo,
Museo
dell’Ermitage.
Giunge
nel
museo
della
capitale
russa
nel
1764,
con
la
collezione
del
conte
Brühl.
Giovanni
Battista
Pittoni,
The
Sacrifice
of
Polyxena,
St
Petersburg,
Hermitage
Museum.
It
arrived
in
the
museum
in
1764,
along
with
the
collection
of
the
Counts
Brühl.
Y The
first
Hermitage
catalogue,
handwritten
by
Count
Ernest
Muenich
who
began
it
in
1773,
almost
80
years
before
the
museum
opened
its
doors
to
the
public,
and
spent
ten
years
compiling
it,
lists
284
paintings
from
the
Venetian
school,
as
many
as
there
are
in
the
current
catalogue,
which
came
out
in
1992.
The
collection
is
truly
breathtaking,
both
in
terms
of
quantity
and
quality,
and
is
one
of
the
best
collections
not
to
be
held
in
Italy.
“We
have
a
truly
great
number
of
works
from
the
Venetian
school,”
wrote
Giacomo
Quarenghi
to
Antonio
Canova
in
late
1804.
But,
at
least
at
the
time,
paintings
from
Venice
were
not
only
held
at
the
Hermitage
in
St
Petersburg,
and,
above
all,
Venetian
art
had
not
only
been
accrued
during
the
34-year
reign
of
Catherine
the
Great,
who
nonetheless
left
an
indelible
mark
on
the
history
of
Russia
and
founded
a
gallery
of
3,000
works
(albeit
not
yet
a
public
museum,
it
was
a
private
imperial
gallery).
Y The
tsars’
collections
started
in
the
remote
past,
harking
as
far
back
as
the
“confused
era
when
an
inexperienced
Russia,
finding
its
strength
in
battle,
grew
with
the
genius
of
Peter”,
as
Pushkin
wrote.
Even
if
the
city’s
founder
had
a
soft
spot
for
Dutch
and
Flemish
art,
we
owe
to
him
“the
glory
of
having
imbued
Russia
with
a
respect
for
foreign
painting”,
according
to
Jacob
Staehlin,
who
arrived
in
Russia
ten
years
after
the
tsar’s
death,
and
who
was
therefore
able
to
evaluate
the
worth
of
the
collections
through
‘word
of
mouth’.
And
Staehlin’s
1738
inventory
included
400
works
in
all,
with
a
clear
prevalence
of
examples
from
Northern
European
production,
as
we
have
just
stated.
Venice
contributed
sculpture
above
all
under
Peter
the
Great.
In
1738,
in
fact,
only
two
works
by
Pietro
Bellotti
are
mentioned,
and
another
two,
by
Pietro
Liberi
and
Andrea
Celesti,
were
listed
shortly
afterwards.
Y There
is,
however,
an
odd
mystery
(the
history
of
art
tends
to
throw
these
up
every
now
and
then)
involving
Venetian
painting
just
after
the
founding
of
St
Petersburg.
On
Peter
i’s
death,
the
79
11.
Giovanni
Antonio
Canal,
detto
Canaletto,
Ricevimento
dell’Ambasciatore
di
Francia
conte
Gergy
a
Venezia
nel
1729,
particolare,
anni
venti
del
xviii secolo,
San
Pietroburgo,
Museo
dell’Ermitage.
Il
dipinto
è
acquistato
tra
il
1766
e
il
1768.
Giovanni
Antonio
Canal,
known
as
Canaletto,
Reception
of
the
French
Ambassador
in
Venice,
17261727,
St
Petersburg,
Hermitage
Museum,
detail0.
The
painting
was
bought
between
1766
and
1768.
80
collection
he
had
begun
came
to
a
stop
for
twenty
years,
and
a
modest
artist,
Louis
Caravaque,
was
appointed
court
painter.
In
1741,
however,
Caravaque
painted
the
Portrait
of
the
Regent
Anna
Leopoldovna,
based
on
a
composition
by
Sebastiano
Ricci,
Alexander
and
Campaspe
with
Apelles (fig.
1).
It
is
possible
that
the
painting
arrived
in
Russia
in
1640,
if
not
earlier,
and
is
therefore
one
of
the
earliest
arrivals
in
the
country.
The
empress
Anna
of
Russia,
Peter’s
niece,
did
not
add
to
the
imperial
collections.
On
the
cont
rary,
much
of
what
was
already
present
began
to
deteriorate,
and
works
were
even
‘appropriated’
by
her
favourites:
in
the
ten
years
from
1728
alone,
24
works
listed
in
the
inventories
disappeare
d
,
and
we
know
that
“Peter,
the
eldest
son
of
the
duke
of
Curlandia
Biron,
took
some
of
the
paintings”.
Of
the
very
few
Venetian
works
that
arrived
at
the
time
there
were
Jacopo
Amigoni’s
Potrait
of
Empress
A
n
n
a and
a
Peter
the
Great
with
Minerva (fig.
2);
these,
however,
had
been
commissioned
in
England
by
the
Russian
ambassador.
Y But
Anna
of
Russia’s
reign
was
but
a
mere
parenthesis,
in
the
history
of
both
her
country
and
art
collection.
Elizabeth
of
Russia
(fig.
3),
Peter’s
daughter
and
successor
to
Anna,
expelled
the
so-called
‘German
faction’
and
reinstated
former
Russian
glory:
“The
real
love
for
the
memory
of
Peter
i e
x
p
ressed
by
the
Ts
a
r
i
n
a
leads
her to
very
car efully
col lect
all
the
po rtraits
of the
monarc
h
,
which,
either
through
prejudice
or
rancour,
had
been
‘eternally
b
u
r
ied’
or
forgotten”,
wrote
the
French
ambassador
Marquis
de
la
C
h
e
t
a
rdie.
Elizabeth
also
re
p
resents
an
important
phase
in
the
history
of
collecting;
her
twenty-year
reign
proved
to
be
peerless
in
terms
of
Venetian
masters.
It
must
be
said,
however,
that
Italian
opera
thrived
under
the
reign
of
Anna.
From
1735,
the
Neapolitan
Francesco
Araja,
with
his
musical
company,
was
in
the
new
Russian
capital
(for
a
brief
period,
Giacomo
Casanova’s
mother,
Z anetta,
was
pa rt
o f
an other,
co mmedia
d ell’arte company,
a s
was
the
Venetian
first
violinist
Domenico
Dall’Oglio).
The
company
performed
Johann
Adolph
Hasse’s
La
clemenza
di
Ti
t
o (fig.
4)
for
Elizabeth’s
coronation,
and
added
a
prologue,
Russia
A fflicted
and
R
e
c
o
n
s
o
l
e
d,
with
a
libretto
by
Staehlin
and
music
by
Dall’Oglio.
Y Elizabeth
also
commissioned
Francesco
Rastrelli
to
refurbish
her
new
apartments
in
the
residences
at
Peterhof
and
Tsarskoye
Selo.
Picture
galleries
were
included,
and
she
arranged
for
her
father’s
paintings,
which
she
had
fond
memories
of,
to
be
urgently
tra
c
ked
down
and,
if
necessary,
re
s
t
o
red.
In
1744,
Staehlin
wrote:
“Following
Her
Majesty’s
insistent
requests,
300
paintings
by
Italian
and
Dutch
masters
have
been
found
in
chests,
basements
and
built-in
wardrobes”.
These
paintings
were
“in
a
parlous
state”,
and
were
restored
by
Lucas
Pfandzelt,
who,
five
years
later,
would
become
the
curator
of
the
galleries
in
St
Petersburg
and
the
imperial
summer
residence
and,
from
1764,
curator
and
chief
restorer
for
the
Hermitage.
At
Tsarskoe
Selo,
Rastrelli
set
up
two
facing
walls
of
paintings
in
the
largest
hall
(fig.
5);
115
paintings
arrived
from
Prague;
an
art
merchant
named
Morelle
arrived
from
Hamburg
in
1746
with
hundreds
of
paintings
(he
was
the
first
of
such
merchants,
and
few
paintings
were
purchased
at
his
auction).
A
certain
Badissoni
also
arrived
from
Venice
“with
a
small
number
of
original,
sumptuous,
signed
works”,
the
best
of
which,
according
to
Staehlin,
were
bought
by
the
future
Tsar
Peter
iii.
Giacomo
Casanova
himself
mentions
Badissoni,
or
Bodissoni
as
he
spelt
it.
He
is,
acc
o
rding
to
Casanova,
a
baron,
and
h e
recalls
that
“from
1738
he
was
to
be
found
in
Venice,
from
1768
to
1770
in
Warsaw,
in
1770
in
St
Petersburg”.
He
also
adds
that
he
“once
wanted
to
sell
the
king
a
painting
by
Andrea
del
Sarto”.
Badissoni
was,
however,
m
o
re
successful
than
Morelle.
He
undertook
two
further
trips
to
St
Petersburg,
and
the
extant
catalogue
for
his
1776
trip
lists
62
works,
mos tly
b y
Venetian
artists
su ch
as
V ivarini,
Ba ssano,
Bor don,
Liberi,
Palma
the
Younger,
Carlo
Caliari,
Pa
d
o
v
a
n
i
n
o
,
Pietro
della
Vecchia
and
Carpioni.
Staehlin
took
ten
works
for
the
Art
Department
at
the
Academy
of
Sciences,
which
he
directed.
Others,
“varied
and
beautiful
to
fill
his
gallery”,
were
bought
by
Count
Sheremetev,
and
Pietro
della
Vecchia’s
S
a
m
s
o
n
and
Delilah (fig.
6)
can
still
be
found
in
his
former
family
re
s
idence
at
Kuskovo
on
the
outskirts
of
Moscow.
But
that
was
only
the
beginning.
Y An
art
broker’s
activity,
after
all,
is
always
lucrative.
Other
such
brokers
in
St
Petersburg
at
the
time
were
the
Dall’Oglio
81
12.
Paolo
Caliari
detto
Veronese,
Adorazione
dei
Magi,
San
Pietroburgo,
Museo
dell’Ermitage.
Acquistato
nel
1772
con
la
collezione
Crozat.
Paolo
Caliari,
known
as
Veronese,
Adoration
of
the
Magi,
St
Petersburg,
Hermitage
Museum.
Bought
in
1772
with
the
Crozat
collection.
82
brothers
–
Domenico,
the
first
violinist
in
Araja’s
orchestra,
and
Giuseppe,
the
first
cellist.
Very
little
is
known
about
them.
Italian
sources
offer
no
information,
so
we
know
nothing
about
who
acquired
their
works,
or
through
whom
they
acquired
them.
What
we
do
know
is
that
for
about
20
years,
from
1740
onwards,
they
mediated
between
the
Russian
court
and
the
art
market
in
northern
Italy,
and
especially
the
Venetian
market.
“Almost
every
year
[Domenico]
commissioned
in
Padua
and
in
Venice
a
great
number
of
lintel
decora
t
i
o
n
s
,
mainly
landscapes,
ruins
and
Venetian
views
à
la Canaletto,
to
sell
them
on
to
noble
families
competing
with
each
other
for
the
most
fashionable
decorations
for
their
residences”,
wrote
Staehlin.
Through
him,
Count
Kirill
Razumovskij
had
“oil
paintings
by
Canaletto’s
best
student”
undertaken,
and
in
1756
had
“the
collection
of
works
by
Conca,
Liberi
and
Bambini”
bought
for
2,000
roubles;
the
collection
was
then
exhibited
in
his
villa
“on
the
road
to
Peterhof”.
The
list
of
paintings,
accompanied
by
an
album
of
perspectival
views
of
St
Petersburg
“undertaken
in
the
city
itself
and
copper
engraved”
by
Michail
Machaiev
(fig.
7),
contains
47
works,
of
which
37
carried
out
by
the
artists
already
mentioned
along
with
Gregorio
Lazzarini,
Federico
Cervelli
and
Paolo
Pagani.
As
we
can
see
from
the
prices
quoted,
the
paintings
were
bought
for
very
reasonable
amounts;
almost
50
paintings
for
2,720
roubles.
Y But
Giuseppe
Dall’Oglio
also
supplied
other
nobles
who
were
building
their
own
palatial
residences.
Such
as
Count
Mikhail
Illarionovich
Voronzov,
who
was
to
become
imperial
chancellor,
the
highest
post
in
Russia.
He
was
one
of
the
first
great
collectors
and
patrons
of
the
arts,
and
his
house,
designed
by
Rastrelli,
was
13.
Sebastiano
Ricci,
L’infanzia
di
Romolo
e
Remo,
San
Pietroburgo,
Museo
dell’Ermitage.
Proviene
dalla
collezione
del
principe
Yusupov,
dal
cui
palazzo
è
giunto
al
museo
nel
1920.
Sebastiano
Ricci,
Childhood
of
Romulus
and
Remus,
St
Petersburg,
Hermitage
Museum.
It
is
from
the
collection
of
the
Princes
Yusupov,
from
whose
palace
it
was
obtained
by
the
museum
in
1920.
“full
of
incredible
Italian
paintings,
mostly
bought
during
trips
to
Italy”
in
1745-47.
The
letters
that
Tiepolo
himself
sent
him
demonstrate
the
close
links
with
Dall’Oglio,
who
is
also
cited
in
Catherine
ii’s
memoirs.
Because,
in
1750,
Michele
Enrico
Sagramoso,
a
Knight
of
Malta,
arrived
in
St
Petersburg
and,
incognito,
gave
the
then
grand
duchess
a
note
in
which
Dall’Oglio
was
presented
as
a
broker
through
whom
she
could
send
him
her
missives.
It
is
interesting,
though,
that
it
was
Sagramoso
who
communicated
to
Tiepolo
the
commission
for
the
ceiling
of
Palazzo
Canossa
in
Verona
in
1760;
he
may
well
have
presented
the
musician
to
the
painter.
Be
that
as
it
may,
in
1758,
Voronzov
commissioned
Giambattista
Tiepolo
to
decorate
three
ceilings
(now
lost)
dedicated
to
the
glory
of
Peter
the
Great
and
the
reign
of
Elizabeth
ii,
perhaps
according
to
a
plan
put
forward
by
Michail
Lomonossov
(1711-65),
an
eminent
representative
of
the
Enlightenment
in
Russia.
Y Yet
this
was
not
the
crowning
glory
of
the
musician
qua art
broker.
From
1757
to
1764
he
constantly
imported
ceiling
decorations
on
canvas
to
St
Petersburg,
commissioned
by
the
Venetian
Accademia
for
the
new
imperial
re
s
i
d
e
n
c
e
s
built
by
Rastrelli
and
Rinaldi.
He
ord
e
re
d
such
works
from
Pietro
Gradizzi
and
Giuseppe
Valeriani
for
the
new
Winter
Palace,
a
stage
designer
who
studied
under
the
Ricci
brothers
in
Venice,
and
collaborated
on
the
decorations
for
Palazzo
Reale
in
Turin
and
the
ceiling
of
the
Stupinigi
Casino
di
Caccia;
he
would
also
play
an
important
role
in
the
social
circles
of
the
Russian
capital
at
that
time.
Others
were
painted
by
Carlo
Zucchi
and
Francesco
Martini.
There
were
quite
a
few
Italian
maestros
working
in
the
capital
at
that
time,
83
84
especially
from
the
Italian
north-east,
whose
works
could
not
meet
the
demand,
thus
forcing
commissioners
to
seek
artists
in
Venice
itself.
Hence
the
two
ceilings
by
Giambattista
Tiepolo,
the
Resurrection
of
Christ for
the
Great
Church
and
the
Feast
of
the
Gods for
the
Great
Hall
of
the
Winter
Palace.
On
March
22,
1761,
he
was
ready
to
start,
but,
probably
because
of
the
20,000
roubles
or
the
two
years
requested,
the
commission
was
called
off
and
Tiepolo
was
replaced
by
Francesco
Fontebasso
who,
as
soon
as
he
arrived
in
the
city,
also
began
teaching
at
the
Academy.
In
June
1762,
the
future
Catherine
i
i
usurped
the
throne
of
Peter
iii,
her
husband,
and
Fontebasso’s
allegory
was
then
dedicated
to
the
accession
of
the
new
empress.
In
the
meantime,
Dall’Oglio
had
another
two
ceilings
brought
to
St
Petersburg,
followed
by
a
further
four,
two
by
Gaspare
Diziani
and
Giambattista
Pi
t
t
o
n
i
,
which
Rastrelli
approved.
It
is
well
nigh
on
impossible
to
establish
just
how
many
works
the
enterprising
violinist
imported.
Y Catherine
ii wanted
to
show
that
Russia
could
legitimately
take
its
place
among
the
greatest
world
powers,
and
that
the
state,
headed
by
an
enlightened
female
sovereign,
was
beginning
a
period
of
scientific
and
artistic
progress.
Thus,
ten
days
after
her
accession,
she
asked
Diderot
and
Voltaire
to
publish
their
Encyclopédie in
St
Petersburg.
And,
as
taste
was
veering
from
the
Baroque
to
the
Neoclassical,
Rastrelli
resigned,
Fontebasso
and
Araja
returned
to
Italy,
and
contacts
with
the
Venetian
Accademia
slowed
down.
Catherine’s
dacha
in
Oranienbaum,
whose
importance
is
inestimable
considering
that
it
is
preserved
in
its
original
state,
contains
almost
exclusively
Venetian
works
(by
Pittoni,
Guarana,
Diziani,
Zugno
and
Maggiotto).
The
lintel
dec-
14.
Giovanni
Battista
Lampi,
Il
principe
Alexandr
Bezborodco,
San
Pietroburgo,
Museo
dell’Ermitage.
Giovanni
Battista
Lampi,
Portrait
of
Prince
Bezborodko,
St
Petersburg,
Hermitage
Museum.
o
rations
and
15
ceilings
are
also
from
Venice,
thanks
to
Giusseppe
Dall’Oglio’s
indefatigable
activism
(one
such
work
was
a Mars
Reposing,
Tiepolo’s
only
work
for
the
Russian
court,
but
which
was
lost
during
the
second
world
war).
Of
the
few
works
by
Tiepolo
in
St
Petersburg,
we
have
his
Maecenas
Presenting
the
Liberal
Arts
to
Emperor
Augustus (fig.
8),
commissioned
by
Algarotti
for
Count
Brühl,
and
now
at
the
Hermitage.
Twenty
years
of
direct
contact
with
Venetian
painters
left
their
indelible
mark:
a
part
of
Venice’s
spiritual
wealth,
transferred
to
St
Petersburg,
became
part
of
Russia’s
cultural
heritage;
the
two
cities
gave
life
to
a
mutual
attraction.
And
in
1764,
before
leaving
for
good,
the
Dall’Oglio
brothers
contributed
to
Catherine
the
Great’s
picture
gallery
four
paintings
by
Pittoni,
bought
originally
for
the
Hermitage,
including
Dido
Founds
Carthage (fig.
9)
and
The
Sacrifice
of
Polyxena (fig.
10).
On
his
return
journey,
Giuseppe
Dall’Oglio
met
Casanova
in
Berlin
and,
amongst
other
things,
explained
that
he
“had
already
become
so
rich
that
he
could
spend
the
rest
of
his
life
in
Venice
without
having
to
rely
on
anyone
at
all”.
It
is
a
shame,
though,
that
unlike
Casanova,
the
Dall’Oglio
brothers
never
thought
to
write
their
memoirs.
Although
Giuseppe
might
have
had
the
time
to
do
so,
however,
his
brother
certainly
didn’t:
Domenico
died
of
an
apoplectic
fit
at
Narva,
on
his
way
back
from
Russia.
Y Algarotti
arrived
in
St
Petersburg,
where
Casanova
had
also
moved,
and
Razumovskij
went
to
Venice.
As
art
brokers,
the
Dall’Oglio
brothers
were
substituted
by
the
Marquis
Pano
Maruzzi,
a
merchant
of
Greek
origins
with
an
established
business
in
Venice,
who
had
been
designated
a
Russian
diplomatic
agent
to
Venice.
Thirty-seven
paintings
chosen
by
Maruzzi
in
Venice
arrived
in
Russia
in
1767.
Important
purchases
were
also
made
in
Berlin
and
Dresden,
and
two
canvases
by
Canaletto
also
found
their
way
to
Russia
(fig.
11).
It
was
a
wild
rush:
there
were
impressive
Crozat
and
Boduin
collections
in
Paris;
an
equally
impressive
Walpole
collection
in
London;
and
important
purchases
at
the
biggest
auctions.
In
the
first
Hermitage
catalogue,
there
were
284
works
from
the
Venetian
school,
of
which
127
attributed
to
six
eminent
maestros:
nine
to
Giorgione,
28
to
Titian,
8
to
Paris
Bordon,
12
to
Tintoretto,
and
a
hefty
34
to
Veronese
and
36
to
Bassano,
even
though
it
must
be
said
that
most
of
these,
rather
than
signed
canvases,
can
be
ascribed
to
students
and
followers.
In
the
18th
century,
the
only
work
by
Giorgione
85
15.
Giambattista
Tiepolo,
Il
ratto
delle
Sabine,
San
Pietroburgo,
Museo
dell’Ermitage,
già
nella
collezione
del
principe
Bezborodco.
Giambattista
Tiepolo,
The
Rape
of
the
Sabine
Women,
St
Petersburg,
Hermitage
Museum,
formerly
in
the
collection
of
Prince
Bezborodko.
16.
Giambattista
Tiepolo,
Amorini
con
grappoli
d’uva
(L’Autunno),
San
Pietroburgo,
Museo
dell’Ermitage.
Acquistato
a
Venezia
dagli
eredi
dell’architetto
Carlo
Rossi
per
la
collezione
della
granduchessa
Maria
Nicolaievna,
perviene
al
Museo
nel
1924
dalla
collezione
dei
conti
Sceremetev.
Giambattista
Tiepolo,
Cupids
with
Grapes
(Allegory
of
Autumn),
St
Petersburg,
Hermitage
Museum.
Bought
in
Venice
by
the
heirs
to
the
architect
Carlo
Rossi
for
the
collection
of
the
Grand
Duchess
Maria
Nicholaievna,
it
was
acquired
by
the
Museum
in
1924
from
the
Collection
of
the
Counts
Sheremetev.
86
to
be
bought
by
the
Hermitage
was
his
Judith,
which
was
attributed
to
Raphael
at
the
time.
Alongside
the
Judith,
there
were
Titian’s
early
The
Flight
into
Egypt and
Veronese’s
Pietà,
the Adoration
of
the
Magi
(fig.
12)
and
Diana.
There
were
also
works
by
Bernardo
Bellotto
(bought
by
Count
Brühl),
ten
Rosalba
Carrieras,
five
Pittonis,
and
many
individual
pieces
by
other
artists.
Y The
imperial
palaces,
however,
continued
to
acquire
works
by
contemporary
Venetians,
mainly
for
decorative
purposes.
The
first
Hermitage
catalogue
appeared
when
Venetian
painting
was
no
longer
the
most
sought-after
Italian
school
in
Russia.
Interest
was
now
mainly
centred
on
Rome
and
its
Batonis,
Mengs
and
Piranesis.
These
shifts
in
artistic
taste,
however,
did
not
demote
the
Serenissima
to
second
fiddle.
On
the
contrary,
Venice’s
cultural
role
continued
to
be
impressive,
and
links
were
forged
above
all
in
the
fields
of
theatre
and
music.
Prince
Yusupov,
for
example,
had
been
ambassador
to
Turin,
Venice
and
Naples
for
six
years,
and
he
relaunched
the
Venetian
presence
in
Russia
when
he
had
Quarenghi
build
his
new
palatial
residence,
one
of
whose
curiosities
was
the
“Tiepolo
Gallery”,
with
six
works
by
the
artist
which
had
been
bought
in
Venice
by
the
antiquarian
Concolo
(only
two
have
survived).
His
collection
also
contained
a
masterpiece
by
Sebastiano
Ricci,
his
Childhood
of
Romulus
and
Remus
(fig.
13).
Yusupov
had
two
rivals
in
the
field
of
collecting:
Count
Stroganov
and
Prince
Alexandr
Bezborodko
(fig.
14),
who
in
only
ten
years
put
together
a
collection
of
300
works,
including
the
young
Tiepolo’s
The
Rape
of
the
Sabine
Women (fig.
15).
Amongst
the
imperial
museum’s
new
acquisitions
there
were
a
canvas
by
Francesco
Casanova
with
the
Austrian
emperor
Joseph
i i on
horseback
and
sculptures
by
Antonio
Canova,
including
his
Psyche
Revived
by
Cupid’s
Kiss –
under
the
direction
of
Prince
Nikolaj
Yusupov,
which
lasted
5
years
under
Paul
i and
would
produce
the
first
inventory,
the
Hermitage
re-discovered
art
from
the
Veneto.
Hence
Francesco
Bassano’s
Paradise,
the
model
for
the
Venetian
concourse
in
the
Sala
del
Maggior
Consiglio
at
the
Doge’s
Palace;
Giorgione’s
Madonna
in
a
Landscape,
bought
at
an
auction
in
1817;
Veronese’s
Holy
Family,
bought
twenty
years
later
in
Munich.
Unfortunately
we
have
no
idea
how
Fontebasso,
Andrea
Urbani,
Valeriani
and
Gradizzo
decorated
the
old
Winter
Palace,
which
was
destroyed
by
fire
in
1837.
Y By
the
mid-19th
century,
the
Hermitage
was
open
to
the
public
and
Tsar
Nicholas
i had
Fedor
Bruni,
the
new
director
of
the
87
88
Picture
Gallery,
prepare
a
new
layout,
renew
the
collection
(by
getting
rid
of
the
dead
wood)
and
make
new
acquisitions.
A
commission
examined
4,500
paintings
before
deciding
which
were
to
be
kept
in
the
museum
or
imperial
palaces,
which
were
to
be
moved
to
the
warehouses,
and
which
were
to
be
sold.
Bruni,
on
the
other
hand,
continued
to
travel
and
make
purchases.
The
Hermitage
thus
acquired
a
Sebastiano
del
Piombo
that
had
previously
been
part
of
the
private
collection
of
the
Dutch
sovereign
William
ii and
Barbarigo
collection
in
Venice
(the
Barbarigo
collection
was
also
known
as
“Titian
School”
because
of
the
large
number
of
Titians,
including
some
absolute
masterpieces
–
see
VeneziAltrove 2006).
There
was
also
an
attempt
to
buy
the
famous
Veronese,
The
Family
of
Darius
before
Alexander,
in
Palazzo
Pisani
on
the
Grand
Canal,
but
the
tsar
set
his
sights
on
the
famous
Campana
collection
and
the
Veronese
ended
up
in
London.
And
part
of
the
Barbarigo
collection,
with
1,219
paintings
on
sale,
following
an
examination
by
a
special
commission.
Some
of
the
works
alienated
in
1854
found
their
way
back
to
the
Hermitage;
many,
however,
were
lost
to
the
many
private
collections.
And
the
Barbarigo
collection
is
the
last
acquisition
of
Venetian
works
abroad
for
the
Hermitage.
Other
canvases
would
arrive,
however,
but
from
private
Russian
collections,
their
increased
value
deriving
from
the
fascination
exerted
by
the
“mythical”
status
of
Venice,
thanks
to
its
centuries-long
history,
its
mesmerising
legends
and
the
sublime
quality
of
its
art.
The
Russian
variant
of
this
“myth
of
Venice”
does
not
contemplate
Byron’s
melancholia,
or
the
gloomy
shadows
of
the
German
Romantics:
“Everything
secretly
fills
you
with
joy
/
feelings
dream
of
a
marvellous
world
/
your
heart
throbs
and
youth
goes
hell
for
leather
/
at
the
spring
feast
of
love
/
gondolas
glide
on
the
water
/
flashes
of
light
splash
from
under
oars
/
and
the
sweet
sounds
of
the
barcaroles
/
blow
like
a
soft
breeze”
is
the
opening
of
“Venetian
17.
Michail
Wrubel,
Venezia,
San
Pietroburgo,
Museo
Statale
Russo.
Michail
Wrubel,
Venice,
St
Petersburg,
Russian
State
Museum.
Night”,
a
poem
by
the
Czech
poet
Ivan
Ivanovich
Kozlov
(17791840),
much
appreciated
by
Pushkin
himself.
Y Thus,
in
1886,
the
entire
Golizin
museum
was
subsumed
into
the
Hermitage.
The
Golozin
had
been
founded
in
the
second
half
of
the
18th
century,
and
contained
acquisitions
from
Vienna,
Paris
and
The
Hague
undertaken
by
three
generations
of
the
family.
Unfortunately,
however,
we
do
not
know
how,
where
and
when
Cima
da
Conegliano’s
Annunciation or
Francesco
Guardi’s
Capriccio
veneziano arrived
(the
Hermitage
had
not
pre
v
i
o
u
s
l
y
owned
anything
by
these
artists).
And,
amongst
the
works
owned
by
the
grand
duchess
Maria
(daughter
of
Nicholas
i),
who
for
a
while
lived
in
Florence
where
she
bought
art
that
then
found
its
way
into
the
museum,
there
were
the
beautiful
Potrait
of
a
Boy by
Fra’
Galgario,
and
Tiepolo’s
Cupids
with
Grapes
(Allegory
of
Autumn)
(fig.
16),
acquired
by
the
son
of
the
architect
Rossi.
Other
works
bought
in
Venice
included
the
ceiling
undertaken
by
Giandomenico
Tiepolo
for
Palazzo
Barbaro,
his
Virtue
Crowning
a
Female
Allegorical
Figure,
and
it
would
seem
that
Tiepolo’s
ceilings
were
hounded
by
bad
luck
in
Russia:
this
particular
painting
was
left
by
the
grand
duchess’s
daughter
in
the
barracks
of
the
tsar’s
personal
guards,
whence
it
was
moved,
in
1918,
to
the
museum,
never
to
be
seen
again.
In
the
19th
century,
however,
monumental
works
by
Tiepolo
began
to
appear
in
private
Russian
collections,
including
five
of
the
ten
large
teleri for
Palazzo
Dolfin
in
Venice
(see
VeneziAltrove 2007),
now
part
of
the
Hermitage.
Their
golds
and
crimsons,
which
recall
the
works
of
Titian,
Tintoretto
and
Veronese,
are
used
to
conjure
up
a
“stupendous
city,
a
happy
city,
a
Tsarina
of
the
seas”,
just
like
the
painting
by
Michail
Wrubel
–
who
in
this
early
20th
century
was
living
in
Venice’s
Palazzo
Bellavitis
–
in
a
decorative
panel
entitled
Venice (fig.
17).
Thus
the
image
of
the
lagoon
city,
whose
works
are
still
now
amongst
the
most
sought-after
attractions
at
the
Hermitage
by
the
general
public
and
scholars
alike,
touches
everyone’s
heart,
regardless
of
whether
we
have
ever
really
seen
its
rii,
canals,
fondamenta,
churches
or
palazzi:
“Venice
looks
to
the
Orient.
For
us
Russians,
it
is
our
first
stop
in
Italy
and
surely
also
our
last
on
our
way
home”,
wrote
Pavel
Muratov
in
his
Images
of
Italy (1911),
which
has
so
far
appeared
only
in
Russian.
89
1.
Il
Teatro
dell’Ermitage,
costruito
da
Giacomo
Quarenghi
tra
il
1783
e
il
1787,
dove
era
il
vecchio
palazzo
di
Pietro
i.
The
Hermitage
Theatre,
built
by
Giacomo
Quarenghi
between
1783
and
1787,
where
the
old
palace
of
Peter
i once
stood.
la
traiettoria
di
uno
sviluppo,
da
galuppi
a
cimarosa
&
company
caterina
ii,
con
il
“buranello”,
dà
alla
città
stile
e
perizia
artistica
italiana
Sandro
Cappelletto
Y «La
primavera
russa,
violenta,
che
sembrava
cominciare
in
u
n’
o
ra
ed
era
come
se
la
terra
intera
si
spaccasse.
Da
bambino
e
ra
ogni
anno
l’avvenimento
più
meraviglioso.
Pietroburgo
fa
talmente
parte
della
mia
vita
che
ho
quasi
paura
di
insistere
a
g
u
a
rdarmi
dentro,
e
di
scoprire
quanto
di
me
le
è
ancora
legato.
Ma
anche
queste
poche
reminiscenze
rivelano
che
essa
mi
è
più
cara
di
qualsiasi
altra
città
al
mondo.
L’arc
h
i
t
e
t
t
u
ra
e
il
col
o
re
di
Pietroburgo
erano
italiani
e
non
solo
per
imitazione,
bensì
p er
o pera
d iretta
d i
a rchitetti
quali
Q uarenghi
e
Tre
z
z
i
n
i
.
Ho
spesso
riflettuto
sul
fatto
che
essere
nato
e
cresciuto
in
una
città
neo-italiana,
anziché
slava
o
orientale,
deve
avere
qualche
nesso
con
l’indirizzo
culturale
della
mia
vita
successiva.
Stile
e
perizia
artistica
italiana
si
ritrovano
in
ogni
manufatto
dell’età
di
Caterina,
si
tratti
di
un
edificio,
una
statua
o
un
objet
d’art. E
i
palazzi
principali
erano
italiani
non
solo
nel
disegno,
ma
nel
materiale:
il
marmo». Igor
Stravinskij
(figg.
2-3)
ricorda
e
racconta,
alla
fine
della
propria
vita,
gli
inizi,
gli
orizzonti
che
affascinavano
gli
occhi
di
un
adolescente
russo
cresciuto
in
una
«città
neo-italiana».
Gli
edifici,
le
statue,
gli
oggetti;
ma
anche
la
musica,
il
canto,
l’opera,
e
questa
invasione,
la
più
numerosa,
lunga,
fruttuosa
emigrazione
nella
storia
di
quest’arte
e
del
suo
mercato,
inizia
già
prima
del
lungo
regno
di
Caterina
ii (fig.
4),
che
darà
per
sempre
alla
città
«stile
e
perizia
artistica
italiana».
Si
avvia
al
tempo
di
Pietro,
lo
“zar-carpentiere”,
come
lo
ha
chiamato
Serena
Vitale
(fig.
5).
Y Già
dal
1733
è
attiva
a
Pietroburgo
una
compagnia
di
32
tra
musicisti,
cantanti,
attori,
scenografi
italiani,
il
cui
repertorio
consiste
in
intermezzi
e
opere
buffe,
tra
cui
un
adattamento
del
Malato
immaginario di
Molière.
Due
anni
dopo,
è
la
volta
di
Semiramide
riconosciuta,
dramma
in
tre
atti
su
libretto
di
Pietro
Metastasio.
Lo
porta
in
scena
Francesco
Araja
(1709-1770),
compositore
e
impresario
napoletano,
scritturato
da
un
altro
napoletano,
il
violinista
e
cantante
Pietro
Mira,
detto
Pedrillo,
che
già
da
al-
91
92
cuni
anni
aveva
scelto
di
lavorare
nella
città
del
Cavaliere
di
bronzo.
Prima
di
debuttare
in
Russia
con
un’opera
su
libretto,
inevitabilmente,
di
Pietro
Metastasio,
Araja
fa
tappa
a
Venezia
per
portare
in
scena,
su
testo
di
Apostolo
Zeno,
Lucio
Vero.
Y Napoli,
Venezia,
San
Pietroburgo:
inizia
a
prendere
forma,
e
ad
essere
riconoscibile
una
traiettoria
culturale
e
produttiva
che
segnerà
il
Settecento
musicale
europeo.
Traiettoria
sempre
d’acqua,
di
mari
e
lagune,
di
fiumi
e
canali,
in
città
costruite
sull’acqua,
nonostante
l’acqua.
Al
lavoro
delle
t
r
o
u
p
e
s f
ra
ncesi
e
tedesche,
già
attive
a
Pi
etroburgo,
alla
presenza
dei
b
u
f
f
i
italiani,
si
aggiunge,
con
Ara
j
a
e
l’opera
seria
metastasiana,
il
tassello
ancora
mancante
per
c
o
m
p
l
e
t
a
re
il
ventaglio
espre
ssivo
del
teatro
musicale
di
allora.
Prende
così
forma
compiuta
un
preciso
progetto
culturale:
la
t
r
a
g
é
d
i
e
-
l
y
r
i
q
u
e,
il
S
i
n
g
s
p
i
e
l
,
l
’
i
n
g
l
e
s
e b
a
l
l
a
d
-
o
p
e
r
a,
i
generi
all
o
ra
dominanti
nel
teatro
musicale
europeo,
trovano
tutti
ospitalità,
ascolto
e
sono
i
semi
da
cui
si
genererà
poi,
in
un
processo
non
lineare
ma
inarrestabile,
l’opera
nazionale
russa.
È il
1836
quando,
sulla
città
della
Neva,
va
in
scena,
in
lingua
russa
e
dopo
numerosi
p
recedenti
meno
fortunati
per
quanto
riguarda
la
ricezione
critica,
Una
vita
per
lo
Zar,
di
Michail
Ivanovic
Glinka.
Y «Donna
illustre,
il
Ciel
destina
/
A
te
regni,
imperii
a
te.
/
Vieni
lieta,
e
sia
regina
/
Chi
finor
fu
nostro
re»
canta
il
coro
nel
finale
della
Semiramide,
quando
la
regina
è
stata
finalmente
“riconosciuta”.
Il
riferimento
encomiastico
alla
zarina
Anna
Ivanovna
non
poteva
essere
più
diretto.
Dagli
anni
Trenta,
e
per
quasi
mezzo
secolo,
le
corti
europee
del
periodo
pre-illuminista
affidano
ai
versi
di
Pietro
Metastasio,
poeta
cesareo
a
Vienna
fino
alla
scomparsa,
nel
1782,
la
propria
auto-celebrazione.
Nei
2.
Igor
Stravinskij
(seduto
a
destra)
nel
1915
a
Parigi,
con
(da
sinistra)
Natalia
Gontcharova,
Léonide
Massine,
Michail
Larionov
e
Léon
Bakst,
Parigi,
collezione
Larionov.
Igor
Stravinsky
(seated
right)
in
Paris
in
1915
with,
from
left
to
right,
Natalia
Goncharova,
Léonide
Massine,
Michail
Larionov
and
Léon
Bakst,
Paris,
Larionov
Collection.
3.
Igor
Stravinskij,
sul
podio
del
Teatro
La
Fenice,
durante
le
prove
della
prima
mondiale
della
Carriera
di
un
libertino,
1951.
Igor
Stravinsky,
on
the
podium
at
La
Fenice,
during
a
rehearsal
for
the
world
premiere
of
T h e
Rake’s
Progress,
1951.
soggetti
desunti
da
miti,
leggende,
disinvolte
ricostruzioni
storiche
dell’antichità,
si
ritrovano
e
si
intendono
esprimere,
con
immediata
evidenza
politica,
le
radici
della
legittimità,
il
valore
dei
patti
di
fedeltà
dinastica.
Il
lieto
fine,
che
sempre
giunge
dopo
una
intricata
serie
di
tradimenti,
delazioni,
agnizioni,
certifica
la
conclusiva
vittoria
del
bene,
identificato
con
la
sovranità
della
casa
regnante
e
la
sconfitta
degli
usurpatori,
d’altronde
sempre
in
agguato.
Y N
e
l
l
’
o
p
e
ra
seria
si
canta
in
italiano,
da
Pietroburgo
a
Madrid,
passando
per
Londra,
Vienna
e
B erlino:
data
da
al lora
i l
pri mato
della
nostra
lingua
in
campo
teatrale.
Ovunque,
ma
non
a
Ve
rsailles,
dove
la
cour non
tollererà
mai
l’esproprio
del
francese,
solenne
abbastanza,
nell’austerità
degli
alessandrini
di
Corneille
e
Racine,
per
contra
s
t
a
re
la
maggiore
affabilità
e
vivacità
della
vocalità
italiana.
Nel
Settecento
che
esalta
le
fioriture
virtuosistiche
del
bel
canto,
non
è
importante
capire
ogni
riga
del
libretto,
è
sufficiente
compre
n
d
e
re
il
significato
essenziale
ed
edificante
di
quelle
trame,
abbandonandosi
al
piacere
del
canto
e
di
una
musica,
quella
italiana,
che
sa
farsi
serva
della
parola
e
contemporaneamente
esaltarne
i
più
segreti
significati,
sensi,
intenzioni.
Y Anche
per
San
Pietroburgo
e
la
sua
corte,
dunque,
accogliere
e
ascoltare
l’opera
italiana
diventa
un
passo
irrinunciabile
verso
l’acquisizione
dello
status di
città
capitale
e
imperiale.
Città
cosmopolita,
la
più
cosmopolita
dell’intera
Russia,
aggiungerà
Stravinskij;
lì
i
russi
si
sentono
stranieri
e
gli
stranieri
hanno
l’illusione
di
essere
a
casa
propria.
In
tale
città,
l’opera
italiana
avrà
a
disposizione
un
luogo
d’ascolto
“italiano”,
il
Teatro
Ermitage
(figg.
1,
6).
Costruito
nel
1786
da
Giacomo
Quarenghi,
otto
anni
dopo
l’inaugurazione
della
Scala
disegnata
per
Milano
da
Giuseppe
Piermarini,
intende
ricordare
il
palladiano
Olimpico
di
Vicenza
(figg.
7-8),
che
a
sua
volta
ripropone,
a
inizio
Cinquecento,
l’immagine
dei
teatri
della
prima
classicità,
in
un’evidente
proposta
di
continuità.
«L’attività
di
Giacomo
Quarenghi»,
scrive
Ettore
Lo
Gatto
in
Il
mito
di
San
Pietroburgo,
«fu
pari
per
intensità
all’entusiastica
mania
dell’Imperatrice.
Le
opere
da
lui
eseguite
nei
primi
anni
di
soggiorno
in
Russia,
soprattutto
a
Pietroburgo,
furono
tante
che
egli
stesso
più
tardi
nell’elencarle
ne
tralasciava
alcune
e
di
altre
dava
una
cronologia
diversa
da
quella
reale:
chiese,
palazzi,
gallerie,
botteghe,
maneggi,
padiglioni,
sale
di
musica,
rovine
artificiali
e
così
via;
il
tutto
testimoniato
anche
dagli
innumerevoli
piani
e
disegni
conservati
in
93
4.
Giovanni
Battista
Lampi,
Ritratto
di
Caterina
II,
1794,
San
Pietroburgo,
Museo
dell’Ermitage.
Giovanni
Battista
Lampi,
Portrait
of
Catherine
II,
1794,
St
Petersburg,
Hermitage
Museum.
94
Russia
e
in
Italia
o
pubblicati
durante
la
vita
dell’architetto
e
dopo
la
sua
morte».
Y A
fine
Settecento,
la
presenza
musicale
italiana
a
San
Pietroburgo
è
ancora
assai
viva,
senza
soluzione
di
continuità:
dopo
Araja,
è
la
volta,
tra
gli
altri,
di
Vincenzo
Manfredini,
Baldassarre
Galuppi,
Tommaso
Traetta,
Giovanni
Paisiello,
Giuseppe
Sarti,
Domenico
Cimarosa.
Tutti
loro
percorrono,
a
lungo
o
per
più
brevi
periodi,
un
itinerario
che
prevede
almeno
un
viaggio
di
andata
e
ritorno,
insistendo
sulla
traiettoria
che
aveva
iniziato
a
indicare
il
pioniere.
Ma
la
produzione
operistica
non
assorbe
l’intera
offerta
di
musica:
i
violinisti
e
compositori
Gaetano
Pugnani
e
il
suo
allievo
Giovanni
Battista
Viotti
non
escludono
mai
San
Pietroburgo
dalle
loro
tournées
europee;
suonano,
danno
lezioni,
formano
allievi,
diffondono
una
scuola.
Y L’offerta
di
Caterina
i
i al
buranello
Galuppi
(1706-1785,
fig.
9)
arriva
nel
1765.
Il
comp
o
s
i
t
o
re
ha
incarichi
importanti
a
Venezia:
è
d
i
re
t
t
o
re
di
coro
al
Conservatorio
degli
Incurabili,
maestro
di
cappella
a
San
Marco
e
le
sue
o
p
e
re
sono
ra
p
p
resentate
con
costante
assiduità
nei
teatri
cittadini
come
in
quelli
di
Pa
d
o
v
a
,
Parma,
Milano,
Modena,
Torino.
Un
sessantenne
in
piena
attività.
Suo
principale
“collab
o
ra
t
o
re”
letterario,
per
il
comico
come
per
il
t
ragico,
è
Carlo
Goldoni
(fig.
10),
che
quando
scrive
l ibretti
d ’opera
u sa
s oltanto
la
l ingua
i taliana,
tralasciando
il
dialetto.
Disattendere
un
invito
imperiale
non
rientrava
nel
possibile
codice
etico
di
un
musicista
settecentesco,
per
il
quale,
ancora
in
assenza
del
riconoscimento
del
diritto
d’autore,
il
lavoro
non
poteva
essere
che
salariato:
con
maggiore
o,
più
spesso,
minore
generosità.
Y Galuppi
anzitutto
chiede
di
essere
liberato
dai
suoi
stabili
impegni
veneziani:
«Dalla
cappella
marciana
otteneva
congedo
il
9
giugno,
pur
conservando
per
un
triennio
titolarità
e
stipendio;
dagli
Incurabili,
invece,
rassegnava
le
dimissioni,
cedendo
ad
altri
l’onere
della
direzione»,
racconta
Pier
Giuseppe
Gillio
nel
prezioso
L’attività
musicale
negli
Ospedali
di
Venezia
nel
Settecento,
una
cronaca
che,
notizia
dopo
notizia,
si
fa
ritratto
del
ruolo
sociale
della
musica
nella
città
di
allora.
Galuppi
parte,
viene
sostituito
5.
Jean-Marc
Nattier,
Ritratto
di
Pietro
I,
1717,
San
Pietroburgo,
Museo
dell’Ermitage.
Jean-Marc
Nattier,
Portrait
of
Peter
I,
1717,
St
Petersburg,
Hermitage
Museum.
nell’incarico
di
maestro
di
coro
dal
meno
celebre
Giovanni
Francesco
Brusa,
che
tre
anni
dopo,
inaspettatamente,
muore.
La
reazione
della
Congregazione
all’evento
inatteso
è
esemplare:
«Nella
seduta
del
10
giugno
1768
si
indiceva
concorso
per
l’assunzione
del
nuovo
maestro,
disponendo
la
pubblicazione
del
bando
in
questa
città,
et
altre
d’Italia
secondo
il
solito
perché
dalla
concorrenza
de’
Soggetti
possa
questa
Pia
Congregazione
divenire
all’elezione
del
più
meritevole
e
del
più
utile» .
Y A
Pietroburgo,
Galuppi
è
un
compositore
conosciuto
già
prima
del
suo
arrivo.
La
compagnia
di
Giovanni
Battista
Locatelli,
musicista
e
impresario
nato
a
Milano
nel
1713
–
ma
lui,
in
Russia,
amava
dirsi
“veneziano”
–
ha
infatti
rappresentato
negli
anni
precedenti
almeno
cinque
lavori
del
“Buranello”;
come
risulta
dagli
annunci
pubblicati
sulla
«Gazzetta
di
San
Pietroburgo»;
sono
tutti
su
testo
di
Goldoni
e
tutti
di
carattere
comico
e
giocoso:
Il
mondo
della
luna, Il
filosofo
di
campagna, L’Arcadia
in
Brenta, Il
conte
Caramella,
I
bagni
d’Abano.
Il
contratto
russo
lo
impegna
come
maestro
di
cappella
di
corte
e
compositore
del
teatro.
Trova
l’orchestra
scadente,
invece
magnifico
il
coro,
dove
la
viva
tradizione
del
canto
greco-bizantino
garantisce
splendide
voci
maschili.
Riferendosi
agli
orchestrali,
dirà:
«Credean
costoro
di
far
arrabbiare
me,
ma
ben
io
li
feci
impazzar
essi».
Aneddoto
plausibile,
oggi
come
allora.
Y Il
debutto
come
compositore
è
fissato
per
il
24
novembre
1765,
giorno
dell’onomastico
della
zarina:
il
titolo
prescelto
è Didone
abbandonata,
su
libretto
di
Metastasio.
Un’opera
che
aveva
debuttato
a
Madrid
nel
1752,
per
invito
di
Carlo
Broschi
Farinelli,
il
famoso
evirato
cantore
(fig.
11),
divenuto,
a
fine
carriera,
direttore
artistico
dei
teatri
reali
spagnoli;
era
amico
fraterno
di
Metastasio
che,
da
Vienna,
incideva
non
poco
sulle
fortune
europee
dei
musicisti
italiani.
Il
mercato
dispiegava
già
allora
una
rete
globale,
con
epicentro
italiano.
Probabilmente
per
ritardi
nell’allestimento
dei
costumi,
la
Didone
non
è
pronta
per
il
giorno
stabilito
(andrà
in
scena
durante
il
Carnevale
1766,
e
sarà
un
trionfo),
e
così
Galuppi,
tagliando
e
95
6.
Giacomo
Quarenghi,
Teatro
dell’Ermitage,
sezione
verticale,
particolare,
1780
circa.
Giacomo
Quarenghi,
Hermitage
Theatre,
vertical
section,
detail,
c.
1780.
96
cucendo
da
lavori
precedenti,
scrivendo
parti
nuove,
con
la
disinvoltura
del
professionista
abituato
agli
imprevisti,
ma
anche
attento
a
non
pregiudicare
la
propria
reputazione,
prepara
in
fretta
La
virtù
liberata,
«cantata
a
cinque
voci
per
celebrare
il
felice
giorno
del
gloriosissimo
nome
di
Sua
maestà
Imperiale
Caterina
i i imperatrice
ed
autocratrice
di
tutte
le
Russie».
Y La
“ poesia”
–
cioè
il
libretto
–
è
del
«Dottor
Lo dovico
La zzaroni,
Poeta
di
Sua
Maestà
Imperiale».
Nella
compagnia
spiccano
i
nomi
di
Te
resa
Colonna,
detta
“La
Venezianella”,
degli
evirati
cantori
Domenico
Luini
e
Bartolomeo
Puttini,
di
Charlotta
Schlakowsky,
figlia
di
un
musicista
in
pensione
della
corte
di
Pietroburgo,
allieva
di
cantanti
italiani,
Filippo
Giorgi
e
sua
moglie
Caterina,
e
diventata
così
b
rava
da
sostenere
il
confronto
con
le
virtuose
italiane
che
affollavano
la
città
rus sa,
co n
il
loro
genio
e
i loro
capricci.
Memorabile
resterà
il
contegno
di
Caterina
Gabrielli,
che
aveva
iniziato
la
carriera
a
Ve
n
e
z
i
a
n
e
l
l
’A
n
t
i
g
o
n
e di
Galuppi.
Canta
in
più
occasioni
a
Pi
e
t
r
o
b
u
r
g
o
,
non
ha
molta
fiducia
nell’orecchio
musicale
di
Caterina
i
i,
app
rezza
meglio
i
settemila
rubli
previsti
dalla
sua
scrittura.
Quando
l’imperatrice
le
domanda
di
esibirsi
nei
propri
appartamenti
privati,
rifiuta:
«Ma
i
miei
Marescialli
sono
pagati
meno
della
Gabrielli!»,
protesta
la
sovrana.
Replica
il
soprano
virtuosissimo:
«E
allora
faccia
cantare
i
suoi
mare
s
c
i
a
l
l
i
»
.
Y Scrive
Domenico
Carboni
in
un
documentato
saggio
del
1985,
secondo
centenario
della
morte
del
“Buranello”:
«Il
suo
soggiorno
in
Russia
determina
una
svolta
nella
vita
musicale
di
corte.
Si
potrebbe
parlare
di
un
periodo
pre-galuppiano
in
cui
dominavano
musicisti
non
di
rilievo
che
consideravano
la
Russia
una
sorta
di
Eldorado
ove,
data
la
mancanza
della
concorrenza
di
colleghi
più
dotati,
potevano
ricevere
onori
altrove
insperati,
accumulare
un
bel
mucchio
di
rubli
e
quindi
tornare
dopo
qualche
anno
in
patria
per
godersi
il
bottino.
Ma
al
suo
arrivo,
il
Buranello
pensò
subito
di
mettere
a
posto
le
cose:
riordinò,
riformò,
organizzò
tutta
la
vita
musicale,
dandole
un
notevole
impulso.
Non
a
caso
nel
dopo-Galuppi
troveremo
alla
corte
imperia-
7.
Andrea
Palladio,
Teatro
Olimpico
di
Vicenza,
particolare
della
scena
(foto
Pino
Guidolotti).
Andrea
Palladio,
Teatro
Olimpico,
Vicenza,
detail
of
stage
area
(photo
Pino
Guidolotti).
8.
Andrea
Palladio,
Teatro
Olimpico
di
Vicenza,
planimetria
sotto
la
gradinata
e
primo
ordine
della
scena.
Andrea
Palladio,
Teatro
Olimpico,
Vicenza,
plan
beneath
the
steps
and
front
area
of
stage.
le
musicisti
del
calibro
di
Traetta,
Sarti,
Cimarosa
e
Paisiello,
così
che
Pietroburgo
diventa
una
delle
capitali
della
musica
occidentale,
tappa
d’obbligo
dei
più
famosi
musicisti
e
non
più
terra
di
conquista».
Y Passano
tre
anni,
Galuppi
ritorna
a
Venezia
e
a
Pietroburgo
lo
sostituisce
Tommaso
Traetta.
Il
compositore
pugliese
–
nato
a
Bitonto
nel
1727,
dunque
in
territorio
artistico
napoletano
–
era
giunto
in
laguna
nel
1765
per
venire
assunto
come
maestro
di
coro
dell’Ospedaletto
(fig.
12).
Anche
lui
chiede
“congedo”
appunto
per
rimpiazzare
Galuppi
e
quando
il
suo
ingaggio
russo
volgerà
al
termine,
prima
di
ritornare
a
Venezia,
dove
muore
nel
1779,
passa
per
Vienna,
Parigi,
Londra,
molto
eseguito
e
molto
applaudito
per
la
sua
musica
piena
“di
fuoco”,
non
indifferente
alla
“riforma”
iniziata
da
Gluck
e
Calzabigi,
che
intende
portare
sui
palcoscenici
d’opera
elementi
di
maggior
credibilità
nell’azione,
assieme
a
una
più
accesa
temperatura
drammatica,
in
anni
che
p
recedono
la
nascita
della
poetica
Sturm
und
Drang.
Y La
lettura
dei
documenti
contabili
delle
Congregazioni
degli
Ospedali
è
essenziale
per
comprendere
l’atteggiamento
politico
ed
economico
della
città
verso
la
musica.
Le
diverse
congregazioni
accettavano
le
richieste
di
“licenza”
dei
compositori
sia
per
non
contrastare
le
intenzioni
di
una
corte
così
eminente,
sia
nella
consapevolezza
che
il
rafforzamento
dell’alleanza
artistica
Venezia-San
Pietroburgo
avrebbe
giovato
ai
musicisti
professionisti:
veneziana
concretezza,
sagace
realismo.
Chi
parte,
deve
però
preoccuparsi
di
indicare
un
sostituto,
il
cui
curriculum
artistico
verrà
poi
sottoposto
al
giudizio
e
alla
votazione
dei
delegati
della
Congregazione.
L’eccellenza
musicale
di
Venezia
consiste
dunque
non
soltanto
nella
straordinaria
opportunità
di
crescita
professionale
che
il
suo
sistema
dei
teatri
offre
a
compositori,
cantanti
e
musicisti,
ma
anche
nella
severità
nel-
97
9.
L’unico
ritratto
che
si
conosca
di
Baldassare
Galuppi,
un’incisione
di
profilo
di
G.
Bernasconi,
conservata
alla
Fondazione
Levi
di
Venezia.
The
only
known
portrait
of
Baldassare
Galuppi,
a
profile
engraving
by
G
Bernasconi,
Fondazione
Levi,
Venice.
98
le
scelte
dei
maestri
che
via
via
si
succedono
perché
sempre
si
possa
«divenire
all’elezione
del
più
meritevole
e
del
più
utile».
Y Il
senso
di
responsabilità
–
condizione
ritenuta
essenziale
per
il
m antenimento
del la
q ualità
–
era
co ndiviso
dai da tori
di
lavoro
come
dai
richiedenti.
Il
22
dicembre
1768,
i
«deputati
sopra
la
chiesa
degli
Incurabili
Alvise
Pisani
e
Girolamo
Venier
informavano
la
congregazione
che
il
maestro
Galuppi
aveva
inviato
supplica
ond e
es ser
r iammesso
al la
po sizione
c ui
ave va
ri nunciato
tr e
anni
prima
per
non
re
c
a
re
pregiudizio
all’attività
del
coro».
Non
si
a ccumulavano
incarichi,
per
«non
re
c
a
re
pregiudizio»
alla
costanza
e dunq ue
al la
q ualità
de l
lavoro.
Se
queste
r egole,
si di re
bbe
elementari,
comunque
indispensabili
per
ra
g
g
i
u
n
g
e
re
un
livello
spendibile,
tornassero
ad
essere
considerate
ammissibili
nel
sistema
della
formazione
musicale
contemporanea,
i
nostri
studenti
avrebbero
qualche
freccia
in
più
da
scoccare
al
cuore
del
m
e
rcato
musicale
contemporaneo,
che
prima
ancora
di
essere
senza
frontiere
è
esigente,
selettivo,
rigoroso.
Assenze
non
giustificate,
scarso
rendimento
degli
allievi,
in
una
parola
un
comportamento
e
degli
esiti
professionali
non
esaltanti,
anticipavano
senz’altro
la
risoluzione
del
rapporto
di
lavoro.
Y Quando
nel
1770
il
musicista
e storico
i nglese
C harles
Burney
(1726-1814,
fig.
13)
si
ferma
due
settimane
nella
città
lagunare
,
rende
visita
a
Galuppi,
che
nel
frattempo
ha
ripreso
il
proprio
lavoro
a
S an
Marco
e
a gli
Incurabili,
e
l o
r acconta:
«Il
s ignor
Buranello
ha
conservato
intatti
tutto
il
suo
fuoco
e
la
sua
fantasia
pur
tra
i
venti
gelidi
della
Russia
da
cui
è
ritornato
di
recente.
Questo
c
o
m
p
o
s
i
t
o
re
geniale,
gradevole
ed
elegante
è
ricco
di
originalità,
di
vivacità
e
delicatezza,
ed
anche
i
suoi
allievi
rendono
molto
onore
alla
sua
musica».
I
rapporti
di
Galuppi
con
la
Russia
e
San
Pi
e
t
r
oburgo
rimarranno
ottimi.
Nel
1778,
la
zarina
gli
invia
una
lettera
di
affettuoso
saluto
e
di
sensibile
ringraziamento
–
mille
rubli
–
come
ricompensa
per
le
lezioni
date
a
Dmitri
Stepanovic
Bortnianskij.
Galuppi
lo
nota
come
giovanissimo
cantante
della
Cappella
Imperiale,
e
quando
abbandona
Pietroburgo
chiede
a
Caterina
di
lasciarlo
venire
in
Italia
per
studiare
composizione.
Il
soggiorno
durerà
undici
anni,
toccherà,
con
Venezia,
Bologna,
Roma,
Napoli.
Oggi,
Bortnjanskij,
che
muore
a
Pietroburgo
nel
1825,
v iene
r icordato
c ome
i l
primo
c ompositore
“ classico”
r usso.
Y In
o ccasione
d ell’arrivo
a V enezia,
ne l
ge nnaio
1782,
d el
f uturo
zar
Paolo
i,
il
granduca
ereditario
di
Russia
Paolo
Petrovich
(fig.
14)
e
della
moglie
Maria
Fedorovna,
in
visita
in
città
con
il
titolo
“incognito”
di
Conti
del
Nord,
Galuppi
compone
e
dedica
agli
ospiti
delle
Sonate
per
cembalo:
è
la
raccolta,
di
meritatissima
celebrità,
conosciuta
come
Passatempo
al
cembalo.
Nella
stessa
occasione,
nella
Sala
dei
Filarmonici
delle
Pr
o
c
u
ratie
Nove,
ottanta
figlie
di
cor
o dei
quattro
ospedali
–
Mendicanti,
Incurabili,
Derelitti,
Pietà
–
eseguono
una
nuova
cantata
di
benvenuto,
Il
Telemaco
nell’isola
Ogigia
(fig.
15)
ed
è
anche
organizzata
una
cena
di
gala
nel
Teatro
di
San
Benedetto
(fig.
16).
Qual
era
la
qualità
di
queste
esecuzioni?
I
due
più
attenti
osservatori
della
vita
musicale
cittadina
del
Settecento,
con
Charles
Burney
il
veneziano
Francesco
Caffi,
c
o
n
c
o
rdano
nel
riconoscere
alle
“putte”
una
duplice
qualità,
n el
canto
come
n el
suono,
così
che
« l’orc
h
es
t
ra
loro
non
teme
confronti».
Ed
erano
allieve
di
C
o
n
s
e
r
v
a
t
o
r
i
o
!
Y Sul
solco
inciso
così
in
profondità
da
Galuppi,
si
inseriscono
molti
altri
compositori.
L’attività
di
Giuseppe
Sarti
appare
una
metafora
della
condizione
professionale
di
un
operista
italiano
di
successo:
nasce
a
Faenza
nel
1729,
morirà
a
Berlino
nel
1802,
dopo
che
i
suoi
titoli
sono
stati
allestiti
a
Copenaghen
come
a
Palermo,
a
Vienna
come
ad
Ancona.
A
Venezia
debutta
nel
1753
con
Il
re
pastore al
Teatro
di
San
Moisè.
Nel
1766,
il
Conservatorio
della
Pietà
lo
nomina
maestro
di
coro.
Appena
un
anno
dopo,
il
compositore
abbandona
l’incarico,
prevenendo
un’iniziativa
della
Congregazione,
del
tutto
insoddisfatta
per
il
non
più
«tolerabile
abbandono
in
cui
lasciava
queste
Figlie
senza
instrutione
e
senza
compositioni».
Sarti
non
ha
tempo
sufficiente
per
assolvere
tutti
i
suoi
incarichi,
che
al
primo
posto
prevedono
un’incessante
attività
come
operista.
E
alla
Pietà
non
intendono
chiudere
un
occhio,
anche
se
si
tratta
di
prendere
provvedimenti
contro
un
compositore
tra
i
più
eminenti.
Y In
ogni
caso,
nella
biografia
di
Sarti
ritroviamo
l’itinerario
prediletto:
dopo
una
decina
di
titoli
nati
per
Venezia,
prima
e
dopo
la
fine
del
suo
rapporto
con
la
Pietà,
debutta
a
Pietroburgo
nel
1784
con
Gli
amanti
consolati.
Vi
resterà
per
diciotto
anni,
fra
trionfi
e
disgrazie,
incaricato
infine
di
guidare
un
Conservatorio
organizzato
secondo
i
criteri
italiani
di
allora.
Sarti
era
giunto
in
Russia
per
sostituire
Giovanni
Paisiello
(fig.
17),
arrivato
a
Pietroburgo
nel
1776
con
l’incarico
di
«comporre
tutte
le
opere,
le
cantate
e
le
feste
teatrali
ordinate
dalla
corte,
e
dirigere
l’orche-
99
100
stra
non
soltanto
in
teatro
ma
anche
nei
concerti
da
camera
di
Sua
Maestà».
Vi
resterà
fino
al
1784.
La
prima
del
suo
Barbiere
di
Siviglia ha
luogo
il
15
settembre
1782;
e
la
decisione
di
allestire
una
tale
vicenda,
ispirata
all’omonima
commedia
di
Beaumarchais,
che
oltre
trenta
anni
più
tardi
nutrirà
anche
il
genio
di
Gioachino
Rossini,
conferma
quanto
la
città
russa
fosse
culturalmente
reattiva,
pronta
ad
ospitare
una
“commedia
per
musica”
così
critica
nei
confronti
delle
consuetudini
sociali
del
tempo.
Y Nel
viaggio
di
ritorno
dalla
Russia
a
Napoli,
Paisiello
incontra
u
n’inattesa
e
irrinunciabile
occasione
viennese.
È
il
5
maggio
1784
quando
i l
maestro
scrive:
«Fin
da l
primo
di
questo
corrente
mese
che
sono
arrivato
in
Vienna
ho
avuto
l’onore
di
essere
stato
presentato
a
S.M.
I.
l’Impera
t
o
re
il
quale
mi
ha
ricevuto
molto
graziosamente,
avendomi
fatto
l’onore
di
fare
una
conversazione
di
u
n’
o
ra
e
più,
ha
voluto
ancora
ingaggiarmi
a
comporgli
un’
o
p
e
ra
per
il
di
l ui
I mperial
T eatro,
sicché
s ono
obligato
di
fermarmi
q ui
almeno
due
mesi;
le
parole
d el
libro
le
farà
l’Abbate
Casti».
Giovanni
Battista
Casti,
nato
ad
Acquapendente,
morto
a
Parigi,
attivo
a
Vienna
come
a
Pietroburgo,
pronto
sempre
alla
riconoscenza.
Tornato
dalla
Russia,
non
esita
a
dedicare
al
conte
Rosenberg,
sovrintendente
degli
spettacoli
di
corte
nella
capitale
asburgica,
I
l
poema
tartaro,
satira
politica
contro
Caterina
i
i.
Y Giuseppe
i
i commissiona
du nque
u na
n uova
o pera
a P a
i
s
i
e
l
l
o
,
come
farà,
solo
due
anni
dopo,
per
Le
nozze
di
Fi
g
a
r
o di
Mozart-Da
Ponte.
N asce
c osì
I l
re T eodoro
i n
V e
n
e
z
i
a,
o pera
c omica
i spirata
a lla
f ig
u
ra,
realmente
esistita,
di
un
superbo
millantatore
–
noi
dire
mmo
“procacciatore
d’affari”
–
settecentesco,
Thomas
Neuhoff,
nato
a
Colonia,
morto
a
Londra
dopo
lunga
prigionia.
E
dove
amb
i
e
n
t
a
re
una
realissima
inverosimile
trama
come
quella
della
sua
vita,
capace
di
irridere
interi
governi,
se
non
a
Venezia,
la
città
della
maschera
che
rende
possibile
l’incredibile,
la
città
dove
ogni
azione
diventa
teatro?
A
Venezia:
dove
Paisiello
aveva
debuttato
con
un
“dramma
giocoso”,
L’innocente
fortunata,
al
Teatro
di
San
Moisè
per
il
Carnevale
1773,
e
dove,
nel
1792,
inaugura
il
Gra
n
Teatro
La
Fenice
con
I
giochi
di
Agrigento
(titolo
ora
finalmente
disponibile
in
una
re
g
i
s
t
razione
discografica
integrale).
Y Domenico
Cimarosa,
nato
ad
Aversa
nel
1749
(fig.
18),
si
era
presentato
al
pubblico
veneziano
nel
1781
con
Giannina
e
Bernardone,
“dramma
giocoso”
allestito
al
Teatro
San
Samuele.
Passano
pochi
mesi
e
la
“sovrintendenza”
dei
Derelitti
lo
nomina
maestro
per
«il
solo
corso
d’Anno
uno,
e
Mesi
9»:
si
trattava
infat-
10.
Alessandro
Longhi,
Carlo
Goldoni,
Venezia,
Casa
Goldoni.
Alessandro
Longhi,
Carlo
Goldoni,
Venice,
Casa
Goldoni.
ti
di
una
sostituzione,
perché
Pasquale
Anfossi
si
era
dimesso
prima
della
scadenza
del
mandato
triennale.
Cimarosa
arriverà
a
Pietroburgo
nel
1787,
accettando
l’invito
dopo
essersi
consultato
con
Paisiello.
Viene
chiamato
a
sostituire
Sarti,
che
si
era
appena
trasferito
in
Ucraina,
al
servizio
del
principe
Potiomkin,
per
sfuggire
ad
insostenibili
intrighi
di
cantanti
che
ne
avevano
compromesso
la
reputazione
agli
occhi
di
Caterina
ii.
Y Di
ritorno
dalla
Russia,
dopo
un
soggiorno
a
Vienna,
Cimarosa
si
stabilisce
di
nuovo
nella
sua
Napoli.
E
al
tempo
della
rivoluzione
partenopea
del
1799
conoscerà
quanto
sia
rischioso
per
un
artista
schierarsi
a
favore
o
contro
una
fazione
politica:
un
suo
Inno
repubblicano lo
esporrà
a
una
dura
punizione
da
parte
dei
Borboni,
tornati
al
potere.
Quando
viene
liberato,
decide
di
ritornare
a
Venezia
e
Artemisia va
in
scena
alla
Fenice
il
18
gennaio
1801,
una
settimana
dopo
la
sua
morte,
avvenuta
a
palazzo
Duodo
(fig.
19).
La
città
gli
tributa
esequie
solenni,
seppellendolo
nella
chiesa
di
San
Michele
Arcangelo.
Y Inizia
così
un
secolo
durante
il
quale
il
canale
di
comunicazione
Venezia-San
Pietroburgo
è
destinato
ad
inaridirsi.
Non
ancora
per
una
crisi
produttiva
dell’opera
italiana,
né
per
il
diminuito
protagonismo
dei
teatri
veneziani.
Sono
piuttosto
i
compositori
lagunari
a
mancare
e
soprattutto
sono
le
scuole
nazionali
a
svilupparsi:
da
Glinka
a
Musorgskij,
da
Chajkovskij
a
RimskijKorsakov,
a
Borodin,
la
Russia
non
fa
eccezione.
Ma
Pietroburgo
rimane
una
capitale
della
vita
musicale,
ed
è
lì
che
debutta,
nel
1862,
L a
forza
del
destino di
Giuseppe
Verdi.
Oggi,
la
rinnovata
attenzione
della
città
russa
verso
le
proprie
radici
cosmopolite
schiude
nuove
opportunità
di
conoscenza,
di
approfondimento
e
di
restituzione
del
lavoro
dei
tanti
musicisti
italiani
per
i
quali
Pietroburgo
rappresentava
un
ambito
traguardo.
Una
meta
fascinosa
davvero
per
tutti.
Negli
anni
di
formazione
di
Igor
Stravinskij,
nella
città
voluta
da
Pietro
e
nobilitata
da
Caterina,
giunge
anche
Osip
Mandelstam,
nato
a
Varsavia,
destinato
ad
essere
soppresso
in
Siberia,
in
un
“lager
di
transito”,
nel
1938.
A
proposito
di
Petropoli
–
lui
chiamava
così
Pietroburgo,
con
classica,
greca
solennità
–
aveva
scritto:
«Io
sto
qui,
e
altrimenti
non
posso».
101
102
trajectory
of
development,
from
galuppi
to
cimarosa
and
others
with
the
“b
u
r
a
n
e
l
l
o”,
catherine
ii
gives
the
city
italian
style
and
artistic
skill
Sandro
Cappelletto
11.
Jacopo
Amigoni,
Ritratto
di
Carlo
Broschi,
detto
Farinelli,
1734
circa,
Bucarest,
Museo
Nazionale
d’Arte.
Jacopo
Amigoni,
Portrait
of
Carlo
Broschi,
known
as
Farinelli,
c.
1734,
Bucharest,
National
Museum
of
Art.
Y “The
Russian
spring,
violent,
seemed
to
start
in
the
span
of
an
hour,
and
it
was
as
if
the
entire
earth
were
splitting
open.
Each
year,
as
a
child,
it
was
the
most
marvellous
event.
St
Petersburg
is
such
a
large
part
of
my
life
that
I’m
almost
afraid
to
insist
on
looking
back
and
discovering
how
much
of
me
is
still
linked
to
the
city.
But
even
these
few
reminiscences
reveal
that
it
is
dearer
to
me
than
any
other
city
in
the
world.
The
architecture
and
colour
of
St
Petersburg
were
Italian
and
not
only
through
imitation,
but
thanks
to
the
direct
intervention
of
architects
such
as
Quarenghi
and
Trezzini.
I’ve
often
reflected
on
the
fact
that,
being
born
and
bred
in
a
neo-Italian,
rather
than
a
Slav
or
Eastern,
city,
must
have
some
connection
with
the
cultural
direction
taken
by
the
rest
of
my
life.
Italian
style
and
skill
can
be
found
in
each
artefact
in
the
age
of
Catherine,
whether
it
is
a
building,
a
statue
or
an
art
object.
And
the
main
buildings
were
Italian
not
only
in
design,
but
in
the
material
used
–
marble.”
Y Igor
Stravinsky
(figs.
2
and
3)
recalls
and
relates,
at
the
end
of
his
life,
his
beginnings,
the
horizons
that
fascinated
a
Russian
adolescent
who
had
grown
up
in
a
“neo-Italian
city”.
The
buildings,
statues
and
artefacts,
but
also
the
music,
singing,
opera
–
and
the
Italian
“invasion”
(the
largest,
longest
and
most
fruitful
emigration
in
the
history
of
this
art
and
its
market)
had
already
begun
before
the
long
reign
of
Catherine
ii (fig.
4),
who
was
to
stamp
an
“Italian
style
and
artistic
skill”
on
the
city
forever.
It
had
begun
during
the
reign
of
Peter
i,
the
“carpenter
tsar”
as
Serena
Vitale
defines
him
(fig.
5).
Y As
early
as
1733
there
was
a
company
of
32
Italian
musicians,
singers,
actors
and
set
designers,
whose
repertoire
consisted
of
intermezzos
and
opera
buffa,
including
an
adaptation
of
Molière’s
Le
Malade
imaginaire.
Two
years
later
there
was
a
production
of
the
three-act
drama
Semiramide
riconosciuta,
with
libretto
by
Pietro
Metastasio.
It
was
staged
by
Francesco
Araja
(1709-1770),
a
Neapolitan
composer
and
impresario,
engaged
by
another
103
104
Neapolitan,
the
violinist
and
singer
Pietro
Mira,
known
as
Pedrillo,
who
had
chosen
some
years
before
to
work
in
the
city
of
The
Bronze
Horseman.
Before
debuting
in
Russia
with
an
opera
based,
obviously,
on
a
libretto
by
Pietro
Metastasio,
Araja
had
been
in
Venice,
where
he
had
staged
Lucio
Vero,
based
on
a
text
by
Apostolo
Zeno.
Y A
cultural
and
productive
trajectory
(Naples,
Venice,
St
Petersburg)
that
was
to
mark
18th-century
musical
Europe,
was
beginning
to
take
form.
And
this
trajectory
was
defined
by
water
(seas,
lagoons,
rivers
and
canals),
in
cities
built
on
water,
despite
water.
The
French
and
German
troupes,
already
active
in
St
Petersburg,
and
the
opera
buffa Italians,
were
further
augmented
with
the
arrival
of
Araja
and
serious
Metastasian
opera,
providing
the
missing
pieces
that
gave
full
expressive
range
to
the
musical
theatre
of
the
time.
A
specific
cultural
project
thus
took
on
full
form:
tragédie-lyrique, Singspiel and
English
ballad
opera,
the
then
dominant
genres
in
European
musical
theatre,
all
found
a
home
and
an
audience
in
St
Petersburg,
and
provided
the
seeds
for
a
non-linear
albeit
inexorable
process
that
would
lead
to
the
Russian
national
opera.
In
1836,
Mikhail
Ivanovich
Glinka’s
A
Life
for
the
Tsar was
staged
in
Russian,
after
many
less
fortunate
productions
critics
had
not
warmed
to.
Y “Donna
illustre,
il
Ciel
destina
/
A
te
regni,
imperii
a
te.
/
Vieni
lieta,
e
sia
regina
/
Chi
finor
fu
nostro
re”
(“Illustrious
woman,
Heaven
has
destined
for
you
/
Kingdoms,
for
you
Empires.
/
Come
happily,
and
be
the
queen
/
Who
up
to
now
has
been
our
king”)
sings
the
chorus
in
the
closing
act
of
Semiramide
when
the
queen
is
finally
‘recognised’.
The
encomiastic
reference
to
Tsarina
Anna
Ivanovna
could
not
have
been
clearer.
For
almost
50
years,
from
the
1730s,
pre-Enlightenment
European
courts
had
relied
on
the
words
of
Metastasio,
an
Italian
poet
who
lived
in
Vienna
until
his
death
in
1782,
for
their
self-aggrandisement.
In
the
subjects
culled
from
myth
and
legend,
and
in
the
facile
historical
reconstructions
of
the
Ancient
world,
the
aim
was
to
locate
and
express,
with
evident
political
intent,
legitimating
roots
and
the
value
of
the
pacts
establishing
dynastic
fidelity.
The
happy
ending,
which
always
arrives
after
an
intricate
series
of
betrayals,
identifications
and
the
actions
of
informants,
certifies
the
definitive
victory
of
good,
acknowledged
in
the
legitimate
sovereignty
of
the
reigning
house
and
the
defeat
of
constantly
lurking
usurpers.
12.
Elenco
delle
Putte
strumentiste
e
cantanti
dell’Ospedaletto di
Venezia,
Venezia,
Archivio
Istituzioni
di
Ricovero
e
di
Educazione.
List
of
the
Girl
Musicians
and
Singers
of
the
Venice
Ospedaletto,
Venice,
Archivio
Istituzioni
di
Ricovero
e
di
Educazione.
Y Serious
opera
was
sung
in
Italian,
from
St
Petersburg
to
Madrid,
in
London,
Vienna
and
Berlin.
From
now
on,
Italian
would
take
pride
of
place
in
the
theatrical
field.
Everywhere,
that
is,
except
for
Versailles,
where
the
French
court
would
never
tolerate
the
sidelining
of
French,
considered
sufficiently
solemn
in
the
austere
Alexandrine
verses
of
Corneille
and
Racine
to
compare
more
than
favourably
with
the
greater
affability
and
vivacity
of
Italian
vocality.
In
the
18th
century,
with
its
exalting
of
the
virtuosic
embellishments
of
bel
canto,
there
was
no
need
to
understand
each
and
every
line
of
the
libretto.
It
more
than
sufficed
to
understand
the
essential
and
edifying
meaning
of
the
plots,
giving
in
to
the
pleasure
of
the
singing
and
(Italian)
music
at
the
service
of
words
and
able
to
elevate
the
most
recondite
of
meanings
and
intentions.
Y The
acceptance
of
Italian
opera
in
St
Petersburg
and
its
court
was
thus
an
essential
prerequisite
for
acquiring
the
status
of
imperial
capital.
St
Petersburg
was
a
cosmopolitan
city,
actually
the
most
cosmopolitan
in
Russia
according
to
Stravinsky.
Here,
Russians
felt
like
foreigners,
and
foreigners
lived
under
the
illusion
of
being
at
home.
Here,
Italian
opera
had
a
theatre
that
was
equally
“Italian”
–
the
Hermitage
Theatre
(fig.
1
and
fig.
6).
Built
by
Giacomo
Quarenghi
in
1786,
eight
years
after
the
inauguration
of
the
Scala
(designed
for
Milan
by
Giuseppe
Piermarini),
it
aimed
to
recall
Vicenza’s
Palladian
Teatro
Olimpico
(figs.
7-8),
itself
an
early
16th-century
attempt
at
reviving
the
image
of
early
classical
theatres
and
drawing
an
unbroken
line
from
Antiquity
to
the
present.
“Giacomo
Quarenghi’s
activity,”
writes
Ettore
Lo
Gatto
in
Il
mito
di
San
Pietroburgo,
“was
as
intense
as
the
empress’s
passions
were
enthusiastic.
The
works
he
undertook
in
the
early
years
of
his
stay
in
Russia,
above
all
in
St
Petersburg,
were
so
numerous
that
he
himself
overlooked
some
in
his
later
attempt
at
listing
them.
For
some
he
even
provided
inaccurate
dates.
These
works
included
churches,
palaces,
galleries,
stores,
stables,
pavilions,
music
halls,
artificial
ruins
et
cetera.
These
are
flanked
by
countless
plans
and
designs,
conserved
both
in
Russia
and
Italy,
or
published
during
his
life
or
after
his
death.”
Y In
the
late
18th
century,
there
was
still
a
considerable
and
uninterrupted
Italian
musical
presence
in
St
Petersburg.
After
Ara-
105
13.
Charles
Burney,
musicista
e
storico
inglese.
Charles
Burney,
English
musician
and
historian.
106
ja,
others
to
arrive
were
Vincenzo
Manfredini,
Baldassarre
Galuppi,
Tommaso
Traetta,
Giovanni
Paisiello,
Giuseppe
Sarti
and
Domenico
Cimarosa.
All
of
them
travelled,
at
length
or
for
short
periods
of
time,
along
an
itinerary
that
required
at
least
one
return
trip
to
St
Petersburg,
insisting
on
a
trajectory
that
the
pioneer
himself
had
been
the
first
to
undertake.
But
opera
was
not
the
only
musical
genre.
The
violinists
and
composers
Gaetano
Pugnani
and
his
student
Giovanni
Battista
Viotti
never
excluded
St
Petersburg
from
their
European
tours,
and
they
played,
taught,
moulded
students
and
set
out
a
school
of
musical
thought.
Y Catherine
ii made
Galuppi
(1706-1785,
fig.
9)
an
offer
in
1765.
The
Burano
composer,
also
known
as
“il
Buranello”,
had
important
appointments
in
Venice,
where
he
was
the
choir
director
at
the
Conservatorio
degli
Incurabil
and
chapel
master
at
St
Mark’s.
His
works
were
being
constantly
performed
in
Venetian
theatres,
as
they
were
in
Padua,
Parma,
Milan,
Modena
and
Turin.
He
was
a
very
active
sixty-year-old
indeed.
His
main
literary
‘collaborator’
for
both
comic
and
tragic
works
was
Carlo
Goldoni
(fig.
10),
who
exclusively
used
Italian,
as
opposed
to
Venetian
dialect,
when
he
wrote
librettos.
Turning
down
an
imperial
request
was
simply
not
an
option
in
terms
of
the
ethical
code
of
an
18th-century
musician,
for
whom,
in
the
absence
of
any
copyright
laws,
work
could
not
but
be
salaried
–
sometimes
it
was
well
paid,
but
more
often
than
not
it
wasn’t.
Y Galuppi
first
of
all
asked
to
be
relieved
of
his
Venetian
commitments:
“He
was
exonerated
from
his
post
at
the
Marcian
chapel
on
June
9,
even
though
he
maintained
his
title
and
income
for
three
years;
however,
he
resigned
from
his
post
at
the
Incurabili,
handing
his
directorship
on
to
others,”
writes
Pier
Giuseppe
Gillio
in
his
invaluable
L’attività
musicale
negli
Ospedali
di
Venezia
nel
Settecento,
a
work
that
provides
an
excellent
portrait
of
the
social
role
of
music
in
the
Venice
of
the
period.
Galuppi
left
for
Russia,
and
was
replaced
as
choir
master
by
the
less
famous
Giovanni
Francesco
Brusa,
who
died
unexpectedly
only
three
years
later.
The
Congregation’s
reaction
to
the
surprising
event
is
exemplary.
“At
the
meeting
of
June
10,
1768,
a
public
competition
was
announced
for
the
position
of
master,
and
the
competition
was
announced
as
‘for
this
city,
and
as
is
usual
others
in
14.
Stepan
Semenovich
Chtchoukin,
Ritratto
dell’imperatore
Paolo
I,
1797,
San
Pietroburgo,
Museo
dell’Ermitage.
Stepan
Semenovich
Chtchoukin,
Portrait
of
the
Emperor
Paul
I,
1797,
St
Petersburg,
Hermitage
Museum.
Italy,
so
that
from
the
competition
between
different
Subjects
this
Pious
Congregation
may
arrive
at
the
election
of
the
most
deserving
and
useful’”.
Y Galuppi
was
a
well-known
composer
in
St
Petersburg,
even
before
his
arrival.
The
company
of
Giovanni
Battista
Locatelli,
a
musician
and
impresario
who
was
born
in
Milan
in
1713
(even
though
he
liked
to
call
himself
‘Venetian’),
had
already
staged
at
least
five
works
by
Galuppi,
as
can
be
evinced
from
the
announcements
placed
in
the
St
Petersburg
Gazette.
These
were
all
comic,
playful
works
based
on
librettos
by
Goldoni:
Il
mondo
della
luna, Il
filosofo
di
campagna, L’Arcadia
in
Brenta, Il
conte
Caramella and
I
bagni
d’Abano.
The
Russian
contract
committed
him
to
the
post
of
court
chapel
master
and
theatrical
composer.
Though
he
found
the
orchestra
wanting,
he
considered
the
choir
magnificent,
its
lively
tradition
of
Byzantine-Greek
singing
style
guaranteeing
incredible
male
voices.
In
referring
to
the
orchestra
musicians,
he
had
the
following
to
say:
“They
thought
they
would
make
me
angry,
but
it
was
I
who
drove
them
mad”.
A
very
plausible
anecdote,
now
and then.
Y His
debut
as
a
composer
was
slated
for
November
24,
1765,
the
tsarina’s
name
day,
and
the
work
decided
on
was
Didone
abbandonata,
with
a
libretto
by
Metastasio.
The
work
had
first
been
performed
in
Madrid
in
1752,
following
an
invitation
by
Carlo
Broschi
Farinelli,
the
famous
castrato
(fig.
11),
who
had
become,
towards
the
end
of
his
career,
the
artistic
director
for
the
royal
Spanish
theatres.
He
was
also
an
intimate
friend
of
Metastasio,
who,
based
in
Vienna,
had
quite
an
influence
on
the
European
fortunes
(and
failures)
of
Italian
musicians.
The
musical
market
at
the
time
was
already
‘globalised’,
its
epicentre
in
Italy.
Probably
due
to
delays
in
the
costume
department,
Didone was
not
ready
for
the
fixed
date
(it
would
be
performed
during
the
Carnival
of
1766,
and
would
be
a
resounding
success).
Thus
Galuppi,
displaying
the
deftness
of
a
professional
used
to
dealing
with
unexpected
events
without
107
108
compromising
his
reputation,
spliced
together
bits
and
pieces
from
previous
works
and
wrote
new
sections,
quickly
coming
up
with
La
virtù
liberata,
“a
cantata
for
five
voices
in
celebration
of
the
happy
feast
day
of
the
extremely
glorious
name
of
Her
Imperial
Majesty
Catherine
ii,
Empress
and
Autocrat
of
all
the
Russias”.
Y The
‘poetry’
(i.e.
the
libretto)
was
by
“Doctor
Lodovico
Lazzaroni,
Her
Imperial
Majesty’s
Poet”.
Prominent
names
in
the
company
were
those
of
Te
resa
Colonna,
known
as
‘The
Venezianella’,
the
castratos
Domenico
Luini
and
Bartolomeo
Puttini,
Charlotta
Schlakowsky
(daughter
of
the
retired
St
Petersburg
court
musician,
and
student
of
Italian
singers),
Filippo
Giorgi
and
his
wife
Caterina
Giorgi,
who
had
become
so
good
that
she
could
hold
her
own
against
the
Italian
virtuoso
singers
who
flocked
to
the
city,
bringing
their
genius
and
capriciousness
with
them.
The
grace
and
composure
of
Caterina
Gabrielli,
who
had
begun
her
career
in
Venice
with
Galuppi’s
Antigone,
was
momentous.
She
performed
quite
a
few
times
in
St
Petersburg,
and
although
she
didn’t
place
much
store
by
Catherine
ii’s
musical
ear
she
certainly
appreciated
the
7,000
roubles
specified
in
her
contract.
When
the
empress
asked
her
to
perform
in
her
private
apartments,
she
refused:
“But
my
field
marshals
are
paid
less
than
that
Gabrielli
woman!”,
remonstrated
the
sovereign.
To
which
the
virtuoso
soprano
apparently
replied,
“Then
she
should
get
her
field
marshals
to
sing
for
her”.
Y In
a
well-documented
article
from
1985,
the
200th
anniversary
of
Galuppi’s
death,
Domenico
Carboni
wrote:
“His
Russian
sojourn
b rought
about
a
r adical
change
in
the
c ourt’s
musical
l ife.
It
would
not
be
incorrect
to
talk
about
a
pre-Galuppian
period,
w
h
e
re
unexceptional
musicians
dominated.
These
musicians
cons
i
d
e
red
Russia
to
be
a
sort
of
Eldorado
where,
considering
the
dearth
of
more
gifted
competition,
they
could
attain
honours
that
would
elsewhere
have
been
precluded
them,
and
where
they
could
put
together
a
nice
little
pile
of
roubles
before
returning
home
a
few
years
later
to
enjoy
their
booty.
But,
on
his
arrival,
Galuppi
immediately
set
about
putting
things
right.
He
reorganised
and
reformed
the
entire
musical
arena,
giving
it
an
impressive
impetus.
Unsurprisingly,
in
the
post-Galuppian
period,
the
imperial
court
had
musicians
of
the
calibre
of
Traetta,
Sarti,
Cimarosa
and
Paisiello,
and
St
Petersburg
consequently
became
one
of
the
capitals
of
Western
music,
a
compulsory
stop-over
for
the
most
famous
musicians.
It
was
no
longer
simply
a
hunting
ground.”
15.
Gabriel
Bella,
La
cantata
delle
orfanelle
per
i
Duchi
del
Nord,
1782,
Venezia,
Fondazione
Querini
Stampalia.
Gabriel
Bella,
Little
Orphan
Girls
Sing
a
Cantata
for
the
Dukes
of
the
North,
1782,
Venice,
Fondazione
Querini
Stampalia.
109
110
Y T
h
ree
years
l ater
G aluppi
r eturned
to
Venice
and
was
r e
p
l
a
c
e
d
by
Tommaso
Traetta
in
St
Petersburg.
The
composer
from
Puglia
(b.
Bitonto
1727,
hence
in
Neapolitan
musical
territory)
arrived
in
Venice
in
1765,
where
he
was
appointed
choir
master
at
the
Ospedaletto
(fig.
12).
He
also
asked
for
“leave”
to
replace
Galuppi,
and
when
his
Russian
stint
came
to
an
end,
and
before
re
t
u
r
n
i
n
g
to
Venice
(where
he
was
to
die
in
1779),
he
went
to
Vienna,
Pa
r
i
s
and
London.
His
music
was
much
performed
and
applauded
for
its
‘fire’;
he
was
not
indifferent
to
the
‘reform’
begun
by
Gluck
and
C alzabigi,
who
wanted
t o
include
more
believable
e lements
in
the
action
of
opera
along
with
a
livelier
dramatic
temperament
in
the
years
preceding
the
birth
of
the
Sturm
und
Drang p
o
e
t
i
c
s
.
Y In
order
to
fully
understand
Venice’s
political
and
economic
attitude
to
music,
it
is
necessary
to
analyse
the
balance
books
of
the
Congregazione
degli
Ospedali.
The
different
Congregazioni,
or
congregations,
accepted
‘leave’
requests
from
composers
so
as
not
to
hamper
the
desires
of
so
eminent
a
court,
and
because
they
were
aware
that
reinforcing
an
artistic
alliance
between
Venice
and
St
Petersburg
would
be
good
for
professional
musicians.
Yet
another
example
of
Venetian
realism
and
shrewd
pragmatism.
Those
who
left,
however,
had
to
point
to
a
substitute,
whose
musical
curriculum
would
then
be
considered
and
voted
on
by
the
Congregazione
delegates.
The
musical
excellence
of
Venice,
therefore,
consisted
not
only
in
the
extraordinary
opportunity
for
professional
growth
offered
composers,
singers
and
musicians
by
its
system
of
theatres,
but
also
in
the
severity
exercised
in
choosing
the
masters
that
succeeded
one
another,
so
that
the
Congregation
“may
arrive
at
the
election
of
the
most
deserving
and
useful”.
Y This
sense
of
responsibility
(considered
essential
so
as
not
to
compromise
the
high
quality)
was
shared
by
employers
and
employees
alike.
On
December
22,
1768,
the
“deputies
of
the
church
of
the
Incurabili
Alvise
Pisani
and
Girolamo
Venier
informed
the
congregation
that
the
master
Galuppi
had
expressed
his
will
to
be
readmitted
to
the
post
he
had
relinquished
three
years
before
so
as
not
to
compromise
the
choir’s
activity”.
Different
posts
could
not
be
accepted
at
the
same
time
so
as
“not
to
compromise”
the
consistency
and
therefore
the
quality
of
the
work.
If
these
rules,
which
we
might
call
rudimentary,
or
in
any
case
indispensable
to
an
adequate
level,
were
accepted
in
today’s
system
of
musical
education,
our
students
would
have
a
few
more
16.
Gabriel
Bella,
La
cena
al
Teatro
di
San
Benedetto
per
i
Duchi
del
Nord,
1782,
Venezia,
Fondazione
Querini
Stampalia.
Gabriel
Bella,
Dinner
at
the
San
Benedetto
Theatre
for
the
Dukes
of
the
North,
1782,
Venice,
Fondazione
Querini
Stampalia.
111
17.
Giovanni
Paisiello
in
un’incisione
dell’epoca.
Giovanni
Paisiello,
engraving
from
the
period.
112
arrows
to
shoot
at
the
heart
of
the
contemporary
music
market,
which,
even
more
than
being
unbounded,
is
demanding,
selective
and
rigorous.
Unjustified
absences
or
poor
progress
by
students,
in
other
words
lacklustre
student
behaviour
and
outcome,
were
sufficient
to
have
a
contract
annulled.
Y In
1770,
the
English
musician
and
historian
Charles
Burney
(1726-1814,
fig.
13)
spent
two
weeks
in
Venice,
and
visited
Galuppi,
who
in
the
meantime
had
resumed
his
post
at
St
Mark’s
and
the
Incurabili.
He
had
the
following
to
say:
“Mr
B
u
ranello
[i.e.
Galuppi]
has
maintained
intact
all
his
fire
and
imagination
despite
the
bitter
winds
of
Russia
w hence
h e
has
recently
re
t
u
r
n
e
d
.
This
brilliant,
pleasant
and
elegant
composer
is
brimming
with
originality,
vivacity
and
delicacy,
and
even
his
students
bestow
much
honour
on
his
music”.
Galuppi’s
relations
with
Russia
and
St
Petersburg
would
remain
excellent.
In
1778,
the
tsarina
sent
him
a
letter
of
affectionate
gre
e
tings
and heartfelt
thank s
( 1,000
roubles)
as
r e
compense
for
the
lessons
he
had
given
Dmitry
Stepanovich
Bortniansky.
Galuppi
had
noticed
him
as
an
extremely
young
singer
at
the
Imperial
Chapel,
and
when
he
left
St
Petersburg
he
a
s
ked
Catherine
to
allow
him
to
come
to
Italy
to
study
composition.
He
stayed
in
Italy
for
11
years,
with
spells
in
Venice,
Bologna,
Rome
and
Naples.
Bortniansky,
who
died
in
St
Petersburg
in
1825,
is
now
re
m
e
m
b
e
red
as
Russia’s
first
‘classical’
composer.
Y On
the
occasion
of
the
arrival
in
Venice
(January,
1782)
of
the
hereditary
grand
duke
of
Russia
Paul
Petrovich,
who
was
to
be
Tsar
Paul
i (fig.
14),
and
his
wife
Maria
Fedorovna
(in
Venice
incognito
as
the
Counts
of
the
North),
Galuppi
composed
and
dedicated
his
Sonatas
for
Harpsichord
to
the
royal
couple.
The
Sonatas
are
a
deservedly
celebrated
compendium
known
as
the
Passatempo
al
cembalo.
In
the
Sala
dei
Filarmonici
of
the
Procuratorie
Nove,
on
the
same
occasion,
the
eighty
daughters
of
the
c
h
o
i
r
from
the
four
o
s
p
e
d
a
l
i (Mendicanti,
Incurabili,
Derelitti
and
Pi
e
t
à
)
performed
Il
Telemaco
nell’isola
Ogigia
(fig.
15),
another
welcoming
cantata,
and
organised
a
formal
dinner
at
the
San
Benedetto
Thea
t
re
(fig.
16).
How
good
were
these
performances? The
two
greatest
observers
of
Venetian
musical
life
in
the
18th
century,
18.
Francesco
Candido,
Domenico
Cimarosa,
1785,
Napoli,
Museo
di
San
Martino.
Francesco
Candido,
Domenico
Cimarosa,
1785,
Naples,
Museo
di
San
Martino.
Charles
Burney
and
the
Venetian
Francesco
Caffi,
both
heaped
praise
on
the
girls
for
their
singing
and
playing,
stating
that
“they
compare
more
than
favourably
with
the
orchestra”.
And
they
were
but
students
at
the
Conservatory!
Y Many
other
composers
followed
in
Galuppi’s
impressive
wake.
The
activity
of
Giuseppe
Sarti
seems
to
be
a
metaphor
for
the
professional
conditions
of
a
successful
Italian
operatic
composer.
He
was
born
in
Faenza
in
1729,
and
died
in
Berlin
in
1802.
His
works
were
staged
in
Copenhagen,
Palermo,
Vienna
and
Ancona.
He
debuted
at
Venice’s
San
Moisè
theatre
in
1753
with
his
Il
re
pastore.
In
1766,
the
Conservatorio
della
Pietà
appointed
him
choir
master.
Sarti
relinquished
his
post
only
one
year
later,
forestalling
a
move
by
the
Congregazione
to
have
him
removed
because
of
their
deep
dissatisfaction
–
the
“state
of
abandonment
in
which
he
has
left
these
Daughters
without
instruction
or
compositions”
had
become
intolerable.
He
did
not
have
enough
time
for
all
his
commitmen
t
s
,
f
o
remost
amongst
which
was
his
incessant
production
as
an
operatic
composer.
The
Pietà
had
no
intention
of
turning
a
blind
eye,
even
if
it
meant
taking
measures
against
one
of
the
most
eminent
musicians.
Y In
any
case,
Sarti’s
life
followed
the
alre
a
d
y
-
e
s
t
a
b
l
i
s
h
e
d
i
t
i
n
e
rary:
after
a
dozen
or
so
titles
for
Venice,
before
and
after
his
working
relationship
with
the
Pietà,
he
debuted
in
St
Petersburg
in
1784
with
Gli
amanti
c onsolati.
He
spent
18
years
of
triumphs
and
failures
in
St
Petersburg,
and
was
finally
commissioned
to
head
the
Conservatory,
organised
according
to
current
Italian
criteria.
Sarti
had
come
to
Russia
to
replace
Giovanni
Paisiello
(fig.
17),
who
had
arrived
in
St
Petersburg
in
1776
to
“compose
all
operas,
cantatas
and
theatrical
feasts
ord
e
red
by
the
court,
and
direct
the
orc
h
e
s
t
ra
not
only
for
the
t
h
e
a
t
re
but
also
for
Her
Majesty’s
chamber
concerts”.
He
would
stay
u ntil
1 784.
T he
pre
m
i
e
re
o f
h is
B arbiere
di
S iviglia t
o
o
k
place
on
September
15,
1782,
and
the
decision
to
produce
this
work,
inspired
by
Beaumarchais’
work
of
the
same
name
that
would
inspire
the
genius
of
Rossini
more
than
thirty
years
later,
confirmed
just
how
much
the
city
was
culturally
re
a
c
t
i
v
e
,
113
19.
Sulla
facciata
di
palazzo
Duodo,
una
lapide
ricorda
la
morte
di
Domenico
Cimarosa.
A
plaque
on
the
façade
of
Palazzo
Duodo
in
memory
of
the
death
of
Domenico
Cimarosa.
114
ready
t o
a ccept
a ‘ musical
c omedy’
t hat
w as
s o
c ritical
o f
t he
s ocial
mores
of
the
time.
Y On
his
way
back
from
Russia
to
Naples,
Paisiello
was
offered
an
unexpected
opportunity
in
Vienna
that
he
could
not
refuse.
On
May
5,
1784,
he
wrote:
“On
the
first
of
this
month
when
I
arrived
in
Vienna
I
had
the
honour
of
being
presented
to
H.
M.
the
Emperor,
who
received
me
most
graciously;
having
honoured
me
with
a
conversation
of
more
than
one
hour,
he
nonetheless
wanted
to
engage
my
services
to
compose
a
work
for
his
Imperial
Theatre.
I
am
hence
obliged
to
sojourn
here
for
at
least
two
months.
The
libretto
will
be
authored
by
Abbate
Casti”.
Giovanni
Battista
Casti
(b.
Acquapendente,
d.
Paris;
active
in
Vienna
and
St
Petersburg)
was
ever
ready
to
express
his
gratitude.
On
his
return
from
Russia,
he
had
no
qualms
about
dedicating
to
Count
Rosenberg,
superintendent
of
court
entertainments
in
the
Habsburg
capital,
his
Il
poema
tartaro,
a
political
satire
directed
against
Catherine
ii.
Y Joseph
i
i then
commissioned
Paisiello
for
a
new
work,
as
he
would
do
only
two
years
later
with
Mozart-Da
Ponte’s
Le
nozze
di
Fig
a
r
o.
Paisiello’s
work
was
Il
re
Teodoro
in
Ve
n
e
z
i
a,
a
comic
opera
inspire
d
by
the
real-life
character
of
an
irresistible
18th-century
bra
g
g
a
r
t
(we
would
probably
call
him
a
broker),
Thomas
Neuhoff
(b.
Cologne,
d.
Lo ndon,
after
a
l ong
spell
i n
prison).
And
w here
else
to
set
an
incredible
yet
extra
o
rdinarily
real
story
such
as
that
of
this
man,
who
was
able
to
mock
entire
governments,
if
not
Venice,
the
city
of
masks,
able
to
turn
the
incredible
into
the
possible,
where
every
action
is
theatrical?
Venice,
the
city
where
Paisiello
had
debuted
with
a
“playful
drama”,
L’innocente
fortunata,
at
the
San
Moisè
t
h
e
a
t
re
for
the
1773
carnival,
and
where,
in
1792,
he
inaugura
t
e
d
the
Gran
Teatro
La
Fenice
with
his
I
giochi
di
Agrigento (which
is
now
finally
available
in
an
unabridged
version
on
c
d).
Y Domenico
Cimarosa
(b.
Aversa
1749,
fig.
18)
debuted
in
Venice
in
1781
with
his
Giannina
e
Bernardone,
a
“playful
drama”
staged
at
the
Teatro
San
Samuele.
After
only
a
few
months,
the
‘superintendence’
of
the
Derelitti
appointed
him
master
for
“a
course
of
one
Year
and,
and
9
Months
alone”,
which
was
in
fact
a
replacement
as
Pasquale
Anfossi
had
resigned
before
the
end
of
his
three-year
tenure.
Cimarosa
arrived
in
St
Petersburg
in
1787
following
an
invitation,
after
having
consulted
Paisiello.
He
was
called
to
replace
Sarti,
who
had
just
moved
to
the
Ukraine
not
only
to
take
up
a
post
with
Prince
Potemkin
but
also
to
flee
from
the
insufferable
court
plots
concocted
by
singers
who
had
managed
to
compromise
his
relationship
with
Catherine
ii.
Y On
his
return
from
Russia,
after
a
brief
stint
in
Vienna
Cimarosa
settled
down
in
his
native
Naples.
During
the
Neapolitan
revolution
of
1799,
he
realised
just
how
dangerous
it
is
for
an
artist
to
side
with
one
political
faction
against
another.
Because
of
his
Inno
repubblicano,
he
was
harshly
punished
by
the
Bourbons
when
they
regained
power.
When
he
was
freed,
he
decided
to
return
to
Venice,
where
his
Artemisia was
staged
at
the
Fenice
on
January
8,
1801,
a
week
after
his
death
at
Palazzo
Duodo.
Venice
offered
him
solemn
obsequies,
and
he
was
buried
in
the
church
of
San
Michele
Archangelo.
Y Thus
begins
a
century
during
which
the
heretofore
rich
exchange
between
Venice
and
St
Petersburg
began
to
dry
up.
And
not
because
of
a
productive
crisis
in
Italian
opera,
and
certainly
not
because
Venetian
theatres
had
become
smaller
players.
Rather,
it
was
Venetian
composers
who
had
become
scarce;
and
above
all
it
was
because
national
schools
had
begun
to
develop.
Russia
was
no
exception,
as
Glinka,
Mussorgsky,
Tchaikovsky,
Rimsky-Korsakov
and
Borodin
would
indicate.
St
Petersburg
nonetheless
remained
a
capital
of
musical
life,
and
it
is
here
that
Giuseppe
Verdi
debuted
with
his
La
forza
del
destino in
1862.
Now,
a
renewed
attention
by
St
Petersburg
to
its
cosmopolitan
roots
has
opened
up
new
opportunities
to
further
study,
analyse
and
restore
the
work
of
so
many
Italian
musicians
for
whom
St
Petersburg
was
a
much
sought-after
prize.
A
truly
fascinating
goal
for
everyone.
In
1938,
while
Igor
Stravinsky
was
still
in
his
formative
years,
in
the
city
founded
by
Peter
i and
ennobled
by
Catherine
ii,
Osip
Mandelstam
(b.
Warsaw,
d.
Siberia
in
a
‘transit
lager’)
arrived.
About
Petropolis
(this
is
what
he
called
St
Petersburg,
with
classical
Greek
solemnity)
he
wrote:
“I
am
staying
here,
I
can
do
nothing
else”.
115
che
cosa
celano
i
giorgione,
tiziano
e
veronese
della
zarina
la
vendita
sconvolge
il
mondo:
da
parigi
all’ermitage
i
capolavori
veneti
di
crozat
Rosella
Lauber
1.
Giorgio
o
Zorzi
da
Castelfranco,
detto
Giorgione,
Giuditta,
San
Pietroburgo,
Museo
dell’Ermitage.
Giorgio
or
Zorzi
da
Castelfranco,
known
as
Giorgione,
Judith,
St
Petersburg,
Hermitage
Museum.
Y «Sospesi
tra
il
cielo
e
l’acqua»,
500
capolavori
d’arte
soprattutto
italiana,
e
in
gran
parte
veneziana,
sostano
per
quasi
tre
mesi
in
17
casse,
in
un
magazzino
di
Parigi
sulle
rive
della
Senna.
Sono
in
attesa
di
salpare
quadri
di
Giorgione
e
Tiziano,
Veronese
e
Tintoretto,
Lotto
e
Sebastiano
del
Piombo,
Bassano
e
Strozzi,
ma
anche
Raffaello
e
Rembrandt,
Carracci
e
Rubens,
van
Dyck
e
Poussin,
Watteau,
Chardin,
Boucher:
provengono
da
una
collezione
tra
le
più
importanti
in
Europa,
quella
degli
eredi
del
ricchissimo
finanziere
francese
Pierre
Crozat
(16651740).
Espletate
le
formalità,
le
opere
giungono
il
6
novembre
1772
a
San
Pietroburgo,
e
danno
vita
a
un
nucleo
tuttora
fondamentale
nelle
collezioni
dell’Ermitage.
Y Così
è
sancito
il
trionfo
diplomatico
della
“golosa”
zarina
Caterina,
v incitrice
d elle
d ifficili
trattative
p er
q uell’acquisto
t anto
prestigioso
e
imponente,
siglato
il
4
gennaio
1772
e
che
per
460.000
l
i
v
r
e
s a
s
s
i
c
u
ra
alla
Russia
quadri
inestimabili.
La
tra
n
s
a
z
i
o
n
e va
a
buon
fine
anche
grazie
alla
mediazione
d’intenditori
come
il
consigliere
ginevrino
François
Tronchin:
è
sua
la
frase
che
circoscrive
tra
cielo
e
acqua
l’indugiare
sulle
banchine
parigine
delle
casse
in
attesa
di
partire
sul
vascello
Hirondelle.
I
500
dipinti
segnano
un
determinante
arricchimento
di
quell’“Eremitaggio”
voluto
nel
1764
accanto
al
Palazzo
d’Inverno
dalla
zarina,
che
amava
percorrerne
le
sale:
«Ci
vado
per
ammirare
le
opere,
io
e
i
topi».
Gli
eletti
alla
visita
dovevano
sottostare
a
regole
ferree,
quanto
curiose,
impartite
da
Caterina
in
persona:
depositare
all’ingresso
spade
e
cappelli,
ma
anche
gradi,
ambizioni
e
faziosità;
non
danneggiare
alcunché;
seduti
o
in
piedi,
non
discutere
con
toni
irati,
parlare
con
moderazione
e
a
voce
bassa
«per
non
causare
emicranie»;
non
sospirare
o
sbadigliare,
e
«badare
ai
propri
affari»
senza
interferire
in
quelli
degli
altri;
chi
non
rispettava
le
norme
riceveva
“punizioni”,
fra
cui
l’obbligo/offesa
di
dover
bere
acqua
fresca.
Y L’esito
della
vendita
è
favorevole
all’imperatrice
anche
grazie
117
2.
Jean-Honoré
Fragonard,
Ritratto
di
Denis
Diderot,
Parigi,
Musée
du
Louvre.
Jean-Honoré
Fragonard,
Portrait
of
Denis
Diderot,
Paris,
Musée
du
Louvre.
118
al
principe
e
diplomatico
russo
Dmitry
Golitsyn,
asso
nelle
aste,
in
cui
si
accaparrava
le
migliori
collezioni,
e
amico
del
filosofo
Denis
Diderot
(fig.
2).
La
vendita
Crozat
è
giudicata
«une
affaire
importante»
da
Diderot,
redattore
dell’Encyclopédie con
D’Alembert
e
agente
dell’imperatrice
di
Russia,
divenuta
sua
“benefattrice”.
Diderot
infatti,
a
causa
di
difficoltà
finanziarie
e
per
fornire
la
dote
alla
figlia
Marie-Angélique,
mette
in
vendita
la
propria
biblioteca:
nel
1765,
su
segnalazione
di
Golitsyn,
la
compera
Caterina
ii.
Non
solo
offre
15
mila
lire
tornesi
(la
valuta
francese
prima
del
franco,
cosiddetto
germinale)
e
una
rendita
annua
di
mille
livres per
mezzo
secolo,
ma
concede
a
Diderot
di
conservare
in
casa
i
libri,
nominandolo
bibliotecario.
Carte
e
volumi
finiranno
a
Pietroburgo
dopo
la
morte
dello
scrittore,
avvenuta
nel
1784;
saranno
raggiunti
dalla
biblioteca
postuma
di
Voltaire,
anch’egli
corrispondente
(fig.
3)
di
Caterina.
Dinanzi
all’offerta
imperiale,
Diderot,
emozionato,
con
la
«mente
annichilita»
e
le
«idee
ingarbugliate»
dalla
gratitudine,
scrive
alla
«grande
principessa»:
«Siate
certa
che
a
Parigi
sarete
signora
quanto
a
Pietroburgo».
Y «Esplosi
come
un
vulcano»,
così
reagisce
Diderot
quando,
in
un
salotto
parigino
della
brillante
intelligencja,
viene
a
sapere
della
possibile
vendita
di
quelle
opere,
custodite
dagli
eredi
del
collezionista
Pierre
Crozat
(fig.
4):
fra
i
curieux de
Paris,
scapolo
d’oro,
forse
il
terzo
più
ricco
in
Francia,
dopo
i
reali
e
il
fratello
Antoine.
I
due
disinvolti
finanzieri,
trasferiti
a
Parigi
da
Tolosa,
erano
detti
Crozat
le
riche
e Crozat
le
pauvre:
e
il
soprannome
del
secondo
suona
paradossale
dinanzi
al
suo
patrimonio,
stimato
in
8
milioni
di
lire
tornesi
(paragonati
a
circa
68
milioni
di
euro
attuali);
mentre
Antoine,
marchese
du
Châtel,
disponeva
di
20
milioni
di
lire
tornesi
(170
milioni
di
euro).
Alla
notizia
della
vendita,
Diderot
cerca
Tronchin,
che
raggiunge
le
residenze
del
barone
de
Thiers,
erede
di
Crozat,
in
place
Vendôme
(appartengono
o
ra
all’Hôtel
Ritz),
per
redigere
il
catalogo
dei
dipinti:
ne
esclude
158,
ed
elegge
circa
500
capolavori
“degni”
di
Caterina.
Y Non
solo
Diderot
“esplode”
per
la
possibile
alienazione
della
raccolta
Crozat
alla
«Minerva
del
Nord».
Infatti,
ben
presto
si
scatena
un
vero
e
proprio
scandalo,
che
dilaga
in
tutta
la
Francia.
Diderot,
il
20
marzo
1772
allo
scultore
Étienne-Maurice
Falconet
(allora
in
Russia
su
invito
di
Caterina),
descrive
l’odio
che
s’è
attirato
in
patria:
«E
sapete
perché?
Perché
vi
invio
quadri».
L’orgoglio
francese
monta,
per
evitare
l’esportazione
d’un
“patrimonio
nazionale”
famoso
in
tutta
Europa.
Il
direttore
delle
Belle
Arti,
de
Marigny,
in
mancanza
dei
fondi
per
acquistare
la
collezione,
cede
infine
all’espatrio.
Intanto,
Diderot
riflette
sul
mutamento,
tra
pace
e
guerra
(quella
russo-turca):
«Come
siamo
cambiati!
Vendiamo
i
nostri
quadri
e
le
nostre
statue
nel
bel
mezzo
della
pace;
Caterina
li
compra
nel
mezzo
della
guerra.
Le
scienze,
le
arti,
il
gusto,
la
saggezza
salgono
al
Nord,
mentre
la
barbarie
e
il
suo
corteo
scendono
al
Sud».
Il
filosofo
precisa,
«Je
viens
de
consommer
une
affaire
im portante»:
l’acquisizione
della
collezione
Crozat-Thiers,
che
valeva
il
doppio
del
suo
prezzo.
Y Pierre
Crozat,
dopo
aver
rilevato
nel
1702
lo
château di
Le
Brun
a
Montmorency,
nel
1704
si
fa
costruire
in
rue
de
Richelieu,
a
pochi
metri
dall’hôtel di
Mazarino,
una
casa
progettata
come
un
palazzo
romano,
ampia
quanto
il
vicino
Palais
Royal,
e
con
un
Octagone ispirato
alla
tribuna
degli
Uffizi.
Vi
spiccano
ceramiche
italiane,
porcellane
cinesi
e
giapponesi,
mummie
egiziane,
disegni,
sculture
anche
di
Michelangelo
e
di
Bernini,
oltre
a
quadri,
acquistati
in
tutt’Europa
dal
«grand
amateur».
Pi
e
r
re
compra
pure
raccolte
grafiche,
e
numerosi
fogli
veneziani,
molti
ora
al
Louvre:
compresi
disegni
di
Veronese
(come
la
Testa
di
giovane
moro,
già
dell’abbé
de
Camps),
Campagnola,
Bassano,
Palma
il
Giovane,
l’Aliense,
e
Tiziano,
fra
cui
la
sua
Battaglia
di
Spoleto,
e
i
due
San
Pietro
martire già
Jabach.
Nel
1530,
il
veneziano
Marcantonio
Michiel
segnala
in
casa
di
Gabriele
Vendramin
anche
due
fogli
attribuiti
a
Raffaello:
«Due
carte,
una
in
cavretto
de
la
istoria
de
Atila,
l’altra
in
bombasina
de
’l
Presepio
de
chiaro
et
scuro
de
inchiostro»;
identificabili,
si
può
ipotizzare,
in
due
disegni
ora
al
Louvre.
Il
primo,
forse
montato
su
pergamena,
sarebbe
il
modello
finito
per
l’affresco
vaticano
dell’Incontro
di
Attila
e
Leone
Magno;
il
secondo,
su
carta,
po-
119
120
trebbe
essere
l’Adorazione
dei
pastori
(fig.
5),
l’unico
disegno
raffaellesco
finito
di
tale
grandezza
con
questo
soggetto,
la
cui
parte
inferiore
sarebbe
replicata
in
un
cartone
degli
Arazzi della
Scuola
Nuova.
I
due
disegni
passano
a
Jabach;
l’Adorazione
dei
pastori
fu
poi
di
Crozat,
e
quindi
del
conoscitore
Pierre-Jean
Mariette.
Y A
Venezia
riconducono
le
fonti
anche
per
la
Pietà di
Veronese
(Ermitage,
fig.
6),
anticamente
trafugata
dalla
Cappella
del
Rosario
nella
basilica
dei
Santi
Giovanni
e
Paolo.
La
tela,
incisa
nel
1582
da
Agostino
Carracci,
sarebbe
stata
posseduta,
oltre
che
da
Carlo
i Stuart,
anche
dal
duca
de
Longueville,
e
donata
dalla
duchessa
al
consigliere
di
Stato
Le
Nain:
Pierre
Crozat
l’acquista
dall’«i
n
v
e
n
t
a
i
r
e»
di
Louis
de
Lorraine,
Grand
Écuyer
di
Francia
e
conte
d’Armagnac.
Inoltre,
compera
attraverso
il
m archand Montarsy:
anche
opere
di
Veronese,
fra
cui
l
’Adorazione
dei
Magi su
ra
m
e
(pag.
82)
,
già
du
Plessis,
d’Avice,
de
Bertin,
de
Vanolles
(Ermitage);
come
pure
il
piccolo
Cristo
inchiodato
alla
croce
(Ermitage,
fig.
7),
già
de
Dreux
e
de
Seignelay,
e
“ingrandito”
presso
Crozat.
Pierre
acquisisce
da
Montarsy
anche
il
San
Giorgio
e
il
drago
di
Raffaello
(ora
a
Washington,
National
Gallery
of
Art,
fig.
8),
appartenuto
al
marchese
de
Sourdis
e
a
Edward
Bass,
con
il
nome
dell’artista
«in
lettere
d’oro
sul
petto
del
cavallo»,
mentre
il
paesaggio
s’ispirerebbe
anche
a
un
dittico
di
Memling
(ora
diviso
tra
Washington
e
Monaco),
segnalato
nella
collezione
Bembo
da
Michiel,
nel
1537.
San
Giorgio
e
il
drago vanta
illustri
provenienze:
nel
suo
pedigree s’incontrano,
à
rebours,
pure
Carlo
i Stuart
e
il
conte
di
Pembroke,
sino
a
Guidobaldo
di
Montefeltro.
Da
Crozat,
San
Giorgio
e
il
drago passa
all’Ermitage,
prediletto
di
zar
e
zarine;
il
santo
raffigurato,
protettore
dell’esercito
e
dei
cittadini
russi,
diviene
quasi
un’icona,
esposta
a
luce
perenne
di
candela.
E
quando
nel
1914
Karl
Bae-
3.
Jean
Huber,
La
mattina
di
Voltaire,
San
Pietroburgo,
Museo
dell’Ermitage.
Jean
Huber,
Voltaire’s
Morning,
St
Petersburg,
Hermitage
Museum.
deker
visita
l’Ermitage,
nella
sua
guida
assegna
al
dipinto
due
stelle,
rarissime
a
livello
mondiale.
Nel
1930,
il
dipinto
farà
parte
della
sensazionale
vendita
al
magnate
Andrew
Mellon,
che
infine
lo
donerà
alla
“sua”
National
Gallery
of
Art
di
Washington.
Y Per
gli
acquisti
italiani,
Crozat
si
giova
d’una
rete
di
mediatori:
da
Zanetti
il
Vecchio
(per
la
collezione
Lazari,
1717-1718)
a
Vleughels;
da
Gabburri
al
conte
Algarotti.
Compra
anche
di
persona,
soprattutto
durante
il
viaggio
in
Italia,
compiuto
su
sollecitazione
del
duca
d’Orléans
per
acquisire
a
Roma
la
collezione
di
259
dipinti
di
Cristina
di
Svezia:
superando
pure
i
dinieghi
del
papa
all’esportazione,
Crozat
perfeziona
il
negozio;
in
premio
riceve
cento
disegni
Odescalchi,
la
famiglia
indirettamente
erede
delle
collezioni
della
regina
Cristina.
Il
viaggio
italiano,
dal
settembre
1714
al
giugno
1715,
segna
uno
spartiacque
anche
per
la
raccolta:
avviata
sin
dal
1683,
quando
La
Fage
passa
per
Tolosa
e
vende
alcuni
suoi
disegni
al
diciottenne
Crozat,
che
non
smetterà
più
di
collezionare.
In
Italia,
Pierre
è
a
Genova,
Bologna,
Urbino,
Napoli,
Roma;
compera
«cabinets
entiers»,
impegnandosi
a
ottenere
persino
dal
papa
permessi
per
l’esportazione.
Dall’Urbe,
il
5
aprile
1715,
si
muove
verso
Venezia,
dove
rileva
pure
inestimabili
disegni
di
Federico
Barocci
da
«M.
Chechelberg»,
che
li
aveva
sempre
conservati
«sous
des
glaces»,
come
spiega
Mariette,
1741.
D’antica
provenienza
lagunare
è
forse
anche
il
Cristo
e
l’adultera di
Palma
il
Vecchio
(Ermitage,
fig.
9),
poiché
può
essere
identificato
con
un
quadro
descritto
da
Michiel
nel
1521
in
casa
di
Francesco
Zio:
«La
tela
del
Christo
che
assolve
l’adultera
fo
de
mano
de
Jacomo
Palma».
L’opera
riappare
a
Roma,
riconosciuta
nell’inventario
postumo
del
cardinal
Ludovisi,
1633;
passa
poi
presso
Mazarino
a
Parigi
(negli
inventari
del
1653
e
del
1661),
prima
d’entrare
nel
Cabinet
Crozat.
Y Chez
Crozat la
venezianità
è
di
casa:
oltre
alle
opere,
sono
accolti
anche
artisti
lagunari.
Pierre
organizza
concerti
(fig.
10),
e
riunioni
settimanali
animate
da
scrittori,
pittori,
amateurs:
tanto
che
la
sua
dimora
«aveva
ormai
sostituito
Versailles»,
commenta
Haskell.
L’hôtel
C rozat è
centro
d’avanguardia;
vi
abitano
ammiratori
della
pittura
veneziana
come
Charles
de
La
Fosse
e
Jean-Antoine
Watteau,
“scoperto”
dal
finanziere
e
che
poi
si
trasferisce
con
Nicolas
Vleughels:
un
altro
«venetofilo
incondizionato»
(Rosenberg
2005),
che
soggiorna
a
Venezia,
definendola
«il
più
bel
luogo
al
mondo»,
e
in
seguito
diviene
direttore
dell’Académie
de
France
a
Roma.
Da
Crozat
transita
pure
Sebastia-
121
4.
Dipinto
a
pastello
venduto
all’asta
a
Parigi
il
15
gennaio
2001
come
di
Rosalba
Carriera,
Ritratto
presunto
di
Pierre
Crozat
(Piasa
Paris,
Lotto
n.
22,
aggiudicato
per
140.253
euro).
Pastel
drawing
sold
at
auction
in
Paris,
January
15,
2001,
as:
Rosalba
Carriera,
Presumed
Portrait
of
Pierre
Crozat (Piasa
Paris,
Lot
Number
22,
sold
for
140,253
euro).
122
no
Ricci,
tornando
da
Londra
nel
1716;
«il
Veneziano»
incontra
de
La
Fosse,
ammira
Jouvenet
e
si
confronta
con
i
disegni
di
Watteau,
nel
cui
corpus grafico
è
anche
lo
schizzo,
annotato
da
Zanetti,
di
“un
veneziano
a
Parigi”,
Francesco
Pittoni
«broccantor
da
quadri».
Crozat,
al
rientro
dall’Italia,
insistentemente
indirizza
a
Venezia
lettere
a
Rosalba
Carriera,
la
«prima
pittrice
de
l’Europa»,
promettendo
a
Parigi
successo
e
ospitalità.
Ricci
avrebbe
portato
dalla
Francia
uno
schizzo
dell’effigie
di
Crozat
a
Rosalba,
che
lo
trasforma
in
un
notevole
ritratto
a
pastello.
Già
Mariette,
a
Venezia
nel
1718,
aveva
stretto
duraturo
legame
con
Zanetti
e
con
Rosalba,
uniti
d’antica
amicizia
(fig.
11).
Y Rosalba
Carriera
infine
accetta
l’invito,
e
nel
1720
giunge
a
Parigi
con
Zanetti
e
con
il
cognato
Gian
Antonio
Pellegrini,
che
subito
decora
la
Galerie
du
Mississippi,
simbolo
del
“sistema”
economico
di
John
Law,
banchiere
che
in
seguito
al
catastrofico
fallimento
riparerà,
e
morirà,
a
Venezia.
La
mademoiselle
veneziana
riceve
la
più
trionfante
accoglienza
dopo
quella
accordata
a
Bernini;
tanto
che
è
ammessa
all’Académie
Royale,
il
26
ottobre,
all’unanimità.
Nel
suo
diario,
Rosalba
segna
le
opere
cui
lavora
(oltre
un’ottantina
nell’anno
parigino,
inclusi
ritratti
dei
reali,
di
Crozat
e
dei
familiari)
e
le
visite
di
tutti
i
pittori
della
città.
Il
21
agosto
1720
è
annotato
un
evento
cruciale
per
i
due
protagonisti
di
una
svolta
nella
civiltà
figurativa
francese
e
veneta:
«Veduto
Mr.
Vato».
Fu
eclatante
quell’incontro,
evocato
anche
da
Walter
Pater,
che
accenna
pure
allo
scambio
di
ritratti
fra
i
due
maestri,
affini
nell’arte
felice
e
nello
spirito
malinconico.
Anche
l’amicizia
fra
“la
divina”
e
Mariette,
che
nella
dedica
di
un
sonetto
gioca
con
il
nome
Rosa-Alba,
s’attesta
significativo
trait-d’union fra
la
cultura
veneziana
e
francese.
La
pittrice
«gloire
de
son
sexe»
è
salutata
per
la
“grazia”
come
nuovo
Correggio.
Si
trattiene
un
anno
a
Parigi,
ospite
in
casa
Crozat,
fra
pittura
e
musica:
e
Watteau
disegna
anche
i
volti
di
chi
suona
per
lei.
La
veneziana
e
Crozat
continueranno
a
scambiarsi
lettere
sull’arte
e
sull’attualità;
impressionato
da
un’antica
scultura
portata
dall’Italia
da
Polignac,
Pierre
preferisce
però
un
pastello
inviato
da
Rosalba;
e
riferendosi
alla
guerra
(quella
di
successione
polacca,
17331739),
scrive:
«La
guerre
m’afflige
étant
fort
opposée
aux
beaux-arts».
Y Crozat
possedeva
almeno
124
dipinti
veneziani.
Il
“capolista”
appare
Veronese,
9
quadri
ritenuti
autografi
e
6
di
scuola:
una
5.
Bottega
di
Raffaello,
Adorazione
dei
pastori,
Parigi,
Musée
du
Louvre,
Département
des
Arts
Graphiques.
Raphael
(Workshop),
Adoration
of
the
Shepherds,
Paris,
Musée
du
Louvre,
Département
des
Arts
Graphiques.
copia
delle
sue
Nozze
di
Cana era
nel
vestibolo
dell’hôtel
particulier di
Crozat,
dal
cui
cabinet provengono
6
dei
7
Veronese
ora
all’Ermitage,
compresa
Diana (un
bozzetto,
come
la
Minerva del
Museo
Puškin).
Tiziano
e
Giorgione
erano
rappresentati
da
11
opere
ciascuno.
Due
erano
i
dipinti
di
Francesco
Bassano
(anche
l’Autunno,
Ermitage)
e
nove
del
padre,
Jacopo
Bassano,
fra
cui
l’esemplare
bozzetto
dei
Santi
Sebastiano,
Rocco
e
Fabiano (Ermitage,
fig.
12).
Sette
erano
le
opere
di
Tintoretto,
tra
cui
la Nascita
di
Giovanni
il
Battista,
già
di
Mazarino
(Ermitage,
fig.
13).
Tre
quadri
spettavano
a
Bellini,
a
Pordenone
e
a
Paris
Bordon;
un
dipinto
era
di
Campagnola
e
uno
di
Palma
il
Vecchio.
Ill
u
s
t
ravano
il
Seicento
veneto
anche
sei
opere
di
Alessandro
Turchi
detto
l’Orbetto,
quattro
di
Loth,
due
di
Liberi
e
sette
di
Fetti
(il
suo
Ritratto
di
attore con
la
maschera
in
mano
effigia
forse
l’arlecchino
Tristano
Martinelli,
fig.
14);
mentre
il
Settecento
lagunare
era
rappresentato,
fra
l’altro,
da
cinque
dipinti
di
Ricci,
uno
di
Trevisani,
e
cinque
pastelli
di
Rosalba
Carriera.
Y La
collezione
di
Pierre
Crozat
è
sbalorditiva:
l’inventario
postumo,
del
30
maggio
1740,
elenca
quasi
600
dipinti
e
19.201
disegni
in
202
portfolio,
oltre
a
1.369
incisioni
e
a
16
disegni
incorniciati,
compresi
ritratti
a
pastello
di
Rosalba
Carriera,
appesi
alle
pareti
ed
elencati
fra
le
pitture;
l’arte
italiana
rappresenta
il
60%
dei
dipinti,
e
il
70%
dei
disegni
(calcolano
Stuffmann
e
Hattori).
Nel
testamento
del
21
maggio
1740,
Pierre
Crozat
le
pauvre destina
statue
e
pitture
al
figlio
maggiore
del
fratello:
Louis-François,
marchese
du
Châtel.
Alla
morte
di
costui,
nel
1751
è
indetta
un’asta,
soprattutto
di
sculture;
i
quadri
sono
divisi
tra
la
figlia,
Louise-Honorine
poi
duchessa
di
Choiseul,
e
i
fratelli
del
marchese:
Joseph-Antoine
marchese
de
Tugny
e
Louis-Antoine
barone
de
Thiers
(1699-1770).
L’anno
dopo,
questi
rileva
la
parte
del
fratello,
deceduto,
e
incrementa
la
raccolta.
In
quanto
ai
disegni,
Pierre
auspicava
che
alla
sua
morte
fossero
comprati
da
Luigi
x v per
le
collezioni
reali,
o
altrimenti
ceduti
al
miglior
offerente:
i
frutti
della
vendita
erano
destinati
ai
poveri.
Il
ministro
reale
de
Fleury
rifiuta
però
l’acquisto,
123
6.
Paolo
Caliari
detto
Veronese,
Pietà,
San
Pietroburgo,
Museo
dell’Ermitage.
Paolo
Caliari,
known
as
Veronese,
Pietà,
St
Petersburg,
Hermitage
Museum.
124
e
le
opere
grafiche,
con
le
stampe
e
le
pietre
dure
incise,
sono
battute
dal
10
aprile
al
13
maggio
1741,
nella
più
grande
asta
settecentesca
di
disegni.
In
catalogo
si
leggono
gli
acclamati
nomi
di
La
Fage
(con
i
suoi
«dessins
parfaits»),
Michelangelo,
Raffaello,
Corre
ggio,
Polidoro,
Carracci,
Poussin;
e
fra
i
veneti,
Bellini,
Carpaccio,
Mantegna,
C ampagnola,
Gi orgione,
S ebastiano
d el
P iombo,
L otto,
Tiziano,
Veronese,
Ti
n
t
o
retto,
Palma,
Bordon,
Bassano.
L’asta
Crozat
del
1741
di
disegni,
stampe,
pietre
dure
incise,
per
un
totale
di
122.327,8
l
i
v
r
e
s,
ha
luogo
«chez
Pi
e
r
re-Jean
Mariette».
Il
duca
d’Orléans
rileva
per
67.000
l
i
v
r
e
s l
’
i
nt
e
ra
glittoteca
Crozat
(la
sua
raccolta
di
p
i
e
t
re
preziose
intagliate),
destinata
poi
a
entra
re
all’Ermitage,
perché
acquistata
nel
1787
da
Caterina
i
i.
La
zarina
in
una
lettera
del
1782
al
barone
von
Grimm
ammette
la
“golosità”
d’arte
e
commenta:
«Giudicate
voi
stesso
l’ing
o
rdigia
di
cui
siamo
vittime»,
descrivendo
come,
in
un
giorno
e
in
quattro
persone,
avessero
mosso
solo
metà
della
sua
raccolta
di
pietre
dure,
riempiendo
di
cassetti,
persino
sporgenti,
casse
per
il
trasporto
della
legna.
Y Quasi
sessant’anni
prima,
1721,
Crozat
ha
un
sogno.
Progetta
di
riprod
u
r
re
con
accuratezza
scientifica
i
migliori
dipinti
e
disegni,
tramite
commenti
com pleti
e
incisioni
che
ne re
ndano
la
«bella
idea»,
ordinati
«in
differenti
classi
o
scuole»
(così
Pi
e
r
re
scrive
a
Gabburri
a
Fi
renze,
29
maggio
1724).
Crozat
investe
oltre
80.000
l
i
v
r
e
s,
raccoglie
una
cordata
internazionale,
e
sottoscrizioni,
oltre
ai
migliori
intagliatori
e
informatori;
fra
cui
Mariette
e
il
conte
de
Caylus;
il
programma
non
ha
successo,
ma
è
esemplare.
Nel
1729
esce
il
primo
volume
dell’impresa:
illustra
le
migliori
opere
di
scuola
romana,
fiorentina,
bolognese
e
genovese
in
Francia,
mentre
il
secondo
libro,
nel
1742,
è
dedicato
quasi
tutto
a
Venezia.
Il
titolo
dei
volumi,
con
il
commentario
di
Mariette,
è
già
un
programma:
Recueil
d’estampes
d’après
les
plus
beaux
tableaux
et
d’après
les
plus
beaux
dessins
qui
sont
en
France,
dans
le
Cabinet
du
Roy,
dans
c elui
de M. le D uc
d’ Orléans
et da ns
d ’autres
cabinets.
Ma
i n
ef fetti,
s i
ci -
7.
Paolo
Caliari
detto
Veronese,
Cristo
inchiodato
alla
croce,
San
Pietroburgo,
Museo
dell’Ermitage.
Paolo
Caliari,
known
as
Veronese,
Christ
on
the
Cross,
St
Petersburg,
Hermitage
Museum.
tano
solo
come
Recueil
Crozat,
anche
perché
della
sua
collezione
si
contano
65
opere:
quasi
metà
delle
135
stampe
pubblicate.
Y Nel
Recueil
Crozat si
leggono
importanti
indizi.
L’incisione
di
Larcher
(fig.
15)
della
Giuditta di
Giorgione
(fig.
1),
rivela
ad
esempio
una
raffigurazione
più
estesa
rispetto
all’attuale:
le
aggiunte
laterali
nel
quadro
(rimosse
fra
1838
e
1863)
risalirebbero
alla
sua
permanenza
presso
Crozat;
infatti,
non
compaiono
in
un’incisione
e
in
un
disegno
precedenti.
La
descrizione
di
Mariette
nel
Recueil
Crozat fornisce
inoltre
una
nuova
chiave
di
l
e
t
t
u
ra:
segnala
nella
tavola
tracce
dell’antica
presenza
di
un
foro
di
serratura,
confermata
da
moderni
restauri,
che
hanno
individuato
anche
segni
di
cerniere.
L’opera
può
aver
costituito
l’anta
di
un
mobile
o
di
un
armadietto:
forse,
in
uno
studiolo.
E
lo
spoglio
archivistico
di
quasi
1.800
inventari
rinascimentali
conferma
la
rarità
di
quadri
con
questa
tematica.
Y Dall’Ermitage,
la
Giuditta
non
va
in
tournée.
Può
e
potrà
essere
ammirata
esclusivamente
a
San
Pietroburgo.
Non
partecipa
a
mostre.
Lo
escludono
la
delicatezza
dello
stato
di
conservazione
e
la
fragilità,
dovuta
anche
al
trasporto
da
un
supporto
all’altro.
Il
quadro
è
un
gioiello
delle
collezioni
veneziane
dell’Ermitage,
di
cui
rappresenta
uno
dei
principali
simboli:
«come
la
Gioconda per
il
Louvre
o
L a Tempesta per
le
Gallerie
dell’Accademia
di
Venezia»,
osserva
Artemieva.
Le
note
di
Mariette
certificano
per
la
Giuditta la
provenienza
da
Bertin,
da
Forest
e
da
Pierre
Crozat;
dagli
eredi
passa
a
Caterina
ii,
nel
1772.
Nel
frattempo
mutano
le
attribuzioni:
il
quadro
è
ritenuto
di
Raffaello
presso
Crozat,
come
pure
all’Ermitage,
ma
Waagen
(1864)
opta
per
Moretto.
Sebbene
già
Mariette
segnalasse,
nel
1729,
peculiarità
giorgionesche,
l’opera
sarà
restituita
al
pittore
di
Castelfranco
solo
nel
1866,
da
Liphart.
125
8.
Raffaello
Sanzio,
San
Giorgio
e
il
drago,
Washington,
National
Gallery
of
Art.
Raphael,
St
George
and
the
Dragon,
Washington,
National
Gallery
of
Art.
126
Y Come
la
Giuditta,
altre
opere
venete
vennero
dapprima
credute
di
Raffaello,
anche
nel
Recueil;
così
il
Ritratto
del
cardinale
Reginald
Pole
(Ermitage,
fig.
16),
già
de
Clerville,
d’Armagnac
e
poi
Crozat;
sebbene
l’incisione
tratta
da
Larmessin
insinuasse
il
dubbio:
«Dal
quadro
di
Raffaello
o
di
fra’
Sebastiano
del
Piombo»,
e
a
quest’ultimo
lo
restituisce
Mariette
nel
suo
Abecedario.
L’intenditore
annota
anche
un’incertezza
fra
i
curieux sull’autografia
di
Paolo
Veronese
dello
Sposalizio
mistico
di
santa
Caterina (Ermitage),
tuttavia
molto
ammirato:
la
fonte
veneziana
delle
Maraviglie
dell’Arte di
Ridolfi,
influente
in
Francia,
l’aveva
segnalato
in
laguna,
a
casa
dell’erede
e
nipote
Giuseppe
Caliari;
sarebbe
passato
poi
al
Sovrintendente
alle
Finanze
Nicolas
Foucquet,
nel
castello
di
Vaux-le-Vicomte,
infine
a
Crozat.
Nella
raccolta
veneziana
di
Bernardo
Giunti,
Ridolfi
certifica
anche
la
Sacra
famiglia
con
santa
Caterina di
Paris
Bordon
(Ermitage):
nell’hôtel Crozat
ritenuta
di
Giorgione,
ma
già
nel
catalogo
della
collezione
di
Louis-Antoine
Crozat
restituita
a
Bordon.
Il
problematico
Presepio già
Crozat
(Ermitage)
era
assegnato
a
Giorgione.
Y Anche
l’elegante
dipinto
detto
Ritratto
d’un
giovane
in
pelliccia, c
o
n
data,
nome
e
ra
f
f
i
g
u
razione
d’un
capriolo
nel
medaglione
in
basso
a
destra,
entra
all’Ermitage
come
Giorgione,
ed
è
ora
attribuito
al
veneto
Domenico
Capriolo
(Ermitage,
fig.
17):
«opera
di
rara
bellezza»,
s e
ne
f ecero almeno
cinque
copie;
fu
nella
collezione
veronese
Muselli
(Ridolfi
1648),
nel
cui
catalogo
del
1662
questo
ritratto
«con
un
berrettino
bizzarro»,
architettura,
statua
acefala
e
libro,
era
descritto
come
«il
più
bel
quadro
che
si
sappi
di
Giorgione».
I
figli
di
Cristoforo
Muselli
lo
vendono
al
duca
Alvarez
di
Madrid;
passerà
a
de
Seignelay
e
al
duca
d’Orléans;
infine
a
Crozat,
e
alla
zarina
nel
1772.
Da
Muselli
giunse
pure
la
F ede di
Moretto
ora
all’Ermitage,
ma
nella
raccolta
Crozat
era
ritenuta
di
Tiziano;
come
pure
la
S eduzione di
Cariani
(Ermitage,
fig.
18),
descritta
nell’inventario
del
1681
della
collezione
de
La
Vrillière
come
«le
pourtraict
du
Titien
avec
sa
maistresse»,
e
così
in
collezione
Crozat.
Giove
e
Io di
Sustris
(Ermitage),
con
il
suo
rilevante
paesaggio,
nel
Recueil
Crozat è
anch’esso
assegnato
a
Vecellio.
Y Si
conferma
tuttora
d i
T iziano
il
R itratto
d i
f anciulla
con
c appello
p ium
a
t
o (Ermitage,
fig.
19),
presso
Crozat
creduta
l’amante
dell’artista,
e
che
oggi
anche
gli
esami
ra
d
i
o
g
rafici
invitano
a
connettere
con
la
B
e
l
l
a di
Fi
renze
e
con
il
Ritratto
di
fanciulla
in
pelliccia di
Vi
e
n
n
a
.
Crozat
apprezza
Vecellio,
e
nell’inventario
del
1740
s’individua
i
n
o
l
t
re
l ’Allegoria
della
P r
u
d
e
n
z
a di
Tiziano:
la
te la
con
i
tre
vólti
umani
e
le
tre
teste
animali
poi
s’allontanerà,
con
l’asta
del
duca
de
Ta
ll
a
rd
del
1756,
per
giungere
infine
alla
National
Gallery
di
Londra
.
È
all’Ermitage
invece
la
tizianesca
D
a
n
a
e (fig.
20),
già
de
La
Vrill
i
è
re,
incisa
nel
R
e
c
u
e
i
l,
lodata
da
Mariette
anche
per
la
«verità
degli
incarnati»,
e
appartenuta
a
Crozat:
alla
cui
morte,
ottiene
la
valutazione
più
alta
della
raccolta,
12.000
l
i
v
r
e
s.
La
sua
fortuna
in
Francia
fu
immensa,
come
spiega
Michel
Hochmann;
oggi
è
ritenuta
una
v ersione
d i
b ottega
d ella
D
a
n
a
e del
P rado
p er
F ilippo
i
i,
e
s’inserisce
nell’ammirata
tipologia
veneta
di
Veneri
e
figure
femminili
giacenti,
cui
s’ispira
anche
Rembrandt
per
la
sua
audace
D
a
n
a
e,
anch’essa
già
Crozat
(Ermitage,
fig.
21).
Y La
Giuditta (fig.
1)
eseguita
da
Giorgione
per
un
elemento
d’arre
d
o
costituisce
invece
un
unicum fra
le
sue
opere
conservate.
Nella
cultura
figurativa
veneta
si
ricordano
precedenti
scultorei
del
tema,
ad
esempio
nei
Lombardo,
o
nella
cerchia
di
Donatello.
Tra
le
fonti
per
Giorgione,
oltre
a
sculture
antiche
anche
di
Fidia,
e
a
incisioni
n
o
rdiche
soprattutto
di
Dürer,
è
stato
proposto
pure
un
bronzetto
padovano,
già
a
Berlino,
con
una
Giuditta
eroicamente
nuda,
quasi
un
parallelo
di
David
e
del
suo
trionfo
su
Golia
(non
a
caso
sussisteva
un
accostamento
anche
ideologico
fra
la
Giuditta di
Donatello
e
il
David di
Michelangelo).
Ridolfi,
nella
Vita di
Vincenzo
Catena
(1648),
segnala
«mezza
figura
di
Giuditta
lavorata
su
la
via
di
Giorgione
con
spade
in
mano
e
’l
capo
d’Oloferne»
nella
raccolta
dalla
Nave;
infatti
nella
lista
italiana
sinora
non
pubblicata
della
collezione
del
mercante
Bartolomeo
127
9.
Jacopo
Negretti
detto
Palma
il
Vecchio,
Cristo
e
l’adultera,
San
Pietroburgo,
Museo
dell’Ermitage.
Jacopo
Negretti
known
as
Palma
the
Elder,
Christ
and
the
Adulteress,
St
Petersburg,
Hermitage
Museum.
128
dalla
Nave
(vedi
«VeneziAltrove» 2007),
leggiamo:
«Una
Giudith
meza
figura
alto
palmi
3 largo
2 in
più
di
Vincenzo
Catena».
In
tale
inedito
elenco
riscontriamo
inoltre
come
fra
i
dipinti
di
Tiziano
sia
descritto
un
soggetto,
insinuando
l’associazione
tra
due
fatali eroine:
«Una
Giudith
alta
palmi
4,
e
larga
3,
con
una
donna
col
manto
in
capo,
et
un
paggio
moro,
con
la
testa
di
Oloferne,
di
mano
di
Titiano.
Può
esser
che
sia
un
Errodiade».
L’incisione
di
Vosterman
dalla
perduta
Judith
attribuita
a
Giorgione è
conservata
nel
Theatrum
pictorium;
una
variante
sarebbe
l’opera
di
Catena
alla
Querini
Stampalia.
A
Ve
n
e
z
i
a
,
t
ra
gli
affreschi
del
Fondaco,
spiccava
la
simbolica
G
i
u
d
i
t
t
a di
Tiziano
(ora
alla
Ca’
d’Oro).
Tuttavia
prima
di
quella
dell’Ermitage
forse
non
si
rintraccia
nella
pittura
veneziana
da
cavalletto
simile
declinazione
del
tema:
l’eroina
sola,
a
figura
int
e
ra
in
un
pae saggio,
non
al ritorno
dopo
l
’
i
m
p
resa,
e
senza
la
schiava
con
la
testa
di
Oloferne
in
un
sacco
o
in
una
cesta.
Y La
G iuditta ora
all’Ermitage
è
eternata
in
stasi,
con
stringenti
contrasti
lineari
e
cromatici.
Un’immaginaria
diagonale
tracciata
dall’alto
a
sinistra
sino
in
basso
a
destra
può
sottolineare
una
sorta
di
manichea
divisione
tra
il
superiore
luminoso
bene e
l’inferiore
oscuro
male del
tema
cornice.
Le
dita
della
mano
destra
della
donna
si
posano
delicate
su
una
smisurata
spada,
parallela
al
denudato
candore
della
gamba
sinistra
di
Giuditta:
strumenti
fascinosi
di
seduzione
della
primitiva
«cacciatrice
di
teste»,
ammessa
in
un
contesto
cristiano
(Warburg
1929).
Il
capo
inerte
dell’uomo
è
sovrastato
dal
piede
della
donna,
scalzo.
Non
v’è
traccia
dei
sandali
che
secondo
il
Libro
di
Giuditta dell’Antico
Testamento
avrebbero
soggiogato
Oloferne,
fatalmente invaghito
della
giovane
vedova,
spintasi
nel
campo
nemico
per
salvare
la
sua
città
di
Betulia
assediata,
e
che
saprà
cogliere
il
momento
per
recidere
la
testa
al
comandante
assiro.
Del
libro
manca
l’originale
testo
aramaico
o
ebraico,
nel
cui
canone
non
è
accolto.
Y La
st oria
del la
G
i
u
d
i
t
t
a di
Gi orgione
i n
r ealtà
non
è una
s toria.
Evoca
virtù
quali
Umiltà,
Castità,
Sanctimonia
(Santità),
Fo
r
t
e
z-
10.
Nicolas
Lancret,
Concerto
chez
Crozat,
collezione
privata.
Nicolas
Lancret,
C oncert
chez
Crozat,
private
collection.
za,
Giustizia,
Pudicizia,
dallo
Speculum
Humanae
Salvationis
o
dallo
Speculum
Vi
r
g
i
n
u
m,
o
dalla
Ps
y
c
o
m
a
c
h
i
a di
Prudenzio.
L’immagine
richiama
la
tradizione
dei
manoscritti
e
della
scultura
delle
catted
rali,
da
Chartres
a
Rouen,
sino
alla
Porta
del
Pa
r
a
d
i
s
o del
battistero
f
i
o
rentino.
Giuditta
pre
f
i
g
u
ra
l’E
c
c
l
e
s
i
a trionfante,
la
Vergine
che
sconfigge
il
demonio,
ed
evoca
san
Michele
Arcangelo
e
san
Giorgio
che
abbattono
il
drago:
il
nemico,
il
peccato,
la
morte
sono
calpestati,
vinti.
La
G
i
u
d
i
t
t
a di
Giorgione
è
passione
sublimata.
Y Anche
nell’ambito
dell’iconologia
politica
veneziana
s’erano
istituiti
sintetici
passaggi
speculativi,
tramite
il
riferimento
alla
Castità,
per
le
equivalenze
Venezia/Giuditta,
Giuditta/Giustizia,
quindi
Ve
n
ezia/Giustizia
e
Venezia/Vergine
Maria,
Speculum
Iustitiae.
L’interp
retazione
politica
rinascimentale
di
Giuditta
“tirannicida”
è
ripresa
nel
Settecento
dalla
Serenissima.
Nell’ultima
guerra
con
l’Impero
ottomano,
Venezia
sarebbe
stata
sensibile
al
racconto
dell’assedio
di
Betulia.
Gravata
dalla
minaccia
turca
e
dalla
perdita
della
Morea
nel
1715,
ma
sollevata
per
la
sconfitta
ottomana
a
Petervaradino
il
5
agosto
1716,
Venezia
festeggia
un’altra
vittoria:
l’11
agosto
1716
i
turchi
tolgono
l’assedio
a
Corfù,
difesa
da
von
der
Schulenburg,
generale
della
Repubblica,
e
mecenate
e
collezionista.
A
Venezia
il
22
agosto
1716
all’Ospedale
della
Pietà
il
coro
delle
allieve
esegue
per
la
prima
volta
quello
che
Vivaldi
chiama
«sacro
oratorio
militare»,
un
vertice
della
musica
sacra:
la
sua
Juditha
Triumphans,
il
cui
finale
intona
«Adria
vivat
et
regnet
in
pace».
L’anno
prima,
la
Serenissima
aveva
accolto
Crozat
e
il
suo
amore
per
la
pace
e
per
l’arte
veneziana,
che
lo
seguì
a
Parigi.
Quella
stessa
sublime
passione
artistica
risplende
ancora,
nel
cuore
dell’Ermitage:
anche
in
virtù
di
antichi,
e
sensazionali,
passaggi
di
testimone
di
uno
dei
suoi
massimi
simboli,
la
Giuditta contemplativa
e
trionfante,
dalla
laguna
alla
Senna,
sino
alle
rive
del
fiume
Neva.
129
130
11.
Anton
Maria
Zanetti
il
Vecchio,
Caricatura
di
Rosalba
Carriera,
Venezia,
Fondazione
Giorgio
Cini.
Anton
Maria
Zanetti
the
Elder, Caricature
of
Rosalba
Carriera,
Venice,
Fondazione
Giorgio
Cini.
what’s
behind
the
tsarina’s
giorgiones,
titians
and
veroneses
acquisition
shocks
the
world:
crozat’s
veneto
masterpieces
from
paris
to
the
hermitage
Rosella
Lauber
Y “Suspended
between
sky
and
water”,
500
masterpieces
(many
Italian,
and
i n
l arge
p art
Venetian),
spent
almost
three
months
in
17
crates
in
a
Parisian
warehouse
on
th e
banks
of
the
S eine.
These
c
rates
awaiting
shipment
contained
paintings
by
Giorgione,
Ti
tian,
Veronese,
Ti
n
t
o
retto,
Lotto,
Sebastiano
del
Piombo,
Bassano
and
S trozzi,
b ut
al so
w orks
b y
R aphael,
R embrandt,
C arra
cci,
Rubens,
van
Dyck,
Poussin,
Watteau,
Chardin
and
Boucher.
They
were
part
of
one
of
the
most
important
collections
in
Europe,
that
of
the
heirs
to
the
extremely
wealthy
French
financier
Pi
e
r
re
Crozat
(1665-1740),
and
once
the
formalities
were
completed
the
works
arrived
in
St
Petersburg
on
November
6,
1772,
forming
the
core
of
the
Hermitage
collections.
Y In
this
way,
the
diplomatic
triumph
of
the
‘voracious’
Catherine
the
Great
is
sanctioned;
she
had
won
the
difficult
negotiations
for
the
extraordinarily
prestigious
and
imposing
acquisition,
undersigned
on
January
4,
1772.
For
460,000
livres
she
had
bequeathed
Russia
an
inestimable
assortment
of
works.
The
transaction
was
successfully
concluded
also
thanks
to
the
mediation
of
connoisseurs
such
as
the
Genevan
adviser
François
Tronchin,
who
authored
the
phrase
“between
sky
and
water”
to
describe
the
way
in
which
the
paintings
lay
languishing
in
their
crates
while
awaiting
shipment
on
board
the
Hirondelle.
The
500
paintings
constitute
a
marked
enrichment
of
the
Hermitage
the
tsarina
had
wanted
built
alongside
the
Winter
Palace
in
1764,
and
whose
rooms
she
loved
to
wander
through:
“The
mice
and
I
go
there
to
admire
the
works”.
Those
lucky
enough
to
be
allowed
a
tour
had
to
abide
by
the
strictest,
and
admittedly
odd,
rules,
which
Catherine
herself
would
impart:
all
swords
and
hats
were
to
be
left
at
the
entrance,
along
with
rank,
ambition
and
factiousness;
it
was
forbidden
to
damage
anything;
whether
seated
or
standing,
no
one
was
allowed
to
argue
in
irate
tones,
and
any
talking
had
to
be
undertaken
in
moderation
and
softly
“so
as
not
to
provoke
migraines”;
and
there
was
to
be
no
whispering
or
131
132
yawning,
and
people
were
warned
to
“mind
their
own
business”
and
not
interfere
in
others’
affairs.
Anyone
who
did
not
follow
these
rules
was
liable
to
punishment,
which
included
being
shamefully
forced
to
drink
cold
water.
Y The
acquisition
went
the
empress’s
way
also
thanks
to
the
Russian
prince
and
diplomat
Dmitry
Golitsyn,
a
crack
hand
at
auctions,
where
he
always
managed
to
acquire
the
best
collections,
and
friend
to
the
philosopher
Denis
Diderot
(fig.
2).
The
Crozat
acquisition
was
judged
to
be
“une
affaire
importante”
by
Diderot,
editor
of
the
Encyclopédie along
with
D’Alembert
and
an
agent
for
the
Russian
empress,
who
had
become
his
‘benefactress’.
In
fact
Diderot,
because
of
his
financial
problems
and
in
order
to
provide
a
dowry
for
his
daughter
Marie-Angélique,
put
his
library
up
for
sale,
and
Catherine
i i,
alerted
by
Golytsin,
bought
it
in
1765.
Not
only
did
she
offer
15,000
livres
tournois (the
French
currency
before
the
franc,
the
so-called
germinale)
and
an
annuity
of
1,000
livres for
the
next
50
years,
but
she
also
allowed
Diderot
to
keep
the
books
in
his
home,
appointing
him
her
librarian.
On
his
death
in
1784,
many
of
his
papers
and
volumes
ended
up
in
St
Petersburg,
where
they
were
eventually
joined
by
Voltaire’s
books
when
he
himself
died.
Voltaire
(fig.
3)
was
also
one
of
Catherine’s
correspondents.
On
hearing
of
the
empress’s
offer,
Diderot,
so
grateful
his
mind
was
“annihilated”
and
his
“ideas
a
mess”,
wrote
to
the
“great
princess”:
“Be
certain
that
you
will
be
a
lady
in
Paris
as
much
as
St
Petersburg”.
Y “I
erupted
as
would
a
volcano”,
said
Diderot
when,
while
attending
a
Parisian
s alon
full
of
t he
b rilliant
i
n
t
e
l
l
i
g
e
n
c
j
a,
h e
was
informed
of
the
possible
acquisition
of
the
works
held
by
the
heirs
to
t he
c ollector
Pi
e
r
re
Crozat
(fig.
4),
one
of
t he
c urieux
de
Pa
r
i
s,
and
perhaps
the
third
richest
man
in
France
after
the
royals
and
his
brother
Antoine.
The
two
self-assured
financiers,
who
had
moved
to
Paris
from
Toulouse,
were
known
as
Crozat
le
r
i
c
h
e and
Crozat
le
pauvre.
The
nickname
given
to
the
latter
is
rather
misleading,
considering
he
was
worth
about
eight
million
livres
tournois (
c
o
m
p
a
rable
to
about
68
million
Euros
in
today’s
currency),
although
it
must
be
said
that
his
brother
Antoine,
Marquis
du
Châtel,
was
worth
20
million
(about
170
million
Euros). On
hearing
of
the
acquisition,
Diderot
contacted
Tronchin,
who
went
to
the
residence
of
Baron
de
Thiers,
Crozat’s
heir,
in
Place
Vendôme
(they
now
belong
to
the
Hotel
Ritz),
to
write
up
a
catalogue
of
the
works.
158
were
12.
Jacopo
dal
Ponte
detto
Bassano,
I
santi
Sebastiano,
Rocco
e
Fabiano,
San
Pietroburgo,
Museo
dell’Ermitage.
Jacopo
dal
Ponte
known
as
Bassano,
St
Fabian,
St
Sebastian
and
St
Roch,
St
Petersburg,
Hermitage
Museum.
excluded,
and
a
final
list
of
500
masterpieces
‘worthy’
of
Catherine
the
Great
was
drawn
up.
Y Diderot
was
not
the
only
one
who
‘erupted’
on
hearing
that
the
Crozat
collection
could
be
sent
to
the
“Minerva
of
the
North”
.
Before
too
long
the
affair
was
being
referred
to
in
scandalous
terms
the
length
and
breadth
of
France.
On
March
20,
1772,
Diderot
described
the
hatred
he
was
made
the
object
of
to
the
sculptor
Etienne-Maurice
Falconet
(then
in
Russia
at
the
behest
of
Catherine
the
Great):
“And
do
you
know
why?
Because
I
send
you
paintings”.
The
sense
of
indignation
continued
to
grow
over
the
exportation
of
a
‘national
treasure’
famous
throughout
Europe.
Because
of
a
lack
of
funds,
the
director
of
the
Beaux
Arts
de
Marigny,
finally
relented
and
allowed
the
export.
In
the
meanwhile,
Diderot
reflected
on
the
change,
between
peace
and
(Russo-Turkish)
war:
“How
we
have
changed!
We
sell
our
paintings
and
statues
in
a
period
of
peace;
Catherine
buys
them
during
war
time.
Science,
art,
taste
and
wisdom
all
move
North,
while
barbarism
and
its
cortege
move
South”.
Diderot
then
clarifies:
“Je
viens
de
consommer
une
affaire
importante”,
that
is
the
acquisition
of
the
CrozatThiers
collection,
which
was
worth
twice
the
amount
to
be
paid
for
it.
Y Pierre
Crozat,
after
having
bought
the
château
Le
Brun
in
Montmorency
in
1702,
had
a
house
built
in
rue
de
Richelieu,
just
a
few
metres
from
Mazarino’s
hôtel,
in
1704.
The
house
was
designed
like
a
Roman
palazzo,
was
as
large
as
the
nearby
Palais
Royal,
and
had
an
Octagone based
on
the
Uffizi
gallery.
The
house
contained
Italian
c
e
ramics,
Chinese
and
Japanese
p
o
rcelain,
Egyptian
mummies,
and
drawings
and
sculptures,
amongst
others,
by
Michelangelo
and
Bernini,
as
well
as
paintings
bought
in
Europe
by
the
“grand
amateur”.
Crozat
also
bought
collections
of
graphic
art,
and
quite
a
few
Venetian
folios,
many
now
in
the
Louvre,
including
drawings
by
Veronese
(such
as
the
Head
of
a
Young
Moore,
originally
belonging
to
Abbé
de
Camps),
Campag-
133
134
nola,
Bassano,
Palma
the
Younger,
Aliense
and
Titian
(including
his
Battle
of
Spoleto and
the
two
St
Peter
martyred which
once
belonged
to
Jabach).
In
1530,
the
Venetian
Marcantonio
Michiel
also
noted
two
folios
attributed
to
Raffaello
in
the
house
of
Gabriele
Vendramin:
“Two
sheets,
one
in
kid
telling
the
story
of
Attila,
the
other
in
bombasina paper
of
the
Manger
with
light
and
dark
ink”,
which
are
likely
to
be
two
drawings
currently
at
the
Louvre.
The
former,
perhaps
mounted
on
parchment,
is
likely
the
finished
model
for
the
Vatican
fresco
of
the
Encounter
of
Leo
the
Great
with
Attila;
the
latter,
on
paper,
might
well
be
the
Adoration
of
the
Shepherds (fig.
5),
the
only
finished
Raphaelesque
drawing
of
this
size
depicting
this
subject,
the
lower
section
of
which
was
presumably
reproduced
in
a
cartoon
of
the
Arazzi in
the
Scuola
Nuova.
The
two
drawings
were
passed
on
to
Jabach;
the
Adoration
of
the
Shepherds was
then
bought
by
Crozat
and
subsequently
the
connoisseur
Pierre-Jean
Mariette.
Y Sources
also
indicate
as
Venetian
Veronese’s
Pietà (Hermitage,
fig.
6),
which
was
originally
removed
from
the
Cappella
del
Rosario
in
the
basilica
of
Santi
Giovanni
e
Paolo.
The
canvas,
engraved
in
1582
by
Agostino
Carracci,
was
presumably
also
owned
by
Charles
i and
the
duke
of
Longueville,
and
given
by
the
duchess
to
the
State
Councilor
Le
Nain:
Crozat
acquired
it
from
the
“inventaire”
of
Louis
de
Lorraine,
the
Grand
Ecuyer of
France
and
Count
d’Armagnac.
He
also
bought,
via
the
marchand Montarsy,
works
by
Veronese
(including
the
copperplate
Adoration
of
the
Magi,
originally
owned
by
du
Plessis,
d’Avice,
de
Bertin
and
de
Vanolles
[Hermitage]),
and
the
small
Christ
on
the
Cross (Hermitage,
fig.
7),
originally
owned
by
de
Dreux
and
de
Seignelay,
and
‘enlarged’
at
Crozat’s.
Crozat
also
bought
from
Montarsy
Raphael’s
St
George
and
the
Dragon (now
at
Washington’s
National
Gallery
of
Art,
fig.
8),
originally
belonging
to
the
Marquis
de
Sourdis
and
Edward
Bass,
with
the
artist’s
name
“in
gold
lettering
on
the
horse’s
breast”,
while
the
landscape
is
very
likely
also
based
on
a
diptych
by
Memling
(now
shared
by
Washington
and
Munich),
listed
as
belonging
to
the
Bembo
collection
by
Michiel
in
1537.
St
George
and
the
Dragon boasts
noble
origins:
its
pedigree
owners
include
Charles
i and
Count
Pembroke,
as
well
as
Guidobaldo
di
Montefeltro.
The
painting
passed
from
Crozat
to
the
Hermitage,
where
it
was
the
favourite
of
tsars
and
tsarinas.
The
saint,
protector
of
the
Russian
army
and
citizens,
was
a
virtual
icon
and
was
constantly
illuminated
by
candlelight.
And
13.
Jacopo
Robusti
detto
il
Tintoretto,
Nascita
di
Giovanni
il
Battista,
San
Pietroburgo,
Museo
dell’Ermitage.
Jacopo
Robusti
known
as
Tintoretto,
Birth
of
John
the
Baptist,
St
Petersburg,
Hermitage
Museum.
when
Karl
Baedeker
visited
the
Hermitage
in
1914,
he
gave
the
painting
two
stars,
an
extraordinary
rarity.
In
1930,
the
painting
was
part
of
the
sensational
sale
to
the
magnate
Andrew
Mellon,
who
then
donated
it
to
‘his’
National
Gallery
in
Washington.
Y Crozat
used
a
network
of
mediators
for
his
Italian
acquisitions,
including
Zanetti
the
Elder
(for
the
Lazari
collection,
1717-18),
Vleughels,
Gabburri
and
Count
Algarotti.
But
he
also
acquire
d
items
himself,
especially
during
his
trip
to
Italy,
undertaken
at
the
request
of
the
duke
of
Orléans
to
buy
Christina
of
Sweden’s
collection
of
259
paintings
in
Rome.
Managing
to
prevail
over
even
the
pope’s
opposition
to
the
acquisition,
Crozat
finalised
the
deal;
as
a
re
w
a
rd,
he
received
100
drawings
belonging
to
the
Odescalchis,
the
family
that
had
indirectly
inherited
Christina’s
collections.
The
trip
to
Italy
(September
1714
to
June
1715)
was
a
watershed
moment
for
the
collection
itself.
It
had
first
begun
to
coalesce
i n
1 683,
w hen
L a
F age
w ent
t o
T oulouse
a nd
s old
s ome
o f
his
drawings
to
the
then
18-year-old
Crozat,
who
would
continue
to
collect
for
the
rest
of
his
life.
In
Italy,
Crozat
went
to
Genoa,
Bologna,
Urbino,
Naples
and
Rome,
where
he
bought
“cabinets
ent
i
e
r
s”,
a nd
p romised
h e
would
d o
h is
b est
to
o btain
p apal
dispensation
to export
the
collection.
O n
April
5,
he
tr avelled
from
Rome
to
Venice,
where
he
also
acquired
priceless
drawings
by
Fe
d
e
r
i
c
o
135
14.
Domenico
Fetti,
Ritratto
di
attore, San
Pietroburgo,
Museo
dell’Ermitage.
Domenico
Fetti,
Portrait
of
an
Actor,
St
Petersburg,
Hermitage
Museum.
136
Barocci
from
“M
Chechelberg”,
who
had
always
kept
them
“sous
des
g
l
a
c
e
s”,
a s
Ma riette
e xplained
i n
1 741.
P alma
t he
E lder’s
C hrist
a nd
t he
A
d
u
l
t
e
r
e
s
s (Hermitage,
fig.
9)
was
very
likely
an
old
Venetian
piece,
as
it
coincides
with
a
painting
at
Francesco
Zio’s
house
and
described
by
Michiel
in
1521:
“The
canvas
of
Christ
absolving
the
a
d
u
l
t
e
ress
w as
by
J acomo
P alma”.
T he
w ork
re
-
a
p
p
e
a
red
in
Rome
and
was
duly
noted
in
1633
in
Cardinal
Ludovisi’s
posthumous
inventory.
It
then
passed
on
to
Mazarino
in
Paris
( inventories
of
1 653
a nd
1 661)
before
joining
the
Cabinet
Crozat.
Y Chez
Crozat was
very
much
a
Venetian
affair;
not
only
was
his
house
home
to
Venetian
works,
but
Venetian
artists
were
also
warmly
welcomed.
He
organised
concerts
(fig.
10)
and
weekly
meetings
enlivened
by
writers,
painters
and
amateurs.
So
much
so,
in
fact,
that
his
home,
according
to
Haskell,
“had
taken
the
place
of
Versailles”.
Hôtel Crozat
was
also
a
centre
for
the
vanguard.
It
was
inhabited
by
adm
i
rers
of
Venetian
painting
such
as
Charles
de
La
Fosse
and
Jean-Antoine
Watteau,
who
was
‘discovered’
by
Crozat
before
he
moved
with
Nicolas
Vleughels.
Vleughels
was
another
“unconditional
Venetophile”
(Rosenberg,
2005)
who
lived
in
Venice
and
defined
it
“the
most
beautiful
place
in
the
world”
(he
would
also
become
the
director
of
the
Académie
de
France
in
Rome).
Sebastiano
Ricci
is
another
artist
who
passed
through
on
his
way
back
from
London
in
1716.
The
so-called
“Venetian”
met
de
La
Fosse,
admired
Jouvenet
and
studied
Watteau’s
drawings,
including
a
sketch,
noted
by
Zanetti,
of
Francesco
Pittoni,
‘a
Venetian
in
Paris’
and
“merchant
of
paintings”.
When
he
returned
to
Italy,
Crozat
wrote
insistent
letters
to
Rosalba
Carriera,
the
“best
female
artist
in
Europe”,
while
she
was
in
Venice,
promising
her
hospitality
and
success
in
Paris.
Ricci
brought
Carriera
a
sketch
of
Crozat’s
effigy
from
France,
which
she
transformed
into
a
remarkable
pastel
portrait.
Mariette,
who
was
in
Venice
in
1718,
had
forged
a
lasting
relationship
with
Zanetti
and
Carriera,
who
had
been
friends
for
a
very
long
time
(fig.
11).
Y Carriera
finally
accepted
his
invitation,
and,
in
1720,
arrived
15.
Toinette
Larcher,
Incisione
della
Giuditta
di
Giorgione,
dal
Recueil
Crozat,
i, 1729,
incisione,
in
controparte,
della
Giuditta
allora
in
collezione
Crozat.
Toinette
Larcher,
Engraving
of
Giorgione’s
Judith,
from
the
Receuil
Crozat, i,
1729
(reverse
engraving
of
the
Judith then
in
the
Crozat
collection).
in
Paris
with
Zanetti
and
her
brother-in-law
Antonio
Pellegrini,
who
soon
got
to
work
on
the
decorations
for
the
Galerie
du
Mississippi,
a
symbol
of
the
economic
‘system’
of
John
Law,
a
banker
who,
following
his
catastrophic
bankruptcy,
moved
to,
and
died
in,
Venice.
The
Venetian
mademoiselle was
offered
a
triumphant
welcome
second
only
to
that
offered
Bernini;
she
was
so
lionised,
in
fact,
that
she
was
unanimously
admitted
to
the
Académie
Royale
on
October
26.
In
her
diaries,
Carriera
listed
the
paintings
she
was
working
on
(more
than
80
in
the
year
she
spent
in
Paris,
including
portraits
of
the
royals,
Crozat
and
family
members
–
fig.
11)
and
the
visits
of
all
the
painters
of
the
city.
On
August
21,
1720,
she
noted
a
crucial
event
for
the
two
protagonists
of
a
pivotal
change
in
French
and
Veneto
figurative
art:
“Saw
Monsieur
Vato”.
That
meeting
was
to
have
important
repercussions,
and
was
evoked
by
Walter
Pater
himself,
who
also
alluded
to
the
exchange
of
portraits
between
the
two
maestros,
so
similar
in
their
melancholic
spirit
and
the
facility
of
their
art.
Even
the
friendship
between
‘la
divine’
and
Mariette,
who
in
a
dedication
plays
on
the
name
Rose
and
Alba,
proved
to
be
a
significant
trait-d’union between
Venetian
and
French
culture.
Carriera
,
“gloire
de
son
sexe”,
was
hailed
as
a
new
Correggio
because
of
her
‘grace’.
She
spent
a
year
in
Paris
at
Crozat’s,
dedicating
herself
to
painting
and
music,
and
Watteau
himself
painted
those
who
played
for
her.
Carriera
and
Crozat
continued
to
exchange
letters
on
art
and
current
affairs.
Impressed
by
an
ancient
sculpture
brought
to
Polignac
from
Italy,
Crozat
stated
he
nonetheless
preferred
a
pastel
work
by
Carriera.
While
talking
about
the
Polish
war
of
succession
(1733-39),
he
wrote:
“La
guerre
m’afflige
étant
fort
opposée
aux
beaux-arts”.
Y Crozat
owned
at
least
124
Venetian
paintings.
Pride
of
place
went
to
Veronese,
with
nine
autograph
paintings
and
six
by
his
school:
a
copy
of
his
Wedding
Feast
at
Cana was
placed
in
the
lobby
of
Crozat’s
hôtel
particulier,
from
the
Cabinet of
which
a
good
six
of
the
seven
Veroneses
now
at
the
Hermitage
were
culled,
including
Diana (a
sketch,
like
the
M inerva at
the
Pushkin
Museum).
Titian
and
Giorgione
had
11
works
each.
There
were
two
paintings
by
Francesco
Bassano
(including
Autumn,
Hermitage)
and
nine
by
137
16.
Sebastiano
Luciani
detto
del
Piombo,
Ritratto
del
cardinale
Reginald
Pole, San
Pietroburgo,
Museo
dell’Ermitage.
Sebastiano
Luciani
known
as
del
Piombo,
Portrait
of
Cardinal
Reginald
Pole,
St
Petersburg,
Hermitage
Museum.
138
his
father,
Jacopo,
including
the
exemplary
sketch
of
St
Fabian,
St
Sebastian
and
St
Roch (Hermitage,
fig.
12).
Tintoretto
had
seven
paintings,
including
The
Birth
of
John
the
Baptist,
which
once
belonged
to
Mazarino
(Hermitage,
fig.
13).
Bellini,
Pordenone
and
Paris
Bordon
had
three
each;
Campagnola
and
Palma
the
Elder
one
each.
Sixteenth-century
Veneto
works
included
six
paintings
by
Alessandro
Turchi
(known
as
L’Orbetto),
four
by
Loth,
two
by
Liberi
and
seven
by
Fetti
(his
Portrait
of
an
Actor holding
a
mask
is
perhaps
a
depiction
of
the
harlequin
Tristano
Martinelli,
fig.
14);
the
Venetian
17th
century
was
represented
by
five
paintings
by
Ricci,
one
by
Trevisani
and
five
pastels
by
Carriera,
amongst
others.
Y Crozat’s
collection
was
staggering:
the
posthumous
inventory,
dated
May
30,
1740,
listed
almost
600
paintings
and
19,201
drawings
in
202
portfolios,
as
well
as
1,369
engravings
and
16
framed
drawings,
including
pastel
portraits
by
Carriera,
which
had
been
hung
on
walls
and
were
therefore
listed
with
the
paintings.
Sixty
percent
of
the
paintings
were
Italian,
as
were
seventy
percent
of
the
drawings
(as
calculated
by
Stuffmann
and
Hattori).
In
his
will
dated
May
21,
1740,
Crozat
le
pauvre left
the
statues
and
paintings
to
his
brother’s
eldest
son,
Louis-François,
Marquis
du
Châtel.
When
Louis-François
died
in
1751,
an
auction
was
arranged,
above
all
for
the
statues.
The
paintings
were
bequeathed
in
part
to
his
daughter,
Louise-Honorine
(later
the
duchess
of
Choiseul)
and
the
marquis’
brothers
Joseph-Antoine
Marquis
de
Tugny,
and
Louis-Antoine
Baron
de
Thiers
(16991770).
The
following
year,
Baron
de
Thiers
acquired
his
deceased
brother’s
inheritance,
thus
augmenting
the
collection.
As
for
the
drawings,
Crozat
hoped
that,
after
his
death,
they
would
be
bought
by
Louis
x v for
the
royal
collections,
or
otherwise
sold
off
to
the
best
bidder
(the
money
made
was
destined
for
the
poor).
The
royal
minister
de
Fleury,
however,
refused
the
acquisition,
and
the
graphic
works,
along
with
the
prints
and
engraved
gemstones,
were
auctioned
off
between
April
10
and
May
13,
1741,
in
the
largest
18th-century
auction
of
drawings.
The
catalogue
included
the
acclaimed
names
of
La
Fage
(with
his
“dessins
parfaits”),
Michelangelo,
Raphael,
Correggio,
Polidoro,
Carracci
and
Poussin.
The
Veneto
artists
included
Bellini,
Carpaccio,
Mantegna,
Campagnola,
Giorgione,
Sebastiano
del
Piombo,
Lotto,
Titian,
Veronese,
Tintoretto,
Palma,
Bordon
and
Bassano.
The
1741
Crozat
auction
of
drawings,
prints
and
engraved
gemstones
took
place
“chez
Pierre-Jean
Mariette”,
and
brought
in
122,327.80
livres.
The
duke
of
Orléans
bought
Crozat’s
entire
collection
of
engraved
gems
for
67,000
livres;
the
collection
would
eventually
find
its
way
to
the
Hermitage,
for
which
it
was
bought
in
1787
by
Catherine
ii.
In
a
letter
of
1782
to
the
baron
von
Grimm,
Catherine
ii admitted
her
‘greed’
for
art,
and
commented:
“Judge
for
yourself
the
greed
of
which
I
am
a
victim”,
describing
how
four
people
worked
incessantly
for
one
whole
day
and
still
managed
to
move
only
half
of
her
gem
collection,
filling
d
rawers,
boxes
and
even
cra
t
e
s
normally
used
for
tra
n
s
p
o
r
t
i
n
g
firewood.
Y Almost
sixty
years
before,
in
1721,
Crozat
had
had
a
dream.
He
had
planned
to
reproduce,
with
pinpoint
accuracy,
the
best
paintings
and
drawings,
with
complete
comments
and
engravings
that
would
render
the
“beautiful
idea”,
o
rd
e
red
“according
to
differe
n
t
classes
or
schools”
(as
Crozat
wrote
to
Gabburri
in
Florence
on
May
29,
1724).
Crozat
invested
more
than
80,000
l
i
v
r
e
s,
and
put
together
an
international
consortium
and
subscriptions,
as
well
as
the
best
engravers
and
informers
(amongst
whom
Mariette
and
Count
de
Caylu s).
The
project
may
not
have
bee n
successful ,
but
it
was
exemplary.
The
first
volume
came
out
in
1729.
It
illustra
ted
the
best
works
from
the
Roman,
Florentine,
Bolognese
and
Genoese
schools
in
France,
while
the
second
book
(1742)
was
dedicated
almost
entirely
to
Venice.
The
title
of
the
volumes,
with
commentary
by
Mariette,
was
a
statement
of
intent:
Recueil
d’Estampes
d’après
les
plus
beaux
tableaux
et
d’après
les
plus
beaux
dessins
qui
sont
en
Fr
a
n
c
e
,
dans
le
Ca binet
d u
Roy, dans
ce lui
d e
M.
le
D uc
d’O rléans
et dans d’autres
cabi nets.
The
w ork
w as
i n
fact
onl y
ever
known
as
the
R ecueil
Crozat ,
not
least
of
all
because
the
collection
contained
65
works,
nearly
half
of
the
135
prints
published,
from
his
own
collection.
Y The
Recueil
Crozat contains
important
information
indeed.
139
17.
Domenico
Capriolo,
Ritratto
d’un
giovane
in
pelliccia,
San
Pietroburgo,
Museo
dell’Ermitage.
Domenico
Capriolo,
Portrait
of
a
Man,
St
Petersburg,
Hermitage
Museum.
The
Larcher
engraving
(fig.
15)
of
Giorgione’s
J
u
d
i
t
h (fig.
1),
for
example,
gives
us
a
fuller
depiction
than
the
original.
The
lateral
additions
in
the
painting
(removed
between
1838
and
1863)
date
back
to
the
period
the
painti ng
was
in
the
Crozat
collection,
and
in
fact
they
do
not
appear
in
previous
engravings
or
dra
wings.
Mariette’s
description
in
the
R
e
c
u
e
i
l also
offers
new
interpretative
possibilities.
I t
points
out
that
ther e
are
t races,
in
the
original
panel,
of
a
keyhole,
since
confirmed
by
modern
re
s
t
o
ra
t
i
o
n
s
,
which
also
found
traces
of
hinges.
The
work
may
originally
have
been
the
door
of
a
piece
of
furniture
or
cabinet,
perhaps
for
a
small
study.
Examination
of
almost
1800
Renaissance
inventories
confirms
just
how
ra
re
paintings
with
this
theme
actually
are.
Y Judith has
never
left
the
Hermitage
to
go
‘on
tour’.
It
can
be
viewed
in
St
Petersburg
alone.
It
is
never
lent
out
for
exhibitions.
And
this
because
of
the
delicate
state
of
the
painting,
due
to
the
fact
that
it
has
been
transferred
from
one
medium
to
another.
The
work
is
one
of
the
Venetian
jewels
at
the
Hermitage,
and
is
one
of
its
main
symbols.
According
to
Artemieva,
“it
is
like
the
Mona
Lisa for
the
Louvre,
or
The
Tempest for
the
Galleria
dell’Accademia
in
Venice”.
Mariette’s
notes
confirm
the
painting’s
provenance:
Bertin,
Forest
and
Pierre
Crozat,
from
whose
heirs
it
passed
on
to
Catherine
ii in
1772.
The
painting’s
attribution,
in
the
meantime,
changed
as
the
painting
went
from
one
owner
to
another:
it
was
considered
to
be
by
Raffaello
while
it
was
with
Crozat
(and
the
Hermitage),
but
Waagen
(1864)
opted
for
Moretto.
Even
though
Mariette
pointed
out
in
1729
that
the
painting
displayed
Giorgionesque
traits,
the
painting
would
be
attributed
to
Giorgione
by
Liphart
only
in
1866.
Y Like Judith,
other
Veneto
works
were
originally
attributed
to
Raphael,
including
in
the
Recueil,
such
as
the
Portrait
of
Cardinal
Reginald
Pole (Hermitage,
fig.
16),
originally
Clerville’s,
d’Armagnac’s
and
then
Crozat’s,
even
though
the
Larmessin
engraving
insinuated
some
doubts
(“From
the
painting
by
Raphael
or
fra’
Sebastiano
del
Piombo”).
Mariette
would
attribute
the
work
to
del
Piombo
in
his
Abecedario.
Mariette
also
expressed
uncertainty,
among
the
curieux,
about
the
signature
of
Paolo
Veronese
on
the
much-admired
Mystical
Marriage
of
St
Catherine (Hermitage).
The
Venetian
source,
Ridolfi’s
Maraviglie
dell’Arte,
influential
in
France,
had
placed
it
in
Venice,
at
the
home
of
Giuseppe
Caliari’s
nephew
and
heir,
whence
it
passed
on
to
Nicolas
Foucquet’s
Vaux-le-Vicomte
castle,
and
finally
Crozat.
Ridolfi
also
141
18.
Giovanni
Cariani,
Seduzione,
San
Pietroburgo,
Museo
dell’Ermitage.
Giovanni
Cariani,
Seduction
(Old
Man
and
a
Young
Woman),
St
Petersburg,
Hermitage
Museum.
142
certifies
that
Paris
Bordon’s
Holy
Family
with
St
Catherine (Hermitage)
was
part
of
Bernardo
Giunti’s
Venetian
collection.
The
painting
was
attributed
to
Giorgione
when
it
was
in
Crozat’s
hôtel,
but
was
re-attributed
to
Bordon
in
Louis-Antoine
Crozat’s
collection.
The
problematic
Manger,
originally
from
the
Crozat
collection
(Hermitage),
was
attributed
to
Giorgione.
Y Even
the
elegant
painting
known
as
Portrait
of
a
Man,
with
date,
name
and
deer
in
a
medallion
in
the
lower
right-hand
portion,
arrived
at
the
Hermitage
as
a
Giorgione
attribution,
though
it
has
now
been
attributed
to
the
Veneto
painter
Domenico
Capriolo
(fig.
17,
Hermitage).
At
least
five
copies
were
made
of
this
“work
of
rare
beauty”,
and
it
was
part
of
Muselli’s
Verona
collection
(Ridolfi
1648),
in
whose
1662
catalogue
this
painting,
“with
odd
little
cap”,
architecture,
headless
statue
and
book,
was
described
as
“the
most
beautiful
painting
ever
undertaken
by
Giorgione”.
Cristoforo
Muselli’s
children
sold
it
to
duke
Alvarez
of
Madrid,
whence
it
passed
on
to
de
Seignelay
and
the
duke
d’Orléans.
It
then
passed
on
to
Crozat,
and
Catherine
i i in
1772.
Muselli
also
provided
Moretto’s
Allegory
of
Faith (now
at
the
Hermitage),
which
was
attributed
to
Titian
while
it
was
held
by
Crozat.
The
same
can
be
said
for
Cariani’s
Seduction
(Old
Man
and
a
Young
Wo
m
a
n
),
fig.
18,
Hermitage),
described
in
the
1681
inventory
for
the
de
La
Vrillière
collection
(and
also
in
Crozat’s
collection)
as
“le
pourtraict
du
Titien
avec
sa
maistresse”.
Sustris’s
Jupiter
and
Io (Hermitage),
with
its
significant
landscape,
is
also
attributed
to
Titian
in
the
Recueil
Crozat.
Y Still
attributed
to
Titian
is
the
Portrait
of
a
Young
Woman
(
H
e
rmitage,
fig.
19),
the
subject
of
which
was
thought
by
Crozat
to
be
Ti
t
i
a
n’s
lover,
and
which
modern
x-ray
analyses
invite
us
to
connect
with
the
B
e
l
l
a in
Florence
and
The
Girl
with
a
Fur
Wr
a
p c
u
rrently
in
Vienna.
Crozat
greatly
appreciated
Titian,
and
the
1740
inventory
also
contained
his
the Allegory
of
Pr
u
d
e
n
c
e.
The
painting,
19.
Tiziano
Vecellio,
Ritratto
di
fanciulla
con
cappello
piumato,
San
Pietroburgo,
Museo
dell’Ermitage.
Titian,
Portrait
of
a
Young
Woman,
St
Petersburg,
Hermitage
Museum.
143
20.
Tiziano
e
bottega,
Danae,
San
Pietroburgo,
Museo
dell’Ermitage.
Titian
and
workshop,
Danae,
St
Petersburg,
Hermitage
Museum.
144
depicting
three
human
faces
and
three
animal
heads,
would
then
be
sold
off
at
the
de
Ta
l
l
a
rd
auction
in
1756,
and
is
now
at
Lond
o
n’s
National
Gallery.
Ti
t
i
a
n’s
D
a
n
a
e (fig.
20)
i
s at
the
Hermitage,
however.
It
was
originally
de
La
Vrillière’s,
included
in
the
R
e
c
u
e
i
l,
p
raised
by
Mariette
for
the
“truth
of
its
embodiments”
and
once
belonged
to
Crozat.
On
Crozat’s
death,
of
all
the
paintings
in
the
collection,
it
was
sold
for
the
highest
amount
(12,000
l
i
v
r
e
s).
The
painting
was
immensely
popular
in
France,
as
Hochmann
explains:
it
is
thought
to
be
a
workshop
version
of
The
Danae
for
Philip
i
i now
at
The
Pra
d
o
,
and
it
was
part
of
the
venera
ted
Venetian
Venuses
and
lying
female
figures
used
as
inspiration
by
Rembrandt
himself
for
his
own
audacious
D
a
n
a
e,
which
also
belonged
to
Crozat
(Hermitage,
fig.
21).
Y Judith (fig.
1),
however,
was
undertaken
by
Giorgione
as
a
decoration
and
is
absolutely
unique
amongst
his
conserved
works.
Its
Veneto
figurative
precedents
are
sculptural
examples
belonging
to
the
same
theme,
such
as
those
by
the
Lombardos
or
sculptors
from
the
Donatello
school.
Amongst
other
sources
for
Giorgione,
besides
ancient
sculptures
(including
Phidias)
and
northern
engravings
(especially
by
Dürer),
some
have
also
suggested
a
small
Paduan
bronze
(once
held
in
Berlin)
depicting
a
heroically
naked
Judith,
almost
a
parallel
of
David
in
his
triumphant
destruction
of
Goliath
(there
was
even
an
ideological
parallelism
between
Donatello’s
Judith and
Michelangelo’s
David).
Ridolfi,
in
his
life
of
Vincenzo
Catena
(1648),
mentions
a
“half
figure
of
Judith
worked
in
the
manner
of
Giorgione
with
swords
in
her
hand
and
Holofernes’
head”
in
the
dalla
Nave
collection.
In
fact,
in
the
as
yet
unpublished
Italian
list
of
works
in
the
Bartolomeo
dalla
Nave
collection
(see
VeneziAltrove 2007),
we
have
“A
half-figure
Judith
3 spans
higher
and
2 spans
wider
than
Vincenzo
Catena’s”.
This
unpublished
list
also
includes,
amongst
Titian’s
works,
a
subject
that
begs
a
comparison
between
two
fatal
heroines:
“A
Judith
4
spans
high
and
3
spans
wide,
with
a
woman
wearing
a
cloak
over
her
head,
and
a
black
pageboy,
with
the
head
of
Holofernes,
by
Titian.
It
may
well
be
a
Herodias”.
21.
Rembrandt
Harmenszoon
van
Rijn,
Danae,
San
Pietroburgo,
Museo
dell’Ermitage.
Rembrandt
Harmenszoon
van
Rijn,
Danae,
St
Petersburg,
Hermitage
Museum.
Vosterman’s
engraving
of
the
lost
Judith attributed
to
Giorgione
can
be
found
in
the
Theatrum
pictorium;
a
presumed
variant
is
Catena’s
Judith at
the
Querini
Stampalia.
Titian’s
symbolic
Judith is
one
of
the
most
outstanding
Fondaco
frescoes
in
Venice
(now
at
Ca’
d’Oro).
However,
before
the
Hermitage
Judith,
there
was
perhaps
no
better
canvas
reworking
of
the
theme
in
the
history
of
Venetian
painting:
the
heroine
is
depicted
alone,
a
full
figure
in
a
landscape;
she
is
not
on
her
way
back
from
her
victory,
and
has
no
slave-girl
holding
Holofernes’
head
in
a
sack
or
basket.
Y The
Judith now
at
the
Hermitage
is
immortalised
in
stasis,
enhanced
through
cogent
linear
and
chromatic
contrasts.
An
imaginary
diagonal
line
running
from
the
upper
left
to
the
lower
right
of
the
painting
seems
to
underline
a
sort
of
Manichean
division
between
the
upper,
luminous
good and
the
lower,
dark
evil of
the
framing
theme.
The
fingers
of
the
woman’s
right
hand
are
delicately
placed
on
an
enormous
sword,
a
parallel
to
the
candour
of
Judith’s
bare
left
leg
–
the
fascinatingly
seductive
tools
of
a
primitive
‘head
huntress’
admitted
into
a
Christian
context
(Warburg
1929).
The
lifeless
head
of
Holofernes
is
fixed
under
the
woman’s
bare
foot.
There
is
no
trace
of
the
sandals
that,
according
to
the
Old
Testament
Book
of
Judith,
subjugated
Holofernes,
fatally
in
love
with
the
young
widow
who
stole
into
the
enemy
camp
to
save
her
besieged
city
of
Bethulia
and
awaited
just
the
right
moment
to
behead
the
Assyrian
commander.
The
Book’s
original
Aramaic
or
Hebrew
versions
are
no
longer
extant,
and
it
is
not
part
of
the
Jewish
canon.
Y The
story
of
Giorgione’s
Judith is,
in
fact,
no
story
at
all.
The
painting
evokes
qualities
such
as
Humility,
Chastity,
Holiness,
Strength,
Justice
and
Modesty
from
the
Speculum
Humanae
Salvationis,
the
Speculum
Virginum or
Prudentius’
Psychomachia.
The
image
recalls
the
manuscript
and
sculptural
traditions
of
the
great
cathedrals
–
Chartres,
Rouen,
and
the
Gates
of
145
Paradise from
the
Baptistery
in
Florence.
Judith
prefigures
the
triumphant
Ecclesia and
the
Virgin
who
vanquishes
the
devil;
she
evokes
Michael
the
Archangel
and
St
George
who
subdue
the
dragon;
in
other
words,
the
enemy,
sin
and
death
are
subjugated
and
routed.
Giorgione’s
Judith is
sublimated
passion.
Y Even
within
the
context
of
Venetian
political
iconology,
there
were
brief
speculative
landscapes
(via
the
reference
to
Chastity)
drawing
the
analogies
of
Venice/Judith
and
Judith/Justice,
and
therefore
Venice/Justice
and
Venice/Virgin
Mary
–
the
Speculum
Iustitiae.
The
Renaissance
political
interpretation
of
Judith
as
the
exemplary
‘tyrannicide’
was
taken
up
again
in
18th-century
Venice.
Venice
was
sensitive
to
the
story
of
the
siege
of
Bethulia
during
the
last
war
against
the
Ottoman
Empire.
Weighed
down
by
the
threat
from
Turkey
and
the
loss
of
Morea
in
1715,
but
relieved
by
the
Ottoman
route
at
Petrovaradin
on
August
5,
1716,
Venice
celebrated
another
victory:
on
August
11,
1716,
the
Turks
abandoned
their
siege
of
Corfu,
defended
by
von
der
Schulenburg,
a
general
of
the
Venetian
Republic
and
a
patron
of
the
arts
and
collector.
At
Venice’s
Ospedale
della
Pietà,
on
August
22,
1716,
the
Coro
delle
Allieve
gave
the
very
first
performance
of
what
Vivaldi
called
the
“sacred
military
oratorio”,
a
high
point
in
the
history
of
sacred
music,
that
is
his
Juditha
Triumphans,
the
final
words
of
which
are
“Adria
vivat
et
regnet
in
pace”.
The
year
before,
Venice
had
welcomed
Crozat
and
his
love
for
peace
and
Venetian
art,
which
followed
him
back
to
Paris.
That
sublime
artistic
passion
is
still
alive
and
resplendent
in
the
heart
of
the
Hermitage,
in
many
senses
thanks
to
the
somewhat
surprising
route
taken
by
one
its
major
symbols
–
the
contemplative,
triumphant
Judith,
who
travelled
from
the
Venetian
lagoon
to
the
Seine
and
then
to
the
banks
of
the
River
Neva.
146
hanno
scritto
/
c ontributors
sergej
androsov è
vicedirettore
del
dipartimento
dell’Arte
occidentale
europea
al
Museo
dell’Ermitage
di
San
Pietroburgo;
autore
di
numerosi
libri
e
saggi,
ha
curato
diverse
mostre,
anche
in
Italia.
sergei
androsov is
Vice
Director
of
the
Department
of
Western
European
Art
at
the
St
Petersburg
Hermitage;
he
has
written
numerous
books
and
articles,
and
has
curated
several
exhibitions,
including
in
Italy.
irina
artemieva,
curatrice
della
Pittura
veneziana
al
Museo
dell’Ermitage
di
San
Pietroburgo,
autrice
di
libri
e
saggi
e
responsabile
di
numerose
mostre,
è
co-direttore
scientifico
della
Fondazione
Ermitage
di
Ferrara.
irina
artemieva,
curator
of
Venetian
painting
at
the
Hermitage,
St
Petersburg,
is
the
author
of
numerous
books
and
articles;
Scientific
Co-Director
at
the
Hermitage
Foundation
in
Ferrara,
she
has
directed
various
exhibitions.
sandro
cappelletto,
veneziano,
vive
a
Roma;
è
storico
della
musica
e
scrittore,
critico
del
quotidiano
«La
Stampa»
di
Torino.
Sandro
Cappelletto,
a
Venetian,
lives
in
Rome;
he
is
a
music
historian
and
writer
as
well
as
resident
critic
for
Turin’s
La
Stampa newspaper.
giuseppe
de
rita,
romano,
è
segretario
generale
del
censis,
ed
ha
presieduto,
tra
l’altro,
il
cnel,
e
la
Fondazione
Venezia
2000.
giuseppe
de
rita,
a
Roman,
is
the
Secretary
General
for
censis;
he
has
also
presided
at
cnel and
the
Fondazione
Venezia
2000,
amongst
other
organisations.
fabio
isman, giornalista
e
scrittore,
vive
a
Roma,
dove
è
inviato
speciale
del
quotidiano
«Il
Messaggero»;
è
il
cura
t
o
re
di
«Ve
n
e
z
i
A
l
t
r
o
v
e
»
.
fabio
isman,
a
journalist
and
writer,
lives
in
Rome,
where
he
is
special
envoy
for
Rome’s
Il
Messaggero newspaper;
he
is
the
general
editor
of
VeneziAltrove.
rosella
lauber,
storica
dell’arte,
insegna
e
svolge
ricerche
allo
Iuav,
Istituto
Universitario
di
Architettura
di
Venezia,
e
all’Università
di
Udine,
dove
vive.
rosella
lauber,
an
art
historian,
teaches
and
researches
at
Venice’s
Iuav
(University
Institute
of
Architecture),
and
at
the
University
of
Udine,
where
she
lives.
147
abbiamo
pubblicato
/
back
issues
1/2002
2/2003
L’editoriale / Perché
questo
Almanacco
Una
diaspora
senza
rimpianti
(quando
la
città
era
un
centro
di
produzione)
Giuseppe
De
Rita
L’editoriale / Una
v italità
c osì
esplosiva
che
doveva
tracimare
al trove
Il
vero
rimedio
alla
diaspora:
riannodarne
i
fili
per
ridare
radici
ai
capolavori
Giuseppe
De
Rita
Il
“caso” / Un
“altrove”
che
si
cela
a
Palazzo
Ducale
L’ultimo
deposito:
350
quadri
“proibiti”
da
due
secoli,
c’era
anche
un
Tintoretto
Fabio
Isman
Il
documento /
A
inizio
’800,
un
diplomatico
racconta
Monsignore,
il
catalogo
delle
vendite
è
questo
(cronaca
di
una
grande
razzia)
Fabio
Isman
La
collezione
da
riscoprire / Cristoforo
Orsetti
e
i
suoi
92
capolavori
Come
sono
andati
dispersi
(un
Bassano
è
in
Texas)
i
rari
dipinti
di
un
mercante
Stefania
Mason
L’indagine /
Restano
in
città
solo
22
opere
su
260
segnalate
nel
’500
Breviario
per
una
diaspora:
in
quali
musei
sono
finiti
i
dipinti
descritti
da
Michiel
Rosella
Lauber
L’“altrove” / Tiepolo
dal
Brenta
alla
Tour
Eiffel
Venezia
è
anche
sulla
Senna:
la
singolare
storia
del
museo
Jacquemart-André
Francesca
Pitacco
Il
caso /
Un
regesto
delle
biblioteche
di
nobili
e
cittadini
Come
è
nato
e
dove
s’è
disperso
il
più
grande
patrimonio
di
codici
e
libri
al
mondo
Marino
Zorzi
La
musica / Vivaldi
perduto
e
ritrovato
Due
secoli
di
assoluto
oblio
(dal
1761
al
1928)
poi
il
ritorno.
Ma
a
Torino
Sandro
Cappelletto
La
musica /
Un
celebre
solista
e
uno
strumento
unico
al
mondo
Dal
1743,
ad
oggi:
le
peripezie
del
più
famoso
violino
costruito
da
Guarneri
in
laguna
Sandro
Cappelletto
L’opera
sparita / I
tanti
misteri
di
un
“Ecce
Homo”
Augusto
Gentili
dà
la
caccia
a
un
famoso
Tiziano:
era
partito
per
la
Russia
Intervista
a
cura
di
Fabio
Isman
Il
dipinto / Un
ca polavoro
di
V ittore
Carpaccio
e
i
suoi
in finiti
misteri
Forse,
si
può
dare
un
nome
al
Cavaliere
Thyssen;
e
questo
è
il
suo
contesto
Intervista
ad
Augusto
Gentili
Il
documento
inedito / 4.800
biglietti,
un
tesoro
in
fumo
Nel
’700,
una
doppia
lotteria
polverizza
una
collezione:
e
un
Raffaello
è
a
New
York
Linda
Borean
Il
“mistero” /
Il
Merisi
è
tra
i
pochi
artisti
assenti
in
Laguna
Come
e
perché
la
Serenissima
non
ha
conosciuto
la
grande
arte
di
Caravaggio
Stefania
Mason
L’asta / Il
grande
“cosmografo”
Coronelli
A
uno
sceicco
(370
mila
euro)
un
celebre
mappamondo:
l’incredibile
vita
di
chi
lo
fece
Fabio
Isman
Il
museo /
A
Boston,
l’Isabella
Stewart
Gardner
Per
soddisfare
il
suo
“plaisir”
l’eccentrica
mistress
ruba
al
Canale
anche
i
balconi
Ketty
Gottardo
La
mostra / Palazzi
e
collezioni,
ora
ricomposte
Ganimede
vola,
ma
a
Bonn
(ovvero:
come
si
può
ricostruire
quanto
esisteva
a
Venezia)
Fabio
Isman
148
3/2004
4/2005
L’editoriale / Dalla
Laguna
al
mondo
intero
Continuando
a
vagabondare
Giuseppe
De
Rita
L’editoriale /
C’è
stata
una
diaspora:
ma
come
s’era
formata
tanta
fortuna?
Le
molte
luci
ed
ombre
in
cinque
secoli
di
un
collezionismo
assai
colto
e
fastoso
Giuseppe
De
Rita
Il
“caso” /
L’interno
di
un
palazzo
e
tanti
celebri
dipinti
finiti
negli
U
S
A
Cosí
un
intero
angolo
di
città
ha
traslocato:
è
andato
in
Pennsylvania,
a
Filadelfia
Fabio
Isman
La
musica /
Un
Grimani
fa
emendare
il
libretto
scomodo
Eliogabalo,
prima
censura:
un’opera
del
’600
in
scena
nel
2004;
ma
in
Belgio
Sandro
Cappelletto
L
’
i
n
e
d
i
t
o /
I n
un
carteggio
de l
’ 700,
t anti
s egreti
delle
v endite
v eneziane
«Voglio
dei
dipinti
vergini
e
senza
macola»,
scrive
l’inglese
al
mercante
Linda
Borean
Il
dipinto /
Alla
Frick
Collection
di
New
York,
un
mondo
intero
in
una
tavola
Cosa
racconta
Giovanni
Bellini
in
quel
San
Francesco,
che
è
uno
dei
suoi
capolavori
Intervista
ad
Augusto
Gentili
La
scoperta /
Da
Venezia
a
New
York,
l’epopea
del
“San
Francesco”
di
Bellini
Dal
1525,
quando
lo
vide
Michiel,
ricostruite
tutte
le
tappe
(o
quasi)
della
preziosa
tavola
Rosella
Lauber
La
storia /
Le
collezioni
dall’800
in
poi:
normali
vicende
di
dare
e
avere
Quelli
che
non
hanno
venduto
(e
Correr
in
fin
di
vita
lascia
alla
città
il
suo
museo)
Giandomenico
Romanelli
Il
“giallo” /
Una
collezione
di
capolavori
ormai
alquanto
mutilata
Ma
quei
disegni
di
Quarenghi
come
sono
finiti
(e
quando)
a
San
Pietroburgo?
Giovanna
Nepi
Sciré
L’inedito /
Un
manoscritto
di
fine
’800,
autentico
“specchio
dei
tempi”
C’erano
300
raccolte
private
(molte
assai
singolari):
e
70
sono
state
svendute
così
Fabio
Isman
La
scoperta /
L’artista
di
Messina
vive
in
laguna
pochi
ma
fondamentali
mesi
A
Venezia
ne
dipinge
almeno
20;
però
oggi
di
Antonello
un
solo
quadro
rimane
in
città
Rosella
Lauber
Il
personaggio /
Il
“sacco”
del
patrimonio
pubblico:
anche
un’asta
di
5.000
tele
I
registri
della
dispersione.
E
Pietro
Edwards
decide:
«A
Vienna,
Milano,
da
cedere»
Intervista
con
Giovanna
Nepi
Sciré,
di
Fabio
Isman
La
musica / Dalla
Spagna
alla
Marciana
tramite
Farinelli,
il
“re
dei
castrati”
Tutte
le
sonate
di
Scarlatti
sono
a
Venezia:
ecco
il
loro
tortuoso
percorso
Sandro
Cappelletto
Il
mistero /
Dispute
e
tante
scoperte
attorno
a
tre
importanti
ritratti
del
’500
L’Ariosto di
Tiziano
(Londra)
non
è
Ariosto;
e
il
Barbarigo
non
si
sa
chi
sia
Giorgio
Tagliaferro
Il
museo / La
National
Gallery
di
Edimburgo,
ma
anche
tante
ville
e
residenze
Tiziano,
Giorgione
&
Company:
quando
gli
scozzesi
facevano
man
bassa
in
laguna
Francesca
Pitacco
Il
museo /
La
Wallace
Collection
di
Hertford
House,
Londra
Per
oltre
la
metà
di
un
secolo
un
capolavoro
di
Tiziano
è
stato
dimenticato
in
bagno
Francesca
Pitacco
149
5/2006
6/2007
L’editoriale / Non
una
dispersione
insensata,
ma
un
fenomeno
da
studiare
«Si
rigenera
l’attesa...».
I
mille
vortici
di
una
diaspora
che
sempre
stupisce
Giuseppe
De
Rita
L’editoriale / Un
modello
che
vuole
ricrearsi
Verso
una
nuova
forma
Giuseppe
De
Rita
L’archeologia / Tante
razzie,
poi
infinite
fughe:
ecco
dove
Sono
emigrate
9
statue
su
10
di
quelle
raccolte
nella
città
che
fu
dei
dogi
Irene
Favaretto
La
sorpresa / Due
mostre
a
Washington
e
Vienna,
specchio
della
diaspora
Come
spiegare
la
grande
arte
di
Venezia
del
Cinquecento
senza
dipinti
rimasti
in
laguna
Fabio
Isman
La
scoperta / L’Ecce
Homo di
Tiziano
ritrovato
al
Puskin:
l’avevano
rubato
Dei
106
dipinti
già
dei
Barbarigo
finiti
in
Russia,
tre
quarti
sono
ormai
dispersi
Irina
Artemieva
Il
racconto / Le
curiosità
di
10
secoli
di
rapporti,
spesso
fecondi
ma
anche
difficili
Quando
a
Costantinopoli
Venezia
era
di
casa
(arte
in
cambio
di
caffè)
Fabio
Isman
L’indagine / Tante
odisee:
il
patriarca
fugge
sui
tetti,
lo
salva
il
vessillo
turco
Smembrati
ed
emigrati
così
dieci
immensi
Tiepolo
già
dei
Querini
Stampalia
Tiziana
Bottecchia
L’artista / Le
mille
peripezie
dei
dipinti
nati
per
la
città,
dove
di
suo
resta
il
7%
Itinerario
di
una
diaspora:
giro
del
mondo
in
cerca
dei
Tiziano
non
più
a
Venezia
Rosella
Lauber
Il
dipinto / Un
Giovane e
tanti
indizi:
anche
una
data
fasulla
Venezia-New
York
e
ritorno:
la
storia
assai
singolare
di
un
ritratto
forse
di
Giorgione
Augusto
Gentili
La
musica / La
breve
vita
d’un
autore
a
suo
tempo
assai
stimato,
poi
dimenticato
Emerge
da
secoli
d’oblio
il
genio
di
Rigatti,
rinasce,
ma
non
in
laguna
Sandro
Cappelletto
L’inedito / Nuovi
documenti
su
una
delle
ultime
opere
dell’artista
Ecco
perché
Il
culto
di
Cibele,
un
capolavoro
di
Mantegna,
sfugge
a
Venezia,
e
va
a
Londra
Rosella
Lauber
La
storia / Venduti
in
gran
segreto
90
dipinti
e
200
sculture
Come
passa
per
la
laguna
(e
poi
finisce
a
Londra)
la
raccolta
dei
Gonzaga
Leandro
Ventura
Il
progetto /
Decolla
u n’iniziativa
di c atalogazione
s enza
uguali
i n
Italia
Un
«Indice
delle
provenienze»
per
conoscere
tutto
del
collezionismo
veneziano
Stefania
Mason
La
musica / Importanti
recuperi
di
opere
che
erano
sparite
Le
sue
note
finite
nell’oblio,
a
Torino
e
in
altre
città:
Galuppi
ritorno
dopo
300
anni
Sandro
Cappelletto
150
Fotolito
e
impianti
CTP
Linotipia
Saccuman
&
C.
snc,
Vicenza
Stampato
da
La
Grafica
&
Stampa
editrice
srl,
Vicenza
per
conto
di
Marsilio
Editori s.p.a.
in
Venezia
®
edizione
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
anno
2008
2009
2010
2011
2012